TMV840WP - ROK

Size: px
Start display at page:

Download "TMV840WP - ROK"

Transcription

1 제품사용설명서밀레히트펌프의류건조기 사용중발생할수있는사고또는제품손상을방지하기위해제품설치및사용전에반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다. ko-kr M.-Nr

2 환경보호 포장재처리 밀레가전제품의운반및보호용포장재는환경친화적이며재활용이가능한소재로제작되었습니다. 포장재의재활용은제작과정에서의원자재사용량과쓰레기배출량을줄여줍니다. 의류건조기를설치한공간의온도가너무높지않게유지해주세요. 열을방출하는기기와함께있을경우환기를충분히시켜주세요. 의류건조기를사용한후보풀필터를청소해주세요. 구형기기의폐기가전제품을잘못다루거나폐기하면사람의건강과자연환경에해를끼칠수있습니다. 따라서가정내일반쓰레기와함께버리지마세요. 구형기기는해당지역의폐가전수거및재활용센터를이용하여처리하시고, 기기보관시어린이가다치지않도록주의하세요. 에너지절약다음과같이사용하면건조시간과에너지소비량을줄일수있습니다 : 건조전에세탁물을완전히탈수하세요. 탈수를충분히할수록건조하는데에드는에너지와시간을절약할수있습니다. 선택한프로그램의권장세탁량을넣어주세요. 권장량보다적게넣으면비경제적일수있습니다. 과도한양을넣으면건조효과가떨어지고주름이생길수있습니다. 2

3 차례 환경보호 2 사용시주의및안전사항 6 의류건조기사용방법 17 조절판넬 17 터치디스플레이와센서버튼 18 메인메뉴 18 의류건조기사용예 19 사용전주의사항 21 에너지소비량 올바른세탁물관리 24 세탁물관련주의사항 24 건조전세탁물준비 24 의류관리라벨 24 건조과정중세탁물관리 의류건조기에세탁물넣기 프로그램선택및시작 27 (1) 프로그램 27 (2) 자주사용하는프로그램 30 (3) 건조도우미 30 (4) 혼합세탁물 30 추가기능선택또는예약건조 ( 필요한경우 ) 31 프로그램시작 의류건조기에서세탁물꺼내기 33 프로그램종료 / 주름방지 33 세탁물꺼내기 33 추가기능 34 리프레시 34 에코 34 주름방지 34 무게감지 34 저속회전 34 터보 34 프로그램차트 - 추가기능 35 3

4 차례 자주사용하는프로그램 36 건조도우미 38 섬유의종류선택하기 38 섬유의종류 39 혼합세탁물 40 세탁물선택하기 40 세탁물종류 41 예약건조 42 프로그램차트 43 프로그램변경 50 청소및관리 51 응축수통비우기 51 스팀스무딩응축수준비 52 보풀필터 53 보풀제거 53 보풀필터및공기통로입구청소 54 본체필터 55 본체필터제거 55 본체필터청소 55 본체필터판넬청소 56 응축기상태확인 56 본체필터교체 56 향기카트리지 59 향기카트리지삽입 59 향기카트리지교체 61 문제해결안내 63 오류메세지 63 불만족스러운건조결과 65 일반적인문제 66 오른쪽하단안전망 69 응축수통보풀필터 70 스팀스무딩분사구 71 애프터서비스 72 수리 72 추가구매가능한액세서리 72 4

5 차례 무상보증 72 설치및연결 73 전면구성 73 후면구성 74 의류건조기이동 74 설치 75 의류건조기수평 75 환기 75 의류건조기이동 75 추가적인설치요구사항 76 응축수외부배출 77 역류방지밸브설치 77 호스배치 78 설치예 79 도어경첩변경 81 경첩방향변경 81 재조립 86 전기연결 87 에너지소비량 88 기술데이터 89 설정메뉴 90 설정메뉴열기 90 언어 90 현재시간 91 건조단계 91 냉각시간연장 91 공기통로청소알림 91 부저설정 92 키패드톤 92 전기전도도 92 총소비량 93 암호 93 화면밝기 94 화면꺼짐 94 의류건조기전원꺼짐 94 최대용량표시 94 메모리 95 주름방지 95 5

6 사용시주의및안전사항 의류건조기를사용하기전에반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다. 이의류건조기는안전요구사항을준수하여제작되었습니다. 그러나의류건조기의부적절한사용은신체적부상및제품손상을일으킬수있습니다. 사고위험과의류건조기손상방지를위해사용전사용설명서를반드시읽어주세요. 사용설명서는안전, 설치, 작동, 유지에관한중요한정보를포함하고있습니다. 이사용설명서는안전한곳에보관하셨다가다음사용자에게전달하여사용설명서내용을숙지할수있도록하세요. 올바른사용 의류건조기는가정및이와유사한환경에서사용하도록제작되었습니다. 의류건조기는야외에서사용할수없습니다. 의류건조기에는물세탁한제품및제조업체가의류건조기사용이가능하다고명시한제품만사용할수있습니다. 드라이클리닝키트를사용하신다면사용자책임하에포장지의설명에따라유의하여사용하세요. 밀레는의류건조기의부적절한사용으로인한손상및피해에대해어떠한책임도지지않습니다. 6

7 사용시주의및안전사항 신체적노약자, 어린이및심신미약자, 미숙련자등이의류건조기를사용할때는사용중타인의관리를받거나안전한사용법및부적절한사용결과에대해인지한경우사용할수있습니다. 어린이관련안전사항 어른의지속적인감독하에있지않는 8 세미만의어린이는의류건조기로부터멀리떨어져있어야합니다. 8 세이상의어린이는안전한사용법및부적절한사용결과에대해숙지한경우의류건조기를사용할수있습니다. 어린이들이통제되지않는상태에서의류건조기를청소하거나유지관리할수없습니다. 의류건조기주변에있는어린이에대해특별히신경써주시고아이들이의류건조기를가지고장난치지않도록하세요. 기술적인안전사항 의류건조기를설치하기전에외관상파손이나결함을확인하고보이지않는위험요소를확인하세요. 또한손상된의류건조기를설치하거나사용하지마세요. 의류건조기를주전원에연결하기전에데이터플레이트에명시된퓨즈등급, 전압, 주파수등이주전원과일치하는지확인하세요. 확실하지않은경우전기기술자에게문의하세요. 의류건조기를주전원에연결해야만안정적이고안전하게작동됩니다. 의류건조기는반드시올바르게접지해야합니다. 이에대한확신이없는경우전기기술자에게배선시스템확인을요청하세요. 밀레는부적합한배선시스템으로인한결과 ( 예 : 전기감전 ) 에대한책임을지지않습니다. 제품을주전원에연결할때전기부하용량이작은연장선또는멀티탭등을사용하지마세요. 과열로화재가발생할수있습니다. 7

8 사용시주의및안전사항 전선케이블에결함이있다면밀레서비스기사를통해교체하세요. 허용된방식이외의수리는사용자를예측하지못한위험에놓이게할수있으며, 밀레는이에대한책임을지지않습니다. 밀레서비스기사가수행하지않은수리결과로발생한피해는보상받을수없습니다. 결함이있는부품은반드시밀레부품으로교체하세요. 밀레는밀레순정부품을사용하는경우에만제품사용시안전을보장합니다. 의류건조기가고장났거나청소또는유지관리중에는의류건조기를전원공급장치에서분리하세요. 8

9 의류건조기를움직이는공간에서사용하지마세요. ( 예 : 선박내 ) 사용시주의및안전사항 밀레가허가하는경우이외에는의류건조기를변형하거나개조하지마세요. 히트펌프기술과냉매 : 의류건조기의히트펌프는냉매를사용하는데, 이냉매는컴프레셔에의해응축된뒤열교환장치를통해폐쇄회로에서순환합니다. 히트펌프에의해발생하는소음은정상이며의류건조기성능을손상시키지않습니다. 냉매는불이붙거나폭발하지않습니다. 의류건조기를올바른방법으로이동및설치했다면주전원에연결하기전별도의대기시간없이사용이가능합니다. (" 설치및연결 " 참조 ) 의류건조기를설명한방식으로이동하지않았다면, 처음기기르작동하기전에권장대기시간을준수하세요. 그렇지않으면히트펌프에손상이갈수있습니다. 의류건조기는불소가첨가된온실가스를밀봉된상태로포함하고있습니다. 냉매명칭 : R134a 9

10 사용시주의및안전사항 설치및연결 " 과 " 기술데이터 " 항목에있는지시사항을따라주세요. 의류건조기를주전원에연결하기용이한위치에설치하세요. 의류건조기와바닥사이를주춧돌또는카페트로막지마세요. 기기의통풍을방해할수있습니다. 설치후에의류건조기도어가이상없이열리는지확인하세요. 올바른사용 의류건조기에최대로넣을수있는세탁물의양은 10kg 입니다. ( 건조중량기준 ) 각프로그램별최대세탁물량은프로그램차트에명시되어있습니다. 화재위험을예방하기위해의류건조기를조절장치가있는콘센트 ( 예 : 타이머또는최대수요전력전원차단장치 ) 에연결하지마세요. 만약냉각단계가완료되기전에건조프로그램이중단되면세탁물이자연발화할수있습니다. 10

11 사용시주의및안전사항 화재예방을위해다음과같은제품은의류건조기사용을금합니다 : 세탁하지않은의류 기름또는화장품얼룩이완전히지워지지않은제품을의류건조기에넣으면건조프로그램중열이가해질때또는건조프로그램종료후의류건조기에서꺼냈을때발화될수있습니다. 인화성세제처리가되어있거나아세톤, 알콜, 벤젠, 휘발유, 등유, 얼룩제거제, 테레빈유, 왁스, 왁스제거제및기타화학물질이남아있는대걸레또는마루걸레와같은제품 헤어광택제, 헤어스프레이, 매니큐어제거제또는유사제품이칠해진제품 심하게오염된제품을세탁할때는충분한양의세제를투입해서높은온도로세탁하세요. 제대로세탁이되었는지확실하지않다면여러번세탁하세요. 11

12 사용시주의및안전사항 주머니를완전히비우세요 ( 라이터또는성냥등주의 ). 위험 : 건조프로그램이끝날때까지전원을끄지마세요. 프로그램이끝나면세탁물의열기를식히세요. 섬유유연제는포장에기재된설명에따라사용하세요. 화재예방을위해다음과같은세탁물은의류건조기를사용하지마세요 : 화학약품 ( 예 : 드라이클리닝용세제 ) 으로세탁한의류 라텍스스펀지고무로만들어진제품, 샤워캡, 방수제품, 고무를코팅한제품, 스펀지고무가채워진의류및베개 솜등의충전재가채워진제품 ( 예 : 베개, 자켓 ) 이손상된경우. 내용물이빠져나와화재가발생할위험이있습니다. 12

13 사용시주의및안전사항 의류건조기에서세탁물을꺼냈을때너무뜨겁지않도록가열단계이후에냉각단계가이어집니다. 냉각단계가완료될때까지프로그램이종료되지않습니다. 프로그램이종료되자마자건조기에서모든세탁물을꺼내세요. 도어에앉거나기대지마세요. 의류건조기가기울어지거나쓰러질수있습니다. 사용후에는반드시도어를닫아주세요. 다음과같은위험이있습니다 : 아이들이의류건조기에기어오르거나내부에들어가면위험합니다. 동물이의류건조기안으로기어들어가면위험합니다. 의류건조기를보풀필터없이사용하지마세요 : 손상된보풀필터를사용하시면안됩니다. 손상된본체필터를사용하시면안됩니다. 이는과도한보풀이생기는원인이될수있습니다. 건조프로그램사용한후에는보풀필터를청소해야합니다. 보풀필터와본체필터는청소후에완전히건조하세요. 젖어있는상태로의류건조기에끼우지마세요. 고장의원인이될수있습니다. 성에가낄정도로온도가낮은공간에의류건조기를설치하지마세요. 응축수가펌프와호스안에서얼어의류건조기가제대로작동하지않을수있습니다. 13

14 사용시주의및안전사항 물이응축수통에모이지않고호스를통해싱크대나세면대로흘러나가도록설치했다면호스가미끄러지지않게잘고정시켜주세요. 응축수를마시지마세요. 사람이나동물이응축수를마실경우, 건강상의문제가발생할수있습니다. 의류건조기를먼지가없는곳에설치하세요. 의류건조기에먼지가들어갈경우열교환기가막힐수있습니다. 호스를이용해의류건조기에물을뿌려세척하지마세요. 14

15 향기카트리지 ( 추가구매가능한액세서리 ) 밀레정품향기카트리지를사용하세요. 향기카트리지는포장용기안에보관하세요. 사용시주의및안전사항 주의 : 방향제가새어나올수있으니향기카트리지또는향기카트리지를넣은보풀필터를옮길때는항상수평을유지하고, 기울이거나측면으로내려놓지마세요. 방향제가바닥이나의류건조기또는의류건조기부품 ( 예 : 보풀필터 ) 에쏟아졌을경우수건으로즉시닦아주세요. 방향제가카트리지에서새어나와피부에닿았을경우물과비누로깨끗이씻어내세요. 눈에들어갔을경우흐르는물로 15 분이상씻어내세요. 삼켰을경우깨끗한물로입을행궈내세요. 방향제가눈에들어가거나삼켰을경우병원에서진찰을받으세요. 방향제가카트리지에서흘러나와옷에묻었을경우즉시옷을갈아입으세요. 세제가묻은옷및세제를닦아낸천을충분한양의물과세제로세탁하세요. 다음과같은지시사항을지키지않을경우화재나고장의원인이될수있습니다 : 다쓴향기카트리지에방향제를재충전하지마세요. 결함이있는향키카트리지는사용하지마세요. 다쓴향기카트리지는휴지통에버리시고다른용도로는사용하지마세요. 향기카트리지에동봉된사용설명서의안내를따라주세요. 15

16 사용시주의및안전사항 액세서리 밀레에서제공하지않은부품이나액세서리를사용한경우제조사는무상보증및제품성능에대한책임이없습니다. "WTV" 세탁기 - 의류건조기상하단연결키트를사용해서밀레의류건조기를밀레세탁기위에설치할수있습니다 ( 별도주문가능 ). 의류건조기받침대를주문할경우 ( 액세서리. 국가별로상이 ), 해당의류건조기에맞는모델인지확인하세요. 사용상주의및안전사항을준수하지않아서발생한결과에대해밀레는법적인책임을지지않습니다. 16

17 조절판넬 의류건조기사용방법 a 액정판센서버튼자세한내용은다음페이지를참고하세요. b Start/Stop: 시작 / 정지버튼선택한프로그램을시작하거나작동중인프로그램을취소할때사용합니다. c 센서버튼추가정보또는알림이있을때불이들어옵니다. e 광학인터페이스서비스기사방문시기기상태확인을위한기능입니다. f 버튼의류건조기의전원을켜고끌때사용합니다. 에너지절약을위해서프로그램또는주름방지단계의종료후또는의류건조기의전원을켠후 15 분동안사용하지않을경우자동으로꺼집니다. d 센서버튼이전메뉴로돌아갈때사용합니다. 17

18 의류건조기사용방법 터치디스플레이와센서버튼, 및시작 / 정지 (Start/Stop) 센서버튼과기타센터버튼은손가락끝으로누르면반응합니다. 18 예를들어펜과같은날카롭거나딱딱한물체등은액정판디스플레이를손상시킬수있습니다. 반드시손가락끝으로만센서버튼을누르세요. 센서버튼을누르면추가메뉴또는추가기능을확인할수있습니다. 몇초가센서버튼을누르지않으면상위메뉴로돌아갑니다. 이경우설정을다시해야합니다. 메인메뉴 전원을켠후액정판에메인메뉴가표시됩니다. 메인메뉴에서하위메뉴로들어갈수있습니다. 센서버튼을누르면다시메인메뉴로갈수있습니다. 이전설정은저장되지않습니다 프로그램 자주사용하는프로그램 건조도우미 < 프로그램프로그램을선택합니다. 10:30 > 자주사용하는프로그램주로사용하는나만의프로그램을최대 10개저장할수있습니다. 더자세한사항은 " 자주사용하는프로그램 " 을참조하세요. 건조도우미건조도우미는세탁물에따라가장알맞는건조프로그램을선택할수있도록알려드립니다. 더자세한사항은 " 건조도우미 " 를참조하세요. 스크롤바선택항목이추가로있거나메세지가이어질때스크롤바가표시됩니다. 스크롤바의너비는선택가능한항목수에따라달라집니다. 스크롤바의위치에따라현재목록에서의위치를확인할수있습니다. 네비게이션 < 또는 > 센서버튼을눌러목록을이동할수있습니다. > 센서버튼을누르면메인메뉴 두번째페이지로넘어갑니다. 6 7 혼합세탁물 설정 < 10:30 혼합세탁물다양한종류의옷감으로구성된소량을세탁물을건조할때적합합니다. >

19 의류건조기사용방법 올바른프로그램설정을위해서옷감의종류가표시되면선택합니다. 더자세한사항은 " 혼합세탁물 " 를참조하세요. 의류건조기사용예 목록프로그램메뉴 ( 단일항목선택 ): 설정 설정 메뉴에서출고시설정된사항들을변경할수있습니다. 더자세한사항은 " 설정메뉴 " 를참조하세요. 프로그램면섬세의류오토 + 합성의류 신속 데님 < > < 또는 > 센서버튼을눌러좌우로항목을이동하세요. 선택가능한추가목록을확인할수있습니다. 원하는프로그램을눌러서선택하세요. 프로그램의세탁용량이액정판에표시됩니다. 몇초후또는 OK 센서버튼을누르면선택한프로그램의기본메뉴가나타납니다. 19

20 의류건조기사용방법 선택메뉴 ( 여러항목선택 ) 추가기능 리프레시 에코 값설정하기몇가지메뉴에서숫자값을설정할수있습니다. 작동시간 주름방지 무게감지 0 : 20 시 저속세탁 터보 (0:20 2:00 시 ) OK + 원하는항목을눌러서선택하세요. 현재선택한항목에는 표시가나타나며함께선택가능한항목만표시됩니다. OK 센서버튼을눌러선택을확정하세요. 센서버튼을누르면상위메뉴로돌아갑니다. 다시항목을누르면선택이해제됩니다. OK 숫자값은흰색으로표시됩니다. - 센서버튼을누르면값이내려가고 + 센서버튼을누르면값이내려갑니다. 선택한값을적용하려면 OK 센서버튼을누르세요. 팁 : + 또는 - 값을계속누르고있으면숫자가계속내려가거나올라갑니다. 20

21 사용전주의사항 보호포장지와스티커제거 제거 도어에있는보호포장 앞면과윗부분에있는스티커 도어를열면보이는라벨은떼어내지마세요. ( 데이터플레이트 ) 언어설정액정판에사용가능한언어가표시됩니다. 원하는언어를설정하세요. 언어설정은설정메뉴를통해언제든지변경할수있습니다. Sprache bahasa malaysia čeština 의류건조기설치후 dansk deutsch 의류건조기를처음으로사용하기전에기기가제대로설치되었고전원에올바르게연결되었는지확인하세요. " 설치와연결 " 에설명된것처럼기기를옮기지않은경우, 전원장치에연결하기전적어도한시간동안기기를세워두세요. 의류건조기전원이켜지면환영화면이나타납니다. english (AUS) < english (GB) > 원하는언어가표시될때까지 < 또는 > 센터버튼을누르세요. 원하는언어를눌러선택하세요. 선택한언어에는 표시가나타나고시간표시형식설정이표시됩니다. 시간표시형식설정 원하는시간표시형식을선택하세요 : 24시간표기또는 12시간표기. 선택한항목에는 이표시되고현재시간설정이표시됩니다. 현재시간표시 현재시간 12 : 00 + OK 21

22 사용전주의사항 와 + 센서버튼을눌러서현재시간을설정하고 OK 센서버튼을눌러확인하세요. 같은방식으로현재분을설정하고 OK 센서버튼을눌러서확인하세요 팁 : 12시간표시형식을선택하셨다면 AM 또는 PM을선택하세요. 이제액정판에 Miele@home 이나타납니다. Miele@home 커뮤니케이션모듈을통해서건조기를 Miele@home 시스템에연결할수있다고액정판에표시됩니다. OK 센서버튼을눌러서확인하세요 이제액정판에초기설정액정판이나타납니다. 건조기설정액정판에더많은설정사항이나타납니다. 액정판의안내에따라진행한다음 OK 센서버튼을눌러서확인하세요. 이제액정판에메인메뉴액정판이나타납니다. 사용안내서의 1. 올바른세탁물관리와 2. 의류건조기에세탁물넣기 를읽으세요. 이제의류건조기에세탁물을넣고 3. 프로그램선택및시작 의내용을따라프로그램을선택하여시작할수있습니다. 설정과정이완료되었습니다. 프로그램이 1시간이상온전히작동하면설정이성공적으로완료되었습니다. 22

23 에너지소비량 에너지소비량 (EcoFeedback- 에코피드백 ) 기능을사용해서의류건조기의에너지소비정보를볼수있습니다. 에너지소비량 (EcoFeedback- 에코피드백 ) 센서를누르면두가지종류의정보가나타납니다. 프로그램시작전소비측정량 프로그램중에너지소비량 (kwh) 및비용 kwh 당비용 ) 1. 예상소비량 프로그램선택후에 EcoFeedback 에너지소비량센서버튼을누르세요. 몇초간예상소비량을나타내는막대가나타납니다. 전기 막대의길이가길수록, 예상에너지소비량이높습니다. 예상소비량은선택된프로그램과추가기능에따라달라집니다. 2. 실제소비량 프로그램이진행되는동안과프로그램이종료된후에실제에너지, 물소비량, 비용을볼수있습니다. " 설정, 총소비량 " 을참조해서자세한내용을확인하세요. 에너지소비량이매우낮으면 < 0.1 kwh 가나타납니다. 소비량은프로그램단계와잔존수분량에따라달라집니다. 잠시후변경하기센서버튼이좌측하단에나타납니다. 또한 % 수치로필터의오염도를확인할수있습니다. : 도어를열기전, 프로그램마지막에필터의오염도 (0% = 약간오염, 50% = 보통오염, 100% = 심한오염 ) 가나타납니다. 오염도가높을수록프로그램작동시간이길어집니다. 이는에너지소비량을증가시킵니다. 프로그램작동중도어가열리거나프로그램마지막에의류건조기가자동으로꺼진다면, 화면에는예상소비량이보여집니다. 총소비량설정 방금사용한프로그램의에너지소비량을보여줍니다. 현재까지의총에너지소비량을보여줍니다. 더자세한내용은 " 설정메뉴 " 를참조하세요. 변경하기센서버튼을누르세요. 에너지소비량센서버튼을누르세요. 에너지실제소비량을확인할수있습니다 : 전기 2,0 kwh 5 비용 0,

24 1. 올바른세탁물관리 세탁물관련주의사항 심하게오염된의류을세탁할때는세제를충분히사용하시고, 높은온도를선택하세요. 완전히세탁되었는지확신이서지않을경우한번이상세탁하세요. 의류건조기에세탁물을넣기전에완전히탈수시키세요. 탈수를충분히하면건조에드는에너지와시간을줄일수있습니다. 세탁물및의류건조기내부플라스틱부품의변색을방지하기위해어두운색상의의류과밝은색상의의류은따로세탁하고건조하세요. 풀먹인세탁물을의류건조기로건조할때는평소보다두배의풀을사용하세요. 건조전세탁물준비 세탁물에플라스틱세제볼이나라이터등의물건이없는지확인하세요. 의류건조기안에서녹거나폭발해서의류건조기와옷감이손상될수있습니다. 더자세한내용은 " 사용시주의및안전사항 " 을참조하세요. 의류건조기에세탁물을잘못넣거나의류건조기를부적절하게사용하면화재가발생할수있습니다. - 섬유종류, 직물짜임, 세탁물크기, 건조단계, 세탁방법등에따라세탁물을분류하세요. 패딩제품이나다운웨어의충전재가빠져나오지않는지솔기를확인하세요. 건조과정에서충전재에불이붙을수있습니다. 벨트와넥타이는함께묶어서건조하세요. 이불커버또는베개커버는호크단추로고정해서작은세탁물들이안으로들어가지않도록하세요. 브레지어의언더와이어를꿰매거나제거하세요. 자켓은고르게마를수있도록자켓지퍼를열어서넣으세요. 다림질을아주약하게해야하는세탁물및아주섬세한섬유는건조할때세탁량이많으면주름이더많이생기는경향이있습니다. 따라서이러한세탁물을건조할때는세탁량을줄이세요. 의류관리라벨 건조 보통 / 높은온도 낮은온도 : 저온건조선택 ( 섬세의류 ) 다림질 의류건조기를사용하지말것 아주뜨겁게 뜨겁게 약하게 다림질을하지말것 - 세탁물을분류하세요. 24

25 건조과정중세탁물관리 1. 올바른세탁물관리 프로그램차트 " 에서프로그램및최대세탁물량을확인하세요. 사용하는프로그램의권장세탁량에맞게넣으세요. 세탁물을너무적게넣는것은비경제적입니다. 세탁물을너무많이넣으면건조성능이떨어지고주름이생길수있습니다. 세탁량이절반가량일경우에는자동세탁물조절기능을선택할수있습니다. 적절한건조단계를선택하세요. 예 : 표준건조 + : 의류건조기에서세탁물을빼낸뒤접어서보관할경우다습건조 : 식탁보처럼건조후추가관리가필요한제품인경우 다운웨어의안감은줄어드는경향이있습니다. 젠틀스무딩프로그램을사용하면의류를부분적으로건조할수있습니다. 순수린넨제품은표면이거칠어질수있으므로관리라벨에의류건조기사용이가능하다고명시된경우에만의류건조기를사용하세요. 젠틀스무딩프로그램을사용하면의류를부분적으로건조할수있습니다. 울및울혼방제품을의류건조기에건조하면엉겨붙거나줄어드는경향이있습니다. 울 / 손세탁프로그램을사용해서부풀릴수있습니다. 티셔츠와속옷같은루프니트의류는줄어드는경향이있습니다. 이러한의류는지나치게건조하지마세요. 열에특히민감하거나주름이잘생기는옷을건조할때는저온건조기능을선택하세요. 25

26 2. 의류건조기에세탁물넣기 1. 올바른세탁물관리 " 를반드시먼저읽고확인하세요. 버튼을눌러의류건조기의전원을켜세요. 드럼내부조명이켜집니다. 에너지절약을위해서조명이켜진후몇분뒤, 프로그램시작후몇분뒤드럼내부조명이꺼집니다. 도어열기 향기카트리지를쓰지않는경우손잡이 ( 화살표부분 ) 을아래로내려서닫으세요. 도어닫기 도어링위쪽오렌지표시손잡이에손을넣고당기면도어가열립니다. 세탁물을펼쳐서드럼안에넣으세요. 드럼에세탁물을과도하게넣지마세요. 과도한양의세탁물을투입하면완벽히건조되지않거나주름이많이생길수있습니다. 도어를가볍게닫으세요. 도어를닫을때세탁물이도어에끼지않도록주의하세요. 세탁물이손상될수있습니다. 26

27 3. 프로그램선택및시작 프로그램선택 다음의센서버튼을통해프로그램을선택합니다. (1) 프로그램 (2) 자주사용하는프로그램 (3) 건조도우미 (4) 혼합세탁물 (1) 프로그램 메인메뉴에서 프로그램센서버튼을누르세요. 이제액정판에프로그램이나타납니다. 프로그램이선택되면허용할수있는세탁물의최대용량 ( 건조세탁물의무게 ) 이액정판에몇초동안나타납니다. OK 센서버튼을눌러확인하고액정판에프로그램표준메뉴가나타날때까지몇초정도기다리세요. 용량이너무많다고생각하면세탁량을줄이세요. 프로그램 면 합성의류 섬세의류 신속 오토 + 데님 < > 원하는프로그램이나타날때까지 < 또는 >센서버튼을누르세요. 원하는프로그램을선택하세요. 세탁량 면 1 9 kg OK 27

28 3. 프로그램선택및시작 건조단계프로그램 면, 합성의류, 섬세의류, 데님, 셔츠, 신속, 젠틀스무딩, 스팀스무딩, 오토, 스포츠웨어, 아웃도어웨어, 사일런스 건조단계는프로그램선택후에변경할수있습니다. 면 2:00 시 10:30 원하는건조단계의센서버튼을누르세요. 주의 : 스팀스무딩프로그램을선택할시, 사용설명서에따라응축수통이채워져있는지확인해야합니다. ( 자세한내용은 청소및관리 를참조하세요 ) 건조단계 표준건조 추가기능 시작시간 에너지소비량 건조단계센서버튼을누르고다른건조단계를선택할수있습니다. 건조단계 강력건조 표준건조 + 표준 가벼운건조 < > 현재선택된건조단계는 표시됩니다. < 또는 > 센서버튼을눌러건조단계를선택하세요. 각프로그램에적용할수있는건조단계의범위가지정되어있습니다. ( 프로그램차트 를참조하세요.) 28

29 3. 프로그램선택및시작 기타프로그램및추가건조 면, 울손세탁, 실크손세탁, 방수처리, 위생면, 베개 건조단계를변경할수없습니다. 냉풍, 온풍, 바스켓프로그램 10 분단위로시간을조절할수있습니다. 냉풍 : 20 min - 1:00 h 온풍 : 20 min - 2:00 h 바스켓프로그램 : 40 min - 2:30 h 온풍 작동시간 0:20 시 시작시간 0:20 시 10:30 추가기능 에너지소비량 변경할수있는항목에조명이들어옵니다. 나머지항목은박스안에표시됩니다. 해당항목을눌러시와분을선택할수있습니다. 작동시간 0 : 20 (0:20 2:00 시 시 ) + OK 또는 + 센서버튼을눌러시와분을설정하세요.. 이제 OK 센서버튼을눌러확인하세요.. 작동시간센서버튼을누르세요. 29

30 3. 프로그램선택및시작 기타프로그램선택방법 (2) 자주사용하는프로그램 원하는이름으로 10개이하의프로그램들을저장할수있습니다. 주어진목록에서프로그램들을선택할수있습니다. 메인메뉴에서자주사용하는프로그램센서버튼을눌러프로그램을선택하세요. ( 더자세한내용은 자주사용하는프로그램 을참조하세요.) 팁 : 진행중인프로그램을자주사용하는프로그램으로저장할수있습니다. (4) 혼합세탁물 여러종류의세탁물을건조하고싶을경우적합한프로그램설정을위해 19 개의세탁물종류목록에서혼합세탁물을선택하세요. 메인메뉴에서 혼합세탁물센서버튼을누르세요. - 더자세한내용은 혼합세탁물 을참조하세요. 프로그램시작이후저장하기센서버튼을누르세요. 사용안내서의 자주사용하는프로그램 아래의 2. 이름입력하기 를읽으세요. (3) 건조도우미 건조할세탁물의종류에따라프로그램을선택합니다. 선택이가능한프로그램의경우, 건조단계와옵션을선택할수있습니다.. 메인메뉴에서 건조도우미센서버튼을누르세요. - 더자세한내용은 건조도우미 를참조하세요. 30

31 3. 프로그램선택및시작 추가기능선택혹은예약건조 ( 필요한경우 ) 추가기능 추가기능 리프레시 주름방지 면 2:00 시 10:30 건조단계 추가기능 표준건조 시작시간 에너지소비량 OK 추가기능센서버튼을누르세요. 추가기능 주름방지외의다른기능을먼저선택하는경우, 추가로선택할수있는기능에조명이들어옵니다. i OK 센서버튼을눌러확인하세요. 면 2:00 시 10:30 리프레시 에코 건조단계 표준건조 2 추가기능 주름방지 무게감지 시작시간 에너지소비량 저속세탁 터보 OK 원하는옵션의센서버튼을누르세요. 선택한기능은. 표시됩니다. 주름방지기능의경우한개의기능을추가선택할수있습니다. 이제추가기능센서버튼에선택한기능의수를의미하는숫자가나타납니다. 필요할때마다센서버튼을다시한번눌러변경하거나취소할수있습니다. 더자세한내용은 " 추가기능 " 을참고하세요. 31

32 3. 프로그램선택및시작 예약건조 ( 시작시간 ) 면 건조단계 표준건조 시작시간 2:00 시 10:30 추가기능 에너지소비량 시작시간센서버튼을누르세요. 자세한내용은 " 예약건조 " 를참조하세요. 프로그램시작 깜박거리는 Start/Stop 센서버튼을누르세요. Start/Stop 센서버튼에조명이들어옵니다. 건조단계건조단계 4 3 표준건조 2:00 시 1 2 Perfect Dry 건조단계 남은건조시간 에조명이들어옵니다. 해당프로그램의선택가능한건조단계, Perfect Dry, 진행중인건조단계 가화면에나타납니다. 프로그램의마지막에액정판의냉각단계 에잠시조명이들어옵니다. 세탁물이냉각되고프로그램이아직완료. Perfect Dry 표시 Perfect Dry 시스템은확실한건조를보장하기위하여현재세탁물의잔여수분을측정합니다. Perfect Dry 센서버튼이나타납니다. 프로그램종료후 Perfect Dry 표시가속이비어있는원 ( ) 과함께나타납니다. 선택한건조단계가완료되면 Perfect Dry 표시가다시나타납니다. 이메시지는프로그램종료시까지속이채워져있는원 ( ) 과함께계속해서액정판에나타납니다. 선택한건조단계까지정확히건조되는프로그램의경우에만나타납니다. 남은예상시간프로그램이시작되면예상시간 이시와분으로액정판에나타납니다. 선택한건조단계까지정확히건조되는프로그램의경우에만나타나며추정되는예상시간입니다. 건조단계를선택한뒤나타나는프로그램예상시간은변동될수있습니다. 다음과같은요소들이프로그램예상시간에영향을미칠수있습니다 : 세탁량, 섬유타입, 세탁물에남아있는수분량. 시스템이지속적으로기기환경에따라프로그램시간을조정하고예상시간의정확도를높입니다. 32

33 4. 의류건조기에서세탁물꺼내기 프로그램종료 / 주름방지 프로그램종료시주름방지 / 종료 ( 주름방지를선택했을경우 ) 또는종료가화면에표시됩니다. 시작 / 정지 (Start/Stop) 버튼에는더이상불이들어오지않습니다. 에너지절약을위해, 프로그램종료후 10분이지나면화면조명이꺼지고시작 / 정지 (Start/Stop) 버튼이깜박입니다. 주름방지단계가끝나고 15분이지나면의류건조기전원이자동으로꺼집니다. ( 주름방지를선택하지않은프로그램은프로그램완료후 15분 ) 세탁물꺼내기 건조과정이끝나기전에도어를절대열지마세요. 도어오른쪽손잡이안쪽에손을넣고당기면도어가열립니다. 드럼에서모든세탁물을꺼냈는지확인하세요. 의류건조기안에세탁물이남아있으면다음사용시해당세탁물이지나치게건조되어손상될수있습니다. 의류건조기가주전원에연결되어있고도어가열려있다면, 드럼내부조명이켜집니다. 에너지절약을위해몇분뒤에조명이꺼집니다. 의류건조기가아직켜져있다면, 버튼을눌러전원을끄세요. 부저가울립니다. 도어입구에있는두개의보풀필터에서보풀을제거하세요. 청소및관리 - 보풀필터 " 참조. 도어를가볍게닫으세요. 응축수통을비우세요. 팁 : 스팀스무딩프로그램에는응축수가사용됩니다. " 청소및관리 -스팀스무딩응축수준비 " 를참조하세요. 면세탁물을건조할경우배수구를통해웅축수를외부로배출해주세요. 프로그램도중에응축수통을비우지않아도됩니다. 세탁물을꺼냅니다. 33

34 추가기능 다양한기능들을건조프로그램에추가할수있습니다. 모든기능을함께추가할수는없습니다. 주름방지기능에는한가지기능만추가가능합니다. 리프레시리프레시기능을사용해서젖은옷및마른옷의냄새를제거하거나줄일수있습니다. 일정시간동안건조바람을가열한이후로는추가적인가열없이표준건조로건조합니다. 건조단계는변경할수없습니다. 건조전에옷을살짝적신뒤적은양의세탁물과함께향기카트리지를사용해서건조하면더효과적입니다. 단, 합성섬유로만들어진옷은냄새가효과적으로제거되지않을수있습니다. 저속회전섬세의류 ( 관리안내라벨에 기호가있는의류, ex. 아크릴섬유 ) 는저온에서건조합니다. 건조기간이더길어집니다. 부저프로그램이끝나면부저가울립니다. ( 최대한시간간격으로네번울림 ) 단, 오류가있을때는부저설정에관계없이부저가계속해서울립니다. 에코 (Eco) 컴프레셔가에너지를절약합니다. 대신프로그램시간이길어집니다. 주름방지프로그램종료후세탁물을바로빼내지못할때, 주름방지를위해서최대 2 시간동안드럼이특수리듬으로회전을지속하게합니다. 무게감지화면및 " 프로그램차트 " 에표시된세탁량의절반가량만건조할경우에무게감지기능을사용합니다. 작동시간을줄이고건조과정을최적화할수있습니다. 34

35 건조차트 - 추가기능 추가기능 아래기능을추가적으로선택할수있습니다. 리프레시 1 에코 1 주름방지무게감지 1 저속세탁 1 터보 1 면 X X X X X X 합성의류 X X X X X X 섬세의류 X O 신속 X 오토 + X X X X 데님 X X X X X 셔츠 X X X X X 울 / 손세탁 실크 / 손세탁 X 스팀스무딩 X 젠틀스무딩 X O 아웃도어웨어 X O 방수처리 X 스포츠웨어 X X X X X 일반베개대형베개 면위생 X 온풍 X X 냉풍 X 건조바스켓프로그램 사일런스 X 면 X 1 = 다른추가기능과동시선택할수없습니다. X = 선택할수있습니다. O = 변경할수없습니다. 또는항상선택할수없습니다. = 선택할수없습니다. 35

36 자주사용하는프로그램 원하는이름으로자주사용하는프로그램들을저장할수있습니다. 저장한자주사용하는프로그램은알파벳순서로나열됩니다. 메인메뉴에서 자주사용하는프로그램센서버튼을누르세요. 1. 자주사용하는프로그램저장 자주사용하는프로그램메뉴에서 생성하기센서버튼을누르세요. 원하는프로그램을선택하세요 필요할경우에건조단계와시간을선택하세요. " 추가기능 " 을선택하거나 " 추가기능 " 선택없이계속진행합니다. 이제 OK 센서버튼을눌러확인하세요. 아래심볼을선택해서대문자또는소문자를입력하거나, 문자를삭제또는변경할수있습니다 : = 뛰어쓰기 123 = 숫자입력 abc/abc = 소문자 / 대문자 = 모든문자삭제 = 마지막문자삭제 3. 이름저장 마지막에저장을눌러서저장하세요. 해당프로그램이자주사용하는프로그램으로저장됩니다. 2. 이름입력이름을 10자리까지입력할수있습니다 이름 : A Ä B C D E F 123 abc < Z G - M > 입력하고자하는단어의첫번째문자를누르세요. 나머지문자들도같은방식으로입력하세요. 36

37 자주사용하는프로그램 자주사용하는프로그램변경 / 삭제 / 생성하기 메인메뉴에서 자주사용하는프로그램센서버튼을누르세요. 자주사용하는프로그램 목욕가운 블라우스 삭제하기센서버튼을눌러서확인하세요. 자주사용하는프로그램생성하기 "1. 자주사용하는프로그램저장 의안내를따라진행하세요. 목이긴스웨터 ( 풀오버 ) 티셔츠 양말 생성하기 변경하기 삭제하기 예시와같이 " 자주사용하는프로그램 " 아래목록에의류종류가나타납니다. 자주사용하는프로그램변경 변경하기센서버튼을누르세요. 변경하고싶은자주사용하는프로그램을선택하세요. 같은프로그램을선택한뒤프로그램설정을바꾸거나, 새로운프로그램을선택하세요. 변경된사항은자주사용하는프로그램이시작된다음부터적용됩니다. 자주사용하는프로그램삭제저장한자주사용하는프로그램이이미 10개라면, 새로운자주사용하는프로그램을추가하기전에하나를삭제해야합니다. 삭제하기센서버튼을누르세요 삭제하고싶은자주사용하는프로그램을선택하세요. 37

38 건조도우미 섬유타입선택하기 건조도우미가단계별안내를통해최적의건조프로그램을선택할수있도록도와줍니다. 건조단계 강력건조 표준 표준 + 가벼운건조 메인메뉴에서 건조도우미센서버튼을누르세요. < > 섬유타입 면면 + 합성섬유 < 합성섬유 울 > 일부프로그램은건조단계를설정할수있습니다. 선택을마치면액정판에요약정보에조명이들어옵니다. OK 센서버튼을눌러서확인하세요. 설정한프로그램을이제시작할수있습니다. < 또는 > 센서버튼을눌러목록에서섬유타입을선택하세요. 건조하려는의류에적합한섬유타입센서버튼을누르세요. 섬유타입 초저속드럼회전리프레시세탁물 저속드럼회전 신속건조 에너지절약건조 일부프로그램은추가기능을사용할수있습니다. 38

39 섬유타입목록 건조도우미 섬유타입사용가능한기능 * 사용가능한건조단계 면초저속드럼회전강력건조부터 저속드럼회전 다습건조 신속건조 에너지절약건조 리프레시세탁물 합성섬유 표준건조 + 부터저습건조 면 + 합성섬유 초저속드럼회전 표준건조 + 부터 저속드럼회전 저습건조 신속건조에너지절약건조리프레시세탁물 울 실크 극세사섬유 표준건조또는 저습건조 린넨 초저속드럼회전 강력건조부터 저속드럼회전 다습건조 신속건조 에너지절약건조 * 센서버튼을눌러서적합한기능을확인하세요. 리프레시세탁물 주의사항 : 대부분의프로그램은시작후에변경하기 추가기능 선택변경하기를통해주름방지기능을추가할수있습니다. 39

40 혼합세탁물 의류선택하기 혼합세탁물 2:00 시 10:30 목록에명시된혼합세탁물을건조할때사용합니다. 선택한의류에맞춰서건조기가최적의프로그램을진행합니다. 건조단계 세탁물항목 표준건조 2 시작시간 메인메뉴에서 혼합세탁물센서버튼을누르세요. 항목을선택하세요. 수영복 침대보 < 목욕가운 브라 / 란제리 > OK < 또는 > 센서버튼을눌러 19 종류의항목중에선택합니다. ( 알파벳순서로나열 ). 목록에서건조할의류를선택합니다 선택된의류옆에 가표시됩니다. OK 센서버튼을눌러서확인하세요 선택한의류에맞춰서건조기가최적의프로그램을진행합니다. 주의 : 프로그램이끝나면선택된의류는사라집니다. 세탁물항목센서버튼을눌러서선택한의류를다시보거나, 삭제, 변경할수있습니다 센서버튼을눌러확인합니다. 필요한경우여러개의의류를선택할수있습니다. 선택을해제하려면아까선택한의류를다시누르세요. 표시가사라집니다. 건조단계센서버튼을눌러서건조단계를변경할수있습니다. 선택한의류보기 / 변경하기 / 삭제하기 세탁물항목센서버튼이선택된의류개수를보여줍니다. 40

41 혼합세탁물 프로그램시작하기 깜박이는 Start/Stop 센서버튼을 누르세요. 한번프로그램이실행되면더이상설정을변경할수없습니다. 선택된의류목록은프로그램이끝나면삭제됩니댜. 따라서다음번에이프로그램을사용할때새로운목록을다시선택해야합니다. 의류목록 수영복목욕가운침대보브라 / 란제리블라우스플리스 ( 기모 ) 자켓커튼 핸드타월 데님 셔츠 아웃도어웨어 목이올라오는스웨터 ( 풀오버 ) 잠옷 양말 스포츠웨어 바지 티셔츠 테이블보 속옷 선택가능한건조단계 표준건조 or 저습건조 41

42 예약건조 예약건조선택하기 예약건조기능을이용하면건조프로그램이시작하는시간을설정할수있습니다. 프로그램의시작을최대 24 시간까지연기할수있습니다. 이기능을이용하여전기요금을절약할수있습니다. 예약건조작동을위해서는시작시간을정확히입력해야만합니다. 면 건조단계 표준건조 시작시간 2:00 시 10:30 추가기능 에너지소비량 프로그램을선택한다음에시작시간 센서버튼을누르세요. 팁 : 설정을통해프로그램이시작시간대신에종료시간을선택할수있습니다. 이경우에액정판의종료시간에조명이들어옵니다. 시작시간 08 : 00 OK 센서버튼을눌러서확인하세요. 예약건조시작하기 깜박이는 Start/Stop 센서버튼을 누르세요. 프로그램이자동으로시작되는시각이액정판에나타납니다. 주름이지는것을줄이기위해드럼이매시간잠시동안회전합니다. 예약건조변경하기 변경하기센서버튼을누르세요. 프로그램시작시간을표시하는센서버튼을누르세요. 프로그램을바로시작하거나시간을변경할수있습니다. 이에해당하는센서버튼을눌러실행합니다. 예약건조카운트다운이시작된후세탁물넣기 / 빼기 도어를열고세탁물을넣거나빼세요. 깜박이는 Start/Stop 센서버튼을눌러카운트다운을계속합니다. 예약건조취소하기 Start/Stop 센서버튼을누르세요. 예약건조취소버튼을눌러확인하세요. + OK 또는 + 센서버튼을눌러시간을설정하세요.(15 분단위로설정가능 ). 42

43 면 추가건조, 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조 용도 프로그램차트 최대용량 10.0 kg* 최적용량 9.0 kg 수건, 저지, 티셔츠, 속옷, 작업복, 덮개, 침대시트, 유아복과같은홑겹또는여러겹으로된면세탁물 참조 여러겹으로되어있거나매우두꺼운면세탁물인경우추가건조를선택하세요. 저지류 ( 예 : 티셔츠, 속옷 ) 는줄어들수있으니추가건조를사용하지마세요. 저습건조, 저습건조, 다습건조 용도 참조 면또는린넨소재의세탁물 ( 예 : 린넨식탁보나침대시트, 풀먹인세탁물 ) 세탁물이바짝건조되는것을방지하기위해다림질을할때까지말아놓으세요. 합성의류 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 최대용량 4.0 kg* 용도면, 인조섬유, 합성섬유로만들어진세탁물 ( 예 : 작업복, 튜닉, 탑, 드레스, 바지, 식탁보, 양말 ) 섬세의류 최대용량 2.5 kg* 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 용도의류보호라벨에 표시가있는합성섬유, 혼방섬유, 레이온, 면으로된세탁물 ( 예 : 셔츠, 블라우스, 란제리, 아플리케의류 ) 참조세탁량을줄이면구김을줄일수있습니다. * 건조된세탁물기준 43

44 프로그램차트 신속 최대용량 4.0 kg* 추가건조, 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조, 다습건조 용도 면프로그램에적합한세탁물 참조프로그램작동시간이짧습니다. 오토 + 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 용도면또는합성의류프로그램에적합한의류 최대용량 5.0kg* 데님 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 용도 셔츠 데님의류예 ) 진, 청자켓, 청셔츠, 청스커트 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 용도 울 / 손세탁 셔츠및블라우스 용도울및울혼방세탁물. ( 예 : 스웨터, 자켓, 양말 ) 최대용량 3.0 kg* 최대용량 2.0 kg* 최대용량 2.0 kg* 참조 울및울혼방세탁물은가볍게건조됩니다. 완전히건조되지않습니다. * 건조된세탁물기준 프로그램이끝나면바로세탁물을꺼내세요. 44

45 프로그램차트 실크 최대용량 1.0 kg* 용도 의류건조기에사용가능한실크의류 ( 예 : 블라우스, 셔츠 ) 참조 주름을감소시킵니다. 단, 의류가완전히건조되지않습니다. 프로그램이끝나면바로세탁물을꺼내세요. 스팀스무딩 표준건조, 저습건조, 용도 면및린넨 최대용량 1.0 kg* 면, 합성섬유또는혼방섬유로만들어진세탁물 ( 예 : 청바지, 자켓, 셔츠 ) 참조 다음에해당하는세탁물 * 건조된세탁물기준 다림질이필요한경우 주름제거가필요한경우 건조후다림질을할경우저습건조 를선택하세요. 프로그램이진행되는동안응축수를이용해수분을분사합니다. 최소 -min- 이상응축수통에응축수가채워져있어야합니다. 응축수펌프소음이발생합니다. 45

46 프로그램차트 젠틀스무딩 표준건조, 저습건조 용도 면및린넨 최대용량 1.0 kg* 면, 합성섬유또는혼방섬유로만들어진세탁물 ( 예 : 청바지, 자켓, 셔츠 ) 참조 건조된세탁물및축축한세탁물사용가능 건조후에다림질이필요한경우저습건조 을선택하세요. 세탁기에서회전하는동안생긴주름을완화시킵니다. 프로그램이끝나면바로옷을꺼내세요. 아웃도어표준건조, 저습건조 용도아웃도어웨어 최대용량 2.5 kg* 방수처리 표준건조 용도 최대용량 2.5 kg* 초극세사섬유, 스키복, 아웃도어웨어, 직접짠면사 ( 포플린 ) 또는식탁보등에적합하며발수효과와재오염방지효과를줍니다. 참조 방수물질이섬유표면에고정됩니다. * 건조된세탁물기준 방수처리제는플루오르화합물이포함되어있으며제조사에서 " 멤브레인섬유 " 에사용가능하다고명시한제품을사용하세요. 파라핀이함유된방수처리제를사용한경우화재의위험이있습니다! 46

47 스포츠웨어 표준건조 +, 표준건조, 약한 ( 가벼운 ) 건조, 저습건조, 저습건조 용도 표준베개 대형베개 표준건조 의류건조기를사용할수있는스포츠웨어 용도깃털, 솜또는인조속으로채워진베개. 비고 위생면 표준건조 프로그램차트 최대용량 3.0 kg* 80 x 40 cm 베개 1-2 개 80 x 80 cm 베개 1 개 관리라벨의지시사항을숙지하세요. 베개는건조후에도습기가남아있을수있습니다. 베개가완전히마를때까지프로그램을여러번실행하세요. 최대용량 4.0 kg* 용도피부에직접닿는면또는린넨천예 ) 속옷, 아기의류, 침대린넨, 타월 비고 박테리아와집먼지진드기와같은미생물을비활성화시키고세탁물의알레르기유발원을줄이기위해온도를장기간일정하게유지합니다. ( 장기온도유지 ) 확실한미생물제거를위해프로그램을중단하지마세요. * 건조된세탁물무게기준 47

48 프로그램차트 온풍 최대용량 8.0kg* 용도 여러겹으로된혼방세탁물 ( 예 : 자켓, 베개, 침낭, 부피가큰의류 ) 개별세탁물을건조할때 ( 예 : 목욕타올, 수영복, 티타올 ) 비고프로그램을시작할때부터가장긴건조시간을선택하지마세요. 세탁물의건조상태를확인해서적절한건조시간을선택하세요. 냉풍 용도 통풍이필요한모든의류 최대용량 8.0kg* 바스켓최대용량 3.5 kg* 용도 밀레건조바스켓액세서리 ( 추가구매 ) 만사용이가능합니다. 드럼회전으로손상될수있는세탁물을건조하는데적합합니다. 건조바스켓사용설명서의내용을준수하세요. 참조건조바스켓사용설명서를반드시확인하세요. * 건조된세탁물기준 48

49 사일런스 프로그램차트 최대용량 9.0 kg* 강한건조, 표준건조 +, 표준건조, 약한건조, 저습건조, 저습건조, Machine iron 용도 면과합성섬유혼합의류건조에적합한프로그램 비고조용한시간에건조기의소음을줄여줍니다. 면 ** 용도면표준건조안내에해당하는면의류잔여수분정도보통비고 표준건조만가능 최대용량 9.0 kg* 잔여수분이보통수준인면의류를건조할경우가장에너지효율이높은프로그램. * 건조된세탁물무게기준 ** 시험기관참고사항 : 392/2012/EU 규정을준수하는에너지라벨용테스트프로그램. EN 61121에따라측정 ( 추가기능없음 ) 면및면 프로그램사용시, 배수호스를사용해서응축수를외부로배수하세요. 49

50 프로그램변경 프로그램작동을시작하면다른프로그램으로변경할수없습니다. ( 의도하지않은프로그램으로변경되는것을방지하기위함 ) 새로운프로그램을선택하기전에현재작동중인프로그램을취소해야합니다. 현재작동중인프로그램취소후새로운프로그램선택 Start/Stop 센서버튼을누르세요. 프로그램취소버튼을눌러확인하세요. 건조시간과건조온도에따라액정판의냉각단계에조명이 들어옵니다. 프로그램취소버튼에조명이들어올때까지기다리세요. 버튼을눌러전원을끄세요. 버튼을눌러전원을켜세요. 바로새로운프로그램을선택, 시작합니다. 프로그램변경하기주름방지기능은프로그램시작후에도선택하거나취소할수있습니다. 프로그램시작후에는다른프로그램을선택하거나건조단계또는시간을변경할수없습니다. 변경하기센서버튼을누르세요. 추가기능버튼을눌러확인하세요. OK 버튼을눌러확인하세요. " 자주사용하는프로그램 " 의 "2. To 이름입력하기 " 의안내내용을읽어주세요. 프로그램시작후세탁물추가또는제거 세탁물을추가또는제거후프로그램을즉시재시작하세요. 또는모든세탁물을제거하고완전히냉각될때까지세탁물을펼쳐놓습니다. 화상주의세탁물추가또는제거시드럼뒷면을만지지마세요. 드럼과세탁물이매우뜨거울수있습니다. 도어를열고 세탁물을추가또는제거하세요. 도어를닫으세요. Start/Stop 센서버튼을눌러프로그램을계속하세요. 작동시간프로그램진행변경으로화면에표시되는작동시간이변경될수있습니다. 프로그램저장하기자주사용하는프로그램을저장할수있습니다. 저장하기센서버튼을누르세요.. 50

51 응축수통비우기 청소및관리 응축수가응축수통에모아집니다. 항상건조프로그램이끝나면응축수통을비워주세요. 응축수통이가득차면응축수통비우기지시등에불이들어옵니다. 의류건조기의전원을켠상태로도어를열고닫으면응축수통비우기지시등이꺼집니다. 의류건조기에서응축수통을꺼낼때도어와응축수통앞부분의손상방지를위해도어를완전히닫으세요.* * 오른쪽방향경첩의경우해당되지않읍 응축수통을비우세요. 의류건조기에응축수통을다시끼우세요. 응축수를마시지마세요. 사람과동물에건강상의문제를일으킬수있습니다. 응축수를가정에서활용할수있습니다. ( 예 : 스팀다리미또는가습기에사용 ) 응축수사용전에고운체나종이필터를사용해서보풀등의잔여물을제거하세요. 응축수통을꺼내세요. 응축수통을꺼낼때물이흘러내리지않도록응축수통앞쪽을잡고수평을유지하세요. 51

52 청소및관리 스팀스무딩준비하기 스팀스무딩프로그램에서는응축수가드럼내부에분사됩니다. 응축수통에 -min- 까지응축수가채워져있어야합니다. 1 투입구, 2 고무실링 투입구 1로물을넣으세요. 깨끗한물만사용하세요. 세제또는향이섞인물은사용하지마세요. -min- 표시는응축수통앞부분왼쪽에표시되어있습니다. 건조하면서생성된응축수를사용합니다. 만약응축수통이비어있다면 일반적으로사용하는물을넣으세요 ( 다림질할때사용하는물 ). 물경도가높은수돗물을자주사용하면스팀분사구 ( 도어를열면확인가능 ) 에석회가쌓일수있습니다. 고무실링을자주확인하세요. 수돗물을자주사용하면고무실링 2에석회가자주쌓일수있습니다. 고무실링 2 에석회는수건으로닦으세요. 석회를제거하면의류건조기에응축수통을밀어넣어끼우세요. 52

53 청소및관리 보풀필터 의류건조기도어입구에두개의보풀필터가있습니다. 건조과정에서걸러진보풀이상단과하단의보풀필터에모아집니다. 보풀제거 항상의류건조기를사용후보풀을제거하세요. 팁 : 진공청소기를사용해서보풀을제거할수있습니다. 도어를여세요. 보풀을제거하세요. ( 화살표방향으로 ) 사전에향기카트리지를제거하세요. ( 사용안내서의 " 향기카트리지 " 참조 ) 상단의보풀필터를위로당겨서빼내세요. 보풀필터표면의보풀 드럼내부의보풀 딸깍소리가날때까지상단보풀필터를제자리에밀어넣으세요. 도어를닫으세요. 보풀이가득차있으면다음의과정을수행하세요. 53

54 청소및관리 보풀필터및공기통로입구청소 건조시간이길어지거나필터표면에보풀이가득차있다면, 다음과같이청소하세요. 사전에향기카트리지를제거하세요. 상단보풀필터를앞으로당겨제거하세요. 진공청소기에틈새용솔등을연결하여상단공기통로입구에보이는보풀을제거하세요. 보풀필터를물로세척하기 흐르는온수로보풀필터를씻어내세요. 보풀필터를흔들어물기를털어내고잘건조해주세요. 하단보풀필터의노란색다이얼을화살표방향으로딸깍소리가날때까지돌리세요. 보풀필터를다시끼워넣기전에완전히건조시켜주세요. 젖은필터는작동오류를일으킬수있습니다. 하단보풀필터를완전히밀어넣은다음노란색다이얼을돌려서잠그세요. 상단보풀필터를완전히넣으세요. 도어를닫으세요. 다이얼을쥐고보풀필터를앞으로당겨서빼내세요. 54

55 본체필터 화면에 ' 공기통로청소 ' 가표시될때만본체필터를청소하세요. 의류건조기전원을껐다켠후 OK 를누르면화면에서 ' 공기통로청소 ' 가사라집니다. 청소및관리 본체필터를제거하면우측가이드핀이나옵니다. 이핀으로본체필터가올바르게삽입되었는지알수있습니다. 본체필터를제대로삽입해야만열교환기접속판넬이닫힙니다. 본체필터청소 본체필터제거 열교환기접속판넬에있는톱니모양의둥근부분을누르세요. 판넬이튀어나오면서열립니다. 본체필터를당겨서손잡이에서빼내세요. 흐르는물로필터를깨끗이씻으세요. 본체필터를짜서물기를제거하세요. 본체필터를다시넣을때물이흐를정도로물기가많으면작동중오류가발생할수있습니다. 젖은천으로손잡이의보풀을제거하세요. 손잡이를당겨서본체필터를꺼내세요. 55

56 청소및관리 본체필터판넬청소 응축기상태확인 부상의위험이있습니다. 냉각핀에베일수있으니만지지마세요. 보풀이쌓여있는지확인하세요. 오염물질이보이면다음과같이청소하세요. 젖은천으로보풀을제거하세요. 고무실링이손상되지않도록주의하세요. 냉각핀이보풀로막혀있지않은지다음방법으로확인하세요. 진공청소기에원형솔과같은먼지제거용브러시를연결하여청소하세요. 진공청소기브러시로압력을가하지않도록주의하면서열교환기의냉각핀위를쓸어주세요. 냉각핀이구부러지거나손상될수있습니다. 진공청소기를사용해서오염물질을주의하여제거하세요. 56

57 청소및관리 본체필터교체 본체필터가정확히삽입되고열교환기접속판넬이닫혀야만의류건조기가작동합니다. 접속판넬을올바르게닫아야응축기의물이새지않으며의류건조기가제대로작동합니다. 필터를손잡이위에올바르게끼우세요. 필터가열교환기앞에올바르게놓이도록유의하세요. 먼저두개의가이드핀위로본체필터와손잡이를넣으세요. 손잡이에밀레라는문구가바르게보이도록놓으세요. 본체필터를완전히밀어넣으세요. 본체필터를밀어넣으면우측가이드핀도함께들어갑니다. 열교환기접속판넬을닫으세요. 57

58 청소및관리 의류건조기 의류건조기의전원공급을차단하세요. 용해제, 마모성세척제, 유리세정제, 다용도세척제를사용하지마세요. 플라스틱및기타부품을손상시킬수있습니다. 젖은천과순한비마모성연마제또는세정액과물로의류건조기를청소하세요. 도어내부의실링을젖은천으로청소하세요. 부드러운천으로닦아물기를제거하세요. 제조업체의설명서에따라적합한스테인리스스틸세정제를사용해서드럼및스테인리스스틸부분을청소하세요. 58

59 향기카트리지 향기카트리지 ( 추가구매가능한액세서리 ) 를사용해서세탁물에향기를더할수있습니다. 향기카트리지를사용하지않을때는항상덮개를닫아두세요 ( 손잡이를잡아덮개를완전히내리세요 ). 향기카트리지를사용하기전에 " 사용시주의및안전사항 - 향기카트리지사용 ( 추가구매가능한액세서리 )" 을읽어주세요. 향기카트리지삽입 향기카트리지를아래그림처럼쥐어주세요. 비스듬히쥐거나기울이면내용물이샐수있습니다. 손잡이가오른쪽윗부분에올때까지돌려서덮개를여세요. 향기카트리지를실수로열지않도록주의하세요. 보호실링을당겨서제거하세요. 의류건조기의도어를여세요. 홈에향기카트리지가들어가는데까지밀어넣으세요. 손잡이오른편홈에있는상단보풀필터안에향기카트리지를넣으세요. 59

60 향기카트리지 약간뻑뻑한느낌이들다가부드럽게딸깍하는소리가납니다. 가 에가까워질때뻑뻑한느낌이듭니다. 건조를시작하기전향기세기를선택할수있습니다. 과 로표시된부분이일직선상에오도록하세요. 바깥쪽고리를시계방향으로돌리세요. 더많이돌릴수록더강한향기가납니다. 바깥쪽고리 을시계방향으로조금돌리세요. 60

61 향기카트리지 옷에향기가충분히배려면건조시간을연장해서축축한상태의세탁물에충분한열이전달되도록해야합니다. 향기는냉풍프로그램에서는방출되지않습니다. 향기카트리지교체향기가약해졌을때다음과같은방법으로향기카트리지를교체하세요. 건조가끝난후향기가불필요하게방출되지않도록다음과같이하세요.. 바깥쪽고리를반시계방향으로돌려서 이 와일직선상에놓이도록하세요. 바깥쪽고리를반시계방향으로돌려서 가 의위치에오도록하세요. - 약간의저항감이느껴집니다. 향기추가없이건조하고싶으면향기카트리지를제거한뒤포장박스에넣어서보관하세요. 향기카트리지를새것으로교체하세요. 향기카트리지는밀레대리점이나 에서구매하실수있습니다. 61

62 향기카트리지 보풀필터청소보풀필터와본체필터가깨끗하지않으면향이약해질수있습니다. 보풀필터를청소하기전에향기카트리지를제거하세요. 향기카트리지에서내용물이새지않도록향기카트리지는반드시포장박스에넣어서보관하세요. 향기카트리지를눕혀두지마세요. 내용물이새어나올수있습니다. 보풀필터와본체필터를청소하세요. 사용설명서의 " 청소와보호 " 를참조하세요. 향기카트리지를반드시포장박스에넣어서보관하세요. 향기카트리지를포장박스에넣어서보관할때뒤집거나옆으로세워두면내용물이샐수있습니다. 서늘하고건조한장소에보관하세요. 직사광선을피해서보관하세요. 향기카트리지를구매한뒤사용직전에보호실링을제거하세요. 62

63 문제해결안내 기기사용중제품의하자가아닌다음과같은오류가발생했을경우, 아래지시에따라조치하면밀레서비스센터에연락하지않아도문제를해결할수있습니다. 국내안전규정에따른적격자만이기기를수리할수있습니다. 비적격자가수리또는기타작업을이행할시심각한위험에노출될수있으며제조사는이에대한책임을지지않습니다. 오류메시지 오류원인과해결책 암호전원을키면 000 에암호를입력하라는메시지가표시됩니다프로그램이취소되고 세탁양을조절하세요. 프로그램이취소되고다음과같은메시지가표시됩니다. 기술적인오류 F 재시작에실패하면밀레애프터서비스센터에 연락하세요. 프로그램이취소되고다음과같은메시지가표시됩니다. 암호잠금장치가활성화되어있습니다. 설정메뉴, 암호 " 를참조하세요.. 드럼이비어있거나세탁물이부족하면일부프로그램은취소가됩니다. 이메시지는세탁물이이미건조된상태일경우에도나타납니다. 도어를열고닫으면건조가시작됩니다. 개별세탁물은온풍으로건조하세요. 세탁물이불균형하게분포되어있거나말려있을때발생할수있습니다. 엉클어진세탁물을풀거나필요한경우, 세탁물을줄입니다. 프로그램을다시시작합니다. 명확한원인이없습니다 건조기의전원을껐다가다시켜세요. 프로그램을다시시작하세요. 프로그램이다시취소되고오류메시지가표시될경우, 결함이있을수있습니다. 밀레서비스부서에연락하세요. 63

64 문제해결안내 문제 정보 보풀필터를청소하세요. 라는메시지가프로그램종료후에나타납니다. 보풀필터를청소하세요. 보풀필터를청소하고 통풍구를점검하세요. 라는메시지가프로그램취소후에나타납니다. 응축수통을비우세요. 응축수통을비우거나 배수호스를점검하세요. 라는메시지가프로그램취소후에나타납니다 알림응축수통에물을채우세요. 정보도어를열었다가다시닫으세요. 원인과해결책 공기통로에보풀이쌓여있습니다. 보풀필터를청소하세요. 본체필터를청소하세요. " 청소및관리 " 를참조하세요. 메시지끄기 OK를누르세요. 공기통로에보풀이쌓여있습니다. 보풀필터를청소하세요. 본체필터를청소하세요. 공기통로를청소하세요. 본체필터아래공간을청소하세요. 열교환기를청소하세요. 메시지끄기 의류건조기의전원을껐다가켜세요. 응축수통이가득찼거나배수관이꼬여있습니다. 응축수통을비우세요. 배수관을확인하세요. 메시지끄기 의류건조기전원이껴져있는상태에서도어를열었다가닫거나, 의류건조기전원을껐다가켜세요. 응축수를사용하기전에표시됩니다. 응축수통에 -min-까지응축수가채워져있어야합니다. OK를눌러확정하세요. 스팀스무딩을시작하기전에세탁물을넣으라는알림입니다. 드럼에세탁물을넣으세요. 컴포트냉각프로그램은종료되었으나세탁물이아직뜨겁습니다. 세탁물을빼내서널어놓거나, 의류건조기의냉각단계동안세탁물이식을수있도록넣어두세요. 64

65 문제해결안내 불만족스러운건조결과 문제 충분히건조되지않았습니다. 원인과해결책 여러종류의섬유를함께건조합니다. 프로그램의마지막부분에온풍을사용해서건조를마무리하세요. 다른프로그램을사용하세요. 팁 : 일부프로그램사용시잔존수분정도를변경할수있습니다. " 메뉴설정 " 을참조하세요. 건조후냄새가납니다. 세탁시세제가부족합니다. 오리털, 거위털은천연재료이기때문에건조후다운세탁물에서냄새가나는것이일반적입니다. 일반세탁물 : 충분한양의세제를사용하세요. 베개및다운세탁물 : 의류건조기에서빼낸뒤바람을쐬어주세요. 향기카트리지 ( 추가구매가능한액세서리 ) 을사용하세요. 합성의류건조후정전기가발생합니다. 보풀이발생했습니다. 합성섬유는정전기가발생하는경향이있습니다. 세탁프로그램의마지막단계에섬유유연제를추가해서정전기발생을줄일수있습니다. 옷을입고, 세탁하는과정에서발생하는마찰로인해보풀이생깁니다. 하지만의류건조기로건조하는과정에서는보풀이거의일어나지않습니다. 보풀은보풀필터와본체필터에모이며쉽게제거됩니다. " 청소및관리 " 를참조하세요. 65

66 문제해결안내 일반적인문제 문제 지나치게긴건조시간또는건조도중전원이꺼집니다 * 원인과해결책 의류건조기가위치한공간의온도가너무높습니다. 정기적으로환기하세요. 필터가세제잔여물, 머리카락, 작은보풀로막혀있을수있습니다. 보풀필터와본체필터를청소하세요. 보풀을제거하세요. - 왼쪽아래열교환기공간에있는판넬뒤 (" 청소및관리 " 참조 ) - 오른쪽아래안전망뒤냉각핀부분 (" 문제해결안내 " 의마지막부분참조 ) 냉풍흡입구 ( 오른쪽아래안전망 ) 가막혔습니다. 의류건조기주변에있는세탁물바구니등의물건을옮기세요. 보풀필터와본체필터를완전히건조되지않은상태로교체했습니다. 보풀필터와본체필터는완전히건조된상태여야합니다. 세탁물이너무축축합니다. 세탁기사용시탈수단계를높게설정하세요. 의류건조기에세탁물을너무많이넣었습니다. 선택한프로그램의최대용량을초과하지마세요. 금속으로된지퍼때문에의류건조기가정확한잔존수분량을측정하지못합니다. 지퍼를열어서넣으세요. 같은문제가다시발생하면, 해당세탁물은온풍으로건조하세요. * 다른프로그램을시작하기전에 의류건조기의전원을껐다가켜세요. 66

67 문제 원인과해결책 문제해결안내 소음발생압축기가작동중입니다. 이러한소음이발생하는것은정상적이며기기에결함이있는것이아닙니다. 자연스러운현상입니다. 프로그램이시작하지않습니다. 명확한원인이없습니다. 의류건조기를주전원에연결하세요. 의류건조기의전원을켜세요. 도어를닫으세요. 주전원퓨즈가작동중인지확인하세요. 전기가나갔다가들어오면진행중이던프로그램이자동으로다시시작됩니다. 화면이꺼지고시작 / 정지버튼이깜박입니다. 의류건조기가대기모드에있습니다. 이러한작동은정상적이며기기에결함이있는것이아닙니다. 주름방지를단계에서드럼이일정한간격으로회전합니다. " 설정메뉴, 화면꺼짐 " 을참조하세요. 프로그램종류후의류건조기의전원이꺼집니다. 의류건조기의전원이자동으로꺼졌습니다. 이러한작동은정상적이며기기에결함이있는것이아닙니다. " 설정메뉴, 기기전원꺼짐 " 을참조하세요. 드럼내부조명이켜지지않습니다. 에너지절약을위해도어가닫힌뒤, 또는도어가열린후드럼내부조명이자동으로꺼집니다. 의류건조기의전원이켜진상태에서도어를열면드럼내부조명이켜집니다. 67

68 문제해결안내 문제 세탁물에충분한수분이분사되지않습니다. 원인과해결책 응축수통의필터가막혔습니다. 응축수통의필터를청소하세요 ( 추가구매가능한액세서리 ). 도어안쪽분사구에석회가심하게쌓였습니다. 분사구를교체하세요 ( 추가구매가능한액세서리 ) 수돗물대신응축수만사용하세요. 68

69 오른쪽하단안전망 일반적으로오른쪽하단에위치한안전망뒤에있는냉각핀은청소할필요가없습니다. 많은양의먼지와보풀때문에건조시간이이례적으로오래걸릴때만냉각핀을청소하세요. 본체필터의판넬 ( 왼쪽아래 ) 을여세요. 안전망을제거하려면안전망안쪽에있는홈에숟가락손잡이등을넣어서밀어내야합니다. 문제해결안내 부상의위험이있습니다. 냉각핀에베일수있으니만지지마세요. 진공청소기에원형솔과같은먼지제거용브러시를연결하여청소하세요. 진공청소기브러시로압력을가하지않도록주의하면서열교환기의냉각핀위를쓸어주세요. 냉각핀이구부러지거나손상될수있습니다. 숟가락손잡이를안전망뒤쪽중앙으로넣으세요. 숟가락손잡이를홈으로넣은다음기울여서안전망을밀어내세요. 안전망을제거하세요. 진공청소기로보풀과먼지를제거하세요. 안전망에있는세개의고리를의류건조기앞부분에있는홈에알맞게끼우세요. 안전망을왼쪽중앙에놓은다음눌러서제위치에잘들어가도록하세요. 69

70 문제해결안내 응축수통의보풀필터 스팀스무딩프로그램을실행하는동안문제가발생하면, 응축수통뚜껑에연결된배수구끝보풀필터가막혀있을수있습니다. 응축수통을꺼냅니다. 호스의끝을입구로꺼내서한손으로고정합니다.. 다른손으로호스에서보풀필터를분리합니다. 보풀이제거될때까지흐르는물로필터를씻어냅니다. 청소된보풀필터를호스에재부착합니다. 이제보풀필터가부착된호스를응축수통에넣습니다. 응축수통입구를다시막습니다. 방향이옳은지확인합니다. ( 그림을참조하세요.) 측면의손잡이를잡고위로당겨입구를제거합니다.. 호스가분리될수있으니세게잡아당기지않도록주의합니다. 70

71 스팀스무딩분사기 석회자국축적은분사기를손상시킬수있습니다. 이럴경우, 분사기는제거후새부품으로교체되어야합니다.(" 추가악세서리 " 를참조하세요.). 문제해결안내 건조기의도어를여세요. 분사기는도어를연후좌측상단에위치해있습니다. 분사기는새분사기와함께제공되는전용도구만사용하여교체해야합니다. 건조기의분사기를손상시킬수있으니다른연장을사용하지마십시오. 스팀스무딩기능은분사기가바르게부착되어고정되지않은상태에서절대사용해서는안됩니다. 분사기에연장을 연장을시계반대방향으로돌려분사기를분리합니다. 새분사기를끼워넣습니다.. 연장을시계방향으로돌려알맞은위치에분사기를고정합니다. 71

72 애프터서비스 수리 사용설명서에설명된방법으로해결할수없는문제가발생했을경우, 밀레대리점또는밀레서비스센터에연락주시기바랍니다. 밀레연락처는이사용설명서의끝부분에수록되어있습니다. 사용설명서에설명된방식으로해결할수있는문제인경우서비스방문비용이청구될수있습니다. 서비스센터에연락하실때모델명과일련번호를알려주시기바랍니다. ( 도어를열어서확인하실수있습니다 ) 액세서리의류건조기용액세서리는밀레본사판매장, 대리점, 웹샵에서구매하실수있습니다 : 의류건조기바스켓의류건조기바스켓은드럼과함께회전하지않습니다. 따라서충격을받으면안되는세탁물을안전하게건조할수있습니다. 향기카트리지의류건조기에향기카트리지를넣어서세탁물에향기를더할수있습니다. 무상보증거주하고계신국가에적용되는제품보증에대한정보가필요하시면밀레로연락주시기바랍니다. 사용설명서의끝부분에연락정보가수록되어있습니다. 전화내용은밀레서비스품질향상을위해모니터링또는녹음될수있습니다. 72

73 설치및연결 전면구성 a 전원케이블 b 조절판넬 c 응축수통 항상프로그램종료후비워주세요 d 도어 프로그램진행중에열지마세요. e 열교환기접속판넬 프로그램진행중에열지마세요. f 4 개의높이조절나사 g 냉풍흡입구안전망 세탁물바구니등의물건으로막지않도록주의하세요. h 응축수외부배출용호스 73

74 설치및연결 후면구성 의류건조기를기울여서옮길때는왼쪽으로기울이세요. a 기기운반시잡을수있도록돌출된상판 ( 화살표참조 ) b 응축수배수용액세서리 : 호스클립, 어댑터, 홀더 c 응축수외부배출용호스 d 주전원연결케이블 e 커뮤니케이션모듈 의류건조기이동의류건조기를포장박스에서꺼내서설치장소로옮길때다음부분을잡으세요. 전면부조절다리 상판뒷부분 의류건조기를설명된방식으로옮기지않았다면의류건조기를전원장치에연결하기전에적어도 1 시간동안세워두세요. 그렇지않으면히트펌프가손상될수있습니다. 의류건조기는설명된방식으로옮기세요. 74

75 설치및연결 I 설치 의류건조기를수평으로설치합니다. 의류건조기설치후도어가이상없이열리는지확인하세요. 환기 의류건조기앞부분의냉풍흡입구를막거나덮지않도록주의하세요. 충분한양의냉풍이열교환기에전달되어야합니다. 의류건조기아래와바닥사이의공간이카페트등으로막히지않도록주의하세요. 의류건조기가충분하게통풍이될수있어야합니다. 의류건조기가안전하게작동할수있도록평평한곳에설치하세요. 열교환기를식히면서가열된공기가의류건조기밖으로나가기때문에실내온도가높아집니다. 따라서창문을열어두는등환기를충분히해주는것이매우중요합니다. 환기가제대로되지않으면에너지소비량이늘어나고건조시간이길어집니다. 의류건조기이동의류건조기를사용할때마다소량의응축수가펌프에모이게되는데, 의류건조기를이동하는과정에서이응축수가넘칠수있습니다. 권장사항 : 의류건조기를옮기기전약 1 분동안온풍프로그램을작동하세요. 남아있는응축수가응축수통으로흘러들어가거나배수호스를통해서배출됩니다. 바닥이평평하지않은경우에는높이조절나사를조절하세요. 75

76 설치및연결 추가적인설치요구사항 의류건조기를주방가구상판조리대아래에놓을때조리대아래에충분한공간이있으면의류건조기의상판을제거하지않고조리대아래에놓을수있습니다. 열축적을방지하는것이중요합니다. 의류건조기에서나오는뜨거운바람이빠져나가지못하고축적되면의류건조기작동중오류가발생할수있습니다. 콘센트는의류건조기주변접근이용이한곳에있어야합니다. 건조시간이다소길어질수있습니다. 액세서리 세탁기-의류건조기상하단연결설치세탁기-의류건조기상하단연결키트를사용해서세탁기와의류건조기를함께설치할수있습니다. 받침대의류건조기를서랍이있는받침대위에설치할수있습니다. ( 단, 받침대사용은일부국가에서만가능합니다.) 76

77 설치및연결 응축수외부배출 참조 건조과정에서응축수가의류건조기뒤쪽으로연결된호스를통해서응축수통안으로흘러들어갑니다. 호스를배수구에연결하면응축수통을직접비울필요가없습니다. 호스길이 : 1.60m 최대배수높이 : 1.50m 최대호스길이 : 4.00 m 액세서리 : 연장호스 외부배수구에연결하는역류방지밸브 ( 연장호스포함 ) 역류방지밸브설치 역류방지밸브가올바르게설치되지않은경우역류의위험이있습니다. 역류는의류건조기및의류건조기가놓인공간을손상시킬수있습니다. 역류방지밸브설치를위해서는아래와같은조건이충족되어야합니다. 역류방지밸브설치시최대배수높이 : 1.00m 역류방지밸브설치가필요한경우 : 호스의끝부분이싱크대나배수로의물안에놓이는경우 호스를싱크대배수구로연결한경우 호스를식기세척기나세탁기등다른기기의배수관에연결한경우 역류방지밸브의화살표방향이물이흐르는방향과일치해야합니다. 잘못연결할시의류건조기에서배수가이루어지지않습니다. 77

78 설치및연결 호스배치 호스를당기지마세요. 호스를늘리거나구부리지마세요. 호스가손상될수있습니다. 호스에약간의물이남아있을수있습니다. 이를대비해용기를준비하세요. 호스를의류건조기의왼쪽또는오른쪽으로두세요. 호스를의류건조기오른쪽으로두면홈에끼울수있습니다. 호스가구부러지지않도록호스를홀더에끼워두세요. 호스를분리하세요. 호스를홀더에서빼내세요. 호스안에남은물을용기로흘려버리세요. 78

79 설치및연결 설치예 싱크대배수구에연결 싱크대나배수로에배수호스가구부러지지않도록홀더를사용하세요. 홀더왼쪽과오른쪽의작은잠금버튼 ( 검은색화살표 ) 을누르세요. 홀더를앞으로당겨서제거하세요. ( 흰색화살표 )* 의류건조기뒷면에서다음부품을제거하세요 : 어댑터 (1), 호스클립 (3) 아래설명처럼호스를연결하세요. 싱크대나세면대에배수할때호스를조심해서다루세요. ( 예 : 호스를수도꼭지에고정시켜서배수도중에호스가미끄러지지않도록하세요. " 설치및연결 " 하단전면구성참조 ) 호스끝에역류방지밸브를연결할수있습니다. * 응축수를더이상외부로배수하고싶지않다면홀더를다시설치할수있습니다. 79

80 설치및연결 너트 (2) 를사용해서어댑터 (1) 을싱크대배수구에꽂으세요. 호스 (4) 의끝부분을어댑터 (1) 에연결하세요. 홀더를사용하세요. 드라이버를사용해서호스클립 (3) 을너트에가깝게고정시키세요. 역류방지밸브 (5) 를의류건조기호스 (6) 에꽂으세요. 1. 어댑터 2. 너트 3. 호스클립 4. 호스끝부분 ( 홀더에고정 ) 5. 역류방지밸브 6. 의류건조기호스 역류방지밸브 (5) 의화살표방향이물이흐르는방향과일치해야합니다. ( 싱크대를향해서 ) 호스클립을사용해서역류방지밸브를고정하세요. 80

81 설치및연결 도어경첩교체 이건조기는도어의경첩부붐을스스로교체할수있습니다. 안전상의이유로경첩을교체하기전에건조기를전선에서분리해야합니다. 준비물은다음과같습니다. T20 와 T30 6 자스크류드라이버 일자드라이버또는뾰족한플라이어 제공된자물쇠 제공된도어경첩커버 부드러운천 ( 예 : 식탁보 ) 도어를단단히잡고앞으로당기세요. : 도어를제거하기위해서경첩의받침틀과 2 개의핀을함께건조기에서분리해야합니다. 분리한도어의바깥부분을아래로향한상태로식탁보와같은부드러운천위에올려놓으세요. 도어에흠집이생기는것을막을수있습니다 2. 도어의잠금부분을교체하세요. T30 6자드라이버로자물쇠의나사. 를풀어주세요. 경첩교체하기 1. 교체건조기에서도어를분리하세요. 도어를여세요. 드라이버를사용해도어잠금장치를위로당겨주세요. 도어잠금장치가튕겨져나오면이제교체할수있습니다. T30 6 자드라이버로도어경첩의받침틀에있는나사두개. 를풀어주세요. 2 개의핀으로고정되어있기때문에경첩이떨어지지않습니다. 81

82 설치및연결 그상태에서도어잠금장치를 180 회전합니다. 3. 도어에서자물쇠를제거하세요. 도어가열리는쪽반대부분의구멍 에도어잠금장치를끼워넣으세요. 건조기의정면패널의나사구멍 의위치와정렬이되도록도어잠금장치의위치를조정하세요. 도어잠금장치를나사두개로고정시키세요. 먼저고무패킹을도어에서떼어낸후한쪽에보관하세요. T20 6 자드라이버로자물쇠부분의나사 를제거하세요. 자물쇠와자물쇠커버 를함께떼어내세요. 82

83 설치및연결 4. 도어에서경첩을해체하세요. 도어경첩커버를 에서해체하여분리합니다. 커버에서자물쇠를분리하세요. 자물쇠의커버는더이상필요하지않습니다. 안전한장소에보관해주세요. 드라이버를도어경첩의 부분에지그시눌러주세요. 도어경첩커버 를조심스럽게분리하세요. 경첩은더이상필요하지않습니다. 안전한장소에보관해주세요. 자물쇠를건조기와함께제공되는새커버에조립해주세요. 새커버를한쪽에보관하세요. 83

84 설치및연결 5. 도어의경첩을교체하세요. 도어의경첩은 2 개의기울어진막대로고정되어있습니다. 이막대를드라이버또는뾰족한플라이어로제거해주세요. 경첨을분리한후, 180 회전하세요. 경첩을도어의반대쪽에다시조립하세요. 드라이버의날을막대 밑에넣고돌려막대가수직으로서도록해주세요. 경첩을두개의막대 로고정하세요. 스크류드라이버를막대끝부분의아래에놓고눌러서 의위치에위치할수있도록하세요.. 막대두개가모두제거될때까지드라이버로막대 를중간까지밀어주세요. 팁 : 막대를제거하기어려울수가있습니다. 드라이버를지렛대처럼사용하면서동시에당겨보세요. 84

85 설치및연결 이제건조기와같이제공된경첩커버가필요합니다. 6. 도어의자물쇠를교체하세요. 앞서자물쇠에조립한제공된새자물쇠커버를준비합니다. 새경첩커버 를알맞은위치에조립한후고정하세요. 커버 와자물쇠를함께알맞은위치에끼워넣으세요. 나사 를조여주세요. 85

86 설치및연결 다시조립하기 7. 도어를다시조립하세요. 경첩의교체를마치면이제도어가반대측에서열립니다. 고무패킹을도어의홈에끼워넣으세요. 건조기앞쪽에도어를놓습니다. 경첩의베이스부분과 2 개의핀을건조기의입구에맞춰서조립해주세요. 경첩의베이스부분은건조기앞판과같은높이에위치해야도어가떨어지지않습니다. 주황색표시점을반대편으로밀어서어느방향에서문이열리는지알수있도록하세요. 주의 교체한잠금부와도어경첩커버는안전한장소에보관하세요. 도어경첩을원위치로복귀시켜야할경우에필요할수있습니다.T 도어를경첩의베이스부분. 에단단히조립해주세요. 86

87 설치및연결 전자기기와관련된모든작업은국내안전규정에따라적합한자격을갖춘전문가가수행해야합니다. 설치작업이완료되기전에는전기가공급되지않도록주의하세요. 기기와함께제공되는전선은 220V 전원에연결됩니다. 데이터플레이트의전원연결데이터를확인해서가정내주전원전압과일치하는지확인하세요. 콘센트는기기설치이후접근이용이한위치에있어야합니다. 전기용량이작은연장선을사용하지마세요. 연장선은안전을보장하지않습니다. ( 예 : 과열위험 ) 경고 : 이제품은반드시접지해서사용해야합니다. 87

88 에너지소비량 1 세탁물 세탁기회전속도 잔존수분 에너지 시간 kg rpm % kwh 분 면 면표준 면표준 + 젠틀건조 + 리프레시 면손다림질 합성의류표준 + 젠틀건조 + 리프레시 합성의류손다림질 오토 + 표준 셔츠표준 섬세의류표준 스포츠웨어표준 아웃도어표준 데님표준 신속표준 건조된세탁물기준 2 392/2012/EU 규정을준수하는에너지라벨용테스트프로그램. EN 61121에따라측정. 특별한표시가없는경우모든데이터는 EN 에따라측정되었습니다. 전원이꺼져있을때전기소비량전원이켜져있을때전기소비량 0.10 W 2.50 W 시험기관참고사항 : EN 61121에따른시험을진행하기전에, 추가기능선택없이면 표준건조프로그램을사용해서상기기준에따라 3kg의면세탁물에 70% 수분이남도록건조하세요. 에너지소비량는세탁물의크기, 섬유종류, 의류건조기사용후잔존수분정도, 전원공급변동, 추가기능선택등에따라상기값과다를수있습니다. 에코피드백실행시화면에보여지는에너지소비량과위에너지소비량과다를수있습니다. 의류건조기에서데이터가측정되는방식에따라차이가생길수있습니다. 예를들어, 세탁물의잔존수분량및섬유종류에따라작동시간이달라질수있습니다. 88

89 높이 850 mm 너비 596 mm 깊이 643 mm 도어를열었을때깊이 1077 mm 세탁기위설치 가능 세탁기아래설치 가능 무게 약 61.5 kg 드럼용량 120 l 세탁물용량 10.0 kg ( 건조된세탁물 ) 응축수통용량 4.8 l 호스길이 1.60 m 최대배수높이 1.50 m 최대호스길이 4.00 m 연결전선길이 2.00 m 전압 데이터플레이트참조 접속부하 데이터플레이트참조 퓨즈등급 데이터플레이트참조 시험증명서 데이터플레이트참조 에너지소비 " 에너지소비량 " 참조 LED 1등급 기술데이터 89

90 설정메뉴 설정메뉴열기 설정메뉴를이용하여기기설정을필요에맞게변경할수있습니다. 설정은언제든지변경할수있습니다. 메인메뉴에서 설정 센서버튼을누르세요. 설정메뉴가열렸습니다. 설정 언어 현재시간 설정변경, 선택하기액정판에선택할수있는설정옵션들이나타납니다. 설정을선택합니다. 선택된기능옆에 표시가나타나고활성화됩니다. 막대그래프를변경합니다, 숫자를변경합니다. 설정메뉴나가기 센서버튼을누르세요. 메인메뉴 가액정판에나타납니다. 건조단계 부저음세기 냉각시간연장 버튼음 언어 여러가지언어중하나를선택할수있습니다. < > 원하는설정이목록에나타날때까지 < 또는 > 센서버튼을누르세요 원하는설정의센서버튼을눌러선택하세요. 언어옆의깃발모양 은이해하지못하는언어로설정되어있을때가이드역할을해줍니다. 90

91 현재시간 현재시간을조정합니다. 먼저 24 시간또는 12 시간단위로시간표기방식을선택하세요. 시간형식 24 시간표기 12 시간표기 시간형식을확인합니다. 현재시간조정 - 또는 + 센서버튼을눌러현재시간과분을입력하고 OK 센서버튼을눌러확인합니다.. 건조단계 면, 합성의류, 자동화플러스프로그램을위해건조단계를변경할수있습니다. 선택된설정은막대그래프에나타납니다. 공장출고시기본설정 : 보통 건조율낮추기 프로그램시간이짧아집니다.. 건조율높이기 프로그램시간이길어집니다. OK 센서버튼을눌러확인하세요.. 예외 : 면 프로그램은건조단계가변경되지않습니다. 냉각시간연장 설정메뉴 프로그램마지막의자동냉각단계는모든건조단계프로그램에서최소 2 분에서최대 18 분까지연장할수있습니다. 세탁물을더쉽게관리할수있도록도와줍니다. 옵션 00 분 ( 초기설정값 ) 02, 04, 분 + 센서버튼을눌러분을설정하고 OK 센서버튼을눌러확인하세요. 보풀필터청소알림 건조뒤에는보풀을제거해야합니다. 보풀필터에일정한양의보풀이쌓이면보풀필터청소메시지가화면에나타납니다. 보풀이얼마만큼쌓였을때보풀필터청소알림을받을지설정할수있습니다. 건조프로그램을몇번사용해보면얼마나자주보풀필터를청소해야하는지알수있습니다. 옵션 꺼짐보풀필터를청소하세요가액정판에나타나지않습니다. 배관이심각하게막혔을경우프로그램이취소되고풀필터를청소하세요라는메시지가설정에관계없이액정판에나타납니다. 심한오염 보풀필터를청소하세요. 는보풀의양이심각할때나타나는메시지입니다. 91

92 설정메뉴 표준 ( 공장출고시기본설정 ) 가벼운때 보풀필터를청소하세요. 는보풀의양이많지않을때나타나는메시지입니다. 부저설정 부저음량은프로그램의종료를의미합니다. 음량을조절하거나끌수있습니다. 문제가발생했을때울리는일정한소리는부저와는관련이없습니다. 설정은막대차트로나타납니다. 공장출고시기본설정 : 보통 전원끄기 조용하게 크게 선택한설정대로부저의음량이변경됩니다. OK 센서버튼을눌러확인하세요. 전기전도도 연수로인해세탁물에남아있는수분측정이잘못되었을때낮게를선택합니다. 옵션 표준 ( 공장출고시기본설정 ) 낮게 조건세탁에사용되는물이 150 μs. 미만의약한전기전도도를가진연수일경우에설정을낮게로선택합니다. 급수의전기전도도문제에관련해서지역수도청에문의하세요. 낮게설정은위에언급한조건에서만사용하세요. 그렇지않으면건조결과가불만족스러울수있습니다. 버튼음 ( 키패드음 ) 센서버튼을누를때마다소리가들립니다. 옵션 켜짐 꺼짐 ( 공장출고시기본설정 ) 92

93 총소비량 암호 설정메뉴 에너지소비량과비용을확인할수있습니다. 옵션 확인하기총소비량을 kwh 와비용으로표시합니다. ( 설정되었을경우 ). 비용설정하기비용은 - 또는 + 센서버튼을눌러선택하고 OK 센서버튼을눌러확인하세요. 초기화하기현재까지총소비량기록을초기화할수있습니다. 암호를설정하여기기가의도치않게작동하는것을막을수있습니다. 옵션 활성화암호는 250 이고활성화할수있습니다. 암호를활성화했을때는기기를켠후암호를입력해야합니다. 그렇지않으면기기를작동할수없습니다. 해제암호를입력하지않고기기를사용할수있습니다. 이옵션은암호가활성화되어있는상태일때만표시됩니다. 변경하기암호를변경할수있습니다. 중요. 암호를기록해두세요. 암호를분실하면밀레서비스기사가기기의잠금을해제해야기기를사용할수있습니다. - 또는 + 센서버튼을눌러서암호를입력하고 OK 센서버튼을눌러서확인하세요. 93

94 설정메뉴 액정판밝기 액정판밝기를변경할수있습니다. 이설정은막대차트에나타납니다. 공장출고시기본설정 : 표준. 어둡게 밝게 밝기를선택하자마자바로선택한밝기가적용됩니다. 디스플레이대기모드 에너지절약을위해서, 10 분후액정판이꺼지고 Start/Stop 센서버튼이느리게깜박입니다. 설정을변경할수있습니다. 옵션 켜짐액정판이 10 분뒤에꺼집니다. 기기가켜진후프로그램을선택하지않을때 프로그램진행중일때 프로그램이종료되었을때 켜짐 ( 현재프로그램이아님 ) ( 공장출고시기본설정 ) 프로그램진행동안액정판이켜져있고, 프로그램종료후 10분뒤에액정판이꺼집니다. 꺼짐액정판이언제나켜져있습니다 아무센서나눌러서액정판을켤수있습니다. 기기자동꺼짐 에너지절약을위해서기기가 15 분후에자동으로꺼집니다. 시간을늘리거나줄일수있습니다. 기기가 10, 15 또는 20 분후자동으로꺼집니다. 기기가켜진후프로그램이선택되지않을때 주름방지단계종료후 주름방지단계를제외한다른프로그램종료후 오류로인해기기가자동으로꺼질수있습니다. 옵션 10 분후 15 분후 ( 공장출고시기본설정 ) 20 분후 최대세탁가능량표시 프로그램을선택하면최대세탁가능량이액정판에잠시표시됩니다. 최대용량표시기능을끌수있습니다. 옵션 켜짐공장출고시기본설정 꺼짐 94

95 설정메뉴 메모리 건조단계, 시간, 기능설정등을메모리에저장할수있습니다. 프로그램을다시선택하면저장된설정이액정판에표시됩니다. * 프로그램지속시간은세탁물의양과세탁물에남아있는수분의양에따라달라집니다. 따라서프로그램이액정판에나타나는예약종료시간보다일찍또는늦게끝날수있습니다. 옵션 꺼짐 ( 공장출고시기본설정 ) 켜짐 예외 : 면 프로그램은건조단계가변경되지않습니다. 주름방지 주름방지기능을선택하면건조가종료된후드럼이특수주름방지리듬에맞춰최대 2 시간동안회전합니다. 세탁물을바로꺼내지않을때주름이지는것을방지합니다. 주름방지단계의시간을줄일수있습니다. 옵션 1 시간 2시간 ( 공장출고시기본설정 ) 예약건조 프로그램이시작하는시간을예약할수있습니다. ( 예약건조 를참조하세요.) 프로그램시작시간을입력할지종료시간을입력할지선택할수있습니다. 옵션 시작시간 ( 공장출고시기본설정 ) 종료시간 * 95

96

97

98

99 96 United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: Internet: Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN ABN Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: Internet: China Miele (Shanghai) Trading Ltd. 1-3 Floor, No. 82 Shi Men Yi Road Jing' an District Shanghai, PRC Tel: , Fax: info@miele.cn, Internet: Miele (Hong Kong) Limited 41/F , Manhattan Place 23 Wang Tai Road Kowloon Bay, Hong Kong Tel: (852) , Fax: (852) mielehk@miele.com.hk India Miele India Pvt. Ltd. Ground Floor, Copia Corporate Suites Plot No. 9, Jasola New Delhi Tel: , Fax: customercare@miele.in, Internet: Ireland Miele Ireland Ltd Bianconi Avenue Citywest Business Campus, Dublin 24 Tel: (01) , Fax: (01) info@miele.ie, Internet: Manufacturer: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh, Germany Malaysia Miele Sdn Bhd Suite 12-2, Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No. 1, Jalan Dutamas Kuala Lumpur, Malaysia Phone: Fax: New Zealand Miele New Zealand Limited IRD Level 2, 10 College Hill Freemans Bay, Auckland 1011, NZ Tel: Internet: Singapore Miele Pte. Ltd. 163 Penang Road # Winsland House II Singapore Tel: , Fax: info@miele.com.sg Internet: South Africa Miele (Pty) Ltd 63 Peter Place, Bryanston 2194 P.O. Box 69434, Bryanston 2021 Tel: (011) , Fax: (011) info@miele.co.za Internet: United Arab Emirates Miele Appliances Ltd. P.O. Box Gold & Diamond Park, Sheikh Zayed Road Building 6 / Offices Nos to Dubai Tel: Fax: info@miele.ae Internet:

100 TMV 840 WP ko-kr M.-Nr / 00

TKG540WP - english-ROK

TKG540WP - english-ROK 제품사용설명서밀레히트펌프의류건조기 사용중발생할수있는사고또는제품손상을방지하기위해제품설치및사용전에반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다. ko-kr M.-Nr. 10 203 890 환경보호 포장재처리 밀레가전제품의운반및보호용포장재는환경친화적이며재활용이가능한소재로제작되었습니다. 포장재의재활용은제작과정에서의원자재사용량과쓰레기배출량을줄여줍니다. 의류건조기를설치한공간의온도가너무높지않게유지해주세요.

More information

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 03 02. 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 04 03. 터치형 각방 조절기 각부 명칭 05 04. 조절기 난방/정지 하기 06 05. 조절기 외출 /해제하기 07 06. 조절기 반복난방 하기 09 07. 조절기 예약난방 /

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 03 02. 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 04 03. 터치형 각방 조절기 각부 명칭 05 04. 조절기 난방/정지 하기 06 05. 조절기 외출 /해제하기 07 06. 조절기 반복난방 하기 09 07. 조절기 예약난방 / 사 용 설 명 서 대림산업 Touch형 조절기 멀티조절기 각방조절기 본 사용설명서는 찾기 쉬운 장소에 보관하세요. 제품 사용 전 반드시 사용설명서를 잘 읽어 주세요. 제품의 사양은 사전에 통보 없이 변경될 수 있습니다. 본사 및 공장 : 경기도 용인시 처인구모현면일산리 483-1 TEL : +82-31 - 336 9911 FAX : +82-31 - 336 9911

More information

TKG640WP - english-ROK

TKG640WP - english-ROK 제품사용설명서밀레히트펌프의류건조기 사용중발생할수있는사고또는제품손상을방지하기위해제품설치및사용전에반드시사용설명서를읽어주시기바랍니다. ko-kr M.-Nr. 10 203 900 환경보호 포장재처리 밀레가전제품의운반및보호용포장재는환경친화적이며재활용이가능한소재로제작되었습니다. 포장재의재활용은제작과정에서의원자재사용량과쓰레기배출량을줄여줍니다. 의류건조기를설치한공간의온도가너무높지않게유지해주세요.

More information

1

1 1 2 3 4 5 6 b b t P A S M T U s 7 m P P 8 t P A S M T U s 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Chapter 1 29 1 2 3 4 18 17 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15

More information

A0 rev.0

A0 rev.0 CUCKOO PRESSURE JAR COOKER Fresh www.cuckoo.co.kr www.cuckoo.co.kr 각 부분의 이름 각 부 명칭(외부) 소프트스팀캡 부속품 안내 압력추 취사나 요리 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. 내부의 압력이 일정하도록 조절하며, 젖히면 수동으로 증기배출이 됩니다. 자동 증기 배출구 취사나 요리가 끝나거나 보온시

More information

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로 한국어 표준 설정안내 서브 초침 시간 및 설정 1. 용두를 2의 위치로 뽑아냅니다. 2. 용두를 시계방향 또는 반시계방향으로 돌려(모델에 따라 다름) 를 전날로 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 현재 가 표시될 때까지 시계방향으로 돌립니다. 4. 용두를 계속 돌려 정확한 오전/오후 시간을 설정합니다. 5. 용두를 1의 위치로 되돌립니다. 169 쓰리

More information

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상 Android 용 Brother Image Viewer 설명서 버전 0 KOR 아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상표입니다. Android는

More information

.....hwp

.....hwp 모델명 Indigo 14 1958년부터 사자표 라는 상표로 국내외의 많은 분께 사랑 받고 있는 라이온미싱은 가정용 재봉기 전문 회사입니다. 구입하신 제품은 직선/지그재그 바느질과 다양한 바느질을 편리하게 사용할 수 있으며, 정성이 가득한 나만의 작품을 만드는데 조그마한 보탬을 드릴 것입니다. 감사합니다. 본 설명서는 제품개선을 위하여 부분사양이 예고 없이 변경될

More information

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가 www.kdnetwork.com 특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가능할 삭제할 건전지 사용자를 위한 개별 비밀번호 및 RF카드

More information

사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치

More information

View Licenses and Services (customer)

View Licenses and Services (customer) 빠른 빠른 시작: 시작: 라이선스, 라이선스, 서비스 서비스 및 주문 주문 이력 이력 보기 보기 고객 가이드 Microsoft 비즈니스 센터의 라이선스, 서비스 및 혜택 섹션을 통해 라이선스, 온라인 서비스, 구매 기록 (주문 기록)을 볼 수 있습니다. 시작하려면, 비즈니스 센터에 로그인하여 상단 메뉴에서 재고를 선택한 후 내 재고 관리를 선택하십시오. 목차

More information

Install stm32cubemx and st-link utility

Install stm32cubemx and st-link utility STM32CubeMX and ST-LINK Utility for STM32 Development 본문서는 ST Microelectronics 의 ARM Cortex-M 시리즈 Microcontroller 개발을위해제공되는 STM32CubeMX 와 STM32 ST-LINK Utility 프로그램의설치과정을설명합니다. 본문서는 Microsoft Windows 7

More information

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc Windows Server 2003 수동 설치 가이드 INDEX 운영체제 설치 준비과정 1 드라이버를 위한 플로피 디스크 작성 2 드라이버를 위한 USB 메모리 작성 7 운영체제 설치 과정 14 Boot Sequence 변경 14 컨트롤러 드라이버 수동 설치 15 운영체제 설치 17 운영체제 설치 준비 과정 Windows Server 2003 에는 기본적으로

More information

Office 365 사용자 가이드

Office 365 사용자 가이드 [ 여기에입력 ] Office 365 사용자가이드 OFFICE 365 모바일설정 목차 1. 모바일에메일계정추가하기... 2 2. Lync 2013 App 설치하기... 7 3. Office Mobile App 설치하기... 10 4. Office for ipad 설치하기... 16-1 - 모바일기기에 Office 365 를설정해보세요. 모바일기기에 Office

More information

SBR-100S User Manual

SBR-100S User Manual ( 1 / 13 ) SBR-100S 모델에 대한 사용자 펌웨어 업그레이드 방법을 안내해 드립니다. SBR-100S 는 신규 펌웨어가 있을시 FOTA(자동업데이트) 기능을 통하여 자동 업그레이드가 되며, 필요시 사용자가 신규 펌웨어를 다운받아 수동으로 업그레이드 할 수 있습니다. 1. 준비하기 1.1 연결 장치 준비 펌웨어 업그레이드를 위해서는 SBR-100S

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 첨부 4 리모콘별 TV 셋팅방법 2011. 1 전략서비스본부서비스지원팀 1 경제형 2002년개발쌍방향단순-2007년개발경제형 /PVR-2007년개발 2002 년 02 월 ~ 2003 년 08 월 85 만 (40 만은 TV 설정불가 ) 선호채널 도움말 만가능 1) TV 전원을키고 2) 0( 숫자 )+ 음소거동시에누름 -> LED ON 3) 리모콘 LED 주황색불확인후제조사코드입력

More information

Studuino소프트웨어 설치

Studuino소프트웨어 설치 Studuino 프로그래밍환경 Studuino 소프트웨어설치 본자료는 Studuino 프로그래밍환경설치안내서입니다. Studuino 프로그래밍 환경의갱신에따라추가 / 수정될수있습니다. 목차 1. 소개... 1 2. Windows... 2 2.1. 프로그래밍환경설치... 2 2.1.1. 웹설치버전설치방법... 2 2.2. Studuino 프로그래밍환경실행...

More information

IRISCard Anywhere 5

IRISCard Anywhere 5 이 빠른 사용자 가이드는 IRISCard Anywhere 5 및 IRISCard Corporate 5 스캐너의 설치와 시작을 도와 드립니다. 이 스캐너와 함께 제공되는 소프트웨어는: - Cardiris Pro 5 및 Cardiris Corporate 5 for CRM (Windows 용) - Cardiris Pro 4 (Mac OS 용) Cardiris 의

More information

SMT-1722-1922-Kor.indd

SMT-1722-1922-Kor.indd SMT-2231 사용 설명서 첨부물 포장상자 개봉 후 제품은 튼튼하고 평평한 곳이나 설치장소에 놓고, 다음 내용물이 전부 있는지 체크하세요. TFT LCD 모니터 리모컨&건전지 VGA 신호케이블 전원코드 모니터 설치안내서 사용설명 CD 조작부 설명 전면조작부 적외선 센서 리모컨 센서 수신부 / PIP 동작중인 기능의 레벨증가 및 OSD메뉴 선택합니다.

More information

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을 IDIS Mobile ios 사용설명서 Powered by 사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다.

More information

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!!   지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다. PathEye Mobile Ver. 0.71b 2009. 3. 17 By PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! http://blog.patheye.com 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다. PathEye 설치 1/3 최종 배포 버전을 다 운로드 받습니다. 다운로드된 파일은 CAB 파일입니다. CAB 파일에는

More information

System Recovery 사용자 매뉴얼

System Recovery 사용자 매뉴얼 Samsung OS Recovery Solution 을이용하여간편하게 MagicInfo 의네트워크를설정하고시스템을백업및복원할수있습니다. 시스템시작시리모컨의 - 버튼이나키보드의 F3 키를연속해서누르면복구모드로진입한후 Samsung OS Recovery Solution 이실행됩니다. Samsung OS Recovery Solution 은키보드와리모컨을사용하여조작할수있습니다.

More information

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사 IDIS Mobile Android 사용설명서 Powered by 사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사양 및 버전에 따라 일부

More information

BN H-00Kor_001,160

BN H-00Kor_001,160 SPD-SHD/SPD-0SHD BN68-008H-00 ..... 6 7 8 8 6 7 8 9 0 8 9 6 8 9 0 6 6 9 7 8 8 9 6 6 6 66 67 68 70 7 7 76 76 77 78 79 80 80 8 8 8 8 8 86 87 88 89 90 9 9 9 9 9 96 96 98 98 99 0 0 0 0 06 07 08 09 0 6 6

More information

96 경첩들어올림 347 타입 A Ø 타입 B Ø 신속하고쉬운도어탈착 모든금속구조재질및마감처리강철, 아연도금또는스테인리스스틸

96 경첩들어올림 347 타입 A Ø 타입 B Ø 신속하고쉬운도어탈착 모든금속구조재질및마감처리강철, 아연도금또는스테인리스스틸 96 경첩들어올림 347 6.35.1 Ø 6.35 31.7 25.4.1 6.35 25.4.1 6.35.1 Ø 6.35 6.35 31.7 모든금속구조강철, 아연도금또는스테인리스스틸 63.5 50.8 50.8 50.8 63.5 50.8 Ø 3.2 Ø 3.2 25.4 20.8 20.8 25.4 1.27 1.27 1.27 1.27 50.8 4 x Ø 3.2±0.1

More information

Musique(002~095).indd

Musique(002~095).indd No! 구성품 확인 각 부분의 이름 사용하기 전에 반드시 다음과 같은 내용물로 구성되어 있는지 확인하세요. 앞면 뒷면 MP3 버튼 휴대폰 배터리 커버 표준형 배터리 배터리 충전기 차량용 충전기 후면 카메라 보조마이크 Melon 플레이어의 곡 보관함으로 이동 컨텐츠 재생시 동작 버튼 배터리 커버 - 컨텐츠 재생/일시정지 사용하기 전에 빛 감지 센서

More information

CD 2117(121130)

CD 2117(121130) 제품보증서 품질 보증기간은 구입일로부터 1년간이며, 애프터서비스용 부품의 보증기간은 5년간 입니다. 애프터서비스용 부품이란 외장을 제외한 회로, 기능 부품을 말합니다. (당사 규정에 따른 것임) 제 품 명 모 년 구 입 일 구 입 자 판 매 자 월 일 주소 성명 주소 대리점명 델 명 SERIAL NO. TEL. TEL. 제품보증조건 무상 서비스: 보증기간내의

More information

KMC.xlsm

KMC.xlsm 제 7 장. /S 에필요한내용 1] IGBT 취급시주의사항 ) IGBT 취급시주의 1) 운반도중에는 Carbon Cross로 G-E를단락시킵니다. 2) 정전기가발생할수있으므로손으로 G-E 및주단자를만지지마십시요. 3) G-E 단자를개방시킨상태에서직류전원을인가하지마십시요. (IGBT 파손됨 ) 4) IGBT 조립시에는사용기기나인체를접지시키십시요. G2 E2 E1

More information

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx To be an Android Expert 문양세강원대학교 IT 대학컴퓨터학부 Eclipse (IDE) JDK Android SDK with ADT IDE: Integrated Development Environment JDK: Java Development Kit (Java SDK) ADT: Android Development Tools 2 JDK 설치 Eclipse

More information

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기 / 콘텐츠 테이블... PC에 BioStar 1 설치 방법... Microsoft SQL Server 2012 Express 설치하기... Running SQL 2012 Express Studio... DBSetup.exe 설정하기... BioStar 서버와 클라이언트 시작하기... 1 1 2 2 6 7 1/11 BioStar 1, Windows 8 BioStar

More information

tiawPlot ac 사용방법

tiawPlot ac 사용방법 tiawplot ac 매뉴얼 BORISOFT www.borisoft.co.kr park.ji@borisoft.co.kr HP : 00-370-077 Chapter 프로그램설치. 프로그램설치 3 2 Chapter tiawplot ac 사용하기.tiawPlot ac 소개 2.tiawPlot ac 실행하기 3. 도면파일등록및삭제 4. 출력장치설정 5. 출력옵션설정

More information

F120L(JB)_UG_V1.0_ indd

F120L(JB)_UG_V1.0_ indd 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 전화끊기, 통화중메뉴사용하기 전화통화를종료하려면 통화중 ➌ ( 끊기 ) 를누르세요. 전원버튼으로통화종료 ( 124쪽 ) 로설정한경우통화중전원

More information

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P Duplicator 는기본적으로원본하드디스크를빠르게복사본하드디스크에복사하는기능을하는것입니다.. 복사본 하드디스크가원본하드디스크와똑같게하는것을목적으로하는것이어서저용량에서고용량으로복사시몇 가지문제점이발생할수있습니다. 하드디스크는사용하려면, 디스크초기화를한후에포맷을해야사용가능합니다. Windows PC는 MBR과 GPT 2 개중에 1개로초기화합니다. -Windows

More information

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1 디지털 사진 프린터 P-S100 프린터 드라이버 설치 가이드 사용하는 컴퓨터에 따라 제공된 프린터 드라이버를 설치합니다. 설치 절차 에 대한 자세한 내용은 CD-ROM의 Readme 파일을 참조하십시오. 작동 환경 Windows 호환 모델: IBM PC/AT 및 호환품 운영 체제: Windows 98 SE/Me/2000/XP (Windows 98 SE/Me/2000/XP

More information

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우. 소프트웨어매뉴얼 윈도우드라이버 Rev. 3.03 SLP-TX220 / TX223 SLP-TX420 / TX423 SLP-TX400 / TX403 SLP-DX220 / DX223 SLP-DX420 / DX423 SLP-DL410 / DL413 SLP-T400 / T403 SLP-T400R / T403R SLP-D220 / D223 SLP-D420 / D423

More information

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault 사용자매뉴얼 JetFlash Vault 100 ( 버전 1.0) 1 목차 1. 시스템요구사항... 3 2. 암호및힌트설정 ( 윈도우 )... 3 3. JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 )... 7 4. JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault 찾아보기... 10 JetFlash

More information

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

온습도 판넬미터(JTH-05)  사양서V1.0 온습도 조절기 Model:JTH-05 1. 제품 사양. [제품 구분] JTH-05A(입력 전원 AC), JTH-05D(입력 전원 DC) [전원 사양] JTH-05A 입력 전압 출력 전원 소비 전력 JTH-05D AC 90~240V DC 10~36V 12Vdc / Max.170mA Max.2W [본체 사이즈] ~ 온/습도 범위(본체): 사용 [0 ~ 50, 85%RH

More information

PowerPoint Template

PowerPoint Template SOFTWARE ENGINEERING Team Practice #3 (UTP) 201114188 김종연 201114191 정재욱 201114192 정재철 201114195 홍호탁 www.themegallery.com 1 / 19 Contents - Test items - Features to be tested - Features not to be tested

More information

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc 과정명 PLC 제어응용차시명 2 차시. 접점명령 학습목표 1. 연산개시명령 (LOAD, LOAD NOT) 에대하여설명할수있다. 2. 직렬접속명령 (AND, AND NOT) 에대하여설명할수있다. 3. 병렬접속명령 (OR, OR NOT) 에대하여설명할수있다. 4.PLC의접점명령을가지고간단한프로그램을작성할수있다. 학습내용 1. 연산개시명령 1) 연산개시명령 (LOAD,

More information

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler http://www.avrmall.com/ November 12, 2007 Copyright (c) 2003-2008 All Rights Reserved. USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler

More information

게임 기획서 표준양식 연구보고서

게임 기획서 표준양식 연구보고서 ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ ᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞᆞ

More information

No Slide Title

No Slide Title 저속 고토크 유압 모터 JS,JH, 시리즈 2K / J2K, 6k / J6K 시리즈 2005-1 B137 001-02 June 2000 JH 시리즈 특징 스풀 밸브 및 지로터가 있는 컴팩트한 디자인. 수입 고압 용량 샤프트 씰, 다 양한 범위의 마운팅 플랜지, 샤프트, 포트, 속도가 설계 유연성을 제공합 니다. 샤프트 회전 방향 및 속도는 쉽고 부드럽게 제어할

More information

May leaflet_final.pdf

May leaflet_final.pdf 2012.5.7 ~ 6.2 [19-22week // for 4weeks] Love Gift-Giving, Love Tupperware 5week 19 - week 22 / May 683,000 777,400 614,700 94,400 871_ May Flower Set(16) 210,000 441_ 37,600 326_ 28,800 308_ 46,400 02

More information

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc ARM JTAG (wiggler 호환 ) 사용방법 ( IAR EWARM 에서 ARM-JTAG 로 Debugging 하기 ) Test Board : AT91SAM7S256 IAR EWARM : Kickstart for ARM ARM-JTAG : ver 1.0 ( 씨링크테크 ) 1. IAR EWARM (Kickstart for ARM) 설치 2. Macraigor

More information

온라인등록용 메뉴얼

온라인등록용 메뉴얼 WIZPLAT Corporation User Manual Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 사용자 설명서 이번에는 Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. 이 사용설명서에는 중요한 주의 사항과 제품의 취급방법이 설명되어 있습니다. 사용하기 전에 설명서를 잘 읽어 보신 후 본 제품을 바르고

More information

RealDSP UT 프로그램 메뉴얼

RealDSP UT 프로그램 메뉴얼 Motorola Programmer ( 모델명 : MDProg16) 사용설명서 UUU 리얼시스 (RealSYS) Web: www.realsys.co.kr Tel: 031-420-4326 Fax: 031-420-4329-1 - 1. Motorola Programmer 프로그램특징 A. JTAG & OnCE 기능을이용한 Motorola 의내부플래시메모리 Writing

More information

<4D F736F F D D31312D30312D53572D30312DBBE7BFEBC0DABCB3B8EDBCAD5FBFDCBACEB9E8C6F7BFEB2E646F63>

<4D F736F F D D31312D30312D53572D30312DBBE7BFEBC0DABCB3B8EDBCAD5FBFDCBACEB9E8C6F7BFEB2E646F63> SAM4S Printer Driver Installer 달리명시하지않은한, 인쇄또는복사된문서는통제하지않는문서임 목 차 1. 1. WINDOWS DRIVER INSTALLER 설치 설치...... 2 2. 프린터추가...... 5 3. 프린터제거...... 19 4. 프린터추가 / 제거선택...... 21 5. 프로그램추가 / 제거...... 21 SHC- 11-01-

More information

MLB 2K9_PS3_MN

MLB 2K9_PS3_MN 목차 시작하기 전에...2 시작하기 전에...3 조작법...4 메뉴 조작법...4 게임 조작법...4 주 메뉴...10 2K NAV 메뉴...10 실제 로스터...11 2K 공유...11...11 시작하기 전에 시작하기 전에 무선 컨트롤러의 구성 게임 시작하기 시작하기 전에 PLAYSTATION 3 본체에 동봉된 사용설명서를 충분히 읽어보십시오. 사용설명서에는

More information

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : +32 56.36.82.11 传 真 : +32 56.36.883.86 지원: www.barco.com/esupport 通 过 Web 访 问 我 们 : www.barco.com 印 刷 于 벨기에

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : +32 56.36.82.11 传 真 : +32 56.36.883.86 지원: www.barco.com/esupport 通 过 Web 访 问 我 们 : www.barco.com 印 刷 于 벨기에 MCM 시리즈 안전 설명서 R5905189KO/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : +32 56.36.82.11 传 真 : +32 56.36.883.86 지원: www.barco.com/esupport 通 过 Web 访 问 我 们 : www.barco.com 印 刷 于 벨기에 1. 안전 본장에관한정보

More information

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO Windows 7 설치및 PCIE RAID 설정정보 DK173 초판 11월 2016 A. Windows 7 및 USB 드라이버설치 칩셋사양에따라 Windows 7 설치중에 USB 키보드 / 마우스를사용하려면시스템에서 USB 드라이버를사전로드해야합니다. 이절에서는 USB 드라이버사전로드방법과 Windows 7 설치방법에대해서설명합니다. 방법 1: SATA ODD

More information

MF Driver Installation Guide

MF Driver Installation Guide Korean MF 드라이버 설치설명서 사용자 소프트웨어 CD-ROM... 드라이버 및 소프트웨어 정보...1 지원되는 운영 체제...1 MF 드라이버 및 MF Toolbox 설치... [쉬운 설치]를 사용한 설치...2 [사용자 정의 설치]를 사용한 설치...10 USB 케이블 연결(USB를 이용해 연결하는 경우만)...20 설치 결과 확인...21 온라인

More information

ADP-2480

ADP-2480 Mitsubishi PLC 접속 GP 는 Mitsubishi FX Series 와통신이가능합니다. 시스템구성 6 7 8 GP-80 RS- Cable RS-C Cable FXN--BD FXN--BD 6 FX Series(FXS,FXN,FXN,FXNC, FXU) 7 FXS, FXN 8 FXN FX Series 는기본적으로 RS- 통신을하며, RS-/ converter

More information

노트북 IT / 모바일 데스크탑 34 올인원PC 35 PC 소프트웨어 포터블SSD / SSD / 메모리카드 36 태블릿 37 휴대폰 39 PC 솔루션 IT / 모바일 IT / 모바일 노트북 29 삼성전자는 Windows 를 권장합니다. 삼성전자만의 편리하고 다양한 소프트웨어를 통해 초보자도 보다 쉽고 빠르게 이용 가능합니다. Easy Settings 삼성 패스트

More information

스마트주택용분전반_160331

스마트주택용분전반_160331 Smart Distribution Board / Home Distribution Board Moving Forward into the World 02_03 World Class Brand 04_05 Smart Distribution Board / Home Distribution Board C o n t e n t s Smart Distribution Board

More information

Microsoft PowerPoint _사용자매뉴얼.ppt

Microsoft PowerPoint _사용자매뉴얼.ppt 목차 1. 설치가이드안드로이드앱설치과정 ------------------------------------------- 2 아이폰앱설치과정 ------------------------------------------------ 10 PC 웹접속과정 ---------------------------------------------------- 19 2. 기능가이드공통화면

More information

NOON_Manaul_KOR

NOON_Manaul_KOR Any phone. Anywhere. Transcend Your Reality. 액티베이션 코드 본 패키지에 기재된 액티베이션 코드 (Activation Code) 를 NOON 앱의 첫 실행 시 입력해야만 이용이 가능하며, 해당 액티베이션 코드 (Activation Code) 로 이용할 수 있는모바일 디바이스의 개수는 총 5 대로 제한됩니다. NOON VR

More information

Keyboard Pro 88(manual)

Keyboard Pro 88(manual) 사용자 매뉴얼 The ONE Keyboard Pro www.smartpiano.com www.samickstore.co.kr -1- 제품구성 더원 키보드 프로를 구매하여 주셔서 진심으로 감사드립니다. 제품 구성품에 이상이 없는지 확인해 주세요. 제품 구성품에 이상이 있거나, 불량이 확인되시면, support@smartpiano.com로 연락주세요. The ONE

More information

804NW±¹¹®

804NW±¹¹® Copyright Samsung SDS All rights Reserved. 1 2 3 4 센트에서 빼낸 다음 삼성 S D S 고객센터 기사에게 연락합니다. 5 6 삼성 고객센터 기사에게 이지온 영상 전화기가 작동하는 상태에서 안전점검을 수행토록 요구해야 합니다 7 8 반드시 삼성 에서 승인된 부품만을 사용해야 합니다 삼성 에서 승인된 부품을 사용하지 않을

More information

PERFORMANCE technology the all-new bmw 5 series. dynamic 06 business 14 comfort 20 safety 22 model LineuP 24 TecHnicaL data 26 bmw service 28 bmw kore

PERFORMANCE technology the all-new bmw 5 series. dynamic 06 business 14 comfort 20 safety 22 model LineuP 24 TecHnicaL data 26 bmw service 28 bmw kore sheer Driving Pleasure sheer Driving Pleasure the all-new bmw 5 series. bmw080269-2200bmw www.bmw.co.krbmwwww.facebook.com/bmwkorea bmw www.instagram.com/bmw_korea bmw www.youtube.com/bmwkorea 080269-33001677-77

More information

Untitled-3

Untitled-3 제품 구성물 iptime NAS-Ⅱ e 를 구입해 주셔서 감사합니다!!! 제품 구성물 및 보증서 제품을 개봉하신 후 제품 구성물 및 보증서에 따라 제품 내용을 확인하여 주시기 바랍니다. (본 설명서) 설치 가이드 iptime NAS 유틸리티 프로그램을 설치하고 제품 사용을 위한 NAS의 설정을 시스템 설정 마법사로 진행합니다. NAS 사용하기 로컬 네트워크

More information

Subject

Subject 주제 : Model: Classification: (Page.1/10) J6310 잼 (jam) 에대한조치 (DF 메인트레이 (tray A) 의배출부스프링손상에대한조치 ) DF-790/DF-790(B), DF-770/DF-770(B) Field measures timing: Phenomenon: At Set Up Next Periodic Maintenance

More information

SBR-100S User Manual

SBR-100S User Manual ( 1 / 24 ) SBR-100S 모델에대한 SSID( 네트워크이름 ) 변경하는방법을안내해드립니다. 아래안내사항은제품의초기설정값을기준으로작성되어있습니다. 1. SSID 이란? SSID 는 Service Set Identifier 의약자로무선랜을통해젂송되는모든패킷의헤더에존재하는고유식별자이다. 무선랜클라이언트가무선랜 AP 에접속할때각무선랜을다른무선랜과구붂하기위해사용됩니다.

More information

Online Master Guide

Online Master Guide Razer Sabertooth Elite Gaming Controller for Xbox 360 는 수상 경력이 있는 Razer Onza 를 한층 더 개선한 버전입니다. 이 제품은 산뜻하고 견고한 디자인과 편한 착용감을 갖추었으며 최적화와 컨트롤 옵션을 더욱 개선하였습니다. 전례가 없는 6 개의 다기능 버튼으로 숄더에 2 개, 바닥에 제거 가능한 2 개의 락킹

More information

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074> SIMATIC S7 Siemens AG 2004. All rights reserved. Date: 22.03.2006 File: PRO1_17E.1 차례... 2 심벌리스트... 3 Ch3 Ex2: 프로젝트생성...... 4 Ch3 Ex3: S7 프로그램삽입... 5 Ch3 Ex4: 표준라이브러리에서블록복사... 6 Ch4 Ex1: 실제구성을 PG 로업로드하고이름변경......

More information

목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows

목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows 삼성SDS 하이패스 USB 드라이버 설치 매뉴얼 삼성SDS(주) 목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows 8에서 설치...9 2. 드라이버

More information

C스토어 사용자 매뉴얼

C스토어 사용자 매뉴얼 쪽지 APP 디자인적용가이드 I. 쪽지 APP 소개 2 I. 쪽지 APP 소개 쪽지 APP 을통해쇼핑몰의특정회원또는특정등급의회원그룹에게 알림메시지나마케팅을위한쪽지를발송하실수있습니다. 쪽지 APP의주요기능 1. 전체회원, 특정ID, 특정회원그룹별로쪽지발송가능 2. 발송예약기능 3. 발송한쪽지에대해수신및열람내역조회가능 4. 쇼핑몰페이지에서쪽지함과쪽지알림창제공 3

More information

BY-FDP-4-70.hwp

BY-FDP-4-70.hwp RS-232, RS485 FND Display Module BY-FDP-4-70-XX (Rev 1.0) - 1 - 1. 개요. 본 Display Module은 RS-232, RS-485 겸용입니다. Power : DC24V, DC12V( 주문사양). Max Current : 0.6A 숫자크기 : 58mm(FND Size : 70x47mm 4 개) RS-232,

More information

MY19 power meter user manual KO

MY19 power meter user manual KO FR DE IT 2 2 2 3 3 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 NL 라이딩 전 주의해야 할 중요한 사항 서비스 및 기술 지원 내수성 능력 사양 Giant RideLink 애플리케이션 다운로드 펌웨어 정보 Giant Power pro 표시등 표시 충전 지침 조립 확인 및 페어링 준비 Giant Power Pro 페어링 보정/제로 오프셋 정비

More information

A - 1

A - 1 A - 1 A - 2 A - 3 A - 4 A - 5 A - 6 A - 7 A - 8 A - 9 A - 10 A - 11 MEMO A - 12 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 J3서보1~3(2006)

More information

Operating Instructions

Operating Instructions 작동지침 Mopria 설명서 안전하고올바른사용을위해기기를사용하기전에 " 안전정보 " 를읽으십시오. 목차 소개...2 기호의의미... 2 고지사항...2 준비...3 같은네트워크에서기기와 Android 기기연결하기...3 기기설정확인하기... 3 1. Mopria 인쇄사용하기 Mopria 인쇄서비스소개...5 Android 기기설정하기... 6 인쇄...7

More information

WMV 960 WPS CN-zh

WMV 960 WPS CN-zh 밀레드럼세탁기 WMV 960 제품사용설명서 사고의위험이나기기의손상을피하기위해, 반드시제품사용설명서를읽은후기기를설치하고사용하시기바랍니다. ko-kr M.-Nr. 10 632 980 차례 환경보호 6 사용시주의및안전사항 7 세탁기사용안내 14 조절판넬 14 터치디스플레이및센서버튼 15 메인메뉴 15 세탁기작동법예시 17 처음사용하기전에 19 첫번째프로그램사용하기

More information

NX1000_Ver1.1

NX1000_Ver1.1 See the world in perfect detail 1 2 3 4 J J KL t P A S M i g s v B 5 6 t P A S M i E PASM Z g s v 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Chapter 1 25 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 t P A S M i g

More information

안전을 위한 주의사항 2 경고 상세내용 4 SMP 이용자 7대 안전수칙 6 불법조작금지 6 Dolby, DTS, SRS, DivX 7 사용자 설명서 가이드 10 구성품 확인 12 각 부분의 명칭과 기능 13 SMP의 올바른 사용법 14 구성품 사용안내 14 SMP 전원 켜기/끄기 16 터치스크린 사용안내 17 통신환경 설정 20 SMP 시작하기 22 홈 스크린

More information

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드] 파워 윈도우, 도어록, 와이퍼 사용법 학습 내용 1. 파워윈도우 2. 파워 도어록 장치 및 도어 개폐 방법 3. 윈도우 와이퍼 학습 목표 1. 파워윈도우, 도어록, 와이퍼 기능을 이해하고 사용할 수 있습니다. 본 콘텐츠의 내용은 통상적인 자동차관리에 대한 정보로서, 절대적인 적용기준이 되지는 않습니다. Copyrights c 현대자동차, 무단 전재 및 재배포

More information

XGT InfoU_K_160411

XGT InfoU_K_160411 Powerful HMI/SCADA Software XGT InfoU Powerful HMI/SCADA Software Powerful HMI / SCADA Software XGT InfoU 02_03 Feature Powerful HMI / SCADA Software XGT InfoU 04_05 XGT InfoU MAX TAG Dust-Proof Fan-less

More information

HP LaserJet Pro 100 Color M175 Quick Reference Guide - KOWW

HP LaserJet Pro 100 Color M175 Quick Reference Guide - KOWW LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 빠른 참조 가이드 HP Smart Install 설치 본 제품에는 Windows 운영 체제용 HP Smart Install 설치 소프트웨어가 포함되어 있습니다. 소프트웨어는 USB 케이블을 통해 USB, 네트워크 또는 무선 연결을 설치합니다. 1. 제품과 함께 제공된 USB 케이블을 컴퓨터와 제품에 연결합니다.

More information

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명 제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 2012. 5. 14. 학교명학년 ( 직위 ) 성명 - 1 - 그림 1 쓰나미의발생과정 그림 2 실제쓰나미의사진 ρ - 2 - 그림 3 땅을파는모습그림 4 완성된수조의모습 - 3 - 그림 5 삼각기둥그림

More information

다른 JSP 페이지호출 forward() 메서드 - 하나의 JSP 페이지실행이끝나고다른 JSP 페이지를호출할때사용한다. 예 ) <% RequestDispatcher dispatcher = request.getrequestdispatcher(" 실행할페이지.jsp");

다른 JSP 페이지호출 forward() 메서드 - 하나의 JSP 페이지실행이끝나고다른 JSP 페이지를호출할때사용한다. 예 ) <% RequestDispatcher dispatcher = request.getrequestdispatcher( 실행할페이지.jsp); 다른 JSP 페이지호출 forward() 메서드 - 하나의 JSP 페이지실행이끝나고다른 JSP 페이지를호출할때사용한다. 예 ) RequestDispatcher dispatcher = request.getrequestdispatcher(" 실행할페이지.jsp"); dispatcher.forward(request, response); - 위의예에서와같이 RequestDispatcher

More information

140109_다본다 레전드 매뉴얼

140109_다본다 레전드 매뉴얼 DBL-1000H SD 카드 / SD 카드 분리 방법 제품 사용 12 13 16~19 20 21 4G 8G 16G 32G 4G 8G 16G 32G 모드버튼 이벤트버튼 RED LED BLUE LED 시큐리티 (보안)LED 1. 함께 동봉된 메모리카드를 기기의 방향에 맞게 삽입 합니다. 2. 기기 상단부 거치대에 양면 테잎 보호 비닐을 제거해 주세요.

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 유라이브 앱 사용자 매뉴얼 차례 주의사항 앱 특징 앱 설치하기 블랙박스와 연동하기 메뉴보기 1. 메인메뉴 2. 실시간 감시 3. 원격 검색 3_1. 원격 파일 검색 3_2. 원격 설정 3_3. 원격 SD카드 포맷 3_4. 원격 펌웨어 업그레이드 3_5. Emergency 설정 4. SD카드 5. 스크린 샷 6. 내 폰의 영상 7. 설정 8. 앱 정보 고장 진단하기

More information

Title Here

Title Here INNOWATCH V3.0.4 IPLAYBACK 설치매뉴얼 작성일 : 2015/04/20 최근업데이트 : 2016/06/27 Software Version : 3.0.4 문서관리 수정내역 일자작업자버전수정내용 2015/05/14 김창희양식수정 2016/05/20 김진규 N/A Preinstall 내용수정, 문서양식변경 검토자 이름 이영상 지위 기술본부이사 Distribution

More information

¿ÃµåÄ«´Ù·Ï(µ¿·ÂÀü´Þ´É·ÂÇ¥)ÇѱÛ

¿ÃµåÄ«´Ù·Ï(µ¿·ÂÀü´Þ´É·ÂÇ¥)ÇÑ±Û Method of 체인의 로울러체인의은크게 3 가지의구분할수있습니다. 아래에설명된급유방법과추천형식, 유의사항을지켜실때에는체인은최상의성능을발휘할수있으며체인수명또한현저하게연장시킬수있습니다. 당사가제공하는 < > 역시아래의 3 가지형태의윤활방식을기준으로제작되어진것입니다. 방법급유량및사용방법유의사항 일반윤활오일주입기나브러쉬로체인의이완측에오일도포 - 축수부의건조를막기위해매

More information

Pascal N2 gas springs

Pascal N2 gas springs N2 gas springs www.pascaleng.co.jp Pascal N2 gas springs 페이지 가스스프링모델일람 와 의차이 가스스프링취급주의 배관 나사커넥터 나사커넥터 가스충전기구 가스스프링모델일람 가스스프링모델일람 가스스프링사양일람 형식 구조사이즈 실린더경 초기하중 페이지 표준모델 페이지 콤팩트모델 페이지 하이파워 쇼트스트로크모델 페이지 롱스트로크모델

More information

CL5 CL3 CL1 QL5 QL1 V4.5 Supplementary Manual

CL5 CL3 CL1 QL5 QL1 V4.5 Supplementary Manual CL/QL 시리즈 이보충설명서에서는주로 CL5/CL3/CL1 및 QL5/QL1 펌웨어 V4.5 에서추가또는변경된기능에관해설명합니다. CL5/CL3/CL1 및 QL5/QL1 V4 사용설명서및참조설명서와함께사용하십시오. CL/QL Editor 이보충설명서에서는주로 CL/QL Editor V4.5 에서추가또는변경된기능에관해설명합니다. 참고 이보충설명서에수록된설명은

More information

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc NTAS and FRAME BUILDER Install Guide NTAS and FRAME BUILDER Version 2.5 Copyright 2003 Ari System, Inc. All Rights reserved. NTAS and FRAME BUILDER are trademarks or registered trademarks of Ari System,

More information

새로운 지점에서 단이 시작하는 경우 기둥코로 시작하라고 표시합니다. 기둥코(standing stitch)로 시작하는 방법은 YouTube 에서 찾아볼 수 있습니다. 특수 용어 팝콘뜨기: 1 코에 한길긴뜨기 5 코, 바늘을 빼고 첫번째 한길긴뜨기코의 앞에서 바늘을 넣은

새로운 지점에서 단이 시작하는 경우 기둥코로 시작하라고 표시합니다. 기둥코(standing stitch)로 시작하는 방법은 YouTube 에서 찾아볼 수 있습니다. 특수 용어 팝콘뜨기: 1 코에 한길긴뜨기 5 코, 바늘을 빼고 첫번째 한길긴뜨기코의 앞에서 바늘을 넣은 Desire Copyright: Helen Shrimpton, 2016. All rights reserved. By: Helen at www.crystalsandcrochet.com 12 인치 모티브 worsted/aran(10ply), 5mm 바늘 사용 약 10인치 Double Knitting(8ply), 4mm 바늘 사용 미국식 용어를 사용합니다. 약어

More information

포인팅 장치 및 키보드

포인팅 장치 및 키보드 포인팅 장치 및 키보드 문서 부품 번호: 430227-AD1 2007년 1월 본 설명서는 포인팅 장치 및 키보드에 대해 설명합니다. 목차 1 포인팅 장치 터치패드 ( 일부 모델만 해당 )................. 1 1 터치패드 사용.......................... 1 2 포인팅 스틱 ( 일부 모델만 해당 )............... 1

More information

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트 디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법은사용설명서를읽어주십시오.

More information

목 차

목 차 디지털운행기록계분석프로그램 사용자메뉴얼 루프 목 차 1. 단말기데이터다운로드 1-1 차량의설치된단말기의버튼중아래버튼은 1~2 초간누릅니다. 단말기의 버튼을 1 초 ~2 초간누릅니다 1-2 아래와같이변경된화면을확인후다운로드일수를설정 (1 일 ~31 일, 전체 ) 단말기의 버튼으로 다운로드일수를설정합니다. 1-3 USB 삽입후 OK 버튼을누르시면다운로드시작. 1.

More information

AVSHH100B10 IM.~20.

AVSHH100B10 IM.~20. 30cm 30cm 50cm 30cm ø ø 800 932.0 385 1270 1154 416 440 5mm A R H 90 O K1 K2 K3 K4 SW03 K5 K6 K7 K8 SW04 K5 K6 K7 K8 SW04 K5 K6 K7 K8 SW04 전기배선 작업 계속 전원연결 구성도 1. 단상 전원연결 16쪽 1-1 시스템 구성도 참조 단상 AC220V

More information

LP700_manual(원본)

LP700_manual(원본) 사용방법 Lamborghini AVENTADOR LP700-4 아벤타도르 사용설명서 / Instruction manual 소프트스타터 기본장착 LED 헤드라이트 MP3 스피커 기능 다양한 멜로디 무선/수동 전환기능 차체 고품질 ABS 자재사용 모터 과전류 차단장치 적용 실제 차체 도색 과전류차단장치란? 작동시 과전류가 발생하면 자동으로 과전류를 감지하여 전원을

More information

1

1 2/33 3/33 4/33 5/33 6/33 7/33 8/33 9/33 10/33 11/33 12/33 13/33 14/33 15/33 16/33 17/33 5) 입력을 다 했으면 확인 버튼을 클릭합니다. 6) 시작 페이지가 제대로 설정이 되었는지 살펴볼까요. 익스플로러를 종료하고 다시 실행시켜 보세요. 시작화면에 야후! 코리아 화면이 뜬다면 설정 완료..^^

More information

HP LaserJet Pro 300 color MFP and HP LaserJet Pro 400 color MFP Quick Reference Guide - KOWW

HP LaserJet Pro 300 color MFP and HP LaserJet Pro 400 color MFP Quick Reference Guide - KOWW LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP M375 M475 HP Smart Install 을 사용하여 컴퓨터, 유선 네트워크 또는 무선 네트워크에 연결 소프트웨어 설치 파일은 제품 메모리에 저장되어 있습니다. HP Smart Install 프로그램은 USB 케이블을 사 용하여 제품에서 컴퓨터로 설치 파일을

More information

*) α ρ : 0.7 0.5 0.5 0.7 0.5 0.5-1 - 1 - - 0.7 (**) 0.5 0.5-1 - (**) Max i e i Max 1 =150 kg e 1 = 50 g xxx.050 kg xxx.050 kg xxx.05 kg xxx.05 kg Max 2=300 kg

More information

Science Cube 1.0 User Guide

Science Cube 1.0 User Guide 자동인식 기능 Excel을 이용한 실험 LabVIEW 활용 가능 PDA 이용 가능 뛰어난 활용도와 확장성 사용하기전에 설치준비 프로그램준비 EXCEL로 실험하기 VI로 실험하기 사이언스큐브 정보 알아두면 편리합니다. 실험을 하기 전에 반드시 설명서를 읽어주세요. 경고 주의 경 고 분리, 개조 사용금지 임의규격 제품 사용금지 사용자임의 사용금지 경 고 안전사용을

More information

Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx

Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx #include int main(void) { int num; printf( Please enter an integer "); scanf("%d", &num); if ( num < 0 ) printf("is negative.\n"); printf("num = %d\n", num); return 0; } 1 학습목표 을 작성하면서 C 프로그램의

More information

Miele_PDF_Extern_Check

Miele_PDF_Extern_Check 제품사용설명서 세탁기 W5968WPS 사용 중 발생할 수 있는 사고 또는 제품의 손상을 예방하기 위해 제품을 설치하거나 사용하기 전 반드시 본 사용설명서를 읽어 주시길 바랍니다. ko - KR M.-Nr. 09 490 730 차례 환경보호...6 사용시 주의 및 안전사항...7 세탁기 안내...11 조절판넬...11 액정판...12 처음 사용하기 전에...14

More information

실험 5

실험 5 실험. OP Amp 의기초회로 Inverting Amplifier OP amp 를이용한아래와같은 inverting amplifier 회로를고려해본다. ( 그림 ) Inverting amplifier 위의회로에서 OP amp의 입력단자는 + 입력단자와동일한그라운드전압, 즉 0V를유지한다. 또한 OP amp 입력단자로흘러들어가는전류는 0 이므로, 저항에흐르는전류는다음과같다.

More information

Xcrypt 내장형 X211SCI 수신기 KBS World 채널 설정법

Xcrypt 내장형 X211SCI 수신기 KBS World 채널 설정법 [ X211S CI 위성방송수신기 - KBS World 채널 설정법 ] 세기위성 T: 82-2-2231-7989, F: 82-2-2232-6373 http://www.sekisat.com webmaster@sekisat.com 주의사항 구매 전에, 위의 X211S CI 수신기의 재고가 당사에 충분히 있는지, 미리 확인바랍니다. 본 제품은 Xcrypt

More information

지도상 유의점 m 학생들이 어려워하는 낱말이 있으므로 자세히 설명해주도록 한다. m 버튼을 무리하게 조작하면 고장이 날 위험이 있으므로 수업 시작 부분에서 주의를 준다. m 활동지를 보고 어려워하는 학생에게는 영상자료를 접속하도록 안내한다. 평가 평가 유형 자기 평가

지도상 유의점 m 학생들이 어려워하는 낱말이 있으므로 자세히 설명해주도록 한다. m 버튼을 무리하게 조작하면 고장이 날 위험이 있으므로 수업 시작 부분에서 주의를 준다. m 활동지를 보고 어려워하는 학생에게는 영상자료를 접속하도록 안내한다. 평가 평가 유형 자기 평가 수업주제 경찰 출동! (버튼, LED, 버저 사용하기) 9 / 12 차시 수업의 주제와 목표 본 수업에서는 이전 차시에 배웠던 블록들의 기능을 복합적으로 활용한다. 스위치 기능을 가진 버튼을 활용하여 LED와 버저를 동시에 작동시키도록 한다. 각 블록들을 함께 사용하는 프로젝트를 통해 각각의 기능을 익히고 보다 다양한 활용 방법을 구상할 수 있다. 교수 학습

More information