Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu

Size: px
Start display at page:

Download "Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Cu"

Transcription

1 Grundkurs Deutsch Lektion 6 Einkaufen Karin: Verkäufer: Karin: Verkäufer: Karin: Einkaufen 쇼핑 1. Im Lebensmittelgeschäft 식료품점에서 Haben Sie indischen Curry? 인도산카레있나요? Selbstverständlich. 물론이지요. Und schwarzen Pfeffer, bitte. 그리고검은후추도 ( 주세요). Und? 그리고요? Dann möchte ich spanische Oliven. 그리고나서스페인산올리브를 ( 사고싶어요). Verkäufer: Wie viel? 얼마나 ( 드릴까요)? Karin: 100g vielleicht. 100g 정도면 ( 될꺼예요). Verkäufer: Was darf es noch sein? 무엇을더드릴까요? Karin: Haben Sie reines Sonnenblumenöl? - 2 -

2 Verkäufer: 순해바라기기름있어요? Selbstverständlich. 물론이지요. Karin: Und dann nehme ich noch 200g ungarische Salami. Das ist alles. 그리고나서헝가리산살라미 그게다예요. 200g 도주세요. Verkäufer: Wir haben heute im Sonderangebot Karin: Verkäufer: griechischen Honig, das Glas nur 2 Euro. 우리는오늘 ( 할인) 특매품에그리스산꿀이있어요. 한컵에 2 Gut, ein Glas. 유로밖에안합니다 좋아요, 한컵주세요. Danke. 감사합니다. 2. Im Kleiderladen 옷가게에서 Fräulein Klein braucht ein neues, leichtes Kleid für die warme Jahreszeit. 클라인양은따뜻한계절을위한새, 가벼운옷이필요하다. Sie geht in ein großes Kaufhaus und denkt: Da werde ich sicher etwas Hübsches finden. 그녀는큰백화점안으로들어가며생각한다 : 저기에서나는분명무언가예쁜것을발견하게될거야. Fräulein Klein: Fräulein, können Sie mir bitte helfen? 아가씨, 나를도와주실수있어요? Verkäuferin( 여점원): Einen Augenblick! Ich muss noch eine andere Kundin bedienen. 잠시만요! 아직다른고객한분에게시중들어야 해요. Inzwischen sucht Fräulein Klein ein passendes Kleid, findet aber keins. 그사이에클라인양은맞는옷을찾는다. 그러나아무것도발견하지못한다. Dann geht sie weiter zu den Röcken und Blusen. 그러자그녀는치마와블라우스쪽으로계속간다

3 Verkäuferin: So, jetzt. Was darf es bitte sein? 자, 이제 ( 됐습니다). 무엇을찾으세요? 3. Im Elektrogeschäft 가전제품점에서 Fräulein Klein: Ich suche ein leichtes Sommerkleid, kann aber in meiner Größe nichts finden. 나는가벼운여름옷을찾고있어요. 그런데내 칫수에 ( 맞는) 아무것도발견할수없네요. Verkäuferin: Welche Größe haben Sie? 38? Fräulein Klein: Verkäuferin: Fräulein Klein: Verkäuferin: 칫수가얼마지요? 38? Da ist leider schon alles weg. 저기유감스럽게도이미모두팔렸네요. Aber nächste Woche bekommen wir neue Sachen. 그러나다음주에새상품들이들어와요. So lange will ich nicht warten. 그렇게오래기다리지않겠어요. Die neuen Kleider sind aber sehr schick und auch preiswert. 하지만새옷들은매우세련되고가격도저렴해요. Ach, ich probiere mal den blauen Rock und die gestreifte Bluse. 아, ( 저) 파란치마와줄무늬있는블라우스를 한번입어볼께요. Selbstverständlich, wie Sie wollen. 당연히, 원하시는대로 ( 하세요). Karin: Der Verkäufer zeigt dem Kunden einen Photoapparat. 점원이고객에게사진기하나를보여준다. Guten Tag. Ich möchte meinem Sohn eine Digitalkamera zum Geburtstag schenken. 안녕하세요. 내아들생일에디지털카메라를하나 선물하고싶어요. Verkäufer( 점원): Welche möchten Sie gern? Karin: 어떤것을원하세요? ( 어떤것을드릴까요?) Darf ich Ihnen die neuen Modelle anbieten? 새로운모델들을권해드려도될까요? Die empfehle ich vielen Kunden. 이모델들을나는많은고객들에게추천하지요. Das kostet 150 Euro und das da 98 Euro. 저것( 모델) 은 150 유로이고, 저기저것은 98유로입 니다, Das zu 150 Euro ist für mich viel zu teuer. 150 유로짜리는나에게너무비쌉니다

4 Verkäufer: Karin: Ich nehme das zu 98 Euro. 98 유로짜리를사겠어요. Sonst noch etwas? 그밖에또 ( 원하시는것이) 있습니까? Ja, ich möchte noch fünf AA-Batterien haben. AA-건전지도 5 개주세요. Das ist alles. 그게다예요. Erklärungen Einkaufen einkaufen 물건을구입하다, 장을보다 das Einkaufen 쇼핑, 쇼핑하기 der Einkauf 쇼핑, 구입 * 동사의부정형을명사화하면중성명사, 어간을명사화하면 남성명사가된다. Im Lebensmittelgeschäft das Lebensmittel 식료품 ( ). das Geschäft, -(e)s, -e 상점, 가게 Haben Sie indischen Curry? der ( 또는 das) Curry 카레 여기서는남성명사로간주. Selbstverständlich. selbstverständlich a. 자명한 Selbstverständlichkeit f. 자명함, 당연 Und schwarzen Pfeffer, bitte. 생략문 : Und (geben Sie mir) schwarzen Pfeffer, bitte

5 Dann möchte ich spanische Oliven. 생략문: Dann möchte ich spanische Oliven (haben 는 kaufen). Wie viel? 생략문 : Wie viel (wollen Sie haben)? 또 das Sonerangebot 특별세일 das Glas = per Glas ( 한컵당) Fräulein Klein braucht ein neues, leichtes Kleid ein neues, leichtes für die warme für die warme Jahreszeit. Kleid 형용사혼합변화중성4격 Jahreszeit 형용사약변화여성4격 100g vielleicht. vielleicht: 아마도. ( 숫자와함께사용될경우) 대략 의의미 Sie geht in ein großes Kaufhaus und denkt: Da werde ich sicher etwas Hübsches finden. etwas Hübsches 무언가예쁜것 Was darf es noch sein? Was wünschen Sie noch? ( 무엇을더원하세요?) 와같은의 미 Haben Sie reines Sonnenblumenöl? die Sonne ( 해)+ die Blume ( 꽃) Sonnenblume ( 해바라기) die Sonnenblume + das Öl ( 기름) Und dann nehme ich noch 200g ungarische Salami. ungarische Salami 헝거리산살라미 (die Salami) Wir haben heute im Sonderangebot griechischen Honig, das Glas nur 2 Euro. etwas와 nichts 쓰며, 중성강변화를한다. 다음에놓이는형용사는첫글자를대문자로 etwas 는항상단수이며, 변화하지않는다. etwas Gutes ( 무언가좋은것) etwas Neues ( 무언가새로운것) etwas Interessantes ( 무언가흥미로운것) Nichts Neues! ( 새로운일이하나도없다!) Einen Augenblick! 생략문 : (Warten Sie bitte) einen Augenblick! 잠시만 ( 기다려주세요)! Ich muss noch eine andere Kundin bedienen. jn. bedienen 누구의시중을들다

6 Inzwischen sucht Fräulein Klein ein passendes Kleid, keins: 부정대명사 findet aber keins. 부정대명사 einer, keiner는 dieser 의변화를따른다. m. f. n. 1 einer/keiner eine/keine ein(e)s/kein(e)s 2 eines/keines einer/keiner eines/keines 3 einem/keinem einer/keiner einem/keinem 4 einen/keinen eine/keine ein(e)s/kein(e)s So, jetzt. Was darf es bitte sein? Was darf es bitte sein? 무엇을더드릴까요? 또도와드릴게있나요? Da ist leider schon alles weg. wegsein 나가고없다 Die neuen Kleider sind aber sehr schick und auch preiswert. schick 세련된, 우아한 preiswert ( 품질에비해) 저렴한 Im Elektrogeschäft das Elektrogerät 가전제품 das Elektrogeschäft 가전제품상점 Ich möchte meinem Sohn eine Digitalkamera zum Geburtstag schenken. - 3격과 4격중하나를인칭대명사로바꿀경우인칭대명사가 명사보다선행한다. Ich möchte ihm eine Digitalkamera... schenken. Ich möchte sie meinem Sohn schenken. - 3격과 4격둘다인칭대명사로바꿀경우 4격이 3격보다 선행한다. Ich möchte sie ihm schenken. Welche möchten Sie gern? 생략문 : Welche möchten Sie gern (haben)? welche = welche Digitalkamera Das kostet 150 Euro und das da 98 Euro. das = das Modell 에관계없이지시할수있다. 정관사형지시대명사로명사의성과수 Das zu 150 Euro ist für mich viel zu teuer. das zu 150 Euro: 150 유로짜리모델 " 얼마짜리" 라는표현에서전치사 zu를사용 Sonst noch etwas? 생략문 :(Wünschen Sie) sonst noch etwas?

7 Lernen Sie! 형용사의어미변화 강변화 (Starke Deknination) - 형용사앞에관사류가없을때 - 남성명사의 2격어미가 -(e)n일때형용사의어미는 es m. f. n. pl. 1 -er -e -es -e 2 -en/-es -er -en/-es -er 3 -em -er -em -en 4 -en -e -es -e Lieber Sohn! Liebe Tochter! Liebe Petra! 아들에게! 딸에게! 페트라에게! Ich habe großen Hunger. 나는무척배가고프다. Wir fahren mit Peters neuem Wagen an die See. 우리는페터의새차를타고해변으로간다. Ich möchte ungarische Salami haben. 헝가리산살라미를사려고해요. Bei schönem Wetter machen wir einen Ausflug. 날씨가좋을때우리는소풍을간다. Ich trinke gern dunkles Bier. 나는흑맥주를즐겨마신다. Haben Sie reines Sonnenblumenöl? 순수한해바라기기름있어요? An der Bushaltestelle stehen drei alte Frauen. 버스정류장에세명의늙은여인들이서있다. Es gibt gute und schlechte Bücher. 좋은책들과나쁜책들이있다. Haben Sie spanische Oliven? 스페인산올리브있어요? Haben Sie indischen Curry? 인도산커리있나요? Geben Sie mir schwarzen Pfeffer, bitte! 검은후추주세요! Haben Sie guten Wein? 좋은포도주있어요? Haben Sie französischen Wein? 프랑스산포도주있나요?

8 약변화 (Schwache Deklination) - 형용사앞에정관사나정관사류가있을때 - 정관사류: dieser, jener, jeder, solcher, welcher, mancher, aller m. f. n. pl. 1 -e -e -e -en 2 -en -en -en -en 3 -en -en -en -en 4 -en -e -e -en Der große Mann vor der Ampel ist mein Onkel. 신호등앞에있는키큰남자가내삼촌이야. Ich möchte den blauen Rock kaufen. 저파란치마를사고싶어요. Wir wollen auf den hohen Berg steigen. 우리는높은산을등산하려고한다. Kennen Sie die junge Frau dort? 저기있는젊은여성을아시나요? Diese gestreifte Bluse gefällt mir. 이줄무늬있는블라우스가내맘에들어. Die künstliche Intelligenz wird uns helfen. 인공지능이우리를도와줄것이다. Kennst du die Frau mit der roten Bluse? 빨간블라우스입은저여자를아니? Er arbeitet in diesem hohen Gebäude. 그는이높은빌딩안에서일을한다. Die neuen Kleider sind sehr schick. 새옷들은매우세련되었어/ 우아해. Ich bin der erste Sohn meiner Eltern. 나는부모님의장남이다. Wir leben im 21. Jahrhundert. (einundzwanzigsten). 우리는 21 세기에살고있다. Die Vierte Industrielle Revolution ist im Gange. 제4 차산업혁명이진행중이다. 혼합변화 (Gemischte Deklination) - 형용사앞에부정관사나소유대명사가있을때 m. f. n. pl. 1 -er -e -es -en 2 -en -en -en -en 3 -en -en -en -en 4 -en -e -es -en Da steht ein alter Mann. 저기노인이한명서있다. Ich habe keinen großen Hunger. 나는별로배가고프지않아. Meine alte Oma hat heute Geburtstag. 나의늙은할머니가오늘생일이시다

9 Seoul ist eine alte und zugleich moderne Stadt. 서울은오래된, 동시에현대적인도시이다. Ich brauche ein neues Sommerkleid. 나는새여름옷이필요하다. Sie sucht ein passenes Kleid 그녀는맞는옷을찾고있다. Wir gehen in ein großes Kaufhaus. 우리는커다란백화점안으로들어간다. 3) das hohe Haus; ein hohes Haus 2 개이상의형용사가나열될때모두동일한변화를한다. ein armer, alter Mann 가난한, 늙은남자 das gute, neue Haus 좋은새집 gute, frische Luft 좋은신선한공기 Sie hat ein blasses, rundes Gesicht. 그녀의얼굴은창백하고둥글다. Mein kleines Haus steht am Rande der Stadt. 나의작은집은도시외곽에있다. Deine jetzigen langen Haare sind sehr schön! 너의지금긴머리카락은매우아름다워! Susanne ist ihre zweite Tochter. 수잔네는그녀의둘째딸이다. Sie lebt mit ihren beiden Töchtern allein. 그녀는그녀의두딸과혼자산다. 형용사어미변화의주의사항 1) -el, -er으로끝나는형용사에어미가추가될경우형용사의모음 -e-가생략된다. dunkel das dunkle Zimmer; im dunklen Zimmer teuer ein teures Auto 4) 국명이나도시명 + er 은관사의유무에상관없이형태가고 정된다. Schweizer Käse 스위스산치즈 der Kölner Dom 쾰른대성당 5) 지명앞의 ganz, halb는어미변화하지않는다. 6) ganz Deutschland 전독일 ganz Berlin 전베를린 halb Europa 유럽( 인) 의절반 halb Berlin 베를린( 사람) 의절반 형용사가명사를뒤에서수식하는경우어미변화하지않는 다. Röslein rot 빨간작은장미 ein Mädchen, schön und klug 예쁘고영리한소녀 2) hoch hoh Das Haus ist hoch

10 형용사의용법 1) 부가어적용법 명사를수식할경우어미변화한다. Ich habe viele gute Freunde. 나에게는많은좋은친구들이있다. Sie wohnt in einem kleinen Dorf. 그녀는작은마을에서산다. Alter, der Alte, ein Alter ( 노인) Alt, die Alte, eine Alte ( 노파) Alte, die Alten ( 노인들) Altes, das Alte, ein Altes ( 낡은것) Neues, das Neue, ein Neues ( 새것) Gutes, das Gute, ein Gutes ( 좋은것) 2) 술어적용법 sein 또는 werden 동사의술어보족어로사 용될경우어미변화하지않는다. Das Mädchen ist hübsch. 그소녀는예쁘다. Der Junge wird immer gesund. 소년은점점더건강해진다. Dieser Tunnel ist sehr lang. 이터널은매우길다. 3) 부사적용법 - 어미변화하지않는다. Das Mädchen singt schön. 그소녀는멋지게노래한다. Der Zug fährt schnell. 열차가빨리달린다. Er arbeitet fleißig. 그는열심히일한다. 4) 명사적용법 - 관사( 류) 의유무에따라어미변화하며, 남성, 여성, 복수는사람을, 중성은사물을의미한다

11 인칭대명사의용법 인칭대명사는명사를대신할수있다. 이경우명사의성과 수가인칭대명사를결정한다. Dort kommt Peter. Er will mich besuchen. 저기페터가온다. 그는나를방문하려고한다. Hier ist ein Bleistift. Gehört er dir? 여기연필이하나있어. ( 그연필이) 너의것이니? Da spielt ein Kind im Garten. Es ist mein Sohn. 저기한아이가정원에서놀고있어. 그아이는내아들이야. Kennst du meine Schwester? Sie kommt heute zu mir. 너내누이아니? 내누이가오늘우리집에올거야. Mein Sohn hat heute Geburtstag. Ich will ihm ein Fahrrad schenken. 배어법 내아들이오늘생일이다. 나는그에게자전거를한대선물하 려고한다. 3격과 4격이사용된문장에서그중하나를인칭대명사로바 꿀경우의배어법 Ich möchte meinem Sohn eine Kamera schenken. - 3격과 4격중하나를인칭대명사로바꿀경우인칭대명사가 명사보다선행한다. Ich möchte ihm eine Digitalkamera schenken. Ich möchte sie meinem Sohn schenken. - 3격과 4격둘다인칭대명사로바꿀경우 4격이 3격보다 선행한다. Ich möchte sie ihm schenken. 편지에서는 2인칭 du와 ihr 및그소유대명사의첫자를대 문자로쓴다. Liebe Renate! Ich danke Dir für Deinen Brief. 사랑하는레나테! 편지해주어고맙다. Willst Du mich mit Deiner Schwester besuchen? Ich erwarte Euch Montag Abend. 네누이와함께나를찾아오려고하니? 월요일저녁에너희를 기다릴께. 존칭 Sie 와그소유대명사는항상첫자를대문자로쓴다. Was sind Sie von Beruf, Herr Müller? 뮐러씨, 직업이무엇인가요? Darf ich Sie und Ihre Gattin heute Abend besuchen, Herr Doktor? 박사님, 당신부부를오늘저녁방문해도될까요? 인칭대명사의 2 격은소유관계를내포하지않으며, 2격지배 동사, 전치사또는형용사의보족어로사용된다. Statt meiner geht mein Vater. 나대신나의아버지가가신다. Ich gedenke ihrer. 또는 Ich bin ihrer eingedenkt. 나는그들을잊지않고있다. (* gedenken 추모하다, 기억하다) Vergiss meiner nicht! 나를잊지마세요!

12 Der Lohn ist zu hoch. Ich bin seiner nicht würdig. 봉급이너무높다. 나는그봉급을받을자격이없다. 인칭대명사 2격 meiner, deiner, seiner 대신에 mein, dein, sein 을사용할수있다. 지시대명사 1) 지시대명사의종류 der, dieser, jener derjenige, derselbe, solcher Vergiss mein nicht! 나를잊지말아다오! Sein gedenke ich immer und ewig! 나는항상그리고영원히그를잊지않고있어! Ich harre dein. 나는너를고대하고있어. 인칭대명사의 3격은소유관계를나타내기도한다: 신체의일 부분을표시할경우, 소유의주체는 3 격으로표시하며, 소유 물에는정관사를붙인다. Ich wasche mir die Haare. 나는 ( 나의) 머리를감는다. Sie wirft ihm den Ring vor die Füße. 그녀는그의발앞에반지를던진다. 2) 지시대명사의용법지시대명사는부가어적혹은명사적으로사용된다. Der Mann dort ist unser Lehrer. 저기저남자는우리선생님이다. Nicht diesen Mann meine ich, sondern jenen! 이남자를말하는게아니라저남자를말하는거야. Gott hilft demjenigen, der sich hilft. 신은스스로를돕는자를돕는다. Er hat eben denselben Gedanken wie sie. 그는때마침그녀와똑같은생각을한다. Das geht mir im Kopf herum. 그것은내머리속을맴돌고있다. ( 나는그것이마음에걸린다.) Sie sieht ihm [dem Mann] ins Gesicht. 그녀는그 ( 남자) 의얼굴을똑바로쳐다본다. Ihm stand das Herz still. 그의심장이멎었다. Man hat ihm das Haus angezündet. 사람들의그의집에방화했다. Der Arzt fühlt ihm [dem Mann] den Puls. 의사가그 ( 남자) 의맥박을짚는다. 정관사형지시대명사 der, die, das m. f. n. pl. 1(N) der die das die 2(G) dessen deren dessen deren/derer 3(D) dem der dem denen 4(A) den die das die 지시대명사는특정사람이나사물을지시한다. Der Hut des Sohnes ist größer als der des Vaters. 아들의모자가아버지의모자보다더크다

13 Die Stadt möchte ich einmal besuchen. 그도시를한번방문하고싶다. Geben Sie mir bitte das Buch da! 저기저책을주십시오! Schauen Sie sich einmal den Vogel dort an! 저기저새좀한번보세요! Der Bleistift schreibt sich gut. Den möchte ich haben. 이연필은글이잘써진다. 이연필을갖고/ 사고싶다. Im Garten steht ein Apfelbaum, und der hat schöne Äpfel. 정원에사과나무가한그루서있다. 그나무에는예쁜사과들 이달려있다. 지시대명사는인칭대명사를강조하기위해사용된다. 지시대명사는주로문장의앞에배치한다. Ich kenne Peter. - Er ist mein Freund. / Der ist mein Freund. 나는페터를알고있어. 그는내친구야. Ich kenne Frau Müller. - Sie ist meine Lehrin. / Die ist meine Lehrin. 나는뮐러부인을알아. 그녀는내선생님이야. Ich schenke ihm ein Buch. 나는그에게책을한권선물한다. - Dem schenke ich ein Buch. Ich schenke ihr Blumen. 나는그녀에게꽃을선물한다. - Der schenke ich Blumen. Sie hat zwei Kinder. - Sie geht mit ihnen spazieren. - Mit denen geht sie spazieren. 그녀는아이가두명있다. 그녀는그들과산책을한다. Da steht ein eleganter Wagen. - Ich möchte ihn gerne haben. - Den möchte ich gerne haben. 저기멋진차가있다. 나는그차가갖고싶다. Kennen Sie dieses Restaurant? - Ja, ich kenne es. / Ja, das kenne ich. 이식당을아세요? 네, 그식당을알아요. Sein Auto ist neu. / Dessen Auto ist neu. 그의자동차는새것이다. Ihr Auto ist neu. / Deren Auto ist neu. 그녀의자동차는새것이다. Seine Augen sind blau. / Dessen Augen sind blau. 그의눈은파랗다. Ihre Augen sind blau. / Deren Augen sind blau. 그녀의눈은파랗다. Da steht Herr Müller. - Er hat eine schöne Tochter. - Der hat eine schöne Tochter. 저기뮐러씨가서있다. 그에게는예쁜딸이있다. Meine Tante und ihr Mann kommen oft zu Besuch. - Meine Tante und deren Mann kommen oft zu Besuch. 나의이모와그녀의남편은종종찾아온다

14 Der Mann ist zuverlässig. - Ihm gehört mein Vertrauen. - Dem gehört mein Vertrauen. 그남자는믿을만하다. 나는그를신뢰한다. Ja, ich werde ihnen bald mal meine Meinung sagen. - Ja, denen werde ich bald mal meine Meinung sagen. 그래, 나는그들에게곧내의견/ 생각을말할거야. * 지시대명사 das는명사의성과수에관계없이사람과사물 을지칭한다. Wer ist das? 저사람은누구니? - Das ist mein Freund. - Das sind Herr und Frau Müller. - 저사람은내친구야. - 저분들은뮐러씨부부야. 지시대상이복수인것이문맥상명백할경우 was ist das? 대신 was sind Was sind das? 저것들은뭐지? das? 도가능하다. * 복수2격의 deren과 derer - Das sind meine Bücher - 그것들은내책들이야. deren 은앞에나온명사를지시하고, derer는주로관계문 의선행사로사용된다. Da sind meine Freunde. Ich achte deren Meinungen. 저기내친구들이있다. 나는그들의의견을존중한다. Die Namen derer, die hier begraben sind, werden wir nicht vergessen. 이곳에묻힌사람들의이름을우리는잊지못할것이다. 지시대명사 'dieser, jener' 정관사와동일한변화를하며, 부가어적또는명사적으로사 용된다. m. f. n. pl. 1(N) dieser diese dieses / dies diese 2(G) dieses dieser dieses dieser 3(D) diesem dieser diesem diesen 4(A) diesen diese dieses / dies diese Dieses Haus hier gehört mir und jenes dort meinem Onkel. 여기이집은내소유이고저기저집은나의삼촌소유이다. Ich kaufe diese Äpfel hier, jene dort sind mir [für mich] zu teuer. 나는여기이사과들을사겠어. 저기저사과들은나에게너무 비싸. Ende dieses Jahres läuft die Frist ab. 올해말에기한이만료된다. Dieser Weg führt auf den Berg, jener nach der Stadt. 이길은산위로이어지고, 저길은시내로이어진다. In jener Welt sehen wir uns wieder. 저세상에서다시만납시다. Dieser ist mein Vater, jener ist mein Onkel

15 이분은나의부친이고, 저분은나의삼촌입니다. * 중성지시대명사 dies는명사의성과수에관계없이지시할 수있으며, 술어동사 sein 은명사의수와일치한다. Jenes ist mein Hut und dieses ist Ihrer. 저것이내모자이고이것이당신것입니다. Dies ist mein Bruder. 이사람이내오빠야. Dies sind meine Eltern. 이분들은제부모님입니다. 도량형의단위명사 도량형단위를나타내는명사의성이남성이나중성일경우 에는복수형을사용하지않는다 Grad ( 도) ein Grad zwei Grad Fuß ( 피트) ein Fuß vier Fuß Pfund ( 파운드) ein Pfund fünf Pfund Gramm ( 그람) ein Gramm drei Gramm Meter ( 미터) ein Meter zwei Meter Zentner (50 킬로) ein Zentner zwei Zentner Glas ( 컵) ein Glas zwei Glas Liter ( 리터) ein Liter drei Liter 도량형단위의성이여성일경우에는복수형을사용한다. Meile ( 마일) eine Meile zwei Meilen Gallone ( 갤런) eine Gallone vier Gallonen Pferdekraft ( 마력) eine Pferdekraft fünf Pferdekräfte Tasse ( 잔) eine Tasse zwei Tassen Kanne ( 주전자) eine Kanne zwei Kannen Flasche ( 병) eine Flasche zwei Flaschen Tonne ( 톤) eine Tonne zwei Tonnen

16 시간의단위명사는성에상관없이복수형을사용한다. Sekunde ( 초) eine Sekunde zwei Sekunden Minute ( 분) eine Minute vier Minuten Stunde ( 시간) eine Stunde fünf Stunden Tag ( 일) ein Tag zwei Tage Monat ( 월) ein Monat zwei Monate Jahr ( 년) ein Jahr zwei Jahre 10 F 10 Grad Fahrenheit [ 길이] 4,2 m vier Komma zwei Meter 2,35 km zwei Komma drei fünf Kilometer 4,20 m vier Meter zwanzig (Zentimeter) 1,74 m ein Meter vierundsiebzig (Zentimeter) [ 중량] 1,7 l eins Komma sieben Liter 수식, 도량형, 화폐읽기 [ 수식] = 14 8 plus[und] 6 ist (gleich) = 2 8 minus[weniger] 6 ist (gleich) 2 6 x 2 = 12 6 mal [multipliziert] mit 2 ist (gleich) 12 6 : 2 = 3 6 (dividiert [geteilt]) durch 2 ist (gleich) = 9 3 hoch 2 ist (gleich) 9 3,25 kg drei Komma zwei fünf Kilogramm [ 화폐] 1,- Euro ein Euro 2,10 Euro zwei Euro zehn (Cent) 4,20 Euro vier Euro zwanzig (Cent) 1,74 Euro ein Euro vierundsiebzig (Cent) 0,10 Euro zehn Cent 0,30 Euro dreißig Cent 3 zum Quadrat ist = 27 3 hoch 3 ist (gleich) siebenundzwanzig = 2 Quadratwurzel [zweite Wurzel] aus 4 ist (gleich) 2 [ 온도] - 3 C minus 3 Grad Celsius

17 Übungen 5) Mein Sohn hat heute Geburtstag. Ich will ihm einen CD-Player zum Geburtstag schenken. A. 다음밑줄친부분을독일어로읽으시오. 1) Ein Pfund Tomaten kostet 5,20 EUR. - fünf Euro zwanzig 2) Das kostet 0,30 EUR. - dreißig Cent 3) Eine Tasse Kaffee kostet 2,50 EUR. - zwei Euro fünfzig D. 다음문장을독일어로옮기시오. 1) 나는당신에게책을한권선물하고싶습니다. Ich möchte Ihnen ein Buch schenken. 2) 98 유로짜리 CD-Player 를사겠습니다. Ich nehme den CD-Player zu 98 Mark. 3) 나는프란츠카프카의소설을하나찾고있습니다. Ich suche einen Roman von Franz Kafka. B. 다음밑줄친부분에알맞은지시대명사를넣으시오 1) Welchen Kassettenrecorder möchten Sie gern? - Ich nehme den zu 98 Mark. 2) Kennen Sie diesen Herrn? - Ja, den kenne ich. 3) Kennen Sie diese Dame? - Nein, die kenne ich nicht. 4) Haben Sie auch Schallplatten? - Nein, die habe ich leider nicht. C. 다음밑줄친부분에알맞은인칭대명사를넣으시오 1) Dort kommt Anja. Sie will mich besuchen. 2) Hier ist ein Bleistift. Er gehört mir nicht. 3) Da spielt ein Kind im Garten. Es ist mein Sohn. 4) Kennst du Petra? Mit ihr komme ich heute Abend ins Kino

18

고등독일어브로셔내지_양도원

고등독일어브로셔내지_양도원 CHUNJAE EDUCATION,INC. CHUNJAE EDUCATION,INC. CONTENTS 06 07 08 10 12 14 16 양도원 ( 독일어 I II) 경희대학교외국어교육학과학사 Goethe-Institut (Deutschlehrer-Diplom) 서강대학교독어독문학과석사, 박사 주한독일문화원어학부전임강사 EBS TV Deutsch heute

More information

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요,

Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, Grundkurs Deutsch Lektion 1 Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Guten Tag! Ich heiße Yumi Park. 안녕하세요, 내이름은박유미입니다. Ich komme aus Korea. 나는한국에서왔습니다. Ich bin

More information

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3134B0AD2E687770> Was fehlt Ihnen denn? Dialog1 Ich habe Kopfschmerzen. A: Guten Tag, Herr Schmidt. Was fehlt Ihnen denn? B: Ich habe Kopfschmerzen. A: Haben Sie auch Fieber? B: Ja, ein bisschen. A: Machen Sie bitte den

More information

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu

l 접속법 1 식 Er fragte mich: Gehst du zur Wahl? I) 간접화법의서술문 Er sagte: Heute komme ich zu dir. Er sagte, heute komme er zu mir. Er sagte, dass er heute zu 접속법 (Der Konjunktiv) 3) 접속법의어형 l 접속법이란? 1) 화법의세가지종류직설법 (Indikativ) : 행위나사실의진술명령법 (Imperativ) : 명령이나금지의표현접속법 (Konjunktiv) : 간접화법, 비현실화법 ( 가정법, 소망문 ) 접속법은화자가남에게전해듣거나, 상상하거나, 아니면불확실한사실을표현할때사용한다. 접속법의문장은 er

More information

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski

Herr Klinger: Nein, im Juli. Ich will in die Schweiz, nach Zermatt. 아니예요, 7 월에 ( 가요). 나는스위스체르마트 로가려고해요. Auf den Gletschern kann man auch im Sommer Ski Skifahren im Sommer Grundkurs Deutsch Lektion 5 Skifahren im Sommer 여름에스키타기 Herr Neumann: Guten Tag, Herr Klinger. Herr Klinger: 안녕하세요, 클링어씨. Guten Tag, Herr Neumann. Wie geht es Ihnen? 안녕하세요, 노이만씨. 어떻게지내세요?

More information

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,,

242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 41, 2017, 241-274 ( ).. (CBC), (CIC)., -.,., CIC CBC.,,. I.,., ( ) 242 외국어로서의독일어제 41 집.,.,. III.3 Y,. (2016). (2016),,,.,..., II.,,, 가상공간그룹소통의특징연구 243. II.3,.,. III.3..,. II.2., - ( 2016 ).. - -. 1),.

More information

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3137B0AD2E687770> .. 제17강 Ein Brief aus Munchen Lesetext1 Heute bin ich mit dem Zug nach München gefahren. München, den 5. 12. 2005 Lieber Vati, jetzt bin ich in München. Das Wetter ist sehr schön. Gestern habe ich mit

More information

가장죽 - 독일어 문법 훑기

가장죽 - 독일어 문법 훑기 Gebrüder Grimm - Der süße Brei 동화로독일어문법공부하기 Es war einmal ein armes frommes Mädchen, das lebte mit seiner Mutter allein, und sie hatten nichts mehr zu essen. Da ging das Kind hinaus in den Wald, und begegnete

More information

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F

Alle Menschen werden Brüder, ( 합창 알토, 테너, 바리톤 ) 시류가가차없이갈라놓은것을네마법이다시묶는구나. 네온화한날개가머무는곳에서모든사람이형제가되리라. (A, T, B Solo) Wem der große Wurf gelungen, Eines F An die Freude 기쁨에게바치는찬가 (Bariton Solo) O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen und freudenvollere. ( 바리톤독창 ) 벗들이여, 이런노래는그만! 대신즐겁고기쁨에찬노래를불러보자. Freude, (Freude) Freude, (Freude)

More information

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여

중급독어 1 : 재귀동사 : 보충설명 sich erholen  erholen 은항상재귀대명사를필요로하는재귀동사이다. 사전에서이러한재귀동사는 sich ~ 라고표기된다. 여 중급독어 1 : 재귀동사 http://german.kr/dt_learning/de_grammatik01/20801.html 동사 (Verb) 제 8 장 : 재귀동사 (Reflexive Verben) 제 1 절종류 재귀 ( 再歸 ) 동사란어떤동작의작용이동작자자신, 즉그주어에게로되돌아가는의미를나타내주는동사를말한다. 이러한의미를갖도록하는것은그동사와함께사용된재귀대명사

More information

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3131B0AD2E687770> Wann treffen wir uns? Dialog Spielen wir morgen Tennis! A: Anja, was hast du morgen vor? B: Nichts Besonderes. A: Dann spielen wir morgen früh Tennis! B: Wann willst du Tennis spielen? A: Um sieben Uhr.

More information

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24

Herr Bauer: Am Schalter 매표구에서 Einmal Hamburg mit Intercity-Zuschlag. 함부르크행인터시티할증료포함한장주세요. l 시간읽기 7:00 sieben Uhr 19:00 neunzehn Uhr 12:00 zwölf Uhr 24 Lektion 4 Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다 Um halb acht geht Herr

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2104 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. v Inhaltsverzeichnis

More information

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer

Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrer Wir lernen Deutsch. Grundkurs Deutsch Lektion 2 Wir lernen Deutsch. Wir lernen Deutsch. 우리는독일어를배웁니다. 우리는독일어를배웁니다. Frau Müller ist unsere Deutschlehrerin. 뮐러부인은우리독일어 ( 여) 선생님입니다. Um 14 Uhr beginnt der Deutschunterricht.

More information

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee.

Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. Danke, gut. Und Ihnen? Guten Abend! Lektion 01 Guten Tag! Gute Nacht, Mama! 안녕하세요! Auf Wiedersehen. 학습목표 Frau Schmidt! 인사말안부묻기명사의성인칭대명사 sein 동사 Ich heiße Kim Minhee. 기본회화 1 A : Guten Morgen, Herr Meyer!

More information

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi

Um zwölf Uhr geht er zum Mittagessen. 12 시정각에그는점심식사하러갑니다. Er hat zwei Stunden Mittagspause. 그에게는두시간의점심휴식이있습니다. Nachmittags arbeitet er von zwei Uhr bi Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. Grundkurs Deutsch Lektion 4 Herr Bauer macht eine Geschäftsreise. 바우어씨는출장을갑니다. Herr Bauer ist Geschäftsmann und wohnt in Köln. 바우어씨는사업가이며쾰른에삽니다. Um halb acht geht

More information

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) 페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II

중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 )   페이지 1 / 명사편 (Nomen) : 형용사 (Adjektive) 제 18 장 : 형용사 II 중급독어 II : 형용사 2 ( 비교 : 형태 ) http://german.kr/dt_learning/de_grammatik02/20401.html 제 1 절형용사비교 (Komparation) : 기본형태 형용사의비교에는비교급 (Komparativ) 과최상급 (Superlativ) 이있다. 다음문장에서보는바와같다. A : Welches Sweatshirt findest

More information

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770>

<B5B6C0CFBEEEC0C7BBE7BCD2C5EBB1E2B4C9BFB9BDC3B9AE2DBCF6C1A4BABB C1D9B0A3B0DD292E687770> 의사소통기능예시문 1. 대화의시작과끝가. 인사 Guten Tag! 안녕하십니까? Auf Wiedersehen!/Tschüs! 안녕히계십시오!/ 잘있어! 나. 안부 Wie geht es Ihnen? 어떻게지내십니까? 2. 인적사항 가. 이름 Wie heißen Sie? 성함이어떻게되십니까? Wie ist Ihr Name? 성함이어떻게되십니까? 나. 나이 Wie

More information

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z.

Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt bis zum Z. Grundkurs Deutsch 기초독일어 SUNGSHIN WOMEN S UNIVERSITY Seoul 2015 Viel Spaß beim Deutschlernen! Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Wer A sagt, kommt zuletzt

More information

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770>

<3233B0AD2E20C3D6B1D920BCF6B4C9B1E2C3E2B9AEC1A620BAD0BCAE20C7AEC0CCA5B32E687770> 최근수능기출문제분석풀이 Ⅳ [ 의사소통기능 ] 1. 대화가이루어지는장소로알맞은것은? (2008) A: Guten Tag, Sie wünschen? B: Ich brauche einen Mantel. A: Wie finden Sie denn diesen? B: Nicht so gut. Haben Sie vielleicht auch andere Farben? A:

More information

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv.

Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent.Kernig.Kreativ.tiv. Kompetent. Kernig. Kreativ. www.studio1.de Studio1 Kommunikation GmbH Kommunikation verbindet. Menschen, Märkte und Momente. Kommunikation ist immer und überall. Und: sie

More information

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1. 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Seit wann lernst du Klavier? B: Seit letztem Herbst. 1 Anfang 2 Kaffee 3 Wasser 4 Viertel 5 Flugzeug

More information

Microsoft Word - 문법 정리 CM

Microsoft Word - 문법 정리 CM < 시제 > 1. 독일어의시제 ( 일반문 ) 현재 - 현재사실 : Ich studiere zurzeit in Münster. - 영원한사실 : Die Erde hat nur einen Mond. - 미래사실 : Ich fahre morgen nach Berlin 과거 - 글로쓰여지는과거사실 - 이야기 ( 역사, 동화, 일화등 ): Es war einmal ein

More information

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은

2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은 2019 학년도대학수학능력시험문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1 밑줄친부분과같은발음이들어있는것은? [1점] A: Hast du eine Idee? B: Ja, sicher! 1 Weg 2 Geld 3 Name 4 Regal 5 Morgen 6 빈칸에들어갈말로알맞은것은? [1점] A: Ich glaube, das ist

More information

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono

중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 )  명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativprono 중급독어 II : 대명사 3 ( 관계대명사 : 개요 ) 명사편 (Nomen) : 대명사 (Pronomen) 제 23 장대명사 III: 관계대명사 (Relativpronomen) 제 1 절개요 관계대명사는인물이나사물 / 사건을좀더자세히묘사할때사용한다. 관계대명사는명사나대명사또는문장전체와관련된다. 관계대명사가있는문장 (= 관계문 ) 은형용사절로서그문장이꾸며주는대상을갖는다.

More information

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770>

<32303136C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C920C7D8BCB3C1F620C1A632BFDCB1B9BEEE26C7D1B9AEBFB5BFAA5FB5B6C0CFBEEE20492E687770> 2016학년도 대학수학능력시험 제2외국어/한문영역 독일어Ⅰ 정답 및 해설 01. 1 02. 2 03. 4 04. 2 05. 2 06. 5 07. 1 08. 4 09. 3 10. 5 11. 4 12. 5 13. 3 14. 1 15. 5 16. 2 17. 3 18. 1 19. 1 20. 5 21. 4 22. 4 23. 5 24. 3 25. 2 26. 5 27.

More information

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770>

< BFCFBCBAB5B6C0CFBEEE5F3031C8B85FB9AEC1A65F E687770> 수능완성 독일어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 12 실전모의고사 04회 18 실전모의고사 05회 24 실전모의고사 06회 30 실전모의고사 07회 36 실전모의고사 08회 42 실전모의고사 09회 47 실전모의고사 10회 53 정답과해설 본교재의 PDF 파일은 EBSi 홈페이지 (www.ebsi.co.kr)

More information

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고

수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 수능특강 제 2 외국어 & 한문영역 독일어 Ⅰ 집필진정병우 ( 경기여고 ) 박동훈 ( 서울외고 ) 박상화 ( 인창고 ) 검토진강태욱 ( 대전외고 ) 김기영 ( 한국외대 ) 김은경 ( 용인한국외대부고 ) 박혜옥 ( 경북여고 ) 손대영 ( 명덕외고 ) 이효정 ( 대전외고 ) 장지민 ( 프리랜서 ) 수능특강독일어 Ⅰ 강제목페이지 01 강 Guten Tag! 1 02

More information

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770>

<C8AFB0E6B9FDBFACB1B85F3236B1C75F33C8A32E687770> *32).,.,. 1),. 1),,,,,,,,.,,, 2002, 21. 26 3,..,,,. GMO, LMO. GMO(Genetically Modified Organism),. WTO OECD. LMO(Living Modified Organisms). LMO GMO 1992 (UNEP; United Nations Environment Programme) Rio.,,

More information

09_Week_KR_Syntax_Merkmale

09_Week_KR_Syntax_Merkmale Einführung ins Koreanische Syntaktische Merkmale Korean Word Order S S O V 한스는책을산다. S SS 2005 Prof. Dr. See-Young Cho cho@fk1-tu-berlin.de 1 2 Word Order in Dependent Clauses I know that Hans bought a

More information

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e

Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und e Interview einer Erzieherin / eines Erziehers Das Interview wird mit Personen aus verschiedenen Ländern geführt und jeweils eines aus Deutschland und einem anderen Land in Kombination im Blog von KiTA-Global.de

More information

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie

대화의세부내용이해를요구하는질문 Was will der Mann kaufen? Warum kann die Frau nicht helfen? Wozu lädt der Mann die Frau ein? Was ist mit dem Vater von Michael passie FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) 1. Hörverständnis ( 총 50 문항 ) 전략 이해영역인듣기 읽기시험중듣기시험의각문항은 8 점이다. Abschnitt I (1-10) 간단한진술혹은질문에대한반응테스트 Abschnitt I 는문장이짧아서소홀하게생각할수있는영역이지만배점은대화나텍스트듣기와동일하게 8점씩이므로이곳에서점수를올리는것이유리하다.

More information

통편집.hwp

통편집.hwp 발 간 사 법학전문대학원 설립이라고 하는 법학계의 큰 변화를 몸소 겪으며 이러한 변화에 상응한 교육과 일정을 소화하기에도 빠듯한 일정 중에도 불철주야 연 구에 매달리시는 학계와 실무계의 많은 학자분들 및 독자분들에게 감사와 존 경의 뜻을 전하고 싶습니다. 유난히 더웠던 날씨 탓에 끝날 것 같지 않았던 여름도 지나가고 있습니다. 뜨거운 여름의 볕을 이겨낸 곡식이

More information

헨체의 엘리트적...

헨체의 엘리트적... - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik) 1995 106 ( ). - - ( ) ( ),. ( ) ( ),, 1995 (? ) ( ) /. - (WDR: West Deutscher Rundfunk Kln) - 19935 (Meine Musik und Politik)' 1995106

More information

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770>

< BCF6C6AFB5B6C0CFBEEE5F3031BABBB9AE E687770> 수능특강 독일어 Ⅰ 강 제 목 페이지 01강 발음및철자 1 02강 Woher kommen Sie? 10 03강 Was ist dein Vater von Beruf? 19 04강 Wie geht es Ihnen? 28 05강 Um wie viel Uhr stehst du auf? 37 06강 Was ist dein Lieblingsfach? 46 07강 Könnte

More information

FI_2017_007

FI_2017_007 Fahrplan-Information 007 / 2017 Erfurt Jena Gera Altenburg / Greiz Gera - Greiz - Plauen Mitte - Adorf / Plauen ob Bf Alle Züge entfallen zwischen Gera Hbf und Wünschendorf, Ersatz durch Bus Montag, 06.03.2017

More information

접속법 I 식 : 페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아

접속법 I 식 :  페이지 2 / 2 나는확고한결심을했고, 또내가무엇을해야만하는지알고있다고그에게대답했다. 이문장은아 접속법 I 식 : http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_indr_rede_1.ht... 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1 형태와용례 심화과정이라고는하지만, 기초과정에서이미충분히설명된사항들이다. 복습한다는기분으로꼼꼼하게살펴보길바란다. 사람의말이나의견을그사람이표현한그대로의형태로인용하는화법

More information

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5

2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 정답 문항 정답 4 3 5 2014 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 & 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 정답및해설 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 3 2 1 5 1 5 5 2 4 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 3 5 3 4 4 1 1 2 3 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답

More information

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti

접속법 I 식의형태와용법의일반적이해   페이지 1 / 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunkti 접속법 I 식의형태와용법의일반적이해 http://german.kr/lectures/fortdt/grammatik/konjunktiv_i/konjunktiv_i_1.html 페이지 1 / 2 접속법 1 식 : 1. 접속법 ( 接續法, Konjunktiv) 의의미 l 동사에의한서술방법, 즉말을표현하는방법 (= 화법話法, Modus) 에는 3 가지가있다. 이화법에는직설법,

More information

1 HAUS 2 HOSE 3 BAUM 4 GLAS 5 BETT 4. [ 출제의도 ] 어휘 : 명사의의미이해 [ 정답 ] 1 A: 어디서달러를유로화로바꿀수있습니까? B: 은행에서요. [ 해설 ] der Dollar 달러, der Euro 유로 ( 화 ), wechseln

1 HAUS 2 HOSE 3 BAUM 4 GLAS 5 BETT 4. [ 출제의도 ] 어휘 : 명사의의미이해 [ 정답 ] 1 A: 어디서달러를유로화로바꿀수있습니까? B: 은행에서요. [ 해설 ] der Dollar 달러, der Euro 유로 ( 화 ), wechseln 2008 학년도대학수학능력시험 제 2 외국어영역독일어 Ⅰ 해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 3 5 1 5 5 2 1 1 4 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 3 2 5 3 3 2 1 4 1 2 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 4 1 3 3 4 5 3 2 4 4

More information

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770>

<C7C3B7BABDBA2D28B5B6C0CFBEEE20C3D6C1BEBABB2D3038B3E238BFF920B8BB292DC6EDC1FD2E687770> FLEX 문제 풀이 전략 듣기 읽기 FLEX 듣기ㆍ읽기 시험은 총 140문항으로 평가 영역을 기초언어능력, 생활언어능력, 원어수 학능력, 실무언어능력으로 나눌 수 있다. 기초언어능력은 필수적 문법사항, 어휘에 대해 묻는 평 가영역으로 50문제가 출제된다. 그리고 생활언어능력은 시사 문제, 생활 문건 (사용설명서, 광 고, 여행안내서 등) 등에 관해 묻는 평가영역으로

More information

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054)

¿Ü±¹¹ýÁ¦³»Áö09054) Germany,,,.. (Vom Feld bis auf den Tisch) (Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit) ). (EG Verordnung) Nr. /. ) /. ( ), ( ), (Rückverfolgbarkeit, ), ( ). (Europäischen Behärde für Lebensmittelsicherheit).

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte

Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnte Petras Brief an Renate Grundkurs Deutsch 레나테에게보내는페트라의편지 Heidelberg, den 27. 10. 2017 Lektion 7 Petras Brief an Renate (den siebenundzwanzigsten zehnten zweitausendsiebzehn) Liebe Renate, 레나테에게, entschuldige

More information

보험판매와 고객보호의 원칙

보험판매와 고객보호의 원칙 77)..... :,,,,,,.........,.. ( ). *,. (2015.11.19), (2015.12.5), (2015.12.20) - 269 - 9 2 (2015)......,.,,,... 1962 2015.. 2003 8 2005 2 22-270 - -.,..... ( 652, 653 ).. ( ) ( )..,., - 271 - 9 2 (2015)....

More information

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770>

<C7D5C0C7BEC8C0C75FC1A6BDC3BFCD5FC3A4B9ABC0C75FBDC2C0CE5FB9E9B0E6C0CF5FC3D6C1BEBABB2E687770> 합의안의 제시와 채무의 승인* - 大 法 院 2008.7.24. 선고 2008다25299 판결 - 백 경 일** [ 사실관계 및 판결요지 ] I. 사실관계 원고인 진주상호저축은행 1) 은 1997년 8월 19 일 한국주택 주식회사( 이하 한국주택 이라 한다) 와의 사이에 차용금액 5 억 원, 거래기간은 2 개월로 하는 어음거래약정을 체결하였고, 같은 날 한국주택에게

More information

<B5B6C0CFBEEE3133B0AD2E687770>

<B5B6C0CFBEEE3133B0AD2E687770> Kann ich Peter sprechen? Dialog1 Danke für die Einladung. A: Braun. B: Guten Tag, Frau Braun. Hier ist Karin. Kann ich Peter sprechen? A: Guten Tag, Karin. Ja, er ist da. Einen Moment. C: Peter Braun.

More information

Mappe_holzimgarten.pdf

Mappe_holzimgarten.pdf Blumentröge Preisliste 1 / 2019 Äusserst stabile Tröge, fertig montiert, mit Boden und Füssen Kieferkanthölzer 7x7 cm, kesseldruckimprägniert Alle Modelle fertigen wir auch nach Ihren Massangaben mit ohne

More information

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi

730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bi 730 Basel - Waldsut - Scaausen - Singen Hocreinban 730 Von Basel Bad B bis Scwörstadt Verbundtari Regio Verkersverbund Lörrac (RVL) Von Wer-Brennet bis Erzingen(Baden) Verbundtari Waldsuter Tariverbund

More information

741034.hwp

741034.hwp iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를

More information

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR

415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VR 415.2 Duisburg - Essen - Dortmund - Hamm (West) Regionalverkehr 415.2 Duisburg - Kamen Verbundtari VRR Kamen - Hamm Verkehrsgemeinschat Ruhr-Lippe (VRL) Übergangstari Dortmund - Hamm Verkehrsgemeinschat

More information

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770>

<B5B6C0CFBEEEB9AEB9FDB0FA20C5D8BDBAC6AEC0CCC7D82E687770> 독일어 : 문법과텍스트이해 김백기 이책은 2012 학년도한국외국어대학교교내학술연구비지원에의하여이루어진것임 머리말 언어가텍스트로실현된다는것은굳이복잡한학술이론적주장을하지않더라도우리가일상의경험을통해알수있는분명한사실이다. 우리는언제나텍스트로말을하고, 텍스트로이해하기때문이다. 따라서외국어학습은반드시텍스트를기반으로이루어져야하며, 그핵심요소인문법학습역시필연적으로텍스트에근거해야한다.

More information

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다

3) 독일어 Familienroman 의한국어번역은가족소설이다 하지만한국문학에서말하는가족소설이란 그하위유형으로결혼소설 부인소설 가정소설 세대소설등등이있을정도로그의미가워낙광범위하다 그래서본고에서는그용어번역을근대이후에나타난가족소설의한하위유형으로 가족사소설 로명명하기로한다 토마스만의 부덴브로크가의사람들과 염상섭의삼대비교 들어가는말 ( ) ( ) 2) 1901 Thomas Mann(1875 1955) Buddenbrooks 1931 (1897 1963) Familienroman 3) 1) 1) 이태식 : 이문화관리에관한소고- 한불간시간문화를중심으로 프랑스학연구제 27 권 2003 363-391 쪽참조 2) Vgl Susan Bassnett:

More information

+변협사보 4월호

+변협사보 4월호 Seoul Bar Association 2014. 08. 06_ 07_ 08_ 13_ 14_ 16_ 18_ 23_ 26_ 28_ 30_ 32_ 33_ 34_ 36_ 38_ 45_ 48_ 49_ 58_ 62_ 68_ 2014 August_3 2014.08 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 01

More information

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V

455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster V 455 Köln - Wuppertal - Hagen Hamm Dortmund - - Münster 455 Köln - Solingen Hb Verbundtari VRS Solingen Hb - Unna Verbundtari VRR Unna - Hamm/Münster Verkehrsgemeinschat Münsterland/Ruhr-Lippe (VGM/VRL)

More information

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G

한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die G 한국인독일어학습자의부정관련오류외국어로서의독일어 39, 2016, 149-172 149 한국인독일어학습자의부정관련오류 * 전경재 ( 한양대 ) I. 앞서하는말 빌리나 / 라이만 Billina/Reimann(2012: 5) 은 Übungsgrammatik für die Grundstufe 의서문에서그들의교재가모든중요한독일어문법문제들에있어서최적의길잡이라고역설하면서,

More information

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것

Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것 Lektion 1 A wie Apfel ( 알파벳 ) 'A 는 Apfel 처럼 ' 여기서 'wie' 는접속사로 서 ' 처럼 ' 이라는뜻. Wortschatz ( 어휘 ) 단어의뜻을찾아빈칸에쓴다. 쓰면서입으로소리내어발음해본다. 1 과에서의학습 목표는철자와발음을공부를하는것이지만, 단어를익히는과정자체가철자와발음의 학습을포함하고있으므로암기하는기분으로단어를공부하는게좋다.

More information

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의강세이해 [ 정답 ] 3 A: 실례지만, 그테니스공들은너의것이니? B: 그래, 그것들을나의아버지로부터선물로받았어. [ 해설 ] 낱말의강세는분리전철 (áb-, án-, áuf-, áus-, éin-, férn-, mít-, vór 2009 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어영역독일어 Ⅰ 해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 4 3 2 3 1 1 3 5 2 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 5 5 3 3 2 3 5 4 4 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 4 2 5 1 4

More information

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016.

41, 2017, * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 41, 2017, 275-296 * - 동사괄호를중심으로 18) ( ), A1 B1.,...,. 1) Verbalklammer, 2). I.,,. 20 * 2016. 276 외국어로서의독일어제 41 집...,,..,.,. Verbalklammer 1),.., SVO/SOV,,, nicht, ( 2000, 2004, 2005, 2009 ). - 1) Weinrich(1993:

More information

Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Mens

Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Mens Deutschsprachige Länder Grundkurs Deutsch Lektion 11 Deutschsprachige Länder 독일어를사용하는국가들 Deutsch ist die Muttersprache von mehr als 100 Millionen Menschen. 독일어는 1 억이상인간들의모국어이다. Man spricht es vor allem

More information

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge

Deutschland ja auch deshalb miteinander verbunden, weil unsere Länder und Völker durch die Teilung des Landes unsere Geschichte und unser Schicksal ge Predigt am Pfingstsonntag, den 15. Mai 2016 Predigttext: Apostelgeschichte 2, 1-21 Gnade sei mit Euch und Friede von Gott, unserem Vater, und unserem Herrn Jesus Christus! 하나님우리아버지와우리의주예수그리스도부터오는은총과평강이여러분들과

More information

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f

l 화법조동사의시제 müssen - musste gemusst (müssen) wollen - wollte gewollt (wollen) 현재 : Ich will Ski fahren. 과거 : Ich wollte Ski fahren. 현완 : Ich habe Ski f l 현재완료 (haben + P.P / sein + P.P.) fliegen flog geflogen haben + P.P.: 모든타동사, 재귀동사, 비인칭동사, sein 과결합하지않는자동사 sein + P.P.: 자동사중에서장소의이동이나상태의변화가있는동사 + sein, werden, bleiben schlafen : Er hat lange geschlafen.

More information

< C7D0B3E2B5B52039BFF9B8F0C6F220C7D8BCB3C1F628B5B6C0CFBEEE292E687770>

< C7D0B3E2B5B52039BFF9B8F0C6F220C7D8BCB3C1F628B5B6C0CFBEEE292E687770> 2016 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역독일어 Ⅰ 정답및해설 01. 2 02. 1 03. 4 04. 5 05. 4 06. 3 07. 4 08. 3 09. 5 10. 4 11. 2 12. 1 13. 1 14. 5 15. 3 16. 2 17. 2 18. 1 19. 3 20. 4 21. 3 22. 5 23. 2 24. 5 25. 5

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남

독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남 주제별독일속담 속담속의남성 < 이파일은계속보완됩니다.> 독일속담속의남성 인간일반 / 남자일반 / Ehemann / Herr / Hausherr, Hausvater / Vater / Eltern / Bräutigam / Schwager / Knabe / Bube / Sohn / der Alte / Witwer 인간일반 - 남성 (Mann) 을언급하고있지만실제로는남녀구분없는인간일반에대한속담

More information

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges

Person könnte dies oder jenes gebrauchen und einfach ein Gericht mitkochen und vorbeibringen, dann sind das für mich engelsgleiche Wesen, von Gott ges 1. Mose 28, 10-19a Liebe Gemeinde, heute geht es um einen Mann, dessen Namen ich zunächst nicht erwähnen möchte. Er ist ein Zwilling. Gleich die erste Geschichte, die von ihm erzählt, lässt ihn nicht gerade

More information

독일기악미학\(이경희\)

독일기악미학\(이경희\) 18 1 18 1 6 2 7 3 8 4 5 1 18 - -,, 17,,,, 15,,, :,, 18, 90,,, 18,, (),,,,,, 2 17 18 3,, ( ),,,, tragdie lyrique ( ) 18,,, 15, 18? (distinct),, 18, 3, (JMattheson 1681-1764), (KLJunker 1748-1797), (JNForkel

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> < 독일어입문 Ⅰ> 회화중점반수업사례연구 강미란 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 최근대학에서조차학문성보다는실용성이중요시되면서독일어는경쟁성이없는외국어로치부되어관심이대폭감소되고있는추세다. 이는비단독일어를전공으로선택하는학생들의수가많이줄고있는데서확인할수있을뿐만아니라, 교양외국어로서수강하는타과학생들의수가현저히줄고있는데서도알수있다. 필자역시강의를여러해해오면서강의를시작하던초기와비교했을때학생들의수준과관심이현격히떨어져있는것을실감하고있다.

More information

박쥐.hwp

박쥐.hwp Die Fledermaus J. Strauss (1825~1899) J. Strauss Die Fledermaus 등장인물 1. 가브리엘폰아이젠슈타인 : 돈많은한량 2. 로잘린데 : 아이젠슈타인의처 3. 프랑크 : 감옥의간수장 4. 프린츠오를로프스키 : 돈많은러시아공자 ( 公子 ) 5. 알프레드 : 오를로프스키의노래선생 6. 팔케박사 : 공증인 7. 블린트박사

More information

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표,

협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구외국어로서의독일어 38, 2016, 협동학습교수법을통한학습자자기주도성강화연구 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 외국어로서의독일어 38, 2016, 143-165 143 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 자기주도적인학습자는자신의학습에대해책임을지는능력을소유한자이다. 이러한능력을가진학습자는학습목표, 학습내용, 학습자료와학습방법, 평가의면에서혼자서모든것을결정하고전체의학습과정을통찰하면서학습목표에도달하는사람이다. 하지만무엇을언제, 어느정도의시간간격으로어떤학습자료를가지고얼마나공부하는지를스스로결정하고자신의학습성과를스스로판단할수있는능력은전문적인교육을받지않고는습득하는것이불가능해보인다.

More information

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770>

<3136C1FDC3D6C1BE2E687770> 2 부 독일어입문강의사례연구 - 수업경험을중심으로 송석희 ( 서울대 ) Ⅰ. 들어가는말 본논문이다루고자하는내용은독일어를처음배우는대학생들에게독일어기초를가르치는과정에서생겨나는문제점들을찾아보고그에대한해결책을제시하는데에있다. 이논문의형성에는다년간의강의경험이바탕이되고있고강의교재는서울대학교인문대학독어독문학과교양독일어교재편찬위원회가 2004 년도에발행한독일어입문서이고이를통한실제수업에서나타나는사례연구가본논문의기본성격이다.

More information

폴리리듬과 무질서...

폴리리듬과 무질서... : 1980 - (1985-88) -.. 70.... (1951-53), (1988-93), 70.. (1961) (1967) 60,. 1960 1980, 22. 60, 1 80.. 1 80. 70, 80,.. 70 1960 61 60. 60 70. 1972 6. 197350 ), 60, 8(, 2001), 421-455. ),.. 1980, 5, 1985-86.

More information

KUELMBCISGPJ.hwp

KUELMBCISGPJ.hwp 2010학년도대학수학능력시험 6월모의평가 제2 외국어/ 한문영역 ( 독일어Ⅰ) 해설지 [ 정답] 1. 1 2. 5 3. 3 4. 1 5. 2 6. 5 7. 4 8. 2 9. 3 10. 5 11. 2 12. 4 13. 2 14. 4 15. 1 16. 4 17. 5 18. 2 19. 2 20. 3 21. 3 22. 2 23. 4 24. 4 25. 1 26. 5

More information

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770>

< FBFDCB1B9BEEEB7CEBCADC0C7B5B6C0CFBEEE203334C1FD5FC3D6C1BEBABB2E687770> 10) 비디오그라피를이용한독일어수업의상호작용구조연구 * 유수연 ( 이화여대 ) I. 들어가며 80년대 90년대를강타했던입력가설 Input-Hypothese, 상호작용가설 Interaktionshypothese에의하면이해할수있는입력이, 그리고이해를도와주는상호작용구조가외국어습득으로이어진다고하였다. 모든외국어습득에대한논쟁들에도불구하고외국어습득의발달에관한연구들이분명히보여주는것은이러한입력자극이언어습득에중요한역할을하고노출된정도만큼습득한다는것이다

More information

독일속담속의여성 여자일반 / Mädchen / Magd / Jungfer / Braut / Ehefrau / Hausfrau / Mutter / Tochter / Stiefmutter / Schwiegermutter / Witwe / Großmutter / Alte F

독일속담속의여성 여자일반 / Mädchen / Magd / Jungfer / Braut / Ehefrau / Hausfrau / Mutter / Tochter / Stiefmutter / Schwiegermutter / Witwe / Großmutter / Alte F 주제별독일속담 속담속의여성 < 이파일은계속보완됩니다.> 독일속담속의여성 여자일반 / Mädchen / Magd / Jungfer / Braut / Ehefrau / Hausfrau / Mutter / Tochter / Stiefmutter / Schwiegermutter / Witwe / Großmutter / Alte Frau / Niftel / Hure

More information

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의철자이해 [ 정답 ] 4 (a) 동 - 서 - 남 - 북 봄 - 여름 - (b) 가을 - 겨울 (a) 월 - 화 - (c) 수 - 목 -... [ 해설 ] (a) 에는 Osten, (b) 에는 Herbst, (c) 에는 Mitt

3. [ 출제의도 ] 발음및철자 : 낱말의철자이해 [ 정답 ] 4 (a) 동 - 서 - 남 - 북 봄 - 여름 - (b) 가을 - 겨울 (a) 월 - 화 - (c) 수 - 목 -... [ 해설 ] (a) 에는 Osten, (b) 에는 Herbst, (c) 에는 Mitt 2010 학년도대학수학능력시험 제 2 외국어 / 한문영역 ( 독일어 Ⅰ) 해설지 [ 정답 ] 1. 1 2. 2 3. 4 4. 4 5. 5 6. 1 7. 3 8. 3 9. 2 10. 2 11. 3 12. 1 13. 3 14. 2 15. 5 16. 3 17. 4 18. 1 19. 2 20. 4 21. 5 22. 2 23. 4 24. 4 25. 2 26. 1 27.

More information

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾

2011³»ÁöÆíÁýÃÖÁ¾ 5 6 NDI POLICY SEMINAR 2011 7 8 NDI POLICY SEMINAR 2011 9 10 NDI POLICY SEMINAR 2011 13 14 NDI POLICY SEMINAR 2011 15 16 NDI POLICY SEMINAR 2011 17 18 NDI POLICY SEMINAR 2011 19 20 NDI POLICY SEMINAR

More information

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( )

독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 ( ) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 ( ) 독일어권도시형태학의계보 3 독일도시형태학의시기구분 제 1 단계 (1890-1918) : 도시형태학의태동기 Otto von Bismarck 퇴임 (1890) 1 차대전종전 (1918) 빌헬름제국시대, 제국주의시대 (Zeitalter des Imperialimus) 제 2 단계 (1919-1933) : 도시형태학의정립기 Weimar 공화국시대 1 차대전후의과도기시절

More information

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d

Anleitung zur ereader - Stand: ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher d Anleitung zur ereader - Stand: 06.04.2017 ereader- 설명서 Die meisten ereader sind internetfähig und besitzen einen Webbrowser. Sie können ebooks daher direkt über das Gerät ausleihen und herunterladen und

More information

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월

2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 2017 년한 - 독통일교육세미나 목적 한국 - 독일간교원교류를통해향후통일교육정책에반영할실천가능 한구체적시사점도출및학교통일교육전문가양성 독일통일경험에비추어본통일한국의청소년사회통합방안모색 개요 주제 : 통일후남북한청소년통합과제에독일사례가주는시사점 일시 :2017년 9월 20일수요일 13:00~17:40 장소 : 베를린자유대하낙하우스 (Harnack-Haus)

More information

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel

Kursbuc der Deutscen Ban Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gel Kursbuc der Deutscen Ban 2017 www.ban.de/kursbuc 410 Reine - Münster - Hamm 410 Reine - Hamm Verkersgemeinscat Münsterland (VGM) Verbundarausweise gelten nur in den Zügen des Naverkers Farrad am Bano:

More information

2012학년도 6월 모의평가 해설 집필 계획

2012학년도 6월 모의평가 해설 집필 계획 2017 학년도대학수학능력시험 제 2 외국어 / 한문영역독일어 Ⅰ 정답및해설 01. 3 02. 3 03. 4 04. 5 05. 1 06. 5 07. 4 08. 2 09. 1 10. 5 11. 5 12. 3 13. 4 14. 2 15. 4 16. 5 17. 1 18. 1 19. 4 20. 3 21. 3 22. 1 23. 4 24. 1 25. 2 26. 4 27.

More information

41, 2017, ( )..., Christina Stürmer Lebe lauter , 25,,..,,. Christina Stürmer Lebe lauter,,.. Youtube,.,.

41, 2017, ( )..., Christina Stürmer Lebe lauter , 25,,..,,. Christina Stürmer Lebe lauter,,.. Youtube,.,. 41, 2017, 125-147 ( )..., Christina Stürmer Lebe lauter. 15 75, 25,,..,,. Christina Stürmer Lebe lauter,,.. Youtube,.,. 126 외국어로서의독일어제 41 집 I. IMF. 2017 2,.,. 10.,...,. Cristina Stürmer Lebe lauter. Lebe

More information

Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825

Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825 JOHANN WOLFGANG VON GOETHE Eine Tragödie Der erste Teil Für den Unterricht zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2014 Teufelspakt Eugéne Delacroix (1799-1863) nach 1825 Osterspaziergang

More information

Microsoft Word - Document8

Microsoft Word - Document8 Lysine Cartel Transcript Translations The Compliance and Ethics Committee has translated the undercover DOJ lysine cartel tape transcripts into Chinese, German, Korean and Spanish. The lysine tapes are

More information

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt

- 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Generalkonsulat Republik Korea Lyoner Str. 34(Turm B/ 13. OG.), Frankfurt 제 48 회한국어능력시험공고 제 48 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2016. 10. 15 ( 토 ), TOPIK I : 9:30 11:10, TOPIK II : 12:30~16:00 ( 수험생은시험시작 20 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준

More information

Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825

Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825 JOHANN WOLFGANG VON GOETHE Eine Tragödie Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix (1799-1863) nach 1825 Osterspaziergang

More information

Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825

Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix ( ) nach 1825 JOHANN WOLFGANG VON GOETHE Eine Tragödie Für den Unterricht übersetzt, zusammengestellt und herausgegeben von Kyung-Tae Cho Seoul 2015 Teufelspakt Eugéne Delacroix (1799-1863) nach 1825 Osterspaziergang

More information

음악과언어\(대표,권오연\)

음악과언어\(대표,권오연\) (Musik und Sprache) 3 1 (Musik und Sprache) 3 T - -( :,1974, 2), TGeorgiades 6 (Palestrina 1525-1594) 2 ( 12, 296 ) -,,, [] 1000,, ( ) 14 (Musikalisierung) (Versprachlichung) - -,,, ( 12, 314 ),, 7 - (Sprachgestalt,

More information

CONTENTS CSCaritas Seoul Mission. Vision Caritas,,. 28 Yes, I Do 32 DO CAT 2017 SPRING <+>

CONTENTS CSCaritas Seoul Mission. Vision Caritas,,. 28 Yes, I Do 32 DO CAT 2017 SPRING <+> 나눔 2017 SPRING Vol.370 CONTENTS 04 2017 06 2017 12 CSCaritas Seoul 16 20 22 2016 Mission. Vision - - - - Caritas,,. 28 Yes, I Do 32 DO CAT 2017 SPRING 2017 3 25 80 4 02-776-1314 02-754-5636 www.caritasseoul.or.kr/bokji

More information

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770>

< C7D0B3E2B5B520C7D8BFDCC5BDBBE7A5B128C0DAB1E2BCB3B0E82920C3D6C1BEBAB8B0EDBCAD5FB5B6BDBAC5B82E687770> 2015 학년도해외탐사 Ⅱ( 자기설계 ) 프로그램탐사보고서 독일대학교의학생회인 AStA 탐사를통한본교총학생회에대한제언 독스타송정원 ( 독어독문학, 14) 선다현 ( 독어독문학, 14) 전다인 ( 독어독문학, 14) 홍연주 ( 독어독문학, 14) - 1 - 목차 Ⅰ. 서론... 3 Ⅱ. 본론... 6 1. 탐방대학별본교적용가능프로그램... 6 1) RWTH Aachen

More information

2015년9월도서관웹용

2015년9월도서관웹용 www.nl.go.kr 국립중앙도서관 후회의 문장들 사라져 버릴 마음의 잔해 지난해와 마찬가지로 이번 해에도 배추농사에서 큰돈을 남은 평생 머릿속에서 맴돌게 될 그 말을 다시 떠올려보 만졌다 하더라도 지난 여름 어느 날 갑자기 들기 시작한 았다. 맺지 못한 채 끝나버린 에이드리언의 문장도 함께. 그 생각만은 변함없을 것 같았다. 같은 나이의 다른 아이 그래서

More information

<BCF6C6AFBAFCB8A5C1A4B4E45FB5B6C0CFBEEE5F BCF6C1A42E687770>

<BCF6C6AFBAFCB8A5C1A4B4E45FB5B6C0CFBEEE5F BCF6C1A42E687770> 01 Guten Tag! 06 In welcher Stunde hast du Deutsch? 본문 10~11 쪽 1 5 2 3 3 4 4 2 5 2 6 1 7 3 8 5 9 2 10 2 11 2 12 4 본문 57~58 쪽 1 3 2 4 3 4 4 5 5 4 6 1 7 3 8 5 9 2 10 2 11 3 12 4 02 Woher kommen Sie? 07 Wir

More information

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1] * 넋두리 * 저는주식을잘한다고생각합니다. 정확하게는주식감각이있다는것이맞겠죠? 예전에애널리스트가개인주식을할수있었을때수익률은엄청났었습니다 @^^@. IT 먼쓸리가 4주년이되었습니다. 2014년 9월부터시작하였으니지난달로만 4년이되었습니다. 4년간누적수익률이최선호주는 +116.0%, 차선호주는 -29.9% 입니다. 롱-숏으로계산하면 +145.9% 이니나쁘지않은숫자입니다.

More information

한독연합예배_라인마인노회_가로형식.pub

한독연합예배_라인마인노회_가로형식.pub Abkündigungen 알리는말씀 Die Kollekte der Partnerschaftsgottesdienst 2011 ist für May Mothers House in Gwangju, Süd- Korea bestimmt. 2011 년한독연합예배헌금은광주 5 월어머니의집 을위해드립니다. Partnerschafts gottesdienst 2011 2011

More information

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지

피고인의 불리한 증인에 대한 반대신문이 허용되지 않은 것은 소송절차 전 체과정을 통하여 적정하지 않았다고 판단될 때에만 협약을 위반한 것이다. 법정에 출석하지 않은 증인의 수사단계 진술의 증거가치는 반대신문이 행해 지지 않은 것에 대하여 사법기관에 얼마나 책임이 있는지 외국 학계 동향 독일 형사소송법 관련 최근 동향 대검찰청 검찰미래기획단 目 次 Ⅰ. 주목할 만한 판례 1. 증인에 대한 피고인의 반대신문권과 증인 불출석시 수사단계 조서의 증거능력 BGH, ZStZ 2007, 166(2006. 11. 29. 선고) 2. 비밀리에 행해지는 online 수색의 부적 법성 BGH, NJW 2007, 930(2007. 1. 31.

More information

2 RICHARD STRAUSS kämpft, er spielt - o weh, und er verspielt schon wieder die große Summe Heilge Mutter Gottes Komm mir zu Hilfe durch mein schönes K

2 RICHARD STRAUSS kämpft, er spielt - o weh, und er verspielt schon wieder die große Summe Heilge Mutter Gottes Komm mir zu Hilfe durch mein schönes K 1 ERSTER AKT 1 Salon in einem Wiener Stadthotel Flügeltür in der Mitte Rechts vome ein Fenster, weiter rückwärts eine Tür Links gleichfalls eine tür Der salon ist reich und neu möbliert im Geschmack der

More information

.,,,,.,.,.,, (Adop tionsvermittlungsg), (JÖSchG), (JGG). (Mutterschutzgesetz), (RVO). (Bunde serziehungsgesetz, BErzGG), (Erziehungsurlaub). (Bundesel

.,,,,.,.,.,, (Adop tionsvermittlungsg), (JÖSchG), (JGG). (Mutterschutzgesetz), (RVO). (Bunde serziehungsgesetz, BErzGG), (Erziehungsurlaub). (Bundesel . (.. %,.,..., (..,.,,. .,,,,.,.,.,, (Adop tionsvermittlungsg), (JÖSchG), (JGG). (Mutterschutzgesetz), (RVO). (Bunde serziehungsgesetz, BErzGG), (Erziehungsurlaub). (Bundeselterngeld und Elternzeitgesetz

More information

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb

440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimb 440 Essen - Bochum - Witten - Hagen - Letmathe Iserlohn - 440 Essen - Hohenlimburg: Verbundtari VRR Hohenlimburg - Iserlohn: Ruhr-Lippe-Tari Hohenlimburg - Finnentrop: Ruhr-Lippe-Tari Finnentrop - Siegen:

More information

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge

메일접수 : :00 이전발송에한함 사진파일은모두메일로제출 접수된수험표는당일고사장에서배부됨.( 절취선을자르지말것!) - 접수처 : 주독한국교육원 (KEID) Koreanisches Erziehungsinstitut im koreanischen Ge 제 54 회한국어능력시험공고 제 54 회한국어능력시험 (TOPIK) 이다음과같이개최됩니다. 1. 주최 : 국립국제교육원 ( 주최 ), 주독한국교육원 ( 시행 ) 2. 시험일시 : 2017. 10. 21( 토 ), TOPIK I : 9:40 11:20, TOPIK II : 12:50~16:20 ( 수험생은시험시작 30 분전까지입실완료해야함 ) 3. 시험수준 :

More information