04_박혜숙-유럽사회문화7-2차-수정.hwp

Size: px
Start display at page:

Download "04_박혜숙-유럽사회문화7-2차-수정.hwp"

Transcription

1 98 유럽사회문화 제7호 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자 들어가며 박혜숙 (연세대학교) 19세기 소설을 읽다보면 남성 작가들에 의해 그려지는 여주인공들의 인물 초상과 여성작가가 그리는 인물 초상 사이에서 우리는 어떤 차이를 발견하게 된다. 이 논문에서는 여성작가인 죠르주 상드가 그리는 인물 초 상의 특징을 살펴보기로 한다. 1장에서는 상드의 인물 초상의 특징으로 느낌의 묘사 를 다룬다. 이것 은 19세기 사실주의 작가들이 그리는 인물 초상과 비교했을 때 상드의 인 물 초상이 갖는 특징 중 하나이다. 사실주의 작가들이 주로 인물의 외형적 인 특성에 치중하여 단지 사실적이고 시각적인 면에서 정확한 묘사를 하 기 위해 고심한다면 상드는 형태적 특성을 통해 그 인물이 주는 느낌 혹 은 어떤 분위기 를 묘사하는 것에 더 치중하고 있음을 알 수 있다. 2장에 서는, 천편일률적으로 아름다운 여주인공이 등장하던 시대에 상드의 몇몇 주인공들이 보여주는 아름답지 못한, 더 나아가 초라하고 추한 외모를 통 해 상드가 보여주는 추함의 미학을 살펴본다. 상드는 외적 아름다움 보다 는 정신적 위대함을 그리기 위해 노력하며 정신적 아름다움이야말로 이상 적 여인이 갖추어야할 필수조건임을 역설한다. 이처럼 전혀 눈에 띄지도 않고 못생겼다고까지 말할 수 있는 등장인물들이 예술과 사랑의 세계에 눈을 뜨면서 점점 아름답게 변화되는 것 또한 상드의 인물초상이 보여주 는 색다른 점이라고 할 수 있다. 그러므로 3장에서는 변화되어가는 여주 인공에 대해 살펴보고 마지막 장에서는 남성작가들에 의해 그려진 이상적 여인과 죠르주 상드의 인물 초상을 비교해볼 것이다. 여기에서 우리는 둘 사이의 가장 본질적인 차이를 발견하게 되는데 예를 들어 남성작가들이 그린 여성에 대한 인물초상에서 성적 욕망을 내포하는 혹은 성적 욕망과 상상력을 불러일으키는 묘사들을 발견하게 되는 반면 여성 작가인 상드의 인물 초상이 불러일으키는 것은 성적 욕망 대신 인물에 대한 존경심이다. 이와 같은 네 가지 관점에 따른 분석을 통해 우리는 상드의 인물 초상 이 갖는 특징들 곧 여자가 그리는 여자가 보여주는 문학적 특징들을 부각 시켜볼 것이다. I. 느낌 의 묘사 상드는 자신의 소설 루크레치아Lucrezia 에서 주인공의 입을 통해 내 가 소개하려고 하는 사람은 바로 그 사람 이지 다른 어떤 사람도 아니예 요. 단지 그가 젊고 잘 생기고 우아한 태도를 지녔다는 말만 가지고는 그 를 다 이해시킬 수 없어요. 1) 라고 말한다. 이 말은 그때까지의 소설에서 통용되고 있던 주인공에 대한 상투적인 묘사들, 즉 젊고, 잘 생기고... 와 같은 상투적인 표현으로는 한 인물을 제대로 표현해 내지 못한다는 것을 말해주고 있다. 다음의 예문에서도 콩수엘로는 예술가의 인물 묘사라는 것이 우리가 사랑하는 사람을 절대로 완벽하게 재현해내지 못하며 때로는 그들의 묘사가 우리의 공감을 이끌어내기는 커녕 우리를 분노하게 할 정 1) L'homme que je vous présente est lui et non un autre. Je ne puis vous le faire comprendre en vous disant qu'il était jeune, beau, bien fait et de belles manières. G. Sand, Lucrezia, FL., Ed. De la Sphère, 1981, p. 19.

2 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 도라고까지 말한다. 어떤 것보다도 그것이 가장 충격적인 것이었기 때문이다. 인물 초상이란 결코 완벽하게 그 사람을 재현해내지 못합니다. 예술가들 이 우리에게 가지고 있는 특별한 느낌이란 우리를 뜨겁게 사랑하는 사람들 이 품고 있는 느낌에 전혀 미치지 못합니다. 아무리 비슷하게 그려낸다해도 그들을 결코 만족시킬 수는 없습니다. 어느 때는 비슷하게 묘사한다고 하는 그 자체가 그들을 더 마음 아프게 하고 어느 때는 분노하게 합니다. Un portrait ne ressemble jamais qu'imparfaitement, et ce sentiment particulier que l'artiste a eu de nous, est toujours si au-dessous de celui que conçoivent et conservent les êtres dont nous sommes ardemment aimés, qu'aucune ressemblance ne peut les satisfaire; elle les afflige même et les indigne parfois. 2) 예술가들이 그리는 인물 초상은 불완전한 초상에 지나지 않는다. 특히 우리가 잘 알고 있는, 더욱이 사랑하는 사람의 초상일 경우 묘사된 인물은 우리가 그에 대해 가지고 있는 느낌을 전혀 반영하지 못한다. 그저 상투적 으로 하는 묘사로는 말이다. 그러므로 상드는 인물의 느낌 을 드러내기 위해 고심한다. 이런 점에서 상드의 인물 묘사는 눈, 코, 입 같은 외형적인 모습을 자세히 묘사함으로 한 인물을 더욱 더 사실적으로 정확히 묘사한 다고 생각하였던 사실주의 시대에 또 다른 독창성을 내포하고 있다. 바로 인물이 주는 시각적 형태를 통해 그 이면의 느낌 이나 분위기 를 그려낸 다는 점에서 그렇다. 이것은 마치 윤곽을 흐리게 하는 다빈치의 스푸마토 기법이 대상을 더 사실적으로 그려내 주는 것과도 흡사하다. 다음의 예문 은 소설 폴린느 에서 주인공 폴린느가 처음으로 로랑스를 만나게 되는 장면인데 그녀는 로랑스의 첫인상을 묘사하는 부분에서 그 어떤 것보다 상대를 사로잡는 완벽한 편안함 그리고 마치 가장 친한 친구에게 하는 듯한 분위기 ton 에 대해 먼저 언급하고 있다. 그녀가 받은 첫 인상 중 그 2) Consuelo, III, p 그 어느 것보다 충격적이고 마음을 끄는 것은 로랑스가 가지고 있는 완벽 한 편안스러움과 마치 가장 친한 친구를 만난 것 같은 느낌이었다. 그와 같 은 느낌은 여배우, 더욱이 이 같은 시골에 있는 여배우에게서 결코 찾아볼 수 없는 것이었으며 결단코 생 프롱의 어떤 여자에게서도 찾아 볼 수 없는 그런 느낌이었다. Ce qui frappait et intimidait plus que tout le reste, c'était l'aisance parfaite de Laurence, ce ton de la meilleure compagnie qu'on ne s'attend guère, en province, à trouver chez une comédienne, et que, certes, on ne trouvait chez aucune femme à Saint-Front. 3) 다음에 나오는 여주인공의 슬픈 눈에 대한 표현도 눈에 대한 시각적 묘 사라기보다는 그녀의 상처 입은 영혼을 보여주려는 의미가 더 커 보인다. 예전에 너무나도 아름다웠던 그녀의 푸른 눈은 마치 방금 울고 난 것처럼 주위가 불그스름해져서 음울한 눈빛을 발하며 깊고 투명하게 빛나고 있었는 데 그 눈빛에서 자신감이라곤 찾아볼 수 없었다. Ses yeux bleus, qui avaient été les plus beaux du monde, désormais cernés de rouge comme ceux d'une personne qui vient de pleurer, avaient un éclat maladif et une transparence profonde qui n'inspirait point la confiance. 4) 여주인공의 눈을 표현하는 데 있어 상드는 방금 막 울고 난 듯 불그스 레해진... 이란 표현 혹은 음울한 눈빛 같은 표현을 사용함으로 그 인물 에 대한 시각적 사실주의보다는 영혼에 있는 상처를 내보이기 위한 내면 적 사실주의를 지향하고 있다. 3) Pauline, p ) Consuelo, III, pp

3 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 II. 추함의 미학 19세기 중반 사실주의 소설이 제대로 자리를 잡지 못했던 시대에 여주 인공들은 늘 가장아름답고 이상적으로 그려지곤 했다. 그들의 아름다움은 남자주인공들로 하여금 늘 첫눈에 반하도록 하는 그런 이상적 아름다움이 었다. 그러나 상드의 여주인공들은 종종 처음에는 아무 매력도 없는 여자 로 등장하곤 한다. 상드의 작품 중 가장 대작으로 주목받는 작품 콩수엘 로 의 주인공 콩수엘로는 처음에 못생기고 더러운 아이로 등장한다. 또 다른 등장인물은 그녀를 가리켜 그 아이는 정말 못생겼어. (...) 그 더러운 아이 말이야? 그 시커멓고 비쩍 마른 메뚜기 같은 애? 5) 라고 말하기도 한 다. 다음은 그녀의 어린 시절의 모습이다. 초라하고 추한 모습이 강조되어 있다. 그녀는 점점 성장하였지만 그녀의 엄마는 너무 가난했기 때문에 그녀는 항상 1년은 지난 것 같은 작은 옷을 입고 있었다. 하지만 다른 사람들 앞에 서 아무렇지도 않게 자신의 그런 야생적인 우아함 혹은 솔직한 모습을 보여 주었기 때문에 사람들은 그녀를 보며 즐거워했고 또 불쌍히 생각하기도 하 였다. 그녀의 발은 작았지만 아무도 그것을 알 수는 없었다. 늘 큰 신발을 신 고 있었기 때문이다. Comme elle grandissait beaucoup, et que sa mère était fort misérable, elle portait toujours ses robes trop courtes d'une année[...], habituée à se montrer en public, une sorte de grâce sauvage et d'allure franche qui faisait plaisir et pitié à voir. Si son pied était petit, on ne le pouvait dire, tant il était mal chaussé. 6) 하지만 상드는 이처럼 더럽고 추한 아이가 그 내면의 순수함으로 인해 5) je la trouve assez laide (...) ce sale enfant? cette noire et maigre sauterelle? Consuelo, I, p ) Ibid., p. 46. 어떻게 아름답게 변모해가는 가를 소설을 통해 보여준다. 그녀는 이 인물 을 통해 외적 아름다움 보다는 내적 아름다움을 역설하고 있는 것이다. 상 드는 그것을 야생적 혹은 원시적 우아함 une sorte de grâce sauvage 이라 는 말로 표현함으로써 그녀의 아름다움이 세상적인 미의 기준을 뛰어넘는 영적 아름다움이란 것을 암시하고 있다. 콩수엘로의 추함은 당시의 다른 여주인공들에게서는 찾아볼 수 없는 드문 경우지만 작품 속에서 또 다른 중요한 요소로 작용하고 있다, 상드는 그녀의 외모를 눈에 충격을 주지만 마음을 사로잡는 qui gagne le cœur tout en choquant les yeux 것이라고 표현함으로 외모가 아니라 영혼을 사 로잡는 아름다움을 그리고자 하는 자신의 의도를 엿보게 한다. 그녀의 외 모가 주는 느낌은 외적으로 나무랄 데 없이 아름답지만 내면이 추한 소녀 들과 확연히 구분된다. 상드는 소설 전체를 통해 이와 같은 외적 허영을 조롱하고 있다. 콩수엘로의 외적인 추함은 이런 점에서 큰 의미를 함축하 고 있다. 상드는 그녀를 통해 여성의 아름다움이 결코 외적인 것이 아니라 는 것을 강변하고 있는 것이다. 다음 예문에서 상드는 아름다움과 추함에 대한 날카로운 해학을 보여준다. 아름답지 못한 외모는 점점 더 다른 사람들의 마음에 들려는 노력 자체를 잃어버리게 된다. 그런 사람은 다른 사람에게는 무관심하게 되고 오직 자기 자신만을 위해 존재하게 되어 외모에 대해서는 점점 더 무신경하게 되고 사 람들의 시선으로부터도 점점 더 멀어지게 된다. 아름다운 사람은 자신 앞에 놓인 상상의 거울을 보며 늘 자신을 관찰하고 매만지고 어루만지며 응시한 다. 하지만 못생긴 사람은 자신을 망각하고 되는대로 내버려둔다. 그러나 여 기에도 두 종류가 있다. 늘 화를 내고 시샘을 하며 부당한 비난에 대해 항의 하고 괴로워하는 진짜 추녀가 있는가 하면 다른 하나는 천진난만하게 당당 히 자기 자신의 모습을 받아들이며 어떤 말에도 반발하지 않고 비록 눈에는 들지 않아도 가슴을 사로잡는 그런 종류의 사람이다. 콩수엘로의 못생긴 외 모가 바로 그랬다. 그녀를 좋아하는 마음 좋은 사람들은 처음에는 그녀가 아

4 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 름답지 못한 것을 유감스럽게 생각하다가 곧 그녀를 좋아하게 되자 예쁜 여 자에게는 결코 보이지 않을 그런 친근한 표정을 지으며 이렇게 말하곤 하는 것이다. 그래, 넌 정말 선량한 얼굴을 하고 있구나. 그러면 콩수엘로는 그 말이 너는 별 볼일 없는 아이야 라는 말인 줄 뻔히 알면서도 매우 즐거워하 였다. Les figures qui ne plaisent pas perdent de plus en plus la faculté de plaire. L'être qui les porte, indifférent aux autre, le devient à lui-même, et prend une négligence de physionomie qui éloigne de plus en plus les regards. La beauté s'observe, s'arrange, se soutient, se contemple, et se pose pour ainsi dire sans cesse dans un miroir imaginaire placé devant elle. La laideur s'oublie et se laisse aller. Cependant il en est de deux sortes: l'une qui souffre et proteste sans cesse contre la réprobation générale par une habitude de rage et d'envie: ceci est la vraie, la seule laideur; l'autre, ingénue, insouciante, qui prend son parti, qui n'évite et ne provoque aucun jugement, et qui gagne le cœur tout en choquant les yeux: c'était la laideur de Consuelo. Les personnes généreuses qui s'intéressaient à elle regrettaient d'abord qu'elle ne fût pas jolie; et puis, se ravisant, elles disaient, en lui prenant la tête avec cette familiarité qu'on n'a pas pour la beauté: Eh bien, toi, tu as la mine d'une bonne créature et Consuelo était fort contente, bien qu'elle n'ignorât point que cela voulait dire: Tu n'as rien de plus. 7) 늘 자신 앞에 있는 상상의 거울을 보며 자신의 아름다움을 어루만지며 사는 여자란 오직 자신에게만 모든 것이 집중되어 있는 존재에 불과하다. 당시 남자 작가들에 의해 그려진 여주인공들은 늘 아름답고 이상적인 여 자들이었지만 상드는 그들의 아름다음 이 가지는 이면의 추함을 드러내 준다. 반면 못생긴 콩수엘로는 사람들의 눈 대신 마음을 사로잡는다. 그녀 는 사람들이 마음을 열고 친근하게 다가오도록 하는 묘한 매력을 지니고 있다. 사람들은 그녀에게서 미모가 아닌 선량함을 발견한다. 미모 따위엔 7) Ibid., p. 47 관심조차 없는 콩수엘로도 그것에 만족한다. 상드의 여주인공은 이처럼 어떤 선량함, 사람들의 마음을 열게 하는 편안함, 사람들 마음 속에 있는 따뜻한 마음, 동정심 등을 이끌어 내는 등, 내면의 아름다움으로 외적 결 함을 극복하는 인물로 그려진다. III. 변화되는 여인 상드 이전 소설 속에서 여자주인공들이란 소설 처음 시작부터 끝날 때 까지 천편일률적으로 아름답고 이상적인 인물로 그려진다면 상드의 인물 초상이 보여주는 또 다른 특징은 초라한 외모의 주인공이 내면의 아름다 움으로 인해 점점 아름답게 변모되어가는 과정 을 보여준다는 것이다. 다 음 예문은 처음에는 보잘 것 없고 초라했던 콩수엘로가 점점 아름답고 품 위 있게 변화되어가는 모습을 그리고 있는데 여자 작가만이 감지할 수 있 는 섬세하고 예리한 관찰력이 매우 돋보이는 부분이다. 작가의 섬세한 분 석력을 보여주는 이와 같은 부분이 상드 소설을 읽는 재미를 더해주는 부 분이라 할 수 있을 것이다. 처음에 콩수엘로는 누구의 눈에도 띄지 않는 평범한 모습이었다. 그녀는 늘 창백했으며 겸손하고 진중한 성격으로 인해 그녀의 눈빛은 자신을 뽐내 려는 생각으로만 가득 찬 여자들이 으레 갖게 마련인 초롱초롱한 눈빛도 가지고 있지 않았다. 그녀가 먹거나 대수롭지 않은 말을 하거나 세상살이가 좀 지루한 듯 한 표정을 지을 때 그녀는 미모와는 전혀 관계없는 사람처럼 보였다. 하지만 그녀 영혼의 평온함에 기쁨의 미소가 스치듯 지나갈 때 사 람들의 눈에는 그녀가 아름답게 보이기 시작했다. 그리고 그녀가 더 쾌활해 져서 주변 일들에 관심을 가지고 생기를 띄며 열정적으로 자신의 속 마음을 드러낼 때 그녀는 어떤 숨겨진 힘에 의해 천재성과 사랑의 광채를 내뿜기 시작하면서 전혀 다른 존재가 되었다. 그러면 사람들은 그녀에게 열광하고

5 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 완전히 반해 마음이 녹아내렸는데 그녀는 그런 자신의 신비한 힘조차 알지 못하고 있었다. Au premier abord, Consuelo ne frappait et n'éblouissait personne. Elle fut toujours pâle, et ses habitudes studieuses et modestes ôtèrent à son regard cet éclat continuel qu'acquièrent les yeux des femmes dont l'unique pensée est de briller. Le fond de son caractère comme celui de sa physionomie était sérieux et réfléchi. On pouvait la regarder manger, parler de choses indifférentes, s'ennuyer poliment au milieu des banalités de la vie du monde, sans se douter qu'elle fût belle. Mais que le sourire d'un enjouement qui s'alliait à cette sérénité de son âme vînt effleurer ses traits, on commençait à la trouver agréable. Et puis, qu'elle s'animât davantage, qu'elle s'intéressât vivement à l'action extérieure, qu'elle s'attendrît, qu'elle s'exaltât, qu'elle entrât dans la manifestation de son sentiment intérieur et dans l'exercice de sa force cachée, elle rayonnait de tous les feux du génie et de l'amour; c'était un autre être: on était ravi, passionné, anéanti à son gré, et sans qu'elle se rendît compte du mystère de sa puissance. 8) 자신을 뽐내려는 생각으로만 가득 찬 여자들이 으레 갖게 마련인 초롱 초롱한 눈빛 과 같은 표현은 외적인 아름다움이 가지고 있는 추한 이면을 드러내주는 것이다. 콩수엘로의 눈에 띄지 않는 외모를 그리며 상드가 언 급하는 것은 외적 형태가 아니라 광채 없는 눈빛이다. 그리고 그렇게도 추 했던 그녀가 아름답게 변모되기 시작한다는 발상도 놀라운 일인데 더욱이 그 순간을 영혼의 평온함에 기쁨의 미소가 스치듯 지나갈 때 라고 하는 것도 인간 심리에 대한 상드의 예리한 관찰력을 보여주는 부분이다. 이것 은 눈으로만 보는 사람은 결코 볼 수 없는 내면적 변화를 그리는 것이기 때문이다. 더욱이 그녀가 활기를 띄며 내면의 에너지를 분출하기 시작할 때 그녀에게서는 알 수 없는 힘이 나오고 모든 사람들은 그런 그녀에게 빠져들게 된다고 상드는 말한다. 이와 같은 상드의 인물 초상은 눈, 코, 입 에 대한 정확한 묘사 없이 콩수엘로라는 인물이 보여주는 느낌을 그 어떤 인물보다 더 사실적으로 전달해주고 있다. 영혼의 고요함과 기쁨의 미소, 이 두 가지의 결합이 주인공을 완전히 다른 사람으로 탈바꿈 시켰다면 여주인공을 완전히 다른 존재로 변화시키 는 또 다른 요소로 예술과 사랑을 들 수 있다. 다음은 초라하기만 했던 콩 수엘로가 노래를 하는 순간 점점 더 황홀하게 변화하는 모습이다. 그녀는 <버려진 디동>에서 조멜리의 아리아를 불렀다. 그런데 이때처럼 그녀의 슬픔을 마음껏 발산하고 싶었던 때도 없었다. 그녀는 비장함과 순수 함과 위대함으로 빛났고 얼굴은 교회에서 노래할 때보다 더 아름답게 변했 다. 그녀의 낯빛은 약간 열에 들떠 상기되고 그녀의 눈에서는 슬픈 광채가 흘러나왔다. 이제 그녀는 더 이상 성녀가 아니었다. 아니 그 보다 더 나은 존 재가 되어있었다. 바로 사랑에 완전히 함몰된 여자의 모습이었다. 백작과 그 의 친구 바르베리고와 앙졸레토 심지어 늙은 포르포라 선생까지 그녀에게 넋을 잃었다. 라클로렝다는 절망으로 숨을 쉴 수가 없었다. Elle chanta un grand air de Jomelli dans l'opéra de Didon abandonnée jamais elle n'avait mieux senti le besoin d'exhaler sa tristesse; elle fut sublime de pathétique, de simplicité, de grandeur, et belle de visage plus encore qu'elle ne l'avait été à l'église. Son teint s'était animé d'un peu de fièvre, ses yeux lançaient de sombres éclairs; ce n'était plus une sainte, c'était mieux encore, c'était une femme dévorée d'amour. Le comte, son ami Barberigo, Anzoleto, tous les auditeurs, et, je crois, le vieux Porpora lui-même, faillirent en perdre l'esprit. La Clorinda suffoqua de désespoir. 9) 외모적으로 어느 누구의 눈에도 띄지 않았던 콩수엘로가 주변 모든 남 자들의 마음을 사로잡는 순간에 대한 묘사이다. 심지어는 나이들고 성질 이 괴팍한 스승 포르포라도 그녀의 사랑에 완전히 함몰된 여인의 모습 8) Ibid., p ) Ibid., p. 113.

6 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 에 넋을 잃는다. 상드의 인물초상이 극적 반전을 일으키는 순간이다. 바로 내면적 아름다움이 분출되는 순간이 섬세하고 아름답게 그려지고 있다. 마지막에 나오는 라클로렝다는 아름다운 외모로는 뒤따라올 사람이 없을 정도로 그 마을 최고의 미인이며 합창단의 디바인 인물이다. 그녀는 마을 에 사는 모든 귀족들의 관심을 한 몸에 받고 그녀 주변에는 늘 귀족들이 그녀를 에워싸고 있었다. 그녀는 콩수엘로와 가장 대척점에 있는 등장인 물로 늘 자신의 아름다움에 스스로 도취되어 콩수엘로와 같은 인물이 자 신의 라이벌이 될 거라고는 상상도 할 수 없는 존재였다. 그러나 이 순간 은 콩수엘로의 내적 아름다움이 라클로렝다의 외적 아름다움, 더욱이 추 한 영혼이 보여주는 외적인 미를 완전히 능가하게 되는 대 반전의 순간이 다. 작품의 처음 시작부터 콩수엘로의 추함과 라클로렝다의 아름다움의 극단적 대립은 바로 이 순간을 위해 구상되었던 거라고 할 수 있다. 이 순 간은 한 마디로 상드가 가지고 있는 추 laideur의 미학이 결정적으로 완성 되는 순간이다. 예술처럼 사랑도 마찬가지다. 상드는 예술의 경지와 마찬 가지로 사랑으로 인해 완전히 변화되는 여자의 모습도 예리하게 포착한 다. 그 순간은 콩수엘로가 자신의 삶 속에서 처음으로 완벽히 존재하는 순간 이라고까지 표현된다. 콩수엘로는 마침내 [...] 그 앞에서 사랑과 인생에 눈을 떴다. 말없이 생각 에 잠긴 그녀의 머리 위에는 천상의 오로라가 빛나고 있는 것 같았다. 이 순 간 그녀는 생애 처음으로 완벽히 의심할 바 없이 아름다웠다. 왜냐하면 자신 의 삶 속에서 처음으로 완벽히 그리고 정말로 존재하는 것 같았기 때문이다. [...] 그녀는 자신의 마음과 얼굴에서 어떤 변화가 일어나는 지에 대해 전혀 알고 있지 못했는데 그것 때문에 그녀는 더욱 더 기막히게 아름답게 보였다. Consuelo était enfin devant lui [...] s'éveillant en même temps à l'amour et à la vie. Muette et recueillie, la physionomie éclairée d'une auréole céleste, elle était complètement, incontestablement belle pour la première fois de sa vie, parce qu'elle existait en effet complètement et réellement pour la première fois. [...] Elle n'était si belle que parce qu'elle ignorait ce qui se passait dans son cœur et sur son visage. 10) IV. 여성 의 묘사 여자가 그리는 여자의 인물초상은 남자가 그리는 여자의 인물초상과 어떻게 다를까? 이런 관점에서의 글읽기는 우리에게 흥미로운 사실을 발 견하게 한다. 먼저 다음에 나오는 네르발의 작품 일부를 보자. 그는 이상 적인 여성을 다음과 같이 그리고 있다. 이태리 화풍이 보여주는 이상적인 여성의 모습 [...] 금발에 하얀 매혹적인 얼굴에 피부는 마치 도자기처럼 빛나는 그런 모습을 그려보세요. 무엇보다 가장 최고의 귀족적 모습은 긴 코끝에 높은 이마 그리고 체리같은 입술이지 요. [...] 또 하얗고 단단한 어깨...La femme idéale des tableaux de l'école italienne, [...] Figure-toi une tête ravissante, blonde, blanche, une peau incroyable, à croire qu'on l'ait conservée sous des verres; les traits les plus nobles, le nez aquilin, le front haut, la bouche en cerise; [...] puis des épaules blanches et fermes [...] 11) 또 골짜기 백합 에서 발자크는 여주인공을 바라보는 남자 주인공의 시선을 다음과 같이 묘사한다. 그녀의 희고 풍만한 어깨의 모습을 보자 갑자기 나는 정신이 아득해졌다. 그 위에 뒹굴 수 있을 것 같은 기분마저 들었다. 약간 분홍빛이 감도는 어깨 10) Consuelo, III, pp ) G. Nerval, «Introduction à un ami : vers l'orient», in Voyage en Orient, Paris, Bibliothèque de la Pléiade, Vol. II, p. 33.

7 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 는 마치 처음으로 사람들 앞에 자신을 드러낸 것을 부끄러워하는 것 같았다. 영혼이 있는 듯 어깨는 순결했고 피부는 비단결처럼 빛났다. 나의 시선은 어 깨를 가르는 선을 따라 천천히 손보다도 더 대담하게 흘러내렸다. 나는 가 슴을 두근거리며 상체를 보기위해 몸을 조금 높였는데 얇은 천으로 정숙하 게 가려져 하늘의 궁륭처럼 둥글고 완벽한 가슴이 포근한 레이스의 물결 속 에 뉘어진 모습에 완전히 사로잡히고 말았다. 머리부분의 가장 섬세한 부분 은 내 안에 끝없는 쾌락을 깨우는 뇌관과 같았다. 빌로드처럼 부드러운 목 위에 흘러내리는 윤기있는 머리에는 마치 소녀의 머리처럼 빗으로 가른 하 얀 가르마 선이 선명했는데 나는 마치 아무도 가보지 않은 오솔길을 달려가 는 듯한 상상 속에서 정신을 잃고 있었다. Mes yeux furent tout à coup frappés par de blanches épaules rebondies sur lesquelles j'aurais voulu pouvoir me rouler, des épaules légèrement rosées qui semblaient rougir comme si elles se trouvaient nues pour la première fois, de pudiques épaules qui avaient une âme, et dont la peau satinée éclatait à la lumière comme un tissu de soie. Ces épaules étaient partagées par une raie, le long de laquelle coula mon regard, plus hardi que ma main. Je me haussai tout palpitant pour voir le corsage et fus complètement fasciné par une gorge chastement couverte d'une gaze, mais dont les globes azurés et d'une rondeur parfaite étaient douillettement couchés dans des flots de dentelle. Les plus légers détails de cette tête furent des amorces qui réveillèrent en moi des jouissances infinies: le brillant des cheveux lissés au-dessus d'un cou velouté comme celui qui d'une petite fille, les lignes blanches que le peigne y avait dessinées et où mon imagination courut comme en de frais sentiers, tout me fit perdre l'esprit. 12) 초상이다. 우리는 이상적 여성을 그리는 네르발의 글과 여기에 나온 글에 서 의심할 바 없이 남성의 성적 욕망을 느낄 수 있다. 그리고 모든 묘사는 내면적이기 보다는 다분히 외적 형태만을 정치하게 그리는 데에 집중되어 있음을 알 수 있다. 우리는 여자의 눈, 코, 입과 여자의 몸을 세밀히 더듬 어 내려가는 남자의 시선을 본다. 반면 상드의 초상은 완전한 내면의 초 상 이다. 더욱이 내면의 아름다움으로 점점 더 아름답게 변해가는 초상이 란 상드의 여주인공만이 보여주는 독특한 특징이라 아니할 수 없다. 남자 독자들이 여주인공에 대한 발자크의 인물초상을 읽으며 절대적 공감을 한 다면 여자독자들은 상드의 여성인물이 보여주는 섬세함에 완전한 공감을 나타낼 것이다. 남성 작가가 그리는 이상적 여성에게 성적 매력, 외형적 아름다움이 필 수적이라면 상드가 그리는 이상적 여성에게 있어 필수적인 것은 정신적 고결함과 존경을 불러일으키는 내면적 힘이다. 그러므로 상드의 인물 초 상에서는 존경이 욕망을 대신한다고도 말 할 수 있다. 다음 예문을 보자. 그리고 랭보 아가씨가 가지고 있는 부드럽고 진정한 위엄은 처음에는 그 녀를 별로 매력적으로 보이게 하지는 않았다. 옆 얼굴의 곡선과 머리카락의 섬세함과 우아한 목, 그리고 희고 넓은 어깨는 루이 14세 궁전의 수많은 기 억들을 간직하고 있는 듯 했다. Et puis, mademoiselle de Raimbault avait une dignité douce et réelle qui en imposait trop pour charmer au premier abord. Dans la courbe de son profil, dans la finesse de ses cheveux, dans la grâce de son cou, dans la largeur de ses blanches épaules, il y avait mille souvenirs de la cour de Louise XIV. 13) 이것은 골짜기의 백합 에서 펠릭스가 바라보는 모르소프 부인에 대한 12) Balzac, Le Lys dans la vallée, in La Comédie humaine, Tome VIII: Etudes de mœurs: scènes de la vie de campagne, Paris, Gallimard, 1969, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», p 여기에서 보듯 상드가 이상적 여인에게 부여하고 싶은 것은 한 마디로 고귀함이다. 희고 넓은 어깨에 대한 언급이 당시 소설에서 자주 등장하는 13) Valentine, p. 46.

8 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 것으로 보아 당시 그것은 이상적 여성들이 갖추어야 할 하나의 상징이었 던 것 같다. 상드도 물론 이처럼 여주인공들의 외적인 특징을 완전히 배제 하고 있다는 것은 아니다. 그러나 위의 예문에서 발자크의 남자 주인공이 여주인공의 희고 넓은 어깨에서 몸을 뒹굴고 싶을 지경이다 라고 한 것 과 대조적으로 상드는 그 어깨에서 루이 14세 절대 왕정 시대 귀족들을 추억케 하는 품위를 떠올린다. 상드의 작품 폴린느 에서 창문을 통해 보 이는 폴린느를 바라보며 그녀의 옛 친구 로랑스는 다음과 같이 말한다. 몇 걸음 앞으로 나가자 그녀는 훤한 창문을 통해 폴린느의 아름다운 옆 모 습이 보여주는 눈부신 선을 알아볼 수 있었다. 그것은 늘 한결같이 평온한 모 습, 꿈을 꾸는 듯 한 몽롱하고 큰 눈, 높이 솟았다기 보다는 훤히 드러내진 것 같은 순결하고 반듯한 이마, 웃음을 잃은 것처럼 까칠해보이는 입술이었다. 그 녀는 여전히 너무나 아름답고 예뻤다. 하지만 그녀는 마르고 모든 것이 창백해 보였다. 마치 긴병을 앓고 난 사람 같았다. 처음에 이 오랜 친구는 그녀를 동 정할 뻔했다. 그러나 열심히 뭔가에 몰두하고 있는 멜랑콜리한 이마가 풍기는 깊은 고요는 동정심보다 존경심을 불러일으켰다. Quand la voyageuse eut fait quelques pas, elle distingua, dans la clarté de la fenêtre, les lignes brillantes du beau profil de Pauline: ses traits réguliers et calmes, ses grands yeux voilés et nonchalants, son front pur et uni, plutôt découvert qu'élevé, sa bouche délicate, qui semblait incapable de sourire. Elle était toujours admirablement belle et jolie; mais elle était maigre et d'une pâleur uniforme, qu'on pouvait regarder comme passée à l'état chronique. Dans le premier instant, son ancienne amie fut tentée de la plaindre; mais, en admirant la sérénité profonde de ce front mélancolique doucement penché sur son ouvrage, elle se sentit pénétrée de respect bien plus que de pitié. 14) 존경심을 불러일으키는 이상적인 여성에 대한 묘사는 발자크 식의 인 물 묘사와는 분명 다르다. 앞서 말한 것처럼 흔들리지 않는 평온함 은 상 드 여주인공에게 있어 가장 중요한 요소 중 하나이다. 눈에 대해서도 상드 는 눈의 색깔이나 형태보다는 눈이 가지고 있는 느낌이나 눈빛, 그 중에서 도 꿈꾸는 듯 몽롱한 눈빛을 강조한다. 순결하지만 깊은 생각에 잠긴 이마 는 이지적인 면모의 상징이다. 더욱이 입술은 네르발의 여인들처럼 체리 처럼 붉고 빛나는 관능적인 입술이 아니라 웃음을 잃은 것처럼 까칠하기 까지 하다. 더 나아가 여주인공은 긴병을 앓고 난 것처럼 창백한 모습이 다. 남자 작가들의 소설에 나오는 여주인공들과는 대조적인 모습이다. 그 들이 불러일으키는 것은 성적 욕망이 아니라 마음 속으로부터의 존경심이 다. 그러므로 흔들리지 않는 고요함, 이지적이고 깊은 생각에 잠긴 프로필, 존경을 불러일으키는 위엄이야말로 상드의 이상적 여 주인공에게 있어 없 어서는 안 될 요소라 할 수 있다. 상드의 또 다른 소설 비밀스런 비서 에 서 이것은 더욱 분명해진다. 남자 주인공 줄리앙의 눈을 통해 상드는 여주 인공을 다음과 같이 묘사한다. 그녀는 크고 호리호리했다. 넓은 어깨와 희게 드러난 목은 그녀를 매우 무례하고 위엄스럽게 보이게 했다. 그녀는 피곤에 지친 듯한 모습이었지만 그녀의 창백함과 여윈 빰 그리고 크고 검은 눈 아래 움푹 들어간 푸른 그늘 은 그녀가 생각 깊고 의지적이며 매력적인 지성의 소유자임을 알게 하였으 며 단호하고 슬픈 느낌을 지닌 얼굴 전체의 아름다운 윤곽선은 가장 완벽 한 고대의 그림들과 비교될 수 있을 정도였다. Elle était grande, élancée; ses épaules étaient larges; son cou blanc et dégagé avait des attitudes à la fois cavalières et majestueuses. [...] c'était une femme un peu fatiguée; mais sa pâleur, ses joues minces et le demi-cercle bleuâtre creusé sous ses grands yeux noirs donnaient une expression de volonté pensive, d'intelligence saisissante et de fermeté mélancolique à toute cette tête, dont la beauté linéaire pouvait d'ailleurs supporter la comparaison avec les camées antiques les plus parfaits. 15) 14) Pauline, p. 343.

9 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 이와 같은 인물 묘사는 상드가 그리는 이상적인 여성의 전형이라 할 수 있다. 여기에서 우리는 성적 욕망을 불러일으킬 만한 어떤 단서들도 발견 할 수 없다. 오히려 표현들은 그와는 정 반대이다. 그녀들은 움푹 들어간 여윈 뺨을 가지고 있고 눈 아래는 푸른 그늘이 있으며 얼굴 전체는 단호 하고 슬프다. 그러나 그들에게는 어떤 위엄이 서려있다. 이와 같은 인물 초상을 통해 상드가 그리려는 것은 그들의 깊은 내면과 지성이다. 의 몸매를 잘 드러내주었다. 열려진 셔츠 속으로는 하얀 목이 검은 긴 머리 속에 반쯤 감춰져있었다. Saint-Julien n'avait pu faire une brillante toilette; il avait tiré de son petit sac de voyage une blouse de coutil; un pantalon blanc, une chemise blanche et fine; mais cette blouse, sérrée autour de la taille, dessinait un corps souple et mince comme celui d'une femme; sa chemise ouverte laissait voir un cou de neige à demi caché par de longs cheveux noirs. 17) 그러나 여기에서 흥미로운 사실로 집고 넘어가야 할 것은 상드의 남성 에 대한 묘사이다. 남성에 대한 묘사는 다분히 외적 매력에 치중해있으며 때론 성적 매력을 발하고 있다는 점에서 흥미로운 사실이 아닐 수 없다. 다음은 비밀스런 비서 의 남자주인공 루이 드 생 줄리앙에 대한 묘사이 다. 상드는 이 인용문 바로 전에 우선 그의 선량한 성격 에 관해 장황한 설명을 하다가 연이어 다음과 같은 말을 한다. 만약 그의 성격에 관한 나의 설명이 독자들이 그에게 흥미를 느끼도록 하는데 별 도움이 못된다면, 아마도 다음과 같은 말에 여성 독자들은 그를 넓은 마음으로 품을 수 있겠지요. 그러니까 루이 드 생 줄리앙은 너무나 아 름다운 눈과 흰 손과 하얀 이와 검은 머리를 갖고 있다는 것 말입니다. Si ce rapide exposé de son caractère ne suffit point pour exciter l'intérêt du lecteur, peut-être la lectrice lui accordera-t-elle un peu de bienveillance en apprenant que M. Louis de Saint-Julien avait de très beaux yeux, la main blanche, les dents blanches et les cheveux noirs. 16) 생 줄리앙은 사치스럽게 자신을 꾸밀 수는 없었다. 그는 그저 작은 여행 용 가방에서 아마포로 된 블라우스와 흰 바지와 희고 섬세한 셔츠를 꺼냈다. 하지만 몸에 딱 달라붙는 흰 블라우스는 여자처럼 날씬하고 탄력 있는 그 몸에 딱 달라붙는 흰 블라우스 라던가 열린 셔츠 속에서 검은 긴 머 리에 반쯤 감추어진 하얀 목 과 같은 표현에서 여성의 성적 욕망이 내포 된 시선을 발견하게 된다면 그것은 지나친 과장일까? 이것은 앞서 본 발 자크의 소설에서 레이스 속에 가려진 여자의 가슴에 대한 묘사를 떠올리 게 하면서 묘한 유비성을 발견하게 한다. 또한 남성 작가의 경우 자신의 남자 주인공에 대해 이와 같은 여성적 시각에서의 묘사가 가능할까에 대 해서도 의문을 품지 않을 수 없다. 여기에서 상드가 문제 삼고 있는 것은 남자 주인공의 내면이 아닌 오직 시각적인 매력뿐이다. 마치 남성 작가들 이 여자 주인공에 대해 그랬듯이 말이다. 소설 마테아 에 나오는 한 동양 남자에 대한 묘사를 보자. 그의 고른 갈색의 얼굴은 에나멜칠을 한 것 같은 하얀 이와 눈을 돋보이 게 해주었다. 동양 남자들의 그런 매력은 그리스 조각술로는 감히 흉내도 낼 수 없는 그런 아름다움이었다. 비난결처럼 부드럽고 늘 장미기름이 발라져 있는 흑단처럼 검고 긴 그의 머리는 또 다른 매력을 자아냈는데 이것은 가 루분을 잔뜩 뿌린 머리모양만을 늘 봐야하는 이탈리아 여자들로서는 결코 즐길 수 없었던 전혀 색다른 매력이었다. Son teint bilieux et uni faisait ressortir la blancheur de l'émail des dents et des yeux, contraste qui constitue une beauté chez les Orientaux, et que la statuaire grecque ne nous a pu faire 15) Le Secrétaite intime, p ) Ibid. 17) Ibid., p. 31.

10 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 soupçonner. Ses cheveux, fins comme la soie et toujours imprégnés d'essence de rose, étaient, par leur longueur et leur beau noir d'ébène, un nouvel avantage que les Italiennes, habituées à ne voir que des têtes poudrées, n'avaient pas le bon goût d'apprécier 18). 여기에서도 동양 남자의 매력에 대해 상드가 언급하는 것은 그의 외적 인 아름다움이다. 단지 그의 갈색 피부와 하얀 이와 부드럽고 윤기 나는 검은 머리가 만들어내는 매력만을 부각시키고 있다. 한술 더 떠서 상드는 그와 같은 동양적 매력을 서양 남자들의 식상한 모습과 대조시키며 은근 한 어조로 서양 남자들의 외모를 비아냥대고 있다. 이와 같은 표현을 통해 상드가 여성 독자들과 은밀한 공감대를 형성하고 있으며 또한 이와 같은 여자와 여자 사이의 공감대야 말로 여자가 그리는 인물 초상이 가지는 또 다른 특징이라 한다면 그것은 지나친 비약일까? 게 되는 여자 등장인물에 대한 여성적이고 섬세한 분석은 오직 여성의 시 각에서만 느낄 수 있는 것을 기술하고 있다는 점에서 그 의미를 찾을 수 있다. 상드의 인물 초상 나아가 상드의 작품은 대단히 새롭고 참신한 문학 적 방법론을 제시함으로 문학사의 한 획을 긋고 있지는 못하지만 늘 우리 에게 가장 인간적인 길, 가장 인간적인 인간, 또 우리의 삶에 있어 가장 중 요한 요소인 인간 사이의 소통을 끊임없이 제시하고 있다는 점에서 더 크 고 본질적인 가치를 찾을 수 있다. 이런 점에서 그녀의 인물초상 또한 우 리에게 진정한 의미의 인간적 아름다움을 보여주기 위한 상드의 생각을 내포하고 있다는 점에서 분석의 가치를 발견할 수 있을 것이다. 참고문헌 나가며 여성적 글쓰기와 남성적 글쓰기를 굳이 나누려 하는 것은 때론 반감을 불러일으키기도 한다. 그러나 죠르주 상드의 작품을 읽을 때 가끔씩 만나 게 되는, 인간심리에 대한 여성적이고 섬세한 분석이 보여주는 묘미, 여자 만이 느낄 수 있는 여성의 심리에 대한 묘사, 또 인물을 바라보는 여성적 시선에서 우린 여성적 글쓰기에 대한 분석의 필요성을 느끼지 않을 수 없 다. 그것은 앞서 살펴본 것처럼 남성 작가들에 의해 쓰인 인물 초상과는 분명히 다른 무엇을 전달해주고 있기 때문이다. 비록 상투적인 줄거리와 낭만주의 소설의 한계라 할 수 있는 훈계조의 서술로 죠르주 상드의 소설 이 문학사적 평가를 크게 받고 있지는 못하지만 작품 속에서 가끔씩 만나 18) Mattea, p 죠르주 상드 작품 Lucrezia, FL. Ed. De la Sphère, Consuelo. La Comtesse de Rudolstadt. Textes étables, présentés et annotés par Léon Cellier et Léon Guichard, Paris, Granier Frères, 1959, 3 vol. Consuelo et la Comtesse de Rudolstadt, texte présenté et annoté par Simone Vierne et René Bourgeois, Les Éditions de l'aurore, tome I, III (1983), tome II (1991). Valentine, éd. d'aline Alquié, Glénat, Le Secrétaire intime, texte établi, présenté et annoté par Lucy M. Schwartz, Les Éditions de l'aurore, George Sand Nouvelles, une édition de Eve Sourian, Des Femmes, 기타 작품들 Nerval, «Introduction à un ami : vers l'orient», in Voyage en Orient, Paris,

11 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 유럽사회문화 제7호 Bibliothéque de la Pléiade, Vol. II, Balzac, Le Lys dans la vallée, in La Comédie humaine, Tome VIII: Etudes de mœurs: scènes de la vie de campagne, Paris, Gallimard, 1969, coll. «Bibliothèque de la Pléiade» 비평서와 참고 논문 Miller (Nancy K.), «Writing (from) the Feminine: George Sand and the novel of Femal Pastoral», The Representation of Women in Fiction, Baltimore, Johns Hopkins University Press, pp Baile (Joseph-Marc), «Musique et personnalité dans Consuelo», La Panorama, entretiens sur Consuelo, Grenoble, PUG, 1976, pp Balaye (Simone), «Consuelo: de la mendiante à la déesse de la pauvreté», Revue d'histoire Littéraire de la France, 1974/4, pp , et discussions. Bonnet (Henri), «George Sand et Gerard de Nerval», Hommage à George Sand, Publications de la Facultédes Lettres et sciences Humaines de Grenoble, n 46, PUF, 1969, pp Sourian (Eve), «La femme dans les premières nouvelles de G. Sand», FGSN, Fall/Winter 1982, pp Bossis (Mirielle), A la recherche de Sand. Ecriture Romanesque et expression de soi, Thèse d'état Univ. de Paris-IV, Danahy (Michael), The Feminization of the novel, University of Florida Press, Didier (Béatrice), Femme, identité, écriture. A propos de «l'histoire de ma vie» de Sand, PUF, coll. «écriture», 박혜숙, 19세기 프랑스 고전 소설의 등장인물, 불어불문학 연구, 한국불어 불문학회, 2002년 6월호. 박혜숙, 소설의 등장인물, 연세대학교출판부, 2004년. [Résumé] Le Portrait féminin chez George Sand Park, Hae-Sook(Yonsei Univ.) Le regard que Sand porte sur ses personnages est un regard intime et de près. Ce qui compte pour l'auteur c'est leur être et non pas leur paraître. Les héroïnes sandiennes sont des êtres de chair qui varient au gré de l'existence, et ne sont pas toujours figées dans une beauté idéale. On voit ainsi, dans le jeu du portrait, qu'un seul trait, fixé pour la durée du roman, ne suffit pas à révéler le caractère d'un personnage. Sand aime à dévoiler les images qui se cachent sous une première apparence. Un autre élément, prépondérant, constitutif de l'être, c'est l'art qui modifie en profondeur la personalité des artistes et vient changer la première impression que le lecteur retire d'un portrait. Ainsi Consuelo, laide et médiocre, devient belle et sublime en chantant. Ce n'est pas seulement l'art lui-même qui change l'héroïne, c'est aussi l'amour ou plutôt la peine amoureuse. Avec ce procédé du portrait variable et intime, Sand a surmonté la limite du portrait du XIXe siècle, autrement dit du portrait du paraître. Les traits caractéristiques des personnages féminins de Sand ne résident pas dans leur apparence extérieure. Les femmes ne sont pas ces stéréotypes idéaux du XIXe siècle. L'héroïne sandienne ne correspond pas toujours à l'idéal du héros. Ce qui compte ce n'est pas l'apparence visuelle, mais l'âme des personnages, leur puissance intérieure qui contraste avec les âmes basses et vulgaires que peut dissimuler la beauté. Cette puissance, ce mystère intérieur peuvent changer l'apparence même. Pour les hommes les femmes idéales doivent conserver quelques traits qui

12 죠르주 상드의 인물 초상: 여자가 그리는 여자ㆍ박혜숙 119 peuvent exciter l'imagination sensuelle des hommes. Dans l'inconscient de l'écrivain elles conservent leur valeur d'objets érotiques. Mais le regard féminin que Sand porte sur ses héroïnes nous montre un aspect tout à fait différent de leur personnalité. Leur idéalité réside dans leur vie intérieure plutôt que dans leur apparence extérieure. Sand veut évoquer la dignité ou la grâce du personnage féminin à travers une description de sa physionomie extérieure, faite sans complaisance érotique. 주제어 : 죠르주 상드(George Sand), 인물초상(le portrait), 여성적 인물초상(portrait féminin), 여성적 글쓰기(écriture féminin), 콩수엘로(Consuelo), 발랑틴느(Valentine), 폴린느 (Pauline), 네르발(Nerval), 발자크(Balzac) (논문투고일: / 심사일: / 게재확정일: )

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770> 프랑스 영화에 나타난 식민통치 - 망향 (1937)을 중심으로- 이 수원(부산외국어대학교) I. 서론 프랑스 시적 리얼리즘의 대표작으로 쥘리엥 뒤비비에Julien Duvivier의 영화 망향 (Pépé le Moko, 1937)을 들 수 있다. 망향 은 장 가뱅Jean Gabin의 돋보이는 연기와 아름다운 대사, 비극적인 사랑으로 널리 알려진 작품으로, 아카데미

More information

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

untitled

untitled ᄋ학습목표 프랑스어와프랑스문화 4차시 2강 / 성격, 외모, 감정묘사하기 사람의성격과외모, 감정에대해묘사할수있다. 다양한형용사들을익힐수있다. 형용사의성, 수일치를이해할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 5 (5과) 다양한프랑스어성격 / 외모 / 감정형용사 의문사의사 qui q, pourquoip q 지난시간학습내용 어휘및표현 Tu aimes la lecture?

More information

152*220

152*220 152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리

More information

untitled

untitled 프랑스어와프랑스문화 3차시 강 / 날씨와날짜말하기 ᄋ학습목표 날씨의좋고나쁨등을표현할수있다. 날짜를묻고말할수있다. ᄋ학습내용 Leçon 8 (8과) 날씨관련표현과형용사 날짜를묻고말하는방법 지난시간학습내용 어휘및표현 숫자 - 70, 80, 90 / 7 / 8, 9-00, 000 시간말하기 - Quelle heure est-il? - Vous avez l heure?

More information

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770> 프랑스문화연구 제19집 2009. pp. 487~510 교육적 관점에서 Bourdieu의 언어철학연구* - Langage et Pouvoir Symbolique 를 중심으로 - 1)남 현 숙 ** 차 례 1. 들어가는 글 2. 본론 2.1. 이론적 배경 2.2. 언어교환경제 2.3. 언어와 교육시장 3. 나오는 글 1. 들어가는 글 이 논문의 목적은 언어를

More information

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 ) 인권의실효성과경찰수사의효율성간조화 * La Conciliation Entre L'effectivite des Droits de L'homme et L'efficacite de L'enquete de Police au Regard de la Convention et la Cour Europeennes des Droits de L'homme 유주성 ** Ⅰ. 들어가며

More information

마리안의 유래

마리안의 유래 마리안의유래 { 3주 1회강의 Les deux prénoms Marie et Anne étaient très répandus au xviiie siècle dans les milieux populaires de France, notamment à la campagne, ou encore dans le personnel domestique des maisons

More information

닭과 독수리

닭과 독수리 닭과독수리 Poule et Aigle Ann Nduku Wiehan de Jager Michelle Kim Korean / French Level 3 옛날옛적에, 닭과독수리는친구였어요. 그들 은다른새들과평화롭게살았죠. 아무도날수 없었어요. Il était une fois, Poule et Aigle étaient amis. Ils habitaient en paix

More information

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770> (1) 주제 의식의 원칙 논문은 주제 의식이 잘 드러나야 한다. 주제 의식은 논문을 쓰는 사람의 의도나 글의 목적 과 밀접한 관련이 있다. (2) 협력의 원칙 독자는 필자를 이해하려고 마음먹은 사람이다. 따라서 필자는 독자가 이해할 수 있는 말이 나 표현을 사용하여 독자의 노력에 협력해야 한다는 것이다. (3) 논리적 엄격성의 원칙 감정이나 독단적인 선언이

More information

C o n t e n t s Chapter 1 Chapter 2 C o n t e n t s Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 [불어불문학과 여덟번째 학회지] BORDEAUX 프랑스 서남쪽에 위치한 보르도 지방은 포도재배에 적합한 기후와 토양 조건을 갖추고 있으며, 항구를 끼고 있어 와인의 제조와 판매에도 유리하 다. 레드와인과 화이트와인을

More information

10월추천dvd

10월추천dvd 2011 10 DVD CHOICE dvd dvd?!!!! [1] [2] DVD NO. 1898 [3] Days of Being Wild 지금도 장국영을 추억하는 이는 많다. 그는 홍콩 영화의 중심에 선 배우였고, 수많은 작품에 출연했다. 거짓말 같던 그의 죽음은 장국 영을 더욱 애잔하고, 신비로운 존재로 만들었다. 하지만 많은 이들 이 장국영을 추억하고, 그리워하는

More information

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Quinton Évelyne Siréjols CLE international Amical 1 cahier

More information

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î 솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며

More information

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직 KOREAN LEAGUE OF WOMEN VOTERS KOREAN LEAGUE OF WOMEN VOTERS 15 KOREAN LEAGUE OF WOMEN VOTERS 아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고

More information

......-....4300.~5...03...

......-....4300.~5...03... 덕수리-내지(6장~8장)최종 2007.8.3 5:43 PM 페이지 168 in I 덕수리 민속지 I 만 아니라 마당에서도 직접 출입이 가능하도록 되어있다. 이러한 장팡뒤의 구조는 본래적인 형태라 고 할 수는 없으나, 사회가 점차 개방화되어가는 과정을 통해 폐쇄적인 안뒤공간에 위치하던 장항 의 위치가 개방적이고 기능적인 방향으로 이동해가는 것이 아닌가 추론되어진다.

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O Leçon 06 C'est pour un sondage. 단원설정취지 본단원에서는의견을묻고답하는표현과기호나취미를묻고답하는표현을구사할수있 도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 기호나취미를묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 언어기능 말하기 1. 의견을묻고답하는표현표현을말할수있다. 2. 기호나취미를표현을말할수있다. 읽기일상생활에서의기호나취미와관련된글을읽고이해할수있다.

More information

레프트21

레프트21 세상은 요지경 ),. ) Albert Einstein, Address before the student body. California Institute of Technology,. Félix Guattari, Le Capital comme intégrale des formations de pouvoir (. ), La révolution moléculaire,

More information

부시의 누나가 말한 것

부시의 누나가 말한 것 부시의누나가말한것 Que va dire la sœur de Vusi? Nina Orange Wiehan de Jager Jong Yong Park Korean / French Level 4 한이른아침부시의할머니가그를불렀어요. 부시야, 이달걀을 부모님한테가져다드리렴. 네누나의결혼식을위해큰케익을 만들고싶어하실거야. Un matin de bonne heure, Vusi

More information

741034.hwp

741034.hwp iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를

More information

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris Leçon 08 Chez un fleuriste 단원설정취지 본단원에서는편지를프랑스어로쓸수있고, 날씨를표현하고교통수단에대해묻고답 하는표현을구사할수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 1. 의견을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 2. 가격을묻고답하는표현을듣고이해할수있다. 3. 물건을사는데필요한표현을듣고이해할수있다. 1. 의견을묻고답하는표현을말할수있다.

More information

Ä¡¿ì_44p °¡À» 89È£

Ä¡¿ì_44p °¡À» 89È£ 2012 vol.89 www.tda.or.kr 2 04 06 8 18 20 22 25 26 Contents 28 30 31 38 40 04 08 35 3 photo essay 4 Photograph by 5 6 DENTAL CARE 7 Journey to Italy 8 9 10 journey to Italy 11 journey to Italy 12 13 Shanghai

More information

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini Être/ Avoir A. 다음 ( ) 안에 être나 avoir 동사중알맞은것을골라인칭에맞게변화시켜라. 1. Je ( ) à la maison. 2. Il ( ) deux enfants. 3. Vous ( ) là. 4. Nous ( ) en retard. 5. Ils ne ( ) pas fatigués. 6. C'( ) facile! 7. Nous ( )

More information

2015년9월도서관웹용

2015년9월도서관웹용 www.nl.go.kr 국립중앙도서관 후회의 문장들 사라져 버릴 마음의 잔해 지난해와 마찬가지로 이번 해에도 배추농사에서 큰돈을 남은 평생 머릿속에서 맴돌게 될 그 말을 다시 떠올려보 만졌다 하더라도 지난 여름 어느 날 갑자기 들기 시작한 았다. 맺지 못한 채 끝나버린 에이드리언의 문장도 함께. 그 생각만은 변함없을 것 같았다. 같은 나이의 다른 아이 그래서

More information

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4

More information

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

*074-081pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ 74 October 2005 현 대는 이미지의 시대다. 영국의 미술비평가 존 버거는 이미지를 새롭 게 만들어진, 또는 재생산된 시각 으로 정의한 바 있다. 이 정의에 따르 면, 이미지는 사물 그 자체가 아니라는 것이다. 이미지는 보는 사람의, 혹은 이미지를 창조하는 사람의 믿음이나 지식에 제한을 받는다. 이미지는 언어, 혹은 문자에 선행한다. 그래서 혹자는

More information

CP Paris_2015_KO.indd

CP Paris_2015_KO.indd (2015) 2015년, 파리(Paris)는 2020년 도시 주역을 목표로 구체적인 밑그림을 그리며 미래를 향한 발걸음을 계 속하고 있다. 더불어 혁신적인 도시들 가운데 변화 할 수 있는 가능성을 지닌 가장 매력적인 관광지로 자리매김 하고 있다. 새롭게 오픈 하는 이색적인 장소들과 유명 관광지, 화려하고 다채로운 문화 행사 들은 파리를 선호할 수 밖에 없는

More information

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음

2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음 2005 학년도수능프랑스어해설 a) 발음및철자 : 3 b) 어휘 : 3 c) 문법 : 5 d) 의사소통기능 : 16 e) 문화 : 3 a) 1 점 : 10 문항 (10 점 ) b) 2 점 : 20 문항 (40 점 ) < 발음및철자 > 1-2 번문항 : 발음문제 ; 자음 - 철자가다르면서같은발음이나는문제 3 번문항 : 철자 ; 글자맞추기에의한퍼즐문제 - 단어마지막에위치한자음에관한문제

More information

Gwangju Jungang Girls High School 이상야릇하게 지어져 이승이 아닌 타승에 온 것 같은 느낌이 들었다. 모텔에 여장을 풀고 먹 기 위해 태어났다는 이념 아래 게걸스럽게 식사를 했다. 피곤하니 빨리 자라는 선생님의 말 씀은 뒷전에 미룬 채 불을 끄고 밤늦게까지 속닥거리며 놀았다. 몇 시간 눈을 붙이는 둥 마 는 둥 다음날 이른 아침에

More information

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e

2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] e 2007 학년도대학수학능력시험 6 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 3 출제의도 - 발음문제중비모음 [õ] 에관계된문제 [ɛ] im, in, aim, ain, inviter [ 초대하다 ] faim [ 허기 ] dans [ 안에] campagne [ 시골 ] enfant [ 아이 ] [ɑ] am, an, em, en décembre [12월] [õ]

More information

4-Ç×°ø¿ìÁÖÀ̾߱â¨ç(30-39)

4-Ç×°ø¿ìÁÖÀ̾߱â¨ç(30-39) 항공우주 이야기 항공기에 숨어 있는 과학 및 비밀장치 항공기에는 비행 중에 발생하는 현상을 효율적으로 이용하기 위해 과 학이 스며들어 있다. 특별히 관심을 갖고 관찰하지 않으면 쉽게 발견할 수 없지만, 유심히 살펴보면 객실 창문에 아주 작은 구멍이 있고, 주 날 개를 보면 뒷전(trailing edge) 부분이 꺾어져 있다. 또 비행기 전체 형 상을 보면 수직꼬리날개가

More information

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770>

<BBFDC7C15FB9DFC0BD2E687770> 철자 L'alphabet A a a [a] B b bé [be] C c cé [se] D d dé [de] E e e [ə/e] F f èf [ɛf] G g gé [ʒe] H h hach [aʃ] I i i [i] J j ji [ʒ i] K k ka [kɑ] L l èl [ɛl] M m èm [ɛm] N n èn [ɛn] O o o [o] P p pé [pe]

More information

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ 1998 60 1 1 200 2 6 4 7 29 1975 30 2 78 35 1 4 2001 2009 79 2 9 2 200 3 1 6 1 600 13 6 2 8 21 6 7 1 9 1 7 4 1 2 2 80 4 300 2 200 8 22 200 2140 2 195 3 1 2 1 2 52 3 7 400 60 81 80 80 12 34 4 4 7 12 80 50

More information

<5BB0EDB3ADB5B55D32303131B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E28322920BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D3031292D3135B9AEC7D72E687770>

<5BB0EDB3ADB5B55D32303131B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E28322920BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D3031292D3135B9AEC7D72E687770> 고1 융합 과학 2011년도 1학기 중간고사 대비 다음 글을 읽고 물음에 답하시오. 1 빅뱅 우주론에서 수소와 헬륨 의 형성에 대한 설명으로 옳은 것을 보기에서 모두 고른 것은? 4 서술형 다음 그림은 수소와 헬륨의 동위 원 소의 을 모형으로 나타낸 것이. 우주에서 생성된 수소와 헬륨 의 질량비 는 약 3:1 이. (+)전하를 띠는 양성자와 전기적 중성인 중성자

More information

Drucker Innovation_CEO과정

Drucker Innovation_CEO과정 ! 피터드러커의 혁신과 기업가정신 허연 경희대학교 경영대학원 Doing Better Problem Solving Doing Different Opportunity ! Drucker, Management Challenges for the 21st Century, 1999! Drucker, Management: Tasks, Responsibilities,

More information

±¹Åä11-Ç¥Áö

±¹Åä11-Ç¥Áö 34 35 2002 100% 100% 10 34 35 1) 2) 1) housing allowance, housing benefit, housing voucher 2) aide a la personne(), AL(allocation de logement) APL(aide personnalisee au logement). 77 1997285 need 3) demand

More information

178È£pdf

178È£pdf 스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!

More information

1 (1) 14 (2) 25 25 27 (3) 31 31 32 36 41 2 (1) 48 (2) 56 (3) 63 72 81 3 (1) 88 88 92 (2) 96 (3) 103 103 104 107 115 4 (1) 122 (2) 129 (3) 135 135 141 153 165 5 (1) 172 (2) 187 (3) 192 201 207 6 (1) 214

More information

<313133305FC3B6C7D0BBE7BBF32034325F2E687770>

<313133305FC3B6C7D0BBE7BBF32034325F2E687770> 논문 둔스 스코투스와 데카르트의 철학적 연관성에 대한 고찰*99) -개체화 원리 문제를 중심으로- 김 선 영 주제분류 중세철학, 근대철학, 프랑스철학 주요어 둔스 스코투스, 데카르트, 개체화의 원리, 존재, 실체, 개체, 단일성 요약문 현대철학에서 다시 중요한 주제로 대두되는 개체화 원리 문제는 사실 중세철학자들에게서 많이 다루어졌지만 라이프니츠를 제외한 근대철

More information

기초프랑스어작문

기초프랑스어작문 기초프랑스어작문 한양대학교 ERICA 캠퍼스 국제문화대학프랑스언어문화학과 강의교수 : 문규영 제 3 강 : 한정사, 복수형, 형용사 제 1 강, 제 2 강다시보며 프랑스어특징 1 모든단어는여성형과남성형, 단수형과복수형을구분하여사용한다. N. masculin? 남성형명사는 으로표기 Singulier/Pluriel 복수는거의대부분명사 + '-s' N.

More information

2014학년도 수시 면접 문항

2014학년도 수시 면접 문항 안 경 광 학 과 세부내용 - 남을 도와 준 경험과 보람에 대해 말해 보세요. - 공부 외에 다른 일을 정성을 다해 꾸준하게 해본 경험이 있다면 말해 주세요. - 남과 다른 자신의 장점과 단점은 무엇인지 말해 주세요. - 지금까지 가장 고민스러웠던 또는 어려웠던 일과 이를 어떻게 해결하였는지? - 자신의 멘토(조언자) 또는 좌우명이 있다면 소개해 주시길 바랍니다.

More information

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp

이천쌀전주비빔밥_최종보고서.hwp 제3회 Creative Challenger Program 최종보고서 인문사회분야 이천쌀전주비빔밥 팀 팀원: 강 인 영 안 효 영 강 슬 기 서 인 영 지도교수: 조 재 룡 교수 2012. 1. 27(날짜) 제3회 2011학년도 자기주도창의설계 프로그램 (Creative Challenger

More information

<303232355FC1F6C1DFC7D8C1F6BFAABFACB1B85F31332D312E687770>

<303232355FC1F6C1DFC7D8C1F6BFAABFACB1B85F31332D312E687770> 지중해지역연구 제13권 제1호 [2011. 2] : 89~119 알제리전쟁 기간 알제리 여성 지위의 변화 요인 -외재성과 내재성- 변 기 찬 * BYEON, Ki Chan Les facteurs de la transformation du statut des femmes algériennes pendant la guerre d Algérie -l'extériorité

More information

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설 2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 2 4 4 1 3 3 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 5 2 5 5 3 4 5 4 4 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 2 5 2 1 1 3 4 1 3 제 2 외국어영역프랑스어 I - 정일영선생님 1. 평가요소 : 단어를구성하는철자에관한문제반영쪽수

More information

통계내지-수정.indd

통계내지-수정.indd 안전한 나날을 그리다 안전한 나날을 그리다 01 16 22 28 32 36 40 44 50 54 58 02 62 68 90 94 72 98 76 80 102 84 03 04 106 142 110 114 118 122 126 130 134 148 154 160 166 170 174 138 05 178 182 186 190 194 200 204 208 212

More information

¿©¼ºÀαÇ24È£

¿©¼ºÀαÇ24È£ Contents ㅣ반딧불이ㅣ뒤엉켜 버린 삶, 세월이 흘러도 풀 수 없는.. 실타래 벌써 3년째 시간은 흘러가고 있네요. 저는 서울에서 엄마의 갑작스런 죽음 때문에 가족들과 제주로 내려오게 되었답 니다. 몸과 마음이 지쳐있었고 우울증에 시달리며, 엄마의 죽음을 잊으려고 하였습 니다. 그러다 여기서 고향 분들을 만나게 되었고 그 분들의

More information

가해하는 것은 좋지 않은 행동이라 생각하기 때문이다 불쌍해서이다 가해하고 나면 오히려 스트레스를 더 받을 것 같아서이다 보복이 두려워서이다 어떻게 그렇게 할 수 있는지 화가 나고 나쁜 아이라고 본다 그럴 수도 있다고 생각한다 아무런 생각이나 느낌이 없다 따돌리는 친구들을 경계해야겠다 남 여 중학생 고등학생 남 여 중학생 고등학생 남 여 중학생 고등학생 남 여

More information

#7단원 1(252~269)교

#7단원 1(252~269)교 7 01 02 254 7 255 01 256 7 257 5 10 15 258 5 7 10 15 20 25 259 2. 어휘의 양상 수업 도우미 참고 자료 국어의 6대 방언권 국어 어휘의 양상- 시디(CD) 수록 - 감광해, 국어 어휘론 개설, 집문당, 2004년 동북 방언 서북 방언 중부 방언 서남 방언 동남 방언 제주 방언 어휘를 단어들의 집합이라고 할 때,

More information

77

77 76 77 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 78 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 79 80 II 81 82 II 83 84 II 85 86 II 87 s t r e t c h i n g 88 II 89 90 II 91 d a n c e s p o r t s 92 II 93 ;4#; 94 II

More information

<3334352D3336362DC8B2C7FDBFB52DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3334352D3336362DC8B2C7FDBFB52DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~22 브레송의 < 불로뉴 숲의 여인들> 에 나타난 영화적 서술 연구 1) 황 혜 영 * 1. 2. 서론 본론 2.1 소설에서 영화로 < 차 례 > 2.2 영상- 서술 2.3 영상과 소리의 대위법 3. 결론 : 영혼의 투사( 投 射 ) 1. 서론 이 연구는 로베르 브레송의 영화 < 불로뉴 숲의 여인들(1945)>

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 4) 민원담당공무원 대상 설문조사의 결과와 함의 국민신문고가 업무와 통합된 지식경영시스템으로 실제 운영되고 있는지, 국민신문 고의 효율 알 성 제고 등 성과향상에 기여한다고 평가할 수 있는지를 치 메 국민신문고를 접해본 중앙부처 및 지방자 였 조사를 시행하 였 해 진행하 월 다.

More information

HSF2015-거리예술국제컨퍼런스_사후자료집 (20151201).pdf

HSF2015-거리예술국제컨퍼런스_사후자료집 (20151201).pdf 1 컨퍼런스 개요... 2 발제 1 무엇이 거리예술의 신선함을 유지하는가!... 3 발제 2 거리예술:흥미로운 시대의 변화하는 시각들... 10 발제 3 거리예술의 두 가지 유혹... 15 종합토론... 18 현장 스케치... 28 별첨 : 녹취 자료 원문... 30 2 하이서울페스티벌 2015 - 거리예술국제컨퍼런스 거리예술축제의 새로운 변화와 과제 서울특별시,

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)

More information

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D 2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupont a 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40살이다.] Ce garçon aime Marie.

More information

쌍백합23호3

쌍백합23호3 4 5 6 7 여행 스테인드글라스 을 노래했던 하느님의 영원한 충만성을 상징하는 불꽃이다. 작품 마르코 수사(떼제공동체) 사진 유백영 가브리엘(가톨릭 사진가회) 빛은 하나의 불꽃으로 형상화하였다. 천사들과 뽑힌 이들이 거룩하시다. 거룩하시다. 거룩하시다. 하며 세 겹의 거룩하심 가 있을 것이다. 빛이 생겨라. 유리화라는 조그만 공간에 표현된 우주적 사건인 셈이다.

More information

품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une faute évidente. Ce garçon est charmant. 3.1 용법 부가형용사

품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une faute évidente. Ce garçon est charmant. 3.1 용법 부가형용사 프랑스어문법 leçon 03 품질형용사 l'adjectif qualificatif 3.1 용법 3.2 품질형용사의여성형 3.3 품질형용사의복수형 3.4 품질형용사의일치 3.5 품질형용사의위치 품질형용사 l'adjectif qualificatif l'articlel'article 품질형용사는명사의성질과상태를나타내며, 명사나주어의성 수에일치한다. Il y a une

More information

ALLEMAND

ALLEMAND 2 개국어한국어 - 불어범죄피해사전신고서아래피해내용을반영시킨범죄피해신고서를발급하여주시기바랍니다 FORMULAIRE FRANÇAIS-CORÉEN DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien vouloir établir un récépissé de déclaration de plainte selon le rapport

More information

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau Leçon 10 Qu'est-ce que tu as fait dimanche? 단원설정취지 본단원에서는하루의일과, 과거에일어난사실, 시간등을묻고답하고표현을구사할 수있도록하는데주안점을둔다. 단원목표 듣기 1. 하루의일과를묻고답하는표현을듣고이해한다. 2. 과거에일어난사실에관해듣고이해한다. 3. 시간에관해묻고말하는표현은듣고이해한다. 언어기능 말하기 1. 하루의일과를묻고답할수있다.

More information

2006.5ø˘ øÏæ - ª¡ˆ.pdf

2006.5ø˘ øÏæ - ª¡ˆ.pdf 2006. 05 17 18 2006. 05 19 20 2006. 05 21 22 2006. 05 23 24 01 26 2006. 05 27 28 2006. 05 29 30 2006. 05 31 32 2006. 05 33 02 34 2006. 05 35 36 2006. 05 37 38 2006. 05 39 03 04 40 2006. 05 41 05 42 2006.

More information

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770>

<BDC3B8A6C8B0BFEBC7D1BCF6BEF7C7D0BDC0C1F628BFCFBCBA292E687770> Fiches d'activités 1. Jacques Prévert (1900~1977) 자크프레베르1900년 2월 4 일에태어났습니다. 시뿐만아니라희곡, 노랫말, 시나리오등을 쓰기도했지요. 하지만자크프레베르는무엇보다도자유로운시인이었습니다. 자기만의독 특한시세계를가지고있어서어떤사조나학파와도거리가멀었지요. 그렇다고해서세상 일에무관심했다는뜻은아닙니다. 때로는사회를비판하기도하고자연과사물의아름다움

More information

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770>

<B1B9BEEE5FB9AEC1A6C1F65FC3D6C1BE2E687770> 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제및정답 2019 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가문제지 1 제 5 교시 성명 수험번호 1. 밑줄친부분과발음이같은것은? C'est le printemps! 5. 빈칸에공통으로들어갈말로알맞은것은? Mettez la bouteille de vin au. Nous avons voyagé ensemble à peu de.

More information

148 한국교육학연구 제21권 제2호 I. 서 론 일반적으로 이주자들은 주류사회의 구성원과는 구별되는 타자 로 인지된다. 따라서 이주자 들은 정주자와는 구별되는 그들만의 특별한 정체성 을 가지고 있거나 때로는 정상성 1) 에서 벗어나 있는 존재로 회자된다. 한국사회에서

148 한국교육학연구 제21권 제2호 I. 서 론 일반적으로 이주자들은 주류사회의 구성원과는 구별되는 타자 로 인지된다. 따라서 이주자 들은 정주자와는 구별되는 그들만의 특별한 정체성 을 가지고 있거나 때로는 정상성 1) 에서 벗어나 있는 존재로 회자된다. 한국사회에서 중국 출신 고학력 결혼이주여성들의 자녀교육을 통해서 본 정체성 재구성: 대구 경북 지역 이주여성을 중심으로 147 한국교육학연구 제21권 제2호 The Korea Educational Review 2015. 6. Vol.21. No.2. pp.147-171. 중국 출신 고학력 결혼이주여성들의 자녀교육을 통해서 본 정체성 재구성: 대구 경북 지역 이주여성을 중심으로*

More information

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le,

2. [ 정답 ] 1 연독에관한문제 - 연독을해서는안되는경우 주어가도시를나타내는명사, 사람이름 Parisˬest une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. Dupontˬa 40 ans. [ 뒤퐁씨는 40 살이다.] 주어로쓰인명사구 [ 정관사 (le, 2009 대수능 프랑스어해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 2 1 5 3 2 5 2 4 2 1 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 4 5 2 3 5 4 1 4 3 4 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 3 3 1 4 1 3 2 3 4 1. [ 정답 ] 2 발음에관한문제모음

More information

³»Áö_10-6

³»Áö_10-6 역사 속에서 찾은 청렴 이야기 이 책에서는 단순히 가난한 관리들의 이야기보다는 국가와 백성을 위하여 사심 없이 헌신한 옛 공직자들의 사례들을 발굴하여 수록하였습니다. 공과 사를 엄정히 구분하고, 외부의 압력에 흔들리지 않고 소신껏 공무를 처리한 사례, 역사 속에서 찾은 청렴 이야기 관아의 오동나무는 나라의 것이다 관아의 오동나무는 나라의 것이다 최부, 송흠

More information

초급프랑스어

초급프랑스어 초급프랑스어 Basic French 한양대학교 ERICA 캠퍼스 국제문화대학프랑스언어문화학과 강의교수 : 문규영 Leçon 5: GRAMMAIRE DE BASE FRANCAISE ACCORD EN GENRE ET EN NOMBRE Articles, noms, adjectifs 기본문법 관사, 명사, 형용사성수일치 I Lesson 5 :BASIC FRENCH

More information

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사

수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사 수능완성 프랑스어 Ⅰ 회차 페이지 실전모의고사 01회 1 실전모의고사 02회 6 실전모의고사 03회 11 실전모의고사 04회 16 실전모의고사 05회 21 실전모의고사 06회 26 실전모의고사 07회 31 실전모의고사 08회 36 실전모의고사 09회 41 실전모의고사 10회 46 정답과해설 본교재의 PDF 파일은 EBSi 홈페이지 (www.ebsi.co.kr)

More information

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520 제 34 회한국어능력시험실시요강 (2014 년 ) 주프랑스대사관한국교육원에서는대한민국교육과학기술부직속국립국제교육원이 주최하는제 34 회한국어능력시험을아래와같이실시하오니관련학생이나 일반인들께서는많이참여하시기바랍니다. 1. 시험의목적 - 한국어를모국어로하지않는재외동포및외국인에게한국어학습방향제시및 한국어보급확대 - 한국어사용능력을측정평가하여그결과를국내유학및취업등에활용

More information

ÀüÇý¼÷!-75

ÀüÇý¼÷!-75 1929 1945 I 1948 1962 1929 1945 1 1929 2 1 11 12 7 1929 1945 39 60 3 1920 4 1930 1930 1930 13 60 1929 1990 1991 pp 24 25 14 2 1987 p 12 40 5 Fauvisme 5 1930 II 1929 1945 152 6 20 7 15 6 2000 7 p 78 1 1

More information

할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 )

할렐루야10월호.ps, page 1-12 @ Normalize ( 할 437호 ) www.hcc.or.kr news@hcc.or.kr Hallelujah News PHOTO NEWS 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다. 제437호 2007년 10월 7일 (주일) 화요청년찬양부흥회 날짜: 10월 16일, 11월 6일, 11월 20일 12월 4일, 12월 18일 (매달 1 3주 화요일) 장소: 할렐루야교회

More information

5 291

5 291 1 2 3 4 290 5 291 1 1 336 292 340 341 293 1 342 1 294 2 3 3 343 2 295 296 297 298 05 05 10 15 10 15 20 20 25 346 347 299 1 2 1 3 348 3 2 300 301 302 05 05 10 10 15 20 25 350 355 303 304 1 3 2 4 356 357

More information

2010.05 내지 뒷

2010.05 내지 뒷 VISION 2015 R D Global Leader 2 0 1 0 5 163 vol_ 163 KAERI MAGAZINE 2 0 1 0 M A Y C O N T E N T S 2010 +05 KAERI MAGAZINE 04 18 28 42 02 04 06 08 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 32 34 36 37 38 40 44 46

More information

ºñ»óÀå±â¾÷ ¿ì¸®»çÁÖÁ¦µµ °³¼±¹æ¾È.hwp

ºñ»óÀå±â¾÷ ¿ì¸®»çÁÖÁ¦µµ °³¼±¹æ¾È.hwp V a lu e n C F = t 1 (1 r ) t t = + n : 평 가 자 산 의 수 명 C F t : t 기 의 현 금 흐 름 r: 할 인 율 또 는 자 본 환 원 율 은 행 1. 대 부 금 5. 대 부 금 상 환 E S O P 2. 주 식 매 입 3. 주 식 4. E S O P 기 여 금 기 업 주인으로 쌍방향의 투명

More information

# Comment allez-vous? / Quand est-ce que...? (O) 한정사 + 명사 J'ai invité mesˬamis au dîner. [ 난친구들을저녁식사에초대했다 ] 동사 Vousˬaimez la musique? [ 당신음악좋아해요?] 인칭대

# Comment allez-vous? / Quand est-ce que...? (O) 한정사 + 명사 J'ai invité mesˬamis au dîner. [ 난친구들을저녁식사에초대했다 ] 동사 Vousˬaimez la musique? [ 당신음악좋아해요?] 인칭대 2009 대수능 9 월모의평가 프랑스어해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 1 4 1 4 1 2 2 3 3 2 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 5 5 4 3 3 5 3 3 4 1 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 5 2 4 4 5 5 2 3 5 1 1. [ 정답 ]

More information

Essai sur une photo / 사진 에세이 Ça a été 그것이 거기에 있었다 c Aurore et Jaques, 2013 평범한 사진을 보고는 감동을 못 받고, 금새 잊혀지기 때문에, 조금 더 생소하 고 자극적이며, 특이한 사진을 사진 작가는 만들어 내고

Essai sur une photo / 사진 에세이 Ça a été 그것이 거기에 있었다 c Aurore et Jaques, 2013 평범한 사진을 보고는 감동을 못 받고, 금새 잊혀지기 때문에, 조금 더 생소하 고 자극적이며, 특이한 사진을 사진 작가는 만들어 내고 Plutôt que la pression de devoir recevoir la grâce de Dieu, nous avions peut-être surtout besoin de repos. Les jeunes, qui pendant leurs études ou au travail, sont tourmentés par les règles du monde, ont

More information

2013_US Perch Loft Bed

2013_US Perch Loft Bed PERCH FULL-SIZE LOFT BED USA CANADA KOREA 1PLB0x ITEM # S AUSTRALIA NEW ZEALAND 1PLB0x-A Distributed internationally by: ek71807 / ek72208 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718)

More information

)

) .,, 104 . Paris- Télévision,.,, (Tour de France ).,.,.,.,. n- (titre) (secteur public),, - (service public).,,,. France, ), ),, ). Radiodiffusion française, Radiodiffusion et télévision de France(RTF).,

More information

2016년 신호등 3월호 내지A.indd

2016년 신호등 3월호 내지A.indd www.koroad.or.kr E-book 03 2016. Vol. 427 54 C o n t e n t s 40 50 24 46 04 20 46? 06,! 24 50 3, 08! BMW,? 28 54 12,! KoROAD 2 30 58 16, 34 60 18? 38 62? 40 64 KoROAD (IBA) 4!,, 2016 CEO!. 427 2016 3 2

More information

Dialogues D9.1 Quel âge as-tu? 토마몇살이에요? 수영스물네살이에요. 토마는요? 토마저는스물두살이에요. 남매가있나요? 수영네, 언니 1 한명과 2 남동생 1 한명이있어요. Thomas Quel âge as-tu? Soo-yeong J ai ving

Dialogues D9.1 Quel âge as-tu? 토마몇살이에요? 수영스물네살이에요. 토마는요? 토마저는스물두살이에요. 남매가있나요? 수영네, 언니 1 한명과 2 남동생 1 한명이있어요. Thomas Quel âge as-tu? Soo-yeong J ai ving Leçon 9 La famille 가족 But de la leçon Savoir parler de sa famille, s adresser correctement aux membres de sa famille et à ses amis. Grammaire Dénomination des liens de parenté 와 / 과 : particule de liaison

More information

문학석사학위논문 발자크의 골짜기의백합 연구 : 애도, 사랑의서사 Étude sur Le Lys dans la vallée de Balzac : Le deuil, ou le récit d amour 2015 년 8 월 서울대학교대학원 불어불문학과불문학전공 강서진

문학석사학위논문 발자크의 골짜기의백합 연구 : 애도, 사랑의서사 Étude sur Le Lys dans la vallée de Balzac : Le deuil, ou le récit d amour 2015 년 8 월 서울대학교대학원 불어불문학과불문학전공 강서진 저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할수없습니다. 변경금지. 귀하는이저작물을개작, 변형또는가공할수없습니다. 귀하는, 이저작물의재이용이나배포의경우,

More information

(초등용1)1~29

(초등용1)1~29 3 01 6 7 02 8 9 01 12 13 14 15 16 02 17 18 19 20 21 22 23 24 03 25 26 27 28 29 01 33 34 35 36 37 38 39 02 40 41 42 43 44 45 03 46 47 48 49 04 50 51 52 53 54 05 55 56 57 58 59 60 61 01 63 64 65

More information

SIGIL 완벽입문

SIGIL 완벽입문 누구나 만드는 전자책 SIGIL 을 이용해 전자책을 만들기 EPUB 전자책이 가지는 단점 EPUB이라는 포맷과 제일 많이 비교되는 포맷은 PDF라는 포맷 입니다. EPUB이 나오기 전까지 전 세계에서 가장 많이 사용되던 전자책 포맷이고, 아직도 많이 사 용되기 때문이기도 한며, 또한 PDF는 종이책 출력을 위해서도 사용되기 때문에 종이책 VS

More information

META (CMYK)안산(031-489-7867) Cover Story 마케팅, 프라이싱 전문가로서 밥캣의 가치를 더 높이겠습니다! 밥캣이 올해 야심 차게 내 놓은 신제품 M-시리즈. 그간 밥캣 제품에는 없었던 플랫폼을 새롭게 사용하고, 고객의 요구에 따 라 성능을 대폭 개선해 시장에서 호응을 얻고 있다. 밥캣의 새로운 도약에 원동력 중 하나가 될 M-시리즈

More information

....pdf..

....pdf.. Korea Shipping Association 조합 뉴비전 선포 다음은 뉴비전 세부추진계획에 대한 설명이다. 우리 조합은 올해로 창립 46주년을 맞았습니다. 조합은 2004년 이전까 지는 조합운영지침을 마련하여 목표 를 세우고 전략적으로 추진해왔습니 다만 지난 2005년부터 조합원을 행복하게 하는 가치창출로 해운의 미래를 열어 가자 라는 미션아래 BEST

More information

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp

41호-소비자문제연구(최종추가수정0507).hwp 소비자문제연구 제41호 2012년 4월 해외 소셜 네트워크 서비스이용약관의 약관규제법에 의한19)내용통제 가능성* : Facebook 게시물이용약관의 유효성을 중심으로 이병준 업 요약 업 규 규 논 업 쟁 때 셜 네트워 F b k 물 규 았 7 계 건 됨 규 규 업 객 계 규 므 받 객 드 객 규 7 말 계 률 업 두 않 트 접속 록 트 른징 볼 규 업 내

More information

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince

오늘의문장을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Ma famille Je m'appelle Damien. Je suis étudiant en droit à l'université d Angers. J'ai dix-neuf ans. Je suis grand et mince Leçon 07 Ma famille 단원설정취지 본단원에서는가족을소개하면서직업, 나이, 인적사항, 계획등을글로표현하는데주안 점을둔다. 단원목표 언어기능 듣기 말하기 1. 가족관계에대한설명을듣고이해한다. 2. 신분이나직업을묻고답하는표현을듣고이해한다. 3. 나이묻고답하는표현을듣고이해한다. 4. 사람을묘사하거나인적사항을표현하는글을듣고이해한다. 5. 미래계획에대한표현을듣고이해한다.

More information

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연

2. [ 정답 ] 4 연독과관련하여발음이달라지는경우 1) 연독할때발음이달라지는자음들 d [t : ㄸ ] grandˬartiste grandˬhôtel s lesˬenfants sesˬétudiants [z : ㅈ ] x deuxˬélèves sixˬheures 2) 연 2008 대학수학능력시험문제지 제 2 외국어 / 한문영역프랑스어 I 해설지 [ 정답 ] 문항 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 정답 5 4 3 4 3 4 4 2 1 5 문항 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 정답 1 1 2 4 2 3 1 3 4 1 문항 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 정답 3 2 1 2 2 3 5

More information

(연합뉴스) 마이더스

(연합뉴스) 마이더스 The monthly economic magazine 2012. 04 Vol. 98 Cover Story April 2012 _ Vol. 98 The monthly economic magazine www.yonhapmidas.co.kr Contents... 14 16 20 24 28 32 Hot News 36 Cover Story 46 50 54 56 60

More information

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표 프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표현을 이해할수있게돕는교재입니다. 3. 교재내용 -프랑스어알파벳발음, 인사법, 자기소개 ( 이름,

More information

FSB-12

FSB-12 CONTENTS 02 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 52 03 02 September Future Strategy & Business Development 03 02 September Future Strategy & Business Development 05 04 September Future Strategy & Business

More information

Print

Print 22-12324-4TEL:3668-3114 FAX:742-3387 TEL:3668-3120 FAX:745-9476 TEL:3668-3109, 2279-0867~8 TEL:3668-3127 TEL:3668-3123, 3128, 3162 www.saeki.co.kr, www.pentaximaging.co.kr Small 의 큰 스타일을 경험하다 당신의 카메라만으로도,

More information

<C3CA36B0FAC7D020B1B3BBE7BFEB2E687770>

<C3CA36B0FAC7D020B1B3BBE7BFEB2E687770> 1. 한반도는 지진의 안전지대인가? 59 2. 일기 예보관이 되어서 69 3. 코일 나침반 79 4. 미니 전동기 만들기 93 5. 달걀을 먹는 세제 105 6. 재미있는 소다의 세계 117 7. 롱다리 프로젝트 127 8. 느낌으로 말해요 139 9. 침의 마술 152 1. 춤추는 인형 165 2. 저절로 움직이네! 177 3. 종이컵 스피커 189 4.

More information

3 Contents 8p 10p 14p 20p 34p 36p 40p 46P 48p 50p 54p 58p 생명다양성재단 영물이라는 타이틀에 정 없어 보이는 고양이, 날카롭게 느껴지시나요? 얼음이 따뜻함에 녹듯이, 사람에게 경계심 많은 길고양이도 곁을 내어주면 얼음 녹듯이 당신을 바라봅니다. 길 위에 사는 생명체라 하여 함부로 대하지 말아주세요. 싫으면 외면해주세요.

More information

¾ç¼ºÄÀ-2

¾ç¼ºÄÀ-2 양성평등 캠퍼스 문화 조성을 위하여... 고려대학교 양성평등센터 는 2001년 6월에 제정된 성희롱 및 성폭력 예방과 처리에 관한 규정 에 의거하여 같은 해 7월에 설치된 성희롱및성폭력상담소 를 2006년 10월 개칭한 것입니다. 양성평등 센터 로의 개칭은 교내에서 발생하는 성피해에 대한 즉각적인 대응과 상담 제공뿐만 아니라 상호 존중을 바탕으로 한 양성평등

More information

ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú_ ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú 21 여 ö Ç J ö Ç Ç ö úç úç ú Ç 사랑으로채우 - - 여? J J J J J #ú Ç úç 사랑으로채우 - 여 L? ú ä F ä A ä # _

ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú_ ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú 21 여 ö Ç J ö Ç Ç ö úç úç ú Ç 사랑으로채우 - - 여? J J J J J #ú Ç úç 사랑으로채우 - 여 L? ú ä F ä A ä # _ ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú ú q = 100 가난함을 ( 남성 부 ) 임석수작사임석수작곡 3 Dm úç ö Ç Gm ú ÇF Ç Ç ö ö ú ÇA ö Ç Dm Ç ö ö Ç ö Ç 1 úç ú? 3 # _ 9 ú Ç Ç úç ö J J J 여에 - 게가난함을옵 -? L? Dm ä ä Gm ä ä ä F Dm ä? ú_ ú_ ú

More information

1

1 Jean Giraudoux의 연극작품 엘렉트르Electre 연구 김기일 / 고려대학교 논 문 투 고 일 : 2014년 12월 10일 논문심사완료일 : 2014년 12월 26일 논문게재확정일 : 2014년 12월 28일 Jean Giraudoux의 연극작품 엘렉트르Electre 연구 김기일 1) /고려대학교 I. 서론 Jean Giraudoux(장 지로두)는

More information

2. 4. 1. 업무에 활용 가능한 플러그인 QGIS의 큰 들을 찾 아서 특징 설치 마 폰 은 스 트 그 8 하 이 업무에 필요한 기능 메뉴 TM f K 플러그인 호출 와 TM f K < 림 > TM f K 종항 그 중에서 그 설치 듯 할 수 있는 플러그인이 많이 제공된다는 것이다. < 림 > 다. 에서 어플을 다운받아 S or 8, 9 의 S or OREA

More information