<C3D6C1BE2DC6EDC1FD2DB1B9C1A6C7A5C1D8BCADC1F6B1E2BCFA E687770>

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "<C3D6C1BE2DC6EDC1FD2DB1B9C1A6C7A5C1D8BCADC1F6B1E2BCFA E687770>"

Transcription

1 발간등록번호 IFLA Series on Bibliographic Control Vol 44 국제표준서지기술 (ISBD) 통합판 ISBD 검토위원회제안 IFLA 목록분과상임위원회승인 이미화역

2 역자이미화공주대학교문헌정보교육과교수 c 2011 by International Federation of Library Associations and Institutions, The Hague, The Netherlands 이책은 ISBD: International Standard Bibliographic Description(2011) 의한국어판으로 2013년 3월 IFLA Secretary General과저작권협의를통해발간한것으로승낙없이번역이나번안출판할수없습니다. IFLA Series on Bibliographic Control Vol 44 ISBD International Standard Bibliographic Description Consolidated Edition Recommended by the ISBD Review Group Approved by the Standing Committee of the IFLA Cataloguing Section De Gruyter Saur 2011 국립중앙도서관출판시도서목록 (CIP) 국제표준서지기술 = ISBD : 통합판 / ISBD 검토위원회제안 ; IFLA 목록분과상임위원회승인 ; 이미화역. -- 서울 : 국립중앙도서관, 2014 p. ; cm. -- (IFLA series on bibliographic control ; vol 44) 원표제 : ISBD : International Standard Bibliographic Description 권말부록 : 다계층기술 (Multilevel description) 등영어원작을한국어로번역 ISBN : 비매품 국제표준서지기술 [ 國際標準書誌 4 述 ] KDC DDC21 CIP

3 목 차 서론 1 A 일반 (GENERAL CHAPER) 9 A.1 범위, 목적, 이용 (Scope, purpose and use) 9 A.2 자원의처리 (Treatment of resources) 12 A.3 ISBD의개요와구두점 (Outline of the ISBD and punctuation) 26 A.4 정보원 (Sources of information) 39 A.5 기술언어와문자 (Language and script of the description) 47 A.6 축약과약어 (Abridgements and abbreviations) 48 A.7 대문자표기 (Capitalization) 50 A.8 오식 (Misprints) 52 A.9 기호등 (Symbols, etc.) 55 A.10 불완전 (Imperfections) 56 A.11 (Exampels) 57 요소의명세 (SPECIFICATION OF ELEMENTS) 59 0 내용형식과매체유형사항 (CONTENT FORM AND MEDIA TYPE AREA) 내용형식 (Content form) 매체유형 (Media type) 67 1 표제및책임표시사항 (TITLE AND STATEMENT OF RESPONSIBILITY AREA) 본표제 (Title proper) 대등표제 (Parallel title) 표제관련정보 (Other title information) 책임표시 (Statement of responsibility) 판사항 (EDITION AREA) 판표시 (Edition statement) 대등판표시 (Parallel edition statement) 특정판의책임표시 (Statement of responsibility relating to the edition) 부차적판표시 (Additional edition statement) 부차적판의책임표시 (Statement of responsibility following an additional edition statement) i -

4 3 자료나자원유형특성사항 (MATERIAL OR TYPE OF RESOURCE SPECIFIC AREA) 수치데이터 ( 지도자원 )(Mathematical data(cartographic resources)) 음악형식표시 ( 악보 )(Music format statement(notated music)) 권호차 ( 연속간행물 )(Numbering(Serials)) 발행, 생산, 배포등의사항 (PUBLICATION, PRODUCTION, DISTRIBUTION, ETC., AREA) 발행지, 생산지, 배포지 (Place of publication, production and/or distribution) 발행처, 생산처, 배포처이름 (Name of publisher, producer and/or distributor) 발행, 생산, 배포일자 (Date of publication, production and/or distribution) 인쇄지또는제작지 (Place of printing or manufacture) 인쇄처또는제작처이름 (Name of printer or manufacturer) 인쇄또는제작일자 (Date of printing or manufacture) 자료기술사항 (Material Description Area) 수량 (Extent) 기타형태사항 (Other physical details) 크기 (Dimensions) 딸림자료표시 (Accompanying material statement) 총서및다권단행자원사항 (SERIES AND MULTIPART MONOGRAPHIC RESOURCE AREA) 총서또는다권단행자원의본표제 (Title proper of a series or multipart monographic resource) 총서또는다권단행자원의대등표제 (Parallel title of a series or multipart monographic resource) 총서또는다권단행자원의표제관련정보 (Other title information of a series or multipart monographic resource) 총서또는다권단행자원의책임표시 (Statement of responsibility relating to a series or multipart monographic) 총서또는다권단행자원의국제표준번호 (International standard number of a series or multipart monographic resource) 총서또는다권단행자원의권차 (Numbering within a series or multipart monographic resource) ii -

5 7 주기사항 (NOTE AREA) 내용형식과매체유형사항및특정자료유형주기 (Notes on the content form and media type area and for special types of material) 표제및책임표시사항주기 (Notes on the title and statement of responsibility area) 판사항과자원의서지내력주기 (Notes on the edition area and the bibliographic history of the resource) 자료나자원유형특성사항주기 (Notes on the material or type of resource specific area) 발행, 생산, 배포등의사항주기 (Notes on the publication, production, distribution, etc., area) 자료기술사항주기 (Notes on the material description area) 총서및다권단행자원사항주기 (Notes on the series and multipart monographic resources area) 내용주기 (Notes relating to the contents) 자원식별자와입수조건사항주기 (Notes on the resource identifier and terms of availability area) 기술의기반을형성하는호, 파트, 갱신호등의주기 (Notes on the issue, part, iteration, etc., that forms the basis of the description) 기타주기 (Other notes) 소장본주기 (Notes relating to the copy in hand) 자원식별자와입수조건사항 (RESOURCE IDENTIFIER AND TERMS OF AVAILABILITY AREA) 자원식별자 (Resource identifier) 등록표제 ( 계속자원 )(Key title(continuing resources)) 입수조건 (Terms of availability) 336 부록 337 부록 A: 다계층기술 (Multilevel description) 339 부록 B: 양방향성레코드 (Bi-directional records) 342 부록 C: 서지 343 부록 D: 약어 345 부록 E: 용어집 346 색인 387 국문색인 389 영문색인 iii -

6 ISBD Review Group 위원 (2010 년 12 월까지 ) John D. Byrum, Jr. ( 교신위원 ) Elena Escolano Rodríguez ( 의장 ) Renate Gömpel 顾犇 (Ben Gu) Mauro Guerrini Tuula Haapamäki John Hostage Lynne C. Howarth Natalia Kasparova Irena Kavčič 이재선 (Jaesun Lee) Françoise Leresche Agnès Manneheut ( 교신위원 ) Dorothy McGarry Glenn Patton 미국의회도서관 Library of Congress, USA ( 은퇴 ) 스페인국립도서관 Biblioteca Nacional de España, Spain 독일국립도서관 Deutsche Nationalbibliothek, Germany 중국국립도서관 National Library of China 이탈리아피렌체대학교 Università di Firenze, Italy 핀란드국립도서관 National Library of Finland 미국하버드법학대학 Harvard Law School, USA 캐나다토론토대학교 University of Toronto, Canada 러시아국립도서관 Russian State Library 슬로베니아국립및대학도서관 National and University Library, Slovenia 한국국립중앙도서관 National Library of Korea 프랑스국립도서관 Bibliothèque nationale de France 프랑스낭트대학교 Université de Nantes, France 미국 UCLA University of California, Los Angeles, USA ( 은퇴 ) 미국 OCLC OCLC Online Computer Library Center, USA - iv -

7 협력기관 성명소속대표기관 Anders Cato 스웨덴국립도서관 National Library of Sweden Katalogiseringsregler för svenska bibliotek Gordon Dunsire 스코트랜드스트래스클라이드대학 University of Strathclyde, Scotland Sematic Web communities Massimo Gentili-Tedeschi 이탈리아브라이덴시국립도서관 Biblioteca Nazionale Braidense, Italy International Association of Music Libraries, Archives, and Documentation Centres Hanne Hørl Hansen 덴마크덴마크도서관센터 Dansk BibliotekCenter, Denmark Katalogiseringsregler og bibliografisk standard for danske biblioteker Cristina Magliano 이탈리아, 이탈리아도서관종합목록및서지정보중앙연구소 (ICCU) ICCU, Italy Commissione RICA François-Xavier Pelegrin 국제표준연속간행물번호 (ISSN) 국제센터 ISSN International Centre ISSN International Centre Tom Pols 네델란드왕립도서관 Koninklijke Bibliotheek, Netherlands FOBID, Netherlands Library Forum Margaret Stewart 캐나다국립도서관기록관 Library and Archives Canada Joint Steering Committee for Development of RDA Regina Varnienė-Janssen 리투아니아국립도서관 Martynas Mažvydas National Library of Lithuania Kompiuterinių bibliografinių ir autoritetinių įra.ų sudarymo metodika WATANABE Takahiro 일본데즈카야마가쿠인대학교 Tezukayama Gakuin University, Japan Japan Library Association Mirna Willer 크로아티아자다르대학교 University of Zadar, Croatia Pravilnik i priručnik za izradbu abecednih kataloga - v -

8

9 서 론 국제표준서지기술 (International Standard Bibliographic Description, ISBD) 은전세계에서출판된모든자원에대해국제적으로적용할수있는기본서지데이터형식으로세계서지제어 (UBC) 를촉진하기위해보편적이고즉각적으로이용할수있는주요한표준으로의기능을수행한다. 초창기부터 ISBD의주요목적은서지정보공유할때일관성을제공하는것이었다. ISBD는목록대상이되는자원의기술을기반으로, 기술할데이터요소의특정순서를결정하는표준이다. 이를위해데이터요소를인식하고디스플레이하기위한수단으로서기술된언어와는독립적으로데이터요소를이해할수있도록지정된구두점을사용한다. 새로운국제목록원칙성명은 2009년 IFLA에의해출판되었다. 1) 1961년파리원칙 2) 을대체하고확장한이원칙의 5번째부분인서지기술에서는 기술데이터는국제적으로합의된표준에바탕을두어야한다 3) 라고선언하고있다. 각주에서는 ISBD가도서관계를위한표준임을밝히고있으며, 원칙성명을통해 ISBD가도서관뿐만아니라아카이브, 박물관과다른커뮤니티를위한것임을밝히고있다. 이러한표준개발은원래서지제어자동화와협동목록의경제적필요성에의해시작되었으나, ISBD는수작업이든기계기반이든어떠한목록유형에서도모든종류의출판자원의서지기술에적합하기때문에지속적으로유용할것이다. 국가와다국적목록규칙을이용하는기관은국제적으로합의된이표준을자신의목록에편리하게적용할수있다. ISBD는다음의목적과원칙을반영한다. ISBD는통일성이가능한수준으로모든유형의출판된자원을기술하기위한일관된규칙이며, 이러한자원을기술하기위해요구되는특정자원유형을위한특별규칙을제공한다. 1) IFLA Cataloguing Principles: the Statement of International Cataloguing Principles (ICP) and its Glossary in 20 Languages. Ed. by Barbara B. Tillett and Ana Lupe Cristán. (München: K.G. Saur, 2009). Also available at 2) International Conference on Cataloguing Principles. Report. (London: International Federation of Library Associations, 1963), ) IFLA Cataloguing Principles, 5.3 1

10 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 ISBD는국가서지기관간그리고국제적인도서관과정보분야 ( 생산처와발행처포함 ) 를통해서지레코드의국제교환을지원하기위해전세계적으로상호운용가능한기술목록규칙을제공한다. ISBD는국가서지기관, 국가도서관, 기타도서관의요구사항을포함하여다양한기술수준을수용한다. 자원을식별하고선정하기위해필요한기술요소를명세화해야한다. 특정자동화시스템내에서정보요소의표시나이용보다정보요소의집합이핵심이다. 규칙개발에비용효율적인측면을고려해야한다. 본텍스트에서규칙의구성은모든유형의자원에적용하는일반규칙을우선기술하고, 특정자원유형에필요한정보를추가하거나일반규칙에예외가되는특별규칙을기술한다. 서지레코드의기능적요건 (FRBR) 4) 의용어중에서 ISBD는전체구현형의사례인개별자료의기술방법에따라구현형기술에해당한다. 이러한맥락에서 ISBD는 서지기술은전형적으로구현형의대표인개별자료에기초해야한다 5) 라고규정한국제목록원칙성명을적용한다. ISBD에서는 정보를기술대상자원에적용할수있는경우, ISBD에서규정한모든필수요소를포함하는 (A.1.3 참조 ) 완전한기술 (definitive descriptions) 을준비하도록국가서지기관에요구하고있다. 이러한관행은상호간에서지데이터를공유하는도서관에서적용하도록권고된다. 데이터요소의포함은특정요소는모든경우에필수이고, 다른경우에는기술대상자원의식별을위해필요하거나또는서지나목록이용자에게중요한경우필수로간주된다. ISBD 규칙은 IFLA Guidelines for the Application of the ISBDs to the Description of Component Parts 6) 로보완될수있다. 4) IFLA Study Group on the Functional Requirements for Bibliographic Records, Functional Requirements for Bibliographic Records: Final Report (München: K.G. Saur, 1998). Also available at 5) IFLA Cataloguing Principles, ) International Federation of Library Associations and Institutions, Guidelines for the application of the ISBDs to the description of component parts. (London: IFLA Universal Bibliographic Control and International MARC Programme, 1988). Available online at: 2

11 서 론 ISBD 와 FRBR 의관계 ISBD 통합판은 FRBR에따라모든자원을공통되게기술하려는노력을반영하고있다. 이를위해 FRBR에서선택사항인것을 ISBD에서도선택사항으로만들기위해, ISBD의데이터요소를세밀하게검토하였다. FRBR에서는필수인데이터요소를 ISBD에서선택사항으로두지않았다. ISBD 검토위원회 (ISBD Review Group) 는 IFLA가 ISBD와 FRBR 모델간의관계를명확히하는것이중요하다고판단하였다. FRBR 용어인저작, 표현형, 구현형, 개별자료를 ISBD 용어로적용하고, 출판물 (publication) 과같은용어로변경하는과정에서, FRBR에사용된용어가 ISBD의명세보다더추상적인개체-관계모델의맥락에서정의되었다는사실때문에검토위원회는어려움에직면하였다. 프랑크푸르트에서열린 IFLA 국제목록규칙전문가회의 (IFLA Meeting of Experts on a International Cataloguing Code (IME-ICC)) 에서발표된논문에서는 FRBR 용어는 ISBD와목록규칙에단순히접목되어서는안되며, ISBD와목록규칙은각각의고유한특수용어를유지하면서, 특수용어내각용어들이 FRBR 용어와개념적으로어떻게연관되는지를보여주는명확한정의를제공해야한다 7) 고언급하였다. 검토위원회는이조언에동의하여, 2003년 ISBD에서 FRBR 용어를사용하는것을피하기로결정하였다. 또한, 검토위원회는단어표현에일부변화를주었다. 예를들면, 아이템 [ 문헌 ](item) 이나출판물 (publication) 이라는용어대신자원 (resource) 이라는용어를사용한것이다. 이와같은결정은이전 ISBD에서사용된아이템 [ 문헌 ] (item) 이라는용어가 FRBR에서사용된개별자료 (item) 의용어와는다른의미로사용되고있어혼동을피하기위해취해진것이었다. 검토위원회는 FRBR 모델의개체-속성또는개체-관계에대응되는 ISBD의각요소들사이의관계를구체화한매핑표개발이 ISBD와 FRBR이조화로운관계를유지하기위한요건을충족시킬수있다고믿었다. 당시출판된 ISBD 에기초하여작성된매핑표는 2004년 7월 9일목록분과상임위원회 (Cataloguing Section s Standing Committee) 의승인하에 Mapping ISBD Elements to FRBR Entity Attributes and Relationships로발행 7) Patrick Le Boeuf, "Brave new FRBR world". In IFLA Cataloguing Principles: Steps towards an International Cataloguing Code: Report from the 1st IFLA Meeting of Experts on an International Cataloguing Code, Frankfurt, Available at 3

12 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 되었다. 8) 모든자원유형의기술에대한일관된규칙을제공하려는목적을이루기위하여, 새로운판에서가능한많은개별 ISBD와관련된규정을존중할수있도록 ISBD 검토위원회에서는 ISBD에대한이전의모든개정저작과출판물의권위를인정하고자한다. 다음은이전저작의이해를위한간략한요약이다. 9) 개발과정 국제표준서지기술 (International Standard Bibliographic Description) 은 IFLA 목록분과위원회 (Committee on Cataloguing) 가국제목록전문가회의 (International Meeting of Cataloguing Experts) 를후원한 1969년에시작되었다. 이회의에서서지기술의형식과내용을규정하기위한표준작성을제안하는결의문이작성되었다. 그결과, 목록분과위원회에서궁극적으로서지데이터의공유와교환에상당한기여를할수있는방법에관한연구를시작하였다. 이과정에서국제표준서지기술 (International Standard Bibliographic Description: ISBD) 의개념이탄생하였다. ISBD 시리즈의첫번째는단행본용국제표준서지기술 (ISBD(M)) 으로 1971년에출판되었다. 1973년까지 ISBD(M) 은여러국가서지에적용되었고, 다양한언어로번역되어많은목록위원회에의해, 국가및다국적기술규칙을재작성할때고려되었다. 10) 1974년 ISBD(M) 을사용하는이용자의의견에따라원문의개정이결정되면서, 제1표준판 (First standard edition) 으로출판되었다. 연속간행물용국제표준서지기술 (ISBD(S)) 도 1974년출판되었다. 1975년영미목록규칙개정합동조정위원회 (JSC for Revision of AACR) 는모든유형의도서관자료에적합한일반적인국제표준서지기술을개발해야한다고 IFLA 목록위원회 (IFLA Committee on Cataloguing) 에제안하였다. 그결과로 1977년 ISBD(G) 가출판되었다. 그후 ISBD(M) 은 ISBD(G) 와일치하도록개정되어, 1978년 8) Available at: 9) For a more detailed introduction to the ISBDs, see: John Byrum, The Birth and Re-birth of the ISBDs: Process and Procedures for Creating and Revising the International Standard Bibliographic Descriptions, 66th IFLA Council and General Conference, Jerusalem, Israel, Available at 10) A complete list of the superseded ISBDs is available at: 4

13 서 론 개정된제1표준판 (First standard edition revised) 이출판되었다. 다른 ISBD들도특정자원유형에따라순차적으로간행되었다. 지도자료용 ISBD(CM), 비도서자료용 ISBD(NBM), 개정된연속간행물용 ISBD(S) 가 1977년출판되었고, 고전단행자원용 ( 고서 ) ISBD(A) 와인쇄악보용 ISBD(PM) 이 1980년출판되었다. 개정 년 8월브뤼셀에서열린 IFLA 세계대회에서 IFLA 목록분과상임위원회 (Standing Committee of the IFLA Section on Cataloguing) 는 IFLA의 ISBD 프로그램과관련하여새롭고, 중대한결정을하였다. ISBD의모든텍스트나특정텍스트에대한개정이필요한경우, 해당 ISBD 텍스트를 5년주기로수정하기로결정하였다. 그결과상임위원회는 ISBD 검토위원회 (ISBD Review Committee) 를구성하고, ISBD의검토와수정을위한계획을마련하기위해 1981년에첫회의를개최하였다. ISBD는다음과같이재간행되었다. ISBD(M), ISBD(CM) 과 ISBD(NBM) 은 1987년에, ISBD(S) 는 1988년에, 컴퓨터파일을위한 ISBD(CF) 는 1990년에, ISBD(A) 와 ISBD(PM) 은 1991년에, ISBD(G) 는 1992년에간행되었다. 1980년대후반까지 1차종합검토프로젝트 (first general review project) 를완료하였다. 그이후, ISBD(CF) 는전자자료를위한 ISBD(ER) 로대체되어 1997년출판되었다. 1992년 IFLA 목록분과 (IFLA Section on Cataloguing) 는분류와색인분과 (Section on Classification and Indexing) 와의협력을통해 FRBR 연구그룹 (Study Group on the Functional Requirements for Bibliographic Records(FRBR)) 을구성하였다. 이러한전개에따라, FRBR 연구그룹이 국가서지기관에의해생산된레코드에대한기초수준의기능성과기본데이터요건을권고 하는연구를진행하는동안, ISBD에대한대부분의개정작업은유보하자는결정을내리게되었다. FRBR 연구그룹은 IFLA 목록분과상임위원회의승인을얻은후, 1998년 FRBR 최종보고서를출판하였다. 이때, ISBD 검토위원회가전통적인업무를다시수행하기위해재구성되었다. 예상대로, IFLA 목록분과상임위원회는 ISBD 검토위원회에게 ISBD의전면적인검토를시작할것을요구하였다. 이같은 2차종합검토프로젝트 (second general review project) 의목적은 ISBD 규칙과 기초수준의국가서지레코드 를위한 FRBR의데이터요건간에일치를보장하기위한것이었다. 5

14 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 개정 이종합검토프로젝트에서 ISBD(S) 는연속간행물과계속자원을위한 ISBD(CR) 로개정되었으며, ISBD(S) 는 ISSN 지침및 AACR2와통일하기위한회의를거쳐 2002년에간행되었다. ISBD(M) 의개정판도 2002년출판되었으며, ISBD(G) 의개정판은 2004년출판되었다. ISBD(CM) 과 ISBD(ER) 은전세계적인검토과정을통해개정되었으나, 그당시 ISBD를통합하는업무가시작되었기때문에완성되지는못하였다 예비통합판 2003년베를린에서열린 IFLA 회의에서 ISBD 검토위원회는 ISBD 미래방향연구그룹 (Study Group on Future Directions of the ISBDs) 의설립을결정하였다. 연구그룹은모든 ISBD의통합이가능할것이라판단하였다. 연구그룹은검토위원회로부터완전한본문을준비하는업무를부여받아 ISBD 예비통합판을작성하였다. ISBD 검토위원회는오늘날의목록작성자가겪는여러문제를해결하고자하였다. 통합 ISBD는현재까지모든유형의출판자원에대한기술의표준을제공하고, 복수의포맷특성을공유하는자원에대한기술을용이하게하는역할을수행한다. 더불어, 향후 ISBD를갱신하고, 일관성을유지하는작업을가능하게하는역할을수행한다. 2006년진행된 ISBD(A) 의개정작업뿐만아니라 ISBD의모든최종적인개정내용은 ISBD 예비통합판에반영되었다. 작업의기초로여러자료유형으로발행된텍스트버전을병합하는동안, 새로운구조에개별 ISBD로부터관련된규칙을맞추어배치하고지난몇년간진행된 ISBD의개정내용을추가하고, 용어를일반화하여최종텍스트를작성하였다. ISBD의핵심은요소이지디스플레이가아니라는원칙과서지검색시스템과디스플레이포맷간의상호운용성을향상시키려는노력에따라 2007년예비통합판에서는지정구두점을약간변경하였다. 예를들어, 구두점은한영역이온점으로끝나고, 그뒤에오는새로운영역이지정된구두점에의해온점으로시작하는곳에서반복된다. 또한, 동일영역에서다른요소가제공되는경우, 각각의요소는각괄호를사용한다. 이를통하여 ISBD 디스플레이와다른기타디스플레이방식사이에일관성을제공할것이다. 6

15 서 론 특정 ISBD의검토에헌신한모든연구그룹과검토프로젝트의대부분을수행했던 ISBD 검토위원회의전임의장인 John D. Byrum에게많은감사를전한다. 특별히 ISBD 미래방향연구그룹의의장인 Dorothy McGarry에게 ISBD에대한수차례의개정과연속적인예비통합판의초안과최종판발행에편집감독으로기여한것에대한감사를전한다 통합판 위에서요약한개정작업중나타난변화에도불구하고, 오랜시간동안 ISBD의핵심구조와데이터요소는상대적으로안정적인것으로판명되었으며목록규칙과메타데이터스키마생산자들에의해전체혹은일부가지속적으로널리사용되어왔다. 그러나주어진자원환경의변화와서지접근에영향을주는최신기술의개발에따라, ISBD 검토위원회에서는개별 ISBD 시리즈를대체하는 ISBD 통합판을유지하는데중점을두기로결정하였다. ISBD를유지하기위해검토위원회에서는국가및다국적목록규칙의변화를지속적으로고려할것이다. ISBD 검토위원회는 2003년멀티포맷과복합매체에적용할수있는일반자료표시와특정자료표시 (GMD/SMD) 를조사하기위해자료표시연구그룹 (Material Designations Study Group(MDSG)) 을임명하였다. 이연구그룹은 2003년프랑크프루트에서열린제1차 IFLA 국제목록규칙전문가회의 (IME ICC) 에서일반자료표시워킹그룹 (Working Group on General Material Designations) 이제기했던문제를파악하였다. 1998년 Tom Delsey가 AACR Part 1의논리적구조에관한연구 11) 에서제기한대로, GMD 용어는물리적형식, 자료유형, 용기형식, 표기 ( 예 : 점자 ) 의복잡한조합을반영한다. 또한본표제다음에바로기술하는 GMD의위치는표제정보의논리적순서와순차를방해하는것으로간주되었다. 2007년더반에서열린 IFLA 회의에서 ISBD 예비통합판이출판되었고, 자료표시연구그룹 (MDSG) 은 ISBD 검토위원회와의논의를위해내용 / 용기요소에관한초안을작성하였다. 초안은 RDA/ONIX Framework for Resource Categorization 버전 1.0(2006년 8월 ) 12) 과 RDA/ONIX Framework를반영한 RDA 13) 를참조하여작성되 11) Tom Delsey. The Logical Structure of the Anglo-American Cataloguing Rules Available at: 12) RDA/ONIX Framework for Resource Categorization Available at: 7

16 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 었다. 이러한문헌들은내용 / 용기를위한독립된 ISBD 요소의구조와용어를다루고있기때문에연구그룹의작업에많은도움을주었다. 추가적인개정과전세계의검토를거친후, 내용형식 (content form), 매체유형 (media type) 을포함하는 내용형식과매체유형영역 (Content form and media type area) 이라는새로운 0영역을 2009년승인하고, IFLA 웹사이트 14) 상으로출판하였다. 이영역은처음으로 ISBD에포함되었고, GMD는제1영역에서제외되었다. 최신판에서기타중요한변화는다음과같다. 중복성을피하고, 통일성을기할수있도록텍스트를편집하였다 필수, 선택, 조건요소의수준을요소가필수인경우에만표시하도록단순화하였다 서지기술의대상을구성하는기술의근거를명확히하였다 다권단행자원과관련한많은사항을추가하였다 용어의일관성과적용을위해정보원을수정하였다 비로마문자의요건에대한추가적인고려를하였다 ISBD에대응하지않는고전단행자원의기술에관한규칙을제거하였다 한정어는요소와다르다는것을명확히하였다 5영역을재명명하고인쇄자원을다른자원과일관되게기술하도록하였다 6영역의이름을확장하였다 마지막으로많은용어정의를책뒤용어집에포함시켰다. ISBD 통합판을편집감독하고 ISBD 초안과최종버전의생산에기여한 ISBD 통합판의편집장 John Hostage에게특별한감사를전한다. 뿐만아니라평가그룹자문위원, 국가도서관대표자, 국가도서관네트워크및국제기관의공헌과전세계적인검토과정에참여한기관과개인의헌신에도감사드린다. 이러한기여는 ISBD 개정시 ISBD 평가그룹을돕는많은제안을제공하였다. 마드리드, 스페인 Elena Escolano Rodríguez, 의장 2010 년 6 월 ISBD Review Group 13) RDA: Resource Description & Access. 14) ISBD Area 0: Content Form and Media Type Area. Available at: 8

17 A 일반 (GENERAL CHAPER) A.1 범위, 목적, 이용 (Scope, purpose and use) A.1.1 범위 국제표준서지기술 (ISBD) 은도서관장서로출판된자원의기술과식별을위한요건을명세화한다. ISBD는시각장애인이이용하는자원 ( 예 : 가독형식이나점자형식 ) 뿐만아니라제한된배포또는판매를목적으로출판되는자원과도관련이있다. ISBD는목록대상이되는자원의기술을기반으로기술할데이터요소의특정순서를결정하며, 데이터요소를식별및표현하고, 기술하는언어와독립적으로데이터요소를이해할수있도록지정된구두점을사용한다. ISBD 규칙은국가서지기관에서생산된서지레코드에최우선적으로관련되고, 2차적으로다른목록기관에서생산된서지레코드와관련된다. 목록규칙의규정을담당하는국가위원회나국제위원회는내용, 용기, 간행형태를포함하여각자원의모든측면을기술하기위해서, 도서관자료의기술에관한자신의규칙에대한기준으로 ISBD를사용할것으로예상된다. A.1.2 목적 ISBD의주된목적은국가서지기관간그리고국제적인문헌정보분야전반에걸쳐서지레코드의국제적인교환을지원하기위해전세계적으로상호운용이가능한기술목록에대한규정을제공하는것이다. 서지기술을구성하는요소를명세화하고, 이러한요소가표현되는순서와분리되어야하는요소에대한구두점을규정함으로써 ISBD는다음의목적을달성한다. 여러곳에서수집된레코드가상호교환될수있도록하여, 한나라에서생산된레코드가다른나라의도서관목록이나서지리스트에쉽게적용될수있도록한다. 언어장벽을초월하여레코드의이해에도움을주어, 하나의언어를사용하는이용자가생성한레코드를다른언어이용자가이해할수있도록한다. 9

18 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 전자형태로서지레코드의변환을지원한다. 시맨틱웹환경에서서지데이터의이동성과다른콘텐츠표준과 ISBD의상호운용성을향상시킨다. A.1.3 이용 ISBD는다양한서지활동의범위에서요구될수있는최대한의기술정보 (descriptive information) 를포함하는규칙을제공한다. 따라서이러한여러활동에핵심적인요소를포함하지만, 이러한요소가모두활동에반드시필요한것은아니다. 표제와같은일부기술요소는필수이고, 모든 ISBD 기술에포함되어야한다. 판사항과같은다른요소정보는이용가능한경우에만필수이다. 요소는요소명다음의 필수 (mandatory), 이용가능시필수 (mandatory if available), 적용가능시필수 (mandatory if applicable) 라는용어에따라표기된다. 텍스트내에서는필수인요소에는 기술된다 (is given, are given) 와같은용어가사용되지만, 기술될수있다 (may be given) 와같은용어는필수가아닌요소에사용된다. 국가서지기관에는해당국가에서발행된각자원에대한완전한레코드를생산하는책임이요구된다. 따라서정보가기술대상자원에적용되는한, 국가서지기관이준비하는기술에는 ISBD에서설정한모든필수요소를포함할것이권고된다. 또한서지데이터를다른기관과공유하는도서관에서도이러한관행을준용할것이권고된다. 서지기술생산에대한책임은도서관을넘어서, 예를들어문화기관, 출판사, 민간학자및다양한온라인분야로확대되고있다. ISBD 기술은완전한서지레코드의일부를형성하지만, 일반적으로 ISBD 기술만으로사용되지는않는다. 접근점과주제정보와같이완전한서지레코드를구성하는다른요소는 ISBD 규칙에포함되지않는다. 이러한요소에관한규칙은일반적으로목록규칙과다른표준에기술된다. 국가목록규칙에서요구되는여러본표제의이형으로부터의참조나기타참조는서지기술의일부를형성하지않으며, ISBD에서제공되지않는다. 그러나이러한참조는목록과서지에서는필수적이다. 10

19 A 일반 특정컬렉션과관련된정보요소 ( 자료의위치, 소장기술등 ) 는 ISBD에서규정되지않는다. 이는일반기술에추가될수있는자관기술요소이다. 전자계속자원, 계속발행되는디지털지도와같이다양한자료유형의특징을갖는자원을기술하기위해, 목록작성자는내용, 용기, 간행형태를포함하여자원의모든측면을기술하기위해필요한여러자료 (material) 특성유형에관한규칙을결합해야한다. 11

20 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.2 자원의처리 (Treatment of resources) A.2.1 서지기술의대상 ISBD는지적내용과물리적형식 ( 즉, 판 ) 모두의측면에서동일특성을갖는자원의집합을기술하기위해사용된다. 판은자원에기재된판사항이나출판사에서제공한정보로식별될수있다. 두자원사이에어떤요소의주요한차이는서로다른판이관련되어있으며, 별도의기술이요구된다는것을나타낸다. 배포자의신원변화는주요한차이를나타내지않는다. ISBD 기술은출판된자원의완본을기술한다. 자원은종간, 종간을예정하거나, 혹은계속되는지에따라단권자원 (single-part resources) 이나다권자원 (multipart resources) 으로출판될수있으며, 한번혹은계속출판될수있다. 단권자원 (single-part resources) 은단일한물리적단위로출판되는자원이다. 다권자원 (multipart resources) 은전체자원을다계층기술 ( 부록 A 참조 ) 혹은단일수준기술중하나로목록한다. 경우에따라다권자원의일부분을개별단권자원으로기술할수도있다. 계속자원 (continuing resources) 은연속간행물혹은갱신자원 (integrating resources) 으로처리된다. 연속되는호나일련번호를가지는파트로간행되거나연속간행물의다른특성 ( 예 : 표제내간기 ) 을갖지만간행기간의제한이있는자원 ( 예 : 이벤트뉴스레터 ) 은계속자원에관한규칙을이용해목록한다. 기한이존재하는갱신자원 ( 예 : 정치캠페인웹사이트 ) 도이규칙을이용해목록한다. 고전단행자원 : 고전단행자원은판 (editions) 뿐만아니라호 (issues), 쇄 (impressions), 상태 (states) 를분리하여기술할수있다. 이표준은자원의의도된범위에관한결정적증거가없는상황이나, 자원의서지기술도움없이불완전본 (imperfect copy) 을목록해야하는상황에대한규정을제공하지않는다. 가능하다면완본 (complete copy) 을바탕으로 12

21 A 일반 기술이이루어져야한다. 완본이존재하지않은경우, 만일불완전본의결함을허용한다면불완전본을바탕으로기술하고, 기술하려는불완전본과관련된결함과기타독특한특성은 7영역 (7.11 참조 ) 에기술한다. 이러한경우, 준비한기술은동일한판 (edition), 호 (issue), 상태 (state) 를갖는모든사본에적용할수없다. A.2.2 전자자원 ISBD에서전자자원은직접접근혹은원격접근에따라 2가지방법으로취급된다. 직접접근 (direct access) 에는물리적용기가기술될수있다. 예를들어, 용기 ( 예 : 디스크, 카세트, 카트리지 ) 는컴퓨터에삽입되거나컴퓨터에부착된주변장치에삽입되어야한다. 원격접근 (remote access) 은물리적용기가사용되지않고, 네트워크에연결된전자장치를이용하거나서버나기타저장장치에저장된자원을이용해접근이가능하다. 모든원격접근방식의전자자원은출판된것으로간주된다. 전자자원은점점다양한판으로생산되고있다. 지적혹은예술적으로자원의내용에명확한차이가있다고판단될때는새로운판으로볼수있다. 이경우에는별도의서지레코드를생성한다. 목록기관이복수의서지레코드 (multiple bibliographic records) 를생성하는것을선택했더라도, 차이가명확하지않은자원은서지레코드를분리하지않는다. 명확한차이에는추가와삭제, 프로그램언어의차이, 자원의효율성업그레이드및향상을위한변경, 자원이다른기계및운영시스템과상호운용할수있도록하는프로그램언어나운영시스템의수정이다. 새로운판으로볼수없는차이는다음과같다. 물리적형식의크기차이 ( 예 : 14cm 대 9cm 디스크 ), 프린터관련파일포맷의차이 ( 예 : ASCII 대 PostScript), 시스템관련포맷의차이 ( 예 : IBM 대매킨토시 ), 문자코드, 블로킹이나기록밀도와관련된차이이다. 이러한차이는 7영역에기술할수있다. A.2.3 다양한형식으로발간된자원 여러유형의물리적용기나여러생산매체 (output medium) 로간행된자원의경우, 각각서로다른물리적용기나생산매체별로서지레코드를분리하여기술한다. 13

22 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.2.4 멀티미디어자원 멀티미디어자원의물리적기술은 를참조한다. A.2.5 복제 복사물이나기타사진, 마이크로그래픽, 전자적복제물을기술할때, 복제와관련된서지정보는연속간행물과관련된 3영역을제외하고모든기술영역에서기술한다. 원본과관련된정보는 7영역에기술한다 ( 참조 ). A.2.6 새로운기술이요구되는변화 ( 계속자원 ) A 연속간행물본표제의주요한변화 연속간행물의경우, 본표제의주요변화가있는경우새로운기술이필요하다. 다음은주요한변화로간주되는것이다. a) 텍스트를단어로구분하는언어나문자의경우, 표제의처음다섯단어 ( 서명이관사로시작하는경우첫여섯단어 ) 내에서단어의추가, 삭제, 변경, 재배열. 단 A.2.7에제시된것은예외임. Energy policy and conservation biennial report 본표제의주요한변화 Energy policy and conservation report Металлургия и технология 본표제의주요한변화 Металлургия и машиностроение New notes 본표제의주요한변화 Upstream journal 14

23 A 일반 La recherche aéronautique 본표제의주요한변화 La recherche aérospatiale Scene 변경된표제 TV 2 IFLANET unplugged 본표제의주요한변화 IFLA CD... Link magazine 본표제의주요한변화 Link journal b) 표제의의미를변화시키거나다른주제를나타내는본표제내의추가, 삭제, 변경 The best bed & breakfasts in the world 본표제의주요한변화 The best bed & breakfasts in England, Scotland & Wales 편집자주 : 다른주제를나타낸다. 반면, Report on the high-level radioactive waste activities conducted under MS 1990, 116C.712, subd. 5A 본표제의주요한변화 Report on the high-level radioactive waste activities conducted under Minnesota Statutes 116C.712 편집자주 : 처음 5단어이후명백한차이가없음. 15

24 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 c) 표제내에포함된단체명의변경. 단, A 에지시된것은예외임. The register of the Kentucky State Historical Society 본표제의주요한변화 The register of the Kentucky Historical Society NFCR Cancer Research Association symposia 본표제의주요한변화 Association for International Cancer Research symposia A 연속간행물의기타주요한변화 연속간행물의경우, 표제가동일하더라도다음의경우는새로운기술이필요한사항이다. a) 본표제가일반적인용어이고, 간행기관의이름이변경되거나연속간행물이다른기관에의해간행되는경우 ( 그러나새로운기술이필요하지않는단체명의미미한변경에대해서는 A.2.7.1(e) 참조 ) Symposium series / Society for Applied Bacteriology 주요한변화 Symposium series / Society for Applied Microbiology b) 판사항의변경과연속간행물의범위나내용에명확한변화가나타난경우 Transportation directory. New England edition 주요한변화 Transportation directory. Eastern edition 16

25 A 일반 c) 물리적매체의변경 New Zealand national bibliography 편집자주 : 종이로만출판주요한변화 New Zealand national bibliography 편집자주 : 마이크로피시로만출판 MacInTax deluxe 편집자주 : 3 1/2-in 컴퓨터디스크로간행주요한변화 MacInTax deluxe 편집자주 : CD-ROM으로간행 d) 종속표제가독립된경우 Fauna Norvegica. Series B, Norwegian journal of entomology 주요한변화 Norwegian journal of entomology e) 연속간행물이누적되고, 누적호는누적되지않는호와구분되는권호를갖는경우 Reader s guide to periodical literature 편집자주 : 반월간 (semimonthly) 등의호와구분되는권호를가지고연간이하의주기로누적되어간행 17

26 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 f) 2 개이상의서로다른연속간행물이합병되어새로운연속간행물을형성한경우 Archivio di ottalmologia 와 : Rassegna italiana di ottalmologia 합병된표제 : Archivio e rassegna italiana di ottalmologia g) 하나의연속간행물이 2 개이상의연속간행물로분리된경우 Geografi i Bergen 분리된표제 Geografi i Bergen. Serie A 분리된표제 Geografi i Bergen. Serie B A 갱신자원의주요한변화 갱신자원의경우, 다음의경우새로운기술이필요하다. a) 판사항이변경되고, 자원의범위나내용에명확한변화가있는경우 Manual of forestry management practices. Canadian edition 주요한변화 Manual of forestry management practices. North American edition b) 물리적매체의변경 Cuadernos de historia medieval 18

27 A 일반 편집자주 : 인쇄버전 주요한변화 Cuadernos de historia medieval 편집자주 : 온라인버전 c) 2 개이상의서로다른연속간행물이합병되어새로운자원을형성한경우 USMARC format for bibliographic data 와 : Canadian MARC communication format for bibliographic data 합병된표제 : MARC 21 format for bibliographic data d) 하나의자원이 2 개이상의자원으로분리된경우 A.2.7 새로운기술이요구되지않는변화 ( 계속자원 ) A 연속간행물본표제의미미한변화 연속간행물의경우본표제의미미한변화는새로운기술을필요로하지않는다. 일반적으로미미한변화가본표제에나타나면, 후속표제는 7영역에기재한다 ( 참조 ). 변화가확실하지않다면, 미미한것으로간주한다. 다음은미미한변화로간주되는것이다. a) 단어의표현을변경, 예를들면, 하나스펠링 vs. 다른스펠링 Statistisk aarbog for kongeriget Norge 변화 Statistisk årbok for kongeriket Norge 19

28 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 Labour history 변화 Labor history 약어나부호또는기호 ( 예 : &) vs. 완전형 Accommodations and travel services 변화 Accommodations & travel services Ga. peach statistics 변화 Georgia peach statistics Oxf. Hist. Soc. 변화 Oxford Historical Society 아라비아숫자 vs. 로마숫자 XXe siècle 변화 20e siècle 숫자나날짜 vs. 완전형 Four wheel fun 변화 4 wheel fun XX century 변화 Twentieth century 하이픈있는단어 vs. 하이픈없는단어 20

29 A 일반 Year-book of the... 변화 Year book of the... 한단어복합어 vs. 두단어복합어 ( 하이픈유무와상관없이 ) Openhouse 변화 Open house b) 두문자어 vs. 완전형 ( , 참조 ) Research in technological adaptation 변화 RITA c) 단어어미의변경, 예를들어, 단수에서복수형식 Fishery report 변화 Fisheries report Research studies 변화 Research study d) 표제내에관사, 전치사, 접속사의추가, 삭제, 변경 Fiscal survey of the states 변화 The fiscal survey of states 21

30 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 e) 표제내에동일단체이름과관련되거나상급단체또는문법적연결어와관련된변화 ( 예 : 단체명이나약어를포함하여이형대체명의추가, 삭제, 재배열 ) Rapport de la Société canadienne de l Eglise catholique 변화 Rapport / Société canadienne de l Eglise catholique Views / Goodridge Area Historical Society 변화 Views from the Goodridge Area Historical Society 변화 Views from the GAHS Berichte der Deutschen Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung 변화 GMD-Berichte AAPG continuing education course notes series 변화 American Association of Petroleum Geologists continuing education course notes series Boletín de la Sociedad Española para la Defensa del Patrimonio Geológico y Minero 변화 Boletín S.E.D.P.G.M. f) 표제내두문자어나문자를구두점으로구분한것 vs. 구두점으로구분하지않은 것을포함한구두점의추가, 삭제, 변경 GBB 변화 G.B.B. 22

31 A 일반 g) 본표제로선택된표제가계속대등표제로나타나며, 표제가지정정보원에여러언어로기재된경우에표제의순서와관련된변화 South African medical journal = Suid Afrikaanse tydskrif vir geneeskunde 변화 Suid Afrikaanse tydskrif vir geneeskunde = South African medical journal h) 표제와권호차가연계된표제내에서단어의추가, 삭제, 변경 Tin 변화 Tin in... i) 규칙적인패턴으로연속간행물의여러호 (issues) 에복수의표제가사용되는경우 Weekly labor market report 주기 : Last issue each month has title: Monthly labor market report Minneapolis morning tribune 주기 : Sunday issues have title: Minneapolis Sunday tribune 편집자주 : 일간과일요일호는연속권호를가짐. Annual report / Medical Association of South Africa 주기 : Reports for alternate years have title: Jaarverslag / Die Mediese Vereniging van Suid-Afrika 23

32 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 j) 주제와관련된뚜렷한변화가없는표제내에서단어의추가, 삭제, 순서의변경 Kartboken for Oslo, Bærum, Lørenskog, Nesodden, Oppegård, Ski 변화 Kartboken for Oslo, Bærum, Asker, Lørenskog, Nesodden, Oppegård, Ski k) 표제내에서 magazine, journal, newsletter 혹은다른언어로된상등어와같이자원의유형을나타내는단어의추가, 삭제 ( 표제의첫 5단어내에서단어의변경은 A 을참조 ) Fussball-Jahrbuch 변화 Fussball Handel und Industrie 변화 Revue Handel und Industrie Minesota history bulletin 변화 Minnesota history Trade and industry 변화 Trade and industry review Colección Ciencias y técnicas 변화 Ciencias y técnicas Baubetrieb, Bauökonomie, Baurecht 변화 Schriftenreihe Baubetrieb, Bauökonomie, Baurecht Relatórios de pesquisa 변화 Série Relatórios de pesquisa 24

33 A 일반 A 갱신자원의미미한변화 A 에명시된내용이외에동일한갱신자원의기술시기재된정보의변경에대해서는새로운기술을하지않는다. 대신새로운정보를반영하도록기술을변경한다. Hirnet 변화 Terminál 편집자주 : 유일한변화는웹사이트의본표제뿐이다. 25

34 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.3 ISBD 의개요와구두점 (Outline of the ISBD and punctuation) A.3.1 ISBD 개요 다음개요는지정구두점의주요사용을정리한것이다. 개요에서영역번호와 첫번째표시..., 두번째이후의표시... 와같이용어는기술에서사항이기재되는순서를의미하며, 다른의미는함축하지않는다. 모든 ISBD 기술에서필수적인요소는필수상태열 (Column) 에 M 으로표시하고, 자원에서정보가이용가능시또는적용가능시필수인요소는 MA 로표시한다. 반복가능한요소는반복상태열 (Column) 에 R" 로표시한다. 대부분의요소다음에는다른언어나문자의대등요소가기술될수있다. 개요에서모든대등요소를나타내지는않는다. 대등요소의구두점에대한사항은 A.3.2.9를참조한다. 영역지정구두점요소 주기 : 첫번째사항이외의각사항의앞에는온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 을기술한다. 필수상태 반복상태 0. 내용형식과매체유형사항 Content form and media type area 1. 표제및책임표시사항 Title and statement of responsibility area 0.1 내용형식 Content form. 동일매체유형내두번째이후의내용형식 Subsequent content form in same media type + 다른매체유형내두번째이후의내용형식 Subsequent content form in different media type ( ) 내용한정어 Content qualification ; 두번째이후의내용한정어 Subsequent content qualification : 0.2 매체유형 Media type 1.1 본표제 Title proper M MA M M MA R R R R 26

35 A 일반 2. 판사항 Edition area 영역지정구두점요소 3. 자료나자원유형특성사항 Material or type of resource specific area = 1.2 대등표제 Parallel title : 1.3 표제관련정보 Other title information 1.4 책임표시 Statements of responsibility / 첫번째책임표시 First statement ; 두번째이후의책임표시 Subsequent statement ; 동일저자의두번째이후의표제 Subsequent title by same author, etc 다른저자의두번째이후의표제 Subsequent title by different author, etc. 2.1 판표시 Edition statement 2.3 특정판의책임표시 Statement of responsibility relating to the edition / 특정판의첫번째책임표시 First statement ; 특정판의두번째이후의책임표시 Subsequent statement, 2.4 부차적판표시 Additional edition statement 2.5 부차적판의책임표시 Statements of responsibility following an additional edition statement / 부차적판의첫번째책임표시 First statement ; 부차적판의두번째이후의책임표시 Subsequent statement 3.1 수치데이터 ( 지도자원 ) Mathematical data (Cartographic resources) 필수상태 MA MA MA MA MA MA MA MA 반복상태 R R R R R R R R R R 27

36 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 영역지정구두점요소 축척표시 Statement of scale ; 도법표시 Statement of projection ( ) 경위도와분점표시 Statement of coordinates and equinox ; 분점표시 Statement of equinox ( ) * 3.2 음악형식표시 ( 악보 ) Music format statement (Notated music) 3.3 권호차 ( 연속간행물 ) Numbering (Serials) 권호차표시 Numeric designation 연월차표시 Chronological designation = 대체권호체계 Alternative numbering system ; 새로운권호차 New sequence of numbering 4. 발행, 생산, 배포등의사항 Publication, production, distribution, etc., area 4.1 발행지, 생산지, 배포지 Place of publication, production and/or distribution 첫번째장소 First place ; 두번째이후의장소 Subsequent place : 4.2 발행처, 생산처, 배포처이름 Name of publisher, producer and/or distributor, 4.3 발행, 생산, 배포일자 Date of publication, production and/or distribution ( ) 인쇄나제작정보 Printing or manufacturing information 4.4 인쇄지또는제작지 Place of printing or manufacture 필수상태 MA MA MA MA MA MA MA MA M M M 반복상태 R R R R 28

37 A 일반 영역지정구두점요소 5. 자료기술사항 Material description area : 4.5 인쇄처또는제작처이름 Name of printer or manufacturer, 4.6 인쇄또는제작일자 Date of printing or manufacture 5.1 수량 Extent : 5.2 기타형태사항 Other physical details ; 5.3 크기 Dimensions 서지형식과크기 ( 고전단행자원 ) Bibliographic format and dimensions (Older monographic resources) 딸림자료표시 Accompanying material statement 필수상태 반복상태 R R R 6. 총서및다권단행자원사항 Series and multipart monographic resource area ( ) R 6.1 총서또는다권단행자원의본표제 Title proper of series or multipart monographic resource MA : 6.3 총서또는다권단행자원의표제관련정보 Other title information of series or multipart monographic resource R 6.4 총서또는다권단행자원의책임표시 Statements of responsibility relating to a series or multipart monographic resource / 첫번째책임표시 First statement ; 두번째이후의책임표시 Subsequent statement R, 6.5 총서또는다권단행자원의국제표준번호 International Standard Number of a series or multipart monographic resource ; 6.6 총서, 하위총서, 다권단행자원의권호 Numbering within series, subseries or multipart monographic resource MA MA 29

38 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 영역지정구두점요소 필수상태 반복상태 7. 주기사항 Note area 8. 자원식별자와입수조건사항 Resource identifier and terms of availability area 8.1 자원식별자 Resource identifier 핑거프린트 ( 고전단행자원 ) Fingerprint (Older monographic resources) = 8.2 등록표제 ( 계속자원 ) Key title (Continuing resources) : 8.3 입수조건 Terms of availability ** R R MA MA R * 권호차와동반되는연월차는괄호에기술함. ** 일부주기는적용가능시또는이용가능시에필수임. 7 영역참조 다음표는 ISBD 의요소리스트이다. 요소 ISBD 내용형식 Content form 0.1 내용한정어 Content qualification 매체유형 Media type 0.2 표제 Title 본표제 Title proper 1.1 공통표제 ( 본표제의 ) Common title (of title proper) 종속표제 ( 본표제의 ) Dependent title (of title proper) 종속표제지시 ( 본표제의 ) Dependent title designation (of title proper) 동일저자의개별저작의표제 Title of individual work by same author 여러저자의개별저작의표제 Title of individual work by different author 대등표제 Parallel title 1.2 공통표제 ( 대등표제의 ) Common title (of parallel title) 종속표제 ( 대등표제의 ) Dependent title (of parallel title) 종속표제지시 ( 대등표제의 ) Dependent title designation (of parallel title) 표제관련정보 Other title information

39 A 일반 요소 ISBD 대등표제관련정보 Parallel other title information 표제관련책임표시 Statements of responsibility relating to title 1.4 표제관련대등책임표시 Parallel statement of responsibility relating to title 판표시 Edition statement 2.1 대등판표시 Parallel edition statement 2.2 특정판의책임표시 Statements of responsibility relating to the edition 2.3 특정판의대등책임표시 Parallel statements of responsibility relating to the edition 부차적판표시 Additional edition statement 2.4 대등부차적판표시 Parallel additional edition statement 부차적판의책임표시 Statements of responsibility following an additional edition statement 부차적판의대등책임표시 Parallel statements of responsibility following an additional edition statement 축척표시 Statement of scale 도법표시 Statement of projection 경위도 Coordinates 경도와위도 Longitude and latitude 적경과적위 Right ascension and declination 분점 Equinox 음악형식표시 Music format statement 대등음악형식표시 Parallel music format statement 권호차표시 Numbering designation 연월차표시 Chronological designation 대등권호체계 Parallel numbering system 두번째이후권호체계 Subsequent numbering system 발행지, 생산지, 배포지 Place of publication, production and/or distribution 4.1 발행지의추가 Additions to place of publication 대등발행지, 생산지, 배포지 Parallel place of publication, production and/or distribution 대등발행지의추가 Additions to parallel place of publication 발행처, 생산처, 배포처이름 Name of publisher, producer and/or distributor 4.2 대등발행처, 생산처, 배포처이름 Parallel name of publisher, producer and/or distributor

40 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 요소 ISBD 발행, 생산, 배포일자 Date of publication, production and/or distribution 4.3 인쇄지또는제작지 Place of printing or manufacture 4.4 인쇄처또는제작처이름 Name of printer or manufacturer 4.5 인쇄또는제작일자 Date of printing or manufacture 4.6 특정자료표시 Specific material designation 수량 Extent 5.1 페이지 Pagination 재생시간 Playing time 재료의구성 Composition of material 삽화의유무 Presence of illustrations 색상의유무 Presence of colour 축소율 Reduction ratio 음향유무 Presence or absence of sound 프레임배열신호 Frame alignment 정지화상의복제과정이나방법 Process or method of reproduction of a still image 재생속도 Playing speed 녹음방식 Recording method 홈방향 Groove direction 홈크기 Groove size 테이프트랙수 Number of tape tracks 트랙배열 Track configuration 사운드채널수 Number of sound channels 이퀄라이제이션 Equalization 소음감소 Noise reduction 크기 Dimensions 5.3 서지형식 ( 고전단행자원 ) Bibliographic format (Older monographic resources) 딸림자료표시 Accompanying material statement 5.4 총서또는다권단행자원의본표제 Title proper of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의공통표제 Common title of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의종속표제

41 A 일반 요소 ISBD Dependent title of series or multipart monographic resource 종속표제지시 Dependent title designation 총서또는다권단행자원의대등표제 Parallel title of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의대등공통표제 Parallel common title of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의대등종속표제 Parallel dependent title of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의대등종속표제지시 Parallel dependent title designation of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의표제관련정보 Other title information of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의대등표제관련정보 Parallel other title information of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의책임표시 Statement of responsibility of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의대등책임표시 Parallel statement of responsibility of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의국제표준번호 International standard number of series or multipart monographic resource 총서또는다권단행자원의권호 Numbering within series or multipart monographic resource 주기 Notes 7 내용형식과매체유형주기 Note on content form and media type 서지참조주기 Note on bibliographic reference 간행빈도주기 Note on frequency 시스템조건주기 Note on system requirements 접근방법주기 Note on mode of access 본표제주기 Note on title proper 본질, 범위, 형식, 목적, 언어주기 Note on nature, scope, form, purpose or language 대등표제와대등표제관련정보주기 Note on parallel titles and parallel other title information 책임표시주기 Note on statements of responsibility 판과서지내력주기 Note on edition and bibliographic history

42 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 요소 ISBD 판변경주기 Note on changes to edition 서지내력주기 Note on bibliographic history 다른자원과의관계주기 Note on relationship to other resources 번역주기 Note on translations 복제주기 Note on reproductions 여러판주기 Note on different editions 보유, 추록등을가진자원주기 Note on supplements, inserts, etc 보유나추록주기 Note on supplement to or insert in 기타관계주기 Note on other relationships 계속자원간관계주기 Note on relationship between continuing resources 자료나자원유형특성주기 Note on material type or resource specific type 7.3 발행, 생산, 배포등의주기 Note on publication, production, distribution, etc. 7.4 자료기술주기 Note on material description 7.5 총서및다권단행자원주기 Note on series and multipart monographic resources 7.6 내용주기 Note on contents 7.7 자원식별자와입수조건주기 Note on resource identifier and terms of availability 7.8 제본주기 Note on binding 기술의기반주기 Note on basis of description 7.9 요약주기 Note providing a summary 이용이나이용대상자주기 Note on use/audience 번호주기 Note on numbers 소장본주기 Note on copy in hand 7.11 자원식별자 Resource identifier 8.1 표준식별자 Standard identifier 레이블명과목록번호 Label name and catalogue number 핑거프린트 Fingerprint 식별자한정어 Qualification to identifier 등록표제 Key title 8.2 입수조건 Terms of availability 8.3 입수조건한정어 Qualification to terms of availability

43 A 일반 A.3.2 구두점 A 각기술요소는지정구두점다음에기술하거나, 지정구두점에둘러싸일수있다. 해당영역의첫번째요소인경우, 요소에선행하는지정구두점은생략한다. 지정구두점앞과뒤에는빈칸 ( 키보드에서는하나의빈칸, 인쇄에서는전각 ) 을두며, 예외적으로쉼표 (, ) 와온점 (. ) 은뒤에만빈칸을둔다. 다른구두점의포함여부와이구두점앞, 뒤로빈칸을두는것은목록기관의판단에따른다. 이중구두점일경우에도지정구두점이유지된다 (A 참조 ). 오른쪽에서왼쪽으로작성된문자의구두점은 A 과부록 B를참조한다. A 원괄호 ( ( ) ) 와각괄호 ( [ ] ) 는각각단일구두점기호로취급하고, 원괄호혹은각괄호의시작기호앞에선행하는빈칸을, 원괄호나각괄호를닫은후에후행빈칸을기술한다 ( 예외는 A.8 참조 ). 만일원괄호나각괄호전후에빈칸으로시작하거나종료하는지정구두점이기술되는경우빈칸은하나만기술한다. 닫힌원괄호나각괄호다음에지정구두점으로사용하는쉼표나온점혹은자원에서발견된구두점을기술하는경우, 빈칸은기술하지않는다.. #[S.l.]#: Publisher ( ). ##[S.l.]##: Publisher 편집자주 : 문자 "#" 은빈칸을보여주기위한것으로에서만사용되며, 서지레코드에실질적으로나타나지않는다. A 영역이이전영역과명확하게단락 (paragraphing) 으로구분되지않는경우, 첫번째영역을제외한각기술영역앞에온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 을기술하며, 35

44 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 이전영역과단락으로구분되는경우에는온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 은선행영역의끝에기재된온점으로대체될수있다. A 영역내첫번째요소를기술하지않는경우, 첫번째요소의지정구두점은온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 으로대체하여영역앞에기술한다. A 영역이반복될때는각영역앞에온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 을반복하여기술하되, A.3.2.3에기술된조건에서는예외이다. A 요소가반복될때는각요소앞에요소에해당하는지정구두점을기술한다. A 요소나영역이온점으로끝나고, 이어지는요소나영역의지정구두점이온점으로시작되는경우, 약어와지정된구두점모두를고려하기위해 2개의온점을기술한다.. 3rd ed.. ( ). 3rd ed. And then.... 4th ed. ( ) And then... 4th ed. by J. Smith, Esq.. ( ) by J. Smith, Esq. National flight / by Air Flight Inc.. Navigation advisor / Interactive Mapping Corporation ( ) National flight / by Air Flight Inc. Navigation advisor / Interactive Mapping Corporation 36

45 A 일반 A 개의구두점기호를모든혹은대부분의영역에사용할수있다. a) 기술시지정정보원이외에서발견된정보와보간 (interpolation, 삽입한어구 ) 의경우각괄호를사용한다. 동일영역내에서연속되는요소를지정정보원이외에서얻은경우, 요소별로각각각괄호를사용한다.. [S.l.] : [s.n.] ( ). [S.l. : s.n.]. [2nd ed.]. [S.l.] : [s.n.] ( ). [2nd ed.]. [S.l. : s.n.]. ([Historical instruments at the Victoria and Albert Museum] ; [4]) ( ). ([Historical instruments at the Victoria and Albert Museum ; 4]) b) 생략기호, 즉온점세개 (... ) 는요소의일부분의생략을나타낸다. 생략기호앞, 뒤에는빈칸을둔다. A 한영역이나요소에서동일정보가복수의언어나문자로나타나는경우, 다음의규칙을적용한다. 한요소가복수의언어나문자로기재된경우, 첫번째이후의각언어나문자에해당하는정보앞에빈칸, 등호, 빈칸 ( = ) 을기술한다. 단일영역내 2개이상의요소가복수의언어나문자로기재된경우, 각언어나 37

46 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 문자의요소를각요소에적합한선행구두점과함께기술한다. 기술된첫번째언어와문자의전체요소집합앞에는첫번째요소에적절한구두점을기술하고, 첫번째이후각집합앞에빈칸, 등호, 빈칸 ( = ) 을기술한다. 단일사항 ( 예 : 책임표시 ) 이부분적으로단일언어나문자로그리고부분적으로복수의언어나문자로기술되는경우, 몇몇언어형식을함께기술하고, 등호나다른구두점기호를적절히사용한다. A 자원에적용되지않는영역이나요소는기술에포함되지않는다. 이러한영역이나요소의앞, 뒤의지정구두점도생략된다. A 정보가비로마문자로기재된경우, 해당문자에상등하는기호로지정구두점을기술할수있다. 유사하게오른쪽에서왼쪽으로작성된문자에서온점, 빈칸, 붙임표, 빈칸 (. ) 의지정구두점결합은오른쪽에서왼쪽으로기술한다. סונטינה לכנור ופסנתר (או לחליל ופסנתר) / ירדנה אלותין. תל אביב : מכון למוסיקה ישראלית,.cop 왼쪽에서오른쪽, 오른쪽에서왼쪽으로작성된문자로기재된정보의취급은부록 B 를참조한다. A.3.3 각영역의완전한구두점패턴은영역의시작부분에규정되어있다. 38

47 A 일반 A.4 정보원 (Sources of information) A.4.1 기술의정보원 모든자료유형에서는전체자원이기술의정보원이다. 기술에대한정보원을결정하는데있어, 기술될서지단위에따라다음을고려할필요가있다. 단권단행자원 (single-part monographic resources) : 전체자원 다권단행자원 (multipart monographic resources) : 전체자원을식별하는정보원과전체자원에적용될정보원이선호되지만, 만일이러한정보원이없다면첫번째호나파트에서, 혹은이것이없는경우에는이용가능한가장최초의호나파트에서선택한다. 파트의분석기술을위해서는단권단행자원을참조한다. 연속간행물 (Serials) : 첫번째호나파트, 혹은이것이없는경우에는이용가능한가장최초의호나파트에서선택한다. 권호차가있는연속간행물의경우, 첫번째호나파트는가장낮은숫자표시나가장최초의연월차표시가있는것이다. 권호차가없는연속간행물의경우, 첫번째호나파트는가장먼저발행, 생산, 배포된날짜를가진호나파트이다. 일반적으로첫번째 ( 또는가장최초의 ) 호나파트는전체자원이나여러호나파트와연관된정보원보다선호된다. 영역 0. 내용형식과매체유형 Content form and media type 1. 표제및책임표시 Title and statement of responsibility 2. 판 Edition 3. 자료나자원유형특성 Material or type of resource specific 4. 발행, 생산, 배포등 Publication, production, distribution, etc. 장소및발행처, 생산처, 배포처등 Place and publisher, producer, distributor, etc. 모든호나파트 기술의정보원 첫번째또는가장최초의호나파트 첫번째또는가장최초의호나파트 모든호나파트 연속간행물의권호차의경우 : 각체계나순차에서첫번째와마지막호나파트 첫번째또는가장최초의호나파트 39

48 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 영역 장소및제작처 Place and manufacturer 일자 Date 5. 자료기술 Material description 6. 총서및다권단행자원 Series and multipart monographic resource 7. 주기 Note 8. 자원식별자및입수조건 Resource identifier and terms of availability 기술의정보원첫번째또는가장최초의호나파트첫번째및 / 또는마지막호나파트모든호나파트모든호나파트모든호나파트와기타정보원모든호나파트와기타정보원 갱신자원 (integrating resources) : 최신갱신호 (Current iteration) 에서선택하며, 발행시작일자의경우는예외이다. 영역 기술의기반 0. 내용형식과매체유형 Content form and media type 1. 표제및책임표시 Title and statement of responsibility 2. 판 Edition 3. 자료나자원유형특성 Material or type of resource specific 4. 발행, 생산, 배포등 Publication, production, distribution, etc. 장소및발행처, 생산처, 배포처등 Place and publisher, producer, distributor, etc. 장소및제작처 Place and manufacturer 일자 Date 5. 자료기술 Material description 6. 총서및다권단행자원 Series and multipart monographic resource 7. 주기 Note 8. 자원식별자및입수조건 Resource identifier and terms of availability 최신갱신호 (Current iteration) 최신갱신호 (Current iteration) 최신갱신호 (Current iteration) 모든갱신자원 최신갱신호 (Current iteration) 최신갱신호 (Current iteration) 첫번째및 / 또는마지막갱신자원 최신갱신호 (Current iteration) 최신갱신호 (Current iteration) 모든갱신자원과기타정보원 모든갱신자원과기타정보원 40

49 A 일반 A.4.2 채택정보원 채택정보원 (preferred sources of information) 의선정은자료의유형에따라다양하지만, 공통적인일반기준이있다. 식별을위한정보의포괄성 (comprehensiveness) : 가장포괄적, 명확하고, 권위있는정보를제공하는정보원 정보에대한정보원의근접성 (proximity) : 내부자원과같이자원의내용에가장근접한정보원 정보원의지속성 (persistence) : 가장지속적인정보원 하나의자원에대해채택정보원의자격을가진정보원이하나이상존재하는경우, 다음의조건중하나에적합하지않으면, 정보원중처음에나타난것을선택한다. 자원이복수의언어와문자로된채택정보원을포함하는경우, 다음과같이채택정보원을선정한다. 1. 자원내용의언어나문자와일치하거나자원내용중두드러진언어나문자와일치하는언어나문자의정보원 2. 번역된경우, 번역된언어나문자로된정보원 3. 내용의원어나원문으로된정보원 4. 첫번째로나타난정보원 자원이서로다른날짜를가진채택정보원을포함하는경우, 가장최신의날짜를포함하는정보원을선택한다. 41

50 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A 인쇄자원 A 로마자자원 채택정보원은표제면에서선정하거나, 표제면이없는경우에는대체표제면 (title-page substitute) 에서선정한다. 대체표제면은 A.4.2의기준에따라선택한다. 표지, 책등과같은정보원이자원과함께간행되지않은경우채택정보원으로취급하지않는다. 전통적으로표제면에기재되는정보가반복여부와관계없이마주보는페이지 (facing pages) 에기재된경우, 양쪽페이지를채택정보원으로취급한다. 채택정보원으로혹은종합적인단일정보원의일부로선정되지않은표제면은기타권두지면 (preliminaries) 으로간주한다. 전체자원에적용할채택정보원이없는자원의경우에는 A.4.2.5를참조한다. 단행자원 : 단권단행자원에복수의표제면이있는경우, 기술하려는자원에특정한것을선정한다 ( 예 : 총서내단행본인경우분출표제면, 복제물의경우복제관련세부정보를가진표제면 )( 참조 ). 다권단행자원전체를목록할경우에는각권마다공통된표제면을채택정보원으로사용한다. 고전단행자원 : A.4.2의기준에따라대체표제면을선정할수없다면, 다음의순서에따라정보원을결정한다. 판권기 (colophon), 약표제 (half-title), 기타권두지면 (other preliminaries), 권두표제 (caption title), 명세서표제 (docket title), 난외표제 (running title), 시작말 (incipit), 권말의말 (explicit), 주된텍스트의시작문구 (opening words of the main text), 자원의시작문구 (opening words of the resource). 각기술에서는한페이지, 페이지일부, 혹은자원의부분만이대체표제면으로지정될수있다. 42

51 A 일반 계속자원 : 채택정보원은기술의근거로사용하는호나갱신호 (iteration) 의표제면혹은대체표제면이다 (A.4.1 참조 ). 표제면이없는계속자원에대한대체표제면은다음의우선순위에따른특정정보원에서채택한다. 1. 분출표제면 (analytical title page), 표지 (cover), 권두 (caption), 발행인란 (masthead), 편집자란 (editorial pages), 판권기 (colophon) 2. 기타권두지면 (other preliminaries) 과외피 (wrappers) 그리고난외표제 (running title) 와같이본문의상 하단에나타난정보 3. 계속자원의나머지부분 : 서문 (prefaces), 머리말 (forewords), 목차 (tables of contents), 본문 (text), 부록 (appendices) 등 4. 해당자원과관련되지않는자원외부의참고정보원 ( 예, 서지, 출판사리스트 ) A 비로마자문자자원 비로마자문자자원의판권기가완전한서지사항을갖는경우, 다음의조건중하나이상에해당되면판권기를채택정보원으로선정한다. a) 표제면의위치에있는장 (leaf) 에약표제면형태로본표제만기재된경우 b) 표제면의위치에있는장 (leaf) 에기타서지정보유무에상관없이본표제가서예체형식으로기재된경우 ( 근대중국, 일본, 한국의인쇄에사용되는한자의전통적인형태로기재된판권기내완전한서지정보 ) c) 표제면의위치에있는장 (leaf) 에표제와발행세부사항모두또는어느한쪽이서양언어형식만으로기재된경우 43

52 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A 지도자원과정지화상 지도자원이나정지화상의채택정보원은다음의우선순위에따라선택한다. a) 자원자체 b) 자원의출판사나제작사에의해발행된용기 ( 포트폴리오, 표지, 봉투등 ) 혹은케이스, 받침대그리고지구본스탠드등 c) 딸림문서나브로셔 d) 목록, 서지등과같은자원외부의정보원지도책 (atlas) 의채택정보원은단행자원이나계속자원의기준에따라적절하게선택한다 (A 참조 ). A 멀티미디어와시청각자원 많은멀티미디어자원, 녹음자료, 비디오녹화자료, 동영상은서지기술생성을위한단일정보원이부족하다. 따라서자원기술시, 자원자체 ( 데이터가시각적이나청각적형태혹은양쪽모두의형태로주어지는 ) 의내용이나, 부착된레이블 (affixed label), 용기나동봉 (enclosure), 매뉴얼과같은기타딸림문서자료와같이이질적인정보원에서선정할필요가있다. 채택정보원은다음과같다. a) 자원에포함된저작을종합적으로식별하면서영화의표제프레임이나디스크의레이블과같이자원과영구적으로연관된정보원 b) 자원에포함된저작을종합적으로식별하면서디스크와함께간행된설명적인삽입물과같이자원에딸린정보원텍스트정보원은일반적으로사운드정보원 (sound source) 보다선호된다. 그러나텍스트정보가불충분하고명백히오류가있으며통합사운드정보원이더적합한경우, 사운드정보원이선호될수있다. 44

53 A 일반 A 전자자원 채택정보원은다음과같다. a) 표제화면 (title screen), 메인메뉴, 프로그램명령문, Subject: 구문을포함하는파일의헤더, 홈페이지, 엔코딩정보 ( 예 : TEI header, HTML 표제 ) 와같이전체적으로자원을식별하면서자원자체에내재된정보원 b) 전체적으로자원을식별하고, 물리적용기나레이블에기재된정보원 c) 발행처, 생산처, 배포처에의해간행된용기 (container) d) 문서 (documentation) 나자원을식별하는기타딸림자료 ( 예 : 발행처편지 ) A 공통정보원이없는자원 단권단행자원. 전체자원에적용되는채택정보원은없으나, 동일저작의다국어로된버전을갖는자원을포함하여, 전체자원에속하는각저작이자신만의고유한채택정보원을갖는경우, 여러정보원은종합적으로단일정보원으로간주될수있다. 다권단행자원. 전체자원에적용되는채택정보원은없으나, 각파트 (part) 가자신만의채택정보원을갖는경우, 첫번째로이용가능한파트의채택정보원을선택한다. 계속자원. 자원이여러저작을갖고있으며, 각각자신의고유한채택정보원과권호차를갖는경우, 각각의저작에대해분리하여기술한다. 이와관련한적절한설명은분리기술과관련된 7영역에제시되어있다 ( 참조 ). A 자원내에정보원이없는자원 정보원이자원내에없는경우, 목록, 서지, 리뷰와같은자원외부의정보원을이용할수있다. 45

54 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.4.3 지정정보원 각영역마다특정정보원을지정정보원 (prescribed sources of information) 으로규정하며, 열거한다. 1영역의데이터요소가여러정보원에서발견되는경우 ( 예 : 표제면과표지에기재된표제 ), 선호되는순서에따라정보원을선정하고 ( 각영역과 A.4.2 참조 ), 채택된정보원에나타난형식으로기술한다. 적절한경우, 선택된정보원내에서발견된순서대로정보를기술한다. 2, 3, 4, 6 영역에서는복수의정보원을규정하고있기때문에, 정보원의결합으로지정정보원을구성한다. 만일이러한영역의데이터요소가여러정보원에서나타난다면, 선호되는순서에따라정보원을선택하고 ( 각영역과 A.4.2 참조 ), 채택된정보원에나타난형식으로기술한다. 적절한경우, 선택된정보원내에서나타난순서대로정보를기술한다. 1영역부터 4영역그리고 6영역에서지정정보원이외의정보원에서채택한정보를영역의일부로기술할경우에는각괄호를사용한다. 대안으로, 이와같은정보는각괄호없이 7영역에기술할수있다. 자원외부에서발견된정보는 7영역에기술할수있다. 기술되는자원은발행처, 생산처, 배포처등에의해간행된것이다. 자원의부분이간행된것이아니라면자원의일부분을지정정보원으로간주하지않는다. 예를들어, 자원이제본으로발행된것이명확한경우에만표지나책등이지정정보원으로사용된다. 고전단행자원 : 1, 2, 4, 6 영역내의정보를해당영역의지정정보원이외의정보원에서채택한경우, 정보원에관한사항은 7영역에기술한다. 자원에표제면이없고, 대체정보원으로대체표제면이선택된경우, 대체정보원에서채택되는 1, 2, 4, 6영역의모든정보와마찬가지로, 7영역에대체표제면에관한사항을기술한다 ( 참조 ). 46

55 A 일반 A.5 기술언어와문자 (Language and script of the description) 1, 2, 3, 4, 6 영역의요소는일반적으로자원에서채기하기때문에, 관행적으로자원에기재된언어와문자로기술한다. 이러한영역에서보간 (interpolations) 은각괄호를사용해기술부분의맥락에맞는언어와문자로기술하며, 예외는다음과같다. 규정된약어 (A.6 참조 ) 와규정된보간 (A.8, A.9 참조 ) 배포처기능표시 (4.2.5 참조 ) 와발행일자추가 (4.3.7, 4.6 참조 ) 는목록기관에서채택한언어와문자로기술한다. 5, 7, 8 영역에사용된용어는자원에서채택하여기술하지않기때문에, 보간등에각괄호를사용하지않는다. 용어는목록기관이선택한언어와문자로기술되며, 예외는다음과같다. 원서명이나이형표제가 7영역에기술되는경우 인용이 7영역에기술되는경우 등록표제 (key title) 가 8영역에기술되는경우 ISBD 내일부규칙에서는기술에사용되는특정영어용어나구문을규정한다. 목록기관은기관에서선택한언어에상등하는용어나구문을사용할수있다. 목록기관에의해선택된문자이외의다른문자로기재된자원의기술요소는필요하다면괄호없이기관에서선택한문자로번자하거나전사하여기술할수있다. 문자가최근에이용되지않거나이용가능성이없는경우, 예를들어 Cyrillic(Church Slavonic) 에대해서 Cyrillic(civil) 을사용하는것과같이적절한대체문자를사용해야한다. 고전단행자원 : 자원에서채기한단어의철자법을유지하지만, 목록기관에서현대적형식 (contemporary forms) 을사용하지않다면, 연자활자 (ligatures) 와문자및발음구별부호의기타현대적형식 (contemporary forms) 을최신형식 (current forms) 으로기술할수있다. 현재사용하는단어와철자법 (orthographic) 의차이가없는경우, 문자의다른형식을고려하지않는다. 자원에나타나지않은악센트와기타발음구별부호표시는추가하지않는다. 대문자와소문자기술에대해서는 A.7 을참조한다. 목록기관에의한보간은철자법에관한현대적관행을준용해야한다. 라틴어보간에대해서는 A.6.1을참조한다. 47

56 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.6 축약과약어 (Abridgements and abbreviations) A.6.1 기술에사용된정보원에서나타난약어는그대로기술한다. 1영역의정보는축약하거나약자화하지않는다. 예외적으로, 생략이요소의마지막이나중간에나타나는경우 ( 예 : 긴본표제나매호마다다양한날짜나권호를포함하는연속간행물의본표제 ; 참조 ) 에는기술시특정요소의축약이허용된다. 이러한경우, 생략기호 (... ) 로생략을나타낸다. 고전단행자원 : 길거나혹은빈번히나타나는단어를축약하는필사본전통의계속성속에서축약및약어가나타나면, 가능한확장되거나확장될수있도록둘수있다. 이러한확장은각괄호로기술하거나 7영역에기술한다. Boetij viri celeberrimi de [con]solatio[n]e phylosophie liber : cu[m] optimo [com]me[n]to beati Thome Dialogus beati Gregorij Pape : eiusq[ue] diaconi Petri in quattuor libros diuisus : de vita [et] miraculis patru[m] italicor[um] : [et] de eternitate a[n]imarum 축약의의미를추정한경우, 예를들어, amico[rum?] 와같이추정하여확장한형태다음에의문기호를기술한다. 축약의의미를파악할수없는경우, 예를들어, amico[?], [?]s와같이정확하지않은약어의부분에의문기호를기술하고각괄호를쓰거나혹은축약된그대로기술할수있다. A.6.2 여러사람의이름이나여러단체의이름으로구성된단일책임표시를축약한경우 ( 참조 ), 생략기호와지정약어 et al."(= et alii 및다른약어 ) 을삽입하거나, 비로마문자레코드의경우에는해당문자의상등어를삽입하여생략되었음을표시한다. 삽입된구문은각괄호를사용한다. A.6.3 특정약어는상세한규칙으로규정한다 ( 예 : , ). 48

57 A 일반 A.6.4 다양한규칙의조항들은준수해야하는약어형식을명세하지않고, 표준약어 (standard abbreviations) ( 예 : 판사항, 참조 ) 사용을위해만들어졌다. 이러한약어에대해서는따로지정하지않지만, 국제적이거나국가적표준을사용할것이권고된다 ( 부록 C 참조 ). 위의 A.6.2와 A.6.3에서지정한것이외의사례에서사용된약어는실제사례로, 이를지정하지않는다 ( 부록 D 참조 ). 일부라틴어약어는서지레코드의국제적인교환을위해그리고텍스트에사용한언어와일치되는상등하는용어로기술하려는서지기관의요구를피하기위해사용된다. A.6.5 머리글자 (initials) 와두문자어 (acronyms) 는자원에표현된것과는상관없이내부빈칸없이기술한다. Pel battesimo di S.A.R. Ludovico... KL Ianuarius habet dies xxxi Secundum usum S.R.E. Prediche del M.R.P.C.M. 여러단일문자로구성된약어는단어나머리글자의앞, 뒤를빈칸으로분리하는별개의단어로취급한다. Ph. D. Mr J.J. Rousseau 2개이상의별개의약어, 두문자어등이병렬로나타나면, 각각을빈칸으로서로구분한다. par R.F. s. d. C. M. J.P. Rabaut 49

58 국제표준서지기술 (ISBD) : 통합판 A.7 대문자표기 (Capitalization) 일반적으로대문자표기와관련된문자는각영역의첫단어의첫글자는대문자로쓰고, 일부요소나하위요소의첫단어의첫글자도대문자로써야한다 ( 예 : 대등표제, 별표제, 부문표제 ). 이밖의다른대문자표기는사용된언어와문자에맞는적절한사용법을따른다 ( 전사를위해사용되는언어, 문자, 글자의형식은 A.5 참조 ). 복수의언어나문자를기술하는경우, 이것이전체적으로기술에대한비일관적인대문자표기패턴을생성하는경우에도해당언어나문자의사용법에따라각각을대문자화해야한다. 고전단행자원 : 표제나발행, 생산, 배포등의영역에서나타는연대표시의숫자값혹은시의내용중에서아크로스틱 (acrostic, 보통각행의첫글자를아래로연결하면특정한어구가되게쓴시나글 ) 은대문자로기술한다. 목록기관이사용하는보간은최신관례를준용해야한다. Anno Vt speramus, pace CoronanDo [1610] 라틴단어내마지막의더큰대문자 I는 ii나 ij를표현하는연자활자 (ligature) 이다. 이는확장하여기술하거나 (A.6.1 참조 ) 있는그대로기술할수있다. 초기활자폰트는대문자 I와 J 중에한문자, U와 V 중에한문자만을사용하였다 ( 소문자 i/j와 u/v도상호교환적으로사용되었으며, 차이는사용된폰트를준용하고철자법규칙보다그래픽규칙을따르는것에있지만, 양쪽문자모두대부분의활자폰트에서존재하였다 ). 대문자 U와 V는 16세기초기에와서구분되기시작하였고, I와 J, i와 j, u와 v의구분은 16세기후반부터나타났다. 15) 15) Consistent use of these types as different letters was not established until well into the 19th century, however. See D.B Updike, Printing Types: Their History, Forms and Use. (Cambridge: 50