<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>"

Transcription

1 주제어 : 오류, 중간어, 자기소개서, 쓰기, 전이 Keywords : Errors, Interlanguage, Curriculum Vitae, Writing, Transition 투고일 : 심사일 : 게재확정일 : 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상 안병팔 * 목차 >>> Ⅰ. 서론 Ⅱ. 자기소개서쓰기오류에나타난중간어현상 Ⅲ. 결론 1) 국문요약중간어 (interlanguage) 는외국어습득에서목표어 (L2) 에도달하기전까지아직 L2 규범을습득하지못한불완전상태의목표어로서, 모국어 (L1) 의언어체계도아니고, L2의언어체계도아닌, L1과 L2 중간에위치한체계의언어를말한다. Selinker (1972) 는중간어 (IL) 발생요인으로 5 가지를들고있다. 첫째, <L1 전이 > 는 L1의언어체계와범주가 L2학습에전이되어오류를유발하게된다. 그밖에 < 훈련전이 >, < 학습전략 >, < 의사전달전략 >, <L2 언어요소과일반화 > 등요인이있다. 박혜옥 (2014) 은모국어전이 (L1 transfer) 를대조분석관점에서외국어를학습할때어려움을느끼는 level 0부터 4까지 5 단계로 < 일치 >, < 통합 >, < 빈범주 >, < 새범주 >, < 분화 > 등으로구분하고여기에 < 일대일대응 > 과 < 유사하나다른범주 > 라는것을추가하여설명하고있다. 글쓰기에서철자상오류는 L1 음소특성이 L2에전이되는양상으로나타난다. 이런양상은 < 음교체 >, < 비차별화 >, < 과차별화 >, < 차이점의재해석 > 으로세분된다. 부주의로인한 실수 (mistakes) 와달리 < 오류 (errors)> 는글쓰기에서 L1이나 L2 간섭에의해서잘못된형태를체계적이고지속적으로반복하는것이다. 이연구는서경대학교학생들이작성한러시아어자기소개서에나타난 체계적반복적오류형태 에대하여중간어관점에서간섭요인과유형을분석하고 L2 어느부분에서오류가발생하는지, 원인이무엇인지규명하였다. 향후이런연구의 Big data * 서경대국제비즈니스어학부노어전공교수.

2 200 제 31 권 4 호 2015 년 를오류유형, 빈도수규명을통해쓰기교육에반영하여, 교재에서한국학생의전형적오류빈발부분을팁으로표시하면오류화석화방지에도움이될것이다. 도출된오류목록은의사전달에서 < 중대한오류 > 와 < 덜중대한오류 > 를구분하는평가기준이되어쓰기점수표준화에기여할것으로본다. Ⅰ. 서론 중간어 (interlanguage;il) 는외국어습득에서목표어 (target language L2) 에도달하기전까지아직 L2 규범과체계에도달하지못한불완전한상태의목표어로서모국어 (L1) 의언어체계도아니고, L2의언어체계도아닌, L1과 L2의중간위치에있는체계의언어를말한다. 이개념은외국어학습자의오류에대한연구에서시작되었다. L1 전이에의해 L2의구현에서오류가발생한다고보아 L1과 L2를대조하여교육하는대조분석가설, 오류의원인과이유, 과정을분석하는오류분석방법등으로학습자오류문제를해결하려고하였다. 그러나이런접근으로는오류문제해결이쉽지않게되면서오류를다른시각으로바라보게되었다. 오류는피해야되는것이아니라 L2를학습하는과정에서불가피하게거쳐야되는과정으로인식한것이다. 학습자에게는각기처한언어수준에서발생하는오류와더불어나름의창조적행동과언어발달을해나가는일정한언어적논리체계성이있다는것을인정하게되었다 (Selinker 1972) 1). 이러한 IL은고정적인것이아니라유동적이고과도적성격을지닌다. 학습자의 L2에근접정도에따라서 IL의체계가다양하게존재한다. IL은개인이나집단에서개별적으로존재하며일정하지않아서 L2를배우기시작한학습자로부터고급수준의학습자, 원어민수준으로구사하는현지거주자, 비원어민교사에이르기까지다양한수준으로존재하게된다. 2) 1) 인터넷 : ( 검색일 : ). 2) Corder(1978, 1981) 는중간어를 4 단계로분류한다 : 1 Presystematic Stage random errors 학습자가외국어의체계를파악하지못하고실수를많이하는시기 ; 2 Emergent Stage 학습자가외국어의체계를파악하기시작하고일부규칙들을소화해내는시기 ; 3 Systematic Stage 비록완벽하지는않지만외국어의체계를파악하고사용에일관성이높아지는시기 ; 4 Postsystematic Stage (Stabilization) 학습자가목표어의체계를거의습득하여거의실수를하지않는안정기. 인터넷 :http ://cluster1.cafe.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=1b1fz&fldid=ofj6&datanum=11&openarticle=tr ue&docid=1b1fzofj ( 검색일 : ).

3 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 201 Selinker(1972) 는 IL 발생요인으로 5 가지를들고있다. 첫째, <L1 전이 (L1 transfer)> 는 L1의언어체계와범주가 L2학습에전이되어오류를유발하게된다는것이다. 둘째, < 훈련전이 (transfer-of-training)> 는오류의원인이 L1에있지않고 L2학습과정에서사용한교재, 교사, 예문등이전이되어오류를유발하는경우이다. 남녀성구별이있는 L1의학습자가 L2에서성구별을하지못하고남성형만사용하는오류를범해서조사해본결과, 학습과정에사용한언어자료가남성형예문으로만되어있다는사실이드러나면서훈련과정의언어내전이의존재가밝혀지게되었다. 셋째, <L2 학습전략 (strategies of second language learning)> 은학습자가복잡한 L2 규칙이나체계를단순화시켜사용하는경우이다. 넷째, <L2 의사전달전략 (strategies of second-language communication)> 은학습자가의사전달을위하여화석화된항목을사용하는것으로 L2의관사, 시제형태소와같은기능적형태소를생략하는경우이다. 다섯째, <L2 언어요소과일반화 (overgeneralization of target language)> 는 L2의화석화된규칙을과도하게사용하는경우를말한다 (Selinker 1972) 3). 이런화석화의요인들이중간어의발생요인이다. 박혜옥 (2014) 은모국어전이 (L1 transfer) 를대조분석관점에서외국어를학습할때어려움을느끼는 level 0부터 4까지 5 단계로구분하였다. level 0은 < 일치 (correspondence)> 로서한국어 (L1) 에서 кофе, радио 등의어휘는러시아어 (L2) 에서도 < 일치 > 하여발음문제이외에는어려움이없는단계이다. level 1은 < 통합 (coalescence)> 으로 L1에서는두가지이상의것이 L2에서는한가지로 < 통합 > 되는데, L1의 쌀, 벼, 밥 이 L2에서는 рис로 < 통합 > 된다. level 2는 < 빈범주 (absent category)> 로서 L1에는존재하는범주가 L2에서존재하지않는것이다. 한국어 (L1) 에는존대법이있지만 L2에는존대법이비어있는 < 빈범주 > 로존재한다. level 3는 < 새범주 (new category)> 로서 L1에는없지만 L2에는존재하는범주이다. 정태 / 부정태범주는한국어 (L1) 에부재하지만 L2에는존재하는 < 새범주 > 이다. level 4는 < 분화 (differentiation)> 로서 L1에서는한가지로된것이 L2에서는두개이상으로 < 분화 > 되어있다. 음운, 형태, 통사, 어휘등에서분화가존재하는데가령한국어 (L1) 에서는 3) Selinker(1972) 의중간어발생요인과화석화에대해서는아래자료를간접인용하였다. 인터넷 : http: //cluster1.cafe.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=1b1fz&fldid=ofj6&datanum=11&openarticle=tr ue&docid=1b1fzofj ( 검색일 : ).

4 202 제 31 권 4 호 2015 년 순음이양순음 / ㅂ / 하나로존재하지만러시아어 (L2) 에서는양순음 /б/ 와순치음 /в/ 가분화되어존재한다. 이 < 분화 > 되어있는범주가 L2 습득에어려움을가중시킨다. 박혜옥 (2014: 79-81) 은이중에서 < 일치 > 4) 와 < 빈범주 > 는러시아어-L1과한국어-L2 학습자의오류발생사례를찾지못하여서이범주를제외하고대신에 < 일대일대응 > 과 < 유사하나다른범주 > 라는것을새로이추가해서자신의 러시아어권학생들의한국어오류분석 을하였다. < 일대일대응 > 이라는것은 L1에서행정구역명칭이 시 ( 市 ) 와 도 ( 道 ) 가있고 L2에서는 город와 провинция가있어서 < 분화 > 하지않고정확하게일대일로대응하는경우이다. < 유사하나다른범주 > 라는것은어떤범주가부분적인 < 일치 >, 부분적인 < 빈범주 >, 부분적인 < 새범주 > 가혼재하여비슷하지만정확하게일치하지않는대응의경우이다. L1에서 크다 라는형용사가 L2에서 키가크다 (Он высокого роста) 와 집이크다 (Дом большой) 로분화되어있다. L1의 크다 에는 키가크다 는의미와 덩치가크다 는의미가있지만, L2의 боль-ш ой에는 덩치가크다 는의미는존재하나, 키가크다 는의미는 < 빈범주 > 로존재한다. 그러면서동시에 большой에 위대하다 (Он большой человек.) 는의미는 < 새범주 > 로존재한다. L2 высокий의경우에는 большой와는반대가된다. 이것이 < 유사하나다른범주 > 로서 L2 학습자에게학습의어려움을주어오류가빈발하게된다. 쓰기오류분석에서는철자상의오류가 L1의음소적특성이 L2에전이된것임을반영하는증거가관찰된다. Weinreich(1953) 는 L2 발음에나타나는 L1의전이현상을 4가지로보았다. 첫째, < 음교체 (sound substitution)> 는 L1화자가 L2의특정음을 L1에있는다른특정음으로교체하여발음하는것이고, 둘째, < 비차별화 (under differentiation)> 는 L1화자가 L2의특정음소를구별하지않고발음하는것이다. L1화자가 L2 순음 /б/, /в/ 를구별하지않고한가지순음으로발음하는경우이다. 셋째, < 과차별화 (over differentiation)> 는 L1화자가 L2의특정변이음을음소로간주하여구별하는것이다. 넷째, < 차이점의재해석 (reinterpretation of distinction)> 은 L1 화자가 L2 모음의 lax/tense 차이를양적 (quantitative) 차이로간주하는것이다 (Weinreich 1953; 유승남 2000: 99에서재인용 ). 4) L1 과 L2 가 радио 같이일치하는것이어서 실수 가아닌한 오류 를범할수없는것이다.

5 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 203 글쓰기는이해를목표로하는수용적읽기와달리내용에대해형식을갖추어능동적으로표현하는외국어교육영역으로, 글쓰기를해보거나교육받은사람이할수있는능력이다. 이해위주의수용적언어활동과달리글쓰기는능동적어휘-의미-철자와능동적인문법-통사-스타일지식등을사용해서분명하게구분해서표현해야되는다양한고려사항이존재한다. 러시아어전공학습자에게불가피한것이취업에서의이력서와자기소개서쓰기이다. 자기소개서쓰기교육에서필연적으로만나는것이학생들의오류이다. 오류는없애야할것이아니라, 쓰기학습과정중 L2 숙달단계로이동하면서튀어나오는일정한체계를가진 중간어 (IL) 사용자의문법과어휘 로쓴실제텍스트들이다. 부주의에의한우연적 실수 (mistakes) 와달리오류 (errors) 는글쓰기에서 L1이나 L2 간섭에의해잘못된형태를체계적이고지속적으로반복하는것이다. 실수 는언어간섭이나전이에의한것이아니고개인적실수나부주의에의한것이어서지속적이지않으며패턴을가지지않는다. 이연구에서관심을가지는것은 실수 가아닌 오류 이며오류발생형태와원인을 중간어 (IL) 로쓰여진텍스트 를통해서분석해보는것이다. 국내러시아어쓰기오류에관한연구로 Божко et al.(2001) 은한국대학생들의수업과제오류를음소-철자오류, 문법오류, 어휘-의미오류등으로나눠서한국어간섭의관점에서분석하였다. 이재혁 (2002) 은오류가한국문화의언어차이로인해발생한다고주장하며 < 작문 > 수업에서수집한오류자료를근거로분석하였고, 이재혁 (2013) 은필리핀대학생들의오류에대한양상을보고하여그곳에서노어교육수준과상황을가늠하도록하였다. Лэ(2012) 의연구에서는토르플기초단계이전한국대학생학습자가범하는철자쓰기오류를한국어, 영어, 러시아어전이등으로구분하여분석제시하였다. 한만춘 (1999) 은페테르부르그대학교에서러시아어를공부하는한국학생들의쓰기에나타난오류를분석하였고, 박혜옥 (2014) 은러시아어권한국어 (L2) 학습자의오류자료를대상으로한국어오류를유형화하면서, 러시아어 (L1) 의요소가한국어 (L2) 로전이되는양상을 IL 입장에서분석하였다. 유승남 (2000) 은한국인의러시아어 (L2) 발음의 L1 간섭현상이 < 음교체 >, < 비차별화 >, < 과차별화 >, < 차이점재해석 > 등으로나타난다고소개하고있다 (Archibald 1998; 유승남 2000: 99에서재인용 ).

6 204 제 31 권 4 호 2015 년 본연구는서경대학교러시아어전공학생들이졸업논문부록으로작성한러시아어자기소개서 (автобиография) 에나타난중간어양상을분석한것이다. 연구분석자료는취업을위하여 66명학생이작성한자기소개서 5) 에나타난오류들이다. 자기소개서에나타난오류들을 1) 음소-철자오류, 2) 문법- 통사오류, 3) 어휘-의미-스타일오류로구분하여오류원인과유형을분석하였다. 오류의판정은모스크바출신 L2 원어민대학생 2명이자기소개서를읽고오류를찾아지적하고 L2 적합형을제시하는방법을취했다. 분석방법은오류의주된원인을 L1과의차이에있다고보고학습자의오류유형화를시도한박혜옥 (2014) 의분류방법을따라 1차적으로 < 통합 >, < 일대일대응 >, < 새범주 >, < 분화 >, < 유사하나다른범주 >, < 빈범주 > 등 6 가지로구분하였다. 이런 L1 전이뿐만아니라 L2 간섭에의해서도중간어가발생하고있다는 Selinker(1972) 의화석화요인 5 가지중박혜옥 (2014) 과중복되는 < 언어적전이 (language transfer)> 를제외한 < 훈련전이 (transfer of training)>, <L2 학습전략 (strategies of second-language learning)>, <L2 의사전달전략 (strategies of second-language communication)>, <L2 언어요소과일반화 (overgeneralization)> 도오류원인으로서동시에분석하였다. 이는 L1 전이와 L2 전이가선후관계로연결되어있어서한가지만으로원인을구분하는것이충분하지않기때문이다. Ⅱ. 자기소개서쓰기오류에나타난중간어현상 1. 음소와철자구두법관련쓰기부분에서오류의 IL 현상 6) 1) 음소와철자쓰기와관련하여나타난오류관찰된 IL의음소체계에서 /б/ 와 /В/ 는배타적음소지위를상실하고 < 통합 > 된음소로존재한다. 한국어는순음 / ㅂ / 이대립되는순치음과구별되지않고양순음단독으로존재하는데, IL의순음도이런한국어음소와같은체계를 5) ~ 기간동안작성한자기소개서자료임. 6) 오류텍스트에서 IL 형태의오류부분에밑줄을긋고괄호로적합한 L2 형태를표시하였다.

7 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 205 가진다. 즉 IL은 < 분화 > 된 L2의 /б/ 와 /В/ 음소를구별하지않고 < 통합 > 하여 /б/ 음소만존재하는한국어와유사한체계를가진다 7). 대조분석가설입장에서는 L2는순음이 < 분화 > 되어있는데이런 L2 쪽으로 < 통합 > 된 L1 순음음소체계가전이되어오류를유발하는것으로본다. зовут을 зобут으로발음하고쓰기에서도이런음소체계가반영되어나타난다. (1-1) Меня зобут(зовут) L1 전이 : 한국어통합순음음소 (1-2) Я жибу(живу) / ㅂ / /б/, (1-3) Я бырос(вырос) /в/ /б/ 순음 /б/ 를 /в/ 로쓰는경우도나타났는데, 이것역시 L1 전이에의해서 < 분화 > 된순음을차별없이 /в/ 로 < 통합 > 하여바꿔씀으로오류가발생하는것으로보인다. (2-1) в Хаваровске (в Хабаровске) (2-2) своводного (свободного) L1 전이 : 순음음소가통합된체계 / ㅂ / /в/, /б/ /в/ 위와유사한경우로 IL에서는상악음 /ш/ 와 /щ/ 음소도각각영어의마찰음 /ʃ/ 음소로 < 음교체 > 8) 및 < 통합 > 형태로존재한다. 이는두음소와일치하는한국어음소가없는까닭에학습자가비교적익숙한제 2외국어인영어의마찰음 /ʃ/ 가러시아어상악음의음소를대체하는 IL의음소로자리잡은때문이다. 대조분석입장에서는 L1에없는 < 새범주 > 가 < 분화 > 되어오류를유발하는것으로본다. IL의 < 학습전략 > 으로조음방법이생소하고분화된상악음체계를, 단순하고익숙한체계로수정하여오류가발생하고, 글자로표현할때도차이를구별하지않고사용한다. 7) 이런비차별화 (under differentiation) 현상의예로일본어원어민은영어의 /r/, /l/ 에한가지유음을사용한다 (Weinreich 1953; 유승남 2000: 99 재인용 ). 8) 음교체 (sound substitution) 현상의예로영어원어민은이탈리아어치음을치조음으로대체한다.

8 206 제 31 권 4 호 2015 년 (3-1) посешал(посещал) (3-2) обшению(общению) (4-1) Я выщлю(вышлю) 새범주 : 상악음 ш, щ --> /ʃ/ 2) 한국어고유명사의러시아어표기에관련된쓰기오류 IL에서는한국어의이름을러시아어문자로쓰는경우에한국어음절수를 L2 단어의수가되도록표기한다. 이것은한국사람이름을러시아어로표기할때음절단위로글자를띄어쓰는것을학습한것이습관이되어서, 한글고유명사단어를표기할때에영향을미치는 < 훈련전이 > 유형오류이다. 9) (5-1) в университете Со Кён (в университете Сокён) 3) 대문자사용에관한쓰기오류 IL 쓰기에서문두단어의대문자를소문자로표기하는데이는한국어문두에대문자표기체계가없어서발생한이른바 < 새범주 > 유형의오류이다. 문두대문자쓰기범주는영어에도있는데, 문두소문자쓰기를자연스럽게여기는것은 L1의글자쓰기체계가전이되어화석화 (fossilization) 10) 한까닭으로보인다. (6 1) я знаю, что... (Я знаю, что...) 예 (7-1) 은자기소개서스타일문서는수신자이인칭에대해소문자 вы 를사용하지않고대문자 Вы 를쓴다는 L1에없는 < 새범주 > 로인해오류가발생한것으로보인다. (7-1) Я думаю, что у вашей компании... (Я думаю, что у Вашей компании...) 9) 한국사람이름을음절별로나눠서표기하는것은 L2 에그런규칙이없는것이어서 < 새범주 > 에해당한다. 10) 화석화 (fossilization) 는 L2 규칙과자료입력이정지되어오류가굳어진언어체계가되는것이다.

9 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 207 또다른경우문장첫머리가아닌중간에서내용적으로의미있는표현이라고학습자가생각하면단어마다첫머리를대문자로쓰는것도발견되었다. IL의화석화요인중 <L2 언어요소과일반화 > 로인한오류이다. (8-1) Мой девиз: "Иди и Сделай". (Мой девиз: "Иди и сделай".) (8-2) Моя специальность - Военная наука. (военная наука "Военная наука") 4) -ся/-сь 사용에서의오류 L2에서는 родиться 동사의과거형을표시할때남성에서는 родился와같이 -СЯ를, 여성에서는 родилась와같이 -СЬ를사용하는데반해, IL은모음 -а로어미가끝나는여성형태를표시할때도일관되게남성형태처럼 -СЯ만을사용한다. 비교적단순한체계이지만 L1에는없는 < 새범주 > 와 < 분화 > 가오류원인이다. (9-1) Я родилася. (родилась) 5) 피동형동사과거접미사철자오류 ( 장어미- 단어미오류 ) 피동형동사과거접미사표시의경우 L2에서장어미는 -нн- (уверенная) 으로, 단어미는 -н-(уверена) 으로표시하는데 IL은단어미의경우에도 -нн-(уверенна) 으로표시한다. < 새범주 > 와 < 분화 > 유형의오류에해당한다. (10-1) Я уверенна, что... (уверена) 6) дефис 사용오류첫째, 둘째등의표현으로내용을기술하는경우 во-первых, во-вторых 등에서 в-, во-등의접두사다음에 дефис"-" 를사용하는것은 L1에없는것이어서발생할수있는 < 새범주 > 유형의오류이다.

10 208 제 31 권 4 호 2015 년 (11-1) вопервых (во-первых) (11-2) вовторых (во-вторых) 7) запятая 사용의오류 자소서의마지막에사용되는구절 С уважением 다음에구두점을사용하는것은 L1에없는 < 새범주 > 가오류발생요인이다. (12-1) С уважением Кан Дон Су (С уважением, Кан Дон Су) 2. 문법-통사적오류 1) 단수-복수범주관련쓰기오류 IL의문법특성중하나가복수명사를단수로표시하는것이다. 이런복수의단수표기는세가지유형이있다. 첫째, 한국어에서의미상복수가확실하지만, 단수와동형으로표시된복수를 L2에서단수형태로표시하는경우이다. 단수-복수범주는 < 유사하나다른범주 > 로서한국어에서도복수범주가존재하지만, 형태적단수동형으로표시된다. 형태적으로단수-복수가명확히구분되는 L2에단수로표시된한국어복수범주표시체계가전이되어오류를유발한다 ( 예1-1,1-6~9.). 둘째는여러종류의언어를나열할때처럼, 수식어와피수식어가결합된명사구를나열하는경우교집합부분에해당하는피수식어명사는매번사용하지않고맨끝수식어다음에한번만사용하고이를복수로표시하는 < 새범주 > 가오류유발요인이다 ( 예1-2~4). 셋째유형은 한국의전통을배운다 고할때에추상명사인 전통 을단수로할지복수로할지선택해야하는경우이다. L1에서는명사의복수형태가단수동형으로되어있어서문제가되지않지만, L2에서는형태적으로구별되기때문에학습자가선택해야하는 < 분화 > 가오류유발요인이된다 ( 예1-5).

11 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 209 (1-1) Через работу с частичной занятостью, я узнала, как работать с жалобами клиента... (клиентов) (1-2) Я научился свободно общаться на английском и русском языке. (языках) (1-3) Я выпускница университета Сокён со степенью бакалавра в области русского и английского языка. (языков) (1-4) В 2011 году я поступил в университет Сокён, чтобы изучать русский язык и английский язык. (русский и английский языки) (1-5) Там я познакомилась со многими людьми, которые заинтересовались корейской традицей. (корейскими традициями) (1-6) Более того, в университете я слушала лекцию по международной торговле и маркетингу, которые дали мне обширные знания в этих областях. (лекции) (1-7) В течение репетиции нам нужно было шить одежду и разучивать свою роль. (свои роли) (1-8) Когда я участвовала в конкурсе, я заботилась о коллегах, разрешая спор. (споры) (1-9) Кроме того, у меня есть сертификат 2 уровня по китайскому иероглифу. (по знанию китайских иероглифов) 2) 한국기관명칭표기에서나타난어순의쓰기오류기관명칭표기는 L1과 < 일대일대응 > 유형의오류를유발한다. L1 어순방식인 서경 + 대학교 와같은 고유명칭 + 기관명칭 어순체계가대칭의어순체계를가진 L2에전이되어오류가발생한다. (2-1) Сейчас я учусь в Сокён университете... (в университете Сокён) (2-2) Я работала официанткой, кассиром, сотрудником Мансу-2-дон сообщества сервисного центра. (сервисного центра района "Мансу-2-дон")

12 210 제 31 권 4 호 2015 년 3) 주격을대신하는사격사용에관한오류 (3-1) 문장에서 нравиться와함께주격없이여격만두군데사용하는여격에대한 <L2 언어요소과일반화 > 가오류원인이다. (3-2) 에서 интересоваться와함께주격없이전치사구를사용한오류도화석화된전치사구 в области маркетинга라는 <L2 언어요소과일반화 > 가오류의원인이다. (3-1) Мне понравилось русской истории. (понравилась русская история) (3-2) Меня очень интересует в области маркетинга. (маркетинг) (3-3) По специальности я "русский язык". (Моя специальность -- русский язык.) 4) 생년월일표시등생격관련해서나타나는쓰기오류 (4-1,2) 에서생년월일을표시할때년도, 월, 날짜표시에서생격을쓰는것은 L1과 < 일대일대응 > 에해당한다. 월을주격으로, 날짜를전치격으로표현한것은 L1 범주가전이된오류이다. (4-3) 에서생격지배동사인 избегать 경우는타동사대격목적어범주와관련된 <L2 언어요소과일반화 > 가오류원인이다. (4-4) 에서 어릴때부터 라는표현에서 с 전치사를사용하지않고 от를사용하는것은 < 분화 > 유형의오류이다. 한국어의 ~ 부터 라는표현은시간장소를구별하지않고 < 통합 > 되어있는데반해, L2는 ~ 부터 라는표현의생격이시간과장소로 < 분화 > 되어오류를유발하고있다. (4-1) Я родился 28 июнь 1992 года в Сеуле. (июня) (4-2) Я родилась в 11 апреля 1988 в Сеуле. (φ 11) (4-3) Я избегаю конфликты. (конфликтов) (4-4) от моего детства (с самого детства) (4-5) 에서 영어능력 이라는연어 (collocation) 에서명사수식어로서생격이아닌전치격을사용한것은 < 일대일대응 > 유형에해당하는오류이다.

13 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 211 (4-5) Я планирую улучшить свои навыки в английском языке, так как понимаю, что он необходим для того, чтобы найти хорошую работу. (английского языка владения английским языком) 5) 여격지배동사에사용된주격 / 대격관련한쓰기오류 (5-1,2) 처럼여격지배동사 соответствует, научили에대하여여격이아닌, 주격또는대격을사용하는것은타동사격지배가여격과대격으로 < 분화 > 된것이원인이며대격관련 <L2 언어요소과일반화 > 유형에해당하는오류이다. (5-1) Моя мечта соответствует работа, которую... (Моей мечте) (5-2) Родители научили меня самостоятельность и ответственность. (самостоятельности и ответственности) 6) 대격사용관련한오류 (6-1~2) 에서 поступить동사와함께대격아닌 <в + 전치격 > 또는 <по + 여격 > 을사용하는것은화석화된해당표현 в университете, по специальности 에대한 <L2 언어요소과일반화 > 의오류이다. (6-3) 은 < 유사하나다른범주 > 로서대격지배동사 поцеловать와함께 <в + 대격 > 대신, 한국어격의미의직관이전이되어 <на + 전치격 > 을사용한오류이다. (6-4) 에서타동사목적어를나열하며비활동체남성목적어를주격과동형인대격으로표시하면서여성목적어도주격과동형으로표시하는 < 일대일대응 >, <L2 언어요소과일반화 > 오류유형에해당한다. (6-5) 에서 много는목적어가아니라부사로서 <L2 언어요소과일반화 > 의경우이다. (6-1) Я поступил в университете Сокён. (в университет) (6-2) Я решила поступить в магистратуру по специальности перевод. (на специальность "перевод") (6-3) Мама поцеловала на моём щеке. (меня в щеку) (6-4) Я изучала не только русский язык, но и культура и история. (культуру и историю)

14 212 제 31 권 4 호 2015 년 (6-5) За это время я очень много узнала, получила ценные знания, особенно в сфере социального опыта работы.(многое) 7) 조격사용과관련된오류 (7-1,4,6,7) 에서 быть의미래및과거시제에서조격보어가와야될자리에한국어의직관이전이되어주격을사용하고있다. 이는 L1과 < 유사하나다른범주 > 유형의오류이다. 조격지배명사 обмен, 조격지배동사 управлять와함께각각생격 (7-2), 대격 (7-3), 여격 (7-5) 을사용한것은일반적인생격과대격, 여격사용과관계된 < 유사하나다른범주 >, <L2 언어요소과일반화 > 오류에해당한다. (7-1) Я была студентка по обмену. (студенткой) (7-2) Я была в России по программе обмена студентов между... (студентами) (7-3) Я мог понять, как управлять организации и иерархическое общество. (организацией и иерархическим обществом) (7-4) Я думаю, что буду подходящий человек для работы... (подходящим человеком) (7-5) управляющий по кадрам... (управляющий кадрами) (7-6) Но это помогло мне адаптироваться к новым людям, условиям и я стала очень коммуникабельная. (коммуникабельной коммуникабельна) (7-7) Хотя моя цель была заработать деньги, работая, я получила бесценный опыт. (Хотя моей целью был заработок...) 8) 전치격사용과관련한쓰기오류 IL에서는 (8-1) 처럼전치격을사용하는출생월표현을출생일표현방식대로월도생격으로표시한다. 생격범주의 <L2 언어요소과일반화 > 오류에해당한다. (8-3,5) 의 <в, на + 전치사 > 구는 L1과달리 < 분화 > 된까닭에 в, на를혼동하기쉽다. (8-4) 에서수량표현의전치격 нескольких 다음에복수

15 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 213 생격형을사용하는데이는 несколько 다음에피수식어가복수생격이오는규칙관련한 <L2 언어요소과일반화 > 에해당하는오류이다. 장소의 <в + 전치격 > 을사용해야할자리에서 <в + 대격 > 형태사용은격의 < 일대일대응 > 유형의난이도가낮은오류이다 (8-2). (8-1) Я родилась февраля 1992 в городе Ансан. (в феврале) (8-2) Я и моя семья живём в Сеул. (в Сеуле) (8-3) Я специализировалась в русском и английском языках в университете. (на) (8-4) Я работала в кафе, в кино, в ресторане и ещё в нескольких заведений. (заведениях) (8-5) пробовать реализовать их идеи на новой продук-ции... (в) 9) 동사의시제관련쓰기오류 IL에서는한문장에서동작이연결되는경우에도시제의일치가지켜지지않고학습자에게익숙한굳어진동사형태 говорю по-русски 를쓰면서과거시제와현재시제형태가공존한다. 이것은 говорю по-русски 표현의 < 훈련전이 (transfer-of-training)> 가원인으로보인다 (9-1). 의미적으로미래시제이지만한국어에서형태적으로현재시제와같은경우, 현재시제를사용하는것은 < 유사하나다른범주 > 유형의오류이다 (9-3). 미래의사실과현재의사실 (9-5), 과거의사실과현재의사실 (9-2,4,6) 을혼동하여미래와현재, 과거와현재를바꿔서표현하고있는것도 < 유사하나다른범주 > 유형의오류이다. (9-1) Мне нравилось жить в России, потому что каждый день я узнавала русскую культуру и говорю по-русски. (могла говорить по-русски) (9-2) Я считаю, что моё образование и опыт дали мне основания для того, чтобы претендовать на эту должность. (дают) (9-3) Если я работаю у Вас, продолжая учиться, то никог-да не перейду к другому работодателю. (буду работать) (9-4) Ещё у меня большой опыт работы: я работала в ка-фе, в библиотеке.

16 214 제 31 권 4 호 2015 년 Поэмому я понимала как обращаться с разными клиентами и что такое "сервис". (знаю) (9-5) Я буду заканчивать университет Сокён по специальности "Русский язык". (заканчиваю) (9-6) Работая в этих компаниях, я прикладываю все усилия, чтобы больше узнать об этой отрасли от более опытных сотрудников. (прикладывала 과거의일을기술하는문맥 ) 10) 성일치와관련된쓰기오류성의일치는 L1에없는 < 새범주 >, < 훈련전이 > 등이오류의원인으로보인다. (10-1) 은학습과정에남성형이주로제시된탓에이것이익숙해져서여성- 화자-주어인경우에도남성형의술어를사용한경우이다. 반대로 (10-2,3) 에서는화자가여성이지만화자-주어의성과관계없는성의일치에서도무조건여성형으로사용하는것은성에관한 <L2 언어요소과일반화 > 가오류원인이다. (10-4) 에서는화자에게익숙한표현 далеко 가화석화되어성의일치를무시한것으로, < 훈련전이 > 가오류원인이다. (10-1) Я уверен, что смогу внести свой вклад в Вашу компанию. (уверена; 여성필자 ) (10-2) Мне нравилась жить в России. (нравилось 여성필자 ) (10-3) Я уверена, что Вашей компании нужна такой сотрудник, как я. (... нужен) (10-4) Конечно, мои знания ещё далеко от совершенства, но я не боюсь разговаривать с иностранцами и нахожу с ними общий язык. (далеки) 11) учиться 와 учить 동사의보어관련쓰기오류 (11-1) 에서 공부하다 라는표현이 L2에서 учиться와 учить로의 < 분화 > 가오류원인이다. (11-2) 는 공부하다 라는표현에 заниматься가 < 일대일대응 > 유형으로상대적으로많은수의오류원인을가진단어에비해오류가능성이낮다.

17 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 215 (11-1) Я люблю учиться иностранные языки, поэтому я решил иметь две специальности: "Военная наука" и "Русский язык". (учить) (11-2) Я люблю занимать иностранными языками. (заниматься) 12) 정태 / 부정태동사와관련된오류 IL에서는 < 분화 > 된정태동사와부정태동사를화자가익숙하게공부했던표현을차별없이 (12-1) 처럼 хожу대신 иду를사용한다. 이러한정태 / 부정태는한국어에없는 < 새범주 > 로서 < 분화 >, < 유사하나다른범주 >, < 훈련전이 > 등의복수원인이작용하여상대적으로오류가능성이높다. (12-1) Мне нравится слушать музыку, и я иду в галерею один раз в неделю. (хожу) 13) идти/ ехать 범주사용에관한쓰기오류정태동사와부정태동사가한국어화자에게 < 새범주 >, < 분화 >, < 유사하나다른범주 >, < 훈련전이 > 등의요인으로오류를유발하듯이, 이동수단에의해서갈리는 идти와 ехать 범주도한국어화자에게동일한요인을통해오류를유발한다. (13-1) 처럼그중에서익숙한 пошёл을사용하는것은 <L2 언어요소과일반화 > 유형의오류이다. (13-1) В 2010 году я пошёл в Москву, чтобы изучать русский язык. (поехал) 14) 상범주에관련된쓰기오류 IL에서는상범주 ( 완료 / 불완료 ) 를한국어처럼 < 통합 > 하여상의변별적의미기능을차별없이 (14-1~6) 에서와같이, 학습과정에서익숙해진상의형태를선택하여사용한다. 이런상범주오류현상은 < 새범주 >, < 분화 >, < 유사하나다른범주 >, < 훈련전이 > 등의요인에의해발생하는것으로보인다. (14-1) Мне нравилось жить в России, потому что каждый день я узнала русскую культуру и совершенствовала яз- ык. (узнавала)

18 216 제 31 권 4 호 2015 년 (14-2) Они помогают мне улучшить мои навыки и обогатить словарный запас, а также дать новые идеи для творчества. (улучшать, обогащать, дают) (14-3) Когда я участвовала в программе "Академия Док-до", я сама провела кампанию по информированию об ост-рове Докдо. (проводила) (14-4) Моя мама всегда помогла мне решить проблемы. (помогала) (14-5) Я хочу входить в Top 10 в области Merchandizer Mode. (войти) (14-6) Мне нравилась эта работа и я приложила к ней все усилия. (прилагала) 15) 접속사관련쓰기오류 IL에서는한국어에서특별한어휘의미를가지지않는기능어로서접속사는 (15-2,3) 처럼전체, 혹은 (15-1) 처럼일부를생략한다. (15-4) 처럼 поэтому와같은어휘적인의미를가지는접속사는생략하지않지만, поэтому 접속사앞에오는구두점이특별한어휘의미를가지지않으면생략하는경향을보인다. 이는기능어를생략하고의미어만사용하는 < 의사전달전략 > 이라는점이오류를유발하는것으로보인다. (15-1) Во время занятий мне пришлось готовить огромное количество презентаций, что я смогла выработать хорошие навыки в этой области. (так что) (15-2) Я считаю, φ моё образование и опыт дают мне основание для желаемого положения. (Я считаю, что моё образование...) (15-3) Можно сказать, φ предметы русского языка связа- ны с моей будущей работой. (можно сказать, что...) (15-4) Я люблю учить иностранные языки поэтому я решил иметь две специальности: "Военная наука" и "Рус- ский язык". (... языки, поэтому...)

19 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 ) 피동형동사사용에서쓰기오류 IL에서는 (16-1) 처럼피동형동사의행위자를조격이아닌주격으로표시하는것이발견되었다. 이는행위자를나타내는피동구문에서는조격을, 능동구문에서는주격을사용하는규범을위반한것이다. 이는형동사구문이 L1에없는 < 새범주 > 라는점과관계절에서행위자격과무관하게단순히성의일치만을고려한 < 훈련전이 > 가그원인으로보인다. (16-1) В конкурсе рекламы, который фирма "Korea Trade Insurance Corporation" организована, я получила первое мес- то. (который был организован фирмой Korea Trade Insurance Corporation ) 17) 동작의전후관계표현에관련된쓰기오류 IL에서는 (17-1) 처럼문장안에서동작의순서가뒤바뀐동사를열거하여논리적오류를유발하는것이관찰되었다. 이런경우시간적으로앞선동작의동사를앞에놓는것이해결책이되는데이런점에서는 L1과 < 일대일대응 > 유형오류로보인다. 동작의전후관계를표현하는접속사 когда 절을사용하는방법도 L1과 < 일대일대응 > 의오류에해당하고, 부동사구문을사용하는방법에서보면 L1에없는 < 새범주 > 유형의오류로보인다. 부동사구문사용이어려워 < 회피 > 한것으로볼수도있다. (17-1) Также в конкурсе, который организовала фирма The Export-Import Bank of Korea, я получила приз, написала статью о том, как составлять план ODA(Official Development Assistance) корейского государства. (...получила приз, написав... когда написала...) 18) <у + 생격 + есть> 소유 / 존재, 특성표현관련쓰기오류 <у + 생격 > 구문이주체의 소유존재 를나타내는경우 есть를사용하지만, 특성 을나타내는경우에는 есть를사용하지않는다. (18-1~2) 는이를위반하고있다. L1의소유의미범주가 L2에서두가지로 < 분화 > 된것이오류원인이다.

20 218 제 31 권 4 호 2015 년 (18-1) Кроме того, у меня φ сертификат 2 уровня по зна- нию китайских иероглифов. (у меня есть у меня имеется я имею) (18-2) Кроме того, у меня есть сильное чувство ответственности. (у меня φ сильное чувство...) 3. 조어, 어휘, 의미, 문체에관련된오류 1) Российский와 Русский 사용에서의쓰기오류 러시아 라는어휘는국가명칭과민족명칭을나타내는 российский와 русский의두가지로 < 분화 > 되어있어서의미를고려하지않고둘중에임의의형태를선택하는오류가발생한다. (1-1) Мне понравилась российская история. (понравилась русская история) (1-2) В прошлом месяце я преподавала корейский язык российским студентам на русском языке. (русским студентам) 2) 직원 을나타내는 сотрудник과 кадры에관계된쓰기오류 직원 이라는어휘를러시아어로표현하면서 кадр라는어휘를사용한경우가관찰되었다. кадр는 필름의한컷 을나타내는말이고 кадры는집합명사로서 어떤국가나단체의직원의총체, 또는인력의총체 를지시하는표현으로 한개인으로서직원 을지시하는말로서는적합하지않다. 이에적합한어휘는 сотрудник이다 : сотрудник *какдр?кадры. 한국어와 < 유사하나다른범주 > 유형에해당하는오류로서 IL에서는의도한어휘가한국어와비교하여외연의미가유사하게보이면, 이들을같은동의어그룹으로간주하여의도한어휘와내포의미가전혀다른어휘를사용한경우이다. (2-1) Я уверена, что Вашей компании нужна кадр, как я. (... нужен такой сотрудник, как я.)

21 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 219 3) 대학에 들어가다 / 입학하다 표현과관계된쓰기오류한국어에서는 대학에들어가다 라는표현이 입학하다 라는의미와 대학 ( 건물 ) 에입장하다 라는두가지의미를가지고있지만러시아어에는 입학하다 라는의미는 비어 있다. L1에는있는범주가 L2에없는이른바 < 빈범주 > 가오류의원인이다. (3-1) После того, как я вошёл в университет, я начал водить машину. (поступил) 4) 자기소개서스타일에부적절한어휘사용오류 (4-1)~(6-1) 처럼자기소개서와같은공식적인문서에서 маловато, кажется, папа와같은구어체어휘사용이발견되었다. 두가지스타일상의내포의미가상이한어휘를동의어그룹으로간주하여임의적으로사용한것인데, 이는 (4-1) 의 조금 이라는의미가스타일에따라 немного 와 немноговато 로 < 분화 > 된것과 <L2 언어요소과일반화 > 에의해화석화된구어표현을무분별하게선택한것이오류발생요인이다. 자기소개서에화자주장에대한확신없어보임을나타내는삽입어 кажется 사용도사족으로 <L2 언어요소과일반화 > 로화석화된구어표현사용이오류원인이다. 또한 (5-1) 에서 и ещё는구어체표현으로자기소개서스타일에서는..., а также가적합하다. 추가 를나타내는표현이스타일에따라 < 분화 > 되어오류가발생한것이다. (6-1) 에서 아버지 라는표현이 отец와 папа라는단어로분화된것은 L1과동일하다. L1에서도자기소개서에서 папа라는표현보다는 отец라는표현이스타일에있어적절함에도전자를사용한것은, 학습에서익숙해진자료를사용하는 < 훈련전이 > 가원인이다. (4-1) Конечно, опыта у меня пока маловато, но я люблю и, кажется, могу преодолевать трудности. (опыта у меня пока немного, но я люблю и φ могу преодолевать трудности.) (5-1) В университете я изучала этот язык и ещё английский. (..., а также английский.)

22 220 제 31 권 4 호 2015 년 (6-1) Мой папа работает полицейским. (Мой отец работает в полиции.) 5) 한국행정구역단위명칭에관련한쓰기오류한국행정구역단위명칭인도 ( 道 ) 를 провинция가아닌시 ( 市 ) город로사용하는오류가발견되었다. L1과 < 일대일대응 > 관계에있는범주인데, 화자가알고있는단어 город만을사용해서소통하려는 <L2 언어요소과일반화 > 가오류원인이다. (7-1) Я родился 22 октября 1986 в городе Кёнгсангбук-до 11). 6) 쥐고있다 라는표현과관련된쓰기오류한국어에서 나는책상위에영어사전과원서를항상놓아두고있다 라는표현은 나는항상영어사전과원서를손에서놓지않고읽고있다 라는의미를포함하지만러시아어에서는 (8-1) 의의미가글자그대로 물건을책상위에놓고있다 라는의미를넘어서지않는다. 한국어에서적용되는은유의미범주가러시아어에는적용되지않아발생하는오류로 < 빈범주 > 에해당한다. 의도하는의미를표현하려면 держать словарь под рукой라는연어를사용하는것이필요하다. (8-1) На моём столе я всегда держу словарь, английские и русские романы в оригинале. (Я всегда держу словарь под рукой... На моём столе всегда лежат словарь...) 7) 사관후보생 кадет / курсант 라는어휘에관한쓰기오류영어에서는 ROTC 사관후보생을지시하는용어로 cadet라는단어를사용하지만, 이것을러시아어에서그대로 кадет라는단어로사용하면의미가전달되지않는다. 현대러시아어에서는그와같은의미로는 курсант라는어휘를사용하며, 해당의미가 кадет라는어휘속에없다. < 빈범주 > 에해당한다. 11) 경상북도 라는표기법을위키피디아등공식자료에서는일관되게 Кёнсан-Пукто 라고사용하고있다.

23 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 221 (9-1) В 2013 я поступил в ROTC и стал кадетом 2 года. (курсантом) ( 영어의 cadet = курсант *кадет) 8) на русском языке/ по-русски 사용관련쓰기오류 (10-1) 의 러시아학생에게한국어를러시아어로가르쳤다 라는표현에서 преподавать по-русски라는연어는적절하지않다. 러시아어로 라는표현이 L2에서 < 분화 > 되어있는데화석화된항목 по-русски를사용하는것은 < 훈련전이 >, <L2 언어요소과일반화 > 유형오류에해당한다. (10-1) В прошлом месяце я преподавала корейский язык российским студентам по-русски. (на русском языке) 9) в то время / в то же время 표현사용에관련한쓰기오류 동시에 라는표현은 в то же время 가적합한데비슷한 в то время 를사용하는것은 일대일대응 유형에해당하는오류이다. 화석화된항목을부적절하게사용하는 <L2 언어요소과일반화 > 가오류의원인이다. (11-1) Изучение иностранных языков очень трудоёмкий процесс, но в то время это очень интересное занятие. ( также в то же время) 10) стесняться / бояться 연어사용과관련된쓰기오류 стесняться 는 어떤행동하는것을부끄러워하다 라는의미인데 새로운것을시험해보는것을부끄러워하다 라는연어보다 새로운것을시험해보는것을두려워하다 는표현이적절하다. < 일대일대응 > 유형의오류로서평소학습과정에서듣고사용해본 стесняться 동사를부적절하게사용한 <L2 언어요소과일반화 > 가오류의원인이다. (12-1) Я не стесняюсь пробовать новое. (боюсь)

24 222 제 31 권 4 호 2015 년 11) 수식어가생략된구문의쓰기오류한국어에서 결과에도달하기위해노력하다 라는표현에서 결과 라는어휘속에는 좋은결과 라는의미가포함되어있다. 그러나 (13-1) 의러시아어 результаты에는그런의미 хорошие результаты 가자동적으로포함된것이아니어서, 의미상비어있는 < 빈범주 > 유형의오류가발생한다. (13-2) 에서 외국인을자주만나서그들을도와줄수있는일이이상 ( 理想 ) 이라고하는표현에서도자동적으로그 이상 이 화자자신의이상 이라는것을뜻하지않는다. L1의어휘의미범주가 L2에서비어있는 < 빈범주 > 유형의오류에해당한다. (13-1) Я работаю ответственно и стремлюсь достичь результатов. (хороших результатов) (13-2) Работа с возможностью часто встречать иностранцев и помогать им является идеалом. (моим идеалом) 12) в то время 연어와관련된쓰기오류 IL에서는 (14-1) 처럼 в то время라는화석화된표현을다른표현 учёба와연결시키면서잉여적인어휘첨가가일어난다. в то время라는표현의 <L2 언어요소과일반화 > 가오류의원인이된다. во время учёбы가적절한표현이다. (14-1) В то время учёбы в университете я работала на полставки в нескольких местах почти 3 года. (Во время учёбы...) 13) 문장과문단내동어반복쓰기오류한국어에서는같은문장과문단내에서동어반복적인명사사용을자연스럽게허용하지만 L2에서는대용어를사용하거나또는맥락에따라생략한다. (15-1,3) 은각각 Россия, английский язык을반복하고있는데, 대용어범주와관련한 < 새범주 > 유형의오류이다. (15-2) 도기간을나타내는년도표시범주에관련한 < 새범주 > 유형의오류이다.

25 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 223 (15-1) Я ещё не была в России, но интересуюсь Россией, и я бы хотела работать в российско-корейской фирме. (этой страной) (15-2) С июля 2012 года по апрель 2013 года я работала в кинотеатре. (С июля 2012 φ по апрель 2013 года) (15-3) Я планирую улучшить свои навыки английского языка, так как понимаю, что английский язык необходим для того, чтобы найти хорошую работу. (он) 14) 접두사 пре- 와 при- 사용관련쓰기오류 (16-1) 의 하바롭스크체재기간동안 이라는표현에서 체재 는 пребывание 라는어휘가있는데, 대신 прибывание 라는형태표현을사용하는것이관찰되었다. 이는접두사 пре- 대신에학습에서보다더익숙하게사용한 при-를선택한것으로 < 일대일대응 >, <L2 언어요소과일반화 > 유형의오류에해당한다. прибывание라는형태의어휘는존재하지않으며 прибытие라는어휘는 도착 이라는의미로비슷하지만다른어휘이다. (16-1) Во время моего прибывания в Хабаровске я получила хороший урок по общению с иностранцами. (пребывания) III. 결론 본연구는자기소개서에나타난오류를 IL 텍스트관점에서분석한것이다. 연구를통하여 L2 어느부분에서오류가발생하는지또원인은무엇인지를규명하였다. L1 전이의 7가지환경유형중 L2 습득에가장어려움이적은것은 < 일치 > 유형이었고가장어려운유형은 < 새범주 >, < 빈범주 >, < 분화 > 가부분적으로혼재하는 < 유사하나다른범주 > 유형이었다. 이런점에서 < 새범주 >, < 분화 >, < 유사하나다른범주 > 등의유형이동시에혼재하는정태 / 부정태, 상, 운동동사범주가오류가능성이높은것으로예측되었다. IL 발생요인으로서 L1 전이와겹치는 < 언어적전이 > 를제외한 < 훈련전이 >, < 학습전략 >,

26 224 제 31 권 4 호 2015 년 < 의사전달전략 >, <L2 언어요소과일반화 > 유형중에서는 <L2 언어요소과일반화 > 유형과 < 훈련전이 > 유형이주요한오류발생의원인으로지적되었다. 효과적쓰기교육을위해서는오류유형분석결과가교수학습전략에반영되어야한다고생각한다. 오류유형과내용의빈도수를규명하여학교수업에반영하고, 교재에서한국학생들에게서오류가빈발하는부분을팁으로표시하는등오류화석화방지노력이필요하다. 오류리스트를근거로중대한오류와경미한오류 (коммуникативно значимые/незначиме грамматические ошибки) 를구분하여쓰기교육평가점수를표준화하는것은쓰기교육에도움을줄것으로본다. 본분석자료는특정학교교실에서학습한제한된인원의자료라서이를근거로한국교실전체를일반화는것은무리가있다. 이번연구의가치는시험적연구로서의미가있으며본격연구를위해여러수준의충분한학생이참여한다양한스타일글쓰기자료분석이필요하다고본다.

27 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 225 참고문헌 김영춘. 한국인들의러시아어자음발음특징에관한실험연구. ꡔ노어노문학ꡕ, 제10권, 제2호. 서울 : 한국노어노문학회, 박혜옥. 러시아어권한국어학습자의오류분석. ꡔ러시아어문학연구논집ꡕ, 제46권. 서울 : 한국러시아문학회, 유승남, and 빅토르. 한국인들의러시아어발음에있어서 IL의간섭현상. ꡔ슬라브학보ꡕ, 제15권, 제1호. 서울 : 한국슬라브학회, 이재혁. 제3 세계러시아어교육의특수성. ꡔ동북아문화연구ꡕ, 제37권. 부산 : 동북아시아문화학회, 이재혁. 한국학생들의러시아어작문에나타나는어휘-문법오류분석. ꡔ외대논총ꡕ, 제25권, 제2호. 부산 : 부산외국어대학교, 한만춘. 외국어학습에서언어간섭현상에대한연구. ꡔ슬라브어연구ꡕ, 제4권. 서울 : 한국슬라브어학회, Божко, В.А. и Хо, С.Ч. Типичные ошибки корейских учащихся в письменной речи на русском языке. Опыт классификации и анализа. ꡔ러시아어문학연구논집ꡕ, Vol. 10. (2001). Лэ, Мак. Типичные графические ошибки студентов-корейцев, из учающих русский язык. 슬라브어연구, Vol. 17, No.2 (2012). Archibald, J. Second Language Phonology. Philadelphia: John Benjamins Publishing, Corder, S. P. Language-Learner Language. In J. C. Richards (Ed), Understanding Second and Foreign Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press Selinker, L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, Vol.10. (1972). Weinreich, U. Languages in Contact. New York: Linguistic Circle of New York,

28 226 제 31 권 4 호 2015 년 ( 검색일 : ). datanum=11&openarticle=true&docid=1b1fzofj ( 검색일 : ).

29 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상안병팔 227 Abstract The Interlanguage Features of the Errors in the Russian Curricula Vitarum(CVs) of Seokyeong University Students Byung-Pal Ahn Interlanguage refers to the language of the intermediate system between native(l1) and target(l2) language systems, which is not completely acquired by L2 language learners in language acquisition. Selinker(1972) holds the five causes of the interlanguage(il). First, <L1 transition> is that the language system and the categories of L1 transit to L2 learning, causing the errors. And the other causes are <transition training>, <learning strategies>, <communication strategies>, <overgeneralization of L2 language elements>. Park(2014) divides a language transitions from the perspective of contrast analysis to five levels from level 0 to 4 according to order of difficulty in L2 learning: coincidence, integration, empty category, new category, differentiation. And adds to them two kinds of categories: <one-to-one correspondence> and <similar but different categories>. Spelling errors in the writing appears as an aspect that is characteristic of the transition to the L2 phonemes from L1. This aspect is subdivided into <sound replacement>, <Non-differentiated phonemes>, <overdifferentiation>, <reinterpre- tation of the differences>. Unlike 'mistakes' in writing, systematic and typical errors can be continuously generated by L1 interference to L2. This study analyzes the errors in the CVs of Seokyeong University students to search the causes and types of language transitions, which show the characteristic features of interlanguage. If errors occurred in L2, it could be seen what the causes were through the analysis. If this kind of the big data of the research will be reflected to the types and frequencies of the errors in writing learning, and the typical errors of Korean

30 228 제 31 권 4 호 2015 년 learners will be displayed as the error-prone parts in teaching materials for them, it will contribute to prevent the fossilization of the typical errors. The list of errors through this research method can be the basic materials to divide errors to the communicative <critical errors> and <non-critical errors> for standardizing the scores in writing test and the further study of writing teaching methods. 12) 안병팔 / 관심분야 : 러시아어교육, 쓰기교육, 학습자오류

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770> УРОК 4(четвёртый) Что вы делаете? Я слушаю музыку. -Что ты делаешь? -Я слушаю музыку. А ты? -Я смотрю фильм по телевизору. -Какой фильм? -Идёт фильм Доктор Живаго *. -Миша, ты знаешь английский язык? -Нет,

More information

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]

More information

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어 1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он

More information

Russ-test-1(1-3_).hwp

Russ-test-1(1-3_).hwp 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.

More information

120~151역사지도서3

120~151역사지도서3 III 배운내용 단원내용 배울내용 120 121 1 2 122 3 4 123 5 6 124 7 8 9 125 1 헌병경찰을앞세운무단통치를실시하다 126 1. 2. 127 문화통치를내세워우리민족을분열시키다 1920 년대일제가실시한문화 통치의본질은무엇일까? ( 백개 ) ( 천명 ) 30 20 25 15 20 15 10 10 5 5 0 0 1918 1920 ( 년

More information

신규투자사업에 대한 타당성조사(최종보고서)_v10_클린아이공시.hwp

신규투자사업에 대한 타당성조사(최종보고서)_v10_클린아이공시.hwp 신규투자사업에 대한 타당성 조사 (요약본) 2015. 4. 지방공기업평가원 제주관광공사가부족한쇼핑인프라를보완하고, 수익을제주관광진흥에재투자하여 관광산업활성화와관광마케팅재원확보 라는양대목적달성에기여하고공기업으로서사회적책임을다하고자시내면세점사업에투자하려는의사결정에대한타당도는전반적으로볼때 긍정 으로평가할수있음 역할및필요성 대내 외환경 정책및법률 경제성기대효과

More information

3 Contents 8p 10p 14p 20p 34p 36p 40p 46P 48p 50p 54p 58p 생명다양성재단 영물이라는 타이틀에 정 없어 보이는 고양이, 날카롭게 느껴지시나요? 얼음이 따뜻함에 녹듯이, 사람에게 경계심 많은 길고양이도 곁을 내어주면 얼음 녹듯이 당신을 바라봅니다. 길 위에 사는 생명체라 하여 함부로 대하지 말아주세요. 싫으면 외면해주세요.

More information

<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770> 1) 초고를읽고소중한조언을주신여러분들게감사드린다. 소중한조언들에도불구하고이글이포함하는오류는전적으로저자개인의것임을밝혀둔다. 2) 대표적인학자가 Asia's Next Giant: South Korea and Late Industrialization, 1990 을저술한 MIT 의 A. Amsden 교수이다. - 1 - - 2 - 3) 계량방법론은회귀분석 (regression)

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770> (1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 語 文 論 文 繼 承 語 學 習 者 의 한국어 統 合 學 習 을 위한 딕토글로스(Dictogloss)의 活 用 事 例 연구 * 1) 李 香 根 (서울 敎 大 國 語 敎 育 科 敎 授 ) 要 約 및 抄 錄 이 연구는 繼 承 語 學 習 者 의 한국어 통합 學 習 을 위한 교육방법으로 딕 토글로스의 가치를 살펴보고 구체적인 활용 事 例 를 살피고자 하였다. 韓 國

More information

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름 동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...

More information

08학술프로그램

08학술프로그램 www.kafle.or.kr Foreign Language Teachers Expertise 01 01 02 03 04 05 06 07 한국외국어교육학회 2008년 겨울학술대회 학술대회 관련 문의 좌장: 이강국 (대학원 309호) 13:30~14:00 명사구 내 형용사의 위치와 의미 유은정 이상현 곽재용 14:00~14:30 스페인어 문자체계의 발달과정 연구

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770> УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже

More information

<28C3D6C1BE29C7D1B1B9BEEEB9AEB9FDB7D028317E3134292D3132303232312E687770>

<28C3D6C1BE29C7D1B1B9BEEEB9AEB9FDB7D028317E3134292D3132303232312E687770> 한국어 문법론(제1차 시) 한국어 문법론 개 요 * 주제 제1장 한국어 문법의 개요 제2장 문장의 구조 제3장 문장 성분(주어, 목적어) * 학습 내용 1. 강의 개요, 강의 목표 2. 한국어 문법의 개요 3. 문장의 구조 : 어순, 기본 문형 4. 문장 성분 1 주어, 2 목적어 * 학습 목표 1. 한국어의 특징과 문법, 문장 구조를 안다. 2. 한국어 문장

More information

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане 우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,

More information

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp 비문학 기출 제재별 문제 모음 (2007~2011학년도 학력평가) 정답 및 해설 사회 2 비문학 사회 01 사회 2011 학년도 10 월학력평가 정답과해설 사회 1 2012 학년도 11 월모의평가 ( 대전 ) 1. 이해한내용으로추론하는능력을파악하는문제이다. 1 7. 유사한사례를파악한다. 5 [ 오답풀이 ] 2. 이해한내용을바탕으로적용할수있는능력을파악하는문제이다.

More information

한국전통건축감상방법연구 1 한국전통건축감상방법연구 Ⅰ. 서론 한국전통건축감상방법연구 3 Ⅱ. 전통건축의이해 한국전통건축감상방법연구 5 한국전통건축감상방법연구 7 한국전통건축감상방법연구 9 한국전통건축감상방법연구 11 한국전통건축감상방법연구 13 Ⅲ. 전통건축감상방법 한국전통건축감상방법연구 15 한국전통건축감상방법연구 17 한국전통건축감상방법연구

More information

<C3E6B3B2B1B3C0B0313832C8A32DC5BEC0E7BFEB28C0DBB0D4292D332E706466> 11-8140242-000001-08 2013-927 2013 182 2013 182 Contents 02 16 08 10 12 18 53 25 32 63 Summer 2 0 1 3 68 40 51 57 65 72 81 90 97 103 109 94 116 123 130 140 144 148 118 154 158 163 1 2 3 4 5 8 SUMMER

More information

4번.hwp

4번.hwp Journal of International Culture, Vol.9-1 International Cultural Institute, 2016, 55~63 浅 析 影 响 韩 中 翻 译 的 因 素 A Brief Analysis on Factors that Affects Korean-Chinese Translation 韩 菁 (Han, Jing) 1) < 目

More information

<BFA1B3CAC1F62C20C8AFB0E62CB0C7BCB320BAD0BEDFC0C720B9CCB7A1C0AFB8C1B1E2BCFABCB1C1A42E687770> 머 리 말 목 차 제1장 서 론 1 제2장 포럼의 진행방법 9 제3장 제1차 토론회 13 제4장 제2차 토론회 45 제5장 제3차 토론회 71 제6장 결 론 81 참고문헌 85 표 목차 제1장 서 론 1. 포럼의 목적 2. 포럼의 내용 및 범위 제2장 포럼의 진행방법 1. 포럼의 진행방법 2. 포럼 참여 전문연구위원 제3장 제 1 차 토론회 1.

More information

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원

More information

PHP & ASP

PHP & ASP 단어장프로젝트 프로젝트2 단어장 select * from address where address like '% 경기도 %' td,li,input{font-size:9pt}

More information

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이 주제어 : 특수조사, 번역, 의미 투 고 일:2009. 4. 15 심 사 일:2009. 5. 1 ~ 5. 30 게재확정일:2009. 6. 15 한국어특수조사의의미에따른러시아어번역방안에대한연구 김성완 * 1) 목 차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 특수조사의개념과범위 Ⅲ. 특수조사의러시아어번역방안 Ⅳ. 맺음말 국문요약 이글의목표는한국어의특수조사가여러가지의의미를가질때러시아어로어떻게번역되어질수있는지에대해살펴보고,

More information

<31335FB1C7B0E6C7CABFDC2E687770>

<31335FB1C7B0E6C7CABFDC2E687770> 에너지기후변화교육 4(2):203~211(2014) 203 초등학교 교과서 에너지 단원의 탐구활동과 시각자료 기능 분석 사례 연구 신명경 권경필 * 경인교육대학교 Abstract : This study aimed to analyze energy related inquiry activity and visual materials in elementary textbook.

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770> УРОК 15(пятна дцатый) Прия тного аппети та! Жела ю вам здоро вья! А : Ле на, сади сь, пожа луйста, за стол. Б : Спа сибо. Это Ка льби и ли Пу льгоги? А : Это Ка льби. Ты е ла Ка льби? Б : Коне чно. Я его

More information

2016남서울_수시모집요강_단면.pdf

2016남서울_수시모집요강_단면.pdf Namseoul Univ. 2016 Global NSU 1. 2. 3. 4. 2012 2013 2014 2015 남서울대학교의 대표적인 국제교류 프로그램인 두 개의 학위를 동시에 취득하는 복수학위제도 복수학위제도는 세계를 무대로 펼쳐져 있습니다. 학생들은 학과별로 마련된 복수학위제도를 통해 남서울대학교에서 2년 또는 3년 교육과정을 이수한 후 세계적인 국제교류

More information

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데, 다문화가족과 함께 만드는 종합정보 매거진 Spring 2009 Vol.05 KOREAN RUSSIAN Специальная тема Образование на дому 전국다문화가족사업지원단 The Central Office for Multi-cultural Support Centers 레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의

More information

새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 )

새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 115 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 117 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지 (3) 119 새국어생활제 14 권제 4 호 (2004 년겨울 ) 네티즌들이궁금해하는어원몇가지

More information

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

<3635B1E8C1F8C7D02E485750> 역사로 읽는 우리 과학 교사용 지도서 자연 6-1 초등학교 교육과정 해설(Ⅱ) STS 프로그램이 중학생 과학에 관련된 태도에 미치는 효과 관찰 분류 측정훈련이 초등학생의 과학 탐구 능력과 태도에 미치는 영향 국민학교 아동의 과학 탐구능력과 태도 향상을 위한 실 험자료의 적용 과학사 신론 중 고등학생의 과학에 대한 태도 연구 과학사를 이용한 수업이 중학생의 과학과

More information

이 장에서 사용되는 MATLAB 명령어들은 비교적 복잡하므로 MATLAB 창에서 명령어를 직접 입력하지 않고 확장자가 m 인 text 파일을 작성하여 실행을 한다

이 장에서 사용되는 MATLAB 명령어들은 비교적 복잡하므로 MATLAB 창에서 명령어를 직접 입력하지 않고 확장자가 m 인 text 파일을 작성하여 실행을 한다 이장에서사용되는 MATLAB 명령어들은비교적복잡하므로 MATLAB 창에서명령어를직접입력하지않고확장자가 m 인 text 파일을작성하여실행을한다. 즉, test.m 과같은 text 파일을만들어서 MATLAB 프로그램을작성한후실행을한다. 이와같이하면길고복잡한 MATLAB 프로그램을작성하여실행할수있고, 오류가발생하거나수정이필요한경우손쉽게수정하여실행할수있는장점이있으며,

More information

118 제23권 1호 Ⅰ. 머리말

118 제23권 1호 Ⅰ. 머리말 주제어 : 카프카스, 미군주둔, 민족분규 투고일 : 2007. 4. 15 심사일 : 2007. 5. 1 ~ 5. 30 심사완료일 : 2007. 6. 15 미국의군사적영향력확대와러시아의대응 * - 남카프카스를중심으로 - 김선래 ** 국문요약 118 제23권 1호 Ⅰ. 머리말 미국의군사적영향력확대와러시아의대응 119 Ⅱ. 남카프카스지역의군사전략적중요성 1. 남카프카스지역의지정학적중요성과미-러의정책

More information

ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ 1 Ⅰ. 서론 2 Ⅰ. 서론 3 4 1) 공공기관미술품구입실태조사 Ⅰ. 서론 5 2) 새예술정책미술은행 (Art Bank) 제도분석 3) 국내외사례조사를통한쟁점과시사점유추 4) 경기도내공공기관의미술품구입정책수립및활용방안을위 한단기및장기전략수립 6 7 Ⅱ. 경기도지역공공기관의미술품구입실태 및현황 1) 실태조사의목적 ž 2) 표본조사기관의범위

More information

untitled

untitled 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 2) 2호 주거지 주거지는 해발 58.6m의 조사지역 중앙부 북쪽에 3호 주거지와 중복되어 위치하고 있다. 주거지는 현 지표층인 흑갈색사질점토층(10YR 2/3)을 제거하자 상면에 소토와 목탄이

More information

..1,2,3,4-........

..1,2,3,4-........ 2011 Spring Vol.09 Contents 2011 Spring Vol.09 Issue 04 06 09 12 15 16 Story Cafe 18 Special Theme Theme 01 Theme 02 Theme 03 24 26 28 32 36 38 40 41 42 44 48 49 50 Issue 04 05 2011 SPRING NEWS Issue

More information

118 김정민 송신철 심규철 을 미치기 때문이다(강석진 등, 2000; 심규철 등, 2001; 윤치원 등, 2005; 하태경 등, 2004; Schibeci, 1983). 모둠 내에서 구성원들이 공동으 로 추구하는 학습 목표의 달성을 위하여 각자 맡은 역할에 따라 함께

118 김정민 송신철 심규철 을 미치기 때문이다(강석진 등, 2000; 심규철 등, 2001; 윤치원 등, 2005; 하태경 등, 2004; Schibeci, 1983). 모둠 내에서 구성원들이 공동으 로 추구하는 학습 목표의 달성을 위하여 각자 맡은 역할에 따라 함께 과학교육연구지,37권 1호,pp.117-130(2013.5) Jour.Sci.Edu,Vol.37,No.1,pp.117-130(2013.5) 생물 학습을 위한 고등학생 소집단과 교사의 면담에서 나타나는 상호작용 유형 분석 김정민 송신철 1 심규철 2 * 환경생태교육연구소 1 경기신길고등학교 2 공주대학교 The Patterns of Interaction in

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

<C0FCB9AEB1E2BCFA20BFDCB1B9C0CEB7C220B3EBB5BFBDC3C0E520BAD0BCAE2E687770> 전문기술외국인력노동시장분석 요약 i ii 전문기술외국인력노동시장분석 요약 iii iv 전문기술외국인력노동시장분석 요약 v vi 전문기술외국인력노동시장분석 요약 vii viii 전문기술외국인력노동시장분석 요약 ix x 전문기술외국인력노동시장분석 요약 xi xii 전문기술외국인력노동시장분석 요약 xiii xiv 전문기술외국인력노동시장분석 제 1 장서론

More information

CR2006-41.hwp

CR2006-41.hwp 연구책임자 가나다 순 머 리 말 2006년 12월 한국교육학술정보원 원장 - i - - ii - - iii - 평가 영역 1. 교육계획 2. 수업 3. 인적자원 4. 물적자원 5. 경영과 행정 6. 교육성과 평가 부문 부문 배점 비율(%) 점수(점) 영역 배점 1.1 교육목표 3 15 45점 1.2 교육과정 6 30 (9%) 2.1 수업설계 6 30 2.2

More information

.....hwp

.....hwp 미국노동법제의이해 PRIMER ON AMERICAN LABOR LAW, third edition by William B. Gould IV Copyright 1993 by Massachusetts Institute of Technology All rights reserved. Korean translation copyright 2003 by Korea Labor

More information

12È«±â¼±¿Ü339~370

12È«±â¼±¿Ü339~370 http://www.kbc.go.kr/ k Si 2 i= 1 Abstract A Study on Establishment of Fair Trade Order in Terrestrial Broadcasting Ki - Sun Hong (Professor, Dept. of Journalism & Mass Communication,

More information

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 제 교시 다음물음에대한가장옳은답을하나만골라, OMR 답안지에정확히표기하시오. 제10항 [5~7] 다음글을읽고물음에답하시오. [8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 [15~18] 다음글을읽고물음에답하시오. [19~22] 다음글을읽고물음에답하시오.

More information

Jkcs022(89-113).hwp

Jkcs022(89-113).hwp 대한배뇨장애 및 요실금 학회지 J. Korean Continence Society 2004;8:89-113 Bristol Female Lower Urinary Tract Symptom 설문지의 한국어 번역 및 번역본의 언어 타당도 Seung-June Oh*, Hyung Geun Park*, Sung Hyun Paick, Won Hee Park and Myung-Soo

More information

유의사항 Information marking example 1 3 4

유의사항 Information marking example 1 3 4 제 26 회 한국어능력시험 The 26th Test of Proficiency in Korean 일반한국어능력시험 (S-TOPIK) 초급 (Beginner) B 1 교시표현 ( 어휘및문법, 쓰기 ) 수험번호 (Application No.) 이름 (Name) 한국어 (Korean) 영어 (English) 유의사항 Information marking example

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 11 곡선과곡면 01 Spline 곡선 02 Spline 곡면 03 Subdivision 곡면 C n 연속성 C 0 연속성 C 1 연속성 2 C 2 연속성 01 Spline 곡선 1. Cardinal Spline Curve 2. Hermite Spline Curve 3. Bezier Spline Curve 4. Catmull-Rom Spline Curve 5.

More information

<BEEEC7D05F345FC0CCBCF6C7F65FC3D6C1BEBABB2E687770> 러시아어논항구조의인지적분석 : 동사 учить 연구 * 이수현 ** 1. *** 외국어의습득은모국어체계와의미인식을바탕으로한다. 이에, 초기의외국어학습은발음에서부터문법에이르기까지주로모국어와의비교를통해, 대상외국어의특징을구별하여이해하는과정을거친다. 어휘습득의경우, 어휘의미는한편으로는언어보편적인성격을띠지만, 다른한편으로는어휘의생성과의미의전이과정에서개별언어고유의문화,

More information

<28BCF6BDC320323031352D31332920B0E6B1E2B5B520C1F6BFAABAB020BFA9BCBAC0CFC0DAB8AE20C1A4C3A520C3DFC1F8C0FCB7AB5FC3D6C1BE2830312E3036292E687770>

<28BCF6BDC320323031352D31332920B0E6B1E2B5B520C1F6BFAABAB020BFA9BCBAC0CFC0DAB8AE20C1A4C3A520C3DFC1F8C0FCB7AB5FC3D6C1BE2830312E3036292E687770> 수시과제 2015-13 경기도 지역별 여성일자리 정책 추진 전략 연구책임자 : 최 윤 선 (본원선임연구위원) : 남 승 연 (본원연구위원) 연 구 지 원 : 이 상 아 (본원위촉연구원) 연 구 기 간 : 2015. 9 ~12 2015 발 간 사 여성 일자리는 사회 내 여성과 남성간의 차이를 좁히고 개개인의 삶을 윤택하게 만드는 중요 한 부분입니다. 이에 정부는

More information

<3420B1E8BFACBCF62E687770>

<3420B1E8BFACBCF62E687770> 주제어 : 전치사 У, 접두사 У-, 원형적의미, 소유구문, 인지언어학 Keywords : Preposition U, Verbal Prefix U-, Prototype, Possessive Construction, Cognitive Linguistics 투고일 : 2015. 4. 30. 심사일 : 2015. 5. 15 2015. 6. 18 게재확정일 : 2015.

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 경상북도 자연태음악의 소박집합, 장단유형, 전단후장 - 전통 동요 및 부녀요를 중심으로 - 이 보 형 1) * 한국의 자연태 음악 특성 가운데 보편적인 특성은 대충 밝혀졌지만 소박집합에 의한 장단주기 박자유형, 장단유형, 같은 층위 전후 구성성분의 시가( 時 價 )형태 등 은 밝혀지지 않았으므로

More information

07-이경희_12-1.hwp

07-이경희_12-1.hwp 담화연결어의의미와기능 * 1) 이경희 ( 청주대 ) I. 들어가는말 구조주의적관점에서볼때언어단위는계층적구조를지니고그정점에합당한기능으로서로관계를맺는어휘소들의구성체인문장이놓인다. 문장을구성하는개별어휘소는어휘의미와문법의미의유무에따라독립어와보조어로구분된다. 형태적품사분류에따른접속사, 접속부사, 소사등의보조어는지시의미가없고문법적의미를지니지않기때문에등가적관계, 접속관계의통사적관계에서주로연구되어왔다.

More information

Microsoft PowerPoint - ch02-1.ppt

Microsoft PowerPoint - ch02-1.ppt 2. Coodinte Sstems nd Tnsfomtion 20 20 2.2 Ctesin Coodintes (,, ) () (b) Figue 1.1 () Unit vectos,, nd, (b) components of long,, nd. 직각좌표계에서각변수 (,, ) 들의범위 < < < < < < (2.1) 직각좌표계에서임의의벡터 는,, 가그림 1.1 에서와같이,,

More information

-07-......

-07-...... A Depth Interview on Qualification, Role, and Professionalism of Infant/Toddler Teachers Department of Child & Family Studies, Kyung Hee University Associate Professor : Ahn, Sun Hee Department of Early

More information

<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770>

<33C2F731323239292DC5D8BDBAC6AEBEF0BEEEC7D02D3339C1FD2E687770> 텍스트언어학 39, 2015, pp. 283~311 한국 대중가요 가사의 문체 분석 장소원(서울대) Chang, Sowon, 2015. The stylistic Analysis of the lyrics of Korean popular song. Textlinguistics 39. The sociological approach, one of the methods

More information

CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포

CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포 SUMMER 2012 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아

More information

쏘니표지

쏘니표지 지원 USB 키보드 목록 사용 지역이 UC, 폰트 설정이 European Alphabet 1)인 경우 지원 USB 키보드 목록 본 기기에서는 다음에서 열거된 키보드에서 지원되는 모든 문 자 및 기호를 입력할 수 있습니다. Disc Menu 에서 Settings > Select USB Keyboard Language(81페이지 참조)을 이용하여 원하는 언어를

More information

2 大 韓 政 治 學 會 報 ( 第 18 輯 1 號 ) 과의 소통부재 속에 여당과 국회도 무시한 일방적인 밀어붙이기식 국정운영을 보여주고 있다. 민주주의가 무엇인지 다양하게 논의될 수 있지만, 민주주의 운영에 필요한 최소한의 제도적 조건은 권력 행사에서 국가기관 사이의

2 大 韓 政 治 學 會 報 ( 第 18 輯 1 號 ) 과의 소통부재 속에 여당과 국회도 무시한 일방적인 밀어붙이기식 국정운영을 보여주고 있다. 민주주의가 무엇인지 다양하게 논의될 수 있지만, 민주주의 운영에 필요한 최소한의 제도적 조건은 권력 행사에서 국가기관 사이의 대한정치학회보 18집 1호, 2010년 6월:49~74 노무현 대통령과 이명박 대통령의 지도력과 국정운영 비교 : 임기 초 지도력 특성과 국민지지 * 1) 이 강 로 전주대학교 요 약 한국에서 민주주의가 뿌리를 내리기 위해서는 대통령의 지도력 행사에 제도만이 아 니라 여론과 같은 외부적 요인을 통해 체계적으로 견제할 수 있어야 한다. 대통령의 지도력 특성을

More information

KD2003-30-01.hwp

KD2003-30-01.hwp 韓 國 敎 育 요 약 학술 논문,,,.,...,,,,.,.... 60, 70.,.,,.,,., ( ). (1997), (2000), (1999),. ( ). 1920 1930, ( ),, ( ). ,.. (1925 5 15 19 )..,,,,, ( ).,.. ( ). ( ). < 1>.,,,... 학술 논문,, (,, ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 개화기 다언어(多言語) 학습서와 근대 한일 양국어* 李康民 ** i kangmin@hanmail.net The purpose of this study is to conduct a survey to analyze the 13 types of multi language textbooks published in Japan during the time

More information

<B3EDB9AEC1FD5F3235C1FD2E687770> 오용록의 작품세계 윤 혜 진 1) * 이 논문은 생전( 生 前 )에 학자로 주로 활동하였던 오용록(1955~2012)이 작곡한 작품들을 살펴보고 그의 작품세계를 파악하고자 하는 것이다. 한국음악이론이 원 래 작곡과 이론을 포함하였던 초기 작곡이론전공의 형태를 염두에 둔다면 그의 연 구에서 기존연구의 방법론을 넘어서 창의적인 분석 개념과 체계를 적용하려는

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Verilog: Finite State Machines CSED311 Lab03 Joonsung Kim, joonsung90@postech.ac.kr Finite State Machines Digital system design 시간에배운것과같습니다. Moore / Mealy machines Verilog 를이용해서어떻게구현할까? 2 Finite State

More information

고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

고급  문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어) 기원 : 결혼 Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 최근에 결혼한 부부를 축하할 В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. 최근에 결혼한 부부를 축하할

More information

230 한국교육학연구 제20권 제3호 I. 서 론 청소년의 언어가 거칠어지고 있다. 개ㅅㄲ, ㅆㅂ놈(년), 미친ㅆㄲ, 닥쳐, 엠창, 뒤져 등과 같은 말은 주위에서 쉽게 들을 수 있다. 말과 글이 점차 된소리나 거센소리로 바뀌고, 외 국어 남용과 사이버 문화의 익명성 등

230 한국교육학연구 제20권 제3호 I. 서 론 청소년의 언어가 거칠어지고 있다. 개ㅅㄲ, ㅆㅂ놈(년), 미친ㅆㄲ, 닥쳐, 엠창, 뒤져 등과 같은 말은 주위에서 쉽게 들을 수 있다. 말과 글이 점차 된소리나 거센소리로 바뀌고, 외 국어 남용과 사이버 문화의 익명성 등 청소년의 개인, 가정, 학교변인에 따른 비교육적 언어 사용의 차이 229 한국교육학연구 제20권 제3호 The Korea Educational Review 2014. 10. Vol.20. No.3. pp.229-251. 1) 청소년의 개인, 가정, 학교변인에 따른 비교육적 언어 사용의 차이* 강기수 조규판(동아대학교) [요 약] 본 연구의 목적은 청소년의 개인변인인

More information

#7단원 1(252~269)교

#7단원 1(252~269)교 7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,

More information

hwp

hwp 문화정책논총 제 14 집 (2002) : 105 124 Ⅰ. 정보통신의발달과문학의매체변화 Ⅱ. 문학에서디지털스토리텔링 (digital storytelling) 으로 Ⅳ. 결론 참고문헌 Ⅲ. 가상공간의서사가문학에미친영향 문화정책논총제 집 디지털기술발전과문학 문화정책논총제 집 디지털기술발전과문학 문화정책논총제 집 디지털기술발전과문학 문화정책논총제 집 디지털기술발전과문학

More information

2016학년도 학생부전형 자기소개서 교사추천서 0점 처리(불합격처리) 관련 안내사항 Ⅰ. 기본 방향 2016학년도 학생부 전형 자기소개서 교사추천서에 공인어학성적 또는 수학 과학 외국어 교과가 명시된 외부 수상실적이 작성된 경우 Ⅱ. 세부 내용 을 참고하여 0점(불합격

2016학년도 학생부전형 자기소개서 교사추천서 0점 처리(불합격처리) 관련 안내사항 Ⅰ. 기본 방향 2016학년도 학생부 전형 자기소개서 교사추천서에 공인어학성적 또는 수학 과학 외국어 교과가 명시된 외부 수상실적이 작성된 경우 Ⅱ. 세부 내용 을 참고하여 0점(불합격 2016학년도 학생부전형 자기소개서 교사추천서 0점 처리(불합격처리) 관련 안내사항 Ⅰ. 기본 방향 2016학년도 학생부 전형 자기소개서 교사추천서에 공인어학성적 또는 수학 과학 외국어 교과가 명시된 외부 수상실적이 작성된 경우 Ⅱ. 세부 내용 을 참고하여 0점(불합격) 처리 < 참고 : 보충 설명 자료 > 대상 전형 : 학생부 전형(학생부 교과, 학생부 종합)

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена

More information

BHZKVGIEOFVD.hwp

BHZKVGIEOFVD.hwp 정답 4 4 5 5 1 5 1 4 3 2 4 3 3 5 2 3 5 1 1 5 2 3 2 1 2 2 4 4 5 4 1. [ 출제의도] 철자 [ 해설] 그림으로볼때첫번째단어는 할머니, 즉 бабушка, 두번째단어는 버스, 즉 автобус이다. 따라서빈칸에공통으로들어갈철자는 у이다. 정답은 4번이다. 2. [ 출제의도] 모음 о의발음 [ 해설] 모음의발음은강세를가질때만제음가를갖고그렇지않으면길이가짧아지거나(

More information

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770> 2012학년도 2학기 중등과정 3학년 국어 수업 계획서 담당교사 - 봄봄 현영미 / 시온 송명근 1. 학습 목적 말씀으로 천지를 창조하신 하나님이 당신의 형상대로 지음 받은 우리에게 언어를 주셨고, 그 말씀의 능 력이 우리의 언어생활에도 나타남을 깨닫고, 그 능력을 기억하여 표현하고 이해함으로 아름다운 언어생활 을 누릴 뿐만 아니라 언어문화 창조에 이바지함으로써

More information

1212_newsletter_5th_web.indd

1212_newsletter_5th_web.indd CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄

More information

30이지은.hwp

30이지은.hwp VR의 가상광고에 나타난 그래픽영상 연구 -TV 스포츠 방송을 중심으로- A study of the graphic image that is presented in Virtual Advertising of VR(Virtual Reality) - Focused on TV Sports broadcasts - 이지은(Lee, ji eun) 조일산업(주) 디자인 실장

More information

Microsoft Word - FunctionCall

Microsoft Word - FunctionCall Function all Mechanism /* Simple Program */ #define get_int() IN KEYOARD #define put_int(val) LD A val \ OUT MONITOR int add_two(int a, int b) { int tmp; tmp = a+b; return tmp; } local auto variable stack

More information

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770> 논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학

More information

<303720C7CFC1A4BCF86F6B2E687770>

<303720C7CFC1A4BCF86F6B2E687770> 1) < 論 文 > 라이프스타일 세분화를 통한 실버타운 수요자 분석 133 주택연구 제15권 4호 2007. 12/15(4) : 133~160 Housing Studies Review Vol. 15, No. 4 : 133~160 접수일 : 2007. 7. 9, 심사일 : 2007. 7. 16, 심사완료일 : 2007. 8. 29 라이프스타일 세분화를 통한 실버타운

More information

<313120B9DABFB5B1B82E687770>

<313120B9DABFB5B1B82E687770> 한국민족문화 40, 2011. 7, 347~388쪽 1)중화학공업화선언과 1973년 공업교육제도 변화* 2)박 영 구** 1. 머리말 2. 1973년, 중화학공업화선언과 과학기술인력의 부족 3. 1973년 전반기의 교육제도 개편과 정비 1) 계획과 개편 2) 기술교육 개선안과 인력개발 시책 4. 1973년 후반기의 개편과 정비 5. 정비된 정규교육제도의 특징

More information

<BABBB9AE2DC7D5C3BC2E687770> * 주제어: 노무현대통령 참여정부 참여의 확대 갈등의 증폭 통합의 정치 세대.27 *** 이념 -.17 ***.12 *** -.18 *** -.06 * 여야 성향 정치 효능감.24 *** -.32 *** -.33 ***.01 탄핵 찬성여부 대통령 정부 만족도 -.02.19 *** -.35 *** 한나라당 지지 (지역) -.12

More information

00내지1번2번

00내지1번2번 www.keit.re.kr 2011. 11 Technology Level Evaluation ABSTRACT The Technology Level Evaluation assesses the current level of industrial technological development in Korea and identifies areas that are underdeveloped

More information

Microsoft PowerPoint - 27.pptx

Microsoft PowerPoint - 27.pptx 이산수학 () n-항관계 (n-ary Relations) 2011년봄학기 강원대학교컴퓨터과학전공문양세 n-ary Relations (n-항관계 ) An n-ary relation R on sets A 1,,A n, written R:A 1,,A n, is a subset R A 1 A n. (A 1,,A n 에대한 n- 항관계 R 은 A 1 A n 의부분집합이다.)

More information

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ 74 October 2005 현 대는 이미지의 시대다. 영국의 미술비평가 존 버거는 이미지를 새롭 게 만들어진, 또는 재생산된 시각 으로 정의한 바 있다. 이 정의에 따르 면, 이미지는 사물 그 자체가 아니라는 것이다. 이미지는 보는 사람의, 혹은 이미지를 창조하는 사람의 믿음이나 지식에 제한을 받는다. 이미지는 언어, 혹은 문자에 선행한다. 그래서 혹자는

More information

¼ÒµæºÒÆòµî.hwp

¼ÒµæºÒÆòµî.hwp 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 요 약 ⅰ ⅱ 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 요 약 ⅲ ⅳ 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 요 약 ⅴ ⅵ 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 제1장 서 론 1 2 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 제1장 서 론 3 4 소득불평등 및 빈곤의 실태와 정책과제 제2장 소득분배 이론 및 국제비교

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

<303332355FC3D6C1BEBCF6C1A45FB1E2B5B6B1B3B1B3C0B0B3EDC3D12033332E687770>

<303332355FC3D6C1BEBCF6C1A45FB1E2B5B6B1B3B1B3C0B0B3EDC3D12033332E687770> 11 ) 기독교교육논총, 제33집, 67-90 A Journal of Christian Education in Korea, Vol. 33. 한국기독교교육학회, 2013. 3. 30. 스마트 환경에서 관계적 역량 증진을 위한 교회 교사교육 프로그램 개발 * 김효숙(장로회신학대학교) belovedkhs@naver.com / 010-6284-9370 권성호(한양대학교)

More information

11+12¿ùÈ£-ÃÖÁ¾

11+12¿ùÈ£-ÃÖÁ¾ Korea Institute of Industrial Technology 2007:11+12 2007:11+12 Korea Institute of Industrial Technology Theme Contents 04 Biz & Tech 14 People & Tech 30 Fun & Tech 44 06 2007 : 11+12 07 08 2007 : 11+12

More information

<BFACB1B85F323030352D30335FB0E6C1A6C0DAC0AFB1B8BFAA2E687770> 연구보고서 2005-03 경제자유구역에서의 보건의료시장 개방의 파급효과와 정책방향 2005 韓 國 保 健 社 會 硏 究 院 머 리 말 우리나라는 2003년 경제자유구역의지정및운영에관한법률 을 제정하여 인천, 부산-진해, 광양만 등 3개 지역에 경제자유구역 개발을 추진하고 있다. 이 법에 는 경제자유구역에 외국 의료기관이 진출할 수 있다는 내용이 규정되어 있으

More information

<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770>

<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770> Tore Nesset, How Russian Came to Be the Way It Is: A Student s Guide to the History of the Russian Language, Bloomington: Slavica, 2015 정하경 필자는역사언어학을연구하고가르치는사람으로서러시아어발달사를배우는학부생들에게효과적으로도움이될출판물에어떤것이있는지관심을기울여왔다.

More information

DBPIA-NURIMEDIA

DBPIA-NURIMEDIA 95 일반논문 해항도시 부산과 인천의 음식문화 변동 분석 이종수* 1) Ⅰ. 서론 Ⅱ. 해항도시 음식문화의 정체성과 변동 Ⅲ. 부산과 인천의 음식문화 변동 분석 Ⅳ. 부산과 인천의 음식문화 변동과 대응과제 Ⅴ. 결론 Ⅰ. 서 론 본 고는 해항도시 1) 지역 음식문화에 영향을 미치는 요인은 무엇일 까, 왜 그런 특성을 띄게 됐나, 어떤 요인에 의해 변화가 야기되었고,

More information

<302DC5EBC0CFB0FA20C6F2C8AD28BFCF292E687770>

<302DC5EBC0CFB0FA20C6F2C8AD28BFCF292E687770> 72 통일과 평화(창간호 2009) 한반도 통일에 관한 이론적 고찰 전재성(서울대 외교학과) 국문요약 본 논문은 변화하는 국제질서와 한반도 내부의 상황을 고려하여, 21세기 한반도 통일 을 새로운 관점에서 이론적으로 분석하고자 시도한다. 21세기 하나의 주권을 가진 하나 의 국가를 만들고자 하는 통일론은 결국 한반도 거버넌스의 문제이다. 한반도에서 사는 전통적

More information

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>

<375FC0CCB1E2BFF52E687770> 러시아어소사 И 에대해서 러시아어에서 소사 ( 小詞, часица, particle) 라고불리는요소들은형태론적으로도다양하고또기능적인측면에서도다면적이다. 가령오줴고프 (Ожегов 1989) 사전을보면, 이소사라는명칭의부류속에는 {ну, вот, вон, так, таки, да, нет, ни, бы, было, бывало, едва, а, только,

More information

06_±è¼öö_0323

06_±è¼öö_0323 166 167 1) 2) 3) 4) source code 5) object code PC copy IP Internet Protocol 6) 7) 168 8) 9)10) 11) 12)13) / / 14) 169 PC publisher End User distributor RPG Role-Playing Game 15) FPS First Person Shooter

More information

도비라

도비라 광고학연구 : 제24권 5호(2013년) The Korean Journal of Advertising, Vol.24, No.5 (2013). pp.99 116 대학생 광고공모전이 광고업계 취업에 미치는 영향: 대학생과 실무자의 인식 비교를 중심으로 차 유 철 우석대학교 광고이벤트학과 교수, 언론학박사 이 희 복 상지대학교 언론광고학부 교수, 언론학박사* 신

More information

Part I

Part I FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 마이크로컨트롤러 2 (MicroController2) 2 강 ATmega128 의 external interrupt 이귀형교수님 학습목표 interrupt 란무엇인가? 기본개념을알아본다. interrupt 중에서가장사용하기쉬운 external interrupt 의사용방법을학습한다. 1. Interrupt 는왜필요할까? 함수동작을추가하여실행시키려면? //***

More information

한국어의 발달과 성서의 영향

한국어의 발달과 성서의 영향 236 한글 성경이 한국 교회와 사회, 국어 문화에 끼친 영향 민현식 교수의 한국어의 발달과 성서의 영향 에 대한 논찬 이 달(한남대학교 교수, 신약학) 발표자는 개신교의 성서 완역 100주년을 맞이하여 성서가 한국어 의 발달에 어떤 영향을 끼쳤는지에 관해 시대적으로 근대 국어와 현대 국어의 영역으로 나누어 살폈고, 현재의 과제로서 한국어의 발달에 미칠 성서

More information

±³º¸2012- ¾Ö´º¾ó-1218final

±³º¸2012- ¾Ö´º¾ó-1218final URL : www.kyoborealco.com Company Overview Contents 02 04 06 08 13 15 17 21 > 2012 ANNUAL OFFICE MARKET REPORT 2012 Real Estate News Office Development Investment 2 2012 REAL ESTATE NEWS Policy World

More information

<5B313132385D32303039B3E220C1A634B1C720C1A632C8A320B3EDB9AEC1F628C3D6C1BE292E687770>

<5B313132385D32303039B3E220C1A634B1C720C1A632C8A320B3EDB9AEC1F628C3D6C1BE292E687770> 디지털 영상에서의 자막추출을 이용한 자막 특성 분석에 관한 연구 이세열 * 요약 본 연구는 방송 프로그램 제작에 있어서 중요한 역할을 담당하고 있는 영상 자막의 특성과 영상 커 뮤니케이션 기능적인 관점에서 나타나고 있는 현상을 살펴본다. 다양한 방송 프로그램에서 활용되고 있는 디지털 영상 자막의 기능은 단순하게 간략한 정보를 전달하는 기능적인 역할을 수행하였다.

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 RecurDyn 의 Co-simulation 와 하드웨어인터페이스적용 2016.11.16 User day 김진수, 서준원 펑션베이솔루션그룹 Index 1. Co-simulation 이란? Interface 방식 Co-simulation 개념 2. RecurDyn 과 Co-simulation 이가능한분야별소프트웨어 Dynamics과 Control 1) RecurDyn

More information

CC......-.........hwp

CC......-.........hwp 방송연구 http://www.kbc.go.kr/ 프로그램 선택은 다단계적인 과정을 거칠 것이라는 가정에서 출발한 본 연 구는 TV시청을 일상 여가행위의 연장선상에 놓고, 여러 다양한 여가행위의 대안으로서 TV시청을 선택하게 되는 과정과, TV를 시청하기로 결정할 경우 프로그램 선택은 어떤 과정을 거쳐서 이루어지는지 밝히고자 했다. 27) 연구 결과, TV시청

More information

오버라이딩 (Overriding)

오버라이딩 (Overriding) WindowEvent WindowEvent 윈도우가열리거나 (opened) 닫힐때 (closed) 활성화되거나 (activated) 비활성화될때 (deactivated) 최소화되거나 (iconified) 복귀될때 (deiconified) 윈도우닫힘버튼을누를때 (closing) WindowEvent 수신자 abstract class WindowListener

More information

untitled

untitled 識 Production and perception errors in English vowels 麗 1 2 2 2 1 立 2 立 理 701 路 1 (06) 275-7575 Ext 52231 Email: leemay@mail.ncku.edu.tw 理 說 11 類 索 來 不 年 39 ( 女 20 19 ) 行 錄 Peterson and Barney (1952) /hvd/

More information

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp http://www.wonjeon.org http://dx.doi.org/10.14369/skmc.2013.26.4.267 熱入血室證에 대한 小考 1 2 慶熙大學校大學校 韓醫學科大學 原典學敎室 韓醫學古典硏究所 白裕相1, 2 *117) A Study on the Pattern of 'Heat Entering The Blood Chamber' 1, Baik 1

More information