DailyEnglish DE종합영어 - 생활영어 2020문장

Size: px
Start display at page:

Download "DailyEnglish DE종합영어 - 생활영어 2020문장"

Transcription

1 1. 지난 학기 기말시험 잘 봤어? Did you ace your finals last semester? 2. 마디마디가 쑤신다. I'm aching in the joints. 3. 몸살이 났다. My body aches all over. 4. 내숭 좀 그만 떨어. Stop acting coy. 5. 불난 집에 부채질합니까? Are you adding fuel to the fire? 6. 한국에서는 태어나자마자 한 살이에요. Koreans add a year as soon as babies are born. 7. 그는 그 문제를 처리해야만 한다. He must address the problem. 8. 우리는 다음 주 금요일까지 모임을 연기하였다. We adjourned the meeting until next Friday. 9. 조심하셔야 합니다. I advise you to be cautious. 10. 저는 유난히 겨울을 타요. Winter affects me a lot. 11. 그만한 시간을 낼 수가 없었다. I could not afford the time. 12. 걔들은 진짜 사이가 나빠. They agree like cats and dogs. 13. 저는 쇠고기를 못 먹습니다. Beef doesn't agree with me. 14. 눈코 뜰 새 없이 바쁩니다. I'm in a situation that doesn't allow me a moment to blink. 15. 제가 하겠습니다. Allow me. 16. 상황에 따라 사정은 변하게 마련이다. Circumstances alter cases. 17. 너 때문에 짜증이 난다. You're very annoying. 18. 너한테는 해당되지 않는다. It doesn't apply to you. 19. 지정석이 없습니다. There is no arranged seating. 20. 제시간에 도착한 손님은 거의 없었다. Few guests arrived on time. 21. 그 자식 스스로 무덤을 팠군. He asked for it. 22. 내 욕심이 너무 과한 건가요? Am I asking for too much? 23. 다른 사람한테도 알아보지 그러세요? Why don't you ask someone else? 24. 그 사람한테 단도직입적으로 물어봤다. I asked him point-blank. 25. 제 무덤 제가 판다더니... Ask for troubles. 26. 넘겨짚지 마세요. Don't assume too much. 27. 그는 못들은 척 하고 있었다. He assumed to be deaf. 28. 그냥 건성으로 다녔어요. I attended half-heartedly. 29. 어느 대학에 다니십니까? Which college are you attending? 30. 그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요? What is so attractive about her? 31. 수업을 청강해도 되겠습니까? Can I audit your class? 32. 내가 몇 살로 보입니까? How old do you think I am? 33. 정말 잘도 지껄여대는구나! What a good talker you are!

2 34. 사람 얕보지 말라구. Who do you think I am? 35. 아직 여자친구 없지? You are still between girls, right? 36. 있는 그대로의 너를 사랑해. I love you just the way you are. 37. 그 사람은 사고뭉치예요. He is accident-prone. 38. 그 사람은 정신을 놓고 다녀요. He is absent-minded. 39. 너 전화 받았을 때 잠이 덜 깼었니? Were you half asleep when you picked up the phone? 40. 단번에 질려. The sample is ample. 41. 뒷맛이 안 좋아요. The aftertaste is bad. 42. 아마 좀 서먹서먹할 거예요. It will probably be a bit awkward. 43. 왼손으로 글 쓰기 힘들지 않아요? Isn't it awkward writing with your left hand? 44. 저는 복숭아 알레르기가 있어요. I'm allergic to peaches. 45. 할부됩니까? Is financing available? 46. 그럴 때도 됐지. It's about time. 47. 모든 것이 다 들통 났다. Everything is all abroad. 48. 그는 학교 2 년 선배예요. He is two years ahead of me in school. 49. 그녀가 멀리 간 게 아니었으면 좋겠네요. I hope she's still around. 50. 그는 세상 물정에 밝아요. He has been around. 51. 면접이 얼마 남지 않았네. The job interview is just around the corner. 52. 뭐도 약에 쓰려면 없다니까. It's never around when you need it. 53. 감쪽같아요. It's as good as new. 54. 굉장히 기뻐하더군. She was as pleased as punch. 55. 그 여잔 칼 같다니까! She is as sharp as a razor! 56. 그게 당신 한계예요. That's as far as you can go. 57. 당신 고집불통이군요. You're as stubborn as a mule. 58. 보기만큼 그리 나쁘진 않아요. It's not as bad as it seems. 59. 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs. 60. 세상은 마음먹기 나름이다. The world is as you take it. 61. 소문만 요란했어요. It wasn't as good as it was made out to be. 62. 저 정신 멀쩡해요. I'm as sober as I can be. 63. 외모보다 속이 중요하다. Handsome is as handsome does. 64. 그 여자는 프랑스어에 능통하다. She is at home in French. 65. 그는 영어가 아주 능수능란하다. He's terribly at home in English. 66. 그의 행방이 오리무중이다. He is at large. 67. 너는 약방의 감초처럼 꼭 낀다. You seem to be at everything. 68. 뭐든지 시켜만 주십시오. I am at your service.

3 69. 범 없는 골에는 토끼가 스승이라. When the cat's away, the mice will play. 70. 사랑하는 사람과 떨어져 있는 것이 세상에서 가장 힘든 일 중의 하나죠. Being away from someone you love is one of the hardest things in the world. 71. 집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데. I wish I could have called my family more often while I was away from home. 72. 추가로 하시는 겁니까? Is this in addition? 73. 그 사람은 말뿐이에요. He's all mouth. 74. 그건 네가 알 바 아니다! That's my affair! 75. 그건 딴 얘기다. That's another pair of shoes. 76. 그건 비교가 될 수 없어. That's apples and oranges. 77. 그건 우리 비장의 카드야. It's our ace in the hole. 78. 그는 늙었어도 재미있는 사람이다. He is an amusing old party. 79. 남의 일 같지 않네요. I feel as if their hardship is mine. 80. 뒤풀이가 있어요. There is a small party afterwards. 81. 수지는 맞겠는가? What's the angle? 82. 우리 형제는 한 살 차이 밖에 안 나. My brother and I are only a year apart. 83. 이게 좋기는 뭐가 좋아. This is anything but good. 84. 사인해 주세요. May I have your autograph? 85. 치통이 너무 심해요. I have such an awful toothache. 86. 찬성자 다수로 가결되었다. The ayes have it. 87. 길고 짧은 것은 대 보아야 안다. It's hard to tell the difference only by their appearances. 88. 올해 공로상은 누가 받았나? Who won the life-time achievement award this year? 89. 죽으나 사나 또 일하러 가야지. Now back to the grind. 90. 무슨 일이 있어도 물러서지 않겠어. I'm not going to back down. 91. 기대에 어긋나지는 않을 겁니다. It won't backfire. 92. 내 친구는 한국에서 배낭여행을 하고 있어요. My friend is backpacking around Korea. 93. 존이 내 뒤통수를 쳤어. I'm back-stabbed by John. 94. 조용히 해! 지금 집중해야 한단 말야. Bag it! I'm trying to concentrate. 95. 당신 또 헛다리짚었어요. You barked up the wrong tree again. 96. 사장에게 호된 꾸중을 들었다. I was bawled out by the boss. 97. 그 사람 몇 시에 온다고 그랬지요? What time did he say he would be here? 대라는 이유만으로도 죽을 맛입니다. Being a teenager is tough enough.

4 99. 겉으로는 사나워 보여도 알고 보면 따뜻한 사람이에요. His bark is worse than his bite 굼벵이도 구르는 재주는 있다. All things in their being are good for something 그는 건장하다. He is buff 그는 참 원기왕성하다. He is full of beans 정말 멋지군요. This is breathtaking 나 그렇게 만만한 사람 아니야. I wasn't born yesterday 내가 네 뒤에서 지켜보고 있을게. I am right behind you 너는 욕심이 너무 지나쳐. Your eyes are bigger than your stomach 당신 한국말 참 많이 늘었군요. Your Korean is much better now 돌다리도 두들겨 보고 건너라. Second thoughts are best 될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다. As the twig is bent, so grows the tree 많은 사람들이 고향으로 내려갑니다. Many people are homeward bound 숨이 차서 더 이상 못 가겠어요. I'm too breathless to go any farther 이 정도도 어디예요. This is better than nothing 이것은 썩는 건가요? Is it biodegradable? 114. 이제 살 것 같아요. That's much better 잠깐 어디 좀 다녀올게요. I'll be right back 콩으로 메주를 쑨다 해도 안 믿어요. Even if it were true, I still wouldn't believe you 태어날 때부터 잘하는 사람은 없어요. No one is good from the beginning 약간 치사한 방법이긴 하다. It's a little bit below the belt 그의 계획은 흠잡을 데가 없습니다. His plan is beyond challenge 그는 경쟁에서 뒤쳐져 있어요. He is in the back of the pack 제 눈에 안경이다. Beauty is in the eye of the beholder 무슨 종입니까? What breed is it? 123. K 씨는 거물급 바이어다. Mr. K is a big buyer 개망나니짓 좀 그만 할 수 없니? Can't you just stop being a bull in a china shop? 125. 공포영화는 항상 흥행이 보증된다. A horror movie is always good box office 그 사람 폐인 다됐어. He's a basket-case 그건 쓸 데 없는 짓이다. That's no bottle 그것은 버릇없는 짓이다. That's no way to behave 그래, 네 맘대로 해봐라. OK! You are the boss 그런 이름 가진 사람 여기 없는데요. There's no one here by that name 제가 오늘 하루 당신을 안내해 드리겠습니다. I'm your buddy for the day.

5 132. 나는 집안의 말썽꾸러기예요. I'm the black sheep of the family 난 영화광이야. I am a big-time movie buff 남자는 여자하기 나름이다. Behind every great man, there is a great woman 내 말이 그 말이야. You bet I do! 136. 네가 쓰기에는 어려운 단어구나. That's a very big word for you 다 너 때문이야. It's all because of you 넌 완전 빈털터리야. You're stone broke 뒤통수를 한 대 얻어맞은 기분입니다. It is a big blow 말도 안 돼! It's all bunk! 141. 말도 안돼. It's baloney 선례를 따르는 것이 안전하다. The beaten road is the safest 세상일이 다 그런 겁니다. That's the way the ball bounces 식은 죽 먹기였지요. That was a no-brainer 알맹이가 없잖아요? Where's the beef? 146. 왜 이래, 정신 나갔어? What's the big idea? 147. 이것은 전화위복의 계기일지도 모른다. Maybe it's a blessing in disguise 잔고가 얼마죠? What's my balance? 149. 잘 샀다. It's a good buy 참 시원섭섭하다. It's kind of a bittersweet thing 내기는 그만 두겠네. The bet's off 그는 매우 정확하다. He's on the beam 나는 선생님에게 찍혔어요. I'm on the teacher's bad side 넌 이제 찬밥 신세야. You're on the back burner now 발등에 불 떨어졌구나. Your butt is on fire 그 사람 미쳤어. He is round the bend 꼬리가 길구나. Born in a barn 걷는 것보다 빠르다. It beats walking 그들을 이길 수가 없다면 그들과 손을 잡아라. If you can't beat them, join them 나도 몰라요. Beats me 이 가격보다 더 좋을 순 없다. You can't beat the price 이리저리 말 돌리지 말고 단도직입적으로 말해! Stop beating around the bush 이제 한국 사람이 다 되셨군요. You have become Koreanized 팔이 안으로 굽는다. Charity begins at home 어떻게 인간의 탈을 쓰고 그럴 수가 있지? How can he be human and behave that way?

6 166. 이거 정말 황당하네. I can't believe it 과연 그렇군. You bet your life 단속을 잘하면 잃는 법이 없다. Fast bind, fast find 나 나쁜 사람 아니야. I won't bite you 송충이는 솔잎을 먹어야 한다. He bit off more than he can chew 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. Once bitten, twice shy 누구 구두를 더 닦아야 하죠? Whose else should I be polishing? 173. 네 책임이 아니야. I don't blame you 아니, 이럴 수가! God bless the mark! 175. 곧 잠잠해질 것이다. It will soon blow over 그는 엄청 화를 낼 겁니다. He'll blow his top 쓸데없는 소리하지 마! Stop blowing your own horn! 178. 일 그르치지 마라. Don't blow it 자화자찬하지 마세요. Don't blow your own trumpet 결국 결론이 뭐라는 거예요? What does it all boil down to? 181. 급할수록 돌아가라. A watched pot never boils 임기응변. I borrow from Peter to pay Paul 나한테 이래라 저래라 하지 마. Don't boss me around 너무 신경쓰지 마! Don't let it bother you 조용히 해! Bottle it! 186. 저는 지금 치아교정을 하고 있습니다. I have braces on my teeth 고정관념을 깨라. Let's break the mold 그는 두려움으로 식은땀을 흘린다. He breaks out in a cold sweat 나 빈털털이야. I'm damn broke 나쁜 짓을 하면 벌받아. Who breaks pays 난리가 나다. All hell broke loose 모기를 보고 칼을 뺀다. Break a fly on the wheel 세금 때문에 등골이 휜다구요. Taxes are breaking our backs 이 차는 길이 잘 들어 있다. This car is well broken in 제인이 톰을 떠나자 톰은 가슴이 무너졌다. Jane broke Tom's heart when she left him 타고난 천성은 어쩔 수 없다니까. What is bred in the bone will come out in the flesh 전 모유를 먹고 자랐어요. I was breast-fed as a child 그 얘기는 꺼내지도 마세요. Don't even bring that up 놓친 게 있으면 설명해 주세요. Please bring me up to speed.

7 200. 누가 집안의 경제권을 갖고 있지요? Who brings home the bacon? 201. 당신이 먼저 그 말을 꺼냈잖아요. You brought it up first 몸만 오세요. Bring yourself 빨래를 걷는 게 좋겠네요. I'd better bring in the laundry 이곳은 음식물 반입이 금지되어 있습니다. You're not allowed to bring food in here 나 오늘 도시락 싸 가지고 왔어. I brown-bagged it today 나는 영어를 복습해야 해. I have to brush up on my English 오늘 귀찮게 하지마, 나 피곤해. Don't bug me today! I'm tired 그녀는 몸매가 좋다. She is built well 친한 사이에도 예의는 지켜야 한다. To preserve friendship, one must build walls 담배 좀 빌릴까요? May I bum a cigarette? 211. 제가 아무래도 무리를 하고 있는 것 같아요. I'm burning the candle at both ends 나는 배수의 진을 쳤다. I burned my boats behind me 너 때문에 영어가 고생이다. You butcher the English language 그는 어느 편에 붙는 것이 이익인지 알고 있다. He knows which side his bread is buttered on 사탕발림 좀 그만 해. Stop buttering me up! 그 집 헐값에 샀어. I bought the house for a song 그런다고 넘어갈 줄 알아? I can't be bought 난 그 생각에 동의할 수 없었어. I didn't buy it 나는 많이 취했어요. I'm pretty buzzed 제발 좀 가 줘. Buzz off 법대로 하세요. Do it by the book 입에서 악취가 풍기는구나. You have bad breath 마음껏 즐깁시다. Let's have a ball! 224. 뻐드렁니가 있어요. I have buck teeth 일이 많이 밀려 있어요. We've quite a backlog 전화 감이 머네요. I can barely hear you 전 당신 기운을 북돋아주려고 했어요. I was trying to give you a boost Mr. Kim 이 우리를 위해서 많은 배려를 해줬는데 사임했다니 참 아쉽군요. It is a pity that Mr. Kim has resigned. He was very considerate to us 잘못 짚어도 한참 잘못 짚었다. It is not even close 가는 날이 장날이네요. That is purely coincidental.

8 231. 그건 좀 비겁한 거 아닌가요? It's just cold feet, isn't it? 232. 그 여자는 사람이 차분하고 꼼꼼하다. She is calm, collected and meticulous 그는 통통하다. He is chubby 기회는 이때다. The coast is clear 남의 눈치볼 필요 없어요. Don't be so conscious of others 내 적성에 안 맞는 일이야. I'm not cut out for this 너는 마당발이다. You're well connected 저는 뭘 하든 조심해야 돼요. I have to be careful what I do 당신하고는 말이 통하는군요. Our thoughts are compatible 말은 쉽죠. Talk is cheap 말이 씨가 된다. Be careful what you wish for 몇 시쯤이 편하세요? What time is convenient for you? 243. 아, 그거 참 귀에 쏙 들어오는 말이네. Hey, that's catchy 알아들었어? Is that clear? 245. 유치하군. You're so corny 특별히 맞췄어요. It's custom-made 휴, 아슬아슬했다. Whew! That was close 그 꼬마는 완전히 격리되어 있어요. The kid is in a cocoon 그 사람은 활발한 친구야. He is a cheery party 그건 최고중의 최고다. It's the cream of the crop 그것은 내 취향이 아니다. That's not my cup of tea 그는 꽤 괴짜다. He is quite a character 그는 내리막길을 걷고 있다. He's in a continual slump 그는 농땡이꾼이다. He is a clock watcher 그래서 조건이 뭡니까? What's the catch? 256. 나는 그것을 책임 회피라고 생각해. I think it's a cop-out 나는 뭐든 닥치는 대로 읽는 사람이다. I'm a compulsive reader 내 마음대로 할 수 있는 일이 아닙니다. It's not my call 넌 너무 따지는 게 단점이다. Your problem is that you're too critical 다른 속셈이 있다! There's a catch! 261. 단 둘이서 즐거운 시간을 즐기세요. Two's company, three's a crowd 누가 과목을 담당하시나요? Who is your course instructor? 263. 마음만으로도 고맙습니다. It's the thought that counts 맥주와 땅콩은 음식 궁합이 안 맞는대요. That beer and peanuts are a bad combination 민방위 훈련을 하는 거예요. It's a civil defense drill.

9 266. 아마 걔는 그 소식을 이미 들었을 거야. Chances are he has already heard the news 예쁜 아가씨구나! She is a chicken! 268. 이 곳은 좀 으스스하네요. This place is kind of creepy 이 근처에 술집이나 바가 있습니까? Are there any clubs and bars around here? 270. 이 문제에는 함정이 있다. There is some catch in this question 이거 장난이 아닌데. It's not child's play 이게 네 몫이야. Here's your cut 접시에 이가 나갔어요. There is a chip in this dish plate 조건이 뭐죠? What's the catch to it? 275. 어떤 함정이 있나? What's the catch? 276. 그는 날아오를 듯이 행복하다. The man is on cloud nine 당신은 언제나 트집을 잡는군요. You are always on my case 글이 두서가 없어요. This writing is poorly constructed 너 마음이 콩 밭에 가 있구나? Your head is up in the clouds, isn't it? 280. 엎드려 절 받기. Begging for a compliment 그러고 보니 그러네요. I guess you can call me that 진찰 받을 차례가 되시면 호명을 하겠습니다. When it's time for you to see the doctor, I'll call out your name 뭐 묻은 개가 뭐 묻은 개를 욕하다. The pot calls the kettle black 전화를 걸어서 알아보시겠어요? Do you want to call and find out? 285. 출석을 부르겠습니다. I'll call the roll 긴장을 푸세요. Calm your nerves 당신은 작년에 해고당했어요. You were canned last year 그는 틀림없이 당신을 그리 좋아하지 않았어요. He must not have cared much for you 더 드실래요? Care for seconds? 290. 뭐 어때. Who cares! 291. 저는 그런 것에 신경 쓰지 않아요. I don't care about them 특별히 좋아하는 음식이라도 있나요? Do you care for any particular food? 293. 비행기에 직접 가지고 탈 짐입니다. I'll carry it on board myself 혹시 어느 서점에 가면 있을지 아세요? Do you happen to know which other bookstore may carry it? 295. 네 꿈을 빨리 실현시켜라. You cash in your dreams! 296. 그 성냥은 불이 켜지지 않는다. The match will not catch 그냥 어깨 너머로 배웠어요. I just caught on by observing.

10 298. 어젯밤에 밀린 잠을 잤다. I caught up on my sleep last night 나중에 봐요. Catch you later 난 그런 옷은 죽어도 안 입어! I wouldn't be caught dead wearing something like that! 301. 생각지도 않은 일이 일어났습니다. It caught me off guard 오랜만에 만나 회포를 풀었다. We got caught off after a long time 저는 환절기에 기침을 많이 해요. I cough a lot when the seasons change 함께 커피를 마시면서 서로의 근황에 대해서 이야기를 했습니다. We catch up on each other's lives over a cup of coffee 과당경쟁 때문에 서로 제살 깎아먹기식 영업을 하고 있다. Fierce competition has caused a price war 너 여전하구나. You haven't changed a bit 제 버릇 개 못 준다. A leopard cannot change his spots 그녀는 여동생을 파티에 데리고 갔다. She chaperoned her sister to the party 그 친구 귀가 큰 게 특징이야. He's characterized by his big ears 얼마죠? How much do you charge? 311. 나는 아내 몰래 바람 피운 적이 없다. I never cheat on my wife 그가 프로젝트를 끝냈는지 알아볼게요. I'll check if he's finished working on the project 그럼 언제 다시 찾아뵐까요? Then when should I check back with you? 314. 이 가방을 몇 시간 맡기려고 합니다. I need to check my bags for several hours 그만둬! Cheese it! 316. 껌 씹을 때 소리 내지 마세요. Please chew your gum quietly 이제 와서 꽁무니 빼지마. Don't chicken out 돈을 모아서 선물하자. Let's chip in and buy her a present 게임을 위해 편을 가르자. Let's choose sides for the game 이왕이면 다홍치마! Other things being equal, choose the better one 나는 베로니카라는 세례명을 받았다. I was christened Veronica 미안하지만 뒷정리 좀 부탁합니다. I'm sorry, but could you clean up after me? 323. 우린 죽이 잘 맞아요. We click very well together 화장실 변기가 막혔어요. The toilet bowl is clogged 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다. When God closes the door, somewhere he leaves a window open 당신이 신조어를 만들어 냈군요. You coined the word 우리는 그를 체포할 겁니다. We'll collar him.

11 시 30 분쯤에 오실 수 있겠어요? Could you come over about three-thirty for us? 329. 이것 마저 하고 갈게요. I'll come after I finish what I'm doing 그녀는 정신이 오락가락해. Her mind comes off and on 그는 주체하지 못할 정도로 돈이 많아요. He's got money coming out his ears 그는 차츰 타락해버렸다. He gradually came down in the world 금강산도 식후경. In any situation, eating comes first 나는 그들이 내년에 후속 편을 선보일 거라고 들었다. I've heard that they will be coming out with a sequel next year 나는 생각나는 대로 썼다. I wrote what came to mind 그 얘긴 나중에 하자. I'll come to that later 사랑니가 한 개 올라오고 있다. One of my wisdom teeth is coming in 누워서 침 뱉기. Curses, like chickens, come home to roost 다른 사진들을 보세요. 거기는 제가 아주 잘 나왔답니다. Look at the other pictures. I came out pretty well in those 돈은 있다가도 없고, 없다가도 있는 거죠. Money comes and goes 될 대로 되라지. I don't care how it comes to an end 뚜껑을 열어봐야 알죠. We won't know until the results come out 만사형통이야. Everything is coming up roses 매우 유용하게 써먹을 수 있을 거야. It will come in very handy 빨리 되는 게 뭔가요? What comes out fast? 346. 뭔가 좋은 방도가 떠올라야 할 텐데. I hope we come up with something 본색이 나오기 시작하는군요! You're coming out! 348. 사돈 남 말하네. You guys come from the same batch 실밥이 터졌어요. The seam has come undone 어제 당신이 저를 심하게 꾸짖었어요. You came down pretty hard on me yesterday 어제 사진 찍은 것이 하나도 나오지 않았대요. None of the photographs I took yesterday came out 어째서 그렇게 됩니까? How comes it? 353. 여러분, 정숙해 주시기 바랍니다. Everyone, please come to order 옛정을 생각해서, 부탁이야. Come on, for old time's sake 오늘은 몸이 아파서 출근을 못 하겠습니다. I can't come in to work today because I'm sick 우리들은 이 곳에 견학 왔어요. We came here on a field trip 유명하면 유명세를 치르죠. Stardom comes with a price tag.

12 358. 위기를 슬기롭게 극복하셨길 바랍니다. I hope you came through this storm okay 이런 기회가 어디 흔한가요? Opportunities like this don't come often 이제야 제 말을 알아듣는군요. Now you know where I'm coming from 참 많은 일을 겪으셨네요. You've come a long way 부디 참석하셔서 자리를 빛내 주세요. Please come and give life to the event 형제 중 몇 번째세요? Where do you come in your family? 364. 그 정도면 괜찮다. Can't complain 일이 손에 잡히지 않아요. I can't concentrate on my work 한눈 팔지 마세요. Concentrate on what you're doing 당신은 강 건너 불 구경하듯 하네요. You act like it doesn't concern you 무슨 일로 전화했는지 물어보세요. Ask him what the call is concerning 그 일은 자네 형편대로 하게. Consult your own convenience in the matter 나는 참지 못해 웃고 말았다. I couldn't control my muscle 나는 정말 오랫동안 기다렸다. I cooled my heels 술이 깨게 냉수를 마셔라. Cool your coppers 사진 사람수대로 뽑아주세요. Copy these negatives according to the number of people, please 이 노래를 녹음해 주시겠어요? Could you copy the song for me? 375. 액땜했다고 생각하세요. Consider yourself lucky, it could have been worse 달러에 상당하는 물건은 어떤 게 있나요? What do you have that costs three dollars? 377. 그 차는 굉장히 비쌀 텐데요. That car would cost you a fortune 나는 사업에 한 밑천 톡톡히 들였지요. My business cost me a great fortune 배보다 배꼽이 더 크다. The postage costs more than the goods 비싼 만큼 그 값을 하는군요. It's as good as it costs 엄청나게 비쌀 거예요. It will cost you an arm and a leg 감지덕지해야죠. We should count our blessings 고객은 한분 한분 모두 소중합니다. Every customer counts 넌 몇까지 셀 수 있니? How high can you count? 385. 인원을 점검해 봅시다. Let's count noses 티끌 모아 태산. Every little bit counts 나는 내 의도를 숨기고 싶지 않다. I don't want to cover up my tracks 담요를 잘 두르세요. Make sure you cover yourself with the blanket 혀에 혓바늘이 났어요. My tongue's covered in a rash 그는 늘 나를 웃게 만든다. He always cracks me up.

13 391. 그는 벼락치기로 시험공부를 하고 있다. He's cramming for his exam 오늘 너희 집에서 자도 되냐? Can I crash at your place tonight? 393. 그는 소란을 피웠습니다. He created a diversion 저를 위해 기도해 주실 거죠? Cross your fingers for me, will you? 395. 그들은 절반을 요구했다. They cried halves for it 뭐가 그렇게 절실히 필요한데요? What are you crying for? 397. 콩으로 메주를 쑨다 해도 네 말은 믿지 않겠다. You've cried wolf too many times 그녀는 선생님으로 적격이예요. She is cut out to be a teacher 뭘 그만해? 내 말 안 끝났어. Cut what out? Let me finish! 400. 분수에 맞는 생활을 해라. Cut your coat according to your cloth 죽기 아니면 까무러치기로 싸우다. Cut each other's throat 헛소리 집어 치워! Cut the crap! 403. 형식적인 절차는 생략합시다. Let's cut the red tape 그 사람은 아주 뻔뻔스럽다. He has cool cheek 그 사람은 저한테 푹 빠졌어요. He has a crush on me 그는 이목구비가 뚜렷하게 생겼어요. He has clear-cut features 다리가 저려요. I have a cramp in my leg 충치가 두 개 있습니다. You have two cavities 대신 조건이 있어요. However, I have one condition 사실은 성형수술을 좀 했어. The truth is, I've had a little cosmetic surgery 오리무중이야. I don't have a clue 우리 정말 건설적인 대화를 나누고 있는 것 같지 않아요? Don't you think we're having a constructive conversation? 413. 이심전심. To have the right chemistry 컵에 이가 빠졌어요. This cup has a chip 용기 잃지 말아요! Keep your chin up! 416. 날 설득시켜 보세요. Convince me 그들은 시장을 독식하려 한다. They are trying to corner the market 그 사람도 별 수 없구나. He is no different 그야말로 천편일률적이다. It's downright monotonous 목이 칼칼해요. My throat is dry 실천에 옮길 수 있어요! 할 만 하겠네요. That's doable! 422. 오늘은 불쾌지수가 높은 날이다 Today's discomfort index is very high 이건 1 회용입니다. This is disposable.

14 424. 이것만 안 건드리면 아무 일 없는 거죠? Will everything be okay as long as I do not disturb that? 425. 어제까지 밖에서 지냈기 때문에 집사람한테 면목이 없다. I'm in the doghouse with my wife since I stayed out last night 우리 회사는 요즘 구조조정 중입니다. Our company is in the middle of downsizing 그는 기본적으로 괜찮은 사람이지만 나하고는 맞지 않는다. He's basically a decent person, but we're not compatible 그는 지독한 심술쟁이야. He's a dog in the manger 그때가 좋았어. Those were the days 이미 엎질러진 물이야. There is nothing you can do about it 산 넘어 산입니다! It's been one disaster after another! 432. 수학은 나 같은 사람에게는 쥐약이야. Math is death on people like me 썩어도 준치. A diamond on a dunghill is still a diamond 상의에 비듬이 떨어졌다. There is dandruff on your jacket 좋아, 약속했어. It's a date 좋아요, 찬성입니다. It's a deal 출산일이 언제지? When is her baby due? 438. 힘든 하루였네요! What a day today was! 439. 더 이상 말할 필요가 없다. You're beating a dead horse 말도 안 돼! I'll be damned! 441. 그녀는 다른 것도 잘 하지만, 춤도 잘 추었다. She danced very well, to say the least 그건 식은 죽 먹기야. Dealing with it is a breeze 저 놈, 혼 좀 내줘라! Deal him hard measure! 444. 가위 바위 보로 정하자. Let's decide by rock, scissors, paper 대학을 졸업할 때까지 그의 입대는 연기되었다. His military service was deferred until he finished college 날씨가 좋아질 때까지 여행을 연기해야 한다. We must delay our journey until the weather improves 기꺼이 가겠소. I shall be delighted to come 실적을 올려라. You must deliver 전 아르바이트로 신문배달을 하고 있어요. I am delivering newspapers as a part time job 우리 상사는 기대치가 아주 높아요. My boss demands a lot from me 맥빠지는 소리 좀 하지 마세요. Don't be so depressing.

15 452. 그는 전쟁에서 두 다리를 잃었다. The war deprived him of the lower limbs 당신은 스스로를 외향적이라고 생각하세요, 아니면 내성적이라고 생각하세요? Would you describe yourself as outgoing or more reserved? 454. 그녀는 당분간 무시당할 만해요. She deserves cold eyes for a while 정말 못 봐주겠네. It deserves what she does! 456. 이제 월급을 올려줄 때가 됐다고 생각지 않으세요? You don't think that I deserve a raise by now? 457. 당신은 나에게 과분해요. I don't deserve you 도대체 제가 왜 이런 대접을 받아야 하나요? What did I do to deserve that? 459. 한가지 선행은 다른 선행을 낳는다. One good turn deserves another 감정적으로 구는 것은 딱질색이에요. I despise the emotional stuff 이 필름 현상하는 데 시간이 얼마나 걸립니까? How quickly can you develop this film? 462. 노름으로 재산을 탕진해서는 안된다. Don't dice away your fortune 곧은 나무 먼저 찍힌다. The good die young 그 버릇 어디 가겠니? Old habits die hard 죽으면 죽는 거지. I die, I die 창피해서 죽는 줄 알았어요. I thought I'd die of embarrassment 그 여자는 막무가내야. She always digs her heels in 나 그거 정말 좋아해. I really dig it 너 공부를 본격적으로 시작해! Dig into your studies! 470. 또 옆길로 새고 있군. He is digressing again 그것 때문에 기죽지 말아요. Don't be discouraged by it 수업 빼먹고 나랑 나이트 가자. Ditch your class and go to a disco with me 그 상자를 의자 대신 쓰면 되겠다. The box will do for a seat 그 정도면 됐다. That should do it 그것은 백해무익해요. It will only do you harm 그는 일을 주먹구구식으로 한다. He does his work catch-as-catch-can 그 사람들도 공짜로 하는 것은 아니다. They don't do it for nothing 꾸준히 노력하면 성공한다. Steady does it! 479. 안 하면 너 각오해! Do it or else! 480. 넌 도대체 못 하는 게 뭐니? What can't you do? 481. 네가 어떻게 나한테 그럴 수가 있냐? How could you do that to me? 482. 늘 많은 도움 주셔서 감사합니다. I appreciate everything you've done for me 단추를 끼워라! Do up your coat! 484. 뾰족한 수가 없잖아. What can we do?

16 485. 성형수술을 받더니 그녀 얼굴이 확 달라졌군. Her cosmetic surgery really did something for her 참을 만큼 참았다. That does it 더 철저하게 마무리하는 게 어때? Why don't you do up brown? 488. 요즘 어때? Doing okay? 489. 우리는 그때 속은 겁니다. We were done in that time 이만하면 그 녀석도 꼼짝 못하겠다. That will do his business 자, 이제 됐다. There, that's done! 492. 조심해서 찬찬히 하라고. Easy does it 집안 일은 해도 해도 끝이 없다. A woman's work is never done 한 잔 했으면 좋겠다. I could do with a drink 무슨 일인데 그렇게 근사하게 빼 입었니? What are you all dolled up for? 496. 그는 내 일까지 1 인 2 역을 해. He doubles as my works 봉지를 두 겹으로 싸 드릴까요? Should I double-bag it? 498. 터놓고 이야기합시다. Let your hair down 먼저 현금을 얼마나 내놓아야 합니까? How much down? 500. 십 년 공부 도로아미타불. Ten hours of work down the drain! 501. 세미나가 끝날 줄을 모르더군요. The seminar dragged on and on 그는 마지막 숨을 거두었다. He drew his last breath 이 차는 잘 우러난다. This tea draws well 제비뽑기로 하자. Let's draw to see who goes first 한해가 저물어가고 있다. The year is drawing to a close 이것이 꿈인가요, 생시인가요? Am I dreaming or am I awake? 507. 한번 밤새워 마셔 보자. Let's drink the night away 거절할 수 없게 만드시는군요. You drive a hard bargain 그는 2 타점 2 루타를 쳤다. He drove in two runs with a double 바가지 좀 그만 긁어라. Stop driving me batty 그 녀석은 하나를 가르쳐주면 열을 안다. Drop a hint, and he will understand everything 아빠가 저를 여기에 데려다 주셨어요. My dad dropped me off here 입이 다물어지지 않았습니다. My jaw dropped 중간고사 전에 과목을 취소해야 합니다. You should drop a class before midterm 질문을 회피하지 마세요! Don't duck the question! 년 동안 사귄 여자친구에게 차였다. I was dumped by my girlfriend of five years.

17 517. 작은 일에 연연하지 말아요. Stop dwelling on the little things 회용 컵 있나요? Can I have a disposable paper cup? 519. 그건 내가 찜 해놨어. I have dibs on this 그것은 일석이조이다. It has a double advantage 김군은 늘 무표정한 얼굴이야. Mr. Kim has a dead pan always 순산하길 기도할게요. I hope you have an easy delivery 남은 음식 좀 싸 주세요. Can I have a doggy bag? 524. 일회용 반창고 있습니까? Do you have any disposable bandages? 525. 잘 자, 내 꿈 꿔. Meet me in your dreams 더 이상 못 참겠다! Enough is enough! 527. 등잔 밑이 어둡다. It's easy to miss what is in front of you 미안하면 다야? Sorry isn't enough 빨간 테가 눈에 확 띄네요. Those red frames are really eye-catching! 530. 성격이 둥글둥글하다. She is easygoing 여기 서비스는 확실합니다. The service here is exceptional 요즘 정유업계가 불경기인 것 같아요. These days life isn't easy for those in the oil business 이 소설은 처음부터 끝까지 일관성을 유지한다. The novel is entire in tone 전 아무거나 잘 먹습니다. Whatever, I'm easy to please 피장파장입니다. We're even 그분은 안 가보신 데가 없습니다. He's been everywhere 그녀는 나의 전처야. She is my ex 그는 남에게 잘 속는다. He is an easy mark 꼴불견이에요. Something is an eyesore 내 몸이 열 개라도 모자랄 지경이다. There aren't enough hours in the day 너는 듣던 대로구나. You're everything they say you are 늦잠 잔 건 지각에 대한 변명이 될 수 없어. Sleeping in is not an excuse for being late 엎어치나 메치나 마찬가지잖아요. Either way, the result is the same 통하는 게 없다. There is no electricity 손에 땀을 쥐게 하는 경기이다. I'm on the edge of my seat 일 때문에 꼼짝 못하겠어요. I'm up to my ears in work 넌 요새 밥값은 하고 지내니? Are you earning your keep? 548. 내 손에 장을 지지겠다. I'll eat my hat 너무 귀여워서 깨물어 주고 싶어. He is so cute that I want to eat him up 군것질하지 말아요. Don't eat between meals.

18 551. 남김없이 드십시오. Eat up! 552. 마루가 더 이상 깨끗할 수는 없어. You could eat off the floor 무슨 힘든 일 있니? What's eating you? 554. 이 과자는 파삭파삭하다. This cake eats short 잘못했으면 솔직히 시인해야 해. You have to eat crow if you are wrong 이게 웬 망신이야? I'm so embarrassed 눈꼴 사나워요. It's embarrassing to watch 그러다가 큰 코 다쳐요. You'll end up embarrassing yourself 우리는 전화번호를 교환하게 되었다. We ended up swapping our telephone numbers 이렇게 맛있게 먹어본 지도 참 오래 됐네요. I haven't enjoyed food like this in a long time 잘 먹었습니다. I really enjoyed the meal 말이 그렇다는 것이죠. I'm just exaggerating a bit 그 책은 기대보다 훨씬 좋았다. The book exceeded my expectations 왜 그렇게 기분이 좋아요? What are you so excited about? 565. 가셔도 좋습니다. You're excused 변명의 여지가 없습니다. Nothing can excuse this 그분이 돌아오시려면 적어도 한 시간 이상은 걸릴 것 같습니다. He's not expected to be in for at least another hour or so 이제 알만 하군요. That explains it 내 반지에 눈독들이지 말아요. Stop eyeing my ring 그녀는 음악에 대해 잘 알아. She has an ear for music 그는 돈밖에 없다. He has nothing in his pocket except money 그 자식 지독하게 뻔뻔스러워. His manners are too familiar 그런 목소리는 백 년에 한 번 나올까말까 해요. A voice like that is few and far between 시치미도 잘 떼시는군요. You're very good at telling fibs 부모님께 건방지게 굴지 마라. Don't be fresh to your parents 수강 신청이 꽉 찼어요. The class is full 저는 부족한 점이 많아서 안 돼요. I'm afraid I'm not fit to do that 저는 식성이 까다로운 편이에요. I am very fussy about foods 정말 화가 나네요. It's so frustrating 화면이 흔들려요. The screen is fuzzy 나는 할 일을 다 했다. I'm home free 그 사람은 집세가 많이 밀려 있다. He is far back on his rent.

19 583. 십년 공부 도로아미타불. All the pains were for nothing 난 절대 울지 않아. Crying is not for me 저를 찾으면 없다고 해 주세요. If it's for me, say I'm not here 친구 좋다는 게 뭐예요. That's what friends are for 그 사람은 좀체 남의 말을 믿지 않는다. He's from Missouri 위기가 눈앞으로 다가왔다. The fat is in the fire 김빠진 맥주 마시는 기분이네. It's like drinking flat beer 이건 아주 쉬워. This is a foolproof plan! 591. 그 파티는 완벽한 실패작이었어요. The party was a fiasco 그건 사기도박이다. It's a fixed game 그것은 대단찮은 과실이었다. It was a fault on the right side 대부분은 그저 기분 좋을 때 만나는 친구들이죠. Most of those are just fair weather friends 세상에 공짜는 없다. There's no free lunch in this world 세상에 널린 게 여자예요. There are a lot of fish in the sea 옥에 티로군요. It's a fly in the ointment 일기예보에서 뭐라고 하니? What was the forecast? 599. 저희는 '수'자를 돌림자로 합니다. From my family and my generation, Su is the fixed name 탈의실은 어디입니까? Where's the fitting room? 601. 호떡집에 불났어요? Where's the fire? 602. 입장이 역전되어 있다. The shoe is on the other foot 왜 그렇게 일이 밀리셨습니까? Why are you so far behind in your work? 604. 울며 겨자 먹기. To face the music 시력이 계속 떨어지는 것 같아요. I'm afraid my eyesight is failing A 와 B 가 날짜가 겹친다. A and B fall on the same day 그녀에게 푹 빠졌어요. I fell head over heels for her 내가 당첨되었다. The lot fell on me 매도 먼저 맞는 게 낫다. Punishment deferred commonly falls the heavier 모든 게 척척 맞아떨어지는군요. Everything is falling into place 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다. Little strokes fell great oaks 와인 드실래요? Fancy some wine? 613. 독신주의자신가요? Do you favor celibacy? 614. 먹고살기에도 모자랍니다. Not enough to feed my face 이 사람들 모두에게 내일 점심과 저녁을 먹일 만큼 음식이 충분한가요? Do you have enough to feed all these people lunch and dinner tomorrow?

20 616. 감회가 새롭습니다. Everything feels different somehow 그 녀석 풀이 죽어 있는 모습이 안 되어 보였다. He looked so depressed that I felt bad for him 기분 정말 짱일 거야! I'm sure we're gonna feel like a million 나는 딴 사람이 된 듯 했다. I felt like a different person 날아갈 것 같아요. I feel like I could almost fly 눈앞이 캄캄하다. I feel hopeless 술기운이 돈다. I'm feeling a little tipsy 언젠가 후회할 거야. Someday you'll feel really sorry for yourselves 영어로 쓸려니까 느낌이 색다른데요. It feels strange writing in English 육감으로 느낄 수가 있어요. I can feel it in my bones 내키지 않아요. I don't feel up to it 막 흥분되었어요. I felt a rush of excitement 피부가 당겨요. My face feels tight 마음을 고쳐먹어야 해. You have to fight the feeling 우린 어렸을 때부터 서로 못 잡아먹어서 안달이었어. We have fought tooth and nail since we were young 그럴 줄 알았다니까. That figures 그렇게 해서 일이 되겠어요? Figure the odds 어떻게 된건지 이해가 안 가요? Can't you figure it out in your head? 634. 내 계획을 포기하겠다. I'll fling up my cards 가슴이 뿌듯해요. My heart is filled with pride 이 식사는 나무랄 데가 없다. This meal really fills the bill 가족들은 다 잘 있던가? How did you find your folks? 638. 그걸 어디서 구할 수 있을까요? Do you know where I can find one? 639. 모든 것은 원리원칙대로 된다. Water finds its level 색깔이 좀 요란하네요. I find the colors a bit loud 시간이 나는 대로 제가 곧 알아보겠습니다. I'll do it as soon as I find some time 이상형을 만나는 비결 좀 알려주세요. Show me how to find Mr. Right 힘든 경험을 통해 어렵게 깨달았어요. I found out the hard way 나는 오늘 약속이 있어요. I'm fixed up today 비가 올 것 같군. It is fixing to rain 과찬의 말씀입니다. I am flattered 이건 정말 사진발이에요. This picture is very flattering 난 그녀에게 완전히 반했다. I flipped over her 동전을 던져서 결정하자. 앞면, 뒷면? Let's flip a coin. Heads or tails?

21 650. 놀라서 질렸다. I was floored 세게 밟아. Floor it! 652. 정말 깜짝 놀랐어. I was floored 혹시 알아! Pigs might fly! 654. 차창에 김이 서려 있어요. The car windows are fogged up 어느 장단에 춤을 춰야 할지 모르겠어요. I don't know whose word to follow 나는 깜빡 속는 줄 알았다. You could have fooled me 날 속일 생각 하지 마. You can't fool me 울며 겨자 먹기. I forced myself to do it 이건 엎드려 절 받기네. I'm forcing you to compliment me 꿈도 꾸지 마. Forget it 본론으로 들어가죠. Let's forgo the pleasantries 걔 완전히 겁에 질렸어. She freaked out 절대 그런 일은 없을 거야. When hell freezes over! 664. 요즘 되는 일이 없어요. Nowadays life has been frustrating 그들은 건물을 소독하고 있어요. They're fumigating the building 여자가 한을 품으면 오뉴월에도 서리가 내린다. Hell hath no fury like a woman scorned 군대에서의 추억이 주마등처럼 스쳐 지나갔어요. I was having flashbacks of army life 그는 평소에 과속하는 습관이 있다. He has a heavy foot 말하는 것이 뻔뻔스럽다. You have the face to say 소신을 가지세요. Have faith in your beliefs 우린 체육대회를 했습니다. We had a field day 태몽을 꾸었다. I had the dream that foretells the birth of a baby 털어서 먼지 안 나는 사람 없어요. Everyone has their faults 학교 생활은 재미있나요? Do you have fun in school? 675. 당신은 항상 입에 담지 못할 말만 하잖아요. You're always using foul language 그는 아주 현실적이에요. He's very grounded 누구나 장단점을 다 가지고 있다. There's good and bad in everyone 돈벌이는 잘 됩니까? Is the money good? 679. 산을 잘 타시네요. I see you're good at hiking 여기서는 무엇을 잘 하지요? What's good here? 681. 음식에 기름기가 많군요. It's so greasy 이번에는 얼마나 오래 떠나 계실 건가요? How long will you be gone this time? 683. 그는 국장의 호감을 받게 될 겁니다. He will be in his director's good graces.

22 684. 그는 성격이 참 좋다. He is a good sport 나도 이제 한 물 갔어. I'm a goner! 686. 타이밍이 좋았습니다. That was good timing 말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다. A good tongue is a good weapon 몇 학년이니? What grade are you in? 689. 무슨 말인지 모르겠다. It's all Greek to me 어머 징그러워. Oh! That's gross 그는 항상 바삐 돌아다닙니다. He's always on the go 아침부터 바빴어. I've been on the go since daybreak 대부분 과목들이 상대평가이다. Most of my classes in college are graded on a curve 아직도 기회는 있습니다. It's up for grabs 그는 돈을 척척 잘 쓴다. He is generous with his money 내 말 무슨 뜻인지 알겠지? Did you get it? 697. 몸무게가 많이 불었다. I've gained a lot 마음 상할 때가 많아요. I get heartburn a lot 간단명료하게 얘기할게요. I'll get right to the point 감이 잡혀요? You get the idea? 701. 같은 일을 오래하다 보면 그럴 수도 있어요. Doing the same old thing can get to you 고생길이 훤하군요. It's obvious things will get tough 괜히 쓸데없는 생각하지 마세요. Don't get any ideas 귀찮게 좀 굴지마! Stop getting in the way! 705. 그 사람 정말 늙었어. He is certainly getting on in years 그 사람은 항상 손해만 봐. He's always getting the short end of the stick 그거 이제 질리지도 않니? Aren't you just getting fed up with that stuff? 708. 어서 해치워버립시다. All right, let's get it over with 그녀는 그 비밀을 알아냈다. She got help with the secret 그는 백이 든든해. He's got a lot of pull 그의 여생이 얼마 남지 않았다. He's got one foot in the grave 그는 고지식하다. He's got a one track mind 그는 정말 부자예요. He's got more than enough money 그는 항상 제 멋대로야. He always gets his way 그런 대로 지내고 있다. I'm just getting by 그의 정체를 알아야겠다. We have to get his number 꺼져! Get the hell out of my face!

23 718. 시간에 딱 맞게 집에 돌아왔습니다. I got home none too soon 꿈 깨! Get real! 720. 끼어 들지 말고 줄 서세요. Don't cut in line and get in the back of the line 나 무좀 걸렸어. I got athlete's foot 나는 Tom 으로부터 절교 당했어. I got a Dear Jane letter from Tom 나는 닥치는 대로 읽는다. I read everything I can get my hands on 나는 봄을 탄다. I always get spring fever 오늘 일진이 안 좋았다. I got up on the wrong side of the bed 나에 대해 오해하고 계신 거예요. You've got me wrong 난 그렇게 호락호락 넘어가지 않아요. I don't get persuaded that easily 난 무척 긴장했다. I got butterflies in my stomach 내가 절망할 때 난 당신에게 의지합니다. When I get down, I turn to you 내게서 떨어져. Get off my back 배 째. Get my vote 너 언제 제대했니? When did you get discharged? 733. 눈이 10 인치나 왔네. We've got ten inches of snow 다리가 풀렸어요. My legs got wobbly 자, 본 궤도로 돌아갑시다! Let's get back on track! 736. 당신 말에 일리가 있어요. You've got a point 당신은 배 멀미를 합니까? Do you get seasick? 738. 완전히 당했나보죠? Did you get screwed? 739. 뒷북치지 마세요. Get with it! We've moved on to another topic 디스켓에 에러가 났어요. My floppy got destroyed 본전을 뽑고 싶었어요. I wanted to get my money's worth 서울대학교에 가려면 어떻게 해야 하나요? Do you know how to get to Seoul National University? 743. 싼 게 비지떡이다. You get what you pay for 안경에 김이 서려요. My glasses get steamed up 얘기가 옆길로 새고 있잖아. We're getting a little sidetracked here 오늘은 약속이 연이어 있거든요. I've got back-to-back appointments all day 요령만 익히면 타자치는 것은 쉬워요. Typing is easy once you get the hang of it 우리 서로 말 맞춥시다. We'd better get our stories straight 한가하게 이러고 있을 때가 아니야. We haven't got all day 원래 가격의 25%에 구입했다. I got it for 1/4 of the original price 이봐 생사람 잡지 말고 상황 파악이나 똑바로 하라구. Look here, get a grip on your situation and don't bother an innocent person.

24 752. 임금을 주급으로 받습니까? 월급으로 받습니까? Do I get paid by the week or by the month? 753. 입은 삐뚤어졌어도 말은 바로 해라. You got to say what you got to say 정들자 이별이네요. I was just getting to know you and now you've got to leave 이렇게 적은 돈으로 집을 장만하다니 운이 좋았어. I'm lucky to have gotten my place for chicken feed 정신 바짝 차리세요. Get a grip 정직하게 버는 1 달러의 의미를 되짚어 볼 때입니다. Time to get back to an honest dollar 제 목표는 토익을 900 점 이상 받는 것입니다. My objective is to get over 900 points on the TOEIC test 제가 지금 어떤 처지인지 상상이 안 될 겁니다. You can't imagine what I've gotten myself into 진상을 철저히 조사해 봅시다. Let's get to the bottom of this 칼자루를 쥔 사람은 그 사람이야. He's got the ball 통화가 안 되더군요. I couldn't get a hold of you 하루쯤 쉬는 날도 없나요? Do you ever get a day off? 764. 할말을 하고 나니 후련하다. Now that I got that off my chest, I feel much better 헷갈려. I got all mixed up 해 보는 수밖에 달리 방도가 없어요. The only way out is for you to give it a shot 그 여자가 예쁘다는 건 나도 인정해요. She's pretty, I'll give you that 그녀는 나를 혼란스럽게 해요. She is giving me mixed signals 그는 술에 빠졌다. He was given to drink 그렇게 일찍 포기하다니 부끄럽지 않으세요. Shame on you for giving up so soon 깎아 주실 수 있나요? Do you give a discount? 772. 나는 지고는 못 살아요. I can't live giving in to others 난 신경 안 써! Who gives a shit! 774. 내가 알 게 뭐야. I don't give a damn 너 나한테 튕기냐? Are you giving me the brush-off? 776. 너 헌혈 해봤니? Have you ever given blood? 777. 되로 주고 말로 받는다. Gives a little, but takes a lot 망설이지 말아요. Don't give it a second thought.

25 779. 말이 와전된 것 같아. It sounds like somebody has given you incorrect information 연락 드리죠. I'll give you a shout 오는 정이 있어야 가는 정이 있죠. You need to give a little to get a little 전 무슨 일을 할 때 전력투구합니다. When I do something I give it my all 넌 정말 못 말리는 놈이야. I have to give it to you 찔러나 봐! 밑져야 본전이잖아. Give it a chance! It doesn't hurt to try 어쩜 이렇게 꼬이냐? Why is nothing going right? 786. 한번만 봐 주세요. Let me go this one time, please 우리 때문에 너무 신경 쓰지 마세요. Don't go overboard for us, please 오늘 하루도 열심히 일하자! Go out, tackle the day! 789. 걱정 마, 그녀는 시간이 좀 지나면 괜찮아질거야. Don't worry, she's just going through a phase 그 사람 너무 심하게 다루지 마. Go easy on him 그는 산전수전 다 겪었어요. He has gone through hell 그들은 늘 같이 붙어 다닌다. They are going in couples 그래, 해볼 테면 해봐. Go ahead. Make my day! 794. 그런 바보짓은 그만둬! Go and boil your head 그분은 초상집에 갔어요. He has gone to a wake 나 요즘 제니와 사귀어. I'm going out with Jenny now 나 회사에서 잘렸어. I've been let go 남성답게 행동하겠다. I'll go macho 내 아내가 막 진통을 시작했다. My wife has just gone into labor 당신 정신이 나갔군요. You've gone off the deep end 돌아가면서 한 단락씩 읽읍시다. Let's go around and each read one paragraph 뒷일은 내게 맡기고 가세요. Just go and leave the rest up to me 네 말대로 따르겠어. What you say goes 분위기가 좀 어색하다. The atmosphere is getting a bit awkward 삼판양승으로 합시다. We'll go best out of three 어느 학교 졸업하셨어요? Where did you go to school? 807. 어차피 한 번 살다갈 인생인데. After all, we go around once 얼굴이 홍당무가 되었군요. You've gone beet red 얼마나 가 계실 건가요? How long are you going to be gone? 810. 오르막이 있으면 내리막이 있다. What goes up must go down 요즘 너무 힘들었어요. I've been going through so much lately.

26 812. 우리나라는 지금 경제 위기를 겪고 있다. We're going through some tough economic times 이 빛깔이면 되겠다. I could go for this color 이 책은 잘 팔린다. This book is going strong 인생이란 눈 깜짝할 새 지나가는 거야. Life goes by in the blink of an eye 자칫 잘못하면 우리는 일을 그만두어야 할지도 모른다. We may have to quit our jobs if things go badly 하시는 모든 일이 잘 되길 빕니다. I hope that everything goes smoothly 잘했어! 그렇게만 하면 돼! Way to go 주말에 쉬긴 다 틀렸군. There goes my weekend! 820. 증권시세가 내림세에 있다. The stock market is going south 내가 망쳤어. I goofed it up 욕심을 부리다간 다 잃는다. Grasp all, lose all 야, 그 소리 내 귀에 거슬려. Hey, that sound is grating on my ears 뇌물을 바칠까요? You want me to grease your palm? 825. 그 사람들 원래 그랬어요. They grow that way 그 동안 당신과 정이 많이 들었습니다. I have grown quite attached to you 넌 언제 철들래? When will you grow up? 828. 돈이 하늘에서 떨어지는 줄 아니? You think money grows on trees? 829. 철 좀 들거라. Grow up! 830. 놀랄 만한 소식이야! Guess what! 831. 자네 말은 억측에 지나지 않네. You are only guessing 눈에 눈곱이 끼었다. My eyes are gummed up 그녀는 시시콜콜 나에 대해 알고 있었죠. She had the goods on me 나는 그럴 용기가 없었어. I didn't have the guts 나도 한 때는 잘나갔었는데. I had my glory days 치가 떨려요. It makes me grind my teeth 말하고 나니 속이 다 시원하네요. I'm glad I finally said that 그런 잔꾀는 쓰지 말아. Don't try any of your games 가져가실 거예요? 아니면, 여기서 드실 거예요? Here or to go? 840. 그 사람 나를 들들 볶아요. He's being really hard on me 그럴 수밖에 없다. It is so hard not to 나에겐 너무 버거운 일이에요. This is too much for me to handle 너무 무리하지 마세요. Don't be so hard on yourself 밥이 되다. The rice is heavy 세상살이가 힘든 건 나도 마찬가지야. Life is being hard on me, too.

27 846. 손이 많이 가는 음식이에요. That dish is hard to make 언니는 남자를 고르는 기준이 까다로워요. My sister's standards are high when choosing men 열 길 물 속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다. Men and melons are hard to know 이 일이 어려우시죠. I think it's hard on you 내가 좀 심한가? Am I being hard on you? 851. 방법을 알려드리겠습니다. Here is how! 852. 괜히 번거롭잖아요. That's too much of a hassle 얼마간 다녀오셨어요? How long were you away? 854. 그분과 다시 사이가 나빠졌어요. I'm in hot water with him again 옥에 티가 있어. There is just one tiny hitch 그 사람 본심은 나쁘지 않아요. He's not a bad person at heart 그 여자는 매우 가정적이다. She is a home body 그건 전혀 다른 얘기야. That's a horse of another color 그는 술을 무척 많이 마신다. He is a heavy drinker 그는 정서불안이다. He's kind of high-strung 그때가 정말 그립다. I'm home sick for that time 그렇게 욕심부리지 마! Don't be a hog! 863. 나도 몰라, 그저 육감이야. I don't know, it's just a hunch 난 너와 이제 끝이야. We are history 너는 멋진 놈이야. You are hip! 866. 두 분은 이복 형제십니다. They are half brothers 아니, 내 말은 감이 그렇다는 거지. No, I mean, it's just my hunch 어떻게 하는 거라고 했죠? How is that again? 869. 여기가 내 단골집이다. This is my hang-out 우리 아이들 때문에 너무 정신없어요. My children are really a handful 이 시기가 고비입니다. This is the hardest time 이거 많이 팔리나 보죠? This must be a hot item 저는 어쩔 수 없는 한국인인가 봐요. I'm helplessly Korean 큰 도움이 됐어요. You've been a great help 제가 좀 도움이 됐길 바랍니다. I hope I was of help 조금이나마 당신에게 도움을 주고 싶어서 이렇게 편지를 쓰게 되었습니다. I'm writing this letter in the hope that I can be of some help to you 산전수전 다 겪었다. I've been to hell and back 그 난관과 싸워야 했다. I had to hang tough.

28 879. 당신과 함께 하는 것이 좋아요. I like hanging out with you 조금만 더 버텨. Hang in there! 881. 그런 일이 있을 줄 예상했습니다. I expected something like that would happen 그럼 우리 경제는 어떻게 되는 거죠? So what is going to happen to our economy? 883. 절대 일어나서는 안될 일이에요. It shouldn't happen to a dog 난 고소공포증이 있어. I hate heights 음식이 아까워 죽겠어요. I hate to waste food 어디 가서 요기나 하지. Let's have a bite somewhere 이러실 필요까진 없었는데. You really shouldn't have 그 사람을 속였다. I have him had 그 사람한테 발목 잡힌 것 있어요? Does he have something on you? 890. 그는 거만해졌다. He has a big head 그는 결백해. He has clean hands 그는 머리가 좋은 사람이다. He has a long head 그는 사업에 재능이 있어요. He has a head for business 그는 현상수배자이다. He has a price on his head 나는 집에 갈까말까 하고 있다. I have half a mind to go home 네 오빠가 날 좋아한다는 느낌이 들어. I have a hunch that your brother likes me 봐 주세요. Have a heart 자꾸 딸꾹질이 나와요. I have hiccups 짚신도 짝이 있어요. Every Jack has his Jill 내 말대로 해. You heard me 그는 사람들이 많은 데서 날 망신을 주었어요. He humiliated me in public 밑져야 본전. Trying wouldn't hurt 이건 약과다. You haven't heard anything yet 그녀석이 정곡을 찔렀구나. He's hit right on the bull's eye 난 좀 있다 잘게. I'll hit the sack a little later 남의 일 같지가 않네요. It really hit close to home 누가 나를 희롱했어요. Someone hit on me 두 사람은 너무 잘 어울려. They really hit it off 양식이 바닥나다. Food in storage hit the bottom 이 국 참 시원하네요. This soup is hitting the spot 사재기 하지 마세요. You shouldn't hoard 나는 뒤끝이 없어요. I don't hold grudges.

29 913. 난 누구에게도 뒤지지 않는다. I can hold my own 내가 유리해. I hold all the cards 내게 감추지 마라! Don't hold out on me! 916. 너무 기대하지 마라. Don't hold your breath 당신의 주장은 저에겐 전혀 정당하지 못한 것 같습니다. Your argument doesn't hold water with me 직위가 무엇입니까? What position do you hold? 919. 경적을 두 번 울려요. Honk the horn, twice 잘 되기만 바라고 있어요. We hope for the best 왜 숨을 헐떡이고 있어요? Why are you huffing and puffing? 922. 웃기지 좀 마. Don't humor me 당신은 정말 손이 맵군요. Your slap doesn't just hurt, it stings 촌각을 다투는 일이야. A few minutes would hurt 복습한다고 해될 건 없을 겁니다. It won't hurt to brush up 그는 항상 무엇인가에 열정적이었습니다. He was always hustling something 친절히 대해주셔서 고맙습니다. Thank you for your hospitality 있는 그대로가 좋다. I like it just the way it is 속셈이 뭔지 모르지만 그만 두는 게 좋을 걸요. I don't know what your game is, but you'd better stop it 이 물건이 30% 정도 비쌉니다. It is about 30% more expensive 눈썰미가 있어서 참 좋겠다. You're lucky you can learn things instantly 바늘 가는 데 실 간다. Those two are inseparable 애당초 불가능한 일이었어. It was impossible at the first place 오늘날 내가 이렇게 성공한 데는 아버지 덕이 컸지. My father was very instrumental in making me as successful as I am today 그 사람 아직 출근 전입니다. He is not in yet 내 코가 석자다. I'm in debt up to my ears 누구나 다 아는 사실이다. It's in the book 그래서 당신에게 결국 돌아온 게 뭐죠? What was in it for you? 939. 그때 이후로 그 일에 빠져 버렸지요. Been into it ever since 너는 배은망덕한 녀석이다. You're an ingrate 저는 컴맹이에요. I'm computer illiterate 주눅이 들어서 영어가 한마디도 나오질 않았다. I was so intimidated I couldn't say a word in English 요즘 너의 관심사가 뭐니? What are you into these days? 944. 나는 충동구매했다. I bought it on impulse.

30 945. 발톱이 살을 파고들어서 아프다. I have an in-grown toenail, so it hurts so bad 착각은 자유다. Everyone is free to have their own illusions 다 너의 상상이야. You are imagining things 법원에 차를 압류당했어. My car was impounded by the court 무엇이 가장 인상적이었습니까? What impressed you the most? 950. 친구와 포도주는 오래될 수록 좋다. Friends and wines improve with age 중앙 오페라 하우스에서 공연되고 있는 연극을 보지 않을래요? Are you interested in seeing the play that is being staged at the central opera house? 952. 기차가 불통이다. The railway service is interrupted 당신은 날 주눅들게 할 수 없어요. You can't intimidate me 의견을 조정해서 문제를 해결해 봅시다. We need to iron out the problems 발꿈치가 까졌어요. My heels are irritated 저 그 사람 잘 알아요. I know him inside and out 불법 주차라는 표시가 없잖아요. There is no sign which says parking is illegal 너도 만만치 않아. In a sense, you are just as bad 그저 그런 거지요, 뭐. It's just one of those things 네가 알아서 해라. Be your own judge 농담에도 많은 진실이 있다. There's many a true word said in jest 어쩔 수 없어. God will be the judge 너 횡설수설 하고 있구나. That's a lot of jargon 넌 참 장난꾸러기구나. You're such a joker! 965. 무단횡단을 하지 말라. You shouldn't jaywalk 같은 처지군요. Join the club 같이 앉아도 될까요? Mind if I join you? 968. 농담이면 죽어 너! You'd better not be joking! 969. 엄마는 정말 할 일이 많은 사람이에요. Moms have so much to juggle 그 때의 심정 이해할 수 있어요. 쥐구멍에라도 뛰어들어가고 싶을 때가 있지요. I know the feeling. Sometimes you just feel like jumping into a hole 너도나도 다 기뻐서 날뛰었지. Each and every one of them jumped for joy 그것은 공공연한 비밀이에요. That's a known secret 그 여자는 정말 분위기 깨는데는 선수야. She is a kill-joy 그는 빈틈없는 녀석이다. He is a knowing card 이거 뭔가를 보여주는 영화다. This is a kick-ass movie 제인을 잘 지켜봐야 될 것 같은데요. We'd better keep close tabs on Jane 잘 하고 있어. Keep up the good work 고양이에게 생선가게 맡긴다. Keep a fox in the chicken coop.

31 979. 그 사람은 화를 속으로 삭이는 타입이에요. He's the type of person who keeps his worries inside 그 사람이 왜 이렇게 안 오는지 모르겠군요. I wonder what's keeping him 그녀는 틈만 나면 바가지를 긁는다. She keeps nagging me at every opportunity 그는 꼭 비밀을 지킬 것입니다. He's supposed to keep his own counsel 그들은 단식 중이다. They keep a fast 처신을 바르게 해라. Keep your nose clean! 985. 몸이 말을 안 들어요. My body doesn't keep up with my mind 세상은 꿈꾸는 자와 도전하는 자의 것이다. The world is for those who keep on dreaming and challenging themselves 어쩜 그렇게 몸매가 좋으세요? How do you keep in shape? 988. 오래 기다리셨습니까? Have I kept you waiting for a long time? 989. 체통을 지켜라. Keep up your appearance 카페인이 든 것을 먹으면 잠이 안 와요. Anything with caffeine in it keeps me up 까불지마! Don't kid yourself 경기 침체 때문에 못살겠습니다. The recession is killing me 긴장이 돼서 애간장이 다 타 들어가는 것 같아요. The suspense is killing me 여기 '호~' 해주세요. Please kiss it and make it feel better 이제 그만 화해합시다. It's time to kiss and make up 집어쳐! 그만 해. Knock it off! 997. 그 여자는 굉장한 미인이다. She knocks your eyes out 쇠뿔도 단김에 빼라. Opportunity seldom knocks twice 쥐구멍에도 볕들 날이 있다. Fortune knocks once at every man's gate 직접 해보지도 않고 미리부터 얕잡아서 얘기할건 아닙니다. Don't knock it until you try it 건강할 때는 건강의 소중함을 모른다. The healthy know not of their health, but only the sick 그건 보나마나 예요. We already know what the result will be 난 장기의 졸과 왕도 구분 못한다. I don't know a pawn from a king 네 말을 믿은 내가 바보지. I should have known better 잘났어 정말! You know everything, don't you 제가 아는 바로는 없어요. Not that I know of 그 사람은 의리가 있어요. He is loyal 그건 너무 튀어요. That's too loud 그는 냉철하다. He is level-headed.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에 chapter 08 Subjunctive Mood Subjunctive Mood 가 정 법 UNIT 39 가정법 과거 UNIT 40 가정법 과거완료, 혼합 가정법 UNIT 41 I wish[as if, It s time] + 가정법 UNIT 42 주의해야 할 가정법 가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

1_2•• pdf(••••).pdf

1_2•• pdf(••••).pdf 65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the

More information

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking

More information

중학영어듣기 1학년

중학영어듣기 1학년 PART A Part A Part A 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 1 How do you do? Nice to meet you. Good to meet you. Pleased to meet you. Glad to meet you. How do you do? Nice to meet you, too. Good to meet you, too.

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장 제1 회 실전 모의고사 p.10-13 1. 4 2. 4 3. 1 4. 5 5. 4 6. 2 7. 3 8. 2 9. 5 10. 3 11. 3 12. 3 13. 2 14. 5 15. 4 16. 1 17. 3 1. 4 ::::::::::::::::::::: 여: 어머! 이 아이들 너무 귀엽다! 너희 가족이니? 남: 응. 그 사진은 내가 겨우 6살 때 찍었던 거야.

More information

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 2005523003 안 재 승 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 알리, 보마예 (Ali, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 A 間 ) 원 사 3 승 극 문 연 전 재 E 숨 } 닮 런 예 m 안 합 과 ; 조 O 자 숨 그, 예 시 국 하 2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye)

More information

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik

004 go to bed 잠자리에 들다 He went to bed early last night. 그는 지난밤 일찍 잠자리에 들었다. 유의어 go to sleep, fall asleep 잠들다 005 listen to n ~을 (귀 기울여) 듣다 week 1 I lik V O C A B U L A R Y DAY 001 014 동사 중심 표현 001 come from ~출신이다; ~에서 오다 Joe comes from Canada. Joe는 캐나다 출신이다. Hamburger came from Hamburg, a city in Germany. 햄버거는 독일의 도시인 함부르크에서 유래했다. 유의어 be from ~ 출신이다;

More information

I&IRC5 TG_08권

I&IRC5 TG_08권 I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B The Greatest Physicist of Our Time Written by Denny Sargent Michael Wyatt I&I Reading Club 103 본문 해석 설명하기 위해 근래의 어떤 과학자보다도 더 많은 노력을

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

112초등정답3-수학(01~16)ok

112초등정답3-수학(01~16)ok Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10

More information

야쿠르트2010 3월 - 최종

야쿠르트2010 3월 - 최종 2010. 03www.yakult.co.kr 10 04 07 08 Theme Special_ Action 10 12 15 14 15 16 18 20 18 22 24 26 28 30 31 22 10+11 Theme Advice Action 12+13 Theme Story Action 14+15 Theme Reply Action Theme Letter Action

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>

<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770> 2013 2학기 산정경영 방학 인터넷 인증 Week 5 (현재/과거, 현재/과거진행형의 Wh의문문- where, why, which, how) 지난 주에는 7개의 Wh의문사 중 what, who, when으로 시작되는 의문문에 대해 알 아보았고 이번 주에는 Where (어디), Why (왜), Which (어떤), How (어떻게)라는 나머 지 네 개의 의문사를

More information

<32303135B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F30373239BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770>

<32303135B3E232C8B820C1DFC1B92DB1B9BEEE5F30373239BFC0C8C437BDC3B9DD2E687770> 중졸 2015년도 제 2 회 중학교 졸업학력 검정고시 제 1 교시 국 어 수험번호 ( ) 성 명 ( ) 다음 물음에 대한 가장 옳은 답을 하나만 골라, OMR 답안지에 정확히 표기하시오. 1. 에 해당하는 말하기의 유형은? 하늬바람은 서쪽에서 부는 바람을 의미한다고 합니다. 제 이름은 이하니! 저는 바람처럼 빠르게 달리고 싶은 꿈을 가지고 있습니다.

More information

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을

2 소식나누기 대구시 경북도 영남대의료원 다문화가족 건강 위해 손 맞잡다 다문화가정 행복지킴이 치료비 지원 업무협약 개인당 200만원 한도 지원 대구서구센터-서부소방서 여성의용소방대, 업무협약 대구서구다문화가족지원센터는 지난 4월 2일 다문화가족의 지역사회 적응 지원을 제68호 다문화가족신문 발행 편집 인쇄인 : 매일신문사 사장 여창환 발 행 처 : 대구광역시 중구 서성로 20 매일신문사 무지개세상 편집팀 TEL(053)251-1422~3 FAX (053)256-4537 http://rainbow.imaeil.com 등 록 : 2008년 9월 2일 대구라01212호 구독문의 : (053)251-1422~3 무료로 보내드립니다

More information

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직 대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?

More information

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로

소식지도 나름대로 정체성을 가지게 되는 시점이 된 거 같네요. 마흔 여덟번이나 계속된 회사 소식지를 가까이 하면서 소통의 좋은 점을 배우기도 했고 해상직원들의 소탈하고 소박한 목소리에 세속에 찌든 내 몸과 마음을 씻기도 했습니다. 참 고마운 일이지요 사람과 마찬가지로 HMS News Letter Hot News 2 nd Nov. 2011 / Issue No. 48 Think safety before you act! 국토해양부 지정교육기관 선정 우리회사는 선박직원법 시행령 제2조 및 동법 시행규칙 제4조에 따라 2011년 10월 14일 부 국토해양부 지정교육기관 으로 선정되었음을 안내드립니다. 청년취업아카데미 현장실습 시행

More information

FAQ. 리스트 구분 No. Questions Possible Responses* Greetings Daily life 1 2 3 4 5 6 7 8 How are you? 어떻게 지내니? 11 I am great. Thank you. 좋아요. 감사합니다. 2 12 No

FAQ. 리스트 구분 No. Questions Possible Responses* Greetings Daily life 1 2 3 4 5 6 7 8 How are you? 어떻게 지내니? 11 I am great. Thank you. 좋아요. 감사합니다. 2 12 No 화상영어 수업 FAQ. 20150130 화상영어 수업 FAQ 이용 가이드 화상영어 수업 FAQ.는 BEFL 프로그램으로 학습한 회원들이 화상영어 수업을 할 때 자주 접하는 질문들을 미리 연습해 볼 수 있도록 모은 것입니다. 알차고 재미있는 화상영어 수업을 위해서는 BEFL 교재를 성실히 학습하고 수업 교안을 미리 다운받아 예습하는 게 무 엇보다 중요합니다.

More information

야쿠르트2010 9월재출

야쿠르트2010 9월재출 2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2

More information

¸Å´º¾ó_¼öÁ¤

¸Å´º¾ó_¼öÁ¤ 2 3 Keeping promise with clients is all in all in the company. Believe me all in all. 4 5 6 7 8 9 10 11 POS stands for Point of Sales. Don t you have your electronic dictionary with you? So much for all

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

2

2 U7 Vocabulary Unit 7 Which One is Cheaper? Clothing a dress some gloves some high heels a jacket (a pair of) jeans some pants a scarf a school uniform a shirt some shoes a skirt (a pair of) sneakers a

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63> Lesson 4 It was a great game, wasn t it? 부가의문문 p 8 내일 비가 올거야, 그렇지 않니? Ellen은 스키 타는 것을 좋아하죠, 그렇지 않나요? Mark와 Tina는 오늘밤 우릴 보러 올거야, 그렇지 않니? 매우 긴 여행이었어, 그렇지 않니? 응, 그래 피곤해 운전할 수 있지요, 그렇지 않나요? 아니요, 못해요 운전 면허증이

More information

Breathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?

More information

중2-영어-01단원.indd

중2-영어-01단원.indd Lesson 1 A Carrot, an Egg, and Some Coffee Beans Preview My mom hates that I dance. 소재 어려움에 대처하는 긍정적인 태도 의사소통 기능 만족이나 불만족 묻기 How do you like your new school? 불평하기 I m not really happy with them. 기원하기 I

More information

어법성 판단 문제

어법성 판단 문제 일시 반명 이름 1. 1) Thus, if you had turned a light toward Mars that day, it [had reached / would have reached] Mars in 186 seconds. 8. 8) Had it not been for Washington's bravery and military strategy, the

More information

Photo News 02 DOOSAN_2007 10 CONTENTS 2007 10 vol. 521 DOOSAN vol. 521 03 Doosan News 04 DOOSAN_2007 10 DOOSAN vol. 521 05 Doosan News 06 DOOSAN_2007 10 DOOSAN vol. 521 07 Special Theme 08 DOOSAN_2007

More information

71816 감사해 복음성가 17898 주여 이 죄인이 복음성가 71815 감사함으로 그 문에 복음성가 16154 파송의 노래 복음성가 71817 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 복음성가 16808 하나님은 너를 지키시는 자 복음성가 71808 고난의 길 복음성가 73370

71816 감사해 복음성가 17898 주여 이 죄인이 복음성가 71815 감사함으로 그 문에 복음성가 16154 파송의 노래 복음성가 71817 괴로울 때 주님의 얼굴 보라 복음성가 16808 하나님은 너를 지키시는 자 복음성가 71808 고난의 길 복음성가 73370 ** (A-100 1월~2월1주-1 신곡) ** " ** " 리믹스곡 번호 곡 명 가 수 번호 곡 명 가 수 18033 갈무리(디스코) 나훈아 ** 19252 사랑하는 사람아(디스코) 조진원,홍종** 16552 건 배(디스코) 나훈아 ** 17033 사모곡(디스코) 태진아 ** 18783 검은 장갑(디스코) 손시향 ** 19696 삼다도 소식(디스코) 황금심

More information

June July August October Decamber. 대화의 빈칸에 알맞지 않은 것은? A: Would you like to go to the concert with me? B:. Why not? Sure, I'd love to I'm sorry, I can'

June July August October Decamber. 대화의 빈칸에 알맞지 않은 것은? A: Would you like to go to the concert with me? B:. Why not? Sure, I'd love to I'm sorry, I can' . 영영 풀이가 의미하는 단어는? Student who is in the same class class school college classroom classmate. 다음 중 나머지 단어들과 가장 관계가 적은 것은? ton meter kilometer mile feet. 빈칸에 알맞은 것은? September November June July August

More information

01 What s up? 안부를 묻는 표현 1 How s it going? 어떻게 지내요? 2 What are you up to? 별 일 없어요? 3 What s new? 별 일 없어요? 4 What have you been up to? 그동안 별 일 없었어요? 5 H

01 What s up? 안부를 묻는 표현 1 How s it going? 어떻게 지내요? 2 What are you up to? 별 일 없어요? 3 What s new? 별 일 없어요? 4 What have you been up to? 그동안 별 일 없었어요? 5 H 텝스 청해 만점 어휘 01 What s up? 안부를 묻는 표현 1 How s it going? 어떻게 지내요? 2 What are you up to? 별 일 없어요? 3 What s new? 별 일 없어요? 4 What have you been up to? 그동안 별 일 없었어요? 5 How have you been? 그동안 어떻게 지냈어요? 6 How are

More information

장양수

장양수 한국문학논총 제70집(2015. 8) 333~360쪽 공선옥 소설 속 장소 의 의미 - 명랑한 밤길, 영란, 꽃같은 시절 을 중심으로 * 1)이 희 원 ** 1. 들어가며 - 장소의 인간 차 2. 주거지와 소유지 사이의 집/사람 3. 취약함의 나눔으로서의 장소 증여 례 4. 장소 소속감과 미의식의 가능성 5.

More information

Being friends with the face in the mirror

Being friends with the face in the mirror UNIT 04 Language in Life 삶 속의 언어 Mother Tongue 모국어 Paragraph 1 1 I am a writer and someone who has always loved language. 1 저는 작가입니다, 그리고 항상 언어를 사랑해온 누군가입니다. 2 I spend a great deal of my time thinking

More information

서강대학원123호

서강대학원123호 123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히

More information

¿µ¾î2-1(õÀçÀÌÀç).PDF

¿µ¾î2-1(õÀçÀÌÀç).PDF p. 78 01 The cat tasted milk once and then turned his face away from it. 02 The waitress asked me, Anything else? 03 As soon as I confessed my feeling to her she ignored me and looked away. 04 My mom got

More information

Unit 1 reading.hwp

Unit 1 reading.hwp Unit. 1 Finding the Ideal Job Theme: Work Reading One: Finding the Ideal Job A review of a book Reading Two: The Ideal Job A newspaper report Reading One: Finding the Ideal Job FINDING THE IDEAL JOB What

More information

2009..1............

2009..1............ 2009.1 CONTENTS January 2009 Fly Incheon 2009.1 Incheon Life Incheoner 새해인사 (요약) 인천 브랜드 세계에 알리겠습니다 지역경제 살리기에 힘쓰는 의회되겠습니다 친애하는 275만 인천시민 여러분! 존경하는 275만 시민 여러분! 밝고 희망찬 2009년 기축년(己丑年) 새해가 밝았습니다. 새해에는 시민 여러분의

More information

농심-내지

농심-내지 Magazine of NONGSHIM 2012_ 03 농심이 필요할 때 Magazine of NONGSHIM 농심그룹 사보 농심 통권 제347호 발행일 2012년 3월 7일 월간 발행인 박준 편집인 유종석 발행처 (주)농심 02-820-7114 서울특별시 동작구 신대방동 370-1 홈페이지 www.nongshim.com 블로그 blog.nongshim.com

More information

I&IRC5 TG_03,04권

I&IRC5 TG_03,04권 I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B Written by Eun-shil Chun Illustrated by Soo-woong Choi 47 (in 1745, during the late Joseon dynasty). (because his family was not

More information

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해 HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management

More information

Microsoft Word - 130523 Hanwha Daily_New.doc

Microsoft Word - 130523 Hanwha Daily_New.doc Eagle eye-6488호 Today s Issue 이슈 미국 양적완화 축소 가능성 중국 HSBC PMI 제조업 지수 발표 외국인 수급 개선 여부 기상도 NOT GOOD NOT BAD GOOD 리테일정보팀ㅣ 2013. 5. 23 Market Data 주요 지표 종가 주요 지표 종가 KOSPI 1,993.83 (+0.64%) DOW 15,307.17 (-0.52%)

More information

April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 생명을 꿈꾸다 목차 From Editor 아침에는 다리가 4개,점심에는 2개, 저녁에는 3개인 것은? Guidance 익숙해지는 일상 속에서 우리아이 자립심 키우기 환경을 지키는 아이들의 좋은 습

April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 생명을 꿈꾸다 목차 From Editor 아침에는 다리가 4개,점심에는 2개, 저녁에는 3개인 것은? Guidance 익숙해지는 일상 속에서 우리아이 자립심 키우기 환경을 지키는 아이들의 좋은 습 April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 BROWN MAGAZINE Webzine vol.2 April 2014 BROWN Education Webzine vol.2 생명을 꿈꾸다 목차 From Editor 아침에는 다리가 4개,점심에는 2개, 저녁에는 3개인 것은? Guidance 익숙해지는 일상 속에서 우리아이 자립심 키우기

More information

1

1 Seoul Bar Association 2016. 01. 2015 March_2 2 _ 2016 January_3 02_ 05_ 06_ 09_ 10_ 12_ 14_ 16_ 17_ 18_ 20_ 31_ 35_ 45_ 46_ 51_ 59_ 4 _ Theme Column 2016 January_5 6 _ 2016 January_7 8 _ Conception of

More information

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의

새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별 기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의 새천년복음화연구소 논문집 제 5 권 [특별기고] 說 敎 의 危 機 와 展 望 조재형 신부 한국천주교회의 새로운 복음화에 대한 小 考 정치우 복음화학교 설립자, 교장 [심포지엄] 한국 초기 교회와 순교영성 한반도 평화통일과 한국 교회의 과제 교황 방한의 메시지와 복음의 기쁨 에 나타난 한국 교회의 쇄신과 변화 복음의 기쁨 과 사회복음화 과제 새천년복음화연구소

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

영어_천재(김진완)_3-1_중간_9강.hwp

영어_천재(김진완)_3-1_중간_9강.hwp 1 How Do You Use Your Time? 5 단원별 모의고사 + 서술형 대비 특강 1. 다음 중 표현과 우리말 뜻이 잘못 짝지어진 것은? 1 catch up: 따라잡다 2 take back: 돌려놓다 3 tidy up: 묶다 4 put away: 치우다 5 read through: 꼼꼼히 읽다 2. 다음 대화의 빈칸에 들어갈 말로 알맞은 것은? A:

More information

#collibook11TGÃÊ

#collibook11TGÃÊ Collibook 11 Wild Weather Adventures It is snowy outside. It is after eight o clock. It is Sunday night. 4 5 Uncle Charlie and Aunt Ida are visiting our home today. They are to arrive at seven o clock.

More information

#YBM1학년교과(001~007)OK

#YBM1학년교과(001~007)OK 블로그 글을 통해 초등학교와 중학교 생활의 다른 점을 알아봅시다. 안부 묻기와 답하기 만족하는지 묻기 A How are you doing? B I m good. A Are you happy with your school uniform? B Yes, I am. He is a math teacher. Today was the first day of middle

More information

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정 World Special Days 1. 수업 목표 과목 영어 학년 6 학년 내용 목표 인성 목표 언어 목표 여러 기념일에 대해 알아보고 새로운 기념일을 만들고 소개할 수 있다. 소외된 사람이나 사물에 대해 생각해보고 이들에 대한 배려와 관심의 필요성을 깨달음으로써 타인의 입장에 감정 이입, 배려 등의 요소를 기를 수 있다. 기념일이나 특별한 날짜를 묻고 대답할

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770> 한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,

More information

현대영화연구

현대영화연구 장률 감독의 : 트랜스-로컬 시네마 삼부작의 완성 김시무 경기대학교 강사 목 차 1. 장률, 그리고 트랜스-로컬 시네마(trans-local cinema) 삼부작 2. 두 도시 이야기: 과 3. 의 시퀀스 분석 4. 주제의식( 主 題 意 識 )과 독특한 스타일 5. 춘화( 春 畵 )와 문인화( 文 人 畵 ) 사이 국문초록 장률

More information

Find and circle the words. 1 : 머리 : 눈 : 코 : 입 : 이 : 목 : 어깨 : 귀 : 팔 : 손 : 다리 : 발 She shakes her head. Close your eyes. We smell with our nose. Open you

Find and circle the words. 1 : 머리 : 눈 : 코 : 입 : 이 : 목 : 어깨 : 귀 : 팔 : 손 : 다리 : 발 She shakes her head. Close your eyes. We smell with our nose. Open you 1 Write the words. head eye nose mouth tooth neck shoulder ear arm hand leg foot 1 Find and circle the words. 1 : 머리 : 눈 : 코 : 입 : 이 : 목 : 어깨 : 귀 : 팔 : 손 : 다리 : 발 She shakes her head. Close your eyes.

More information

4. 수업의 흐름 차시 수업모형에 따른 단계 단계 활동내용 요소 요소 유추 사전 인터뷰의 형식 소개하고 대상 짐작해 보기 Ex. My Mom 호기심, 몰입, 5 차시 관찰 핵심 가상의 인터뷰 꾸며보기 - 알고 있는 대상을 정하고 그 사람의 하루 생활 인터뷰로 만들어 보

4. 수업의 흐름 차시 수업모형에 따른 단계 단계 활동내용 요소 요소 유추 사전 인터뷰의 형식 소개하고 대상 짐작해 보기 Ex. My Mom 호기심, 몰입, 5 차시 관찰 핵심 가상의 인터뷰 꾸며보기 - 알고 있는 대상을 정하고 그 사람의 하루 생활 인터뷰로 만들어 보 nterview with maginary Characters 학년: 5 학년 1. 수업 목표 내용 목표 목표 성목표 목표 다른 사람들의 다양한 삶의 모습을 알고 이해할 수 있다. 과거동사를 사용하여 하루 일과를 설명할 수 있다. Ex.> What did you do yesterday? went to a library. 관찰과 선험 지식을 활용하여 타인이나 다른

More information

Read Together Kitty lived near the sea. 키티는 바닷가에 살았어요. She played alone on the beach. 키티는 해변에서 혼자 놀았답니다. She wanted to make friends. 키티는 친구를 사귀고 싶었어요.

Read Together Kitty lived near the sea. 키티는 바닷가에 살았어요. She played alone on the beach. 키티는 해변에서 혼자 놀았답니다. She wanted to make friends. 키티는 친구를 사귀고 싶었어요. 8차 Kitty Makes a Friend Objective: 물을 싫어하는 고양이와 바다에 사는 고래가 서로 친구가 되는 이야기를 통해 친구 사귀는 법, 우정을 키우는 방법, 친구로 인한 변화에 대해 생 각 해보고, 관련 표현을 익힌다. Key Words: friend, make, name, play, share, fair, help Key Sentences:

More information

6단계 08권 TG

6단계 08권 TG I N T E R E S T I N G A N D I N F O R M A T I V E R E A D I N G C L U B Written by Charlotte Brontë / Adapted by Catherine Leonard / Illustrated by Shin-a Kwon 100 I&I Reading Club 명이 로체스터 부인을 만나러 왔다.

More information

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd

01_60p_서천민속지_1장_최종_출력ff.indd 01 달 모양의 해안을 따라, 월하성 012 달 모양의 해안을 따라, 월하성 013 달 빛 아 래 신 선 이 노 는, 월 하 성 마 을 1장 달 모양의 해안을 따라, 월하성 초승달을 닮은 바닷가마을 월하성( 月 河 城 )이 위치한 충청남도 서천군( 舒 川 郡 )은 육지로는 동쪽으로 부 여군( 扶 餘 郡 ), 북쪽으로 보령시( 保 寧 市 )와 접하고 남쪽은 금강(

More information

합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp

합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp 1 쪽 경찰학개론 -정답 및 해설- 본 문제의 소유권 및 판권은 윌비스경찰학원에 있습니다. 무단복사 판매시 저작권법에 의거 경고조치 없이 고발하여 민 형사상 책임을 지게 됩니다. 01. 3 3 경찰의 임무가 축소되면서 위생경찰, 건축경찰, 산림경찰 등처럼 다른 행정작용과 결합하여 특별한 사회적 이익의 보호를 목적으로 하면서 그 부수작용으로서 사회공공의 안녕과

More information

11.8.HUHkoreanrock.hwp

11.8.HUHkoreanrock.hwp 한국 록의 철학적 조건들 - 음악을 듣는 귀, 음악을 보는 눈 1) 허경 프랑스 스트라스부르 마르크 블로흐대학 0. 나는 너다(I is You). 이 글의 나 는 보편적 나, 즉 너 이다. 따라서 이 글의 나 는 이 글을 읽는 바로 당신, 즉 너 이다. 1. 동대문구 이문동의 어느 국민학생이... 1974년 8월의 어느 늦여름 저녁. 국민학교 4학년생인 나는

More information

캡틴 버니/Captain Bunny

캡틴 버니/Captain Bunny CAPTAIN / 대장이 된 버니 Hmmm. Hmm. Hmm. 흠. 흠. 흠. (very excited) Woo-hoohoo-! Yee-hee! Strike! (매우 신난 모습으로) 우-후후! 이-히! 스트라이크! (CONT'D) I love the Cozy Land baseball game!

More information

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ).

7 1 ( 12 ) 1998. 1913 ( 1912 ) 4. 3) 1916 3 1918 4 1919. ( ) 1 3 1, 3 1. 1.. 1919 1920. 4) ( ), ( ),. 5) 1924 4 ( ) 1. 1925 1. 2). ( ). 6). ( ). ( ). 7 1 ( 12 ) : 1-11, 1998 K orean J M ed H ist 7 : 1-11, 1998 ISSN 1225-505X * **.,.., 1960.... 1) ( ) 1896 3 2 ( ) ( ) ( ) ( ) 2. 1), 14 1909 1,. 14 17 1913. 2)..,. ( ) ( ),. * 1998 (1998. 5. 7). ** 1).

More information

currently 현재, 지금 sightseeing 관광, 구경 tourism 관광 사업 Lucy / UK 여동생이 현재 방문 중인데, 관광 투어는 너무 비싸기 때문에 자신이 직접 구경 시켜 줄 예정이라고 말하고 있습니다. So I

<English On The Go> currently 현재, 지금 sightseeing 관광, 구경 tourism 관광 사업 Lucy / UK 여동생이 현재 방문 중인데, 관광 투어는 너무 비싸기 때문에 자신이 직접 구경 시켜 줄 예정이라고 말하고 있습니다. So I 방송일 : 2016. 2. 8일 (월) 부 제 : Unit 246. I know this city like the back of my hand. relax 휴식을 취하다, 느긋하게 쉬다 take it easy 진정하다, 쉬엄쉬엄 하다 unwind 긴장을 풀다 lighten up 기운 내다 장 소

More information

How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활

How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활 LEVEL 2 - A POWER English How to use this book Preparation My family I have a big family. I have grandparents, parents. I m the oldest in my family. My father is strict. 다양한 생활회화 표현은 물론 개인의 의사 표현을 자유롭게

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.

More information

204 205

204 205 -Road Traffic Crime and Emergency Evacuation - 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 Abstract Road Traffic Crime

More information

현대영화연구

현대영화연구 와 에 나타난 섬과 소통의 의미 * 1) 곽수경 국립목포대학교 도서문화연구원 HK연구교수 1. 영화와 섬 2. 물리적인 섬과 상징된 섬 3. 소통수단 4. 결론 목 차 국문초록 최근에는 섬이 해양영토로 인식되고 다양한 방송프로그램을 통해 자주 소 개되면서 다각도로 섬에 대한 관심이 높아지고 있다. 하지만 그에 비해 섬을 배경으로 한 영화는

More information

NO.734 2015.4.27 ~2015.5.3 Weekly www.naeilshot.co.kr choice Let s Play Avengers! 3년 동안 귀 막고 눈 가렸으니 스포일러 걱정 없이 마음껏 즐길 시간 ISSUE 수컷의 털갈이 아마존 삼림처럼 무성한 그대여 사랑 받고 싶다면 미리미리 밀자 interview 배우 정상훈 xie xie, 양꼬치엔

More information

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관

6 영상기술연구 실감하지 못했을지도 모른다. 하지만 그 이외의 지역에서 3D 영화를 관람하기란 그리 쉬운 일이 아니다. 영화 <아바타> 이후, 티켓 파워에 민감한 국내 대형 극장 체인들이 2D 상영관을 3D 상영관으로 점차적으로 교체하는 추세이긴 하지만, 아직까지는 관 아바타를 중심으로 본 3D 영화산업의 기술동향과 발전방향에 관한 연구 5 연구논문 연구논문 아바타를 중심으로 본 3D 영화산업의 기술동향과 발전방향에 관한 연구 진 승 현 동명대학교 미디어영상전공 교수 I. 서론 얼마 전 제 15회 신지식인 인증 및 시상식에서 대한민국의 대표 신지식인 대상을 영화 의 주경중 감독이 수상했다. 대한민국 3D 영화 제작의

More information

Just Grammar Starter Level 3-º»¹®.PDF

Just Grammar Starter Level 3-º»¹®.PDF JUST GRAMMAR STARTER LEVEL 3 Ian Anthony Highley Just Reading 1, 2, 3 Just Grammar 1A/1B, 2A/2B, 3A/3B Just Grammar Workbook Aim Higher English Skills for Assessment Voca Killer I can Grammar I can Reading

More information

틴즈저널37호

틴즈저널37호 (2nd, Jupiter) Three Moons Cast Shadows on Jupiter Image Credit: NASA, ESA, and E. Karkoschka (University of Arizona) Think Big, Act Big! Character Love What does love look like? It has the hands to help

More information

<5B323031332E31322E31375D20BBFDC8B0BFB5BEEE20BAB8C3E6C0DAB7E12E687770>

<5B323031332E31322E31375D20BBFDC8B0BFB5BEEE20BAB8C3E6C0DAB7E12E687770> 4. - 12 국가직 9급 A : Oh, that was a wonderful dinner. That s the best meal I ve had in a long time. B : Thank you. A : Can I give you a hand with the dishes? B : Uh-uh,. I ll do them myself later. Hey, would

More information

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î 솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며

More information

Microsoft Word - MW-120924-3

Microsoft Word - MW-120924-3 애플주: 하늘이 한계? 잘 팔리는 애플 제품, 그러나 우려도 제기 Sept. 21, 2012, 2:45 p.m. EDT By John C. Dvorak BERKELEY, Calif. (MarketWatch) 전세계 공매도 전문가들은 애플을 뚫어지게 쳐다보면서 애플의 넷플 릭스 순간(Netflix moment) 의 시작을 기다리고 있다. 역사상 기록적인 폭락

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

19회눈높이_정답및풀이(영어)+중1.hwp

19회눈높이_정답및풀이(영어)+중1.hwp 제19회 눈높이올림피아드 정답 및 해설 [영어 중1] 정답 번호 정답 번호 정답 번호 정답 번호 정답 1 1 11 5 21 3 31 2 2 4 12 5 22 4 32 3 3 2 13 4 23 3 33 4 4 5 14 5 24 3 34 4 5 1 15 1 25 2 35 5 6 5 16 2 26 4 36 2 7 5 17 3 27 3 37 3 8 1 18 4 28

More information

Çï·ÎÅäÀÍ1

Çï·ÎÅäÀÍ1 TB Quiz Hello! TOEIC Bridge를 정독(! )한 친구라면 누구라도 풀 수 있는 퀴즈 퀴즈! 정답과 함께 Hello! TOEIC Bridge에 대한 여러분의 소중한 의견을 skolinick@toeic.co.kr로 보내 주세요. 추첨 후, 푸짐한 선물^^도 드려요! 1. TOEIC Bridge와 관계 없는 것은? ① TOEIC으로 가는 지름길

More information

¿©¼ºÀαÇ24È£

¿©¼ºÀαÇ24È£ Contents ㅣ반딧불이ㅣ뒤엉켜 버린 삶, 세월이 흘러도 풀 수 없는.. 실타래 벌써 3년째 시간은 흘러가고 있네요. 저는 서울에서 엄마의 갑작스런 죽음 때문에 가족들과 제주로 내려오게 되었답 니다. 몸과 마음이 지쳐있었고 우울증에 시달리며, 엄마의 죽음을 잊으려고 하였습 니다. 그러다 여기서 고향 분들을 만나게 되었고 그 분들의

More information

?????

????? 2013 May CONTENTS 04 06 20 23 24 28 40 44 48 49 50 52 54 56 Ideas that Move 6 SPECIAL CHEIL MAY 2013 7 Special 1 8 CHEIL MAY 2013 9 Special 2 10 CHEIL MAY 2013 11 12 CHEIL MAY 2013 13 Special 3 14 CHEIL

More information

........138......pdf

........138......pdf 02 06 10 12 14 16 18 22 24 26 28 34 36 38 42 44 45 46 2013. 9+10 3 4 6 2013. 9+10 7 8 054-956-4022, www.gaesil.net 063-643-3700, http://cheese.invil.org 031-774-3908, www.garumae.com 061-472-0939 10

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는

More information

Willstory(2015.12) 71.indd

Willstory(2015.12) 71.indd 2015년 12월 제71호 Contents 04 COVER STORY [능숙하고 재빠르게 경기침체의 늪을 넘어야 할 붉은 원숭이[적신( 赤 申 )]의 해] 도약을 카운트하고 희망을 간직한 청양( 靑 羊 )의 해라고 소개한 2015년의 마지막 달을 맞이하여 13 윌비스 원격평생교육원 현장평가 윌비스원격평생교육원은 지난 11일 10시부터 15시까 지 교육원 세미나실에서

More information

328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유

328 退溪學과 韓國文化 第43號 다음과 같은 3가지 측면을 주목하여 서술하였다. 우선 정도전은 ꡔ주례ꡕ에서 정치의 공공성 측면을 주목한 것으로 파악하였다. 이는 국가, 정치, 권력과 같은 것이 사적인 소유물이 아니라 공적인 것임을 강조하는 것으로 조선에서 표방하는 유 정도전의 유교국가론과 ꡔ周禮ꡕ* 52)부 남 철** 차 례 Ⅰ. Ⅱ. Ⅲ. Ⅳ. Ⅴ. 서론 유교국가의 정신 仁과 정치의 公共性 총재정치 육전체제 결론 국문초록 이 논문은 유교국가 조선의 정치이념과 통치 구조 형성에 있어서 주도적인 역할을 했던 유학자이자 정치가인 三峯 鄭道傳이 ꡔ周禮ꡕ에서 어떤 영향을 받았는가를 분석한 것이다. ꡔ주례ꡕ는 유학자들이 이상적인

More information

00표지

00표지 12 2007 12 Vol.380 www.corrections.go.kr 004 004 011 028 007 012 016 018 028 032 034 037 038 040 042 044 COVER STORY 166 174 178 048 067 076 079 084 117 137 138 146 150 153 183 184 Monthly Correctional

More information

바르게 읽는 성경

바르게 읽는 성경 목 차 저자 서문 8 추천의 글 11 일러두기 13 1. 살아있는 헌물이 된 입다의 딸 15 2. 일천 번제는 하나님을 감동시키는가? 27 3. 조상 덕에 자손 천 대까지 은혜를 누리는가? 42 4. 안 한 것과 못한 것 60 5. 고슴도치인가, 해오라기인가? 65 6. 인간의 규례인가, 주의 방법인가? 69 7. 생령인가, 살아있는 혼인가? 78 8. 하얘지는가,

More information

<32303132B3E2B1E2C3E220C1DF3220BFB5BEEE2032C7D0B1E220B1E2B8BBB0EDBBE720C7D0B1B3B1E2C3E2B9AEC1A620C3B5C0E728C0E729202D20BEF0B3B2C1DF2E687770>

<32303132B3E2B1E2C3E220C1DF3220BFB5BEEE2032C7D0B1E220B1E2B8BBB0EDBBE720C7D0B1B3B1E2C3E2B9AEC1A620C3B5C0E728C0E729202D20BEF0B3B2C1DF2E687770> 중2 영 어 학교기출문제 천재( 재) 2학기 기말고사 학교기출문제 - 언남중 1) 짝지어진 단어의 관계가 나머지 보기와 다른 것 을 고르면? 1 like - dislike 2 appear - disappear 3 happy - unhappy 4 appoint - disappoint 5 possible - impossible 2) 다음 대화의 빈 곳에 공통으로

More information

01김경회-1차수정.hwp

01김경회-1차수정.hwp 한국민족문화 57, 2015. 11, 3~32 http://dx.doi.org/10.15299/jk.2015.11.57.3 장복선전 에 나타난 이옥의 문제의식 고찰 - 심노숭의 사가야화기, 정약용의 방친유사 와의 비교를 중심으로 1)김 경 회 * 1. 들어가며 2. 장복선의 행적 비교 1) 입전 동기 2) 장복선의 처지 3) 장복선의 구휼 및 연대 3. 장복선의

More information

2 1896 2 26 ( ) 2 7-20 2) 1897 1898 ( )3) 6 1902 8 1904 10 10 (19 05-1914 ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) 1917 2) 3) 4) 285

2 1896 2 26 ( ) 2 7-20 2) 1897 1898 ( )3) 6 1902 8 1904 10 10 (19 05-1914 ) ( ) ( ) 4) 1915 ( ) ( ) 1917 2) 3) 4) 285 13 2 ( 25 ) 2004 12 Korean J Med Hist 13 284 296 Dec 2004 ISSN 1225 505X 1) * ** ** 1 1920 1930 40 ( 1896-1973) 80 * ** 1) 2003 284 2 1896 2 26 ( ) 2 7-20 2) 1897 1898 ( )3) 6 1902 8 1904 10 10 (19 05-1914

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

<32303132C7D0B3E2B5B520C0DABFACB0E8BFAD20B8F0C0C7C0FBBCBAB0EDBBE72020B9AEC1A62E687770>

<32303132C7D0B3E2B5B520C0DABFACB0E8BFAD20B8F0C0C7C0FBBCBAB0EDBBE72020B9AEC1A62E687770> 언어이해력 1. 단어의 구조가 보기와 다른 것은? 4. 다음의 빈칸에 들어갈 적당한 말은? 선풍기 : 바람 = ( ) : ( ) 보리밥 은 재료+대상 의 의미 구조를 지 닌다. 따라서 보리로 만든 밥 이라는 뜻이 다. 1 발전소 : 전기 3 세탁기 : 옷 2 인쇄기 : 종이 4 자동차 : 기름 1 밀짚모자 2 유리창 3 꽃집 4 비단옷 2. 다음의 낱말 이어가기에서

More information

.

. I am Shepard Smith in New York and you re looking live San Bernardino California where a mass shooting event is now underway. Police confirm multiple people shot and multiple fatalities. There are local

More information

2012 MARFPR Vol.92 0304 World Best Safety, Global INHA 2012. 03+04 C O N T E N T S Mar.Apr Vol.92 02 04 06 09 12 14 16 18 20 22 24 27 28 30 31 32 33 38 04 2012_ Mar + Apr 05 06 2012_ Mar + Apr 07 08 2012_

More information

<C7D1B9CEC1B7BEEEB9AEC7D0363528C3D6C1BE295F31392EB9E8C8A3B3B22E687770> 정지용의 시어 조찰한 의 의미 변화 연구 배호남 *1) 차례 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 종교적 순수성의 정신세계 : 勝 利 者 金 안드레아 의 경우 Ⅲ. 차가운 겨울밤의 정신세계 : 溫 井 과 長 壽 山 1 의 경우 Ⅳ. 명징한 여름 낮의 정신세계 : 白 鹿 潭 의 경우 Ⅴ. 맺음말 국문초록 본 논문은 정지용 연구의 새로운 지평으로 개별 작품에서 보다 더 미시적으로

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 EDITOR s letter Movie : Inside Job Music : Paper Tongues Photos Photos Photos : Ski Slopes Photos : Ski Slopes Photos : Mother Nature Photos : Burning Platform (in memory of NOKIA) Photos : Old Days

More information