03_곽민석.hwp

Size: px
Start display at page:

Download "03_곽민석.hwp"

Transcription

1 58 유럽사회문화제 6 호 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 I. 서론 곽민석 ( 한남대 ) 바람구두를신은사나이 l'homme aux semelles de vent, 놀라운나그 네 passant considérable, 행려편집광자 paranoia, 자유의불사조 phénix libre 또는 떠도는유대인 juif errant 이나 유성 météore 등의예명들은 프랑스상징주의시인아르튀르랭보 Arthur Rimbaud( ) 의동적인 방랑의이미지를잘보여주고있다. 일반적으로랭보에대해언급할때, 그의문학세계보다그의삶의많은일화와더불어반항과방랑의부단한 동적이미지를먼저떠올리곤한다. 이는프랑스문학에서도그예를찾기 힘들만큼독특한자취를남긴랭보의파란만장한실존적삶이그러했고, 또짧은문학생애를통해남겨진시인의독창적인시세계가바로그런 이미지와아주밀접한관련을가지고있기때문이다. 그러면, 이러한랭보 의방랑, 나아가역동적이미지는시인의문학적 실존적삶의어떤면에 서나오게되는것일까? 그리고, 실제로이러한반항과방랑이랭보시세 계의주요한한특성을이룬다면, 이런주제들이그의시세계에서구체적 으로어떤방식으로전개되며어떤흐름을통해시세계를이끌고있는 것일까? 사실, 랭보의실제삶은그의문학세계에다른어떤시인들보다 더깊게투영되어영향을주고있다할수있다. 시인의삶이보여주는방랑의다양한모습들이그의시세계의저변을이루고있는특징중하나인동적이미지와아주긴밀한관계를지니고, 이를바탕으로랭보에게있어실존적삶과문학적삶이아주긴밀하고밀접한동일양상과궤적을그리면서서로의세계를투영하고있다. 이는특히, 다른시인들에비해아주짧은문학생애와적은작품들에도불구하고시인랭보가프랑스문학사에서차지하는위치를가늠하게해줄수있는아주중요한요인이되기도한다. 이런관점에서랭보삶의여정을먼저간략하게살펴보는것이그의문학적세계를이해하는데필수불가결하다할수있다. 다시말하면, 시인의삶은다른어느작가들보다그의문학세계와상호영향을주고받음으로써실존적삶과예술적삶의연속성을이루기있기때문이다. 랭보는 1854년북프랑스샤를르빌에서, 군인인아버지프레데릭랭보 Frédéric Rimbaud와시골출신의어머니비탈리퀴프 Vitalie Cuif사이에서둘째아들로태어났다. 그의아버지는빈번한주둔지이동과어머니와의성격차이로거의부재상태였고, 후에는완전한별거상태에들어감으로써어머니혼자아이들을데리고가정을이끌어가게된다. 이는랭보의유년시절부터아버지의부재에대한그리움, 그리고홀로가정을이끌어가야하는어머니의차가운성격과기독교적엄격함에대한반항과저항으로나타나기시작하는데, 그의초기시에이런성향이잘드러나고있다. 이후랭보는학교에서뛰어난성적으로두각을나타내고, 이시기에벌써그는라틴어시를쓰기시작한다. 16세가되던 1869년은랭보에게있어의미있는한해가된다. 1월에프랑스어로된그의첫시작품인고아들의새해선물 Les Etrennes des orphelins 이발표되고, 후에시인의시세계에커다란영향을미치며스승이자친구관계로지내게되는수사학교수이장바르 Georges Izambard를만나게된다. 1870년에는당시파르나스파의거장방빌 Thédore de Banville에게시 3편을보내시인의꿈을이루려고했으나성사가되지않는다. 이어, 보불전쟁과파리코뮌 Commune의와중에랭보는세번의가

2 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 출을하고, 그때마다스승인이장바르의도움으로다시고향에돌아오곤 한다. 바로이시기에쓴시들이시인의초기시의대부분을이루고있다. 1) 1871 년은랭보에게가장중요한전환점이된다. 이시기를전후로랭보 는결정적으로파르나스경향의시세계를버리고그의독창적인문학세 계를추구하게된다. 그는당시파리문학계의유명인사였던베를렌느 Paul Verlaine 에게편지를하고, 그의대표적인작품인취한배 Le Bateau ivre 와함께파리로올라가그를만난다. 2) 이후는그유명한두사람사 이의일화가펼쳐지게된다. 방금결혼해신혼가정을꾸리고있고랭보보 다 10 년이나연상인베를렌느는가정을버리고랭보와함께유럽전역을 같이돌아다니게된다. 그러나, 두사람사이의성격은판이하게다르고 또한서로추구하는문학적성향도달라, 결국은다툼으로브뤼셀에서베 를렌느가랭보에게총을쏘고, 이로인해베를렌느는감옥에가게되고랭 보는고향으로돌아간다. 이때고향에서쓰게되는작품이바로 지옥에 서의한철 Une Saison en enfer 로서, 시인자신이유일하게펴낸산문시 집이다. 이후둘사이의관계는거의왕래가없었고, 랭보는여전히그특 유의방랑벽으로또다시다른시인과유럽전지역을돌아다니는데, 이때 쓴시가바로그의사후에나오게되는시집 일뤼미나시옹 Illuminations 이다. 이때시인의나이 25 세였다. 이어그는문학세계를완전히버리고다른일을하게된다. 유럽전역 은물론, 중동그리고자바지역등을전전하면서노동자, 용병, 건축감독 등으로일하게된다. 그리고마지막에아프리카에서무기거래를하며상 인으로일을하다, 병으로인해프랑스로돌아와다리절단수술을받고 1) 본논문에서랭보시작품은다음판본을참조한다. Rimbaud, Oeuvres complètes, édition de Pierre Brunel, Editeur LGF, coll. «La Pochothèque Classiques Modernes», 2004( 이하 Oeuvres) 2) 이해 8 월말에랭보는베를렌느에게몇편의시와함께편지를하고베를렌느는다음과같은편지를보내랭보를파리로초대한다. 어서오시오, 위대한영혼이여, 모두당신을부르고당신을기다리고있소. Venez, chère grande âme, on vous appelle, on vous attend. 곧이어사망을한다. 시인의그때나이는 37세였다. 지금까지간략하게살펴본시인의생애는그자체가다양하고파란만장한한편의드라마같은면모를보여주고있다. 이러한그의생애전체를통해기저에흐르고있는기본적인요소는바로부단한 움직임 이자 떠남 이다. 어느한곳에머물러있지않고항상무언가를향해나아가려는그의삶의성향은바로우리가보게될시편들을통해서랭보시세계에그대로투영되어, 정체되지않고새로움을추구하며떠나려는시인의방랑의여정을확인하게될것이다. Ⅱ. 랭보그리고 시 와 시인 의개념 랭보의시세계를다룰때, 앞에서언급한생애와의상호작용과더불어그의시세계의주된시학의근간을이루고있는시인의유명한 투시자 voyant 이론을언급하지않을수없다. 사실, 1980년대까지대부분의비평가들은주로 투시자 의관점에서시인의시세계를분석하면서 신비주의 mysticisme 나 신화 myth 적관점에서접근을했다. 그래서모음들 Voyelles 이나 지옥에서의한철 의시편들을중심으로 언어의연금술 Alchimie du verbe 등과같은 비교주의 ésotérisme 접근이두드러졌다. 그래서후에나오는 일뤼미나시옹 도그런관점에서주로다루어졌다. 그러나 1954년부터에티앙블 René Etiemble이쓰기시작한 5권의 랭보신화 Le mythe de Rimbaud 에서부터이른바소위 신비주의적인해석 을멀리하고시텍스트의테마로돌아가게된다. 특히 지옥에서의한철 과 일뤼미나시옹 두시집사이의연대기문제가완전히밝혀지지않은상황에서 1990년대이후에는단순히시텍스트분석에머무는게아니라시인의삶과연관시켜고찰하려는경향이강하게대두되기시작했다. 그래서본느푸와 Yves Bonnefoy, 레이보 Antoine Raybaud, 스타인메츠 Jean-Luc Steinmetz, 퐁가로 Antoine Fongaro, 기요 André Guyaux 등과같은작가나

3 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 랭보비평가들은이전의단순한 주제비평 이나 신비주의 또는 신화적 해석 의경향에서벗어나텍스트를바탕으로시의구조문제, 삶과시세계 그리고랭보가현대시에준영향들을주로연구하는경향이등장하기시 작한것이다. 이는바로랭보의삶이보여준격렬하고강한이미지에너무 집착하고또시인을너무신격화내지신비화한경향으로인해그의시 를이해하는데방해가된이전의비평의굴레에서벗어남을의미하는것 이다. 이러한신비주의적접근에서벗어나지금은 현존 présence 개념중 심으로시인에게있어시는그자체가목표가아닌그의삶의한과정에 서거쳐가는한단계이자과정으로이해하려는경향이강하다. 그리고베 르나르 Suzanne Bernard 와기요 André Guyaux 로부터 운문시 ver 와 산문 시 poème en prose 그리고 자유시 vers libre 3) 등의형식비교, 분석등을 통해시의형식면에있어랭보의 시적현대성 modernité poétique 을강조 하기도한다. 이는랭보자신이그의유명한투시자의편지 Lettre du voyant 에서보들레르 Baudelaire 에대해언급했듯이, 새로운시에는보다 더새롭고현대적인시적형식이필요하다는것을언급하고있는점에서 더욱그러하다. 보들레르는첫번째투시자이고, 시인들의왕이며, 진정한신이다. 그래도 그는여전히너무예술가적인분위기에서살았다. 그래서그에게서그렇게 칭찬하는형식도저속하기만하다. 왜냐면미지의발명들은바로새로운형 식들을요구하기때문이다. Baudelaire est le premier voyant, roi des poètes, un vrai Dieu. Encore a-t-il vécu dans un milieu trop artiste; et la forme si vantée en lui est mesquine: les inventions d'inconnu réclament des formes nouvelles. 4) 3) 예를들면 일뤼미나시옹 Illuminations 시집에나오는바다풍경 Marine 과움직임 Mouvement 이랭보의대표적인 자유시 이다. Oeuvres, pp. 485 와 참조. 4) Lettre dite du voyant du 15 mai 1871, in Oeuvres, p 그렇다면과연랭보에게있어시인은누구이며, 그가생각하는시인의임무는구체적으로어떤방식을통해이루어지는것일까? 투시자의편지 에서이러한랭보의생각과그의시적관점을읽을수있다. 5) 랭보에게있어시인이란바로 투시자, 즉진정한현실성과접촉시켜줄수있는기능들을머릿속에서깨어나게할수있는사람이되어야한다. 작가 auteur 이며 창조자 créateur 인시인은자기 영혼 âme 을인식하는것에만만족하면진정한시인이될수없다. 즉, 투시자가된다는것은영혼의인식뿐만아니라, 시인자신의영혼을제대로인식하고나아가서그것을확인하고발전시킴으로써, 기괴한영혼 âme monstrueuse 을만드는것까지밀고나간다. 이때기괴한영혼을만든다는것은, 바로자신의정확한인식으로출발하여모든대상을눈에보이는현상과는다르게관찰할수있고, 또그현실의모습너머감지할수있는숨겨진다른모습을투시자로서본다는것이다. 이렇게함으로써, 시란주어지는것이아니라추구해야하는것이며, 의지적활동의사물이고정확한의미, 즉무의식이우리에게우연히전달해주는이미지들의 체계적인발전 développement systématique 속에서실행되는것이다. 그것은바로 모든감각의오래되고광대하며추론되어진착란 un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens 에의해서실행된다. 바로이 해체 라는시적방법이랭보시세계의주요한특징중하나를이루고있다. 랭보의시학의중심이되는이해체의논리는바로 무질서 désordre 의개념이다. 이미서구사회의관습적이고틀에박혀있으며편협적인모든요소들은인간의원초적세계로의비상을방해하는것밖에는되지않는다. 그리고현실적이고감지할수있는외관을지닌모든사물들은, 다른상징주의작가들이그러하듯랭보에게있어서도단지본질을나타내고투영하는일부분일뿐이지, 우리가감지할수있는것들이결코본질그자체이거나또는본질을충분히투영하고있지는않는것이다. 5) 이하인용하는랭보의편지들은주로다음을참조. Oeuvres, pp

4 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 시인의목표는바로 미지 inconnu 에도달하는것인데, 이것은현실이라는외관상의본질의부분적투영을통해서는이루어질수없는것이다. 모든사물들, 규칙에얽매여있는현실이라는허구의본질을제거하기위해무엇보다먼저랭보에게필요했던것은바로 파괴 destruction 다. 다시말하면, 새로운세계를창조하기위해서는현실과전혀다르고동떨어진세계를순수하게그리기보다는, 그새로운세계의출발이되는현실세계를분해하고해체하여, 랭보가의도하는새로운시세계의구성요소를찾아내고, 바로이렇게얻어진시적요소들을가지고랭보특유의새로운시세계를구축하는것이다. 또한이러한방법은완전한허구의세계가아닌, 현실로의출발과그재구성, 재배치를통해, 시인이벗어나려는현실외관너머의가능한새로운세계를재창조하는의도도같이있는것이다, 랭보의시세계에서이런파괴의양상은다양한측면에서나타난다. 현실적인 견고성 solidité 을지닌사물의파괴와해체를통한역동성을추구하고사회의모든규칙에대한파괴그리고일상적인언어의제약성을파괴하려고시도한다. 파괴와해체를통해현실적인외관을제거하고, 그너머존재하고있는전혀다른새로운 실체 réalité 를 재건축 reconstruction, 재창조 recréation 하려는시도인것이다. 이러한시도중에서랭보의시세계를가장특징짓는 시어 langue poétique 에관한개혁을살펴보자. 랭보에게있어진정한시인이란먼저자기자신을깨닫고정진하는 투시자 가되어야하고, 새로운세계를꿰뚫어보고창조하기위해서는먼저영혼과영혼이서로통하며, 모든감성을표현할수있고나아가서사고가서로연결되는언어, 말하자면 보편적이고우주적인언어 가절대로필요한것이다. 이것은기존의시적형식과내용에서벗어나새로운형식과이미지들로이루어진시세계의창조에도달하기위해시인에게필수불가결한요소이다. 그이전의시어, 즉시는 발화 discours, 과장 amplification 그리고 운문으로된속세의설교 sermon laïque mis en vers 였을뿐이며, 단순히사물의외적인모습을재현해주는역할밖에는하지못한다. 따라서, 랭보는그의유명한시모음들 Voyelles 에서, 모든감각들과사물들이조화를이루며어우러져있고, 이조화와공존에서제약적인일상어의모든규칙을파괴함으로써언어그자체가지니는본질인 지시 나 재현 의기능을뛰어넘어언어그자체의 자발성 spontanéité 과 자율성 autonomie 을유도하게된다. 언어란그성격상현실성과추상성을동시에지니고있다. 그런데현실생활에서사용하는언어는그현실성만이주로강조되어언어에의한의식의초월, 현실의초월은간과되고, 언어의추상성, 즉무의식적감동의기능은간과되었다. 이것은바로언어의지시기능과재현기능만을부각시켰기때문이다. 랭보는바로이러한언어의제약성을뛰어넘어, 언어에색과리듬을부여하는식의 공감각 synesthésie 적인방법을통해사고와상상력의비약을유도하고, 기존언어에서해체와재구성을통해다양한언어의가능성을보여줌으로써현실과외관을넘어서상상과미지의세계에도달하려한것이다. 사실, 나는타자이다 JE est un Autre 라는이 상응의시학 또는 이타성 altérité 은랭보의시세계에서자주나타난다. 그런데, 현실에서벗어나상응의세계를꿈꿀때랭보시세계에서가장특징적인요소중하나는바로 역동성 dynamique 이다. 물론이역동성은정체적인것의거부, 즉자연의법칙을따르는현실을무질서와파괴를통해재창조하려는랭보의근본적인반항의노력을보여주는것이다. 시의모든요소들이정체되지않은채사물들의일반적인속성과현상을뛰어넘어부단하게움직이는동적이미지들을형성하고있다. 마치성경에서노아의대홍수이후에새로운세계가등장하는것처럼, 바로이런과정을통해기존세계의일반적이고현상적인외관의제질서를파괴함으로써현실적인모습을사라지게하고, 그파괴와해체를통해얻어진요소들을재구성함으로써새로운세계가형성되는것이다. 이때무질서나파괴, 또는해체는부단히진행되는하나의과정으로서, 단지파괴그자체로만지속되는영원한것은아니다. 현실의삶이건문학

5 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 의세계이건새로움에대한창조를위해서, 또이런새로움안에서모든 구성요소들의조화와일치를위해기존의모든현상을파괴하기위한필 수불가결하면서도일시적인한방법인것이다. 다시말하면, 파괴와동시 에재창조가이루어지는것이다. 따라서랭보가투시자의편지에서언급 했듯이, 이러한해체와재창조의과정에서 만약그가 ( 시인 ) 저곳에서가 지고오는것이형체가있다면그는형체를부여하고, 만약그것이형체가 없으면형체없는것을부여 함으로써모든사물들의속성을받아들이고 재구성하는시어, 즉 우주적이고보편적인언어를발명 inventer un langage universel 하고자한것이다. 6) Ⅲ. 비전 vision - 투시자 voyant - 일하는자 travailleur 로의 시적변화 passage po tique 시와시인에대한이러한개념과목표를지닌랭보의세계는비록짧기 는하지만그시적변화에초점을맞추면개략적으로다음과같이크게 세시기로나눌수있을것이다. 먼저, 제 1 시기라할수있는초기로서처음시를쓰기시작한 1869 년부 터소위투시자의편지들 Lettres du voyant 을쓴 1871 년이전까지이고이 시기를 시적비전 vision poétique 이라부를수있다. 이어고향샤를르빌 을떠나파리에올라와베를렌느와의만남과공동생활그리고헤어짐을 겪으면서시인자신이출간한처음이자마지막시집인 지옥에서의한철 을쓰게되는 1873 년까지의제 2 시기를 투시자 의시기라할수있으며, 마지막으로제 3 시기는 지옥에서의한철 이후 일뤼미나시옹 을쓴 1875 년까지를 일하는자 travailleur 의시대라부를수있을것이다. 이런관점에서시인의시적변화를보면, 랭보의초기시는주로자연 을노래하며앞에서언급한것처럼 비전 vision 의세계를보여주고있다. 예를들면감각 Sensation, 나의방랑 Ma bohème, 태양과육체 Soleil et chair, 오펠리아 Ophélie 같은시들은낭만주의나고답파적인시세계를보여주면서자연과시인의조화를보여주고있다. 또이시기의시들은사회구조나관습에대한반항, 어머니에대한불만, 교회에대한거부그리고전쟁과파리코뮌에대한모습들을통해기존의것을거부하는경향도강하게드러내고있다. 그러나전반적인시의모습들은비록어둡고반항적이라도전통적인시인의모습인선지자적이고선구자적인입장에서시를쓰고있다할수있을것이다. 7) 그러나이러한전통적인시인의이미지에서탈피하여랭보특유의역동성과상상력을최초로보여주는시로는취한배를들수있다. 무한의것을찾아떠나는배가어느곳, 어떤것에도매여있지않고자유롭게항해하는모습을보여줌으로써랭보는이미끊임없는자유의시적비전 vision poétique을보여주고있다. 그러나시의결말이보여주는것처럼그시도는좌초로끝나게된다. 더불어꽃에대해시인에게말하는것 Ce qu'on dit au poète à propos de fleurs 의시에서는기존의파르나스 parnasse적경향을거부하는모습을보여줌으로써본격적으로랭보자신의독특한시학으로진입함을우리는볼수있다. 먼저랭보의유명한투시자의편지들 Lettres du voyant 을살펴보자. 이편지에서랭보는자신의시적세계를이루는 투시자의이론 을아주논리적으로보여주고있다. 요즘저는가능한한가장타락한삶을살고있습니다. 왜냐구요? 나는시인이되고싶고투시자가되기위해노력하고있기때문입니다. 아마당신은이것을전혀이해할수없을것이고, 저도당신에게설명할수없을것입니다. 이것은모든감각을착란시킴으로서미지의세계에도달하는것의문제입니다. 투시자가된다는것은막대한고통을동반하지만그럼에도강해져 6) Ibid., p ) 예를들면, 모음들 Voyelles 이그런경향에속한다.

6 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 야하고, 시인으로태어나야하며, 저는시인으로인정받았습니다. 이건결코제잘못이아닙니다. 내가생각한다 라고말하는것은잘못된것입니다. 우리는 ( 어떤이끌리는힘이 ) 나로하여금생각하게하는것 이라고말해야할것입니다. - 말장난처럼들리는것을용서하세요. Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi? Je veux être poète, et je travaille à me rendre Voyants: vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver à l'inconnu par le dérèglement de tous les sens. Les souffrances sont énormes, mais il faut être fort, être né poète, et je me suis reconnu poète. Ce n'est pas du tout ma faute. C'est faux de dire: Je pense: on devrait dire on me pense. - Pardon du jeu de mots. 8) 이어랭보는시인이되려는사람의조건과또시인은기존의모든것을재정립하여미지의것, 새로운것을추구하는투시자가되어야한다고다음과같이말하고있다. 시인이되고자하는사람의첫과제는자기자신을, 그것도완전하게인식하는것입니다. 자신의영혼을추구하고, 살펴보고, 시험해보고깨달아야합니다. (...) 나는말합니다, 투시자여야한다고, 투시자가되어야한다고. 시인은모든감각의오래되고광대하며추론되어진착란에의해서자신을의식적으로견자로만듭니다. 사랑과고통, 광증의모든형태들이다그런것입니다. 시인은그자신을추구합니다. 자신속에모든독소를걸러내어오직그정수만을간직하려는것입니다. La première étude de l'homme qui veut être poète est sa propre connaissance, entière; il cherche son âme, il l'inspecte, Il la tente, l'apprend. 8) Oeuvres, p (...) Je dis qu'il faut êre voyant, se faire voyant. Le Poète se fait voyant par un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens. Toutes les formes d'amour, de souffrance, de folie; il cherche lui-même, il épuise en lui tous les poisons, pour n'en garder que les quintessences. 9) 랭보의이런투시자이론은이전의다른작가들과는다른양상을보이 고있다할수있다. 예를들면미슐레 Michelet 10) 나발랑슈 Ballanche 11) 또는고티에 Gautier 12) 같은작가들에게서 투시자 는선천적으로타고난 재능이고그래서 시인은선택된자 라는 오르페우스 Orphée 적이미지 이지만, 랭보에게서는위의두번째편지에서보는것처럼철저한자기검 증과연구를통해이르는노력의산물이다. 물론, 구도자로서의시인의역 할을전면부정하는게아니라그런역할을담당할수있는능력을얻기 까지의과정에서이전작가들과다른점을랭보는보여주고있는것이다. 그래서랭보는기존의시인의전형인오르페우스적이미지에서프로메테 우스 Prométhée 적이미지의새로운현대적시인상을정립하고있는것이 다. 그래서시인은진정불의도둑인겁니다. 그는인류, 심지어동물들조차도책임지고있습니다. 그는자기발명들을 느끼게하고만져보게하고듣게해야할것입니다. 만약그가저곳에서가 져오는것이형태가있다면, 그는형태를부여합니다. 만약그것이무형태라 면그는무형태를부여합니다. 언어를찾아보세요. Donc le poète est vraiment voleur de feu. 9) Oeuvres, pp ) 보편사 Histoire uinverselle (1831) 11) 오르페우스 Orphée (1827) 12) 아편쟁이클럽 Club des Haschischins (1846)

7 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 Il est chargé de l'humanité, des animaux même; il devra faire sentir, palper, écouter ses inventions; si ce qu'il rapporte de là-bas a forme, il donne forme: si c'est informe, il donne de l'informe. Trouvez une langue; 13) 이와함께랭보는미래의새로운시어로서 보편적 ( 또는우주적 ) 언어 langage universel 의역할을강조한다. 이언어는영혼에서영혼으로연결되어있고, 모든것, 즉향기들, 소리들, 색깔들을요약하며, 생각에생각을걸치고끌어낼겁니다. Cette langue sera de l'âme pour l'âme, résumant tout, parfums, sons, couleurs, de la pensée accrochant la pensée et tirant. 14) 이런관점에서일반적으로투시자이론을 지옥에서의한철 시집에만주로국한하여적용하는것은너무협소한접근방식일것이다. 왜냐하면랭보의투시자이론의기저에는이전의사상가가나작가들과는달리 일 travail 의개념이자리잡고있으며, 이는항상앞으로나가면서시인이되기위해서는노력이필요하다는랭보의현대적시인관이투영되어있기때문이다. 그래서랭보는다음과같이말하기도한다. 거대함이모든것에흡수되는전형적인것이됨으로써, 그는진정으로진보의증식자가될것이다. Enormité devenant norme, absorbée par tous, il serait vraiment un multiplicateur de progrès! 15) 한편, 이런투시자이론은벽에부딪힌다. 지옥에서의한철 시집전 편에걸쳐나타나는것처럼시인이그동안추구했던모든문학적세계는바로일종의 헛소리 délire 내지 광기 folie 로자신에게나타난다. 오래전부터나는가능한모든풍경들을소유하고있다고자부하고, 미술과현대시의명성들을가소롭게여겼다. (...) 나는십자군을, 아직보고되지않은탐험여행들을, 역사없는공화국들을, 숨막히는종교전쟁들을, 풍속의혁명들을, 종족과대륙의이동들을꿈꾸었다 : 나는온갖매혹적인것들을다믿었다. Depuis longtemps je me vantais de posséder tous les paysages possibles, et trouvais dérisoires les célébrités de la peinture et de la poésie moderne. (...) Je rêvais croisades, voyages de découvertes dont on n'a pas de relations, républiques sans histoires, guerres de religions étouffées, révolutions de moeurs, déplacement de races et de continents: je croyais à tous les enchantements. 16) 위편지에서랭보가말한시어는바로 언젠가모든의미에도달할수있는시어 verbe poétique accessible, un jour ou l'autre, à tous les sens. 이다. 그러나시인이추구한이러한문학적결과는결국 단순하면서도말 ( 단어 ) 들의착란들 Hallucinations simples et des mots 에불과하고, 이또한바로현실과완전히유리된세계만을보여주게된다. 이에시인은 나는일종의로망스들로세상에작별을고했다 Je disais adieu au monde dans d'espèces de romances. 라고고백하면서결국그때까지추구한시적목표가자신에게오히려죽음으로다가오는것을느끼며그곳에서벗어나려한다. 13) Oeuvres, p ) Ibid. 15) Ibid. 16) Délires II - Alchimie du verbe, Oeuvres, pp

8 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 내건강은위협받았다. 공포가찾아왔다. 나는여러날잠에빠져있었다. 일어나도, 나는가장슬픈꿈들을계속꾸었다. 나는죽음에대해충분한준 비를했으며, 위험한길을통해내연약함은이세계와어둠과소용돌이의 나라인키메리아의 17) 경계로나를데려갔다. Ma santé fut menacée. La terreur venait. Je tombais dans des sommeils de plusieurs jours, et, levé, je continuais les rêves les plus tristes. J'étais mûr pour le trépas, et par une route de dangers ma faiblesse me menait aux confins du monde et de la Cimmérie, patrie de l'ombre et des tourbillons. 18) 시인의이러한시적변화에대해 지옥에서의한철 의마지막시이 별 Adieu 을살펴보자. 19) 그래, 새로운시간은적어도아주가혹하다. 왜냐면, 내가승리를손에넣었다고말할수있기때문이다. 이를갈일도, 불길같은숨소리도, 악취내뿜는한숨들도가라앉는다. 더러운모든기억들 은사라진다. 나의마지막회한들도도망친다, - 거지들, 도적들, 죽음의동반 자들, 모든종류의낙오자들에대한질투들도. - 지옥에나떨어질자들, 내가 복수할수만있다면! 절대적으로근대적이어야만한다. 송가 ( ) 따위는없다. 그러니의기양양한발걸음을유지해라! 고통스러 운밤이여! 말라버린피가내얼굴위에서김이난다. 그리고내뒤에는아무 17) 고대인들에게있어죽은자들이머문다는어둠의나라. 18) Oeuvres, p ) 이별 Adieu 로인해 지옥에서의한철 시집이 일뤼미나시옹 시집보다후에쓰였다고 1900 년대중반까지는모두믿고있었다. 그러나 1949 년부이얀느드라코스트 Bouillane de Lacoste 가필적학 graphologie 연구를통해랭보와일뤼미나시옹의문제 Rimbaud et le problème des Illuminations 라는논문을써 일뤼미나시옹 시집의대부분의시편들이 지옥에서의한철 시집이후에쓰여졌다는것을밝히게된다. 하지만, 현재도여전히두시집의연대기문제는논란의대상이되고있다. 것도없다, 저무서운관목밖에는!... 영적싸움은인간들의전투처럼난폭하다. 그러나정의에대한전망은오로지신만의즐거움인것이다. 그러나지금은전야 ( ) 다. 생기와현실적인애정의모든흐름들을받아들이자. 그리고새벽에, 불타는듯한인내로무장한채, 우리는눈부신도시들로들어갈것이다. 나는친구의손에대해무엇을말하고있었던가! 훌륭한좋은점하나는바로내가오래된거짓사랑들에대해비웃고, 저거짓말쟁이부부에게창피를줄수있다는것이다, - 나는거기서여자들의지옥을보았다 ; - 그래서내게는하나의영혼과하나의육체안에진리를소유하는것이허용될것이다. Oui l'heure nouvelle est au moins très-sévère. Car je puis dire que la victoire m'est acquise: les grincements de dents, les sifflements de feu, les soupirs empestés se modèrent. Tous les souvenirs immondes s'effacent. Mes derniers regrets détalent, - des jalousies pour les mendiants, les brigands, les amis de la mort, les arriérés de toutes sortes. - Damnés, si je me vengeais! Il faut être absolument moderne. Point de cantiques: tenir le pas gagné Dure nuit! le sang séché fume sur ma face, et je n'ai rien derrière moi, que cet horrible arbrisseau!... Le combat spirituel est aussi brutal que la bataille d'hommes; mais la vision de la justice est le plaisir de Dieu seul. Cependant c'est la veille. Recevons tous les influx de vigueur et de tendresse réelle. Et à l'aurore, armé d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides villes. Que parlais-je de main amie! Un bel avantage, c'est que je puis rire des vieilles amours mensongères, et frapper de honte ces couples menteurs, - j'ai vu l'enfer des femmes là-bas; - et il me sera loisible de posséder la vérité dans une âme et un corps. 20)

9 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 결국위의시에서보는것처럼랭보는그동안현실과너무동떨어진 환영과환상의세계에서만이뤄진그의시세계를버리고현실에기초한, 현실에서출발하는시세계를다음시집인 일뤼미나시옹 에서보여준 다. 그래서젊음 Jeunesse 의네번째시에서랭보는다시예전의자기시 에대한반성적접근과함께새로운시를예고하는데, 그것은바로 조화 로운시의세계 이고새로운 사랑의시세계 이며현실에서창조적상상 력과새로운언어의사용으로소위 객관적시 를보여주려고한다. 사실 지옥에서의한철 과 일뤼미나시옹 두시집의시편들중유사한경향을 보이는시들이여럿있는것은사실이다. 그러나랭보자신이말하는것처 럼 일뤼미나시옹 의시집의시들은이전시집의환영적이고착란적인시 편들과는다른시세계를형성하고있다 ( 그것은조금도전설적효과는 아닐것이다 Cependant ce ne sera point un effet de légende, 역사적밤 Soir historique ). 21) 왜냐하면이시집에서시인은이제 영감 inspiration 이 나신적인전지전능의능력으로초월자적인 supra-homme 자세에서시를 쓰는 투시자 라기보다는언제나항상연구를하고시어를세심하게골 라서창조적상상력에의해시를쓰는 일하는사람 travailleur 의모습이 기때문이다. 나는나보다앞선모든이와는아주다르게가치있는발명 자이다. 그리고사랑의열쇠같은무언가를발견한음악가그자체이다 Je suis un inventeur bien autrement méritant que tous ceux qui m'ont précédé; un musicien même, qui ai trouvé quelque chose comme la clef de l'amour. 22) 라 고시인자신을다시묘사하면서이전의미몽에서깨어나새로운시적목 표를향해가는시인의사명을다시한번명확하게우리에게보여준다. 그러나너는이일을시작할것이다. 그러면화성 ( ) 적이고 23) 건축적 20) Oeuvres, pp ) Oeuvres, p ) 삶들 2 Vies II, Oeuvres, p ) 음악적조화를의미. 인모든가능성들이너의좌석주위에서동요할것이다. 완벽한, 뜻밖의존 재들이너의경험들에스스로내맡길것이다. 너의주변엔옛군중들과한가 로운사치 ( ) 들의호기심이꿈꾸듯몰려들것이다. 너의기억과너의감 각들은너의창조적충동의자양분일뿐이다. 세상에대해말하자면, 네가 떠나면, 그것은무엇이될까? 어쨌든, 현재의모습들은아무것도없으리. Mais tu te mettras à ce travail: toutes les possibilités harmoniques et architecturales s'émouvront autour de ton siège. Des êtres parfaits, imprévus, s'offriront à tes expériences. Dans tes environs affluera rêveusement la curiosité d'anciennes foules et de luxes oisifs. Ta mémoire et tes sens ne seront que la nourriture de ton impulsion créatrice. Quant au monde, quand tu sortiras, que sera-t-il devenu? En tout cas, rien des apparences actuelles. 24) 이미투시자의편지에서그는 난일하는사람이될거다. 그생각이나 를사로잡고있다 Je serais un travailleur: c'est l'idée qui me retient 라고언 급함으로써새로운시세계를예고하고있다. 다시말하면, 이전의시세계 에서랭보자신은바로마술사 mage 나창조주 dieu 로서너무나초현실적 이고환영적인시를보고그것이바로정신적예술적갈등인 지옥에서의 한철 로나타난것이라할수있다. 일뤼미나시옹 에서는바로그러한 경험들조차도이제는새로운시세계, 즉 화성 ( ) 적이고건축적인모든 가능성들 toutes les possibilités harmoniques et architecturales 을위한단순한 시적재료일뿐그것에예전처럼모든것을희생하는것은더이상아니 다. 이러한새로운시적세계를위하여랭보는 장소와공식을발견하기 trouver le lieu et la formule( 방랑 Vagabonds ) 25) 와 장소와인물들을변형 하기 transformer le lieu et les personnes ( 퍼레이드 Parade ) 26) 를통해 모 든모습들사이에서온갖특성을지니는존재들과함께여러감정적집단 24) 젊음 4 Jeunesse IV, Oeuvres, pp ) Oeuvres, p ) Oeuvres, p. 462.

10 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 의강렬하면서도신속한꿈 Rêve intense et rapide de groupes sentimentaux avec des êtres de tous les caractères parmi toutes les apparences ( 철야 2 Veillées II ) 27) 을시세계에구현하려시도한다. 어느이성에게 A une raison 에서보듯이렇게창조된세계는바로 새로운하모니 la nouvelle harmonie, 새로운사랑 le nouvel amour 의시세계가된다. 28) 록랭보가후에문학세계와완전히결별했지만, 그의전체삶에서조망하면결국은문학과삶의단절이라기보다는문학에서현실삶으로의진행이며, 시인자신을포함한기존의모든것에대한끝없는파괴, 해체그리고재창조의여정이라할수있다. Ⅳ. 결론 결국 지옥에서의한철 시집에서보여준 투시자이론 을통한시세 계와그후회그리고새로운시적세계를보여주는 일뤼미나시옹 시집 으로의시적변화는, 투시자 - 시인 poète-voyant 에서 일하는자로서의시 인 poète-travailleur 으로, 오르페우스시인 poète orphique 에서 프로메테우 스시인 poète prométhéen 으로의랭보의시세계와시학의변화를보여주 면서현대시와시인상을개척하고있다할수있다. 이후또다시시인의이러한시적변화와이행과정의모습을이제는문 학과완전히단절된현실의세계에서거의동일한양상을볼수있는데, 출발 Départ, 민주주의 Démocratie, 바겐세일 Solde 등의시들을보면 랭보는항상다른것을찾아서떠나려는의지와행동을지속적으로보이 고, 1875 년이후에는이제결정적으로영원히문학의세계를떠나실존적 삶의세계로들어가는시인을보게된다. 예를들면시민주주의 Démocratie 에서 이곳에서헤어지자, 그러면 어디에건상관없다. [...] 그것이진정한행진이다. 앞으로나아가길을떠 나라! 외치면서, 이번에는영원히문학의세계를떠나현실적, 실존적삶 의세계로들어가게된다. 문학에서시인으로서의자신을해체하고현실 에서일상인으로서의랭보를재창조하게되는것이다. 이런의미에서비 27) Oeuvres, p ) Oeuvres, p 참고문헌주요시집 Rimbaud. Oeuvres complètes, édition de Pierre Brunel. Paris, Librairie Générale de Française, Rimbaud, Oeuvres, édition de Suzanne Bernard et André Guyaux, Paris, Garnier, coll. «Classiques Garnier», 주요비평서 Brunel (Pierre), Rimbaud: projets et réalisations, Paris, Champion, coll. «Unichamp», 1983., Rimbaud. Paris, Librairie Générale de Française, 2002., Eclats de la violence. Pour une lecture comparatiste des Illuminations d'arthur Rimbaud. Paris, José Corti, Collot (Michel), L'Horizon fabuleux I, Paris, José Corti, 1988(voir deuxième partie, chapitre II, pp ). Eigeldinger (Marc), Rimbaud et le mythe solaire, Neuchâtel, À la Baconnière, coll. «Langages», 1964., La Voyance avant Rimbaud, préface d'arthur Rimbaud, Lettres du voyant (13 et 15 mai 1871), éditées et commentées par Gérard Schaeffer, Genève-Paris, Droz-Minard, coll. «Textes littéraires français», 1975.

11 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 유럽사회문화제 6 호 Felman (Shosana), La Folie et la chose littéraire, Le Seuil, coll. «Pierres vives», 1978 (voir «Arthur Rimbaud: Folie et modernité»). Fongaro (Antoine), Le Soleil et la Chair. Lecture de quelque poésies de Rimbaud, Paris, Garnier, Friedrich (Hugo), Structure de la poésie moderne, traduit de l'allemand Die Struktur der moderen, Danoël-Gonthier, coll. «Méditations», Guyaux (André), Poétique du fragment: essai sur les Illuminations de Rimbaud, Neuchâtel, À la Baconnière, coll. «Langages», Jackson (John E.), La Question du moi- un aspect de la modernité poétique européenne, Neuchâtel, À la Baconnière, coll. «Langages», Raybaud (Antoine), Fabrique d'illuminations, Le Seuil, Rincé (Dominique), Rimbaud, Nathan, coll. «Balises», série Les écrivains, Steinmetz (Jean-Luc), Arthur Rimbaud. Une Question de présence: biographie, Tallandier, Whitaker (Marie-Joséphine), La Structure du monde imaginaire de Rimbaud, Nizet, L'Évolution de la poétique chez Rimbaud: du «Voyant» au «Travailleur» Kwak, Min-Seok Si Une Saison en enfer est, pour Rimbaud, un recueil poétique d'adieu à son passé, et annonce un recommencement et un nouveau départ, les Illuminations nous montrent l'univers dans lequel la quête de sa nouvelle poétique se réalise splendidement avec des images traitées tout à fait autrement que dans ses poèmes précédents. Dans les lettres dites «du voyant», Rimbaud réclame «un long, immense et raisonné dérèglement de tous les sens» pour se faire «voyant». On le sait, cette théorie du voyant révèle une étape poétique de l'exploitation par Rimbaud du monde mystérieux et caché dans les mots, les choses et même son «moi», en utilisant tous les moyens: «dérèglement», «hallucination», «force surhumaine», «poisons», «folies», «amours», etc. En résumé, pour devenir poète, il a fallut que Rimbaud se fasse voyant à travers tous ces moyens. Chez Rimbaud, cette voyance correspond à tous les moyens disponibles pour lui, principalement aux hallucinations des visions, des images et des mots, avec lesquelles il a tenté de trouver l'inconnu en se débarrassant de la réalité des objets poétiques, et a atteint son but. Bien que ce procédé poétique ait été préparé et employé scrupuleusement, l'issue de sa tentative a été fantasmagorique, et a menacé sa vie, comme le montrent les poèmes d'une Saison en enfer. C'est ainsi que Rimbaud a dû changer de méthode comme il a essayé de «changer la vie». Pour parvenir au nouveau but poétique, il fallait pour Rimbaud une destruction de tout l'ordre des choses et une recréation du monde poétique

12 투시자 Voyant 에서 일하는자 Travailleur 로의랭보 Rimbaud 시론의변모 곽민석 79 selon un nouvel ordre. De ce fait, c'est par le dynamisme des images poétiques, des mots abrupts, ainsi que le mélange d'éléments hétéroclites et leurs réactions réciproques, que les Illuminations marquent le passage de Rimbaud du «plan passif de la voyance au plan actif de la poésie» Dans les Illuminations, Rimbaud montre, tout d'abord, non pas la poésie privée de sa réalité comme dans Une Saison en enfer, mais la poésie bien placée, c'est-à-dire fondée sur la réalité, puisque la réalité est, pour lui, l'espace où il est «pressé de trouver le lieu et le formule». Les Illuminations, malgré des traces de situation chaotique face au nouveau monde poétique, sont donc une tentative et un résultat littéraires d'un poète-travailleur qui a surmonté la crise artistico-spirituelle et est parvenu à trouver la nouveauté poétique en cherchant la place et le secret de la poésie dans le réalité prise comme matériel poétique et en les traitant avec une imagination créatrice et splendide, et dans les Illuminations, cela nous fait entrevoir un monde poétique tout à fait nouveau et jamais visité. 주제어 : 랭보 (Rimbaud), 시적변화 (évolution poétique), 지옥에서의한철 (Une Saison en enfer), 일뤼미나시옹 (Illuminations), 시적비전 (vision poétique), 투시자 (voyant), 일하 는사람 (travailleur) < 논문투고일 : / 심사일 : / 게재확정일 : >

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

08_곽민석8(ok).hwp

08_곽민석8(ok).hwp «유럽의물 Une Eau d'europe»: 랭보의시적위기와전개 1) 곽민석 ( 강원대 ) I. 들어가며 : " 내광기들중하나에관한이야기 " 랭보에게는제어할수없는자유와새로움에대한부단한욕망과추구가그의문학적또는실존적삶에항상내재되어있고동시에폭발적으로분출되고있다. 따라서시인은어떠한형태의제약이나구속나아가기존의체제에결코순응치못하고그것들을파괴하고재조립하여새로운세계, 미지의세계를창조하려는갈증과열망을잘드러내고있다.

More information

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 ) 인권의실효성과경찰수사의효율성간조화 * La Conciliation Entre L'effectivite des Droits de L'homme et L'efficacite de L'enquete de Police au Regard de la Convention et la Cour Europeennes des Droits de L'homme 유주성 ** Ⅰ. 들어가며

More information

untitled

untitled 프랑스어와프랑스문화 3차시 강 / 날씨와날짜말하기 ᄋ학습목표 날씨의좋고나쁨등을표현할수있다. 날짜를묻고말할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 8 (8과) 날씨관련표현과형용사 날짜를묻고말하는방법 지난시간학습내용 어휘및표현 숫자 - 70, 80, 90 / 7 / 8, 9-00, 000 시간말하기 - Quelle heure est-il? - Vous avez l heure?

More information

마리안의 유래

마리안의 유래 마리안의유래 { 3주 1회강의 Les deux prénoms Marie et Anne étaient très répandus au xviiie siècle dans les milieux populaires de France, notamment à la campagne, ou encore dans le personnel domestique des maisons

More information

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770> 프랑스 영화에 나타난 식민통치 - 망향 (1937)을 중심으로- 이 수원(부산외국어대학교) I. 서론 프랑스 시적 리얼리즘의 대표작으로 쥘리엥 뒤비비에Julien Duvivier의 영화 망향 (Pépé le Moko, 1937)을 들 수 있다. 망향 은 장 가뱅Jean Gabin의 돋보이는 연기와 아름다운 대사, 비극적인 사랑으로 널리 알려진 작품으로, 아카데미

More information

untitled

untitled ᄋ학습목표 프랑스어와프랑스문화 4차시 2강 / 성격, 외모, 감정묘사하기 사람의성격과외모, 감정에대해묘사할수있다. 다양한형용사들을익힐수있다. 형용사의성, 수일치를이해할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 5 (5과) 다양한프랑스어성격 / 외모 / 감정형용사 의문사의사 qui q, pourquoip q 지난시간학습내용 어휘및표현 Tu aimes la lecture?

More information

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770> (1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이

More information

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Quinton Évelyne Siréjols CLE international Amical 1 cahier

More information

05-곽민석16-2-OK.hwp

05-곽민석16-2-OK.hwp 프랑스상징주의시인들과그리스신화의유형 * 1) 곽민석 ( 연세대학교 ) Ⅰ. 서론 인간의가시적인세계를넘어 < 저편 > 에보편적이며초월적이고영원불멸한일원론적세계를추구하려는경향은항시존재해왔다. 따라서일원론적인세계에대한상정과회귀는현실세계가허구의세계라는이원론적세계관을전제로하고있음은물론이고, 바로이현실세계를떠나부단히저편의세계로돌아가기위한과정이라하겠다. 문학, 특히시에서이러한

More information

82-대한신경학0201

82-대한신경학0201 www.neuro.or.kr 2010 1 Vol. 82 www.neuro.or.kr 01 5 January 2010 2007 Newsletter of THE KOREAN NEUROLOGICAL ASSOCIATION 2010 NO.82 2010.JANUARY C o n t e n t s 04 05 06 10 13 17 18 20 22 25 28 32 33 36

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O Leçon 06 C'est pour un sondage. 단원설정취지 본단원에서는의견을묻고답하는표현과기호나취미를묻고답하는표현을구사할수있 도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 기호나취미를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 언어기능 말하기 1. 의견을묻고답하는표현표현을말할수있다. 2. 기호나취미를표현을말할수있다. 읽기일상생활에서의기호나취미와관련된글을읽고이해할수있다.

More information

C o n t e n t s Chapter 1 Chapter 2 C o n t e n t s Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 [불어불문학과 여덟번째 학회지] BORDEAUX 프랑스 서남쪽에 위치한 보르도 지방은 포도재배에 적합한 기후와 토양 조건을 갖추고 있으며, 항구를 끼고 있어 와인의 제조와 판매에도 유리하 다. 레드와인과 화이트와인을

More information

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770> 프랑스문화연구 제19집 2009. pp. 487~510 교육적 관점에서 Bourdieu의 언어철학연구* - Langage et Pouvoir Symbolique 를 중심으로 - 1)남 현 숙 ** 차 례 1. 들어가는 글 2. 본론 2.1. 이론적 배경 2.2. 언어교환경제 2.3. 언어와 교육시장 3. 나오는 글 1. 들어가는 글 이 논문의 목적은 언어를

More information

: < > ( 23) (, ) (,, ) (, ) (,, ),,,,

: < > ( 23) (, ) (,, ) (, ) (,, ),,,, 문인사기획전 3 황현산 밤이선생이다 : < > 2017.11.17..-2017.12.17.. ( 23) (, ) (,, ) (, ) (,, ),,,, 5 8 20 24 30, 50 56 64 70 80 < > (2015) (2016).,,.,,. 1,,. 1,. 2,.,, (Guillaume Apollinaire), / /,...,.. 5 ➊ 예술 문학 사회

More information

ÀüÇý¼÷!-75

ÀüÇý¼÷!-75 1929 1945 I 1948 1962 1929 1945 1 1929 2 1 11 12 7 1929 1945 39 60 3 1920 4 1930 1930 1930 13 60 1929 1990 1991 pp 24 25 14 2 1987 p 12 40 5 Fauvisme 5 1930 II 1929 1945 152 6 20 7 15 6 2000 7 p 78 1 1

More information

부시의 누나가 말한 것

부시의 누나가 말한 것 부시의누나가말한것 Que va dire la sœur de Vusi? Nina Orange Wiehan de Jager Jong Yong Park Korean / French Level 4 한이른아침부시의할머니가그를불렀어요. 부시야, 이달걀을 부모님한테가져다드리렴. 네누나의결혼식을위해큰케익을 만들고싶어하실거야. Un matin de bonne heure, Vusi

More information

3 Contents 8p 10p 14p 20p 34p 36p 40p 46P 48p 50p 54p 58p 생명다양성재단 영물이라는 타이틀에 정 없어 보이는 고양이, 날카롭게 느껴지시나요? 얼음이 따뜻함에 녹듯이, 사람에게 경계심 많은 길고양이도 곁을 내어주면 얼음 녹듯이 당신을 바라봅니다. 길 위에 사는 생명체라 하여 함부로 대하지 말아주세요. 싫으면 외면해주세요.

More information

닭과 독수리

닭과 독수리 닭과독수리 Poule et Aigle Ann Nduku Wiehan de Jager Michelle Kim Korean / French Level 3 옛날옛적에, 닭과독수리는친구였어요. 그들 은다른새들과평화롭게살았죠. 아무도날수 없었어요. Il était une fois, Poule et Aigle étaient amis. Ils habitaient en paix

More information

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée,

4. 주별강의내용 주 Leçon 1 프랑스어알파벳 Leçon 1 Contact! 2 Leçon 1 Contact! (2) Leçon 2 Vous êtes français? 3 Leçon 3 Toi aussi, tu es japonais? Leçon 4 Désolée, 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 - 교양수업으로불어를배운학생들 - 프랑스어를배워본적은있으나알파벳부터차근차근처음부터 정리하고싶은학생들 2. 교재 : amical 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 간단한형태로구성된실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된교재입니다. 오디오자료를통해수록된 dialogue를들어보고각

More information

ALLEMAND

ALLEMAND 2 개국어한국어 - 불어범죄피해사전신고서아래피해내용을반영시킨범죄피해신고서를발급하여주시기바랍니다 FORMULAIRE FRANÇAIS-CORÉEN DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien vouloir établir un récépissé de déclaration de plainte selon le rapport

More information

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini Être/ Avoir A. 다음 ( ) 안에 être나 avoir 동사중알맞은것을골라인칭에맞게변화시켜라. 1. Je ( ) à la maison. 2. Il ( ) deux enfants. 3. Vous ( ) là. 4. Nous ( ) en retard. 5. Ils ne ( ) pas fatigués. 6. C'( ) facile! 7. Nous ( )

More information

)

) .,, 104 . Paris- Télévision,.,, (Tour de France ).,.,.,.,. n- (titre) (secteur public),, - (service public).,,,. France, ), ),, ). Radiodiffusion française, Radiodiffusion et télévision de France(RTF).,

More information

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520 제 34 회한국어능력시험실시요강 (2014 년 ) 주프랑스대사관한국교육원에서는대한민국교육과학기술부직속국립국제교육원이 주최하는제 34 회한국어능력시험을아래와같이실시하오니관련학생이나 일반인들께서는많이참여하시기바랍니다. 1. 시험의목적 - 한국어를모국어로하지않는재외동포및외국인에게한국어학습방향제시및 한국어보급확대 - 한국어사용능력을측정평가하여그결과를국내유학및취업등에활용

More information

<BAF1B1B3B9AEC8ADBFACB1B85FC1A63435C1FD28C6EDC1FD292E687770>

<BAF1B1B3B9AEC8ADBFACB1B85FC1A63435C1FD28C6EDC1FD292E687770> 앙토냉아르토혹은언어의수형자 4) 박형섭 ( 부산대학교 )...,.......,..... ( 儀式 )....., * 2016. ....,,.,..,,,,,....,.!.,..,.....,......, .,?,?,,??,?,..,...,..,,,, (...). 1). ( 受刑者 ),. existence spirituelle Louis des Attides., (

More information

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau Leçon 10 Qu'est-ce que tu as fait dimanche? 단원설정취지 본단원에서는하루의일과, 과거에일어난사실, 시간등을묻고답하고표현을구사할 수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 하루의일과를묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 과거에일어난사실에관해듣고이해한다. 3. 시간에관해묻고말하는표현은듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 하루의일과를묻고답할수있다.

More information

5 291

5 291 1 2 3 4 290 5 291 1 1 336 292 340 341 293 1 342 1 294 2 3 3 343 2 295 296 297 298 05 05 10 15 10 15 20 20 25 346 347 299 1 2 1 3 348 3 2 300 301 302 05 05 10 10 15 20 25 350 355 303 304 1 3 2 4 356 357

More information

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30. *,.1) 1),. 2),, 312, 2000. 3., 59. 3),, 7, 1996, 30. 4).. 1. 2 ( :,,, 2009). 5) 2004. 2. 27. 2003 7507 ; 1985. 6. 25. 85 660 ; 1987. 2. 10. 86 2338. 6) 1987. 7. 21. 87 1091. 7) 2006. 4. 14. 2006 734. 8),

More information

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770>

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770> 철자 L'alphabet A a a [a] B b bé [be] C c cé [se] D d dé [de] E e e [ə/e] F f èf [ɛf] G g gé [ʒe] H h hach [aʃ] I i i [i] J j ji [ʒ i] K k ka [kɑ] L l èl [ɛl] M m èm [ɛm] N n èn [ɛn] O o o [o] P p pé [pe]

More information

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î 솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며

More information

레프트21

레프트21 세상은 요지경 ),. ) Albert Einstein, Address before the student body. California Institute of Technology,. Félix Guattari, Le Capital comme intégrale des formations de pouvoir (. ), La révolution moléculaire,

More information

<313133305FC3B6C7D0BBE7BBF32034325F2E687770>

<313133305FC3B6C7D0BBE7BBF32034325F2E687770> 논문 둔스 스코투스와 데카르트의 철학적 연관성에 대한 고찰*99) -개체화 원리 문제를 중심으로- 김 선 영 주제분류 중세철학, 근대철학, 프랑스철학 주요어 둔스 스코투스, 데카르트, 개체화의 원리, 존재, 실체, 개체, 단일성 요약문 현대철학에서 다시 중요한 주제로 대두되는 개체화 원리 문제는 사실 중세철학자들에게서 많이 다루어졌지만 라이프니츠를 제외한 근대철

More information

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le,

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le, 2009 대수능 프랑스어해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 2 1 5 3 2 5 2 4 2 1 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 5 2 3 5 4 1 4 3 4 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 3 3 1 4 1 3 2 3 4 1. [ 정답 ] 2 발음에관한문제모음

More information

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer l enseignement du français et participer à la recherche

More information

I 154

I 154 152 I 154 1 154 ! 155 @ 156 ! 157 C F G B D E A A E D F B 158 @ 159 # 160 (the characteristic octave) 161 $ ppppppppppppppppppppppppppppppppp 1. 2. 3. 162 II 164 1 164 ! 165 166 167 Ut que-ant la - xis

More information

03

03 CHAPTER 01 4 PART 01 소비윤리를 논의하기에 앞서 현대 사회에서 나타나는 소비문화의 특성을 이해하고 그에 대한 문제점을 해결하기 위한 대안을 살펴보고자 한다. 소비윤리는 현대 소비사회에 대한 문제 인식으로부터 출발하기 때문에 현대 소비사회에 대한 이해가 전제되어야 한다. 현대 소비사회에 나타나는 소비문화의 특성과 그에 따른 문제점에 대해서는 많은

More information

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표현을 이해할수있게돕는교재입니다. 3. 교재내용 -프랑스어알파벳발음, 인사법, 자기소개 ( 이름,

More information

- 4 -

- 4 - - 4 - Abstract - 5 - - 6 - - 7 - 국문요약 - 8 - - 9 - 제목차례 Abstract ----------------------------------------------- 5 국문요약 ---------------------------------------------- 8 서론 -------------------------------------------------

More information

12 2 ( 23 ) 2003 12? 3) 19 19? 19 19? 19 2 18 19 18 18 4) 5) 18 6) 18 (Coray 1748-1833)7) 1800 8) 3) La Berge p 178-199 4) Roselyne Rey Anamorphoses d

12 2 ( 23 ) 2003 12? 3) 19 19? 19 19? 19 2 18 19 18 18 4) 5) 18 6) 18 (Coray 1748-1833)7) 1800 8) 3) La Berge p 178-199 4) Roselyne Rey Anamorphoses d 12 2 ( 23 ) 2003 12 Korean J Med Hist 12 167 178 Dec 2003 ISSN 1225 505X 19 * ** 1 1) 19? 2) * 2002 ** 1) Louis Peisse La Médecine et les Médecins tome I Paris J B Baillière et Fils 1859 p 236 2) Ann F

More information

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? C'est le printemps! 5. 빈칸에공통으로들어갈말로알맞은것은? Mettez la bouteille de vin au. Nous avons voyagé ensemble à peu de.

More information

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설 2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 2 4 4 1 3 3 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 5 2 5 5 3 4 5 4 4 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 2 5 2 1 1 3 4 1 3 제 2 외국어영역프랑스어 I - 정일영선생님 1. 평가요소 : 단어를구성하는철자에관한문제반영쪽수

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 Piaget 인지발달이론 Comment trouvez-vous le temps d ecrire? Je n ai pas besoin de lire Piaget 인지발달기제 (mechanism) 2 동화 (assimilation) 1 쉐마 (schema) 환경 (environment) 4 평형화 (equilibration) 3 조절 (accommodation)

More information

<30352DB0FBB9CEBCAE392E687770>

<30352DB0FBB9CEBCAE392E687770> 루소를통해본프랑스혁명기의청소년교육 곽민석 ( 강원대 ) I. 서론 인류근대사에다양한층위에서큰흔적을남긴프랑스대혁명은당시까지프랑스국가나사회전반을형성하고있던모든분야의체계, 소위 구체제 에서 신체제 로의절대적인전환점을이룬사건이다. 물론, 혁명이후 19세기에나폴레옹제국의등장, 왕정복고, 연이은나폴레옹 3세의제 2제국등의등장은대혁명의 공화정신 esprit républicain

More information

coreen(voc).indd

coreen(voc).indd CORÉEN : TEXTES coreen(voc).indd 1 26/06/13 10:49 Introduction Vocabulaire Chaque leçon consiste en un ou plusieurs textes, des dialogues entre plusieurs intervenants mais aussi des récits, au fur et à

More information

152*220

152*220 152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리

More information

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. La carte postale d'isabelle Daejeon, le 15 juin. Chers parents, J'ai fait un très bon voyage. Après mon arrivée à l'aéroport

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. La carte postale d'isabelle Daejeon, le 15 juin. Chers parents, J'ai fait un très bon voyage. Après mon arrivée à l'aéroport Leçon 11 La carte postale 단원설정취지 본단원에서는프랑스어로편지를쓰면사, 날씨를표현하고어떤장소에가기위한교 통수단에관한표현을구사할수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 날씨를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 교통수단과관련된표현을듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 날씨를묻고답하는표현을말할수있다. 2. 교통수단에대해말할수있다. 읽기프랑스어로쓰여진편지를읽고내용을이해할수있다.

More information

»êÇÐ-150È£

»êÇÐ-150È£ Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소

More information

4. 어휘 - 알맞은전치사찾기이크로와상가격으로우리는감기에대비하는약을삽니다. 주당 1유로, 여러분에게별거아니지만우리에게는대단한것입니다. 정답해설 : contre는 <~ 에대항하여, ~ 대비하여 > 라는의미이고 par는분배단위로 par semaine < 주당 > 이라는의미

4. 어휘 - 알맞은전치사찾기이크로와상가격으로우리는감기에대비하는약을삽니다. 주당 1유로, 여러분에게별거아니지만우리에게는대단한것입니다. 정답해설 : contre는 <~ 에대항하여, ~ 대비하여 > 라는의미이고 par는분배단위로 par semaine < 주당 > 이라는의미 2015 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역프랑스어 Ⅰ 정답및해설 01. 1 02. 3 03. 5 04. 4 05. 5 06. 2 07. 4 08. 1 09. 1 10. 2 11. 3 12. 2 13. 1 14. 5 15. 5 16. 1 17. 2 18. 4 19. 4 20. 5 21. 4 22. 3 23. 3 24. 4 25. 3

More information

<30B8F1C2F C1FD292E687770>

<30B8F1C2F C1FD292E687770> 52 2015 여름호 프랑스문화예술연구 여름호 ( 제 52 집 ) > 프랑스어문학 시인의신화적전기 (mythobiographie): 이브본느프와시집 생가 Simon Kim 1 프랑스중세의번역과번역자 김준한 27 까뮈의 L'Étranger 를통해본그리스사상과기독교의대립 박언주 53 인지언어학을통한전치사 à 의의미구조분석 박정준 85 마리즈콩데 Maryse

More information

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ 74 October 2005 현 대는 이미지의 시대다. 영국의 미술비평가 존 버거는 이미지를 새롭 게 만들어진, 또는 재생산된 시각 으로 정의한 바 있다. 이 정의에 따르 면, 이미지는 사물 그 자체가 아니라는 것이다. 이미지는 보는 사람의, 혹은 이미지를 창조하는 사람의 믿음이나 지식에 제한을 받는다. 이미지는 언어, 혹은 문자에 선행한다. 그래서 혹자는

More information

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466> 01 02 8 9 32 33 1 10 11 34 35 가족 구조의 변화 가족은 가족 구성원의 원만한 생활과 사회의 유지 발전을 위해 다양한 기능 사회화 개인이 자신이 속한 사회의 행동 가구 가족 규모의 축소와 가족 세대 구성의 단순화는 현대 사회에서 가장 뚜렷하게 나 1인 또는 1인 이상의 사람이 모여 주거 및 생계를 같이 하는 사람의 집단 타나는 가족 구조의

More information

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv [ 5] 입당성가 ( ) 성호경 Bcgvbbbhvbbbhcbhvvhvbbbgvvbvbhvbbjvvhvv[vbbhvbbbGYvvvvygcbbgc}cvvbbgcbbGYc}cccccbbbbbbbbbbbbvvbbhv - -.. 인사 Bchvvhvbbbhchvvhvvhvbbbhvvvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvv[vvhvvhvvhvvvhvvhvvhvbbbhvvvbhvvhvbbbhvvvhvvhvvbbhv

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris Leçon 08 Chez un fleuriste 단원설정취지 본단원에서는편지를프랑스어로쓸수있고, 날씨를표현하고교통수단에대해묻고답 하는표현을구사할수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 가격을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 3. 물건을사는데필요한표현을듣고이해할수있다. 1. 의견을묻고답하는표현을말할수있다.

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

2013_US Perch Loft Bed

2013_US Perch Loft Bed PERCH FULL-SIZE LOFT BED USA CANADA KOREA 1PLB0x ITEM # S AUSTRALIA NEW ZEALAND 1PLB0x-A Distributed internationally by: ek71807 / ek72208 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718)

More information

쌍백합23호3

쌍백합23호3 4 5 6 7 여행 스테인드글라스 을 노래했던 하느님의 영원한 충만성을 상징하는 불꽃이다. 작품 마르코 수사(떼제공동체) 사진 유백영 가브리엘(가톨릭 사진가회) 빛은 하나의 불꽃으로 형상화하였다. 천사들과 뽑힌 이들이 거룩하시다. 거룩하시다. 거룩하시다. 하며 세 겹의 거룩하심 가 있을 것이다. 빛이 생겨라. 유리화라는 조그만 공간에 표현된 우주적 사건인 셈이다.

More information

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사 수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사 10회 46 정답과해설 본교재의 PDF 파일은 EBSi 홈페이지 (www.ebsi.co.kr)

More information

통계내지-수정.indd

통계내지-수정.indd 안전한 나날을 그리다 안전한 나날을 그리다 01 16 22 28 32 36 40 44 50 54 58 02 62 68 90 94 72 98 76 80 102 84 03 04 106 142 110 114 118 122 126 130 134 148 154 160 166 170 174 138 05 178 182 186 190 194 200 204 208 212

More information

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관

No 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관 No. 2010-06 홍기원 ( 서울시립대학교 ) 이민통합정책을위한정부부처 이민통합정책의활용자료로서의통계를생산하는특별기관 본집필내용은 IOM 이민정책연구원의공식입장과다를수있습니다. I. 서론 1 Keyfitz, Nathan, The Social and Political Context of Population Forecasting, in: Alonso, William

More information

Microsoft PowerPoint _Monthly InsighT 19년 1월.pptx

Microsoft PowerPoint _Monthly InsighT 19년 1월.pptx 2019년 1월 Monthly InsighT 우려보다는 용기가 필요한 2019년 박원재 02-3774-1426 william.park@miraeasset.com 김영건 02-3774-1583 younggun.kim.a@miraeasset.com 김철중 02-3774-1464 chuljoong.kim@miraeasset.com * 넋두리 * 드디어 2019년황금돼지해가밝았습니다.

More information

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince Leçon 07 Ma famille 단원설정취지 본단원에서는가족을소개하면서직업, 나이, 인적사항, 계획등을글로표현하는데주안 점을둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 1. 가족관계에대한설명을듣고이해한다. 2. 신분이나직업을묻고답하는표현을듣고이해한다. 3. 나이묻고답하는표현을듣고이해한다. 4. 사람을묘사하거나인적사항을표현하는글을듣고이해한다. 5. 미래계획에대한표현을듣고이해한다.

More information

¿©¼ºÀαÇ24È£

¿©¼ºÀαÇ24È£ Contents ㅣ반딧불이ㅣ뒤엉켜 버린 삶, 세월이 흘러도 풀 수 없는.. 실타래 벌써 3년째 시간은 흘러가고 있네요. 저는 서울에서 엄마의 갑작스런 죽음 때문에 가족들과 제주로 내려오게 되었답 니다. 몸과 마음이 지쳐있었고 우울증에 시달리며, 엄마의 죽음을 잊으려고 하였습 니다. 그러다 여기서 고향 분들을 만나게 되었고 그 분들의

More information

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal 45 ème Test de Compétence en Langue Coréenne 2016 Chers apprenants du coréen, nous vous informons que des séances du TOPIK de l année 2016 seront organisées par la Section Education de l Ambassade de Corée

More information

.....6.ok.

.....6.ok. Ⅳ 성은 인간이 태어난 직후부터 시작되어 죽는 순간까지 계속되므로 성과 건강은 불가분의 관계이다. 청소년기에 형성된 성가치관은 평생의 성생활에 영향을 미치며 사회 성문화의 토대가 된다. 그러므로 성과 건강 단원에서는 생명의 소중함과 피임의 중요성을 알아보고, 성매매와 성폭력의 폐해, 인공임신 중절 수술의 부작용 등을 알아봄으로써 학생 스스로 잘못된 성문화를

More information

철학탐구 1. 서론 : 예술적이미지, 사유와지각사이에서... < 그림 1> 마그리트의 잘못된거울 (Le faux miroir, 1935) 한예. 실재세계의애매성, 내가보고있는푸른하늘은실재자체인가, 아니면내눈에비춰진하늘인가?..... < 1>. 1) 1) (R. Magr

철학탐구 1. 서론 : 예술적이미지, 사유와지각사이에서... < 그림 1> 마그리트의 잘못된거울 (Le faux miroir, 1935) 한예. 실재세계의애매성, 내가보고있는푸른하늘은실재자체인가, 아니면내눈에비춰진하늘인가?..... < 1>. 1) 1) (R. Magr 지각의존재론적이미지와예술비평 * 윤대선 ** (perception)..?, -,,. * 112 (2015. 11. 7, ),. ** 철학탐구 1. 서론 : 예술적이미지, 사유와지각사이에서... < 그림 1> 마그리트의 잘못된거울 (Le faux miroir, 1935) 한예. 실재세계의애매성, 내가보고있는푸른하늘은실재자체인가, 아니면내눈에비춰진하늘인가?.....

More information

du château, qui ne peut jamais rencontrer. En haut du château, il y avait une exposition special. C'était très moderne et symbolique mais nous nous so

du château, qui ne peut jamais rencontrer. En haut du château, il y avait une exposition special. C'était très moderne et symbolique mais nous nous so Carnet de voyage 1: du vendredi 04 janvier au mercredi 15 janvier Arrivée à Blois ( vendredi 4 janvier 2013) une photo (N 4 A blois) Pour résumer la vie en France, c était fantastique!!! Durant les préparations

More information

Leçon 03 On va au restaurant près de la Sorbonne? 단원설정취지 본단원에서는요일을묻고답하고약속하기위해묻고답하는표현을구사할수있도록 하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 요일을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 약속하기표현을듣고이해한다

Leçon 03 On va au restaurant près de la Sorbonne? 단원설정취지 본단원에서는요일을묻고답하고약속하기위해묻고답하는표현을구사할수있도록 하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 요일을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 약속하기표현을듣고이해한다 Leçon 03 On va au restaurant près de la Sorbonne? 단원설정취지 본단원에서는요일을묻고답하고약속하기위해묻고답하는표현을구사할수있도록 하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 요일을묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 약속하기표현을듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 요일을묻고답할수있다. 2. 간단한약속을할수있다. 읽기전화를통해약속하는표현을읽고이해할수있다.

More information

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp 제3회 Creative Challenger Program 최종보고서 인문사회분야 이천쌀전주비빔밥 팀 팀원: 강 인 영 안 효 영 강 슬 기 서 인 영 지도교수: 조 재 룡 교수 2012. 1. 27(날짜) 제3회 2011학년도 자기주도창의설계 프로그램 (Creative Challenger

More information

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1 IP 심화 º 각 P 의게이트웨이는해당네트워크의마지막주소를사용한다. - P1 (210.220.10.1/26) 의게이트웨이 (5의 Fa0/0) : 210.220.10.63 /26 = 255.255.255.192 호스트비트수 : 32-26 = 6 비트 => = 64 그러므로 P1의 IP 210.220.10.1 중서브넷마스크에의거 26비트는변함이없고, 나머지 6비트가호스트비트로변하므로

More information

Leçon 04 Monsieur, je cherche la librairie. 단원설정취지 본단원에서는길을묻고알려주는표현을익히며, 공간과위치를나타내는표현을구사 할수있도록하는데주안점들둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 읽기 1. 길을묻고알려주는표현을듣고이해한다. 2.

Leçon 04 Monsieur, je cherche la librairie. 단원설정취지 본단원에서는길을묻고알려주는표현을익히며, 공간과위치를나타내는표현을구사 할수있도록하는데주안점들둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 읽기 1. 길을묻고알려주는표현을듣고이해한다. 2. Leçon 04 Monsieur, je cherche la librairie. 단원설정취지 본단원에서는길을묻고알려주는표현을익히며, 공간과위치를나타내는표현을구사 할수있도록하는데주안점들둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 읽기 1. 길을묻고알려주는표현을듣고이해한다. 2. 방향과위치에대해묘사하는표현을듣고이해한다. 3. 장소를말하는표현을듣고이해한다. 4. 상대방에게말걸기및감사의표현을듣고이해한다.

More information

CP Paris_2015_KO.indd

CP Paris_2015_KO.indd (2015) 2015년, 파리(Paris)는 2020년 도시 주역을 목표로 구체적인 밑그림을 그리며 미래를 향한 발걸음을 계 속하고 있다. 더불어 혁신적인 도시들 가운데 변화 할 수 있는 가능성을 지닌 가장 매력적인 관광지로 자리매김 하고 있다. 새롭게 오픈 하는 이색적인 장소들과 유명 관광지, 화려하고 다채로운 문화 행사 들은 파리를 선호할 수 밖에 없는

More information

ITFGc03ÖÁ¾š

ITFGc03ÖÁ¾š Focus Group 2006 AUTUMN Volume. 02 Focus Group 2006 AUTUMN 노랗게 물든 숲 속에 두 갈래 길이 있었습니다. 나는 두 길 모두를 가볼 수 없어 아쉬운 마음으로 그 곳에 서서 한쪽 길이 덤불 속으로 감돌아간 끝까지 한참을 그렇게 바라보았습니다. 그리고 나는 다른 쪽 길을 택했습니다. 그 길에는 풀이 더 무성하고, 사람이

More information

3 4 5 6 7 8 2/25 26 27 28 2 3 3. 2 3. 2~8 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 3.15 3.28 3.29~30 1 8 15 2 9 16 3 10 17 4 11 18 5 12 19 6 13 20 7 14 21 4. 2~5 4.18

More information

사회문화적관점에서개발주의비판하기 사회양극화와개발주의 Ÿ Ÿ Ÿ /

사회문화적관점에서개발주의비판하기 사회양극화와개발주의 Ÿ Ÿ Ÿ   / 사회문화적관점에서개발주의비판하기 사회양극화와개발주의 Ÿ Ÿ Ÿ www.greenkiss.org / 02-747-339 사회문화적관점에서개발주의비판하기 사회양극화와개발주의 김정자 이경재 < 진행순서 > < 발제문 > 1. 사회양극화와개발주의... 1p 2. 대운하로흐르는힘들, 그리고객관과물질의세계... 20p < 토론문 > 1. 양극화와개발주의... 35p 2.

More information

Dia 1

Dia 1 IPO755 INTERNET SHOPPING AND IT S IMPACTS ON MOBILITY IP0755 Jan Francke and Johan Visser KiM Netherlands Institute for Transport Policy Analysis Ministry of Infrastructure and the Environment P.O. Box

More information

#7단원 1(252~269)교

#7단원 1(252~269)교 7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. J'habite en Corée. Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez? Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Ench

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. J'habite en Corée. Damien : Bonjour. Je m'appelle Damien. Comment vous vous appelez? Yuna : Bonjour. Je m'appelle Yuna. Ench Leçon 02 J'habite en Corée? 단원설정취지 본단원에서는자기소개를하고인적사항에묻고답하는표현을구사할수있도록하는데 주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 자기를소개하는표현을듣고이해한다. 2. 인적사항 ( 이름, 국적, 거주지 ) 을묻고답하는표현을듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 자기를소개하는대화를할수있다. 2. 인적사항 ( 이름, 국적, 거주지 )

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

에스디엘팜플렛-최종.cdr

에스디엘팜플렛-최종.cdr SELF-DIRECTED LEARNING 대불대학교 목포상공회의소 디자인센터 전북케이블TV 공영통신 송웰빙병원 서울 대영/동부교통 광주광역시 남구 송하동 354-1번지 3층 TEL 062 374 0650 FAX 062 383 4118 CRASH COURSE 우편원격교육의 효과를 높이기 위한 오리엔테이션 및 특강 구분 우편원격교육의 효과를 높이기 위한 특강

More information

Règles et abduction Nous définissons une règle linguistique comme une formule qui permet de trouver la structure langagière la mieux adaptée à un obje

Règles et abduction Nous définissons une règle linguistique comme une formule qui permet de trouver la structure langagière la mieux adaptée à un obje Grammaire de l'apprenant et explicitation : quand apprendre, c'est se construire des représentations, à partir de corpus et d'instruments. - AGUERRE SANDRINE Université Bordeaux 3 - Introduction La démarche

More information

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ 1998 60 1 1 200 2 6 4 7 29 1975 30 2 78 35 1 4 2001 2009 79 2 9 2 200 3 1 6 1 600 13 6 2 8 21 6 7 1 9 1 7 4 1 2 2 80 4 300 2 200 8 22 200 2140 2 195 3 1 2 1 2 52 3 7 400 60 81 80 80 12 34 4 4 7 12 80 50

More information

설날특별할인 OPÉRATION NOUVEL AN LUNAIRE 추천브랜드 - 액세서리 COUP DE CŒUR ACCESSOIRE 세계에서가장아름다운박물관중심부에새롭게자리잡은럭셔리쇼핑공간, 프렝땅루브르에오신것을환영합니다. 프렝땅백화점은 2017년정유년을맞이하여여러분의가정

설날특별할인 OPÉRATION NOUVEL AN LUNAIRE 추천브랜드 - 액세서리 COUP DE CŒUR ACCESSOIRE 세계에서가장아름다운박물관중심부에새롭게자리잡은럭셔리쇼핑공간, 프렝땅루브르에오신것을환영합니다. 프렝땅백화점은 2017년정유년을맞이하여여러분의가정 설날특별할인 OPÉRATION NOUVEL AN LUNAIRE 추천브랜드 - 액세서리 COUP DE CŒUR ACCESSOIRE 세계에서가장아름다운박물관중심부에새롭게자리잡은럭셔리쇼핑공간, 프렝땅루브르에오신것을환영합니다. 프렝땅백화점은 2017년정유년을맞이하여여러분의가정에사랑과행복이가득하고, 하시는일마다행운이있기를기원합니다. 2017년 1월 23일부터 2월 19일까지최고의브랜드로구성된프렝땅루브르에서제품구매시,

More information

001-015_¸ñÂ÷(02¿ù)

001-015_¸ñÂ÷(02¿ù) JAPAN Global 한국 팝음악, 즉 K-POP이 일본 내 한류 열풍의 선봉에 나섰다. 인기 걸그룹 카라가 도쿄 아카사카의 그랜드프린스호텔에서 기자회견을 마친 뒤 데뷔 무대를 선보이고 있다. 사진_ 이태문 통신원 또다시 열도 뒤흔드는 한류 이번엔 K-POP 인베이전 아이돌 그룹 대활약 일본인의 일상에 뿌리내린 실세 한류 일 본에서 한류 열풍이 다시 뜨겁게

More information

5.5~5.6 5.1~5.2 5.4(전야제무료) 5.1~5.2 1~5.2 5.5~5.6 6 4.26~6.10 4.26 6.10 5.3 3

5.5~5.6 5.1~5.2 5.4(전야제무료) 5.1~5.2 1~5.2 5.5~5.6 6 4.26~6.10 4.26 6.10 5.3 3 2012 April 04 뮤지컬 맘마미아 배우 최정원 인터뷰 Preview 도립극단 트로트 음악극 뽕짝 경기필하모닉 만우절 음악회 로맨틱 테너 류정필과 함께하는 브런치 콘서트 5.5~5.6 5.1~5.2 5.4(전야제무료) 5.1~5.2 1~5.2 5.5~5.6 6 4.26~6.10 4.26 6.10 5.3 3 2012 April 04 CONTENTS 06

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 5 불대수 IT CookBook, 디지털논리회로 - 2 - 학습목표 기본논리식의표현방법을알아본다. 불대수의법칙을알아본다. 논리회로를논리식으로논리식을논리회로로표현하는방법을알아본다. 곱의합 (SOP) 과합의곱 (POS), 최소항 (minterm) 과최대항 (mxterm) 에대해알아본다. 01. 기본논리식의표현 02. 불대수법칙 03. 논리회로의논리식변환 04.

More information

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음 2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음 - 철자가다르면서같은발음이나는문제 3 번문항 : 철자 ; 글자맞추기에의한퍼즐문제 - 단어마지막에위치한자음에관한문제

More information

10월추천dvd

10월추천dvd 2011 10 DVD CHOICE dvd dvd?!!!! [1] [2] DVD NO. 1898 [3] Days of Being Wild 지금도 장국영을 추억하는 이는 많다. 그는 홍콩 영화의 중심에 선 배우였고, 수많은 작품에 출연했다. 거짓말 같던 그의 죽음은 장국 영을 더욱 애잔하고, 신비로운 존재로 만들었다. 하지만 많은 이들 이 장국영을 추억하고, 그리워하는

More information

<BCADBFEFB4EBC3B6C7D0BBE7BBF3BFACB1B8BCD25FC1A63237C8A328BFC0C5B8BCF6C1A4292E687770>

<BCADBFEFB4EBC3B6C7D0BBE7BBF3BFACB1B8BCD25FC1A63237C8A328BFC0C5B8BCF6C1A4292E687770> 특집 철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 - 미술비평문을중심으로 - * 도윤정 ** 주제분류 주요어 보들레르, 철학자, 미학, 이중성, 미술비평, 반 ( 反 ) 개념적글쓰기, 독서의문제 요약문 본논문은최근보들레르미학을다룬논의들의초점을이동시키면서, 보들레르에게있어서이중성의문제를그의작품들의지형도속에서고찰하고그것이그의글쓰기방법과어떤관련을맺고있는지를, 미술비평문을주요대상으로삼아살펴보고자한다.

More information

2002report220-10.hwp

2002report220-10.hwp 2002 연구보고서 220-10 대학평생교육원의 운영 방안 한국여성개발원 발 간 사 연구요약 Ⅰ. 연구목적 Ⅱ. 대학평생교육원의 변화 및 외국의 성인지적 접근 Ⅲ. 대학평생교육원의 성 분석틀 Ⅳ. 국내 대학평생교육원 현황 및 프로그램 분석 Ⅴ. 조사결과 Ⅵ. 결론 및 정책 제언 1. 결론 2. 대학평생교육원의 성인지적 운영을 위한 정책 및 전략 목

More information

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e 2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] enfant [ 아이 ] [ɑ] am, an, em, en décembre [12월] [õ]

More information

Register your product and get support at Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서

Register your product and get support at   Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 1 2 a b c d e f g 목차 한국어 1 주의사항 4 건강을위한주의사항! 4 EMF(Electric-, Magnetic- 또는 Electromagnetic Fields)

More information

178È£pdf

178È£pdf 스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!

More information

이 명 곤 행복의 개별적 사회적 조건에 관한 哲學史적 고찰 103 한 존재론적인 질서로부터의 조건 과 자아가 형성된 이후에 요구되는 자기 동일성에 의한 조건 이다. 본 논문에서는 현대 실존주의자들의 개 념을 빌어 전자에 의한 행복을 존재의 충만 으로 그리고 후자에 의한

이 명 곤 행복의 개별적 사회적 조건에 관한 哲學史적 고찰 103 한 존재론적인 질서로부터의 조건 과 자아가 형성된 이후에 요구되는 자기 동일성에 의한 조건 이다. 본 논문에서는 현대 실존주의자들의 개 념을 빌어 전자에 의한 행복을 존재의 충만 으로 그리고 후자에 의한 102 11 *1)...,.,..,..., * 이 명 곤 행복의 개별적 사회적 조건에 관한 哲學史적 고찰 103 한 존재론적인 질서로부터의 조건 과 자아가 형성된 이후에 요구되는 자기 동일성에 의한 조건 이다. 본 논문에서는 현대 실존주의자들의 개 념을 빌어 전자에 의한 행복을 존재의 충만 으로 그리고 후자에 의한 행 복을 자아실현 으로서의 행복이라고 규정하고

More information

<BABBB9AE2DC7D5C3BC2E687770>

<BABBB9AE2DC7D5C3BC2E687770> * 주제어: 노무현대통령 참여정부 참여의 확대 갈등의 증폭 통합의 정치 세대.27 *** 이념 -.17 ***.12 *** -.18 *** -.06 * 여야 성향 정치 효능감.24 *** -.32 *** -.33 ***.01 탄핵 찬성여부 대통령 정부 만족도 -.02.19 *** -.35 *** 한나라당 지지 (지역) -.12

More information

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1] * 넋두리 * 저는주식을잘한다고생각합니다. 정확하게는주식감각이있다는것이맞겠죠? 예전에애널리스트가개인주식을할수있었을때수익률은엄청났었습니다 @^^@. IT 먼쓸리가 4주년이되었습니다. 2014년 9월부터시작하였으니지난달로만 4년이되었습니다. 4년간누적수익률이최선호주는 +116.0%, 차선호주는 -29.9% 입니다. 롱-숏으로계산하면 +145.9% 이니나쁘지않은숫자입니다.

More information