Operation Manual Smart 15 Plus Micro Centrifuge 구입일자 Serial No. 구입처

Similar documents
Operation Manual Supra R30 High Speed Centrifuge 구입일자 Serial No. 구입처

BN H-00Kor_001,160

CD 2117(121130)


A0 rev.0

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

.....hwp

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

Contents 02 Features of LABOGENE Micro Centrifuges 04 Micro Centrifuge, Micro Centrifuge, mini 08 Micro Centrifuge, Micro Centrifuge,

Color C60 / C70 Printer 본제작물은 Color C60/C70 Printer 로출력하였습니다.

<312E20C0AFC0CFC4B3B5E55F C0FCC0DAB1E2C6C720B1B8B8C5BBE7BEE7BCAD2E687770>

온라인등록용 메뉴얼

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

스마트주택용분전반_160331

Ultimate High Performance Audio tx-usb Operating Instructions Rev : 1.0

슬라이드 1

KMC.xlsm

SMT Kor.indd

LM 가이드

KC CODE KCS 국가건설기준표준시방서 Korean Construction Specification KCS : 2017 상수도공사 공기기계설비 2017 년 8 월일제정 국가건설기준

LM 가이드

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

,. DocuCentre-V C2265 / C2263.,.,.,.., C2265 C , C2265 C *1: A4. *2: (A4 LEF, 200 dpi, ) Super G3, 55 25ppm* 1 ppm* 25ppm* 1 2 Model-CPS

hwp

6_5상 스테핑 모터_ _OK.indd

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

ez-shv manual

À̵¿·Îº¿ÀÇ ÀÎÅͳݱâ¹Ý ¿ø°ÝÁ¦¾î½Ã ½Ã°£Áö¿¬¿¡_.hwp

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

XGT InfoU_K_160411

BC6HP Korean.ai

BY-FDP-4-70.hwp

PoE 리피터 사용설명서 DA-PR1101 Powered by

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

A - 1

,., 75 ppm* 1,, 100 ppm* 2, 200 ppm* ,.. : 75 ppm* 1 Super G3, : 100 ppm* 2 : 200 ppm* 2 *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2:

Standard Drive Panel_140701

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

歯메뉴얼v2.04.doc

Microsoft Word MetOne237Bmanual

AVSHH100B10 IM.~20.

,, 55 * 1., * 2 80, 140.,. Z, 3.,. *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2: (A4 ), ( ), 200 dpi. : 55 ppm* : A3 Super G3, : 80 ppm : 140

레이아웃 1

Musique(002~095).indd

No Slide Title

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc


PowerPoint Template

MotionGear S Series manual book_ko

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

iP5A_K 내지( )

LM 가이드

Keyboard Pro 88(manual)

주의사항 이 설명서는 해당 기기의 적절한 사용을 위한 중요한 안전 지침 및 정보가 포함되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 사고 방지를 위해서 반드시 설명서를 주의 깊게 읽어주세요. 본 제품은 정전압식 스크린을 사용하므로, 사용자는 손가락 또는 정전압용 도구를 사용하세

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드]

목차

슬라이드 1

ez-md+_manual01

NOON_Manaul_KOR

ePapyrus PDF Document

2 PX-8000과 RM-8000/LM-8000등의 관련 제품은 시스템의 간편한 설치와 쉬운 운영에 대한 고급 기술을 제공합니다. 또한 뛰어난 확장성으로 사용자가 요구하는 시스템을 손쉽게 구현할 수 있습니다. 메인컨트롤러인 PX-8000의 BGM입력소스를 8개의 로컬지

Starvert iG5A_K3_101224

Microsoft PowerPoint - LoopDisplay Manual Ver0.3.1ULDB

ePapyrus PDF Document

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

untitled

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

Option&단독_목차_.PDF

USER MENUAL_MP A[ED02]_SET-380_ (웹용)

슬라이드 1

H122_E.book

목차 BUG offline replicator 에서유효하지않은로그를읽을경우비정상종료할수있다... 3 BUG 각 partition 이서로다른 tablespace 를가지고, column type 이 CLOB 이며, 해당 table 을 truncate

140109_다본다 레전드 매뉴얼

804NW±¹¹®

다른 JSP 페이지호출 forward() 메서드 - 하나의 JSP 페이지실행이끝나고다른 JSP 페이지를호출할때사용한다. 예 ) <% RequestDispatcher dispatcher = request.getrequestdispatcher(" 실행할페이지.jsp");

실험 5

- 2 -

Turbine Digital Flowmeter SEMI U+ 특징 PVC, PTFE, P.P, PVDF 등 다양한 재질 Size, 유량, Connection별 주문제작 정밀성, 내화학성이 우수 4~20mA, Alarm, 통신(RS485) 등 출력 제품과 Controll

BS-K1217-M□□-3012_ProductGuide_KR_PDF

Microsoft Word A_kor.doc

EoC 변환기 사용설명서 DA-EC3101R DA-EC3101T Powered by

COMFILE_VOL13_ cdr

엘케이랩코리아 :

untitled

PowerPoint 프레젠테이션

형명및정격 (MCCB) 배선용차단기 (AB - 시리즈 ) 프레임의크기 50AF Type 형명 정격 극수 (Pole) 정격전류 (In) A 정격전압 (Ue) AC (V) DC (V) 정격절연전압 (Ui) V 정격임펄스전압 (Uimp) kv 정격차단전류 (ka) 주1) A

무선충전스탠드_제품설명서_최종수정전

3A3581E, ChemSafe™ 1590 공기 작동식 다이어프램 펌프 , 지침 – 부품 , Korean

120720_카멜레온(국문)_Ver

96 경첩들어올림 347 타입 A Ø 타입 B Ø 신속하고쉬운도어탈착 모든금속구조재질및마감처리강철, 아연도금또는스테인리스스틸

歯FDA6000COP.PDF

5. Kapitel URE neu

1. REACTOR TAP 90% 로변경, 제작공급한사유 - 고객요청사항은 REACTOR 80% 운전기준임. - 삼성테크윈에서사용하는표준 REACTOR 사양은 80%, 75%, 70% 로 STARTER 도면은표준사양으로제출됨. - 동프로젝트용모터사양서 / 성적서확인결과

구성품 기본구성품 CSE-M7 본체 DVD 각부명칭및포트사양 RS/RS8 ISP STATUS/TX LINK/RX TTL 포트핀사양 RS/RS8 포트핀사양 NO. 이름 핀설명 레벨 비고 NO. 이름 핀설명 레벨 비고 VCC DC V Power - VCC DC V Powe

Microsoft PowerPoint - T1 ERS (Elevator Reservation System)SASD2.pptx

SEMI U+

PowerPoint 프레젠테이션

RVC Robot Vaccum Cleaner

Transcription:

Operation Manual Smart 15 Plus Micro Centrifuge 구입일자 Serial No. 구입처

Research Use Only 본제품은연구용장비입니다. 제품안내 - 제품명 : 원심분리기 - 모델명 : Smart 15 Plus - 제조업자의상호 : 한일과학산업 ( 주 ) - 제조업자의주소 : 경기도김포시고촌읍아라육로 16 지하2층, 5층 - 판매업자의상호 : ( 주 ) 라벡스 - 판매업자의주소 : 경기도김포시고촌읍아라육로 16 Domestic Use Only 본제품은대한민국에서사용하도록최적화되었습니다. 이외국가에판매하거나사용하게될경우에, 당사는제품의성능과지적재산권의책임을지지않습니다. 등록상표안내 한일과학로고는한일과학 ( 주 ) 의등록상표입니다. 라벡스로고는라벡스 ( 주 ) 의등록상표입니다. 제품의성능향상을위해사전고지없이제품의사양이나매뉴얼의내용이바뀔수있습니다.

목차 1. 안전을위한주의사항 -------------------------------------------------- 4 1.1 일반사항 -4 1.2 사용, 보관또는운반조건 - 5 1.3 안전라벨 - 5 1.4 전기안전정보 - 5 2. 제품구성과정보 ----------------------------------------------------------------------- 6 2.1 외형정보 - 6 2.2 구성품 - 6 2.3 제품정보 (Technical Specifications) - 7 3. 조립과설치 ----------------------------------------------------------------------------- 8 3.1 제품패킹개방 - 8 3.2 제품설치 - 8 3.3 전원연결 - 9 3.4 Lid 열기 - 9 3.5 로터장착과분리 - 10 3.6 로터 ID 입력 - 11 3.7 튜브장착 -12 4. 사용방법 ------------------------------------------------------------------------------ 13 4.1 조작부 (Control Panel) 설명 - 13 4.2 속도설정 - 14 4.3 시간설정 - 14 4.6 가속 / 감속단계설정 -15 4.7 Start/Stop/Short Spin 설정 -15 4.8 작동중설정값확인 -16 4.9 프로그램저장 / 호출 -16 5. 관리 ------------------------------------------------------------------------------------ 17 5.1 사용자점검사항 -17 5.2 세척 -18 5.3 폐기 -18 6. 문제해결 ------------------------------------------------------------------------------ 19 6.1 고장신고전확인사항 -19 6.2 비상상황시도어오픈 -20 6.2 에러코드 -21 7. 로터및액세서리정보 ----------------------------------------------- 23 8. 제품보증안내 --------------------------------------------------------- 24

1. 안전을위한주의사항 1.1 일반사항 원심분리기는고속회전체를이용하기때문에위험요소를내포하고있습니다. 안전을위한주의사항은사용중우려되는위험으로부터인명손상, 제품파손및고장을방지하기위한내용입니다. 본설명서에기재된모든안전조치를지켜주시기바랍니다. 1. 원심분리기는평평한곳에수평을맞춰설치되어야합니다. 축이기울어진상태로작동할경우진동이크게발생하거나기기의파손이일어날수있습니다. 2. 원심분리기를전원과연결하기전에사용할전압을확인하십시오. 잘못된전압으로연결하여사용한다면기기손상및인명손상을입게됩니다. 3. 한일과학 ( 주 ) 에서제공하는로터및권장하는부품과액세서리만을사용하십시오. 권장하지않은부품과액세서리를사용할경우에발생하는기기의손상이나사고에대해서는책임을지지않습니다. 4. 시료는반드시원심분리기용전용튜브를이용해야하며, 튜브의최대 xg 값이하에서사용하여야합니다. 5. 위험한물질 ( 병원성, 독성, 방사성물질등 ) 을원심분리할경우물질에대한물성을충분히파악하고필요한안전조치를하여야합니다. 6. 병원성, 독성, 방사성물질등으로원심분리기가오염되었을경우오염물질은철저히제거하고통풍또는격리등의필요한조치를반드시하여야합니다. 7. 휘발성, 폭발성증기를발생할수있는물질은원심분리를할수없습니다. 8. 로터는강산, 강염기등의세척액이나세슘 / 은 / 염과접촉하면화학반응을일으켜부식이시작되므로주의하여야합니다. 9. 기기사용전에로터챔버는항상건조한상태를유지해야합니다. 10. 허용된회전속도이상으로로터의운전을금지합니다. 회전허용기준이상의원심력을로터가받게된다면로터변형및파손이발생합니다. 11. 원심분리동작전시료의밸런스작업을반드시하여야합니다. 12. 회전중인로터에손을대거나이동하는행위를금지합니다. 13. 로터는회전축에정확히고정되어야하며로터 lid 와함께사용하는로터는 lid 를확실히체결하고사용하여야합니다. 회전중 lid 가이탈되면제품과샘플에큰손상이초래될수있습니다. 14. 환기구가막히지않도록주의하여야합니다. 15. 기기의구멍에어떤물체도넣지마십시오. 16. 공구를이용하여 lid 나보호대를절대로떼어내지마십시오. 17. 수리를요청할경우사용자는오염물질을사전에제거하여야합니다. 18. 제품 / 보수사항은반드시한일과학 ( 주 ) 또는 ( 주 ) 라벡스에서인정한기술자가수행하여야합니다. 19. 제품수리는제품구입처에문의하십시오. 20. IEC61010-2-020 기준에따라작동시원심분리기주변의안전거리 (30 cm) 는준수하여원활한기기작동을위한통풍과사용자및주변환경의안전을보존할수있어야합니다. 21. 기기사용후기기스위치를꺼주십시오. 22. 기기세척전또는장시간사용하지않을시전원코드를콘센트에서분리하여보관해주십시오. 4 / 23 www.ihanil.com

1. 안전을위한주의사항 1.2 사용, 보관또는운반조건 사용조건 실내사용실온 : 5 ~40 이내에서사용권장최대상대습도 : 30% ~ 85% 기압 : 500 ~ 1060 hpa 보관또는운반조건 주변온도 : -10 ~ 40 상대습도 : 10 ~ 90% 이하기압 : 500 ~ 1060 hpa 1.3 안전라벨 사용시주의및경고 전기감전경고 튜브밸런스주의 로터체결확인 도어손끼임주의 접지안내표시 1.4 전기안전정보 1. 본체구매시제공되는전원케이블만사용하여주십시오. 2. 전원케이블은접지식콘센트에꽂아주십시오. - 콘센트가접지식인지확인할경우에는전기전문기사또는한일과학기술지원팀에게문의하여주십시오. 3. 확장코드 ( 멀티탭 ) 는사용하지말아주십시오. 4. 전원케이블이밟히지않도록기기를설치하여주십시오. 5. 전원케이블위에물건을올려놓지말아주십시오. 6. 다음과같은상황이발생하면기기의전원을즉시끄고전원콘센트에서전원케이블을뽑은후라벡스기술지원팀에문의하시기바랍니다. - 기기에서이상한소음이나냄새가나는경우 - 전원케이블이손상되거나마모된경우 - 기기에액체를쏟은경우 - 기기에물이들어간경우 - 기기의일부가손상된경우 A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 5/23

2. 제품구성과정보 2.1 외형정보 1 2 3 4 5 6 1 도어 : 내부챔버와시료를보호하고, 위험시로터가밖으로이탈되는것을방지합니다. 2 RPM 확인창 : 디지털속도계등으로로터속도를측정할수있는부위입니다. 3 챔버 : 로터가장착이되어회전할수있는공간입니다. 4 조작부 (Control Panel) : RPM 설정다이얼, Time 설정다이얼, Start, Stop 구동을조정할수있습니다. 5 전원소켓 : 전원케이블을연결할수있습니다. 6 전원스위치 : 전원연결후 ON/OFF를위한스위치입니다. 2.2 구성품 1 기본구성품 - 기기본체 - 전원케이블 - 사용설명서및제품보증서 - T렌치 (T-wrench) 2 추가선택가능제품 - 7. 로터및액세서리정보참조 6 / 23 www.ihanil.com

2. 제품구성과정보 2.3 제품정보 (Technical Specifications) Max. RPM Max. RCF Time Max. Capacity ACC/DEC steps Acc. time to max. speed Dec. time from max. speed 15,000 RPM 21,055 xg < 100 min, pulse, continuous 24 x 1.5/2.0 ml, 4 PCR strips 9/10 steps 15 sec 15 sec Program memory 10 Noise level Imbalance cutoff / tracking Rotor identification < 60 db Yes manual Dimension (W x D x H, mm) 293 x 380 x 242 Weight without rotor Power requirement (VA) Power input (V, Hz) Cat. No. 15 kg 500 VA 210V~240V, 50/60 Hz (110V optional) SM-15PL A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 7/23

3. 조립과설치 3.1 제품패킹개방 제품이도착하면제품박스에손상이되어있는지를세심히살펴보시기바랍니다. 잠깐! 제품포장에훼손이있다면즉시구입처에문의하시기바랍니다. 연락처는사용자설명서하단과제품겉면에부착된라벨에표기되어있습니다. 1. 원심분리기구입후포장된상자를열고구성품항목을확인하십시오. [2.2 구성품 ] 을참조하여구성품목록을확인하시기바랍니다. 3.2 제품설치 단단하고평탄한실험테이블위에설치 I 원심분리기는단단하고평탄한바닥위에설치해야합니다. 경사진장소에설치하는경우에는로터의무거운중량에의해회전축이파손될수있습니다. 원활한공기순환 I 공기의원활한순환을위하여공기흡입구나배출구를기준으로 30cm 공간을두어설치하여야합니다. 특히본체공기흡입구는천으로덮히거나다른기기로인해막히게되면공기순환이어려워져기기가과열될수있습니다. 또한먼지가많이발생하는장소를피하여기기를설치하시기바랍니다. 잠깐! 항온, 항습 I 적절한온도, 습도가유지되어야합니다. 원심분리기는고도의전자제어장치에의해작동되므로온도나습도등의외부환경에영향을받습니다. 직사광선이나난방기구근처에설치하지마십시오. 적절한온도와습도가유지되어야합니다 부식성가스가발생하지않는장소 I 부식성가스가발생하지않는장소에기기를설치하십시오. 아황산가스, 염소가스등이기기와접촉하면로터와모터축에부식이발생하고각종금속부분의손상이발생할수있습니다. 설치시수평잡기 I 기기의모터축이지면에수직이되도록수평작업을하여야합니다. 설치시, 수평계를이용하여수평을맞춰주시기바랍니다. 1. 단단하고평탄한실험테이블위에원심분리기본체를설치하십시오. 8 / 23 www.ihanil.com

3. 조립과설치 3.3 전원연결 전원연결전제품라벨에표시된정격전압을확인하시기바랍니다. 잠깐! 사용중인전원이제품의정격전압에맞는지확인이필요할경우에는현지전력공급회사또는한일과학서비스팀에게문의하시기바랍니다. 접지단자가없는콘센트나멀티콘센트에는절대로연결하지마십시오. 1. 전원케이블을제품옆면의전원소켓에삽입한후플러그를콘센트에연결합니다. 2. 전원스위치를 ON 시킵니다. 스위치 ON 과동시에비프음이발생합니다. 초기전원투입시비프음이들리지않으면문제가있는제품이므로구입처에문의하시기바랍니다. 3.4 도어열기 도어를닫은후닫힘상태를반드시확인하여야합니다. 잠깐! 도어가닫히지않으면동작을시작하지않습니다. 도어열기 1. 도어가닫힌상태에서도어를열고자할때에는 Door 버튼을누르십시오. 도어닫기 1. 도어에두손을얹은후힘을주어닫아주십시오. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 9/23

3. 조립과설치 3.5 로터장착과분리 잠깐! 본제품은로터가장착되어있으므로별도의장착작업을필요로하지않습니다. 한일과학에서생산된로터만사용하시기바랍니다. 부식이되어있거나기계적결함이있는로터는사용하지마십시오. 로터를분리하거나교체하는경우아래의순서로실행해주십시오. 1. 로터를장착하기전, 챔버내부와모터축및로터의이물질과수분을제거하십시오. 로터를장착할때, 로터와모터축의온도는상온 (10~30 ) 이어야합니다. 2. 장착을원하는로터를모터축에맞게삽입하십시오. 3. 한손으로 Rotor 를잡고다른한손으로 Rotor Locking Tool 을이용하여시계방향으로돌려로터를완전히체결하십시오. 로터체결 : Rotor Locking Tool 로고정후시계방향회전 로터분리 : Rotor Locking Tool 로고정후반시계방향회전 4. 로터가완전히잠겼는지다시확인합니다. 10/23 www.ihanil.com

3. 조립과설치 3.6 로터 ID 입력 잠깐! 본기기는수동으로로터 ID 입력하여야합니다. 로터 ID 를올바르게입력하여, 최대속도안에서원심분리할수있도록하여야합니다. 1.Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. 2. 좌또는우버튼을눌러로터 ID 설정모드로변경하십시오. 로터 ID 설정모드 : 디스플레이화면에서 rotor 점등 3. 위또는아래버튼을눌러로터 ID 를입력하십시오. 4. 설정값을저장하기위하여 Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. Setup/Enter 버튼누름 속도설정값저장 Smart 15 Plus 로터 ID 표 Rotor Rotor ID A0.2M-32 2 A2.0M-18 3 A2.0M-24/A2.0MP-24 1 A5.0M-12 4 A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 11/23

3. 조립과설치 3.7 튜브장착 잠깐! 한일과학 / 라벡스에서권장하는원심분리기전용튜브를사용해야하며, 튜브별최대 RCF 값을확인후허용기준이상으로사용하지마십시오. 시료는동일량 / 같은밀도로정확하게측정하여각각의튜브에담은후, 튜브는서로대칭이되도록로터에장착해야합니다. 이때대칭되는시료의용량이다르면로터가회전할때심한진동또는로터와모터회전축에심각한손상을가하게됩니다. 시료가들어간튜브들의중량차이를최소화하기위해저울을이용한밸런싱작업이선행되어야합니다. 튜브수량이같아도위치에따라비대칭형태가되기때문에서로마주보는원심관에튜브를삽입할때는위치도확인하여야합니다. 튜브의수량상대칭이되지않는다면여분의튜브를이용하여다른튜브와동일한무게로균형이되도록삽입해야합니다. 1. 튜브를넣기전에는로터홀내부에이물질이나수분이없는지확인하십시오. 이물질이나수분이있다면마른헝겊으로반드시제거하십시오. 2. 튜브는반드시대칭으로배치하여장착해야합니다. 시료가채워진튜브의무게차이는없어야하며, 밀도도대칭으로균등하게배치되어야합니다. 반드시원심분리기전용튜브를사용해야하며, 튜브별 Max. RCF 값을확인후허용기준이상으로사용하지마십시오. 올바른튜브배치 잘못된튜브배치 12/23 www.ihanil.com

4. 사용방법 4.1 조작부 (Control Panel) 설명 1 6 7 3 5 4 8 9 2 버튼 1, 2 위, 아래버튼 설명 - 위, 아래버튼으로설정값을올리거나낮출때사용합니다. - 아래버튼의경우, Fast Cool 기능을선택할때사용합니다. 3, 4 좌, 우버튼 - 좌, 우버튼으로설정하고자하는메뉴를선택할때사용합니다. 5 Setup/Enter 버튼 - 대기모드에서설정모드로변경할때사용합니다. - 값을입력후확정할때사용합니다. 6 Display 화면 - 설정정보, 운전상태를확인할수있습니다. 7 Call/Save 버튼 - 프로그램을저장하거나호출할때사용합니다. 8 Door 버튼 - 도어를열때사용합니다. 9 Start/Stop/Short 버튼 - 원심분리를시작 / 정지할때사용합니다. - Short Spin 기능을선택할때사용합니다. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 13/23

4. 사용방법 4.2 속도설정 1.Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. 2. 좌또는우버튼을눌러 RPM 또는 RCF 모드로변경하십시오. RPM 모드 : 디스플레이화면에서 rpm 점등 RCF 모드 : 디스플레이화면에서 xg 점등 3. 위또는아래버튼을눌러설정값을입력하십시오. RPM/RCF 설정단위 : 10rpm/10xg 증감 위또는아래버튼을길게누르면 RPM/RCF 는 100rpm/100xg 단위로증감 4. 설정값을저장하기위하여 Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. Setup/Enter 버튼누름 속도설정값저장 4.3 시간설정 [ 시작하기 ] 1. 설정값입력을마친후, Start/Stop 버튼을눌러주십시오. 도어가완전히닫히지않은경우 Start 버튼을눌러도작동하지않습니다. [ 정지하기 ] 1. 동작중정지를원한다면 Start/Stop 버튼을눌러주십시오. [Short Spin] 설정속도에도달한뒤감속하여정지하는기능입니다. 이때가속, 감속단계는설정된값을따릅니다. 1. 원하는속도를설정하여주십시오. [4.3 속도설정참고 ] 2. Pulse 작동시원하는가속, 감속단계를설정하여주십시오. [4.7 가속 / 감속단계설정참고 ] 가속, 감속단계를별도로설정하지않을시, 기존에저장된값으로작동됩니다. 3. Short 버튼을 2 초이상눌러주십시오. 14/23 www.ihanil.com

4. 사용방법 4.4 가속 / 감속단계설정 1.Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. 디스플레이화면에서 RPM 숫자가점멸합니다. 2. 좌또는우버튼을눌러가속 / 감속설정모드 (accel 또는 decel) 로변경하십시오. 가속설정모드 : 디스플레이화면에서 accel 숫자점멸 감속설정모드 : 디스플레이화면에서 decel 숫자점멸 3. 위또는아래버튼을눌러설정값을입력하십시오. 가속설정범위 : 1~9 단계 / 감속설정범위 : 0~9 단계 accel 설정값숫자커질수록가속속도가빨라지며, 숫자가작아지면가속속도가느려집니다. decel 설정값숫자커질수록감속속도가빨라지며, 숫자가작아지면가속속도가느려집니다. decel 설정값 0 은자연감속입니다. 4. 설정값을저장하기위하여 Setup/Enter 버튼을눌러주십시오. Setup/Enter 버튼누름 설정값저장 4.5 Start/Stop/Short spin 설정 [ 시작하기 ] 1. 설정값입력을마친후, Start/Stop 버튼을눌러주십시오. 도어가완전히닫히지않은경우 Start 버튼을눌러도작동하지않습니다. [ 정지하기 ] 1. 동작중정지를원한다면 Start/Stop 버튼을눌러주십시오. [Short Spin] 설정속도에도달한뒤감속하여정지하는기능입니다. 이때가속, 감속단계는설정된값을따릅니다. 1. 원하는속도를설정하여주십시오. 2. Short spin 작동시원하는가속, 감속단계를설정하여주십시오. 가속, 감속단계를별도로설정하지않을시, 기존에저장된값으로작동됩니다. 3. Short 버튼을 2 초이상눌러주십시오. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 15/23

4. 사용방법 4.6 작동중설정값확인 - 원심분리시작후좌버튼을눌러설정값을확인할수있습니다. 4.7 프로그램저장및호출 [ 프로그램저장하기 ] 1. 저장을원하는속도, 온도, 시간, 가속, 감속등설정값을입력하여주십시오. 2. Call/Save 버튼을눌러주십시오. 프로그램저장은 0~9 까지 10 개를설정할수있습니다. 3. 위또는아래버튼을눌러프로그램번호를입력하여주십시오. 4. 원하는프로그램번호를선택후, Setup/Enter 버튼을눌러프로그램을저장하여주십시오. [ 프로그램호출하기 ] 1. Call/Save 버튼을눌러주십시오. 2. 호출을원하는프로그램번호를위또는아래버튼을눌러입력하여주십시오. 3. 호출프로그램번호를선택후, Setup/Enter 버튼을눌러프로그램을호출하여주십시오. 16/23 www.ihanil.com

5. 관리 5.1 사용자점검사항 1. 축허브의연결부위가분리되었거나구부러졌는지육안으로확인하십시오. 2. 수동으로축을돌렸을때, 축에서소음이나거나부드럽게회전되는지를확인하십시오. 3. 로터가갈라졌는지, 연결부위가깨끗한지, 마모된부위는없는지육안으로확인하십시오. 4. 시간을 10분으로설정하고스톱워치를이용하여시간이정확한지확인하십시오. 5. 같은규격 ( 약폭 2cm x 길이 15cm) 의종이 4장을준비하여도어가열린상태에서챔버상부의고무재질의도어패킹에동일간격으로놓은후, 도어를닫으십시오. 도어가완전히밀폐되었다면, 종이를당길때마찰이일어나자연스럽게당겨지지않습니다 6. 제조일이 10년이상경과된원심분리기의경우정기점검을연간 1회이상받으시는것을권장합니다. 7. 제조일이 5년이상경과된로터의경우, 표면상태및밸런스점검을받으시는것을권장합니다. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 17/23

5. 관리 5.2 세척 잠깐! 기기세척전반드시전원스위치를끄고, 전원코드를콘센트에서분리하여주십시오. [ 기기 ] 1. 샘플누수로인해기기가오염되었을경우에는부드러운헝겊에중성세제를묻혀서세척해야합니다. 이후다시마른헝겊으로깨끗이닦아물기가남아있지않도록하십시오. 2. 알코올, 벤젠, 벤졸, 신나등의화학제는기기에손상을가할수있으므로사용하지마십시오. 중성세제를이용하여세척하여주십시오. 3. 기기의이동혹은세척도중에표면에흠이생기지않도록주의를하십시오. 세척시기기등에상처를줄수있는거친표면의청소도구사용을금합니다. 4. 만일사용후에물기가있는상태로오래방치하여녹이생긴경우라면중성세제로녹을없애고마른헝겊으로닦아주십시오. [ 로터 ] 1. 튜브에서용액이흘러나와로터에묻은경우에는즉시따뜻한물을묻힌부드러운천으로닦아주십시오. 이때특수처리된로터표면에흠이생기지않도록주의하십시오. 2. 로터의좁은홈과같은곳은주의하여건조하여주십시오. 가정에서쓰는헤어드라이어기를이용하여건조시키면더욱효과적입니다. 3. 로터는깨끗하고건조한곳에서보관하십시오. 특히앵글로터는뚜껑을분리하고본체를뒤집어서보관하십시오. 5.3 폐기 본제품은가정용으로폐기될수없으며, 자국내의폐기물관련법규에따라행하여주십시오. 18/23 www.ihanil.com

6. 문제해결 6.1 고장신고전확인사항 원심분리기에이상이생겼을경우, 한일과학기술지원팀에의뢰하기전아래사항을먼저확인하여주십시오. 증상 확인사항 전원이들어오지않아요. [3.3 전원연결 ] 을참조하여전원플러그가빠져있는지확인해주십시오. 동작되지않아요. 도어가닫혀지지않을경우동작되지않습니다. [3.4 도어열기 ] 를참조하여도어상태를확인하고도어를잘닫아주십시오. 도어가열리지않아요. 도어버튼를눌러도어를열수있습니다. 도어가닫히지않아요. 도어걸쇠부위가파손되었는지확인하십시오. 파손되었다면한일과학기술지원팀으로문의해주십시오. 본체설치위치가불안정하면본체의수평과고정여부를확인하고, 평평한곳에수평을맞춰다시설치하십시오. 작동중에진동과소음이나타나요. 로터장착상태가불량한경우로터탈착후로터외관을확인하고파손된부위가있다면로터사용을즉시중지하십시오. 또한장착방법이잘못되었다면 [3.5 로터장착과분리 ] 를참조하여로터를정확하게장착하십시오. 튜브삽입이비대칭이거나무게가맞지않는경우에는 [3.6 튜브장착 ] 을참조하여튜브무게를확인하고대칭적으로삽입하십시오. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 19/23

6. 문제해결 6.2 비상상황시도어오픈 정전등의이유로도어를정상적으로열수없는경우, 수동으로도어를열수있습니다. 1. 주전원스위치를끄십시오. 로터가정지할때까지기다리십시오. 2. 기기의오른쪽옆면에있는비상도어열림홀을확인합니다. 3. 기기와함께제공된렌치를비상도어열림홀에넣어시계방향으로돌려주십시오. 비상도어열림홀 20/23 www.ihanil.com

6. 문제해결 6.3 에러코드 에러코드에러메시지원인해결방안 E1 Imbalance error - 임발란스센서불량이 거나불균형을감지했을 때발생. - 정지후도어오픈하여로터가제대로장착되었는지 확인. - 로터, 버켓, 튜브손상여부확인. - 시료의밸런스확인. E2 Over speed error - 설정 rpm 보다최대 1000rpm 이상 over speed 됨. - 정지후시료를제거 ( 도어가열리지않을경우비상도어 tool 를이용 ). 원심분리기전원을제거한후한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E3 Motor overheat - 모터의과부하나온도센서혹은모터팬구동상문제로모터온도가상승하여발생. - 제품의전원차단후 ( 전원코드뽑음 ) 30~1 시간방치후전원을연결하여재실행함. - 장비를재실행한후동일에러메시지가나타나면정지후시료제거하여한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E4 motor 기동 error - 모터자체또는배선상의문제로모터가구동하지않거나, RPM Sensor 신호를감지못해발생. - 모터자체또는배선상의문제로모터가구동하지않거나, RPM Sensor 신호를감지못해발생. - RPM 확인창으로로터가회전하는지확인. - 장비를재실행한후동일에러메시지가나타나면정지후시료제거하여한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E5 Door open (Operating) - 동작중도어잠금장치가열렸거나, Sensor 불량으로인해발생혹은동작중강제도어 Open 시발생. - 정지후시료제거하여한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E7 System error - 제어부의시스템의오류시발생. - 정지후시료제거하여한일과학기술지원팀에연락바랍니다. A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 21/23

6. 문제해결 6.3 에러코드 에러코드에러메시지원인해결방안 E11 Motor tempterature sensor error! - 모터온도센서측정오류혹은센서불량이발생. - 전원을재실행. - 재실행후에도동일메시지가발생할시한일과학기술지원팀으로연락바랍니다. E12 HI voltage Error - 과전압에의한제어부부품파손혹은입력전원이높아서발생. - 입력전압을점검한후동일에러메시지가발생되면한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E13 Low voltage Error - 과전압에의한제어부부품파손혹은입력전원이낮아서발생. - 입력전압을점검한후동일에러메시지가발생되면한일과학기술지원팀에연락바랍니다. E15 RPM sensing error - RPM Sensor 이상으로인하여발생. - 전원을재실행. - 재실행후에도동일메시지가발생할시한일과학기술지원팀으로연락바랍니다. E17 통신에러 - Main 과 io board 간혹은 Display 와 IO Board 간통신두절시발생. - MAIN~Display 또는 Main~io board 간연결케이블상태를점검한후, 이상이없을시전원을다시 on 하여확인후동일에러메시지가나타나면한일과학기술지원팀에연락바랍니다. 22/23 www.ihanil.com

7. 로터및액세서리정보 Rotor Tube Required Bore Ø x L (mm) Max. RPM(rpm) Capacity Adaptor Radius (mm) Max. RCF (xg) Hole angle : 45 Max. Capacity : 32 x 0.2 ml Size (ø x H) : ø172 x 38.5 mm 0.2mL 0.2mL strips - 6.5 x 17 55.5 12,500 9,695 A0.2M-32 (PCR Strip Rotor) A2.0M-18 Hole angle : 45 Max. Capacity : 18 x 1.5/2.0 ml Size (ø x H) : ø147 x 38.5 mm Max. height for tube fit : 53.5 mm Incl. a lid 1.5/2.0 ml Micro-filter tube 0.5mL 0.2mL - TR0.5 TR0.2 11 x 38 71.2 8 x 37 66 6 x 21 56 15,000 17,910 15,000 16,602 15,000 14,087 A2.0M-24 A2.0MP-24 Hole angle : 45 Max. Capacity : 24 x 1.5/2.0 ml Size (ø x H) : ø172 x 38.5 mm Max. height for tube fit : 56 mm Incl. a lid A2.0MP-24 incl. plastic lid 1.5/2.0 ml - 0.5mL TR0.5 0.2mL TR0.2 11 x 38 83.7 8 x 37 78.5 6 x 21 68.5 15,000 21,055 15,000 19,747 15,000 17,231 A5.0M-12 Hole angle : 50 Max. Capacity : 5 x 5.0 ml Size (ø x H) : ø167.2 x 57.4 mm Incl. a lid 5.0mL - 17 x 53.8 83.6 15,000 20,376 A/S 문의 : 02-3452-8966 / techsupport@ihanil.com 23/23

8. 제품보증안내 1. 무상서비스 본제품의무상보증기간은구입일로부터 2 년입니다. 본제품의보증기간내에발생하는제품의결함은소비자피해보상기준을근거로합니다. 피해유형 구입후 1 개월이내정상적으로사용하였을때, 발생한하자로중요한수리가필요한경우 보증기간내 보증기준 보증기간후 ( 부품보유기간 2 년 ) 제품교환 - 정상적으로사용하였을때발생한성능또는기능상문제로 - 하자가발생한경우무상수리유상수리 - 교환이불가능한경우 구입가환급 정액감가상각후 환급 - 수리가불가능한경우 또는기종교체 - 구입하자에대하여 3회까지수리하였으나고장이재발생한경우제품교환유상수리 - 교환된제품이 1 개월이내에중요한수리로하는필요한고장이발생한경우 - 2. 유상서비스 1) 제품보증기간이내제품결함이아닌소비자요청으로서비스가진행된다면유상처리가되므로아래내용을숙지하시기바랍니다. 간단한조치또는사용설명서에기재된사항으로쉽게처리가가능한경우 사용자미숙으로서비스를요구하는경우 1 회무상처리, 2 회유상처리 2) 소비자과실로인하여제품이손상된경우 사용하는주위환경으로부터발생하는고장 ( 먼지또는이물질등으로인한기기손상 ) 고객의실수로이물질등이제품으로들어가제품의분해가필요한경우 취급부주의로인한고장및파손으로고객이직접분해하였을때 유상처리 제조사가지정하는수리요원이외의사람이제품의장치를분해또는변경하였을경우 3) 천재지변등으로인하여제품이손상되었을경우 ( 예 : 풍수해, 화재, 가스, 지진, 낙뢰, 전쟁, 테러등 ) 위제품보증사항은대한민국에서만유효합니다. 24/23 www.ihanil.com

MEMO

RECYCLABLE 제조원 판매원 Doc.No. : OMM5PDKR1803