БЕССМЕРТНЫЙ 2 КАРТИНА ПЕРВАЯ 1 Сцена Царство Кащея Унылая мрачная картина Глухая осень Небо затянуто густыми чёрными тучами Чахлые деревья и кусты нап

Size: px
Start display at page:

Download "БЕССМЕРТНЫЙ 2 КАРТИНА ПЕРВАЯ 1 Сцена Царство Кащея Унылая мрачная картина Глухая осень Небо затянуто густыми чёрными тучами Чахлые деревья и кусты нап"

Transcription

1 1 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ БЕССМЕРТНЫЙ Kashchey the Immortal Music and Libretto By Rimsky-Korsakov < > Кащей Бессмертный / ( Царевна / : ( Иван-Королевич / : ( Кащеевна / : ( Буря-Богатырь / : (

2 БЕССМЕРТНЫЙ 2 КАРТИНА ПЕРВАЯ 1 Сцена Царство Кащея Унылая мрачная картина Глухая осень Небо затянуто густыми чёрными тучами Чахлые деревья и кусты наполовину голы наполовину покрыты жёлтой и красной листвою На переднем плане небольшой причудливый терем Кащея с крыльцом и лесенкой На крыше филин со светящимися глазами Над входом висят гуслисамогуды К терему прилегает небольшая вышка Частокол колья которого за исключением одного усажены черепами На заднем плане обрисовываются скалы покрытые мхом образующие как бы стену царства Кащея Часть стены незаметно для зрителя представляет из себя ворота Вечереет Царевна одна ( [1] Дни без просвета бессонные ночи как зимние тучи проходят бессменной чредою Вянет краса моя в тяжкой неволе что в позднюю осень берёзка поникнув листвою Жених ненаглядный мой витязь прекрасный Томлюсь я нет сна и покою; бледны мои щёки и очи потухли от слёз что льются рекою ( (из терема Царевна царевна Приди ко мне в терем спой песню иль сказку скажи мне Улыбкой приветной утешь мою старость забавь меня шуткой игривой ( Тяжкие думы унылые думы сплелися как звенья железною цепью узорной Царевна Царевна Ты что ж не ответишь Аль голос тебе мой не слышен Бьюсь и томлюсь я в плену у Кащея что рыбка в мереже

3 3 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ на мели песчаной озёрной Спущу-ка я ноги с пуховой постели тебя проучу хорошенько Уважить не хочешь Кащеевы речи так верно клюки побоишься С залётною птицей иль с ветром гульливым ты весть о себе перешли мне Жених мой прекрасный ты помнишь ли ладу тоскуешь ли в горькой разлуке Ты по свету ездишь ли в бранных доспехах Кащееву смерть добывая Иль может забыл ты царевну мой витязь и сердцем владеет другая (Опираясь на клюку Кащей медленно выходит из терема на крыльцо ( (ехидно Горюешь всё Тебе пристали слёзы Поплачь поплачь Люблю на них смотреть и девицу погладить по головке Хе-хе-хе (Усаживается у крыльца ( ( Чудовище Над горем моим сжалься Молю тебя: дай мне его увидеть Хоть раз ещё Ты можешь Ты колдун Средь мрака чёрных зимних туч нависших тяжко над пустыней былого счастья светлый луч пусть мне блеснёт блеснёт на миг единый Ну дурочка Изволь изволь утешу Эй Зеркальце моё с алмазною оправой скок в руки мне скорей царевне будь забавой (Зеркальце прыгает ему в руки Гляди в него: увидишь ясно всё что совершается на белом свете и даже что покуда не свершилось но сбыться неминуемо должно; (

4 БЕССМЕРТНЫЙ 4 всё точно зеркальце моё покажет Смотри В глазах рябит и сердце бьётся Ох страшно страшно (Пристально смотрит в зеркальце ( Что же в нём Скажи Красавица Жемчужные слезинки на бледных щёчках и в очах (испуганно Что что (Смотрит в зеркало Да это ты сама Хе-хе-хе (Дует на зеркало Теперь гляди ( ( ( (снова глядя в зеркало [2] Я вижу деву красоты чудесной На сердце дрожь а глаз отвесть нельзя Русалка Чародейка ( (в сторону Это дочка ( Вот он пришёл Жених мой милый ты ли Тебя ль я вижу радость (сердито Зеркальце подай мне (Взяв зеркальце из рук Царевны взглядывает в него и пугается Ох Ужели смерть моя (Роняет зеркало которое разбивается ( ( ( Оземь зеркальце разбилося чудное виденье скрылося Сердце с горя надорвалося

5 5 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ словно нитка обрвалася память у мила дружка (Плачет ( Неправда то Нет нет Виденье лживо Не может быть чтоб смерть моя пришла Пошлю гонца я к дочке на разведки (зычно Проснись мой посол непокорный Проснись богатырь Буря-ветер Лететь на край света сбирайся ( Сцена (из подвала Гой Ты чародей лежебока Зачах я с тоски и безделья пусти погулять Бурю-ветер ( (к Царевне; подавая ключи Возьми-ка ключи от подвала да дверь отопри Буре-ветру (Царевна идёт отпирать подвальную дверь ( ( (отворяя О ветер свободный счастливый на вольную волю лети Развей моё горе по свету ( (вылетая У На волю ( Пожди мой гонец непокорный Что бестолку Буря ревёшь Наказ мой господский запомни и верно мне службу служи (Поёт Силы не жаль молодец статный В дальнюю даль весело мчися Отпер запор выпала доля ширь да простор вольная воля В вышнюю высь взвейся несись свистни да взвой песню запой (

6 БЕССМЕРТНЫЙ 6 Гонец непоседа Лети к моей дочке К Кащеевне вещей в полночное царство где мак с беленою сияют и рдеют где волны катятся под берег высокий О ветер счастливый когда по дороге ты витязя встретишь всех краше ему передай что в плену у Кащея томлюся я в тяжкой неволе Бледны мои щёки потускнули очи от слёз что всё льются ручьями Солнце затми в тучи запрячь месяц двурогий; стрел громовых Буря возьми в дальнюю дорогу В дуги сгибай толстые сучья в щепы ломай сосны да ели Скажи передай что сердит её батька за то что вестей не даёт о себе; за то что игрушкой потешить не хочет всё пуст один кол у него на дворе Мчись да гуляй Буря морская гребни валов в пыль развевая Что жду я его дни и ночи Запомни не сбейся узнай у Кащевны по-прежнему ль крепко хранит мою смерть Запомню не бойся (продолжая песню Моря прибой наигрыш мой У На волю (Улетает ( ( (задумчиво [3] Темны её очи и взгляд её страшен Вдвоём они были О зеркальце злое (

7 7 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (Медленно уходит на вышку ( Ариозо Кащея (про себя Природы постигнута тайна: мной найдён бессмертия дар и в слёзку Кащевны запрятал я смерть свою силою чар Сердечко прекрасной жестоко пройдут за годами года слеза с её глаз не прольётся: в ней спрятана смерть навсегда Всесильны любви её чары и в царстве волшебном у ней погибло уж витязей много искателей смерти моей (Зовёт Царевну Царевна в терем в терем Присядь-ка к изголовью да песней побаюкай ( ( И силой не заставишь колдун противный старый Упрямая царевна постой же погоди сама захочешь в терем (Входит по ступенькам потом стоя на крыльце чертит клюкою волшебный круг ( Чертися круг чудесный вкруг терема Кащея; пусть враг не переступит твоей волшебной грани Пусть он не потревожит Кащеева покоя Чур Чур меня злой ворог Чур чур Кащеев терем [4] Вы гусли-самогуды за песни принимайтесь а белые метели ко терему слетайтесь Царевне злой упрямой вы очи залепите да косы расплетите и дух в груди прервите (Входит в терем ( Сцена снeжнoй мeтeли

8 БЕССМЕРТНЫЙ 8 Гусли-самогуды начинают звенеть Темнота Подымается снежная метель В глубине сцены кружатся белые призраки Царевна кутаясь в шубку стоит на вышке ХОР (за кулисами Вьюга белая метель опуши сосну и ель на Кащеевом дворе об осенней о поре В плену и неволе томися царевна нет смерти седому нет смерти Кащею Снег в сугробы заметай пой пляши кружись играй Кащевны красою пленился твой витязь забудет царевну Иван-Королевич ( (с вышки Ладу забудет прекрасный жених мой завянет она словно травка под осень желтея ( ХОР Ой ли ранний ты мороз стой покрепче красный нос На Кащеевом дворе об осенней о поре В плену и неволе томися царевна нет смерти седому нет смерти Кащею Гулко громко не стучись в дом тесовый не просись а гуляй лишь на дворе об осенней о поре В объятиях жарких поникнет главою (Черепа трясутся от ветра; глаза их начинают светиться Трясут черепами стучат костяными искатели смерти седого Кащея Под острой секирой погибнет без бою И ждут не дождутся когда королевич когда королевич их долю разделит их долю разделит своей головою ( Сокол мой ясный Иван-Королевич не сыщешь ты смерти заклятой седого Кащея Кащея ХОР Ой

9 9 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ (Сцена заволакивается облаками ( КАРТИНА ВТОРАЯ 2 Сцена aриозо и пecня Кащеeвны Тридесятое царство Скалистый берег острова Безбрежное синее море Отблеск луны падает на воду На переднем плане волшебный чарующий сад и таинственный терем Кащеевны Терем окружён кустами ярко пылающих красных маков и бледнолиловой белены Кащеевна выходит из терема На ней меч в руках она держит кубок [5] Настала ночь затихнул ветерок Благоуханный мрак кругом разлит волны хищные сильнее плещут Ликуйте тризну волны Близок час (Собирает и кладёт в кубок белену и мак Цветы цветы даруйте чары мне свои Зажги в груди огонь любви мак красный Ты белена забвенья силу дай Пусть витязь властью вашей завлечённый Кащея смерть искать придёт сюда В объятиях моих пылая страстью пусть он найдёт забвенье навсегда тебя испив до дна чарующей струёй налитый до краёв мой кубок золотой Испив до дна мой кубок кубок золотой (Ставит кубок и вынимает меч ( ( Готов напиток мой Теперь точись заветный меч помощник тайных дел (Точит меч о камень Меч мой заветный мой друг дорогой вещей Кащевне победы даёшь Камень горючий жужжит под тобой искры сверкают ты песню поёшь Сталь разогрелась о камень горюч меч мой булатный остёр и могуч Витязя крови ты жаждешь мой меч буйную голову скосишь ты с плеч Витязь прекрасный напрасна борьба жребий тебе уж готовит готовит судьба Меч мой заветный мой друг дорогой вещей Кащевне победы даёшь Камень горючий жужжит под тобой искры сверкают ты песню поёшь (

10 БЕССМЕРТНЫЙ 10 Мой меч (Вкладывает меч в ножны и взяв кубок идёт в терем Сцена некоторое время пуста Входит Иван- Королевич ( Сцена и apиeттa Ивaнa-Kopoлeвича [6] Глухая ночь дороги дальше нет Где я Вот тот блестящий огонёк что светляков сиянье сквозь лес таинственно привлёк меня сюда Нет то не светляки: цветы горят; и терем здесь узорчатый стоит Я слышу птицы крик и волн прибой шумит о брег высокий ударяя (Кащеевна выходит из терема и стоя между цветами следит за Королевичем ( О слушай ночь и сад благоуханный ночные волны звёзды и цветы Внемлите мне: люблю мою царевну стремлюся к ней надежд полна душа Ничто не страшно мне Кащея смерть найду найду И верит сердце: близок час желанного свидания с царевной (Кащеевна подходит к Королевичу Они долго молча смотрят друг на друга ( Добро пожаловать желанный гость Далёко ль путь свой держишь Вижу я с дороги ты устал Присядь присядь (поднося кубок [7] Питьё прохладное вернёт все силы и сердцу даст желанное забвенье ( Красавица благодарю за ласку (Кащеевна пристально смотрит на него чаруя своей красотой Он не в силах устоять против её чар Слабеет образ милой Тёмен ум Всё прошлое покрылось пеленою Затуманился ум рдеют щёки как мак дух в груди занялся (

11 11 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ Охватила меня страсти жгучей волна Ты моя ты моя Наглядеться мне дай в бездну чёрных очей Затуманился ум рдеют щёки как мак дух в груди занялся Томной смуты тайной силой вина зачарована кровь; горит моё сердце полно сладкой неги Лyзт и : На ладье золотой в море сладостных грёз унесёт нас с тобой унесёт бурной страсти волна Поцелуем замкну чудной девы уста Из объятий моих ты не вырвешься нет О люблю я тебя ты моя вся моя всё забуду в тебе всё забудешь во мне Мы одни мы одно мы одни мы одно нераздельно я твой нераздельно я твой я твой я твой КАЩЕЕВЕА На ладье золотой в море сладостных грёз унесёт нас с тобой унесёт нас с тобой бурной страсти волна унесёт Обовью стан рукой пусть сольётся наш взгляд из объятий моих ты не вырвешься нет О люблю я тебя мой прекрасный весь мой всё забуду в тебе всё забудешь во мне Мы одни мы одно мы одни мы одно нераздельно твоя нераздельно твоя (Объятия Кащеевна целует Королевича; он как бы в забытьи опускается на траву ( Томленье сладкое проникло в душу (засыпая В очах исчезнул свет слабеют силы (Засыпает ( (

12 БЕССМЕРТНЫЙ 12 [8] Заснул Твой час настал прекрасный витязь Простися с жизнию (Заносит меч и останавливается Смелей мой меч Лицо его бесстрашно и спокойно как молод и хорош (Снова заносит меч и останавливается в нерешимости Смелей мой меч Зачем я медлю Дочь Кащея страха не знала никогда (Готовится нанести удар Смелей мой меч ( ( ( Сцена Буря-Богатырь бурно врывается с песней Кащеевна опускает меч Королевич пробуждается В дуги сгибал я толстые сучья в щепы ломал я сосны да ели Мчался гулял я Буря морская гребни валов в пыль развевая (Во время песни Бури Королевич приходит в сознание ( Ветер холодный дунул в лицо мне разум светлеет силы воскресли Моря прибой наигрыш мой Кащея дочка здравствуй Я от батьки Встречай с почётом батькина гонца Не вовремя ты беспутный посол ко мне прилетел Что надо тебе Кащеева дочь В объятьях моих её я держал Иль сон это был На дворе Кащея кол стоит пустой и звучит там песня позднею порой: «С залётною птицей аль с ветром гульливым весть о себе перешли мне Жених мой прекрасный «

13 13 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ ты помнишь ли ладу тоскуешь ли в горькой разлуке»» Сердце мне терзает смысл его речей то зовёт зовёт царевна то зовёт царевна к ней скорее к ней Глупый замолчишь ли Что бестолку мелешь Говорил ли батька о своём здоровье Говорил мне батька говорил Кащей: «Жених ненаглядный Иван-Королевич томлюся я в царстве Кащея Бледны мои щёки очи потухли от слёз что всё льются рекою» Безумна речь его безумна Молчи молчи гонец беспутный Царевна невеста прости дорогая Я с ветром помчуся к Кащею Ах вспомнил я: батька узнать приказал мне по-прежнему ль дочка хранит смерть Кащея (к Королевичу Дождаться он не может головы твоей ( Он ждёт Её неси к Кащею Ну ладно глянь: тебе готов ковёр мой самолёт Мы живо долетим Летим летим скорей Свиданье близко Царевна Ненаглядная краса Останься витязь мой останься Забудь забудь свою царевну

14 БЕССМЕРТНЫЙ 14 О горе горе мне Красы моей бессильны чары О горе мне И Летим летим (Улетают ( О проклят проклят будь беспутный ветер глупый КАРТИНА ТРЕТЬЯ 3 Злaя кoлыбeлынaя ЦАРЕВНBI Декорация первой картины Ночь Метель стихла Царевна сидит на ступеньках крыльца Кащей спит в терему 1 (Поёт ему колыбельную Баю бай Кащей седой Баю бай бессмертный злой Баю бай баю бай Пусть тебя колдун лихой мучит душит домовой Спи-усни да не проснись злая смерть тебе приснись Баю бай Кащей седой Баю бай бессмертный злой Баю бай Баю бай Пусть от слёз моих всегда тебя корчит ломота и по телу разлита будет дрожь да сухота Баю бай Кащей седой Баю бай бессмертный злой Баю бай баю бай Спи лежи не подымись в лихоманке злой трясись Спи колдун навек усни злая смерть тебя возьми ( (Появляются Буря-Богатырь и Иван-Королевич ( Кащеев терем вот тебе Прощай Бессмертный лежебока видно спит Охота мне ещё гулять по свету (Улетает (

15 15 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ [10] Мерещится Иль вправду то царевна Ужель его я вижу Быть не может Дyзт и : Разлуки минул час со мною друг желанный Нам светит счастья луч полно восторга сердце Рассеян страшной ночи мрак ясна заря рассвета то сон лишь тяжкий снился нам настало пробужденье Рассеян страшной ночи мрак то сон лишь тяжкий снился нам И Разлуки минул долгий час нам снова светит счастья луч полно полно восторга сердце Вновь вижу свет твоих очей улыбку вижу дорогую и чудный голос твой звучит звучит мне сладостною грёзой Рассеян страшной ночи мрак то сон лишь тяжкий снился нам Разлуки минул долгий час нам снова светит счастья луч полно восторга сердце Но где мы милый & У Кащея Горе горе Не бойся я с тобой На крыльях ветра примчался чтоб тебя освободить

16 БЕССМЕРТНЫЙ 16 Кащея смерти не нашёл но меч дорогу нам прорубит В путь смелей смелей (Оба идут в глубину сцены ( Сцена Появляется Кащеевна которая преграждает им путь Остановись мой витязь Остановись Бежать напрасно хочешь Нет выхода из царства спасенья нет из плена О кто она Мне страшно Кащея дочь пред нами Оставь царевну витязь Ужели я не лучше не краше мои очи и косы не длиннее Ужель объятия не жарче Ты завлекла порой ночною в свой сад таинственный меня волшебным зельем напоила чтоб я невесту позабыл Моей душе ты ненавистна Мой меч отмстит тебе теперь Со мною бейся Витязь милый Дам свободу я царевне дам свободу отворю я ей ворота; но со мною ты останься Мы в чудесный край умчимся и в моих объятьях жарких вечно счастлив будешь витязь Нет счастья нет радости в вечной разлуке царевне с милым её другом Не надо свободы одной ей не надо она не покинет милова Одна только смерть нас разлучит

17 17 РИМСКИЙ-КОРСАКОВ Невеста моя дорогая (из терема Шумит шумит негодная царевна Нет покоя старику Ну погоди Сейчас я проучу Ох злоба душит А девка глупая твои проказы И жив ещё мальчишка негодяй Не вздумал ли украсть мою царевну Хе-хе Из царства вам живым не выйти Ох тяжко мне Какая дурь нашла на девку бестолковую Беда Негодная Как прежде ладно ль зорко ль Кащея смерть заклятую блюдёшь ты ( До смерти мне твоей какое дело Ох [11] Прости любимый королевич мой С тобою вместе не страшна мне смерть Дай на тебя взглянуть в последний раз в последний раз дай мне тебя обнять Не верю я чтоб наша смерть была близка; должна погибнуть сила злая Ох спёрло дух заныли кости рука дрожит в руках круги Красой я витязей пленяла но ты один не бросишь взгляда Зачем неведомое чувство закралось в душу мне глубоко Глаза горят и стонет сердце томлюся я люблю страдаю (Царевна побуждаемая чувством жалости внезапно подходит к Кащеевне и целует её ( Как сладко мне и больно стало О что со мной Как чудно мне Мои глаза впервые плачут И как роса цветок душистый

18 БЕССМЕРТНЫЙ 18 мне слёзы сердце освежают Царевна светлая прощай и ты прекрасный чудный витязь Прощай Любить я буду вечно и вечно плакать буду я (Превращается в прекрасную плакучую иву ( (В ярости трясётся от злобы Нет смерти мне жить жить я буду назло всем вечно буду жить Сгублю сгублю Дыханьем отравлю вас Проклятье вам Ох смерть моя (Падает мёртвый в дверях терема ( ( ХОР (за сценой [12] Конец злому царству Нет боле волшебных оков (Тучи рассеиваются на небе рассвет Кащею седому бессмертному смерть наступила ( ( Финaл (Ворота распахиваются Открывается широкий вид на поляну освещённую солнцем покрытую весенней свежей нежной зеленью и цветами В царстве Кащея деревья и кусты зеленеют и заслоняют ветвями частокол Небо ясно-голубое Всё озаряется сиянием весеннего солнца Буря-Богатырь стоит в воротах ( На волю на волю Вам Буря ворота открыла И О красное солнце свобода весна и любовь (Обнявшись медленно проходят в ворота На волю & ( ХОР (за сценой На волю на волю Вам Буря ворота открыла На волю на волю О красное солнце свобода весна и любовь (

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]

More information

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예 강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.

More information

Russ-test-1(1-3_).hwp

Russ-test-1(1-3_).hwp 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770> УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже

More information

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770> УРОК 2(второй) Кто это? Что это? Где ~? -Кто это? -Это брат, Антон. -А кто он? -Он студент. -Где сестра? -Она там. -Антон, это твой отец? -Нет, это не мой отец, а дядя. -Что это? -Это стол. -А это? -Это

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться

More information

Russ-test-3.hwp

Russ-test-3.hwp < 보기> 의밑줄친부분과발음이다른것은? 5. 빈칸에들어갈말로알맞지않은것은? [1 점] [ 보기 ] Коля, привет! Как дела? 1 папа 2 мама 3 сестра 4 брат 5 бабушка А : София! Куда ты идёшь? Б : В магазин «Дом книги». А : А что ты хочешь купить? Б

More information

고급 문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어)

고급  문장 번역: 개인적인 연락 | 기원 (러시아어-한국어) 기원 : 결혼 Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 최근에 결혼한 부부를 축하할 В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. 최근에 결혼한 부부를 축하할

More information

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니 2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강

More information

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어 1. < 어휘 > 번호 뜻 단어 발음 1 주다 дать 2 받다 получить 3 닫다 закрыть 4 열다 открыть 예문 어제나의남자친구는나에게아름다운꽃을선물했다. -Вчера мой друг дал мне красивые цветы. 너는형로부터편지를받았니? -Ты получил письмо от брата? 갑자기그는문을닫았다. -Вдруг он

More information

<4D F736F F D205FB9AEC7D0C6AFB0AD FC0BABCBCB1E220BDC32E646F6378>

<4D F736F F D205FB9AEC7D0C6AFB0AD FC0BABCBCB1E220BDC32E646F6378> I. КАМЫШИ К. Д. Бальмонт ПолнонОчной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. О чём они шепчут? О чём говорят? ЗачЕм огоньки между ними горят? МелькАют, мигают и снова их нет. И снова

More information

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив 러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская

More information

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770>

<34B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20342E687770> УРОК 4(четвёртый) Что вы делаете? Я слушаю музыку. -Что ты делаешь? -Я слушаю музыку. А ты? -Я смотрю фильм по телевизору. -Какой фильм? -Идёт фильм Доктор Живаго *. -Миша, ты знаешь английский язык? -Нет,

More information

약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지정해진건가요? Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? Used when congratulating a recently engaged-couple wh

약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지정해진건가요? Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? Used when congratulating a recently engaged-couple wh - Marriage 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Желаю вам обоим море счастья 되길바랍니다. Used when congratulating a recently-married couple 두분의결혼식날, 축하와따뜻한 성원을 В день 함께вашей свадьбы поздравляем вас и желаем 보냅니다. вам обоим

More information

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Used when congratulating a recently engaged-couple w

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Used when congratulating a recently engaged-couple w - Marriage Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서가장행복한 두분이되길 Used when congratulating a recently-married couple В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Used when congratulating

More information

Phrases: Personal | Best Wishes (Korean-Russian)

Phrases: Personal | Best Wishes (Korean-Russian) Best Wishes : Marriage 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 Желаю вам обоим море счастья a 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다. В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего a 결혼을 너무너무 축하한다!

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE36B0AD2E687770> УРОК 6(шесто й) Чей э то брат? У меня есть ко шка. Когда у вас день рожде ния? -Ми ша, у кого есть коре йско-ру сский слова рь? -Не зна ю. На до спроси ть у Са ши *. А чей э то слова рь? -Мо жет быть,

More information

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이

[8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 제 교시 다음물음에대한가장옳은답을하나만골라, OMR 답안지에정확히표기하시오. 제10항 [5~7] 다음글을읽고물음에답하시오. [8~10] 다음글을읽고물음에답하시오. [11~14] 다음글을읽고물음에답하시오. 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 말뚝이 양반들 생원말뚝이생원말뚝이 [15~18] 다음글을읽고물음에답하시오. [19~22] 다음글을읽고물음에답하시오.

More information

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i 문항번호 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 2 2 1 3 4 2 4 1 4 배점 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 문항번호 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 5 4 5 1 3 4 5 1 3 2 배점 2 1 1 2 1 2 2 2 2 2 문항번호 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 2 1 3 1 3

More information

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ] EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт

More information

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성 В. В. 로자노프의성 ( 性 ) 개념 김민아 * 1. 들어가며 19세기말 20세기초러시아와유럽의문화사에있어성 ( 性, пол) 의문제는특별한위치를갖는다. 그것은자연과창작의본질및그의미를이해하기위한강렬한정신적탐색의과정과직접적으로맞물려있다 (Эпштейн и Тульчинский 2006: 240). 러시아의종교철학자들인 В. С. 솔로비요프, Н. А. 베르댜예프,

More information

JBK8380BM_RUSSIAN_ xls.xls

JBK8380BM_RUSSIAN_ xls.xls 41012 CЕРЕБРИСТАЯ КОЛЫМА Я был повязан перв 40003 А ДЕВОЧКА МАЛЬЧИКА ЁДКТ Над крышею дома ку 41421 CКАЁИ МНЕ ПРАВДУ, АТАМАН Помню от порога пр 40004 А МОЁЕТ БЫТЬ ВОРОНА Одну простую сказ 41435 CНЕГ ИДКТ

More information

Rus-18.hwp

Rus-18.hwp 제8강 УРОК 8( восемнадцатый) 발음문제종합 발음, 철자종합 * 모음의발음규칙 * 강세모음발음규칙: 원래음가유지 а [ á] 8월 август [ávgust] я [ já] 사과 яблоко [jábləə k ] ы[ ý] 아들 сы н[sýn] и [jí] 그림 картина[kart ín ə] о [ ó] 창문 окно [aknó] ё[

More information

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770>

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29C6EDC1FDBABB2E687770> 뿌쉬낀작품속에나타난관용구특징연구 - 어휘문법적인특징을중심으로 - 최윤희 *23 목차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 관용구의어휘 문법적구조에따른분류 Ⅲ. 뿌쉬낀작품속관용구활용의특징 Ⅳ. 뿌쉬낀작품속에나타난관용구의 어휘문법적특징분석 Ⅴ. 맺음말 [ 초록 ] 본논문에서는러시아의대표적인문학가인뿌쉬낀 (А.С.Пушкин) 의작품들속에나오는관용구들을살펴보고자한다. 잘알려져있는바와같이뿌쉬낀의작품은문학사에서뿐만아니라러시아언어학에서도매우중요한자리를차지한다.

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63135B0AD2E687770> УРОК 15(пятна дцатый) Прия тного аппети та! Жела ю вам здоро вья! А : Ле на, сади сь, пожа луйста, за стол. Б : Спа сибо. Это Ка льби и ли Пу льгоги? А : Это Ка льби. Ты е ла Ка льби? Б : Коне чно. Я его

More information

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이

240 제 25 권 1 호 2009 년 Ⅰ. 머리말 단어들을활용하여말을하거나글을쓸때에이들간의관계를설명해 주는존재가없다면화자와청자사이에의사소통이원활하게이루어지지 않을것임은너무나도확연하다. 그렇다면이러한역할을담당하는것은무 엇일까? 이것은모든언어안에존재하는일정한규칙이며, 이 주제어 : 특수조사, 번역, 의미 투 고 일:2009. 4. 15 심 사 일:2009. 5. 1 ~ 5. 30 게재확정일:2009. 6. 15 한국어특수조사의의미에따른러시아어번역방안에대한연구 김성완 * 1) 목 차 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 특수조사의개념과범위 Ⅲ. 특수조사의러시아어번역방안 Ⅳ. 맺음말 국문요약 이글의목표는한국어의특수조사가여러가지의의미를가질때러시아어로어떻게번역되어질수있는지에대해살펴보고,

More information

< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [

< 러시아어알파벳 Ⅰ> 1) 알파벳소개 대문자소문자알파벳명칭근접한국음 А а 아ㅏ Б б 베ㅂ В в 붸ㅂ Г г 게ㄱ Д д 데ㄷ Е е 예ㅖ Ё ё 요ㅛ Ж ж 줴ㅈ З з 제ㅈ И и 이 l Й й 이끄라뜨꼬에 ( 짧은이 ) l 2) 알파벳쓰기및단어읽기 А а [ Русский алфавит ( 러시아알파벳 ) * 러시아어알파벳은모음 10 개, 자음 21 개, 부호 2 개로총 33 개의철자로구성됩니다. 대문자 소문자 알파벳명칭 근접한국음 대문자 소문자 알파벳명칭 근접한국음 А а 아 ㅏ Р р 에르 ㄹ Б б 베 ㅂ С с 에쓰 ㅆ В в 붸 ㅂ Т т 떼 ㄸ Г г 게 ㄱ У у 우 ㅜ Д д 데 ㄷ Ф ф 에프 ㅍ

More information

0102 입문상.hwp

0102 입문상.hwp 1 강 УРОК 1(оди н) Пе рвый уроќ Текст Это Анто н. Это Ни на. Это Анна и Анто н. Это собаќа. Это го род. Это ка рта. Это окно. Это хорошо. Это пло хо. * ИК( Интонацио нная Конструќция ) ИК-I : 평서문 - 주요내용을지칭하는단어의강세음절에서하강조

More information

252 제 24 권 2 호 그러므로관용표현들은독립어들 (отдельные слова) 과함께텍스트안에서서로간에다양한 관계속에놓여있으며언어의다른임의의표현들처럼체계적인관계들이매우특징적이다. 언어의어휘적인체계는단어들사이의세가지관계적유형즉, 계열적 (парадигматичес

252 제 24 권 2 호 그러므로관용표현들은독립어들 (отдельные слова) 과함께텍스트안에서서로간에다양한 관계속에놓여있으며언어의다른임의의표현들처럼체계적인관계들이매우특징적이다. 언어의어휘적인체계는단어들사이의세가지관계적유형즉, 계열적 (парадигматичес 주제어 : 관용구, 계열적관계, 머리 투고일 : 2008.10. 15 심사일 : 2008.11. 1 11. 30 심사완료일 :2008.12. 15 러시아어관용구의계열적관계고찰 - 머리 성분을지닌관용구를중심으로 - 1) 국문요약 본논문에서는러시아어의신체어휘관용구들가운데 머리 와관련된관용구를중심으로이들의계열적인관계중관용구다의어와동음이의어, 동의어와반의어에관해전반적인고찰을행하였다.

More information

1 ПРОЛОГ N 1 Площадь в Путивле Русская рать готовится к выступлению в поход Народ Князь Игорь с сыном Владимиром, с князем Владимиром Галицким и други

1 ПРОЛОГ N 1 Площадь в Путивле Русская рать готовится к выступлению в поход Народ Князь Игорь с сыном Владимиром, с князем Владимиром Галицким и други АЛЕКСАНДР ПОРФИРЬЕВИЧ БОРОДИН (1833~1887 ) ( ) ЯРОСЛАВНА ( ) ВЛАДИМИР ИГОРЕВИЧ ( ) ВЛАДИМИР ГАЛИЦКИЙ ( ) КОНЧАКОВНА ( ) КОНЧАК ( ) ( ) ( ) ОВЛУР ( ) 1 ПРОЛОГ N 1 Площадь в Путивле Русская рать готовится

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63133B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEEC1A63133B0AD2E687770> УРОК 13(трина дцатый) Как вы чу вствуете себя? Что у вас боли т? А : Бори с Па влович, как вы себя чу вствуете? Б : Анто н Никола евич, я чу вствую себя непло хо, но у меня боли т го рло. А : Как жаль!

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-6 주 : 러시아어명사의격변화활용 II < 학습목표소개 > - 러시아어명사격변화표를이해하고완전히암기할수있다. - 러시아어명사의여격의쓰임을이해하고활용할수있다. - 러시아어명사의조격의쓰임을이해하고활용할수있다. < 중요단어익히기 > ба'бушка: ( 명 ) 할머니. братья': ( 명 ) 형제들. бутербро'д: ( 명 ) 샌드위치. была' :

More information

<355FBDC5BAC0C1D62E687770>

<355FBDC5BAC0C1D62E687770> 도스토옙스키의 죽음의집의기록 연구 : 민중성의원체험을찾아서 신봉주 - 개요 - 이글은도스토옙스키가감옥에서체득한민중지식과민중성개념사이에창작이라는원체험이가로놓여있음을말하고자한다. 죽음의집의기록 은그가발견한민중지식의보고로일컬어지며, 이수기의주체또한작가도스토옙스키와동일시되어왔다. 그러나이글은자신이발견한민중적원칙에대해말하고있는도스토옙스키의목소리를듣기위해작품전체에실현된저자형상에주목해야한다는입장이다.

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-5 주 : 러시아어명사의격변화활용 I < 학습목표소개 > - 러시아어명사격변화표를이해하고완전히암기할수있다. - 러시아어명사의격 ( 대격, 전치격 ) 의쓰임을구별하고이해할수있다. - 러시아어명사의생격의쓰임을이해하고활용할수있다. < 중요단어익히기 > банк: ( 명 ) 은행. ви'за: ( 명 ) 비자. во'здух: ( 명 ) 공기. вопро'с:

More information

YVFWVZMHMOQV.hwp

YVFWVZMHMOQV.hwp 0학년도예비수능모의평가제 외국어& 한문영역러시아어정답및해설 [ 정답] 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5 문항 5 6 7 8 9 0 정답 5 5. [ 정답] 5 철자이해 [ 해설] 그림은순서대로컵 стака н, 시계 часы, 비행기 самолёт 이다. 공통으로들어간 철자는 с이다. 정답은 5번이다.. [ 정답]

More information

CNVZNGWAIYSE.hwp

CNVZNGWAIYSE.hwp [ 정답] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 2 1 3 1 3 5 5 4 3 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 1 3 5 4 1 3 4 4 2 2 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 3 4 2 3 5 5 2 1 4 1. [ 출제의도] 철자 [ 해설] 첫번째단어는 발레 бале т,

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-10 주 : 러시아어동사의변화및활용. < 학습목표소개 > - 러시아어동사를변화시킬수있다. - 러시아어동사변화표 ( 규칙변화 ) 를암기하고활용할수있다. - 러시아어동사의불규칙 ( 특수 ) 변화를이해하고활용할수있다. - 러시아어재귀동사의변화형을이해할수있다. < 중요단어익히기 > авто'бус: ( 명 ) 버스. англи'йский: ( 형 ) 영국의 велосипе'д:

More information

<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770>

<B4BAC6C4BFF6B7AFBDC3BEC6BEEE28B0B3C1A42933C2F7C6EDC1FD2E687770> 머리말 New 파워러시아어 는우리나라대학생에게맞는학습교재를만들고자하는의도에서집필되었다. 첫번째고려사항은대학과정에서러시아어를처음배우는학생들이낯설음을느끼지않도록학습의부담감을최소화하는것이었다. 두번째고려사항은지루한기초과정을당의정삼키듯재미를느끼게하는것이었다. 마지막으로, 언어학적으로한국어사용자에게딱맞는독창적인교재를만든다는것이었다. 한마디로요약하면, 흐름은빨라도마찰계수가적어멀미를느끼지않는한국형쾌속유람선을만드는것이었다.

More information

Part I

Part I FLEX 문제풀이전략 [ 듣기 읽기 ] FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다. 원어수학능력은원어교재및문헌,

More information

5_최종술_ hwp

5_최종술_ hwp 쿨리코보 보로디노 파리의선율 * 최종술 Бородино! Бородино! / На битве исполинов новой / Ты славою озарено, / Как древле поле Куликово. // Вопрос решая роковой / Кому пред кем склониться выей, / Кому над кем взнестись

More information

07-이경희_12-1.hwp

07-이경희_12-1.hwp 담화연결어의의미와기능 * 1) 이경희 ( 청주대 ) I. 들어가는말 구조주의적관점에서볼때언어단위는계층적구조를지니고그정점에합당한기능으로서로관계를맺는어휘소들의구성체인문장이놓인다. 문장을구성하는개별어휘소는어휘의미와문법의미의유무에따라독립어와보조어로구분된다. 형태적품사분류에따른접속사, 접속부사, 소사등의보조어는지시의미가없고문법적의미를지니지않기때문에등가적관계, 접속관계의통사적관계에서주로연구되어왔다.

More information

<303520BEC8C7F520BCF6C1A4BABB2E687770>

<303520BEC8C7F520BCF6C1A4BABB2E687770> 주제어 : 러시아어, 인지언어학, 감정어휘, 의미네트워크, 유사동의어 Keywords : Russian, Cognitive Linguistics, Emotion Words, Semantic Network, Pseudo-Synonym 투고일 :2015. 8. 7 심사일 : 2015. 8. 27 2015. 9. 16 게재확정일 : 2015. 9. 18 러시아어의

More information

<375FC0CCB8EDC7F62E687770>

<375FC0CCB8EDC7F62E687770> 안나아흐마토바의타시켄트시절 : 시창작의두갈래와이중의자기정체성탐색 이명현 - 개요 - 안나아흐마토바는독소전쟁이벌어지던 1941 년 11 월부터 1944 년 4 월까지약 2 년반동안우즈베키스탄의수도타시켄트에체류하였다. 전시의타시켄트에서아흐마토바는예술가이자애국적인소비에트시민으로서창조적이고풍요로운삶을살았다. 타시켄트시절에씌어진그녀의서정시들은두가지계열로나뉜다. 하나는

More information

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29BABBB9AEC6EDC1FDBABB2E687770>

<C0CEB9AEB3EDC3D C1FD29BABBB9AEC6EDC1FDBABB2E687770> 아흐마토바초기시에나타난사랑의개념연구 * 양영란 **1 목차 Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 사랑의개념 1. 문학텍스트속에서의언어의미학적기능 2. 러시아어에서사랑의정의 Ⅲ. 아흐마토바초기시에나타난 사랑 의개념화 1. 사랑 (Любовь), 사랑하다 (Любить) 로표현된사랑 2. 시의컨텍스트속에표현된사랑 Ⅳ. 나가며 [ 초록 ] 본논문에서는러시아여류시인아흐마토바의초기시에나타난사랑의테마를언어적차원에서분석해보고,

More information

<315FB1E8BFACB0E62E687770>

<315FB1E8BFACB0E62E687770> 고골의작가적딜레마와 죽은혼 문우들에게쓴고골의편지에서 죽은혼 (Мертвые души) (1842) 과관련된언급을살펴볼때 1) 공통된것은 규모 내지는 용량 에대한, 거의강박관념에가까운열망이다. 그무렵그가염두에둔것은 아주긴소설 (7: 129), 심지어 몇권으로이루어진길고도긴작품 (7: 147) 이었다. 그런만큼플롯은응당 방대 하고 독창적 이어야 ( какой огромный,

More information

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане

Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане 우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,

More information

BHZKVGIEOFVD.hwp

BHZKVGIEOFVD.hwp 정답 4 4 5 5 1 5 1 4 3 2 4 3 3 5 2 3 5 1 1 5 2 3 2 1 2 2 4 4 5 4 1. [ 출제의도] 철자 [ 해설] 그림으로볼때첫번째단어는 할머니, 즉 бабушка, 두번째단어는 버스, 즉 автобус이다. 따라서빈칸에공통으로들어갈철자는 у이다. 정답은 4번이다. 2. [ 출제의도] 모음 о의발음 [ 해설] 모음의발음은강세를가질때만제음가를갖고그렇지않으면길이가짧아지거나(

More information

<375FBDC9C1F6C0BA2E687770>

<375FBDC9C1F6C0BA2E687770> 푸슈킨을찾아서 : M. 불가코프의희곡 알렉산드르푸슈킨 에나타난시인의형상 * 심지은 - 개요 - 1935-36 년창작된미하일불가코프의희곡 알렉산드르푸슈킨 은러시아문학사 문화사에서특별한신화적아우라를지닌 푸슈킨의죽음 이라는주제를예술적으로형상화하는데성공한몇안되는예술작품가운데하나다. 드라마는 주인공없는희곡, 즉푸슈킨이등장하지않는푸슈킨에관한희곡이라는점에서시인의생애를다룬여타의작품과구별된다.

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 1-4 주 : 러시아어명사의격, 격변화. < 학습목표소개 > - 러시아어명사의격의종류와기능을이해할수있다. - 러시아어명사의활동체, 비활동체에따른격의쓰임을구별할수있다. - 러시아어명사의성에따른격변화의종류를이해할수있다. - 러시아어명사격변화표를이해하고암기할수있다. - 러시아어명사의격 ( 대격, 전치격 ) 의쓰임을이해할수있다. < 중요단어익히기 > Андре'й:

More information

<375FC0CCB1E2BFF52E687770>

<375FC0CCB1E2BFF52E687770> 러시아어소사 И 에대해서 러시아어에서 소사 ( 小詞, часица, particle) 라고불리는요소들은형태론적으로도다양하고또기능적인측면에서도다면적이다. 가령오줴고프 (Ожегов 1989) 사전을보면, 이소사라는명칭의부류속에는 {ну, вот, вон, так, таки, да, нет, ни, бы, было, бывало, едва, а, только,

More information

<315FB9DABCB1BFB52E687770>

<315FB9DABCB1BFB52E687770> 사모일로프창작에있어서의 기억 의문제 박선영 * 다비트사모일로프 (Давид Самойлов, 1920-1990) 는러시아의비극적인 1940 년대세대, 즉 전쟁세대 의대표자로잘알려진시인이다. 그는 20년, 저주받은해, 저주받은세기에태어나는슬픔 을간직한채 전쟁, 재앙, 꿈, 청춘 을동시에떠안고서 사랑했고사색했고싸웠 던자신의세대를표현해낼수있는수단이 시 라고생각하였기에평생동안자신의세대를규정하기위한수많은시작품들을써내게된다.

More information

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770>

<303620BEC8BAB4C6C820462E687770> 주제어 : 오류, 중간어, 자기소개서, 쓰기, 전이 Keywords : Errors, Interlanguage, Curriculum Vitae, Writing, Transition 투고일 : 2015. 11. 15 심사일 : 2015. 11. 25 2015. 12. 16 게재확정일 : 2015. 12. 21 서경대학교학생의러시아어자기소개서에나타난오류의중간어양상

More information

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하

Часть II (8 번 -10 번 ) 간단한 A B A 유형대화에대한반응테스트 Часть II는주어지는대화를듣고제시된 3개의선택지중에서적당한답을고르는형식이다. 따라서문제와선택지들을미리읽어두면정답을찾기가보다수월해진다. 주로대화를통해짐작할수있는것을묻는질문, 즉대화에참여하 FLEX 문제풀이전략 (FLEX Test-taking Strategies) FLEX 듣기 읽기시험은총 140문항이며, 평가영역은기초언어능력, 생활언어능력, 원어수학능력, 실무언어능력으로나누어진다. 기초언어능력은필수적인문법사항과어휘에대해묻는평가영역으로 50문제가출제된다. 생활언어능력은시사및생활문건 ( 사용설명서, 광고, 여행안내서등 ) 에대해묻는평가영역으로 46문제가출제된다.

More information

문학석사학위논문 상징주의의사랑의기획과 아흐마토바초기사랑시의여성주체 2013 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 윤주영

문학석사학위논문 상징주의의사랑의기획과 아흐마토바초기사랑시의여성주체 2013 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 윤주영 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v

Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v Урок 1. Русский алфавит I 러시아어알파벳 I Главная тема 주제 총 33 개의알파벳중절반을함께익혀봅니다. Алфавит 알파벳 활자체 명칭 발음 참고사항 А 아 아 Б 베 ㅂ 영어의 b, 뱃살 의ㅂ처럼발음 В 베 (V) ㅂ (v) 영어의 v, 아랫입술을물고발음 Г 게 ㄱ 가나다라 의 가 처럼발음 Д 데 ㄷ Е 예 예 예, 아니오

More information

<335FC3D6C1BEBCFA2E687770>

<335FC3D6C1BEBCFA2E687770> 시와러시아정신 자유, 그리고애수에관하여 * 최종술 ** 블로크시의졸역경험을고백한적이있다. 1) 그글에서언급했던사무엘마르샤크 (С. Маршак) 의말을다시떠올린다. Важнее всего передать подлинный облик переводимого поэта, его время и национальность, его волю, душу, характер,

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63037B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63037B0AD2E687770> УРОК 7(седьмо й) Ско лько сейча с вре мени? Ско лько вам лет? - Скажи те, пожа луйста, ско лько сейча с вре мени? - Сейча с 2(два) часа. - А когда (во ско лько) начина ется уроќ? - Уроќ начина ется в 9(де

More information

<395FC2F7C1F6BFF82E687770>

<395FC2F7C1F6BFF82E687770> ξένος, 순수한부름 : 알렉산드르블로크의드라마 장미와십자가 에나타난예술의이념 * 차지원 - 개요 - 드라마 장미와십자가 는무엇보다예술에관한드라마로서, 이드라마의슈제트는아름다운부인에대한나이든한평범한기사의사랑에관한것이아니라삶속에서이루어지는예술에의한인간의 행위 에관한것, 즉바로예술에의한삶의 변용 에관한것이다. 자신의창작세계의반성적성찰을위해시작한드라마투르기의행보를통해블로크는자신의오류와위기를극복해갔지만,

More information

<BEEEC7D05F335FBCDBC0BAC1F65FC3D6C1BEBABB2E687770>

<BEEEC7D05F335FBCDBC0BAC1F65FC3D6C1BEBABB2E687770> 에피파니생애전에나타난체현과환유적자아인식 - 아바쿰생애전과의비교를통해 - 송은지 * ** 17세기러시아구교도인대사제아바쿰 (протопоп Аввакум) 의자전적생애전 (житие) 이고대러시아문학사에서최고의예술성을지닌작품의하나라는찬사를받아왔음과달리 1) 나란히인접하여집필된솔로프키수도원 2) 의수도승에피파니 (Соловецкий инок Епифаний) 3)

More information

3_송은지_57-93.hwp

3_송은지_57-93.hwp 러시아어에서의분노의정서개념의미연구 전치사의공간은유와정서범주의원형효과 * 송은지 1. 서론 정서개념 (emotion concept) 1) 의의미연구는정서에대한포괄적연구의주요방법론을구성하면서동시에하나의독립된연구분야라할수있다. 모호하고의미적분절이뚜렷하지않으며어휘적공백이가득한정서개념은의미론에서도난제라할수있다. 정서를이해하기위해보통생리 * 본논문은 2013 년서울대학교인문대학의학술논문게재지원을받았음.

More information

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데,

레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의 꿈이 한 뼘이나 쑥 자란 날! День, когда мечты почек 니하오! 안성초등학교 1학년 1반, 안.창.욱 입니다. 형 누나들 틈에 끼어 모래 장난하고 미끄럼 타던 놀이터 였는데, 다문화가족과 함께 만드는 종합정보 매거진 Spring 2009 Vol.05 KOREAN RUSSIAN Специальная тема Образование на дому 전국다문화가족사업지원단 The Central Office for Multi-cultural Support Centers 레인보우 브리지 Радужный мост Рэйнбоу бридж 새싹들의

More information

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은 2008 대수능 9 월모의평가 제 2 외국어영역러시아어해설지 [ 정답 ] 러시아어 Ⅰ [ 해설 ] 1. [ 정답 ] 4 [ 해설 ] 발음문제 : 모음약화러시아어모음 е는강세가있을때만 е로발음되고, 강세가없을때는대부분 и처럼발음된다. 보기에주어진단어 едете는미줄친 е에강세가있으므로, 발음이 е로난다. 따라서선택지의밑줄친 е중에서강세를가진모음을찾는것이문제의답이되는데,

More information

<395FC0B1BCADC7F62E687770>

<395FC0B1BCADC7F62E687770> 안톤체홉의 갈매기 에서의예술테마 윤서현 - 개요 - 체홉의가장사적인작품인 갈매기 는그의작품중예술을주요소재로다루는몇안되는작품들중의하나로서자신의예술관을이론화하지않았던체홉의창작을이해하기위한중요한단초로여겨져왔다. 하지만상징주의의발흥을시작으로첨예화된신구갈등상황은이작품의예술테마를신진작가트레플레프와중견작가트리고린의대립관계속에고립시켰다. 새로운형식 의주창자트레플레프와그의전위극에대한체홉의입장이어떠한것이냐에대한논의가

More information

년 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이종현

년 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이종현 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단

CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk Road Foundation 실크로드재단 S P R I N G 2013 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Book & Movie 이사장인사말 1 실크로드에서한국을만나다 23 Silk Road Foundation News Thanks for Silk

More information

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil

C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원

More information

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기 와신체관련관용어의비교 ' 머리 ' 를중심으로 누르갈리예바아이굴카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Сравнительный анализ во фразеосочетаниях компонента "голова" корейского и русского языков. Автор: Нургалиева А.M., КазУМОиМЯ им. Абылай

More information

<335FBCADB1A4C1F82E687770>

<335FBCADB1A4C1F82E687770> 두자살 : 라디셰프와카람진의 리자 서광진 - 개요 - 본논문은라디셰프의죽음 ( 그리고라디셰프의작품에서등장하는자살의모티브 ) 과리자의자살을비교 분석하고이를바탕으로 18 세기말자살의의미와문화사적함의를살펴보는것을목적으로한다. 두감상주의자, 러시아의카토 인라디셰프 ( 그의작품의등장인물을포함하여 ) 와, 러시아의베르테르 인리자의자살은러시아문화사에독특한비교적관점을제시해준다.

More information

Prospects for mutually beneficial cooperation

Prospects for mutually beneficial cooperation Prospects for mutually beneficial cooperation http://uza.uz/ru/business/26970/ Prospects for mutually beneficial cooperation http://tashvil.gov.uz/ru/news/687.html - 2 - 상생협력에대한전망 UZA Abidov Babur, 2014

More information

KVSXVWAWCPBR.hwp

KVSXVWAWCPBR.hwp Мне нечего делать. 어떻게볼것인가? 이인영 * I. 무엇이문제인가? (1) a. Мн е нечего делать. 나는할것이없다. b. М не н егде жи ть. 나는살곳이없다. c. М не не с кем было поговорить. 나는말을나눌사람이없었다. 본논문에서다루려는구문의전형적표층구조는 DAT NÉ K BE INF 로이루어진다.

More information

<345FB1E8BFACB0E62E687770>

<345FB1E8BFACB0E62E687770> 환상문학론의맥락에서 스페이드여왕 다시읽기 김연경 - 개요 - 본논문은푸쉬킨의 스페이드여왕 을환상문학론, 그리고 1830 년대러시아환상소설과그논의의맥락에서다시읽어보려는시도이다. 일종의전제작업으로서 1 장에서는토도로프, 잭슨등학계의환상관련논의를정리하고러시아문학의환상소설, 특히낭만주의기의환상소설에대한비평적, 문예학적논의를일별한다. 2 장에서는 스페이드여왕 을집중적으로분석한다.

More information

문학석사학위논문 유토피아에서개인으로 - 체벤구르 와 코틀로반 을중심으로본 플라토노프세계관의변화 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이건희

문학석사학위논문 유토피아에서개인으로 - 체벤구르 와 코틀로반 을중심으로본 플라토노프세계관의변화 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 이건희 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

1-2.hwp

1-2.hwp 안나아흐마토바의타시켄트시절 이명현 ( 안양대학교 ) 1 안나아흐마토바는독소전쟁이전개되던 1941년 11월부터 1944년 4월까지약 2년반동안우즈베키스탄의수도타시켄트에체류하였다. 이시기는아흐마토바가개인적이고민족적인차원에서이중의비극을겪어야했던시절이었다. 1938년에그녀의외아들레프구밀료프가두번째로체포되었으며, 이듬해그는 5년간의강제노동형을선고받았다. 아흐마토바는레프구밀료프가형기를마치고출소하는

More information

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤 한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,

More information

<335FBFC0BFF8B1B32E687770>

<335FBFC0BFF8B1B32E687770> 은닉된논쟁 : 고골의 외투 와체홉의 관리의죽음 의비교분석 * 위대한예술작품은자기시대가제기하는긴요한문제들에대한올곧은대응과그것들의해결을위한진정한시도로인해내용과형식에서질적으로구별되어진다. 당대성에대한지난한추구야말로예술작품이자신의시대를넘어미적영원성을획득하는근간이다. 러시아문학이세계문학에동참하게되고세계문학사에서중요한위상을차지하게된것이 19세기러시아문학의뚜렷한성취에서힘입은바크다고할때,

More information

ПАДЕНИЕ СТВОЛА Будем считать всякую дисциплину творческой если она не опирается на постулаты категор ии Е Всякую дисциплину опирающуюся на постулаты к

ПАДЕНИЕ СТВОЛА Будем считать всякую дисциплину творческой если она не опирается на постулаты категор ии Е Всякую дисциплину опирающуюся на постулаты к Роль дуальных моделей в динамике русской культуры Д И Хармс Ю М Лотман Б А Успенский Роль дуальных моделей в динамике русской культуры до конца века Учен зап Тапт гос ун та Вып сс ПАДЕНИЕ СТВОЛА Будем

More information

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man g

Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, 약혼을축하합니다. 그럼결혼은언제인지 когда состоится ваш праздник? 정해진건가요? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man g - Hochzeit Желаю вам обоим море счастья 축하합니다. 세상에서가장행복한 두분이되길 Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Glückwünsche an ein

More information

<355FB1E8C8F1BCF72E687770>

<355FB1E8C8F1BCF72E687770> 러시아상징주의문학속의오르페우스 * 김희숙 - 개요 - 러시아신화시학적상징주의가지닌세계변용과 삶의창조 지향, 그것과연관된소피아신화, 그리고생철학적이고생예술적인음악관은오르페우스를진정한예술가의표상으로만들었다. 이논문은신화시학을대표하는블라지미르솔로비요프, 벨르이, 블로크의예술창작과삶에서오르페우스의형상과신화가어떻게수용되고변화해갔는가를다룬다. 솔로비요프는오르페우스신화를신인류

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

30-3 속표지.indd

30-3 속표지.indd 주제어 : 대용, 지각적직시, 전송적직시, 내러티브적직시, 관찰자 Keywords : Anaphora, Perceptional Deixis, Transmissional Deixis, Narrative Deixis, Observer 투고일 :2014. 7. 30 심사일 : 2014. 8. 5 2014. 9. 5 게재확정일 : 2014. 9. 15 대용과지각적직시

More information

러시아 경제의 이해(II) -거시경제 지표로 본 러시아 -

러시아 경제의 이해(II)  -거시경제 지표로 본 러시아 - 러시아경제구조의특징과문제점 부산외국어대학교러시아 - 중앙아시아학부박태성 / 이종문 러시아경제의특성및과제 ( 문제점 ) 1. 부정부패와관료주의 2. 에너지자원의존경제구조 3. 정부부문의과도한개입 4. 금융시스템낙후 5. 인구감소문제 1. 러시아부패시장 부패인식 지수 (CPI) 뇌물공여 순위 지수 순위 2000 2002 2006 2008 2009 2010 2011

More information

<325FB9DAC7F6BCB72E687770>

<325FB9DAC7F6BCB72E687770> 체호프의의사들 모스크바에있는체호프박물관의입구에걸린대리석명판에는이런글씨가금색으로새겨져있다. 위대한러시아작가안톤파블로비치체호프가 1886년부터 1890년까지여기에서살다. 문에는 의사체호프 라는명판도붙어있지만, 커다란대리석명판옆에서주물로만든그작은명판은그저형식적인장식물처럼보인다. 이두명판의대비는그의존재가우리들에게기억되고있는방식을명료하게대변해주는것으로서, 실제로체호프에관한모든전기들은바로그두명판의크기에비례하여,

More information

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C92036BFF920B8F0C0C7C6F2B0A120C7D8BCB3C1F628C1A632BFDCB1B9BEEEBFB5BFAA5FB7AFBDC3BEC6BEEE31292E687770>

< C7D0B3E2B5B520B4EBBCF6B4C92036BFF920B8F0C0C7C6F2B0A120C7D8BCB3C1F628C1A632BFDCB1B9BEEEBFB5BFAA5FB7AFBDC3BEC6BEEE31292E687770> 2017 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어 / 한문영역러시아어 Ⅰ 정답및해설 01.2 02.5 03.5 04.4 05.5 06.3 07.4 08.1 09.3 10.1 11.3 12.3 13.2 14.1 15.3 16.3 17.5 18.5 19.4 20.2 21.3 22.1 23.1 24.2 25.4 26.2 27.1 28.5 29.4 30.4

More information

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949

동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р

More information

1212_newsletter_5th_web.indd

1212_newsletter_5th_web.indd CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄

More information

문학박사학위논문 레르몬토프극작술의발전과정 - 비행위에서반행위로 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 신영선

문학박사학위논문 레르몬토프극작술의발전과정 - 비행위에서반행위로 년 8 월 서울대학교대학원 노어노문학과노문학전공 신영선 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

168 동유럽연구 제 23 권 스또이가주장하고그스스로실천해왔던사상들과다르지않다. 똘스또이는 안나까레니나 를쓸시기부터불교와노자와장자, 공자의사상에몰입했다. 똘스또이가처음동양사상과접한사실이 1844년에쓴자신의논문 나의종교는무엇인가?(В чём моя вера) 에나타난다.

168 동유럽연구 제 23 권 스또이가주장하고그스스로실천해왔던사상들과다르지않다. 똘스또이는 안나까레니나 를쓸시기부터불교와노자와장자, 공자의사상에몰입했다. 똘스또이가처음동양사상과접한사실이 1844년에쓴자신의논문 나의종교는무엇인가?(В чём моя вера) 에나타난다. 에코페미니즘으로본똘스또이의 안나까레니나 (Анна Каренина) * 박미령 ** 1) 차례 Ⅰ. 들어가는글 Ⅱ. 19 세기러시아여성문제에대한시각 Ⅲ. 에코페미니즘적사고와안나의비극에대한재고 Ⅳ. 나가는글 < 국문개요 > 페미니스트들은에코페미니스트들의모성과여성성의부활에대해비난을하지만에코페미니즘이페미니즘이가진남녀성의대결과투쟁이라는극단적방법에서벗어나타자문제를새로운시각에서해결하려했다는점에서긍정적이다.

More information

(2) 새고려신문 2018 년 2 월 9 일 1월초에있은주한인회결산회의에서드디어청년부를맡게된 33세의박현성 ( 러시아명박알렉산드르 ) 씨가소개되었다. 필자는박알렉산드르를오래전부터알고왔지만, 독자들에게사할린동포들을위해열심히뛰고자하는젊은이를소개하기위해박현성씨와이야기할기회를

(2) 새고려신문 2018 년 2 월 9 일 1월초에있은주한인회결산회의에서드디어청년부를맡게된 33세의박현성 ( 러시아명박알렉산드르 ) 씨가소개되었다. 필자는박알렉산드르를오래전부터알고왔지만, 독자들에게사할린동포들을위해열심히뛰고자하는젊은이를소개하기위해박현성씨와이야기할기회를 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 9일(금) 사할린주 (음력 12월 24일) Пятница 9 февраля 2018г. 5(116772) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

<335FB1E8B9CEBEC62E687770>

<335FB1E8B9CEBEC62E687770> 러시아은세기결혼과가족의문제 : 로자노프와메레지콥스키의논쟁을중심으로 김민아 - 개요 - 제도적형태로가족개념이성립된이래근대국민국가에서결혼과가족, 출산의문제는개인과국가차원에서중요한논의의대상이되어오고있다. 본고에서는 19 세기말 20 세기초러시아에서논의된결혼과가족문제를러시아은세기를대표하는두사상가인드미트리메레지콥스키와바실리로자노프의논의를중심으로살펴보고자한다. 먼저당대지성인들의회합이자그안에서두사상가가중요한역할을했던페테르부르크종교철학모임

More information

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63038B0AD2E687770>

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63038B0AD2E687770> УРОК 8(восьмо й) Дава й игра ть в футбо л! К сожале нию, я не могу. - Что ты де лаешь в свобо дное вре мя? - Я слу шаю му зыку и ли игра ю на пиани но. А ты? - Я обы чно занима юсь спо ртом. - А како й

More information

<3520C1A4C1A4BFF8205BBCF6C1A45D20325FBCF6C1A42E687770>

<3520C1A4C1A4BFF8205BBCF6C1A45D20325FBCF6C1A42E687770> 주제어 : 러시아어, 술어, 생략, 영형, 슬라브어 Keywords : Russian, Predicate, Ellipsis, Null-Form, Slavic 투고일 : 2015. 1. 18. 심사일 : 2015. 2. 25 2015. 3. 15 게재확정일 : 2015. 3. 20 러시아어의구조화된술어생략 : 폴란드어, 체코어, 불가리아어와의비교를중심으로 *

More information

<325FB9DAC7F6BCB72E687770>

<325FB9DAC7F6BCB72E687770> 심리소설로서의 6 호실 박현섭 - 개요 - 안톤체호프의 6 호실 은발표당시에그것이담고있는사상적내용으로인해커다란반향을불러일으켰다. 연구자들은등장인물라긴과그로모프에의해진술되는이런저런사상적견해들을대비시키면서이를작가의세계관과연결지어왔으며, 이러한태도는오늘날까지도이작품에대한통념적인이해의틀을형성하고있다. 이논문에서는그동안사상적맥락으로읽혀오면서충분히조명되지못했던인물의심리적측면에초점을맞추어

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена

More information

국문초록 영화감독에이젠슈테인은자신의이론적작업을통해영화를포함한예술의전영역을아우르는통합적시스템을구축하고자하였다. 본논문은이러한체계를그스스로가설정한 은유의동사성 이라는개념을통해파악하고자한다. 기존의은유에대한정의가두대상의공간적병치에의한효과에중점을둔것인데반해, 이개념은은유가그러

국문초록 영화감독에이젠슈테인은자신의이론적작업을통해영화를포함한예술의전영역을아우르는통합적시스템을구축하고자하였다. 본논문은이러한체계를그스스로가설정한 은유의동사성 이라는개념을통해파악하고자한다. 기존의은유에대한정의가두대상의공간적병치에의한효과에중점을둔것인데반해, 이개념은은유가그러 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2013년 3월 29일(금) 사할린주 (음력 2월 18일) Пятница 29 марта 2013 г. 13(11529) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

Enlgish 1. Warnings and Safety Precautions Warning Neglecting the following may cause serious injury or death. Opening the cover of the product while

Enlgish 1. Warnings and Safety Precautions Warning Neglecting the following may cause serious injury or death. Opening the cover of the product while USER MANUAL ZM400-GVN Dual Forward Switching Power Supply 한국어 / English / русский 설치전제품설명서를반드시읽어보시기바랍니다. To ensure safe and easy installation, please read the following precaution. Внимательно прочитайте

More information

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562>

<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562> 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О

More information

2_서선정 hwp

2_서선정 hwp 구술문학속에나타난이반뇌제의형상 : 집단적기억과역사인식에대하여 * 서선정 ** 1. 문제제기 러시아의역사는광활한대지와광포한자연에대한인간의정복사로, 또한그러한목적을위해가혹하게민중들을지배했던차르들의역사로이해될수있다. 순순히정복되지않는거친자연을극복하기위해차르들은더욱더가차없이전횡적권력을휘둘렀고, 그사이에서민중은혹독한자연과지배자의폭압에의해이중으로고통받았다. 특히지배자들의의지는정치,

More information