4 SPEED FACE & BODY SONIC CLEANSING EN User Guide JP KO SC TC ユーザーガイド 4 スピードのフェイス & ボディソニッククレンジング 사용설명서 4 단계속도페이셜 / 바디소닉음파클렌징 用户指南 4 速面部和身体声波清洁 使用者指南

Similar documents
FACIAL SONIC CLEANSING EN KO User Guide 사용설명서 페이스소닉클렌징


CD 2117(121130)


BN H-00Kor_001,160

.....hwp

온라인등록용 메뉴얼

1

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

Musique(002~095).indd

SBR-100S User Manual

MY19 power meter user manual KO

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

804NW±¹¹®

A0 rev.0

+Z _CL_USB.indd

IRISCard Anywhere 5

Keyboard Pro 88(manual)

MAVIC PRO 인텔리전트플라이트배터리안전가이드 V

Color C60 / C70 Printer 본제작물은 Color C60/C70 Printer 로출력하였습니다.

vostro2월CDM4.0

View Licenses and Services (customer)

161117_EX Phone stick_manual

PoE 리피터 사용설명서 DA-PR1101 Powered by

슬라이드 1

PowerPoint 프레젠테이션

Getting Started Guide

ez-shv manual

무선충전스탠드_제품설명서_최종수정전

EX BAND

¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬※ 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다

SMT Kor.indd

지도상 유의점 m 학생들이 어려워하는 낱말이 있으므로 자세히 설명해주도록 한다. m 버튼을 무리하게 조작하면 고장이 날 위험이 있으므로 수업 시작 부분에서 주의를 준다. m 활동지를 보고 어려워하는 학생에게는 영상자료를 접속하도록 안내한다. 평가 평가 유형 자기 평가

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Online Master Guide

ThinkVantage Fingerprint Software

EoC 변환기 사용설명서 DA-EC3101R DA-EC3101T Powered by

ez-md+_manual01

Microsoft Word - 0master.doc

XGT InfoU_K_160411

주의사항 이 설명서는 해당 기기의 적절한 사용을 위한 중요한 안전 지침 및 정보가 포함되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 사고 방지를 위해서 반드시 설명서를 주의 깊게 읽어주세요. 본 제품은 정전압식 스크린을 사용하므로, 사용자는 손가락 또는 정전압용 도구를 사용하세

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

슬라이드 1

2

Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows 는 Microsoft Corporation 의미국등록상표입니다. 제품관련고지사항 본사용설명서에서는대부분의모델에공통되는기능을설명합니다. 컴퓨터모델에따라일부


,, 55 * 1., * 2 80, 140.,. Z, 3.,. *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2: (A4 ), ( ), 200 dpi. : 55 ppm* : A3 Super G3, : 80 ppm : 140

Operating Instructions

untitled

,. DocuCentre-V C2265 / C2263.,.,.,.., C2265 C , C2265 C *1: A4. *2: (A4 LEF, 200 dpi, ) Super G3, 55 25ppm* 1 ppm* 25ppm* 1 2 Model-CPS

hwp

140109_다본다 레전드 매뉴얼

BC6HP Korean.ai

Untitled-3

guidebook_P _K_n.indd

GL7000-UM-802(J)_1

,., 75 ppm* 1,, 100 ppm* 2, 200 ppm* ,.. : 75 ppm* 1 Super G3, : 100 ppm* 2 : 200 ppm* 2 *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2:

저작권 및 라이센스 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 저작권법에 따라 허용되는 경우를 제외 하고, 서면 승인 없이 전재, 개작, 번역 등을 해선 안 됩니다. 이 문서에 포함된 정보는 사전 통보 없 이


경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

Studuino소프트웨어 설치

사용자 설명서 한글 Leica ITO 3a 를 구입해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 안전 지침과 사 용자 설명서를 주의 깊게 읽으십시. 장비 책임자는 모든 사용자가 아래의 주의 사항을 읽고 준수하도록 해야 합니다. 목차 안전 지침... 1 시작... 5 메뉴

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

MSI XL. (MINI SERVICE INCLUSIVE XL) MINI와 함께하는 시간이 많으신가요? 더욱 길어진 마일리지로 MINI의 프리미엄 서비스를 누려보세요. MSI XL를 구입하시면 기존 MSI 5년/5만km에서 5년/10만km로 연장되어, 차량 점검 및 주

차례보기 (Table of Contents) 사용하기전에 시작하기 4 ZESS BT Transmitter (ZT-01) 소개 5 구성품확인 6 각부분의이름 7 배터리충전 블루투스연결하기 9 블루투스 10 ZESS BT Transmitter( 블루투스송신기 ) 와기기연결

Ver. DS-2012.T3.DWS.STR-1.0 System Test Report for Digital Watch System Test Cases Specification Test Summary Report Project Team 이동아 Latest update on

포인팅 장치 및 키보드

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

BC6DX Korean.ai

Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows 는 Microsoft Corporation 의미국등록상표입니다. 제품고지사항 본설명서에서는대부분의모델에공통적인기능에대해설명합니다. 일부기능은사용자컴퓨터에

목차 사용설명서읽기전에 1 제품의구성물 1 각부분의명칭 2 Windows 설치 4 LG DnA Center Plus 5 배터리관련유의사항 6 LAN 어댑터 8 시스템 RESET 8 전원연결 8 시스템셋업 10 USB 급속 / 휴면충전기능 11 > < 무선랜 Intel

BC6DX-II Korean.ai

ÀÎÆ÷-¿¡±×i4

MotionGear S Series manual book_ko

Index 1. Intro Install Connect Scratch 1.4 (Offline Editor) Scratch 2.0 (Online Editor) Connect f

NOON_Manaul_KOR

..,. Job Flow,. PC,.., (Drag & Drop),.,. PC,, Windows PC Mac,.,.,. NAS(Network Attached Storage),,,., Amazon Web Services*.,, (redundancy), SSL.,. * A

Microsoft Word A_kor.doc

파일관리 microsd, SD 카드및 USB 장치에저장된내데이터를어떻게액세스합니까? 오른쪽하단에있는프롬프트에있는 SD 카드또는 USB 아이콘을두드리십시오. 폴더아이콘을두드리면선택된저장장치에들어있는데이터가표시됩니다. 자세한내용은사용설명서를참조하십시오. 선택한폴더를다른폴더

신입생을 위한 iPad 설정 및 등록 방법

Starvert iG5A_K3_101224

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0


전면 패널 개관 LCD 1. 가습기가 장치에 부착되어 있는 경우, 송풍기를 작동하면 장치의 가습 아이콘과 숫자 설정에 불이 들어옵니다. 2. 콘트롤 휠을 돌려 가습기 숫자를 0에서 5까지 원하는 설정으로 조정합니다. 이 설정은 실온 변화에 상관없이 밤새도록 일정한 상태

Microsoft Word - MPSpectrum I & III _Rev.1.02,Kor_

Cisco FirePOWER 호환성 가이드

mini폰_사용자매뉴얼_SD-B190S_v1.0_01

iP5A_K 내지( )

사회에 있어 가치 있는 회사가 되기 위하여 점점 영향력이 커지는 세계 기업 현재 사회에서는 세계적인 기업의 영향력이 점점 더 강해지고 있습니다. 사회를 변화시키는 것은 국가 보다도 오히려 기업이 되는 사례가 앞으로 더욱 증 가해 갈 것입니다. 사회를 바꾸는 힘을 갖는

01

Freecom Mobile Drive XXS 사용자에게! Freecom Mobile Drive XXS 외장형 하드 드라이브를 선택해 주셔서 감사합니다. 최 적의 사용과 성능을 위해 본 제품을 사용하기 전에 본 설명서를 주의 깊게 읽을 것 을 권합니다. Freecom T

ipTIME_A2000U_Manual

Install stm32cubemx and st-link utility

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

Transcription:

4 SPEED FACE & BODY SONIC CLEANSING EN User Guide JP KO SC TC ユーザーガイド 4 スピードのフェイス & ボディソニッククレンジング 사용설명서 4 단계속도페이셜 / 바디소닉음파클렌징 用户指南 4 速面部和身体声波清洁 使用者指南 4 段速臉部和身體聲波潔淨淨膚儀

HANDLE A B DYNAMIC FACIAL BRUSH HEAD TURBO BUTTON SPEED +/- BUTTON ON/OFF BUTTON C D E F SPEED INDICATOR SMART BRUSH HEAD INDICATOR plink CHARGER K G H I BATTERY LIFE INDICATOR REPLACE BRUSH HEAD INDICATOR L AC Adapter (not shown) J TURBO MASSAGE BODY BRUSH HEAD

A 本体핸들手柄機身 E オン / オフボタン ON/OFF 버튼开 / 关按钮開 / 關按鈕 I ブラシヘッド交換インジケーター브러시헤드교체표시등更换刷头指示灯更換刷頭指示燈 B ダイナミックフェイシャルブラシヘッド다이내믹페이셜브러시헤드动态面部刷头動感臉部刷頭 F スピードインジケーター속도표시부速度指示器速度指示燈 J ターボボディブラシヘッド터보마사지바디브러시헤드涡轮按摩身体刷头 TURBO MASSAGE 身體按摩刷頭 C ターボボタン터보버튼 TURBO 按钮 TURBO 按鈕 G スマートブラシヘッドインジケーター스마트브러시헤드표시등 SMART 刷头指示灯 SMART 刷頭指示燈 K plink 充電器 plink 충전기 plink 充电器 plink TM 磁性充電器 D スピードアップ / ダウンボタン속도 +/- 버튼速度 +/- 按钮速度 +/- 按鈕 H バッテリー残量インジケーター배터리잔량표시등电池寿命指示器電池用量指示燈 L AC アダプター ( 図中には表示されておりません ) AC 어댑터 ( 보이지않음 ) 转换插头 ( 图中未显示 ) AC 轉接器 ( 未顯示 ) 2

한국어 안전상주의사항 전기제품사용시특히어린이가있을경우항상다음과같은기본적인안전예방책을따라야합니다. 사용전모든설명서를반드시읽으십시오. 설명서를버리지마시고보관하시기바랍니다. 위험 - 감전사고위험을줄이려면 : Clarisonic 핸들은방수처리된제품이나, plink 충전기는방수처리된제품이아니기때문에, plink 충전기는물기가없는곳에서사용하시기바랍니다. 1. 욕조나싱크대근처에충전기를두거나보관하지마십시오. 2. 물이나다른액체에 plink 충전기또는플러그를담그거나떨어뜨리지마십시오. plink 충전기는물에담그거나샤워할때사용할수없습니다. 3. 물에빠진 plink 충전기나플러그에손을대지마십시오. 경고 - 화상, 감전사고, 화재또는부상위험을줄이기위해서 : 1. 어린이나신체장애가있는사람이본제품을사용하거나가까이있을때에는각별한주의가요구됩니다. 2. 이설명서에서지정한용도로만본제품을사용하십시오. 제조업체에서권장하지않는부속품은사용하지마십시오. 3. 제품, 충전기등을열기구 ( 난로, 전자레인지등 ), 가열조리기구, 고압용기가까이에두거나안에넣지마십시오.

4. 잠들어있거나졸릴때는절대로사용하지마십시오. 5. 실외에서는사용하지마십시오. 6. 최고의성능을위해서는제품과함께제공된파워어댑터를사용하십시오. 7. Clarisonic 장치가손상된경우절대로작동하지마십시오. 코드나플러그가손상되었거나, 제대로작동하지않거나, 바닥에떨어졌거나손상된충전기는절대로사용하지마십시오. 8. 제품또는충전기에서과열등의이상현상이발생하면즉시제품사용을중지하고고객지원실로문의해주십시오. 9. 헐거운콘센트에사용하지마십시오. 핸들과충전기는수리가불가능한제품입니다. 자세한내용을보려면홈페이지를방문하십시오. 전원코드는분리교체할수없습니다. 코드가손상되면플러그를뽑고충전기자체를교체해야합니다. 참고 : 해당무선설비는운용중전파혼신가능성이있음. 44

사용시주의및경고사항 KO 피부이상또는증상으로의사의케어 ( 치료. 시술. 상담등 ) 를받고있거나, 자신에게피부이상이있을수있다고의심이들면반드시 Clarisonic 을사용하기전에의사와상담하십시오. 자세한정보는홈페이지를참조하십시오. 본제품을사용한후, 피부에문제나이상증상이생길경우에는, 사용을중지하고, 피부과전문의등에게상담하십시오. 브러시헤드는다른사람과같이사용하지않는것이좋습니다. 애완동물이제품, 충전기를빨거나물어뜯지않도록주의하십시오. Clarisonic 스킨클렌징시스템에최적화된 Clarisonic 클렌저와사용하는것을권장합니다. Clarisonic 클렌저에대한정보는홈페이지에서확인하십시오. Clarisonic 을거친각질제거입자가함유된클렌져와함께사용하지마십시오. Clarisonic 브러시는입자가부드럽고미세한클렌져와는함께사용할수있습니다. 메이크업클렌징시 Clarisonic 을사용할경우브러시모에얼룩이질수있지만기능에는지장이없습니다. 변색이되면비눗물로브러시를닦아내십시오. 본제품은자석이내장되어있습니다. 제품을섭씨 5~30 도이내에서사용하고너무낮거나찜질방처럼너무높은온도에서보관하지마십시오.

스마트프로필 이기기에스마트브러시헤드를부착하면파워와타이밍이자동으로조절되므로, 보다수월하게최적상태로소닉클렌징을할수있습니다. 스마트프로필핸들은샤워및욕조에서사용할수있게방수처리되어있습니다. 충전기와관련된중요한안전상주의사항을참조하십시오. 스마트프로필사용설명처음사용하기전 Clarisonic 핸들을 24 시간동안충전하십시오. 먼저눈화장을지우십시오. 클렌저를젖은피부에직접바르거나충분히물에적신브러시헤드에바르십시오. ON/OFF 버튼을눌러소닉클렌징시스템을켜십시오. 눈부위는피하면서브러시헤드를작은원을그리듯살며시움직이면서 T-TIMER TM 에서지시하는대로따라하십시오. Clarisonic 기기는클렌징을하고나면자동으로꺼집니다. 클렌징도중 ON/OFF 버튼을누르면최대 30 초동안작동이일시정지됩니다. 일시정지모드에서는적색등이깜박입니다. 다시시작하려면 ON/OFF 버튼을누르십시오. Clarisonic 은클렌징시간이끝나면자동으로멈춥니다. 참고 : 브러시헤드를피부에평평하게대십시오. 너무세게누르면브러시의움직임이방해받아효과가줄어듭니다. 남아있는클렌저를물로씻어냅니다. 46

브러시헤드 스마트프로필핸들은모든 Clarisonic 브러시헤드와호환이됩니다. 효과적인클렌징효과를위해브러시는 3개월마다교체해주세요. Clarisonic에서는독자적인디자인과설계를통해다양한피부타입또는상태에맞는다양한교체용브러시헤드를생산하고있습니다. 자세한내용은홈페이지에서확인하십시오. CLARISONIC 브러시헤드교체 브러시헤드를분리하려면 : 1) 브러시헤드를꽉잡고누르면서시계반대방향으로돌리십시오. 2) 핸들에서헤드를분리하십시오. 브러시헤드를결합하려면 : 브러시헤드가제자리에고정될때까지시계방향으로눌러돌리십시오. 딸깍 소리가들려야합니다. 팁 : 페이스용브러시헤드캡을끼워사용하시면, 더욱쉽게브러시헤드를교체하실수있습니다. 브러시헤드교체알림스마트프로필에는브러시헤드교체아이콘이포함되어있습니다. 이아이콘은부착된 Smart Brush Head 가최대권장사용기간이끝나가면켜집니다. 사용기간은특정한브러시헤드의총사용시간 ( 분 ) 을기준으로판단합니다. 참고 : 브러시교체표시등은표준브러시헤드를사용하면작동하지않습니다. 표준브러시헤드를사용하는경우 3 개월마다브러시헤드를교체하는것이좋습니다. 시간이경과하면강모가노후하여성능이떨어지기때문입니다. 당겨뺀다 2 돌린다 KO 아래로누르고 1

스마트브러시헤드 스마트브러시헤드는기기를켜면자동으로연결되는프로토콜에따라개별적으로프로그램됩니다. Smart Brush Head는 스마트 표시등으로구분할수있습니다. 이표시등은기기에연결하여스마트모드로작동시키면켜집니다. 스마트브러시헤드는브러시헤드를교체해야하면기기에알려줍니다. 또한, 스마트브러시헤드는수동모드로사용할수있으므로, 속도를조절하여완벽하게제어하며사용할수도있고정해진프로토콜에따라사용할수도있습니다. 페이셜용브러시헤드스마트모드 : ( 기본설정 ) 부위별피부타입에따라고안된클렌징프로토콜이 T-존을위한강력한클렌징부터민감한양볼을위한젠틀클렌징까지수행합니다. 20초 : 이마딥클렌징 20초 : 코와턱딥클렌징 10초 : 왼쪽볼젠틀클렌징 10초 : 오른쪽볼젠틀클렌징 48

수동모드 : 1분동안 T-TIMER 기능을사용할수있습니다. 이마-코-양볼의각클렌징단계에서원하는클 렌징속도를선택할수있습니다. 다음의경우클라리소닉 T-TIMER 대로진행하십시오. 20초 : 이마클렌징 20초 : 코와턱클렌징 10초 : 왼쪽볼클렌징 10초 : 오른쪽볼클렌징 스마트모드와수동모드사이를전환하려면 +/- 버튼을 3초동안누르십시오. 스마트브러시헤드의안면설정 상황설정 시각적인표시등 스마트모드 smart 가켜짐 smart 수동모드 선택된속도설정에따라숫자가켜짐 1 2 3 4 속도 4 4 가켜짐 1 2 3 4 속도 3 3 가켜짐 1 2 3 4 속도 2 2 가켜짐 1 2 3 4 속도 1 1 가켜짐 1 2 3 4 KO

터보마사지바디브러시헤드스마트모드 : 클렌징은 3분동안진행되며, 터보마사지바디브러시헤드는바디클렌징을 3단계로진행합니다. 30초 : 포밍마사지 진동모드 2분 : 바디클렌징 연속모드 30초 : 마무리마사지 진동모드수동모드 : 3분동안바디클렌징이진행됩니다. 속도를수동으로조정할수있으며 3가지속도옵션으로사용할수있습니다. 스마트모드와수동모드사이를전환하려면 +/- 버튼을 3초동안누르십시오. 50

스마트프로필의주요특징 T-TIMER 클렌징타이머 클렌징지속시간 T-TIMER 신호음및진동브러시헤드 1 분 ( 제작시설정 ) 20, 40 및 50 초단위모든페이셜브러시헤드 2 분 40, 80 및 100 초단위스탠다드페이셜브러시헤드 2 분없음스탠다드페이셜브러시헤드 스탠다드페이셜브러시헤드사용시, T-TIMER 설정을변경하려면 +/- 버튼을 3초동안누릅니다. T-TIMER 신호음울림을해제하려면 (spa 모드 ), 기기를끄거나멈춤모드로설정한상태에서, 터보버튼과 +/- 버튼을 3초동안동시에누릅니다. T-TIMER 프로그램된간격으로진동은계속됩니다. 반복하면 T-TIMER 신호음이울리게됩니다. 터보기능 Turbo 버튼은클렌징도중딥클렌징이필요할때사용하는기능입니다. 클렌징을하다가더강력하게클렌징하고싶을때사용해주세요. 터보기능을사용하려면, 기기가켜진상태에서, " 터보 " 버튼을원하는만큼길게누르십시오. 기본설정속도로돌아가려면, " 터보 " 버튼을놓으십시오. 참고 : 터보기능을사용하면기기의배터리가더빨리소모됩니다. KO

충전 스마트프로필은 plink 충전기 ( 기본구성품 ) 으로재충전이가능한제품입니다. 충전기와핸들은내장되어있는자석의힘으로부착됩니다. 완전히충전된스마트프로필은가동속도에따라약 27-128 분동안사용할수있습니다. 상태변화표시등동작표시 plink 충전기연결시핸들이두번진동합니다. 핸들충전중충전하는동안배터리수명표시등이빨간색에서녹색으로바뀝니다. 완전충전시배터리수명표시등에녹색불이들어옵니다. 완전히충전하려면 24시간이걸립니다. USB 를사용할수있는 plink 충전기는일반 AC 어댑터또는컴퓨터의 USB 포트중어느것이든사용해재충전이가능합니다. 52

plink 충전기는해당국가규정용플러그어댑터를제대로맞게사용할경우전세계콘센트 (AC 100-240V, 50/60Hz) 와호환됩니다. 플러그모양이전원콘센트와맞지않으면해당전원콘센트에맞고해당국가규정에맞는어댑터를끼워사용하십시오. * 한국의경우, 국내규정에맞게, 4.8mm 플러그로안전인증을받았습니다. 참고 : 스마트프로필핸들은 Clarisonic PLUS 및 PRO 계열장치또는 Mia1 및 Mia2 plink 충전기의거치대에맞지않습니다. KO

관리시주의사항 Clarisonic을최적의상태로유지하기위해다음과같이관리하십시오. Clarisonic의어떤부분도연마재가함유된세제나화학약품으로닦지마십시오. Clarisonic의어떤부분도식기세척기, 세탁기등에넣지마십시오. 핸들일주일에한번브러시헤드 / 디스크를분리하고핸들을미지근한비눗물로세척해잔류물을없애주십시오. 부드러운헝겊에살균제 ( 이소프로필알코올, 염화벤잘코늄등의성분을포함한일반적인살균제 ) 를사용하여핸들을세척해주십시오. 핸들은완전방수및밀폐처리되어있습니다. * 충전기는방수처리가되어있지않습니다. 제품을임의로분해하지마시고, 고장의경우, 구입처또는고객지원실로연락해주십시오. 보관기기를장기간 ( 주 / 개월 ) 사용하지않는경우, 충전기플러그를빼십시오. 브러시헤드와핸들을청소한다음햇볕이직접닿지않는차고어두운장소에보관하십시오. 자주사용하지않을경우 : Clarisonic 은가끔씩충전해주어야합니다. 핸들을거의사용하지않을경우에도충전용량을유지할수있도록 6 개월마다충전하십시오. 54

제품수명종료후장치폐기 : Clarisonic 기기에는재충전이가능한 NiMH 배터리가밀폐되어들어있어배터리교체및기기수리는불가능합니다. 기기수명이다하면충전과작동이되지않으며, 품질보증기간이후에는품질보증이적용되지않습니다. 기기는현지규정에따라재활용또는폐기해야합니다. 기기는불속에버리지마십시오. 고객서비스정보일반문의사항에대해서는홈페이지 clarisonic.com/customerservice 를방문하거나해당국가의고객지원실에문의하십시오. 고객지원실 (080-348-0090). KO

CLARISONIC 품질보증서비스한국 : 1. 보증범위 a) 보증기간동안 Clarisonic 은정상적인제품사용으로인해발생하는제품의결함에대해품질을보증합니다. b) 본품질보증이적용되는제품결함이발생한경우, Clarisonic 은그에상응하는새제품으로교환해드립니다. 본품질보증에따른 Clarisonic 의모든책임은오직제품교환을통하여이루어집니다. c) 본품질보증은구두또는서면기타어떠한다른형태의보증에우선합니다. 2. 보증서비스를받는법당사웹사이트 (clarisonic.com/customerservice), 현지에서구매하신공식판매처, 또는고객지원실 (080-348-0090) 로문의하시기바랍니다. 3. 제한사항 a) 본품질보증은다음의경우에만적용됩니다 : (i) Clarisonic 제품의최초사용자 (ii) 보증기간이내 (iii) Clarisonic 에서생산된정품및공식판매처에서판매한제품 b) 본품질보증에따른서비스를받으려면 Clarisonic 에구입증빙자료 ( 영수증등 ) 의원본을제시해야합니다. c) 정상적인사용에해당하지않는방식으로제품을사용하거나승인되지않은수리를한경우, 잘못된제품 56

사용으로인해상해또는재산상의손해가발생된경우, 천재지변에의한고장및손상의경우, 제품의낙하, 충격등외부요인에의한고장및손상의경우에는본품질보증이적용되지않습니다. 4. 품질보증제한해당법률에규정된내용을제외하고, Clarisonic 은전기관련문제로인한것이든그외의경우이든간에제품사용으로인해발생하는특별, 간접, 우발적또는결과적손해에대하여책임을지지않습니다. 5. 정의 a) 정상적인사용 은일반적인소비자가제품에포함된사용설명서에따라정상적인가정환경에서사용하는것을의미합니다. 즉, 이제품을전압변환기와함께사용하는것은제외됩니다. b) 제품 은 Smart Profile을의미합니다. c) 보증기간 은구입증빙자료의원본에표시된제품구입일로부터 2년을의미합니다. 30 일무료체험보장서비스클라리소닉은제품을구매한날로부터 30 일간제품을사용해보신후, 환불할수있는혜택을제공합니다. 환불시에는, 구매하신공식판매처에서만환불받을수있습니다. 환불요청시, 구입증빙자료의원본이반드시제시되어야하고, 구매시들어있던모든내용물이구매시포장상태로반환되어야합니다. 본제품은철저한품질관리검사를통과한제품으로, 이상이있는경우공정거래위원회고시 소비자분쟁해결기준 에의해교환또는보상해드립니다. KO

Pacific Bioscience Laboratories, Inc. Redmond, WA 98052 USA www.clarisonic.com/customerservice 2015 Pacific Bioscience Laboratories, Inc. All rights reserved. 無断複写 転載を禁じます / 모든권리는당사가보유합니다 / 保留所有权利 / 保留所有權利 Distributed by / 販売元 / 판매사 / 分销商 / 經銷商 : L Oréal Produits de Luxe, 106 rue Danton 92300 Levallois-Perret France L Oréal Australia Pty Ltd, 564 St Kilda Road, Melbourne, VIC 3004, Australia L Oréal Hong Kong Limited, 34th Floor, Tower One, Times Square, Causeway Bay, Hong Kong L Oréal Singapore, One George Street, 1 George Street #19-01/03, Singapore 049145 L Oréal Taiwan, 22F, 7, Xin Yi Road, Section 5, Taipei 110, Taiwan (Taipei 101 Tower) エヌ エル オー株式会社東京都新宿区西新宿 3-7-1 서울특별시강남구영동대로 517 삼성동아셈타워 31 층 PBL05587B