1-8

Size: px
Start display at page:

Download "1-8"

Transcription

1 (2) Digital Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. DCR-TRV320 DCR-TRV120/TRV Sony Corporation

2 환영합니다! Sony Digital Handycam 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다. Digital Handycam을사용하시면인생의귀중한순간을뛰어난영상과음질로기록할수있습니다. Digital Handycam은최신기능을갖추고있으면서도조작은매우간단합니다. 앞으로몇년동안은홈비디오를즐기실수있을것입니다. 경고 화재또는감전될염려가있으므로본기에비나수분이닿지않도록하여주십시오. 감전될염려가있으므로캐비닛을열지마십시오. 점검은기술자에게의뢰하여주십시오. 기종별 A 급기기 B 급기기 사용자안내문 이기기는업무용으로전자파적합등록을한기기이오니판매자또는사용자는이점은주의하시기바라며, 만약잘못판매또는구입하셨을때에는가정용으로교환하시기바랍니다. 이기기는가정용으로전자파적합등록을한기기로서주거지역에서는물론모든지역에서사용할수있습니다. 2

3 목차 바로사용하실경우... 4 처음에 본사용설명서의사용방법... 6 부속품확인하기... 8 스텝 1 전원준비하기... 9 배터리팩장착하기... 9 배터리팩충전하기 콘센트에접속하기 스텝 2 비디오카세트넣기 편집하기 비디오테이프의더빙 아날로그비디오기기및 PC 와함께사용하기 신호변환기능 비디오또는텔레비전프로그램녹화하기 비디오로부터장면을삽입하기 삽입편집 캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기 날짜와시각의재설정 처음에 촬영 기본 촬영하기 역광을받고있는피사체의촬영 BACK LIGHT( 백라이트 ) 어두운장소에서의촬영 NightShot( 나이트샷 )/ Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 셀프타이머촬영 (DCR-TRV320 전용 ) 촬영내용확인하기 END SEARCH/ EDITSEARCH/Rec Review 재생 기본 비디오테이프재생하기 촬영한내용을텔레비전으로보기 고급녹화조작 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 와이드모드사용하기 페이더기능사용하기 특수효과사용하기 영상효과 특수효과사용하기 디지털효과 PROGRAM AE 기능사용하기 수동조작으로노출조정하기 수동조작으로초점맞추기 타이틀을삽입하기 자신만의타이틀을만들기 장면을삽입하기 고급재생조작 영상효과를넣어서비디오테이프재생하기 디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기 촬영한영상을확대하기 PB ZOOM 제로세트메모리기능을사용한장면을빨리찾기 날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색 사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔 Memory Stick 의조작 (DCR-TRV320 전용 ) Memory Stick 을사용하기 처음에 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 Memory Stick 의정지영상을동영상에겹쳐넣기 MEMORY MIX 비디오테이프의영상을정지영상으로녹화하기 비디오테이프의정지영상을복사하기 사진저장 정지영상을보기 메모리사진재생 Memory Stick 에기록되어있는영상을비디오테이프에복사하기 Memory Stick 에기록한영상을확대하기 메모리 PB ZOOM 영상을연속루프로재생하기 SLIDE SHOW 실수로소거하는것을방지하기 영상보호 영상을소거하기 프린트마크를기록하기 PRINT MARK 추가정보 Digital8 방식의촬영과재생 i.link 에대해서 캠코더의리튬배터리교환하기 고장일까? 하고생각되면 자가진단표시 경고표시와메시지 캠코더를해외에서사용하려면 보수정보와사용상의주의 주요제원 조견표 각부분명칭과컨트롤류확인하기 기능조견표 색인 Windows 는미국및그밖의나라에등록되어있는 Microsoft Corporation 의등록상표또는상표입니다. Macintosh 는 Apple Computer, Inc. 의상표입니다. 회사명및상품명은각회사의등록상표또는상표입니다. 본사용설명서에서는 TM 과 을생략하고있습니다. 3

4 바로사용하실경우 본장에서는캠코더의기본적인기능을소개합니다. 자세한것은괄호 ( ) 안의페이지를참조하여주십시오. 전원코드접속하기 (p. 13) 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을사용하여주십시오 (p. 9). DC IN 잭커버를엽니다. 바로사용하실경우 AC 전원어댑터 ( 별매 ) v 마크를위로해서플러그를접속합니다. 비디오카세트넣기 (p. 14) 1 비디오카세트실의커버를열고 EJECT 를누릅니다. 비디오카세트실이자동으로열립니다. EJECT 2 비디오카세트의윈도우를바깥쪽으로하고기록방지탭이위로오도록비디오카세트실에비디오카세트를넣습니다. 3 비디오카세트실의마크를누르고비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. 비디오카세트실커버를닫습니다. 4

5 촬영하기 (p. 15) 1 렌즈캡을엽니다. 2 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3 OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. LCD 화면에영상이나타납니다. 4 적색버튼을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. 촬영을정지하려면다시한번적색버튼을눌러주십시오. 뷰파인더 LCD 패널이닫혀있을때에는접안부로뷰파인더를들여다봐주십시오. 뷰파인더의영상은흑백입니다. VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA LCD 화면으로재생영상보기 (p. 23) 2 m 를눌러비디오테이프를되감습니다. REW 바로사용하실경우 3 N 를눌러재생을시작합니다. PLAY 1 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 주의점캠코더는뷰파인더, LCD 패널, 배터리팩을잡고들어올리지마십시오. 5

6 처음에 본사용설명서의사용방법 본사용설명서에서는다음표에나타내는 2 종류의모델에대해서설명하고있습니다. 본설명서를읽으신다음캠코더를사용하시기전에캠코더밑면에있는모델번호를확인하여주십시오. 그림에는 DCR-TRV320 을사용하고있습니다. 그밖의경우에는그림에모델명이표시되어있습니다. 조작상의다른점에대해서는 DCR-TRV320 전용 과같이본문중에명시되어있습니다. 본설명서에는캠코더의버튼과설정은대문자로표시하고있습니다. 예문 : POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 조작을하면작동중임을나타내는비프음이들립니다. 다른점 DCR- TRV120 TRV320 MEMORY 마크 * (POWER 스위치위에있음 ) z 셀프타이머 z z 부속 없음 * POWER 스위치에 MEMORY 마크가있는모델에서는메모리기능이있습니다. 자세한것은 71 페이지를참조하여주십시오. 캠코더를사용하시기전에 디지털캠코더에서는 Hi8 /Digital8 비디오카세트를사용하실수있습니다. 캠코더는영상의기록과재생을 Digital8 방식으로처리합니다. 또캠코더는 Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식으로촬영한비디오테이프도재생할수있습니다. 단 Hi8 / 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를재생할때에는 48~55 페이지의 고급재생조작 에설명된기능은사용할수없습니다. 화면을부드럽게전환하기위해서는 Hi8 / 표준 8 방식으로촬영한영상이들어있는비디오테이프에 Digital8 방식을혼용하지마십시오. TV 의컬러방식에관한주의 TV 의컬러방식은나라마다다릅니다. 촬영한내용을텔레비전으로보려면 NTSC 방식의텔레비전이필요합니다. 저작권에관한주의 텔레비전프로그램, 영화, 비디오테이프, 그밖의매체는저작권으로보호되고있는경우가있습니다. 이런매체를녹화하면저작권법위반이될경우가있습니다. 6

7 본사용설명서의사용방법 캠코더의손질법에관한주의 LCD 화면과뷰파인더는고정밀도기술로제조되어있습니다. 단 LCD 화면과뷰파인더에작은검은점이나밝은점 ( 적색, 청색, 녹색, 흰색 ) 이항상나타나는경우가있습니다. 이런점은통상제조공정에서발생되는것으로촬영하는영상에는아무런영향을미치지않습니다. 화소나화면의유효율은 99.99% 입니다. 캠코더를적시지마십시오. 캠코더를비나바닷물에적시지마십시오. 캠코더가젖으면고장의원인이됩니다. 고장났을경우수리할수없는경우가있습니다 [a]. 캠코더를염천하에주차시킨자동차안이나직사광선이닿는곳등온도가 60 C 를넘는장소에절대로방치하지마십시오 [b]. 캠코더의뷰파인더, LCD 화면, 렌즈를태양을향해놓지마십시오. 뷰파인더, LCD 화면, 렌즈의내부가손상될염려가있습니다 [c]. 처음에 [a] [b] [c] 7

8 부속품확인하기 캠코더에는다음과같은부속품이동봉되어있으므로확인하여주십시오 qa 1 무선리모컨 (1) (p. 127) 6 A/V 접속케이블 (1) (p. 26) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC 전원어댑터 (1), 전원코드 (1) (p. 10) 3 NP-F330 배터리팩 (1) (p. 9, 10) 4 CR2025 리튬배터리 (1) (p. 105) 캠코더에는이미리튬배터리가들어있습니다. 5 리모컨용 R6(AA 사이즈 ) 배터리 (2) (p. 127) 7 어깨끈 (1) (p. 124) 8 렌즈캡 (1) (p. 15) 9 PC 시리얼케이블 (1) (p. 90) DCR-TRV320 전용 q; Memory Stick (1) (p. 71) DCR-TRV320 전용 qa 응용프로그램소프트웨어 : PictureGear 4.1 Lite (CD-ROM) (1) (p. 90) DCR-TRV320 전용 캠코더, 비디오테이프등의고장에의하여녹화또는재생할수없을경우라도녹화내용의보증은할수없습니다. 8

9 스텝 1 전원준비하기 배터리팩장착하기 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을장착하여주십시오. 배터리팩을아래방향으로밉니다. 처음에 배터리팩을분리하려면 BATT RELEASE 버튼을누르면서배터리팩을화살표방향으로잡아당깁니다. BATT RELEASE 배터리팩을장착한후에는캠코더를운반할때에는배터리팩을잡지마십시오. 배터리팩에서캠코더가빠져서망가질염려가있습니다. 9

10 스텝 1 전원준비하기 배터리팩충전하기 배터리팩은충전한다음캠코더에사용하여주십시오. 사용하시는캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 이외에는사용할수없습니다. (1) DC IN 잭커버를열고캠코더에부속된 AC 전원어댑터를플러그 v 마크를위로해서접속합니다. (2) AC 전원어댑터에전원코드를접속합니다. (3) 콘센트에전원코드를접속합니다. (4) POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정합니다. 충전이시작됩니다. 배터리의남은시간은분단위로표시창에표시됩니다. 배터리잔량표시가 u 로바뀌면노멀충전이종료된것입니다. 배터리를완전히충전 ( 완전충전 ) 하려면노멀충전이종료된후에표시창에 FULL 이표시될때까지배터리팩을약 1 시간접속한채로둡니다. 배터리를완전충전하면통상보다도배터리를더길게사용할수있습니다. 4 OFF (CHARGE) VTR MEMORY CAMERA 1 2 배터리팩을충전한후에는캠코더의 DC IN 잭에서 AC 전원어댑터를뺍니다. 10 주의점 AC 전원어댑터 DC 플러그의금속부분에금속이닿지않도록하십시오. 단락에의해서 AC 전원어댑터가파손될염려가있습니다. 배터리팩은젖지않도록주의하십시오. 배터리팩을장기간사용하지않을때에는배터리팩을일단완전충전한후에완전히사용하여주십시오. 배터리팩은선선한장소에보관하여주십시오. 배터리팩을완전충전하면표시창의 LCD 백라이트가꺼집니다. 배터리잔량표시표시창의배터리잔량표시는뷰파인더를사용했을때의대략적인촬영시간을나타냅니다. 배터리팩부속된배터리팩은약간충전되어있습니다.

11 스텝 1 전원준비하기 캠코더가실제배터리잔량을계산할때까지표시창에 min 이표시됩니다. 다음과같은경우에는배터리팩의충전중에표시창에표시가나타나지않거나표시가점멸합니다 : 배터리팩이바르게장착되어있지않다. AC 전원어댑터가빠져있다. 배터리팩에이상이있다. 처음에 충전시간 배터리팩완전충전 ( 노멀충전 ) NP-F330( 부속 ) 150 (90) NP-F530/F (150) NP-F730/F (240) NP-F930/F (330) NP-F (360) 방전된배터리팩이충전될때까지의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 촬영시간 DCR-TRV120 배터리팩 뷰파인더를사용해서촬영 LCD 화면을사용해서촬영 연속 * 통상 ** 연속 * 통상 ** NP-F330( 부속 ) 100 (90) 55 (50) 90 (80) 50 (45) NP-F (155) 95 (90) 150 (135) 85 (75) NP-F (185) 115 (105) 185 (165) 105 (95) NP-F (310) 200 (175) 305 (275) 175 (155) NP-F (380) 240 (215) 375 (335) 215 (190) NP-F (500) 315 (285) 480 (435) 275 (250) NP-F (590) 370 (335) 570 (515) 325 (295) NP-F (685) 435 (390) 680 (610) 385 (345) DCR-TRV320 배터리팩 뷰파인더를사용해서촬영 LCD 화면을사용해서촬영 연속 * 통상 ** 연속 * 통상 ** NP-F330( 부속 ) 95 (85) 55 (50) 80 (70) 45 (40) NP-F (145) 90 (80) 130 (115) 75 (65) NP-F (175) 110 (100) 165 (145) 95 (80) NP-F (290) 185 (165) 280 (250) 160 (140) NP-F (355) 225 (200) 335 (295) 190 (170) NP-F (465) 295 (265) 435 (390) 245 (220) NP-F (550) 345 (315) 510 (460) 290 (260) NP-F (645) 410 (365) 610 (550) 345 (315) 완전충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 괄호 ( ) 안의숫자는노멀충전한배터리를사용했을때의시간입니다. * 25 C 에서의대략적인연속촬영시간입니다. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. ** 촬영개시 / 정지, 줌, 전원온 / 오프를반복해서촬영했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 실제의배터리수명은이것보다짧아질경우가있습니다. 11

12 스텝 1 전원준비하기 재생시간 DCR-TRV120 배터리팩 LCD 화면에서의재생시간 LCD를닫은상태에서의재생시간 NP-F330 ( 부속 ) 90 (80) 100 (90) NP-F (130) 165 (150) NP-F (160) 200 (180) NP-F (270) 335 (300) NP-F (325) 410 (365) NP-F (430) 535 (480) NP-F (500) 630 (570) NP-F (590) 740 (665) DCR-TRV320 배터리팩 LCD 화면에서의재생시간 LCD를닫은상태에서의재생시간 NP-F330 ( 부속 ) 80 (70) 95 (85) NP-F (115) 155 (140) NP-F (140) 190 (170) NP-F (250) 315 (285) NP-F (285) 385 (345) NP-F (385) 495 (450) NP-F (450) 590 (530) NP-F (535) 700 (630) 완전충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 괄호 ( ) 안의숫자는노멀충전한배터리를사용했을때의시간입니다. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. 배터리잔량표시촬영조건에따라서는바르게표시되지않을경우가있습니다. LCD 패널을닫았다가다시한번열면배터리잔량이바르게표시될때까지약 1 분정도걸립니다. 배터리잔량표시에서배터리팩의잔량이충분히있음을나타내고있지만전원이끊어질때에는다시한번배터리팩을완전충전해서배터리잔량표시를바르게나타나도록하여주십시오. InfoLITHIUM 이란무엇일까요? InfoLITHIUM 이란대응하는전자기기와배터리소비량등의데이터를주고받을수있는리튬이온배터리팩입니다. 본기는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 에대응하고있습니다. 본캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리만사용할수있습니다. InfoLITHIUM 배터리팩에는마크가있습니다. InfoLITHIUM 은 Sony Corporation 의상표입니다. 12

13 스텝 1 전원준비하기 콘센트에접속하기 캠코더를장시간사용할경우에전원은 AC 전원어댑터를사용하여콘센트에접속하여주십시오. (1) DC IN 잭커버를열고 AC 전원어댑터를플러그의 v 마크를위로해서캠코더의 DC IN 잭에접속합니다. (2) 전원코드를 AC 전원어댑터에접속합니다. (3) 전원코드를콘센트에접속합니다. 처음에 1 2,3 사용상의주의본기는본체를껐어도콘센트에접속되어있는동안은본기에 AC 전원 ( 가정용전원 ) 이공급되고있습니다. 주의점 캠코더에배터리팩이접속되어있어도 AC 전원어댑터를전원으로사용할수있습니다. DC IN 잭에는 전원우선기능 이있습니다. 이것은전원코드가 DC IN 잭에접속되어있을때에는전원코드가콘센트에접속되어있지않더라도배터리팩을통해서전원을공급을할수없다는것을의미합니다. 자동차배터리를사용하려면 Sony DC 어댑터 / 충전기 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 13

14 스텝 2 비디오카세트넣기 Hi8 /Digital 비디오카세트를사용하여주십시오. (1) 전원을준비합니다 (p. 9). (2) 비디오카세트실의커버를열고 EJECT 를누릅니다. 비디오카세트실은자동으로열립니다. (3) 비디오카세트의윈도우는바깥쪽으로, 기록방지탭은위로해서비디오카세트를넣습니다. (4) 비디오카세트실의마크를눌러서비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. (5) 비디오카세트실의커버를닫습니다 ,5 EJECT 비디오카세트를꺼내려면상기순서에따라스텝 3 에서비디오카세트를꺼냅니다. 주의점 비디오카세트실을눌러넣지마십시오. 고장의원인이됩니다. 캠코더는영상을 Digital 방식으로기록합니다. 캠코더를사용할때의촬영시간은 Hi8 비디오테이프에기재되어있는시간의절반이됩니다. 메뉴설정에서 LP 모드를선택하면 Hi8 비디오테이프에기재되어있는시간의 3/4로됩니다. 표준 8 비디오테이프를사용할때에는반드시이캠코더에서비디오테이프를재생하여주십시오. 표준 8 비디오테이프를다른캠코더 ( 다른 DCR-TRV120/TRV320을포함 ) 에서재생하면모자이크패턴의노이즈가생기는경우가있습니다. 커버의마크이외의다른부분을누르면비디오카세트실이닫히지않을경우가있습니다. 비디오카세트실의커버를잡고캠코더를들어올리지마십시오. 실수로소거하는것을방지하기위하여비디오카세트의기록방지탭을밀어서적색마크가보이도록해놓습니다. 14

15 촬영 기본 촬영하기 캠코더는자동으로초점을맞춰줍니다. (1) 옆면에있는노브를양쪽모두눌러서렌즈캡을연다음렌즈캡을손잡이끈에달아놓습니다. (2) 전원을장착하고비디오카세트를넣습니다. 자세한것은 스텝 1 과 스텝 2 를참조하여주십시오 (P. 9~14). (3) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 캠코더는스탠바이모드가됩니다. (4) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. 뷰파인더가자동으로꺼집니다. (5) START/STOP 을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. REC 표시가나타납니다. 캠코더앞면에있는카메라촬영램프가점등됩니다. 촬영을중지하려면다시한번 START/STOP 을누릅니다. 뷰파인더를사용해서촬영하면뷰파인더의촬영램프가점등됩니다. 촬영 기본 1 3 VTR 4 5 MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 40min SP REC 0:00:01 마이크카메라촬영램프 2 주의점 손잡이끈을단단히조여주십시오. 촬영중에는내장마이크를만지지마십시오. 촬영모드에관한주의캠코더는 SP( 표준재생 ) 와 LP( 장시간재생 ) 모드로촬영과재생을합니다. 메뉴설정에서 SP 또는 LP 를선택합니다 (p. 63). LP 모드에서는 SP 모드의 1.5 배촬영할수있습니다. 캠코더를사용해서 LP 모드로비디오테이프에촬영했을때에는그비디오테이프는이캠코더에서재생하여주십시오. 15

16 촬영하기 LOCK 에관한주의 (DCR-TRV320 전용 ) LOCK 를왼쪽으로밀어놓으면실수로 POWER 스위치를 MEMORY 로설정하는것을방지할수있습니다. 공장출하시에는 LOCK 가해제되어있습니다. 장면을부드럽게전환하기위해서비디오카세트를꺼낼때까지는캠코더의전원을꺼도마지막에촬영한장면과다음장면을부드럽게전환할수있습니다. 배터리팩을교환할때에는 POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정하여주십시오. 캠코더를 3 분간스탠바이모드로방치하면캠코더의전원이자동으로꺼집니다. 이것은배터리를절약하고배터리의소모와비디오테이프의마모를방지하기위해서입니다. 스탠바이모드로되돌리려면일단 POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정했다가다시한번 CAMERA 로돌려주십시오. LCD 화면조절하기 LCD 화면의밝기를조절하려면 LCD BRIGHT 에있는 2 개버튼중에아무거나누릅니다. LCD 패널은뷰파인더방향으로약 90 도, 렌즈방향으로약 180 도움직입니다. LCD 패널을반대쪽으로향하면뷰파인더와 LCD 화면에표시가나타납니다.( 미러모드 ) 밝게하려면 어둡게하려면 LCD BRIGHT 180 LCD 패널을닫을때에는고정될때까지가로방향으로세트해서캠코더본체쪽으로돌립니다. 주의점미러모드이외의모드에서 LCD 화면을사용하면뷰파인더는자동으로꺼집니다. 직사광선이닿는옥외에서 LCD 화면을사용하면 LCD 화면이잘보이지않을경우가있습니다. 그런경우에는뷰파인더를사용하여주십시오. 미러모드의영상 LCD 영상은반전영상이됩니다. 단촬영은바른영상으로됩니다. 미러모드로촬영중에리모컨으로 ZERO SET MEMORY 는조작할수없습니다. 미러모드의표시 STBY 표시는 Xz, REC 는 z 로표시됩니다. 그밖의표시중에는반전표시되거나표시되지않는것도있습니다

17 촬영하기 촬영후의조작 (1) POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정합니다. (2) LCD 패널을닫습니다. (3) 비디오카세트를꺼냅니다. 줌기능사용하기 파워줌레버를조금이동시키면줌은천천히움직입니다. 많이이동시키면줌은빨라집니다. 영상을보기쉽게하기위해서되도록줌기능의사용은삼가하여주십시오. T 측 : 망원 ( 피사체가가깝게보입니다.) W 측 : 광각 ( 피사체가멀리보입니다.) 촬영 기본 W T W T W T 25 배를초과하면디지털줌이됩니다. 디지털줌을기동시키려면메뉴설정의 D ZOOM 에서디지털줌배율을선택하여주십시오.(p. 63) 영상을디지털처리하면화질이저하됩니다. 바의오른쪽부분이디지털줌영역을나타냅니다. 디지털줌영역은메뉴설정의 D ZOOM 에서디지털줌배율을선택하면나타납니다. W T 디지털줌에관한주의 디지털줌은줌배율이 25 배를초과하면작동하기시작합니다. T 쪽으로진행할수록화질이저하됩니다. 이때에는메뉴설정의 D ZOOM 을 OFF 로설정하여주십시오. 그렇지않으면자동으로디지털줌이작동됩니다. 피사체가까이에서촬영할경우초점이맞지않을때에는파워줌레버를 W 쪽으로이동시켜서초점을맞춰주십시오. 촬영할수있는거리는망원위치에서는피사체가렌즈표면으로부터약 80 cm 이상떨어져있을경우또광각위치에서는약 1 cm 떨어져있을경우입니다. 17

18 촬영하기 뷰파인더를사용하여촬영하기 뷰파인더조절하기 LCD 패널을닫은상태로촬영할때에는뷰파인더로영상을확인합니다. 뷰파인더의렌즈를조절하여뷰파인더안의표시에초점을맞춰주십시오. 뷰파인더를들어올리고뷰파인더렌즈조절레버를조절합니다. 촬영모드에서나타나는표시 표시는비디오테이프에는녹화되지않습니다. 배터리잔량표시포맷표시촬영모드표시 STBY/REC 표시 40min SP REC 0:00:01 타임코드 / 테이프카운터표시 비디오테이프잔량표시이것은촬영하기시작한잠시후에나타납니다. JUL :05:56 AM 시각표시이것은 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY(DCR- TRV320 전용 ) 로설정한후 5초간표시됩니다. 날짜표시이것은 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY(DCR- TRV320 전용 ) 로설정한후 5초간표시됩니다. 18 타임코드 (Digital 8 방식으로촬영한비디오테이프전용 ) 타임코드는촬영또는재생시간을 CAMERA 모드에서는 0:00:00 ( 시 : 분 : 초 ), VTR 모드에서는 0:00:00:00 ( 시 : 분 : 초 : 프레임 ) 으로표시합니다. 타임코드만변경할수없습니다. Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를재생하면테이프카운터가나타납니다. 타임코드나테이프카운터를리세트할수는없습니다.

19 촬영하기 역광을받고있는피사체의촬영 - BACK LIGHT( 백라이트 ) 역광을받고있는피사체나배경이밝은피사체를촬영하려면백라이트기능을사용하여주십시오. CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드에서 BACK LIGHT 를누릅니다. LCD 화면이나뷰파인더에. 표시가나타납니다. 취소하려면다시한번 BACK LIGHT 를눌러주십시오. 촬영 기본 BACK LIGHT 역광을받고있는피사체를촬영할때에 EXPOSURE 를누르면백라이트기능은취소됩니다. 어두운장소에서의촬영 - NightShot( 나이트샷 )/ Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면어두운장소에서도촬영할수있습니다. 이기능을사용하면예를들어야행성동물의생태관찰기록을할수있습니다. 캠코더가 CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드일때 NIGHTSHOT 을 ON 으로밀어주십시오. 와 NIGHTSHOT 표시가 LCD 화면또는뷰파인더에서점멸합니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을취소하려면 NIGHTSHOT 을 OFF 로밀어주십시오. NIGHTSHOT OFF ON SUPER NIGHTSHOT NightShot 발광부 19

20 촬영하기 SUPER NIGHTSHOT 의사용 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서는 NightShot( 나이트샷 ) 모드에서보다피사체가최고 16 배밝게됩니다. (1) CAMERA 모드에서 NIGHTSHOT 을 ON 으로밉니다. LCD 화면또는뷰파인더에와 NIGHTSHOT 표시가점멸합니다. (2) SUPER NIGHTSHOT 을누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에서와 SUPER NIGHTSHOT 표시가점멸합니다. Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드를취소하려면다시한번 SUPER NIGHTSHOT 을눌러주십시오. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 의사용 NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용하면영상이선명하게됩니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를기동하려면메뉴설정의 N.S.LIGHT 를 ON 으로설정하여주십시오.(P. 63) 주의점 밝은장소 ( 낮, 옥외등 ) 에서는 NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하지마십시오. 캠코더가고장나는원인이됩니다. 통상의촬영에서 NIGHTSHOT 를 ON 으로설정한채로두면영상의색상이달라지거나자연스럽지못하게될가능성이있습니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면자동초점모드에서초점을맞추기어려우므로수동조작으로초점을맞춰주십시오. NightShot 기능을사용하는중에다음의기능은사용할수없습니다 : 노출 PROGRAM AE Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 기능을사용중에는다음기능은사용할수없습니다 : 페이더 디지털효과 노출 PROGRAM AE Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서의셔터속도셔터속도는배경이밝기에따라자동으로변경됩니다. 영상의움직임은느려집니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 광선은적외선이므로눈으로는볼수없습니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용할수있는최대촬영거리는약 3 m 입니다. 20

21 촬영하기 셀프타이머촬영 DCR-TRV320 전용셀프타이머촬영은 10 초후에자동으로시작됩니다. 이모드는촬영자자신을촬영할때에편리합니다. 이조작은리모컨으로도할수있습니다. (1) 스탠바이모드에서 ( 셀프타이머 ) 를누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에 ( 셀프타이머 ) 표시가나타납니다. (2) START/STOP 을누릅니다. 비프음과함께셀프타이머가 10 부터카운트다운을시작합니다. 카운트다운마지막 2 초가되면비프음이빨라지고그다음에자동으로촬영이시작됩니다. 촬영 기본 START/STOP 2 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 1 ( 셀프타이머 ) 셀프타이머촬영을중지하려면 START/STOP 을누릅니다. 리모컨을사용하면편리합니다. 셀프타이머를사용해서정지영상을촬영하려면스텝 2 에서 PHOTO 를누릅니다 (p. 29). 셀프타이머촬영을취소하려면캠코더가스탠바이모드일때에 ( 셀프타이머 ) 를눌러서 LCD 화면또는뷰파인더의표시를지웁니다. 주의점다음과같은경우에는셀프타이머촬영모드는자동으로취소됩니다. 셀프타이머촬영이끝났을때. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 또는 VTR 로설정했을때 21

22 촬영내용확인하기 END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review 이버튼을사용하면촬영한영상을확인하거나마지막에촬영한장면부터다음에촬영할장면으로부드럽게전환되도록촬영할수있습니다. EDIT SEARCH END SEARCH END SEARCH 촬영후에촬영한마지막부분으로이동할수있습니다. 스탠바이중에 END SEARCH 를누릅니다. 촬영부분의마지막 5 초간이재생된다음스탠바이모드로되돌아갑니다. 사운드는스피커또는헤드폰으로모니터할수있습니다. EDITSEARCH Rec Review 다음의촬영개시위치를검색할수있습니다. 스탠바이모드에서 EDITSEARCH 의 +/ (7) 쪽을누릅니다. 촬영한부분이재생됩니다. + : 진행한다 : 되돌아간다 EDITSEARCH 에서손을떼면재생이정지됩니다. START/STOP 을누르면 EDITSEARCH 에서손을뗀위치부터촬영을재개합니다. 사운드는모니터할수없습니다. 마지막에촬영한부분을확인할수있습니다. 스탠바이모드에서 EDITSEARCH 의 (7) 쪽을살짝누릅니다. 마지막에촬영한부분이몇초간재생된다음캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 사운드는스피커또는헤드폰으로확인할수있습니다. 주의점 END SEARCH, EDITSEARCH, Rec Review는 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 끝부분검색기능을사용해서촬영을시작하면마지막에촬영한장면과그다음장면이부드럽게전환되지않을경우가있습니다. 비디오테이프에촬영한후에비디오카세트를꺼내면끝부분검색기능은작동하지않습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백이있을때끝부분검색기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 22

23 재생 기본 비디오테이프재생하기 LCD 화면으로재생영상을볼수있습니다. LCD 패널을닫으면뷰파인더로재생영상을볼수도있습니다. 캠코더에부속된리모컨으로재생조작을할수있습니다. (1) 전원을장착하고촬영된비디오테이프를넣습니다. (2) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. 비디오컨트롤버튼이점등됩니다. (3) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. (4) 비디오테이프를되돌리려면 m 를누릅니다. (5) N 를누르면재생이시작됩니다. (6) 음량을조절하려면 VOLUME 의 2 개버튼을사용합니다. LCD 패널을닫고있을때에는캠코더의스피커에서소리가출력되지않습니다. 2 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 4 REW 5 PLAY 재생 기본 3 6 VOLUME 1 재생을중지하려면 x 를누릅니다. LCD 화면으로모니터하려면 LCD 패널을돌려서 LCD 화면을바깥쪽을향하도록한다음캠코더본체에되돌려놓습니다. 23

24 비디오테이프재생하기 화면표시를표시하려면 디스플레이기능 캠코더또는캠코더에부속된리모컨의 DISPLAY 를누릅니다. LCD 화면에표시가나타납니다. 표시를지우려면 DISPLAY 를다시한번눌러주십시오. DATA CODE DISPLAY 데이터코드기능을사용하기캠코더는비디오테이프의영상뿐만아니라촬영데이터 ( 촬영했을때의날짜 / 시각또는각종설정 ) 도자동으로기록됩니다 ( 데이터코드 ). 재생중에캠코더또는리모컨의 DATA CODE 를누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : 날짜 / 시각 n 각종설정 (SteadyShot( 스테디샷 ), 노출 AUTO/MANUAL, 화이트밸런스, 게인, 셔터속도, 애퍼처값 ) n 표시없음 JUL :05:56 AM AUTO 60 AWB F1.6 9dB 촬영데이터가표시되지않도록하려면메뉴설정에서 DATA CODE 를 DATE 로설정합니다 (p. 63). 표시는다음과같이변경됩니다 : 날짜 / 시각 n 표시없음 데이터코드기능에관한주의 데이터코드기능은 Digital8 방식으로기록한비디오테이프에서만작동합니다. Memory Stick 에영상을기록할때에는촬영데이터의각종설정은기록되지않습니다. (DCR-TRV320 전용 ) 촬영데이터촬영데이터란촬영했을때의캠코더정보입니다. 촬영중에는촬영데이터는표시되지않습니다. 데이터코드기능사용시에다음과같은바 ( and --:--:--) 가나타납니다 : 비디오테이프의촬영되지않은부분을재생하고있을때. 비디오테이프의손상이나잡음으로인하여비디오테이프를읽을수없을때. 날짜와시각을설정하지않고캠코더에서비디오테이프를촬영했을때. 24 데이터코드텔레비전에캠코더를접속하면텔레비전화면에데이터코드가나타납니다.

25 비디오테이프재생하기 각종재생모드 비디오컨트롤버튼을조작할때에는 POWER 스위치를 VTR 로설정하여주십시오. 정지영상을보려면 ( 재생일시정지 ) 재생중에 X 를누릅니다. 재생을재개하려면 X 또는 N 를눌러주십시오. 테이프를고속감기하려면정지중에 M 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 테이프를되감기하려면정지중에 m 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 재생방향을변경하려면재생중에리모컨의를누르면재생방향이역전됩니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 영상을보면서특정장면을검색하려면 ( 영상검색 ) 재생중에 m 또는 M를누르고있습니다. 통상재생으로되돌리려면버튼에서손을떼주십시오. 비디오테이프의고속감기또는되감기중에영상을고속재생하려면 ( 스킵스캔 ) 비디오테이프의되감기중에 m 또는비디오테이프의고속감기중에 M를누르고있습니다. 되감기또는고속감기로되돌리려면버튼에서손을떼주십시오. 영상을천천히재생하려면 ( 슬로재생 ) 재생중에리모컨의 y를누릅니다. 반대방향으로슬로재생하려면를누른다음리모컨의 y를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N를눌러주십시오. 배속으로재생영상을보려면재생중에리모컨의 2를누릅니다. 반대방향으로배속재생하려면컨의 2를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N를눌러주십시오. 를누른다음리모 영상을프레임마다보려면재생일시정지중에리모컨의 C 를누릅니다. 반대방향으로프레임마다재생하려면 c 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 마지막에촬영한장면을검색하려면 (END SEARCH) 정지중에 END SEARCH 를누릅니다. 촬영한마지막부분 5 초간이재생된다음정지됩니다. 재생 기본 각종재생모드에서 캠코더가 Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를캠코더에서재생하면노이즈가생길경우가있습니다. 사운드가소거됩니다. Digital8 방식으로재생할때에이전의촬영내용이모자이크상의영상으로표시될경우가있습니다. 재생일시정지모드에관한주의 재생일시정지가 3분간계속되면캠코더는자동정지됩니다. 재생을재개하려면 N를눌러주십시오. 이전의촬영내용이나타나는경우가있습니다. Digital8 방식으로촬영한비디오테이프의슬로재생캠코더에서슬로재생은부드럽게할수있습니다. 단 DV IN/OUT 단자에서의출력신호에대해서는이기능은작동하지않습니다. 비디오테이프를되감기재생하면화면의중앙이나상하에수평노이즈가나타나는경우가있습니다. 이것은고장이아닙니다. 25

26 촬영한내용을텔레비전으로보기 텔레비전화면에서재생영상을보려면캠코더에부속된 A/V 접속케이블로캠코더를텔레비전이나비디오에접속하여주십시오. 재생조작버튼은 LCD 화면에서재생영상을볼때처럼사용할수있습니다. 텔레비전화면에서재생영상을볼때에캠코더의전원은 AC 전원어댑터 (p. 13) 를사용해서콘센트에접속하여주십시오. 사용하시는텔레비전또는비디오의사용설명서도참조하여주십시오. 잭커버를엽니다. A/V 접속케이블을사용해서캠코더를텔레비전에접속합니다. 다음에텔레비전의 TV/ 비디오셀렉터를비디오로설정하여주십시오. S VIDEO AUDIO / VIDEO IN S VIDEO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 텔레비전이이미비디오에접속되어있을경우 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를비디오의 LINE IN 입력단자에접속합니다. 비디오의입력셀렉터를 LINE 으로설정하여주십시오. 사용하시는텔레비전이나비디오가모노럴타입일경우 A/V 접속케이블의노란색플러그는영상입력단자, 또흰색이나적색플러그는비디오또는텔레비전의음성입력단자에접속합니다. 흰색플러그를접속하면 L( 왼쪽 ) 신호가출력됩니다. 적색플러그를접속하면 R( 오른쪽 ) 신호가출력됩니다. 텔레비전또는비디오에 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 별매 ) 을사용해서접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와비디오의 S 영상단자에접속합니다. 26

27 촬영한내용을텔레비전으로보기 AV 무선 IR 리시버사용하기 AV 무선 IR 리시버 ( 별매 ) 를텔레비전이나비디오에한번접속하면텔레비전으로영상을간단히볼수있습니다. 자세한것은 AV 무선 IR 리시버의사용설명서를참조하여주십시오. S.LASER LINK 재생 기본 SUPER LASER LINK 발광기 조작하기전에 AC 전원어댑터등의전원을캠코더에장착하고촬영된비디오테이프를넣습니다. (1) 텔레비전과 AV 무선 IR 리시버를접속한다음 AV 무선 IR 리시버의 POWER 스위치를 ON 으로설정합니다. (2) 텔레비전의전원을켜면텔레비전의 TV/ 비디오셀렉터를비디오로설정합니다. (3) 캠코더의 POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (4) S.LASER LINK 를누릅니다. S.LASER LINK 의램프가점등됩니다. (5) 캠코더의 N 를눌러재생을시작합니다. (6) 슈퍼레이저링크발광기를 AV 무선 IR 리시버로향합니다. 캠코더와 AV 무선 IR 리시버의위치를재생영상이명료하게되도록조절합니다. 슈퍼레이저링크기능을취소하려면 S.LASER LINK 를누릅니다. S.LASER LINK 버튼의램프가꺼집니다. Sony 텔레비전을사용할경우 캠코더의 S.LASER LINK를눌러서텔레비전을자동으로켤수있습니다. 그러기위해서는미리다음과같은조작을하십시오. 텔레비전의주전원을넣어놓습니다. 메뉴설정의 AUTO TV ON을 ON으로설정합니다. 캠코더의슈퍼레이저링크발광부를텔레비전의리모컨센서를향합니다. 텔레비전의영상입력을 AV 무선 IR 리시버를접속하고있는단자로자동전환할수있습니다. 그러기위해서는메뉴설정에서 AUTO TV ON을 ON으로설정하고 TV INPUT을같은영상입력 (1, 2, 3) 으로설정합니다. 단일부모델에서는영상입력을전환하면영상과음성이한순간끊기는경우가있습니다. 상기기능은텔레비전의일부기종에서는작동하지않을경우가있습니다. 전원을끄면슈퍼레이저링크기능은자동으로해제됩니다. 슈퍼레이저링크가기동하면 (S.LASER LINK 버튼이점등 ) 캠코더의전력이소모됩니다. 필요하지않을때에는 S.LASER LINK 를눌러서슈퍼레이저링크기능을해제하여주십시오. 는 Sony Corporation 의상표입니다. 27

28 고급녹화조작 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 정지영상을사진처럼기록할수있습니다. 이모드는영상을사진처럼기록하거나영상을비디오프린터 ( 별매 ) 로인쇄할때에편리합니다. SP 모드에서 60 분촬영할수있는비디오테이프인경우 SP 모드에서는약 510 장영상, LP 모드에서는약 765 장영상을기록할수있습니다. 여기에서설명하는조작외에도캠코더로 Memory Stick 에도정지영상을기록할수있습니다 (p. 71)(DCR-TRV320 전용 ). (1) 스탠바이모드에서정지영상이나타날때까지 PHOTO 를반쯤누르고있습니다. CAPTURE 표시가나타납니다. 이상태에서는아직촬영이시작되지않습니다. 정지영상을바꾸려면 PHOTO 에서손을떼고정지영상을다시선택한다음 PHOTO 를반쯤누르고있습니다. (2) PHOTO 를완전히누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에표시되어있는정지영상이약 7 초간촬영됩니다. 이 7 초동안에대해서는사운드도기록됩니다. 촬영이끝날때까지정지영상은 LCD 화면또는뷰파인더에나타나있습니다. 1 2 PHOTO PHOTO CAPTURE 주의점 테이프사진촬영중에는모드또는설정을변경할수없습니다. 다음과같은경우에는 PHOTO 버튼은작동하지않습니다 : 디지털효과기능이설정되어있거나사용중인경우 페이더기능을사용중인경우 정지영상의촬영중에는캠코더를움직이지마십시오. 영상에모자이크패턴의노이즈가나타나는경우가있습니다. 리모컨으로테이프사진촬영기능을사용하려면리모컨의 PHOTO 를누릅니다. 캠코더는 LCD 화면또는뷰파인더의영상을바로촬영합니다. 통상 CAMERA 촬영중에테이프사진촬영기능을사용하면 PHOTO 를반쯤눌러도 LCD 화면또는뷰파인더에서영상을확인할수없습니다. PHOTO 를완전히눌러주십시오. 그러면정지영상이약 7 초간기록되고캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 기록되고있는 7 초동안에는다른정지영상을선택할수없습니다. 28

29 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 셀프타이머테이프사진촬영 PHOTO DCR-TRV320 전용셀프타이머를사용해서비디오테이프에정지영상을촬영할수있습니다. 이모드는촬영자자신을촬영할때에편리합니다. 이조작은리모컨으로도할수있습니다. (1) 스탠바이모드에서 ( 셀프타이머 ) 를누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에 ( 셀프타이머 ) 표시가나타납니다. (2) PHOTO 를완전히누릅니다. 셀프타이머는비프음과함께 10 부터카운트다운이시작됩니다. 카운트다운의마지막 2 초동안은비프음이빨라지고자동으로촬영이시작됩니다. 2 PHOTO 고급녹화조작 1 ( 셀프타이머 ) 셀프타이머촬영을취소하려면캠코더가스탠바이모드일때에 ( 셀프타이머 ) 를눌러서 LCD 화면이나뷰파인더의표시를지웁니다. 리모컨으로셀프타이머촬영을취소할수는없습니다. 주의점다음과같은경우에는셀프타이머촬영이자동으로취소됩니다 : 셀프타이머촬영이끝났을경우 POWER 스위치가 OFF (CHARGE) 또는 VTR 로설정했을경우 29

30 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 정지영상을프린트하기 비디오프린터 ( 별매 ) 를사용해서정지영상을프린트할수있습니다. 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용해서비디오프린터를접속합니다. A/V 접속케이블을 AUDIO/VIDEO 단자에또케이블의노란색플러그를비디오프린터의영상입력단자에접속합니다. 비디오프린터의사용설명서도참조하여주십시오. 비디오프린터 LINE IN VIDEO S VIDEO S VIDEO AUDIO / VIDEO : 신호의흐름 비디오프린터에 S 영상입력단자가있을경우 S 영상접속케이블 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 이것을 S VIDEO 단자와비디오프린터의 S 영상입력단자에접속합니다. 30

31 와이드모드사용하기 16:9 와이드영상을촬영해서 16:9 와이드화면텔레비전 (16:9WIDE) 에서볼수있습니다. 16:9WIDE 모드로촬영중에는 LCD 화면상하에검은띠가나타납니다 [a]. 뷰파인더또는통상텔레비전 [b], 와이드화면텔레비전 [c ] 에서재생중에는영상이수평방향으로압축됩니다. 와이드화면텔레비전의화면모드를풀 (Full) 로하면통상영상 [d] 을볼수있습니다 [a] [b] 16:9WIDE [d] [c] 스탠바이모드중에메뉴설정에서 16:9WIDE 를 ON 으로설정하여주십시오 (p. 63). 고급녹화조작 MENU 와이드모드를취소하려면메뉴설정에서 16:9WIDE 를 OFF 로설정하여주십시오. 와이드모드에서는다음의기능을선택할수없습니다 : 올드무비 바운스촬영중에와이드모드를선택하거나취소할수없습니다. 와이드모드를취소하려면캠코더를스탠바이모드로한다음메뉴설정에서 16:9WIDE를 OFF로설정하여주십시오. 텔레비전의접속다음과같은경우에는 16:9WIDE 모드로촬영한영상은텔레비전화면에서자동으로풀사이즈로표시됩니다 : 캠코더를비디오 ID(ID-1/ID-2) 방식대응텔레비전에접속했을경우. 캠코더를텔레비전의 S 영상단자에접속했을경우. ID-2 방식 ID-2 방식이란다른기기에 A/V 접속케이블을사용해서캠코더를접속했을때영상신호사이에삽입된 ID-1 신호와함께저작권보호신호를송신하는것입니다. 와이드모드를 ON으로설정하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하고있을때에메뉴설정에서 16:9WIDE를 ON으로설정하면가점멸하고 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. 31

32 페이더기능사용하기 촬영중에페이드인이나페이드아웃조작으로프로와같은촬영을즐길수있습니다. [a] STBY REC FADER M.FADER ( 모자이크 ) 1) 2) BOUNCE OVERLAP 2) WIPE 2) DOT 2) ( 랜덤도트 ) [b] STBY REC MONOTONE 페이드인하면영상은흑백에서서서히컬러로바뀝니다. 페이드아웃하면영상은컬러에서서서히흑백으로바뀝니다. 1) 이기능은메뉴설정에서 D ZOOM 을 OFF 로설정했을때에만사용할수있습니다. 2) 페이드인전용 32

33 페이더기능사용하기 (1) 페이드인할때에 [a] 스탠바이모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 페이드아웃할때에 [b] 촬영모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : FADER n M.FADER n BOUNCE n MONOTONE n OVERLAP n WIPE t DOT 마지막에선택한페이더모드가제일먼저표시됩니다. (2) START/STOP 을누릅니다. 페이더표시의점멸이정지됩니다. 페이드인 / 아웃후에는캠코더는자동으로통상모드로되돌아옵니다. 고급녹화조작 1 FADER FADER 페이더기능을취소하려면 START/STOP 을누르기전에 FADER 를눌러서표시를지워주십시오. 33

34 페이더기능사용하기 주의점 오버랩, 와이프, 도트의각기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 페이더기능을사용하고있을때에는다음의기능은사용할수엇습니다. 또다음의기능을사용하고있을때에는페이더기능을사용할수없습니다 : 디지털효과 PROGRAM AE의낮은조명모드 ( 오버랩또는와이프, 도트기능전용 ) Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 테이프사진촬영 오버랩, 와이프, 도트기능을사용하기전에캠코더는비디오테이프에영상을자동으로기록합니다. 영상을기록하고있는동안에표시가빠르게점멸하고촬영하고있는영상은 LCD 화면또는뷰파인더에서지워집니다. 비디오테이프에따라서는영상이명료하게기록되지않을경우가있습니다. 바운스기능을사용하고있을때에는다음의기능은사용할수없습니다 : 초점 줌 영상효과 바운스기능에관한주의다음의모드또는기능에서는 BOUNCE 표시는표시되지않습니다 : D ZOOM 을메뉴설정에서기동하고있을때. 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 34

35 특수효과사용하기 영상효과 영상을디지털처리하여영화또는텔레비전과같은특수효과를낼수있습니다. NEG. ART [a] : 영상의색상과밝기가반전됩니다. SEPIA : 영상이갈색톤이됩니다. B&W : 영상이흑백으로됩니다. SOLARIZE [b] : 명도가강하게되어영상이그림처럼보입니다. SLIM [c] : 영상이상하로길어집니다. STRETCH [d] : 영상이좌우로퍼집니다. PASTEL [e] : 영상의콘트라스트가강조되어애니메이션만화처럼됩니다. MOSAIC [f] : 영상이모자이크처리됩니다. [a] [b] [c] [d] [e] [f] 고급녹화조작 (1) CAMERA 모드에서 PICTURE EFFECT 를누릅니다. 영상효과표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는영상효과모드를선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : NEG.ART y SEPIA y B&W y SOLARIZE y SLIM y STRETCH y PASTEL y MOSAIC 1 PICTURE EFFECT 2 NEG. ART 영상효과기능을끄려면 PICTURE EFFECT 를누릅니다. 영상효과기능을사용하고있는동안에 DIGITAL EFFECT 에서 OLD MOVIE 는선택할수없습니다. 전원을끄면영상효과는자동으로취소됩니다. 35

36 특수효과사용하기 디지털효과 각종디지털기능을사용하여촬영한영상에특수효과를추가할수있습니다. 사운드는통상대로녹음됩니다. STILL 동영상에정지영상을슈퍼임포즈할수있습니다. FLASH (FLASH MOTION) 정지영상을일정간격으로계속해서촬영할수있습니다. LUMI. (LUMINANCEKEY) 정지영상의밝은부분을동영상과바꿀수있습니다. TRAIL 영상을궤적과같은잔상을남기도록촬영할수있습니다. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) 셔터속도를느리게할수있습니다. 슬로셔터모드는어두운영상을밝게촬영하는효과가있습니다. 단, 영상의선명도가떨어질가능성이있습니다. OLD MOVIE 영상에오래된영화와같은분위기를내도록할수있습니다. 캠코더는자동으로와이드모드를 ON, 영상효과를 SEPIA 또는적절한셔터속도로설정합니다. 정지영상동영상 STILL 정지영상동영상 LUMI. 36

37 특수효과사용하기 디지털효과 (1) CAMERA 모드에서 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 디지털효과표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는디지털효과모드를선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : STILL FLASH LUMI. TRAIL SLOW SHTR OLD MOVIE (3) SEL/PHSH EXEC 다이얼을누릅니다. 표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서는정지영상은메모리에저장됩니다. (4) 다음과같이 SEL/PHSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다 : STILL 동영상에정지영상을겹쳐넣는할당비율. FLASH 프레임을보내는간격. LUMI. 정지영상중의동영상과바꾸는영역의색채. TRAIL 잔상이지워질때까지의시간. SLOW SHTR 셔터속도. 셔터속도의수치가클수록셔터속도가느려집니다. OLD MOVIE 조절할필요없습니다. 고급녹화조작 화면에표시되는바의갯수가많을수록디지털효과는커집니다. 바는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 각모드에서표시됩니다. 1 DIGITAL EFFECT 3 4 LUMI. 2 LUMI. 디지털효과를취소하려면 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 37

38 특수효과사용하기 디지털효과 주의점 디지털효과중에는다음의기능은작동하지않습니다 : 페이더 PROGRAM AE 의낮은조명모드 테이프사진촬영 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 슬로셔터모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 노출 PROGRAM AE 올드무비모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 노출 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 전원을끄면디지털효과는자동으로취소됩니다. 슬로셔터모드로촬영할때자동초점기능이작동하지않을경우가있습니다. 삼각대를사용하여수동조작으로초점을맞춰주십시오. 셔터속도 셔터속도번호 셔터속도 SLOW SHTR 1 1/30 SLOW SHTR 2 1/15 SLOW SHTR 3 1/8 SLOW SHTR 4 1/4 38

39 PROGRAM AE 기능사용하기 촬영조건에따라 PROGRAM AE ( 자동노출 ) 모드를선택할수있습니다. 스포트라이트모드이모드는극장등강한조명을받고있는피사체를촬영할때등인물의얼굴이너무하얗게되는것을방지해줍니다 부드러운초상화모드이모드는인물이나꽃등의피사체배경을부드럽게해서피사체를강조해줍니다. 스포츠레슨모드이모드는테니스나골프등움직임이빠른피사체의흔들림을최소한으로줄여줍니다. 해변 & 스키모드이모드는한여름의모래사장이나스키장등강한빛이나반사광으로인하여인물의얼굴이너무어두워지는것을방지해줍니다. 석양 & 달빛모드이모드는석양, 일반야경, 불꽃놀이, 네온사인등을촬영할때에분위기를살려줍니다 고급녹화조작 풍경모드이모드는산등멀리있는피사체를촬영할때사용하면유리나망을통하여피사체를촬영할때에유리나망에초점이맞춰지는것을방지해줍니다. 낮은조명모드이모드는조명이충분하지못할때에피사체를밝게해줍니다. 39

40 PROGRAM AE 기능사용하기 (1) CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드에서 PROGRAM AE 를누릅니다. PROGRAM AE 표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는모드는선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : 1 PROGRAM 2 A PROGRAM AE 기능을끄려면 PROGRAM AE 를누릅니다. 주의점 스포트라이트모드, 스포츠레슨모드, 해변 & 스키모드에서는근접촬영은할수없습니다. 이것은중거리에서원거리의피사체에만캠코더의초점이맞춰지기때문입니다. 석양 & 달빛모드와풍경모드에서는원거리피사체에만캠코더의초점을맞출수있습니다. PROGRAM AE 모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 슬로셔터 올드무비 바운스 낮은조명모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 디지털효과 오버랩 와이퍼 도트 노출 NIGHTSHOT 을 ON 으로설정하고있는동안에는 PROGRAM AE 기능은작동하지않습니다.( 표시가점멸합니다.) MEMORY 모드로촬영중에는낮은조명모드는작동하지않습니다.( 표시가점멸합니다.) (DCR-TRV320 전용 ) 형광등, 나트륨등, 수은등등의방전관아래에서촬영할때다음의모드에서는깜빡이거나색상의변화가생길수있습니다. 그런경우에는 PROGRAM AE 기능을꺼주십시오. 부드러운초상화모드 스포츠레슨모드 40

41 수동조작으로노출조정하기 노출을수동으로조절하거나설정할수있습니다. 다음과같은경우에는노출을수동으로조절하여주십시오 : 피사체가역광을받고있을경우 피사체가밝고배경이어두울경우 어두운영상 ( 야경등 ) 을충실하게촬영하고싶을경우 (1) CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드에서 EXPOSURE 를누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에노출표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려밝기를조절합니다. 1 EXPOSURE 고급녹화조작 2 자동노출모드로되돌리려면 EXPOSURE 를누릅니다. 주의점 노출을수동으로조절할경우 CAMERA 모드에서다음의기능과모드는작동하지않습니다 : 백라이트 올드무비 슬로셔터 노출을수동으로조절할경우 MEMORY 모드에서역광기능은작동하지않습니다.(DCR- TRV320 전용 ) 다음의조작을하면캠코더는자동으로자동노출모드로되돌아갑니다 : PROGRAM AE 모드를변경했을경우 NIGHTSHOT 을 ON 으로밀었을경우 41

42 수동조작으로초점맞추기 다음과같은경우에는수동조작으로초점을맞추면효과가있습니다. 다음과같은피사체를촬영할때에자동초점모드가작동하지않습니다 : 물방울이맺혀있는유리를사이에두고촬영하려는피사체. 가로줄무늬. 벽이나하늘등배경과의콘트라스트가거의없는피사체. 앞쪽의피사체에서뒤쪽의피사체로초점을이동하고싶을때. 삼각대를사용한움직이지않는피사체의촬영. (1) CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드에서 FOCUS 를 MANUAL 로설정합니다. LCD 화면또는뷰파인더에 9 표시가나타납니다. (2) 초점링을돌려서초점을맞춥니다. 2 FOCUS 자동초점모드로되돌아가려면 FOCUS 를 AUTO 로설정합니다. 멀리있는피사체를촬영하려면 FOCUS 를 INFINITY 까지누르고있습니다. 렌즈는무한원으로되고표시가나타납니다. FOCUS 에서손을떼면캠코더는수동초점모드로됩니다. 이모드는멀리있는피사체를촬영하고싶지만캠코더의초점이가까이에있는피사체에맞춰질때에사용합니다. 초점을정확하게맞추려면우선 T ( 망원 ) 위치에서초점을맞추고줌을조절한다음 W ( 광각 ) 위치에서촬영합니다. 이것으로간단히초점을맞출수있습니다. 피사체가까이에서촬영할경우 W ( 광각 ) 위치끝에서초점을맞춥니다. 9 가다음의표시로변경됩니다 : 멀리있는피사체를촬영할때 피사체가너무가까워서초점이맞지않을때 42

43 타이틀을삽입하기 8 개의프리세트 ( 사전설정 ) 된타이틀과 2 개커스텀타이틀 (p. 45) 중에서 1 개를선택할수있습니다. 또타이틀의언어, 색상, 사이즈, 위치도선택할수있습니다. VACATION (1) 스탠바이모드에서 TITLE 을눌러서타이틀메뉴를표시합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는타이틀을선택한다음다이얼을누릅니다. 타이틀이선택한언어가표시됩니다. (4) 색상또는사이즈, 위치는필요에따라변경합니다. 1 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서색상또는사이즈, 위치를선택한다음다이얼을누릅니다. 항목이나타납니다. 2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는항목을선택한다음다이얼을누릅니다. 3 타이틀이원하는대로만들어질때까지스텝 1 과 2 를반복합니다. (5) 다시한번 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서설정을종료합니다. (6) START/STOP 을눌러서촬영을시작합니다. (7) 타이틀의촬영을중지하고싶을때에는 TITLE 을누릅니다. 고급녹화조작 TITLE S I ZE PRESET T I TLE HELLO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [T I TLE] : END PRESET T I TLE HELLO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END RETURN [T I TLE] : END S I ZE SMALL LARGE VACATION PRESET T I TLE HELLO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [T I TLE] : END PRESET T I TLE HELLO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END RETURN [T I TLE] : END T I TLE [T I TLE] : END T I TLE VACATION VACATION [T I TLE] : END 43

44 타이틀을삽입하기 촬영중에타이틀을삽입하려면촬영중에 TITLE 을누르고스텝 2~5 를조작합니다. 스텝 5 에서 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누르면타이틀이기록됩니다. 프리세트한타이틀언어를선택하려면언어를변경하고싶을때에는스텝 2를조작하기전에하는언어를선택한다음스텝 2로되돌려주십시오. 를선택하여주십시오. 다음에원 타이틀을삽입하고있는동안에메뉴를표시하면메뉴가표시되어있는동안은타이틀이기록되지않습니다. 커스텀타이틀을사용하려면커스텀타이틀을사용하고싶을때에는스텝 2 에서를선택하여주십시오. 또커스텀타이틀을작성하지않았을때에는표시창에... 가표시됩니다. 타이틀의설정 타이틀색상은다음과같이변경됩니다 : WHITE y YELLOW y VIOLET y RED y CYAN y GREEN y BLUE 타이틀사이즈는다음과같이변경됩니다 : SMALL y LARGE LARGE 사이즈에서는 12 문자를초과하면입력할수없습니다. 타이틀위치는다음과같이변경됩니다 : 1 y 2 y 3 y 4 y 5 y 6 y 7 y 8 y 9 위치번호가클수록타이틀위치가낮아집니다. 타이틀사이즈로 LARGE 를선택했을때에는위치 9 를선택할수없습니다. 타이틀의선택과설정중에화면에표시되어있는타이틀을기록할수없습니다. 촬영중에타이틀을삽입하고있을때비프음은울리지않습니다. 재생중에타이틀을삽입할수있습니다. 단타이틀은비디오테이프에는기록되지않습니다. 사용캠코더를 A/V 접속케이블을사용해서비디오에접속하고비디오테이프를더빙하면타이틀을기록할수있습니다. A/V 접속케이블이아닌 i.link 케이블을사용했을때에는타이틀을기록할수없습니다. 44

45 자신만의타이틀을만들기 2 개까지타이틀을만들어서캠코더에기억시켜놓을수있습니다. 각타이틀은최대 20 문자까지가능합니다. (1) 스탠바이또는 VTR 모드에서 TITLE 을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서첫번째행 (CUSTOM1) 또는 2 번째행 (CUSTOM2) 을선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는문자열을선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는문자를선택한다음다이얼을누릅니다. (6) 스텝 4 와 5 를반복조작해서모든문자를선택하고타이틀을완성시킵니다. (7) 자신만의타이틀만들기를끝내려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 [SET] 을선택한다음다이얼을누릅니다. 타이틀이메모리에저장됩니다. (8) TITLE 을눌러서타이틀메뉴를지웁니다. 1 2 TITLE T I TLE SET CUSTOM1 CUSTOM2 " " " " T I TLE SET RETURN 고급녹화조작 [T I TLE] : END [T I TLE] : END PRESET T I TLE HELLO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATULAT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [T I TLE] : END 3 T I TLE SET RETURN [T I TLE] : END T I TLE SET P 1 A B C D E $ F DM F G H I J : K L M N O À È Ì Ò Ù [ ] P Q R S T Á É Í Ó Ú [ P 2 ] U V W X Y Â Ê Ô Æ Œ [ S E T ] Z &?! Ã Õ Ñ ç ß., / Ä Ï Ö Ü Å [T I TLE] : END 4 T I TLE SET P 1 T I TLE SET P 1 6 A B C D E $ F DM F G H I J : K L M N O À È Ì Ò Ù [ ] P Q R S T Á É Í Ó Ú [ P 2 ] U V W X Y Â Ê Ô Æ Œ [ S E T ] Z &?! Ã Õ Ñ ç ß., / Ä Ï Ö Ü Å [T I TLE] : END A B C D E $ F DM F G H I J : K L M N O À È Ì Ò Ù [ ] P Q R S T Á É Í Ó Ú [ P 2 ] U V W X Y Â Ê Ô Æ Œ [ S E T ] Z &?! Ã Õ Ñ ç ß., / Ä Ï Ö Ü Å [T I TLE] : END T I TLE SET P 1 T I TLE SET P 1 S A B C D E $ F DM F G H I J : K L M N O À È Ì Ò Ù [ ] P Q R S T Á É Í Ó Ú [ P 2 ] U V W X Y Â Ê Ô Æ Œ [ S E T ] Z &?! Ã Õ Ñ ç ß., / Ä Ï Ö Ü Å [T I TLE] : END A B C D E $ F DM F G H I J : K L M N O À È Ì Ò Ù [ ] P Q R S T Á É Í Ó Ú [ P 2 ] U V W X Y Â Ê Ô Æ Œ [ S E T ] Z &?! Ã Õ Ñ ç ß., / Ä Ï Ö Ü Å [T I TLE] : END 45

46 자신만의타이틀을만들기 저장해놓은타이틀을변경하려면스텝 3 에서변경하고싶은타이틀에따라 CUSTOM1 또는 CUSTOM2 를선택한다음 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 [C] 를선택한다음다이얼을눌러서타이틀을소거합니다. 마지막문자가소거됩니다. 원하는새타이틀을입력하여주십시오. 캠코더에비디오카세트가들어있을때스탠바이모드에서문자입력에 3 분이상소요되면전원이자동으로꺼집니다. 입력한문자는메모리에기억되어있습니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로한번설정했다가다시 CAMERA 로설정하고스텝 1 부터다시조작하여주십시오. 타이틀의문자를입력하고있는동안은전원이자동으로꺼지는것을방지하기위해서 POWER 스위치를 VTR 로설정하거나비디오카세트를꺼내놓으십시오. [ ] 를선택하면알파벳과러시아문자선택메뉴가나타납니다. [ 니다. ] 를선택하면앞의화면으로되돌아옵 문자를소거하려면 [C] 를선택합니다. 마지막문자가소거됩니다. 스페이스를입력하려면 [Z&?!] 를선택한다음공백부분을선택합니다. 46

47 장면을삽입하기 시점과종점을설정하여촬영이끝난비디오테이프의중간에장면을삽입할수있습니다. 시점과종점사이의촬영된프레임부분은소거됩니다. 이조작은리모컨을사용합니다. [a] [b] (1) 캠코더가스탠바이모드일때 EDITSEARCH 를누른채로삽입의종점 [b] 에서버튼을놓습니다. (2) ZERO SET MEMORY 를누릅니다. ZERO SET MEMORY 표시등이점멸하고테이프카운터가제로로리세트됩니다. (3) EDITSEARCH 의 Œ 측을누른채로삽입할시점 [a] 에서버튼을놓습니다. (4) START/STOP 을눌러촬영을시작합니다. 장면이삽입됩니다. 테이프카운터가제로로된위치에서촬영이자동으로정지됩니다. 캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 고급녹화조작 ZERO SET MEMORY EDITSEARCH 주의점 제로세트메모리기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 삽입한부분의마지막에는재생할때에영상과사운드가삐뚤어질경우가있습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있으면제로세트메모리기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 47

48 고급재생조작 영상효과를넣어서비디오테이프재생하기 재생중에는 NEG.ART, SEPIA, B&W, SOLARIZE 의각영상효과를사용하여장면처리할수있습니다. 재생중에원하는영상효과표시 (NEG.ART, SEPIA, B&W, SOLARIZE) 가나타날때까지 PICTURE EFFECT 를누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌립니다. 각영상효과기능의자세한것에대해서는 35 페이지를참조하여주십시오. PICTURE EFFECT NEG. ART 영상효과기능을취소하려면 PICTURE EFFECT 를누릅니다. 주의점 영상효과기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 외부입력한장면은영상효과기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는영상효과기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. 영상효과기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서비디오에서영상을녹화하여주십시오. 영상효과기능으로처리한영상영상효과기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면영상효과기능은자동취소됩니다. 48

49 디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기 재생중에는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 의디지털효과기능을사용하여장면처리를할수있습니다. (1) 재생중에 DIGITAL EFFECT 를누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는디지털효과표시 (STILL, FLASH, LUMI., TRAIL) 가점멸되도록합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 디지털효과표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을눌렀을때영상이정지영상으로서메모리에저장됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다. 각디지털효과기능의자세한것에대해서는 36 페이지를참조하여주십시오. 1 DIGITAL EFFECT 2 3 STILL 고급재생조작 2 STILL 디지털효과기능을취소하려면 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 주의점 디지털효과기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 외부입력한장면은디지털효과기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는디지털효과기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. 디지털효과기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서비디오에서영상을녹화하여주십시오. 디지털효과기능으로처리한영상디지털효과기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면디지털효과기능은자동취소됩니다. 49

50 촬영한영상을확대하기 PB ZOOM 비디오테이프에촬영한동영상과정지영상을확대할수있습니다. 여기에서설명하는조작이외에도캠코더는 Memory Stick 에기록한정지영상을확대할수도있습니다 (DCR-TRV320 전용 ). (1) 재생중에캠코더의 PB ZOOM 을누릅니다. 영상이확대되고 LCD 화면또는뷰파인더에 R r 가표시됩니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. R : 영상이아래로내려갑니다. r : 영상이위로올라갑니다. T t 가사용할수있는상태가됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. T : 영상이오른쪽으로움직입니다 ( 다이얼을아래로돌립니다 ). t : 영상이왼쪽으로움직입니다 ( 다이얼을위로돌립니다 ). 1 PB ZOOM 2 PB ZOOM [EXEC] : T t 3 PB ZOOM [EXEC] : r R PB ZOOM 기능을취소하려면 PB ZOOM 을눌러주십시오. 주의점 PB ZOOM 기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 외부입력한장면은 PB ZOOM 기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는 PB ZOOM 기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. PB ZOOM 기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서비디오에서영상을녹화하여주십시오. PB ZOOM 기능으로처리한영상 PB ZOOM 기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. 50 POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면 PB ZOOM 기능은자동취소됩니다.

51 제로세트메모리기능을사용한장면을빨리찾기 캠코더는고속감기되감기하여테이프카운터값이 0:00:00 의원하는장면에서자동으로정지합니다. 이조작에는리모컨을사용합니다. 이기능을사용하면예를들어나중에재생중보고싶었던장면을볼수있습니다. (1) 재생모드에서 DISPLAY 를누릅니다. (2) 나중에찾고싶은위치에서 ZERO SET MEMORY 를누릅니다. 테이프카운터는 0:00:00 으로표시되고 ZERO SET MEMORY 표시가점멸합니다. (3) 재생을정지하고싶은위치에서 x 를누릅니다. (4) m 를눌러비디오테이프가테이프카운터의제로위치까지되감기합니다. 테이프카운터가거의제로가되면비디오테이프는자동으로정지됩니다. ZERO SET MEMORY 표시가지워지고타임코드가나타납니다. (5) N 를누릅니다. 테이프카운터의제로위치에서재생이시작됩니다. ZERO SET MEMORY DISPLAY 고급재생조작 주의점 제로세트메모리기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 비디오테이프를되감기전에 ZERO SET MEMORY 를누르면제로세트메모리기능은취소됩니다. 타임코드와는몇초간의오차가생길수있습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있으면제로세트메모리기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. ZERO SET MEMORY 기능은스탠바이모드에서도작동합니다. 촬영한비디오테이프의도중에장면을삽입할때에는삽입을종료시키고깊은위치에서 ZERO SET MEMORY 를눌러주십시오. 비디오테이프를삽입개시위치까지되감기해서촬영을시작하여주십시오. 촬영은테이프카운터가제로가되면자동으로정지됩니다. 캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 51

52 날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색 촬영한날짜가바뀌는위치를자동검색하여그위치부터재생을시작할수있습니다 ( 날짜검색 ). 이조작에는리모컨을사용합니다. 이기능은촬영날짜가바뀌는장소를검색하거나촬영날짜별로비디오테이프를편집할때에사용합니다. JUL JUL DEC [a] [b] [c] (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 날짜검색표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE 를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN (3) 현재위치가 [b] 일때. 를누르면 [a] 로향하고, > 를누르면 [c] 를향하여검색합니다. 캠코더는날짜가변하는위치까지자동으로재생을시작합니다. = 또는 + 를누를때마다캠코더는앞또는뒤날짜를검색합니다. 2 SEARCH MODE DATE 00 SEARCH 3 = + DATE 01 SEARCH 검색을중지하려면 p 를눌러주십시오. 52

53 날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색 주의점 날짜검색기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 특정날짜의촬영시간이 2 분미만일때에는캠코더에서촬영날짜가바뀌는위치를정확하게검색하지못할경우가있습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있으면날짜검색기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 고급재생조작 53

54 사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔 비디오테이프에촬영한정지영상을검색할수있습니다 ( 사진검색 ). 정지영상을자동으로차례차례검색하고각영상을 5 초간표시하도록할수있습니다 ( 사진스캔 ). 이상의조작에는리모컨을사용합니다. 사진을검색하기 (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 사진검색표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE 를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN (3). 또는 > 를눌러서재생할사진을선택합니다.. 또는 > 를누를때마다캠코더는앞이나뒤의사진을검색합니다. 캠코더는그사진부터자동으로재생을시작합니다. 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SEARCH 3 = + PHOTO 01 SEARCH 검색을중지하려면 p 를눌러주십시오. 54

55 사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔 사진을스캔하기 (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 사진스캔표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE 를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN (3). 또는 > 를누릅니다. 각사진이자동으로약 5 초간재생됩니다. 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SCAN 고급재생조작 3 = + 스캔을중지하려면 p 를눌러주십시오. 주의점사진검색과사진스캔은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 비디오테이프의촬영한부분에공백부분이있으면사진검색과사진스캔기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 55

56 편집하기 비디오테이프의더빙 A/V 접속케이블사용하기캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를비디오에접속합니다. (1) 비디오에공테이프 ( 또는녹화용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를캠코더에넣습니다. (2) 비디오의입력셀렉터를 LINE 으로설정합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. (3) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (4) 캠코더에서원본용비디오테이프를재생합니다. (5) 비디오에서녹화를시작합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. S VIDEO AUDIO / VIDEO IN S VIDEO VIDEO AUDIO 비디오 : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와비디오의 x 를누릅니다. 반드시화면표시를지워주십시오. 표시되었을때에는다음의버튼을눌러서더빙할비디오테이프에화면표시가기록되지않도록하십시오 : DISPLAY DATA CODE 리모컨의 SEARCH MODE 편집은다음의시스템에대응하는비디오에서할수있습니다 : h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS, apple VHSC, K S-VHSC, l Betamax, mini DV, DV 또는 Digital8 비디오가모노럴타입일때에는 A/V 접속케이블의노란색플러그는비디오또는텔레비전의영상입력단자에, 흰색또는적색플러그를음성입력단자에접속합니다. 흰색플러그를접속하면왼쪽채널의음성이출력되고적색플러그를접속하면오른쪽채널의음성이출력됩니다. 56 비디오에 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 별매 ) 을사용해서접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와비디오의 S 영상단자에접속합니다.

57 비디오테이프의더빙 i.link 케이블사용하기 (DV 접속케이블 ) i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 별매 ) 을 DV IN/OUT과 DV 제품의 DV IN/OUT에접속합니다. 디지털-디지털접속에서는영상과음성신호가디지털형식으로전송되므로고품질의편집작업을할수있습니다. 화면표시는더빙할수없습니다. (1) 비디오에공테이프 ( 또는녹음용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를캠코더에넣습니다. (2) 비디오의입력셀렉터에 DV IN이있을때에는이것을설정합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. (3) POWER 스위치를 VTR로설정합니다. (4) 캠코더에서원본용비디오테이프를재생합니다. (5) 비디오에서녹화를시작합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. 편집하기 DV S VIDEO LANC DV IN/OUT DV IN/OUT ( 별매 ) : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와비디오의 x 를누릅니다. Digital8 방식으로촬영하지않은비디오테이프에관한주의영상이흔들릴경우가있습니다. 이것은고장이아닙니다. Hi8/ 표준 8 방식으로촬영된비디오테이프의재생중에디지털신호가 DV IN/OUT 단자에서영상신호로서출력됩니다. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 은 1 대비디오에만접속할수있습니다. i.link 에관한자세한것은 103 페이지를참조하여주십시오. 디지털편집중에 PICTURE EFFECT 또는 DIGITAL EFFECT 버튼의기능은사용할수없습니다. DV IN/OUT 단자를사용하여재생일시정지영상을기록하려면녹화한영상이거칠어질수있습니다. 또녹화한영상을다른비디오기기에서재생하면영상에지터가생길수있습니다. 57

58 아날로그비디오기기및 PC 와함께사용하기 신호변환기능 i.link(dv) 단자가있는 PC 에접속한아날로그비디오기기의영상과음성을캠코더에서캡처할수있습니다. 아날로그영상신호 t 디지털영상신호 (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 메뉴설정에서 A/V t DC OUT 을 ON 으로설정합니다.(P. 63) (3) 아날로그비디오기기에서재생을시작합니다. (4) PC 에서캡처조작을시작합니다. 조작순서는 PC 또는소프트웨어에따라다릅니다. 자세한영상의캡처방법에대해서는소프트웨어의사용설명서를참조하여주십시오. AUDIO / VIDEO OUT S VIDEO 비디오 VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 DV IN/OUT ( 별매 ) i.link 영상과음성을캡처한후에는 PC 에서의캡처작업을중지하고아날로그비디오기기의재생을중지합니다. 주의점 영상신호를교환가능한소프트웨어를설치할필요가있습니다. 아날로그영상신호의조건에따라서는캠코더를사용해서아날로그영상신호를디지털영상신호로변환해도 PC 가영상을정확하게출력할수없는경우가있습니다. 아날로그비디오기기에따라서는영상에노이즈가생기거나색상이바르게표시되지않을경우가있습니다. 영상에 ID-2 방식등저작권보호신호가포함되어있을때에는캠코더에서영상출력신호를기록하거나캡처할수없습니다. 58

59 비디오또는텔레비전프로그램녹화하기 A/V 접속케이블사용하기다른비디오로부터비디오테이프에녹화하거나영상 / 음성출력단자가있는텔레비전으로부터프로그램을녹화할수있습니다. 캠코더를녹화장치로서사용하여주십시오. (1) 캠코더에공테이프 ( 또는녹음용비디오테이프 ) 를넣습니다. 비디오로부터비디오테이프를녹화하려면원본용비디오테이프를비디오에넣습니다. (2) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (3) 메뉴설정에서 DISPLAY 를 LCD 로설정합니다 (p. 63). (4) 캠코더의 z REC 과그오른쪽버튼을동시에누른다음바로캠코더의 X 를누릅니다. (5) 비디오로부터비디오테이프를녹화하려는경우에는비디오의 N 를눌러재생을시작합니다. 텔레비전을녹화하려는경우에는텔레비전프로그램을선택합니다. 텔레비전또는비디오의영상이 LCD 화면또는뷰파인더에나타납니다. (6) 녹화를시작하고싶은장면에서캠코더의 X 를누릅니다. 4 PAUSE REC S VIDEO 편집하기 비디오 OUT S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO / VIDEO : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와비디오의 x 를누릅니다. 주의점 장면을부드럽게전환하기위해서는 1개비디오테이프에서 Hi8/ 표준 8 방식과 Digital8 방식의영상을혼용하지마십시오. 다른기기에서고속감기또는슬로재생을하면녹화되어있는영상이흔들릴경우가있습니다. 다른기기에서녹화할때에는오리지널비디오테이프를반드시통상속도로재생하여주십시오. 비디오가모노럴타입일때에는 A/V 접속케이블의노란색플러그는비디오또는텔레비전의영상출력단자에, 흰색또는적색플러그를음성출력단자에접속합니다. 흰색플러그를접속하면왼쪽채널의음성이출력되고적색플러그를접속하면오른쪽채널의음성이출력됩니다. 비디오에 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 별매 ) 을사용해서접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와텔레비전또는비디오의 S 영상단자에접속합니다. 59

60 비디오또는텔레비전프로그램녹화하기 i.link 케이블사용하기 (DV 접속케이블 ) i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 별매 ) 을 DV IN/OUT과 DV 제품의 DV IN/OUT에접속합니다. 디지털-디지털접속에서는영상과음성신호가디지털형식으로전송되므로고품질의편집작업을할수있습니다. (1) 캠코더에공테이프 ( 또는녹음용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를비디오에넣습니다. (2) POWER 스위치를 VTR로설정합니다. (3) 메뉴설정에서 DISPLAY를 LCD로설정합니다 (p. 63). (4) 캠코더의 z REC과그오른쪽버튼을동시에누른다음바로캠코더의 X를누릅니다. (5) 비디오의 N 를눌러재생을시작합니다. 텔레비전또는비디오의영상이 LCD 화면또는뷰파인더에나타납니다. (6) 녹화를시작하고싶은장면에서캠코더의 X 를누릅니다. DV S VIDEO LANC DV IN/OUT DV IN/OUT ( 별매 ) : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와비디오의 x 를누릅니다. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 은 1 대비디오에만접속할수있습니다. 디지털편집중에화면에컬러얼룩짐이나타날수있습니다. 단이것은더빙하는영상에는영향이없습니다. DV IN/OUT 단자를통해서재생일시정지영상을녹화하면녹화한영상이거칠어지는경우가있습니다. 또캠코더를사용해서그영상을재생하면영상이선명하지못할경우가있습니다. 녹화하기전에 DISPLAY 를눌러서 DV IN 표시가 LCD 화면또는뷰파인더에나타나있는지를확인합니다. DV IN 표시는양쪽기기에나타나는경우가있습니다. 60

61 비디오로부터장면을삽입하기 삽입편집 삽입할시점과종점을지정하고오리지널녹화비디오테이프에비디오로부터새로운장면을삽입할수있습니다. 이조작에는리모컨을사용합니다. 접속방법은 59, 60 페이지의 비디오또는텔레비전프로그램을녹화하기 와같습니다. 삽입하고싶은장면이들어있는비디오카세트를비디오에넣습니다. [a] [b] [c] 편집하기 61

62 비디오로부터장면을삽입하기 삽입편집 (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 비디오에서삽입할시점 [a] 직전의위치를결정한다음 P 를눌러비디오를재생일시정지상태로설정합니다. (3) 캠코더에서 m 또는 M 를눌러삽입할종점 [c] 를결정합니다. 다음에 X 를눌러캠코더를재생일시정지상태로설정합니다. (4) 리모컨의 ZERO SET MEMORY 를누릅니다. ZERO SET MEMORY 표시가점멸하고삽입할종점메모리에기억됩니다. (5) 캠코더에서 m 를눌러서삽입할시점 [b] 를지정한다음 z REC 과그오른쪽버튼을동시에눌러서캠코더를녹화일시정지상태로합니다. (6) 우선비디오의 X 를누르고수초후에캠코더의 X 를눌러새로운장면의삽입을시작합니다. 삽입하면카운터의제로에가까워지면자동으로정지됩니다. 캠코더는자동정지됩니다. 메모리에기억된삽입종점 [c] 은취소됩니다. 5 REC 0:00:00 4 ZERO SET MEMORY ZERO SET MEMORY 삽입할종점을변경하려면스텝 5 를조작한후에 ZERO SET MEMORY 를다시한번눌러 ZERO SET MEMORY 표시를지우고스텝 3 부터다시조작하여주십시오. 주의점 제로세트메모리기능은 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만작동합니다. 새로운장면을삽입하면삽입시점과종점간에녹화한영상과음성은지워집니다. 삽입한영상을재생하면삽입한부분의끝부분에서영상이일그러지는경우가있습니다. 그것은고장이아닙니다. 삽입할종점을지정하지않고장면을삽입하려면스텝 3 과 4 를조작하지않습니다. 삽입을중지하고싶은위치에서 x 를누릅니다. 62

63 캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기 메뉴설정의모드설정을변경하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼로메뉴항목을선택합니다. 공장출하시설정의일부를변경할수있습니다. 우선아이콘을선택하고다음에메뉴항목, 그리고모드를선택합니다. (1) CAMERA 또는 VTR, MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 모드에서 MENU 를누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는아이콘을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는항목을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는모드를선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (5) 다른항목도변경하고싶을때에는 RETURN 을선택하고다이얼을누른다음스텝 2~4 을반복조작합니다. 자세한것은 각항목의모드설정을선택하기 를참조하여주십시오.(p. 64) 1 CAMERA VTR 2 MENU MANUAL SET AUTO SHTR [MENU] : END MEMORY CAMERA SET D ZOOM STEADYSHOT N. S. LIGHT [MENU] : END VTR SET H i F i SOUND TBC DNR AUD I O M I X PB MODE A/VtDV OUT [MENU] : END (DCR-TRV320 only) 3 MANUAL SET AUTO SHTR OTHERS WORLD T I ME BEEP COMMANDER D I SPLAY REC LAMP I ND I CATOR OTHERS WORLD T I ME BEEP COMMANDER D I SPLAY REC LAMP I ND I CATOR OTHERS WORLD T I ME 0 HR BEEP OTHERS WORLD T I ME BEEP COMMANDER ON D I SPLAY REC LAMP I ND I CATOR RETURN 0 HR 캠코더의카스터마이즈 4 MANUAL SET WORLD T I ME BEEP COMMANDER ON D I SPLAY OFF REC LAMP I ND I CATOR MANUAL SET WORLD T I ME BEEP COMMANDER ON D I SPLAY OFF REC LAMP I ND I CATOR RETURN OTHERS WORLD T I ME BEEP COMMANDER OFF D I SPLAY REC LAMP I ND I CATOR RETURN 메뉴표시를지우려면 MENU 를누릅니다. 63

64 메뉴설정변경하기 각메뉴항목은다음과같은아이콘으로표시됩니다 : MANUAL SET CAMERA SET VTR SET LCD SET MEMORY SET (DCR-TRV320 전용 ) TAPE SET SETUP MENU OTHERS 항목의모드설정선택하기 z 는공장출하시의설정입니다. 메뉴항목은 POWER 스위치의위치에따라달라집니다. LCD 화면과뷰파인더에는그때조작할수있는항목만표시됩니다. 아이콘 / 항목 AUTO SHTR D ZOOM 16:9WIDE STEADYSHOT N.S. LIGHT 모드 z ON OFF OFF 50 z 450 z OFF ON z ON OFF z ON OFF 의미 POWER 스위치밝은장소에서촬영할때에전자셔터가자동으로작 CAMERA 동됩니다. 밝은장소에서촬영하는경우에도전자셔터가자동으로작동되지않습니다. 디지털줌을사용금지합니다. 최대 25배줌까지처리 CAMERA 합니다. MEMORY 디지털줌처리합니다. 25배이상 50배까지줌을디지털처리합니다.(p. 17) 디지털줌처리합니다. 25배이상 450배까지줌을디지털처리합니다.(p. 17) CAMERA 16:9 와이드영상을촬영합니다.(p.31) 손흔들림을보정합니다. CAMERA SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소합니다. 삼각대를 MEMORY 사용해서움직이지않는피사체를촬영할때에자연스런영상을얻을수있습니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 기능을사용합니다. CAMERA (p.19). MEMORY NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 기능을취소합니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에관한주의 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은심한손흔들림은보정할수없습니다. 컨버전렌즈 ( 별매 ) 를장착하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에영향을미칠수있습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 오프표시가나타납니다. 캠코더는손흔들림을무리하게보정하지않습니다. 64

65 메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 HiFi SOUND TBC* TBC 는 Time Base Corrector 를의미합니다. DNR* DNR 은 Digital Noise Reduction 을의미합니다. AUDIO MIX PB MODE A/V t DV OUT 모드 z STEREO 1 2 z ON OFF z ON OFF z AUTO z OFF ON / 의미 POWER 스위치스테레오테이프나다중음성트랙테이프를주음 VTR 성과부음성으로재생합니다.(P. 102) 스테레오테이프는왼쪽음성으로재생하고또다중음성트랙테이프를주음성으로재생합니다. 스테레오테이프는오른쪽음성으로재생하고또다중음성트랙테이프를부음성으로재생합니다. 지터를보정합니다. VTR 지터를보정하지않습니다. 한번사용했던비디오테이프위에촬영했거나텔레비전게임등을녹화한비디오테이프를재생할때에는 TBC를 OFF로설정하여주십시오. 영상의노이즈을줄입니다. 영상의움직임이심할때에음영을줄입니다. 스테레오 1 과스테레오 2 의밸런스를조정합니다. ST1 ST2 VTR VTR 비디오테이프의녹화시와비디오테이프의재생시 VTR 의방식 (Hi8/ 표준 8 또는 Digital8 ) 을자동으로선택합니다. 캠코더가녹화방식을자동으로식별하지않을때에는 Hi8/ 표준 8 방식으로녹화한비디오테이프를재생합니다. 캠코더를사용해서디지털영상신호를아날로그영 VTR 상신호로변환합니다. 캠코더를사용해서아날로그영상신호를디지털영상신호로변환합니다. LCD 화면또는뷰파인더에 A/Bt DV 가나타납니다.(p. 58) 캠코더의카스터마이즈 * Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를재생할때에만사용할수있습니다. AUDIO MIX 에관한주의 16 비트모드로촬영한비디오테이프를재생할때에는밸런스를조절할수없습니다. Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서만밸런스를조절할수있습니다. PB MODE 에관한주의다음과같은조작을하면모드는공장출하시의설정으로되돌아갑니다 : 배터리팩을꺼내거나전원을끈경우 POWER 스위치를돌린경우 65

66 메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 모드 의미 POWER 스위치 LCD B. L. z BRT NORMAL BRIGHT LCD 화면의밝기를노멀로설정합니다. LCD 화면을밝게해줍니다. VTR CAMERA MEMORY LCD COLOR LCD 화면의색상을조절하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서다음의바를조절합니다. VTR CAMERA MEMORY 밝게하려면 어둡게하려면 CONTINUOUS* QUALITY* FLD./FRAME* PRINT MARK* PROTECT* SLIDE SHOW* DELETE ALL* FORMAT* PHOTO SAVE* z OFF MULTI SCRN z FINE STANDARD z FIELD FRAME z OFF ON z OFF ON z RETURN FORMAT 연속촬영하지않습니다. 9개영상을계속해서촬영합니다 (p. 77). Memoy Stick 을사용해서고화질모드로정지영상을기록합니다. Memoy Stick 을사용해서표준화질모드로정지영상을기록합니다. 움직이고있는피사체를촬영합니다. 정지하고있는피사체를고화질로촬영합니다. 정지영상의프린트마크를취소합니다. 나중에프린트하고싶은정지영상에프린트마크를기록합니다. 정지영상을보호하지않습니다. 선택한정지영상의소거를방지합니다 (p. 96). 영상을연속루프로재생합니다 (p. 94). 모든영상을소거합니다 (p. 98). 포맷 ( 초기화 ) 를취소합니다. 삽입한 Memoy Stick 을포맷합니다. 1. SEL/PUSH EXEC 다이얼로 FORMAT을선택한다음다이얼을누릅니다. 2. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 FORMAT을선택한다음다이얼을누릅니다. 3. EXECUTE가나타나면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 포맷중에는 FORMATTING이표시됩니다. 포맷이끝나면 COMPLETE가표시됩니다. 정지영상의백업을작성합니다 (p. 86). MEMORY VTR MEMORY MEMORY VTR MEMORY VTR MEMORY MEMORY VTR MEMORY VTR MEMORY VTR * DCR-TRV320 전용 LCD B.L. 에관한주의 BRIGHT를선택하면촬영중에배터리수명이약 10 % 짧아집니다. 배터리팩이외의전원을사용하면 BRIGHT가자동선택됩니다. 포맷에관한주의 부속또는옵션의 Memory Stick 은공장출하시에포맷되어있습니다. 캠코더에서포맷할필요가없습니다. 화면에 FORMATTING이표시되어있는동안은 POWER 스위치를돌리거나버튼을누르지마십시오. Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK로설정되어있으면 Memory Stick 은포맷할수없습니다. 메시지가나타났을때에는다시한번포맷하여주십시오. 66 포맷하면 Memory Stick 의내용은모두소거됩니다. 포맷하기전에 Memory Stick 의내용을확인하여주십시오. 포맷하면 Memory Stick 의샘플영상이소거됩니다. 포맷하면 Memory Stick 의보호되어있는영상데이터가소거됩니다.

67 메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 REC MODE AUDIO MODE q REMAIN DATA CODE 모드 z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE 의미 POWER 스위치 SP( 표준재생 ) 모드로촬영합니다. VTR 촬영시간을 SP 모드의 1.5배로합니다. CAMERA 12비트모드 (2스테레오사운드 ) 로촬영하거나재생 VTR* 합니다. CAMERA 16비트모드 ( 고품질의 1스테레오사운드 ) 로촬영하거나재생합니다. 테이프잔량바를표시하려면 : VTR 캠코더를켜고테이프잔량을계산한후약 8초 CAMERA 간 비디오카세트를넣고테이프잔량을계산한후약 8초간 VTR 모드에서 N를누른후약 8초간. 화면표시를표시하기위한 DISPLAY를누른후약 8초간 VTR 모드에서비디오테이프를되감기또는고속감기, 영상검색을하고있는동안테이프잔량바를항상표시합니다. 재생중에날짜와시각, 녹화데이터를표시합니다. VTR 재생중에날짜와시각을표시합니다. REC MODE에관한주의표준 8 비디오테이프에촬영할때에는메뉴설정에서 LP 모드를설정해도캠코더에서는 SP 모드로녹화됩니다. 그런경우에는 LCD 화면또는뷰파인더에 8mm TAPE t SP REC, Hi8 TAPE t LP/SP REC 이표시됩니다. LP 모드에는 Hi8 비디오테이프를사용하여주십시오. 캠코더의카스터마이즈 LP 모드에관한주의 캠코더에서 LP 모드로비디오테이프를촬영했을때에는그비디오테이프를사용한캠코더에서재생하여주십시오. 다른캠코더또는비디오에서그비디오테이프를재생하면영상이나사운드에노이즈가생기는경우가있습니다. 1 개비디오테이프에 SP 모드와 LP 모드를혼용해서촬영하거나 LP 모드로몇개의장면을촬영하면재생영상이일그러지거나장면사이의타임코드가바르게기록되지않을경우가있습니다. AUDIO MODE 에관한주의 16 비트모드로촬영한비디오테이프를재생할때에는 AUDIO MIX 에서밸런스를조절할수없습니다. * 비디오테이프를다른비디오에더빙하려면 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서는 AUDIO MODE를선택할수없습니다. 단 i.link 케이블을사용해서 Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를다른비디오에더빙할때에는 AUDIO MODE를선택할수있습니다. 67

68 메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE 모드 z OFF ON z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF z NORMAL 2 z ON OFF 의미날짜또는시각을재설정합니다 (p. 70). 슈퍼레이저링크기능을사용할때에 Sony 텔레비전스위치를자동으로켤수있습니다. 슈퍼레이저링크기능을사용할때 Sony 텔레비전의영상입력을전환합니다 (p. 27). 선택한메뉴항목을통상사이즈로표시합니다. 선택한메뉴항목을통상의 2배사이즈로표시합니다. 데모스트레이션을표시합니다. 데모스트레이션모드를취소합니다. POWER 스위치 CAMERA MEMORY VTR CAMERA MEMORY VTR CAMERA MEMORY VTR CAMERA MEMORY CAMERA DEMO MODE 에관한주의 캠코더에비디오카세트가들어있을때에는 DEMO MODE 를선택할수없습니다. DEMO MODE 는공장출하시에 STBY( 스탠바이 ) 로설정되어있으면비디오카세트를넣지않고 POWER 스위치를 CAMERA 로설정하면약 10 분후에데모스트레이션이시작됩니다. 데모스트레이션을취소하려면비디오카세트를넣고 POWER 스위치를 CAMERA 를제외한모드로설정하거나 DEMO MODE 를 OFF 로설정하여주십시오. NIGHTSHOT 이 ON 으로설정되어있을때에는 LCD 화면또는뷰파인더에 NIGHTSHOT 표시가나타나고메뉴설정에서 DEMO MODE 를선택할수없습니다. 68

69 메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 모드 의미 POWER 스위치 WORLD TIME 시계를현지시각으로설정합니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서시차을설정합니다. 시계는여기에서설정한시차에따라변경됩니다. 시차을 0 으로설정하면시계는초기설정시각으로되돌아갑니다. CAMERA MEMORY BEEP COMMANDER z MELODY NORMA0L OFF z ON OFF 촬영개시 / 정지하거나또는캠코더에이상이발생했을때에멜로디로알려줍니다. 멜로디가아닌비프음이울립니다. 셔터소리를포함한모든소리가들리지않습니다. 캠코더에부속된리모컨을사용할수있습니다. 다른비디오의리모컨에의한오작동을방지하기위해서리모컨을사용할수없게됩니다. VTR CAMERA MEMORY VTR CAMERA MEMORY DISPLAY REC LAMP INDICATOR z LCD V-OUT/LCD z ON OFF z BL OFF BL ON LCD 화면과뷰파인더에표시가나타납니다. 텔레비전화면과 LCD 화면또는뷰파인더에표시가나타납니다. 캠코더앞면의카메라촬영램프가점등합니다. 피사체가촬영을눈치채지못하도록카메라촬영램프를끕니다. 표시창의백라이트를끕니다. 백라이트를켭니다. VTR CAMERA MEMORY CAMERA MEMORY VTR CAMERA MEMORY 캠코더의카스터마이즈 주의점메뉴설정에서 DISPLAY 를 V-OUT/LCD 로설정하고있을때에 DISPLAY 를누르면캠코더를텔레비전이나비디오의출력단자에접속하고있어도텔레비전또는비디오의영상이 LCD 화면에나타나지않습니다.( 캠코더를 i.link 케이블로접속하고있는경우는제외 ) 전원을끄고나서 5 분이상경과하면 AUDIO MIX 와 COMMANDER, HiFi SOUND 의각항목은공장출하시의설정으로되돌아갑니다. 그밖의메뉴항목은배터리를꺼내도리튬배터리가들어있으면메모리에저장됩니다. INDICATOR 에관한주의 BL ON 을선택하면촬영중인배터리수명은약 10 % 빨리소모됩니다. 배터리팩이외의전원을사용하면자동으로 BL ON 이선택됩니다. 69

70 날짜와시각의재설정 시계는공장출하시에일본용모델은도쿄시간으로, 그밖의모델은홍콩, 뉴욕, 파나마중에서한곳의시간으로설정되어있습니다. 날짜와시각은리튬배터리에의하여메모리에기억되어있습니다. 배터리팩이나그밖의전원을접속한상태에서리튬배터리를교환해도날짜와시각을재설정할필요가없습니다. 전원을장착하지않을상태에서리튬배터리가소모되면날짜와시각을재설정해야합니다. 년도, 다음에월, 일, 시, 분의순서대로설정합니다. (1) 캠코더가스탠바이모드일때에 MENU 를눌러서메뉴설정을표시합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CLOCK SET 을선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는년도를조절한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서월, 일, 시를설정한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서시보에맞추어다이얼을눌러서분을설정합니다. 시계가작동하기시작합니다. (7) MENU 를눌러서메뉴설정을지웁니다. 1, 7 MENU 2 3 SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE RETURN JAN :00:00AM SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT 1999 JAN 1 LTR SIZE DEMO MODE RETURN AM [MENU] : END [MENU] : END [MENU] : END JAN JAN 1 SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE RETURN 2000 JUL PM SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE DEMO MODE RETURN JUL :30:00PM [MENU] : END [MENU] : END AM AM 년도는다음과같이변경됩니다 : N n 2029 날짜와시각을설정하지않으면비디오테이프와 Memory Stick (DCR-TRV320 전용 ) 에 : : 이기록됩니다. 70 시각표시에관한주의캠코더의내장시계는 12 시간제입니다. 12:00 AM 은자정을나타냅니다. 12:00 PM 은정오를나타냅니다.

71 Memory Stick 의조작 Memory Stick 을사용하기 처음에 DCR-TRV320 전용캠코더에부속된 Memory Stick 에정지영상을기록하거나재생을할수있습니다. 정지영상을간단히재생, 기록, 소거할수있습니다. Memory Stick 용시리얼포트어댑터 ( 별매 ) 또는 Memory Stick 용 PC 카드어댑터 ( 별매 ) 를사용해서퍼스널컴퓨터등의다른기기와영상데이터를교환할수있습니다. 파일형식 (JPEG) 에대하여캠코더는영상데이터를 JPEG 형식 ( 확장자.jpg) 으로압축합니다. 대표적인영상데이터파일명 : 이파일명은캠코더의 LCD 화면이나뷰파인더에표시됩니다. Dsc00001.jpg : 이파일명은퍼스널컴퓨터의모니터에표시됩니다. Memory Stick 을사용하기전에 단자 기록방지탭 라벨을붙이는위치 Memory Stick 의조작 Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있을때에는정지영상의기록이나소거를할수없습니다. 중요한데이터는백업을받아놓으실것을권장합니다. 다음과같은경우에는영상데이터가손상될경우가있습니다 : 액세스램프가점멸하고있을때에 Memory Stick 을빼거나전원을끄거나또는교환하기위해서배터리를빼는등의조작을했을경우 강한자석이나자기장근처에서 Memory Stick 을사용했을경우 금속이나손가락이접속부의금속부분에닿지않도록주의하십시오. 라벨은지정위치에붙여주십시오. Memory Stick 을구부리거나떨어뜨리거나또는강한충격을가하지마십시오. Memory Stick 을분해하거나개조하지마십시오. Memory Stick 을적시지마십시오. Memory Stick 을다음과같은장소에서사용하거나보관하지마십시오 : 쾌청한날씨나염천하에주차시킨자동차안등상당히고온이되는장소 직사광선이닿는장소 습도가상당히높거나부식성가스가있는장소 Memory Stick 은케이스에넣어서운반하거나보관하여주십시오. 71

72 Memory Stick 을사용하기 처음에 컴퓨터에서포맷한 Memory Stick Windows OS 또는 Macintosh 컴퓨터에서포맷한 Memory Stick 은본캠코더에서사용할수있다고보증할수없습니다. 영상데이터의호환성에관한주의 캠코더에서 Memory Stick 에기록한영상데이터파일은 JEIDA( 일본전자공업진흥협회 ) 의카메라파일시스템의설계규칙통인규격에준거하고있습니다. 이통일규격에준거하지않는다른기기 (DCR-TRV890E/TRV900/TRV900E 또는 DSC-D700/D770) 에서기록한정지영상은본캠코더에서재생할수없습니다. 다른기기에서사용한 Memory Stick 을사용할수없을때에는 66 페이지의순서에따라캠코더에서 Memory Stick 을포맷하여주십시오. 포맷하면 Memory Stick 의영상은모두소거되므로주의하십시오. Memory Stick 과는 Sony Corporation 의상표입니다. 72

73 Memory Stick 을사용하기 처음에 Memory Stick 을넣기 (1) 비디오카세트실의커버를엽니다. (2) 그림처럼 Memory Stick 실의 v 마크를향해서 Memory Stick 이들어가는소리가날때까지넣습니다. (3) 비디오카세트실의커버를닫습니다. 2 Memory Stick 실 액세스램프 Memory Stick 을꺼내려면비디오카세트실커버를연다음 Memory Stick 을한번살짝눌러주십시오. Memory Stick 이튀어나옵니다. Memory Stick 의조작 액세스램프가점등또는점멸하고있는동안에는캠코더를흔들거나충격을주지마십시오. 전원을끄거나 Memory Stick 을꺼내거나또는배터리팩을빼지마십시오. 영상데이터가파손될염려가있습니다. 73

74 Memory Stick 을사용하기 처음에 화질모드를선택하기 정지영상을기록중에화질모드를선택할수있습니다. 공장출하시에는 FINE 으로설정되어있습니다. (1) POWER 스위치를 VTR 또는 MEMORY 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 QUALITY 를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는화질을선택한다음다이얼을누릅니다. (6) MENU 를눌러서메뉴표시를지웁니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF 4 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY F I NE FLD. / FRAME STANDARD PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END 2,6 MENU 5 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY STANDARD FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END 주의점촬영한영상의종류에따라서는화질모드를변경해도화질이바뀌지않을경우가있습니다. 74

75 Memory Stick 을사용하기 처음에 화질설정 설정 의미 FINE (FINE) 고화질의영상을기록하고싶을때에이모드를사용합니다. 영상은약 1/6로압축됩니다. STANDARD (STD) 이것은표준화질입니다. 영상은약 1/10 로압축됩니다. 화질모드의차이기록한영상은 JPEG 포맷으로압축된다음메모리에저장됩니다. 각영상에할당되어있는메모리용량은선택한화질모드에따라다릅니다. 자세한것은다음표와같습니다.( 화소수는화질모드에관계없이 입니다. 압축되기전의데이터사이즈는약 600 KB 입니다. ) 화질모드 FINE STANDARD 메모리용량 약 100 KB 약 60 KB Memory Stick 에기록할수있는대략의영상수캠코더에서포맷한 Memory Stick 에기록할수있는대략의영상수는선택한화질모드와피사체의복잡도에따라달라집니다. Memory Stick 에기록할수있는최대영상수 설정 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB ( 부속 ) FINE STANDARD Memory Stick 의조작 화질모드표시에관한주의이것은기록중에만나타납니다. 75

76 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 DCR-TRV320 전용정지영상촬영에는 FIELD 또는 FRAME 모드를선택할수있습니다. FIELD 모드에서는움직이고있는피사체를촬영할때에는캠코더는손흔들림을보정합니다. FRAME 모드에서는캠코더는정지영상을고화질로촬영합니다. 메뉴설정에서 FIELD 또는 FRAME 을선택하여주십시오 (p. 63). 조작하기전에캠코더에 Memory Stick 을넣습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) PHOTO 를반쯤누릅니다. 녹색 z 마크의점멸이정지되고점등됩니다. 영상의밝기와영상중심에초점을조절한다음고정합니다. 녹화는아직시작되지않습니다. (3) PHOTO 를완전히누릅니다. 화면에표시되어있는영상이 Memory Stick 에기록됩니다. 바스크롤표시가지워지면녹화가종료된것입니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 2 FINE 21 / 40 Memory Stick 에기록할수있는영상수 3 PHOTO PHOTO FINE 기록한영상수 76 주의점 FRAME 모드에서빠르게움직이고있는피사체를촬영할때에는촬영한영상이번집니다. FRAME 모드에서촬영할때에는캠코더가손흔들림을보정하지않을경우가있습니다. 삼각대를사용하여촬영하실것을권장합니다. 스텝 2 에서 PHOTO 버튼을반쯤누른상태에서정지영상을촬영하면영상이한순간흔들리는경우가있습니다. 이것은고장이아닙니다. 자동초점모드에서촬영하기전에피사체에초점이맞춰져있는지를확인하여주십시오. 영상의밝기와초점은영상의중심에서조절합니다.

77 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 POWER 스위치를 MEMORY 로설정하면다음과같은기능은작동하지않습니다 : 와이드모드, 디지털효과, 영상효과, 타이틀, PROGRAM AE 의낮은조명모드 정지영상을촬영하고있을때에는전원을끌수도 PHOTO 를누를수도없습니다. 리모컨의 PHOTO 버튼을누르면버튼을누를때마다화면에표시되어있는영상이캠코더에즉시기록됩니다. 계속해서영상을촬영하기 정지영상을계속해서촬영할수있습니다. 멀티화면모드 1 개페이지에 9 개의정지영상을계속해서기록할수있습니다. Memory Stick 의조작 77

78 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 (1) POWER 스위치를 MEMORY 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CONTINUOUS 를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는설정을선택한다음다이얼을누릅니다. (6) MENU 를눌러서메뉴표시를지웁니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 2,6 3 MENU 4 5 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF MEMORY SET CONT I NUOUS MULT I SCRN QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF MULT I SCRN Memory Stick 의용량이가득차있으면 LCD 화면또는뷰파인더에 FULL 이표시되고 Memory Stick 에정지영상을기록할수없습니다. 78

79 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 연속촬영의설정 설정의미 ( 화면의표시 ) OFF 캠코더는한번에 1개의영상을촬영합니다.( 표시없음 ) MULTI SCRN 캠코더는약 0.5초간격으로 9개정지영상을촬영하고 1장의페이지에 9개로분할한영상을표시합니다.( ) 비디오플래시라이트 ( 별매 ) 의사용에관한주의비디오플래시라이트를액세서리슈에장착했을경우에는멀티화면모드에서는작동하지않습니다. 멀티화면모드로기록할때에는메뉴설정에서 FRAME 모드를선택하고있어도영상은 FIELD 모드로자동기록됩니다. Memory Stick 의조작 79

80 Memory Stick 에정지영상을기록하기 메모리사진촬영 셀프타이머메모리사진촬영 셀프타이머를사용해서 Memory Stick 에정지영상을촬영할수있습니다. 이모드는촬영자자신을촬영하고싶을때에편리합니다. 이조작은리모컨으로도할수있습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) ( 셀프타이머 ) 를누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에 ( 셀프타이머 ) 표시가나타납니다. (3) PHOTO 를완전히누릅니다. 셀프타이머가비프음과함께 10 부터카운트다운됩니다. 카운트다운의마지막 2 초동안은비프음이빨라지고다음에자동으로촬영됩니다. PHOTO PHOTO 1 OFF (CHARGE) PLAYER MEMORY CAMERA ( 셀프타이머 ) 셀프타이머촬영을취소하려면캠코더가스탠바이모드일때에 ( 셀프타이머 ) 를눌러서 LCD 화면또는뷰파인더의표시를지웁니다. 리모컨으로셀프타이머촬영을취소할수는없습니다. 주의점다음과같은경우에는셀프타이머촬영모드는자동취소됩니다 : 셀프타이머촬영이종료되었을경우. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 또는 VTR 로설정했을경우 80

81 Memory Stick 의정지영상을동영상에겹쳐넣기 MEMORY MIX DCR-TRV320 전용 Memory Stick 에기록한정지영상을촬영하고있는동영상위에겹쳐넣을수있습니다. M. CHROM(Memory chroma key) 일러스트나프레임등정지영상의청색부분을동영상과바꿀수있습니다. M. LUMI(Memory luminance key) 그림이나타이틀등정지영상의밝은부분을동영상과바꿀수있습니다. 여행이나이벤트등이전에미리 Memory Stick 에타이틀을기록해놓으면편리합니다. C. CHROM(Camera chroma key) 영상을배경으로사용하는등정지영상위에동영상을삽입할수있습니다. 피사체를청색배경으로해서촬영합니다. 동영상의청색부분이정지영상과바뀝니다. M. OVERLAP(Memory Overlap) 동영상을정지영상에페이드인할수있습니다. M. CHROM 정지영상 청색 정지영상 동영상 동영상 Memory Stick 의조작 M. LUMI 정지영상 동영상 C. CHROM 청색 정지영상정지영상 + 동영상동영상 M. OVERLAP 81

82 Memory Stick 의정지영상을동영상에겹쳐넣기 MEMORY MIX 조작하기전에 녹화용 Hi8 /Digital8 테이프와 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 CAMERA로설정합니다. (2) 스탠바이모드에서 MEMORY MIX를누릅니다. 마지막에촬영했거나또는마지막에구도를결정한영상이화면아래에작게나타납니다. (3) MEMORY +/ 를눌러서겹쳐서삽입하고싶은정지영상을선택합니다. 앞에있는영상을보려면 MEMORY 를누릅니다. 뒤에있는영상을보려면 MEMORY + 를누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는모드를선택합니다. 모드는다음과같이변경됩니다 : M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM y M. OVERLAP (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 정지영상이동영상에겹쳐서삽입됩니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서효과를조절합니다. M. CHROM 동영상과바꿀정지영상의색상 ( 청색 ) 부분입니다. M. LUMI 동영상과바꿀정지영상의색상 ( 밝은 ) 부분입니다. C. CHROM 동영상과바꿀정지영상의색상 ( 청색 ) 부분입니다. M. OVERLAP 조절이필요없습니다. 화면에표시되는바의수가적을수록효과가강해집니다. (7) START/STOP을눌러서녹화를시작합니다. 2 MEMORY MIX 1 PLAYER OFF (CHARGE) M. CHROM MEMORY CAMERA 정지영상 4 M. LUMI 3 5 M. LUMI III M. LUMI I

83 Memory Stick 의정지영상을동영상에겹쳐넣기 MEMORY MIX 겹쳐넣을정지영상을바꾸려면다음중에서하나를조작하여주십시오 : 스텝 7 을조작하기전에 MEMORY +/ 를누릅니다. 스텝 7 을조작하기전에 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누르고스텝 4 부터의조작을반복하여주십시오. 모드설정을변경하려면스텝 7 을조작하기전에 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누르고스텝 4 부터의조작을반복하여주십시오. M. CHROM/M. LUMI/C. CHROM/M. OVERLAP 을취소하려면 MEMORY MIX 를누릅니다. 녹화중에모드설정을변경할수없습니다. 캠코더에부속된 Memory Stick 에는 20 개영상을저장할수있습니다. M. CHROM 인경우 : 18 개영상 ( 프레임등 ) ~ C. CHROM 인경우 : 2 개영상 ( 배경등 ) ~ 샘플영상캠코더에부속된 Memory Stick 에저장되어있는샘플영상은보호되어있습니다 (p. 96). M. OVERLAP 을선택하면정지영상이나모드설정을변경할수없습니다. Memory Stick 의조작 83

84 비디오테이프의영상을정지영상으로녹화하기 DCR-TRV320 전용캠코더는 Digital8 방식으로비디오테이프에기록한동영상을읽어서이것을 Memory Stick 에정지영상으로서기록할수있습니다. 캠코더는입력커넥터에서동영상데이터를읽어서이것을 Memory Stick 에정지영상으로서기록할수도있습니다. 조작하기전에 Digital8 방식으로기록한비디오테이프와 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) N 를누릅니다. 비디오테이프에기록되어있는영상이재생됩니다. (3) 비디오테이프의영상이고정될때까지 PHOTO 를반쯤누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에 CAPTURE 가나타납니다. 아직녹화는시작되지않습니다. (4) PHOTO 를완전히누릅니다. 화면에표시되어있는영상이 Memory Stick 에녹화됩니다. 바스크롤표시가지워지면녹화는종료된것입니다. 2 REW PLAY FF 1 VTR OFF (CHARGE) MEMORY CAMERA 3 CAPTURE 4 PHOTO PHOTO 액세스램프가점등또는점멸하고있는동안에는캠코더를흔들거나충격을주지마십시오. 전원을끄거나 Memory Stick 을꺼내거나또는배터리팩을빼지마십시오. 영상데이터가파손될염려가있습니다. 84 LCD 화면이나뷰파인더에가나타났을때에는호환성이없는 Memory Stick 이캠코더에들어있습니다. Memory Stick 의포맷을확인하여주십시오. 재생모드에서 PHOTO를반쯤누르면캠코더는일시적으로정지합니다. 비디오테이프에녹음된음성비디오테이프의음성은기록할수없습니다. 타이틀겹쳐넣기 Memory Stick 에는타이틀을기록할수없습니다. 단이미비디오테이프에기록되어있는타이틀은기록할수있습니다. 리모컨의 PHOTO를반쯤누르면캠코더는버튼을눌렀을때화면에표시되어있는영상을즉시기록합니다.

85 비디오테이프의영상을정지영상으로녹화하기 다른기기에서정지영상을녹화하기 (1) POWER 스위치를 VTR 로설정하고메뉴설정에서 DISPLAY 를 LCD 로설정합니다. (2) 녹화된비디오테이프를재생하거나텔레비전의스위치를켜고원하는프로그램을봅니다. 텔레비전또는비디오의영상이 LCD 화면또는뷰파인더에나타납니다. (3) 84 페이지의스텝 3 과 4 를조작합니다. A/V 접속케이블사용하기 OUT S VIDEO TV S VIDEO AUDIO / VIDEO VCR : 신호의흐름 VIDEO A/V 접속케이블의노란색플러그를비디오또는텔레비전의영상잭에접속합니다. Memory Stick 의조작 텔레비전또는비디오에 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 별매 ) 을사용해서접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와텔레비전또는비디오의 S 영상단자에접속합니다. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을사용하기 DV S VIDEO LANC DV OUT DV IN/OUT : 신호의흐름 ( 별매 ) 85

86 비디오테이프의정지영상을복사하기 사진저장 DCR-TRV320 전용검색기능을사용해서 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프에서정지영상을읽어들인후이것을계속해서자동으로 Memory Stick 에기록할수있습니다. 조작하기전에 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프를넣고비디오테이프를되감습니다. Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 PHOTO SAVE 를선택한다음다이얼을누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에 PHOTO BUTTON 이나타납니다. (5) PHOTO 를완전히누릅니다. 비디오테이프의정지영상이 Memory Stick 에기록됩니다. 복사한정지영상수가표시됩니다. 복사가종료되면 END 가표시됩니다. 1 VTR OFF (CHARGE) MEMORY CAMERA 2 MENU 5 PHOTO PHOTO SAVE 0 : 00 : 00 : 00 SAV I NG 0 21 / 40 F I NE PHOTO SAVE 0 : 30 : 00 : 00 END 4 25 / 40 F I NE [MENU] : END [MENU] : END 3 MEMORY SET QUAL I TY F I NE PR I NT MARK PROTECT DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE RETURN [MENU] : END 4 MEMORY SET QUAL I TY PR I NT MARK PROTECT DELETE ALL FORMAT PHOTO SAVE READY RETURN PHOTO SAVE 0 : 00 : 00 : / 40 F I NE PHOTO BUTTON [MENU] : END [PHOTO] : START [MENU] : END 86

87 비디오테이프의정지영상을복사하기 사진저장 복사를중지하려면 MENU 를누르면복사가중지됩니다. Memory Stick 의용량이가득차있으면 LCD 화면에 MEMORY FULL 이표시되고복사가중지됩니다. 다른 Memory Stick 을넣고스텝 2 부터조작을반복하여주십시오. 액세스램프가점등또는점멸하고있는동안에는캠코더를흔들거나충격을주지마십시오. 전원을끄거나 Memory Stick 을꺼내거나또는배터리팩을빼지마십시오. 영상데이터가파손될염려가있습니다. 비디오테이프에녹화되어있는모든영상을기록하려면비디오테이프를완전히되감은다음복사를시작하여주십시오. Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있을경우에는메뉴설정에서 PHOTO SAVE 를선택하면 NOT READY 가표시됩니다. 복사도중에 Memory Stick 을교환하면캠코더는이전의 Memory Stick 에기록한마지막영상부터다시복사를시작합니다. Memory Stick 의조작 87

88 정지영상을보기 메모리사진재생 DCR-TRV320 전용 Memory Stick 에기록되어있는정지영상을재생할수있습니다. 또인덱스화면을선택해서한번에 6 개영상을재생할수도있습니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. (3) MEMORY PLAY 를누릅니다마지막에촬영한영상이표시됩니다. (4) MEMORY +/ 를눌러서원하는정지영상을선택합니다. 앞에있는영상을보려면 MEMORY 를눌러주십시오. 뒤에있는영상을보려면 MEMORY + 를눌러주십시오. 2 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3 PLAY 4 메모리사진재생을중지하려면 MEMORY PLAY 를눌러주십시오. 기록한영상을텔레비전화면에서재생하려면 조작하기전에부속된 A/V 접속케이블로캠코더를텔레비전에접속합니다. 텔레비전또는 LCD 화면에서메모리사진재생을하면화질이저하될경우가있습니다. 그것은고장이아닙니다. 영상데이터는변함없습니다. 텔레비전스피커에서잡음 ( 하울링 ) 이들리는것을방지하기위해서는조작하기전에텔레비전의음량을줄여주십시오. LCD 화면또는뷰파인더에 NO FILE 이나타나면 Memory Stick 에는기록된영상이없습니다. 퍼스널컴퓨터에서수정했거나다른기기에서촬영한영상데이터캠코더에서재생할수없는경우가있습니다. 88

89 정지영상을보기 메모리사진재생 정지영상재생중의화면표시 / 40 MEMORY PLAY 영상번호 / 촬영한영상합계수 프린트마크 보호표시 데이터파일명 한번에 6 개의녹화된영상을재생하기 ( 인덱스화면 ) 한번에 6 개의녹화된영상을재생할수있습니다. 이기능은특정영상을검색할때에매우편리합니다. MEMORY PLAY INDEX DELETE MEMORY MIX Memory Stick 의조작 MEMORY INDEX MEMORY INDEX 를누릅니다. 인덱스화면모드로전환하기전에표시되어있는영상위에적색 B 마크가나타납니다 B 마크 / 40 뒤에있는 6 개영상을표시하려면 MEMORY + 를눌러주십시오. 앞에있는 6 개영상을표시하려면 MEMORY 를눌러주십시오. 통상재생화면 ( 싱글화면 ) 으로되돌아가려면 MEMORY +/ 를눌러서전체화면에표시하고싶은영상에 B 마크를이동시킨다음 MEMORY PLAY 를누릅니다. 89

90 정지영상을보기 메모리사진재생 주의점인덱스화면을표시하고있을때에는각영상위에번호가표시되어있습니다. 이것은 Memory Stick 에영상이녹화되어있는순번을나타냅니다. 이번호는데이터파일명과는다릅니다. 퍼스널컴퓨터에서수정한파일그런파일은인덱스화면에는표시되지않을경우가있습니다. 다른기기에서촬영한영상파일도인덱스화면으로표시할수없는경우가있습니다. 퍼스널컴퓨터를사용해서녹화한영상을보기 캠코더로촬영한영상데이터는 JPEG 포맷으로압축됩니다. 캠코더에부속된응용프로그램소프트웨어 PictureGear 4.1Lite 를사용하면 Memory Stick 에기록한영상을컴퓨터화면에서볼수있습니다. 이조작에는캠코더에부속된 Memory Stick 용시리얼케이블을사용합니다. LANC / DIGITAL I/O 시리얼포트 : 신호의흐름 PC 시리얼케이블 ( 부속품 ) 90

91 Memory Stick 에기록되어있는영상을비디오테이프에복사하기 DCR-TRV320 전용 Memory Stick 에기록되어있는정지영상이나타이틀을복사해서 Hi8 /Digital8 테 이프에녹화할수있습니다. 조작하기전에 녹화용 Hi8 /Digital8 테이프와 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (2) 비디오컨트롤버튼을사용해서원하는정지영상을녹화하고싶은위치를검색합니다. Hi8 /Digital8 테이프를재생일시정지모드로합니다. (3) 캠코더의 z REC 과그오른쪽에있는버튼을동시에누릅니다. Hi8 /Digital8 테이프가녹화일시정지모드로됩니다. (4) MEMORY PLAY 를눌러서복사하고싶은정지영상을재생합니다.(P. 88) (5) X 를누르면녹화가시작되고다시한번 X 를누르면정지됩니다. (6) 그외의영상을복사하려면스텝 4 와 5 를반복조작합니다. 2 3 REC Memory Stick 의조작 PAUSE PLAY OFF (CHARGE) VTR MEMORY CAMERA 도중에복사를중지하려면 x 를누릅니다. 91

92 Memory Stick 에기록되어있는영상을비디오테이프에복사하기 복사하는동안에다음의버튼을조작할수없습니다 : MEMORY PLAY, MEMORY INDEX, MEMORY DELETE, MEMORY MIX, MEMORY +, MEMORY. 인덱스화면에관한주의인텍스화면은녹화할수없습니다. 일시정지모드에서 EDITSEARCH 버튼을누르면메모리재생이정지됩니다. 퍼스널컴퓨터에서수정하거나다른기기에서촬영한영상데이터캠코더에서복사할수없습니다. 스탠바이또는녹화모드에서 DISPLAY 버튼을누르면 타임코드표시등 Hi8 /Digital8 테이프에관계된표시이외에도메모리재생과파 일명표시가나타납니다. 복사할때 Memory Stick 에기록한영상을타이틀과함께비디오테이프에복사할수없습니다. 92

93 Memory Stick 에기록한영상을확대하기 메모리 PB ZOOM DCR-TRV320 전용 Memory Stick 에기록한정지영상을확대할수있습니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. 1 (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) 재생중에캠코더의 PB ZOOM 을누릅니다. 정지영상이확대되고 LCD 화면또는뷰파인더에 R r 가표시됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. R : 영상이아래로내려갑니다. r : 영상이위로올라갑니다. T t 가사용할수있는상태가됩니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. T : 영상이오른쪽으로움직입니다 ( 다이얼을아래로돌립니다 ). t : 영상이왼쪽으로움직입니다 ( 다이얼을위로돌립니다 ). VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3 PB ZOOM Memory Stick 의조작 [EXEC] : T t 4 PB ZOOM 2 PB ZOOM [EXEC] : r R 메모리 PB ZOOM 기능을취소하려면 PB ZOOM 을눌러주십시오. PB ZOOM 기능으로처리한영상 PB ZOOM 기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. 93

94 영상을연속루프로재생하기 SLIDE SHOW DCR-TRV320 전용영상을자동으로계속해서재생할수있습니다. 이기능은녹화한영상을체크하거나시연하는동안에특히편리합니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 SLIDE SHOW 를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) MEMORY PLAY 를누릅니다. 캠코더는 Memory Stick 에기록되어있는영상을계속해서재생합니다. 1 VTR OFF (CHARGE) MEMORY CAMERA 2 MENU 3 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF 5 PLAY 4 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END READY SL I DE SHOW / 40 [M PLAY] : START [MENU] : END 슬라이드쇼를중지하려면 MENU 를누릅니다. 슬라이드쇼를하는동안에일시정지하려면 MEMORY PLAY 를누릅니다. 특정영상부터슬라이스쇼를시작하려면스텝 2 를조작하기전에 MEMORY +/ 를사용하여원하는영상을선택합니다. 94

95 영상을연속루프로재생하기 SLIDE SHOW 기록한영상을텔레비전에서보려면조작하기전에캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용해서캠코더를텔레비전에접속합니다. 조작중에 Memory Stick 을교환하려면슬라이드쇼는실행되지않습니다. Memory Stick 을교환했을때에는반드시맨처음부터다시조작하여주십시오. Memory Stick 의조작 95

96 실수로소거하는것을방지하기 영상보호 DCR-TRV320 전용중요한영상을실수로소거하는것을방지하기위해서영상을선택하고보호해놓을수있습니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) 보호해놓고싶은영상을재생합니다.(P. 88) (3) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 PROTECT 를선택한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 ON 을선택한다음다이얼을누릅니다. (7) MENU 를눌러서메뉴표시를지웁니다. 보호해놓은영상의데이터파일명옆에 - 마크가나타납니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3,7 MENU MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF 21 / 40 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK OFF PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET 21 / 40 CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT ON SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END ON OFF 21 / 40 영상보호를취소하려면스텝 6 에서 OFF 를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 주의점포맷하면보호해놓은영상데이터를포함한 Memory Stick 의모든내용이소거됩니다. 포맷을하기전에 Memory Stick 의내용을확인하여주십시오. 96 Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있을경우영상을보호해놓을수없습니다.

97 영상을소거하기 DCR-TRV320 전용 Memory Stick 에저장한영상을삭제할수있습니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. 선택한영상을소거하기 (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) 소거하고싶은영상을재생합니다.(P. 88) (3) MEMORY DELETE 를누릅니다. LCD 화면에 DELETE? 가표시됩니다. (4) 다시한번 MEMORY DELETE 를누릅니다. 선택한영상이소거됩니다. 1 VTR 3,4 DELETE MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA DELETE / 40 DELETE? Memory Stick 의조작 [DELETE] : DEL [ ] : CANCEL 영상의소거를취소하려면스텝 4 에서 MEMORY 를누릅니다. 인덱스화면에표시되어있는영상을소거하려면 MEMORY +/ 를눌러서 B 표시를소거하고싶은영상으로이동시킨다음스텝 3 와 4 을조작합니다. 주의점 보호되어있는영상을소거하려면우선영상보호를취소하여주십시오. 소거한영상은복원할수없습니다. 소거하기전에영상을다시한번확인하여주십시오. 97

98 영상을소거하기 모든영상을소거하기 Memory Stick 에보호해놓지않은모든영상을소거할수있습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) MENU 를눌러서메뉴표시를나타냅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 DELETE ALL 을선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 OK 를선택한다음다이얼을누릅니다. OK 가 EXECUTE 로바뀝니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을돌립니다. LCD 화면에 DELETING 이표시됩니다. 보호해놓지않은모든영상이소거되면 COMPLETE 가표시됩니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 2 MENU MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END READY RETURN OK MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END DELET I NG OFF MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END RETURN OK RETURN EXECUTE COMPLETE 98 Memory Stick 의모든영상소거를취소하려면스텝 5 에서 RETURN 을선택한다음 SEL/PUSH EXEC 를누릅니다.

99 영상을소거하기 DELETING 이표시되어있는동안에 POWER 스위치를돌리거나버튼을누르지마십시오. Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있는경우영상을소거할수없습니다. Memory Stick 의조작 99

100 프린트마크를기록하기 PRINT MARK DCR-TRV320 전용녹화해놓은정지영상중에서프린트하고싶은정지영상을지정할수있습니다. 이기능은나중에정지영상을프린트할때에편리합니다. 캠코더는프린트할정지영상의지정에관한 DPOF(Digital Print Order Format) 규격에준거하고있습니다. 조작하기전에 Memory Stick 을캠코더에넣습니다. (1) POWER 스위치를 MEMORY 또는 VTR 로설정합니다. LOCK 가오른쪽 ( 로크해제 ) 위치로설정되어있는지를확인하여주십시오. (2) 프린트마크를기록하고싶은영상을재생합니다.(P. 88) (3) MENU 를눌러서메뉴표시가나타냅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 PRINT MARK 를선택한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 ON 을선택한다음다이얼을누릅니다. (7) MENU 를눌러서메뉴표시를지웁니다. 프린트마크를기록한영상의데이터파일명옆에마크가나타납니다. 1 VTR MEMORY OFF (CHARGE) CAMERA 3,7 MENU MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF 21 / 40 MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END OFF ON MEMORY SET CONT I NUOUS QUAL I TY FLD. / FRAME PR I NT MARK PROTECT SL I DE SHOW DELETE ALL FORMAT RETURN [MENU] : END 21 / 40 ON OFF 21 / 40 프린트마크의기록을취소하려면스텝 6 에서 OFF 를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 100 Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 으로설정되어있을경우정지영상에프린트마크를기록할수없습니다.

101 추가정보 Digital8 방식의촬영과재생 Digital8 방식 이란무엇일까요? 이영상시스템은 Hi8 /Digital8 비디오카세트로디지털촬영을실현하기위해서개 발된것입니다. 사용가능한비디오카세트테이프 Hi8 /Digital8 비디오카세트를사용하실것을권장합니다 *. Hi8 /Digital8 방식의캠코더를사용해서 Hi8 / 표준 8 비디오테이프에녹화했을경우촬영시간은종래의 Hi8 / 표준 8 방식캠코더를사용했을경우와비교해서약절반이됩니다.(SP 모드에서는 120분촬영시간은 60분이됩니다.) * 표준 8 비디오테이프를사용할경우에는비디오테이프는반드시캠코더에서재생하여주십시오. 다른비디오 ( 다른 DCR-TRV120/320을포함 ) 에서표준 8 비디오테이프를재생하면모자이크패턴의노이즈가나타나는경우가있습니다. 주의점 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프는 Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식의기기에 서는재생할수없습니다. 은상표입니다. 은상표입니다. 은상표입니다. 재생방식 Digital8 방식또는 Hi8 / 표준 8 방식은비디오테이프를재생하기전에자동으로 검출됩니다. Hi8 / 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프의재생중에는디지털신호는 DV IN/ OUT 단자에서영상신호로서출력됩니다. 추가정보 저작권신호 방식의자동검출중의표시 Digital8 방식이나 Hi8 / 표준 8 방식은자동검출되고재생방식은그에따라자동전환됩니다. 방식을전환하는동안화면은청색으로변하고다음과같은표시가나타납니다. 또히스노이즈도들리는경우가있습니다. t / : Digital8 방식에서 Hi8 / 표준 8 방식으로전환중 / t : Hi8 / 표준 8 방식에서 Digital8 방식으로전환중 재생할경우본기에서소프트웨어의저작권관리신호를기록한비디오테이프를재생할경우본기이외의비디오카메라레코더를사용해서그비디오테이프를녹화할수없습니다. 녹화할경우소프트웨어의저작권보호를위해서캠코더에서는저작권관리신호를포함한소프트웨어를녹화할수없습니다. 그런소프트웨어를녹화하려고하면 LCD 화면또는뷰파인더나텔레비전화면에 COPY INHIBIT 가표시됩니다. 캠코더는녹화시에저작권관리신호를비디오테이프에녹화하지않습니다. 101

102 Digital8 방식의촬영과재생 다중음성트랙테이프를재생할때 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프를사용할때 DV 방식으로촬영한다중음성트랙테이프를더빙한 Digital8 방식의비디오테이프를재생할때에는메뉴설정에서 HiFi SOUND를원하는모드로설정하여주십시오 (p. 63). 스피커의사운드 HiFi 사운드 스테레오 다중음성트랙 모드 테이프를재생 테이프를재생 STEREO 스테레오주음성과부음성 1 L ch 주음성 2 R ch 부음성 Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프를사용할때 AFM HiFi 스테레오시스템에서다중음성트랙테이프를재생할때에는메뉴설정에서 HiFi SOUND 를원하는모드로설정하여주십시오 (p. 63). 스피커의사운드 HiFi 사운드 스테레오 다중음성트랙 모드 테이프를재생 테이프를재생 STEREO 스테레오주음성과부음성 1 모노럴주음성 2 부자연스런음성부음성 본기에서는다중음성프로그램을녹화할수없습니다. 102

103 i.link 에대해서 본기의 DV 단자는 i.link 대응 DV 입력 / 출력단자입니다. 여기에서 i.link 의규격과그특징에대해서설명합니다. i.link 란무엇일까요? i.link 란디지털영상이나디지털음성및그밖의데이터를 i.link 단자가있는기기간에서로데이터를교환하거나다른기기를조작하기위한디지털시리얼인터페이스입니다. i.link 대응기기는 1 개 i.link 케이블로접속할수있습니다. 각종디지털 AV 기기의조작이나이들기기와의데이터교환을할수있습니다. 본기에복수의 i.link 대응기기를데이지체인접속하면본기를접속한기기만이아니라직접접속한장치를통해서다른기기의조작이나이들기기와의데이터교환이가능하게됩니다. 단, 조작방법은접속할기기의특징이나주요제원에따라다를뿐만아니라접속한기기에따라서는조작이나데이터의교환을할수없는경우가있으므로주의하십시오. 주의점본기에는일반적으로 i.link 케이블 (DV 케이블 ) 을사용해서 1 대기기만접속할수있습니다. 본기에복수의 i.link 단자 (DV 단자 ) 가있는 i.link 대응기기를접속할경우에대해서는접속할기기의사용설명서를참조하여주십시오. i.link 라는이름에대해서 i.link 는 SONY 가제안한 IEEE1394 데이터전송버스의일반용어로많은국내외기업이승인하고있는상표입니다. IEEE1394 는미국전자전기기술자협회가제정한국제규격입니다. 추가정보 i.link 전송률 i.link 의최고전송률은기기에따라다릅니다. 최고전송률은다음과같이 3 종류가있습니다. S100( 약 100Mbps*) S200( 약 200Mbps) S400( 약 400Mbps) 전송률은각기기의사용설명서 주요제원 항목에기재되어있습니다. 또일부기기에서는 i.link 단자가까이에도표시되어있습니다. 본기처럼표시가없는기기의최고전송률은 S100 입니다. 최고전송률이다른기기에본기를접속하면전송률은표시되어있는것과다른경우가있습니다. * Mbps 란무엇일까요? Mbps 는초당메가비트로 1 초에송신하거나수신할수있는데이터량을나타냅니다. 예를들어 100Mbps 전송률에서는 1 초당 100 메가비트송신할수있음을말합니다. 103

104 i.link 에대해서 본기의 i.link 기능 DV 단자가있는다른비디오기기에본기를접속하고더빙하는자세한방법에대해서는 57 페이지를참조하여주십시오. 본기는비디오기기뿐만아니라그밖의 SONY i.link (DV) 대응기기 (VAIO 시리즈등 ) 에도접속할수있습니다. 본기를퍼스널컴퓨터에접속하기전에본기가대응하는응용프로그램소프트웨어가퍼스널컴퓨터에설치되어있는지를확인하여주십시오. 본기를접속할때의주의점에대해서는접속할기기의사용설명서도참조하여주십시오. 필요한 i.link 케이블 Sony i.link 4 핀 4 핀케이블 (DV 더빙중에 ) 을사용하여주십시오. i.link 와는상표입니다. 104

105 캠코더의리튬배터리교환하기 리튬배터리는배터리팩또는그밖의전원을장착한상태로교환하여주십시오. 그렇지않으면리튬배터리에의하여메모리에저장되어있는메뉴설정의날짜, 시각등의항목을다시설정해야합니다. 배터리는정극 (+) 쪽이보이도록넣습니다. 배터리가소모또는완전히소모되면 POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 로설정했을때에 LCD 화면또는뷰파인더에 W 표시가약 5 초간점멸합니다. 그런경우에는배터리를 Sony CR2025 또는 Duracell DL-2025 리튬배터리로교환하여주십시오. 그밖의배터리를사용하면화재또는폭발될위험이있습니다. 다쓴배터리는제조메이커의지시에따라처분하여주십시오. (+) (--) - 경고잘못취급하면배터리가폭발될염려가있습니다. 충전하거나분해하거나또는불속에던지지마십시오. 리튬배터리 리튬배터리는어린이의손이닿지않는장소에보관하십시오. 만일배터리를삼켰을때에는즉시의사의진찰을받아주십시오. 배터리는접촉불량을방지하기위하여마른헝겊으로닦아주십시오. 추가정보 공장출하시에장착된리튬배터리의수명 1 년간사용하지못할경우가있습니다. 105

106 캠코더의리튬배터리교환하기 리튬배터리교환하기 (1) LCD 패널과리튬배터리실커버를엽니다. (2) 리튬배터리를한번눌러서홀더에서꺼냅니다. (3) Sony CR2025 또는 Duracell DL-2025 리튬배터리의플러스 (+) 쪽이보이도록해서넣습니다. (4) 커버를닫습니다

107 고장일까? 하고생각되면 캠코더를사용할때에문제가발생했을때에는다음의표에따라문제를해결하여주십시오. 문제가계속될때에는전원을끄고 Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. LCD 화면, 뷰파인더, 표시창에 C:ππ:ππ 가표시되었을때에는자가진단표시기능이작동하고있는것입니다. 112 페이지를참조하여주십시오. 촬영모드중에 증상원인 / 대책 START/STOP 이작동하지않는다. 전원이꺼진다. 뷰파인더화면의영상이선명하지못하다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하지않는다. 자동초점기능이작동하지않는다. 페이더기능이작동하지않는다. 뷰파인더에영상이나타나지않는다. LP 모드로촬영할수없다. POWER 스위치가 OFF(CHARGE) 또는 VTR, MEMORY (DCR-TRV320 전용 ) 로설정되어있습니다. c CAMERA 로설정하여주십시오.(p. 15) 비디오테이프가끝났습니다. c 비디오테이프를되감거나새비디오테이프를넣어주십시오.(p. 14, 23) 기록방지탭이적색마크가보이는쪽으로설정되어있습니다. c 새비디오테이프를사용하거나탭을밀어주십시오.(p. 14) 테이프가드럼에붙어있습니다 ( 결로현상 ). c 비디오카세트를꺼내고캠코더는약 1 시간정도방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 116) CAMERA 모드에서캠코더가 3 분이상스탠바이상태로되어있습니다. c POWER 스위치를우선 OFF(CHARGE) 로했다가 CAMERA 로설정하여주십시오.(p. 15) 뷰파인더렌즈의조절이불량합니다. c 뷰파인더의렌즈를조절하여주십시오.(p. 18) 메뉴설정에서 STEADYSHOT 가 OFF 로설정되어있습니다. c ON 으로설정하여주십시오.(p. 63) 메뉴설정에서 16:9 WIDE 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 63) FOCUS 가 MANUAL 로설정되어있습니다. c AUTO 로설정하여주십시오.(p. 42) 자동초점으로촬영하기에는조건이적합하지않습니다. c FOCUS 를 MANUAL 로설정하고수동으로초점을조절하여주십시오.(p. 42) 디지털효과기능이작동되고있습니다. c 취소하여주십시오.(p. 37) LCD 패널이열려있습니다. c LCD 패널을닫아주십시오.(p. 16) 비디오테이프가표준 8 테이프입니다. c Hi8 /Digital8 테이프를사용하여주십시오.(p. 67) 추가정보 ( 다음페이지에계속 ) 107

108 고장일까? 하고생각되면 증상원인 / 대책 어두운배경에서빛이나촛불등의피사체를촬영하면세로줄이나타난다. 매우밝은피사체를촬영하면세로줄이나타난다. LCD 화면또는뷰파인더에작은흰색점이몇개나타난다. LCD 화면또는뷰파인더에촬영대상과는다른영상이나타난다. 영상이이상하거나색상이부자연스럽게촬영된다. 영상이너무밝거나 LCD 화면이나뷰파인더에피사체가나타나지않는다. 텔레비전화면이나컴퓨터화면을촬영하면검은색가로줄이나타난다. 피사체와배경의콘트라스트가너무강합니다. 이것은고장이아닙니다. 이것은고장이아닙니다. 슬로셔터또는낮은조명, Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드가작동되고있습니다. 이것은고장이아닙니다. 비디오카세트를넣지않고 POWER 스위치를 CAMERA로설정했거나메뉴설정에서 DEMO MODE를 ON으로설정하고 10 분경과해서캠코더는자동으로데모스트레이션이시작되었습니다. c 비디오카세트를넣으면데모스트레이션이정지됩니다. 또 DEMO MODE를취소할수도있습니다.(p. 68) NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 19) 밝은장소인데 NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하거나 NightShot( 나이트샷 ) 기능은어두운곳에서사용하여주십시오.(p. 19) 메뉴설정에서 STEADYSHOT 을 OFF 로설정하여주십시오. (p. 63) 재생모드중에 증상원인 / 대책 비디오컨트롤버튼을눌러도비디오테이프가작동하지않는다. 재생버튼이작동하지않는다. 영상에가로줄이나타나거나재생영상이선명하지않거나또는나타나지않는다. 비디오테이프를재생하면소리가출력되지않거나작은소리밖에들리지않는다. 날짜검색이정상으로작동하지않는다. Digital8 방식으로촬영한영상이재생되지않는다. Hi8/ 표준 8 방식으로촬영한비디오테이프가정상으로작동하지않는다. POWER 스위치가 CAMERA 나 MEMORY(DCR-TRV320 전용 ) 또는 OFF(CHARGE) 로설정되어있습니다. c VTR 로설정하여주십시오.(p. 23) 비디오테이프가끝까지감겨져있습니다. c 비디오테이프를되감기하여주십시오.(p. 23) 비디오헤드가더러워져있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 117) 메뉴설정에서 HiFi SOUND 를 2 로설정한상태에서스테레오테이프를재생하고있습니다. c STEREO 로설정하여주십시오.(p. 63) 음량이최소로설정되어있습니다. c LCD 패널을열고 VOLUME + 를눌러주십시오.(p. 23) 메뉴설정에서 AUDIO MIX 가 ST2 로설정되어있습니다. c AUDIO MIX 를조절하여주십시오.(p. 63) 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있습니다.(p. 52) 메뉴설정에서 PB MODE 가 / 로설정되어있습니다. c AUTO 로설정하여주십시오.(p. 63) 메뉴설정에서 PB MODE 를 / 로설정하여주십시오. (p. 63) 108

109 고장일까? 하고생각되면 촬영및재생모드중에 증상원인 / 대책 전원이들어오지않는다. 끝부분검색기능이작동하지않는다. 끝부분검색기능이정상으로작동하지않는다. 배터리팩이바로방전되어버린다. 배터리잔량표시가바른시간을표시하지않는다. 배터리잔량표시는충분히조작할수있는잔량을나타내고있지만전원이꺼진다. 비디오카세트를홀더에서꺼낼수없다. % 와 Z 표시가점멸하고비디오카세트를꺼내는것이외의기능이작동하지않는다. 배터리팩을장착하지않았거나완전히또는거의소모되어있습니다. c 충전되어있는배터리팩을장착하여주십시오.(p. 9, 10) AC 전원어댑터가콘센트에접속되어있지않습니다. c AC 전원어댑터를콘센트에접속하여주십시오.(p. 13) 촬영한후에비디오테이프를꺼냈습니다. 새비디오카세트로아직촬영하지않았습니다 비디오테이프의맨처음이나중간에공백부분이있습니다. 동작온도가너무낮습니다. 배터리팩이완전충전되어있지않습니다. c 배터리팩을완전충전하여주십시오.(p. 10) 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 새배터리팩으로교환하여주십시오.(p. 9) 배터리팩을온도가매우높거나낮은곳에서장시간사용했습니다. 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 새배터리팩으로교환하여주십시오.(p. 9) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 충전한배터리팩을사용하여주십시오.(p. 9, 10) 배터리팩은완전충전해서바른잔량이표시되도록하십시오. 전원이빠져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 10, 13) 배터리가소모되어있습니다. c 충전한배터리팩을사용하여주십시오.(p. 9, 10) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p.116) 추가정보 ( 다음페이지에계속 ) 109

110 고장일까? 하고생각되면 Memory Stick 을사용한조작중에 DCR-TRV320 전용 증상원인 / 대책 Memory Stick 이작동하지않는다. 녹화할수없다. 영상을소거할수없다. Memory Stick 의포맷을할수없다. 모든영상을소거할수없다. 영상을보호해놓을수없다. 정지영상에프린트마크를기록할수없다. 사진저장기능이작동하지않는다. POWER 스위치가 CAMERA 또는 OFF(CHARGE) 로설정되어있습니다. c MEMORY 로설정하여주십시오.(p. 76) Memory Stick 이들어있지않습니다. c Memory Stick 을넣어주십시오.(p. 73) Memory Stick 의용량이가득차있습니다. c 필요없는영상을소거한다음다시기록하여주십시오.(p. 76, 97) 바르게포맷되지않은 Memory Stick 이들어있습니다. c Memory Stick 을사용캠코더에서포맷하거나다른 Memory Stick 을사용하여주십시오.(p. 66) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) 영상이보호되어있습니다. c 영상보호를취소하여주십시오.(p. 96) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) 보호하고싶은영상을재생하지않고있습니다. c MEMORY PLAY 를눌러서영상을재생하여주십시오.(p. 88) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) 프린트마크를기록하고싶은영상을재생하지않고있습니다. c MEMORY PLAY 를눌러서영상을재생하여주십시오.(p. 88) Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다. c 로크를해제하여주십시오.(p. 71) 110

111 고장일까? 하고생각되면 기타 증상원인 / 대책 캠코더에부속된리모컨이작동하지않는다. 텔레비전이나비디오의출력단자에캠코더를접속해도텔레비전이나비디오의영상이나타나지않는다. 멜로디나비프음이 5 초간울린다. 배터리팩의충전중에표시창에표시가나타나지않거나표시가점멸한다. 메뉴설정에서 COMMANDER 가 OFF 로설정되어있습니다. c ON 으로설정하여주십시오.(p. 63) 적외선이장애물로인해차단되어있습니다. c 장애물을제거하여주십시오. 배터리가배터리실의 + 마크와반대로들어있습니다. c 배터리를바른방향으로넣어주십시오.(p. 127) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 새배터리를넣어주십시오.(p. 127) 메뉴설정에서 DISPLAY 가 V-OUT/LCD 로설정되어있습니다. c LCD 로설정하여주십시오.(p. 63) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 116) 캠코더에이상이생겼습니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를조작하여주십시오. AC 전원어댑터가빠져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 13) 배터리팩에이상이있습니다. c Sony 판매점이나가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 추가정보 111

112 자가진단표시 캠코더는자가진단표시기능을갖추고있습니다. 이기능은캠코더의현재상태를뷰파인더나 LCD 화면또는표시창에 5 자리코드 ( 문자와숫자의조합 ) 로표시해줍니다. 5 자리코드가표시되었을때에는다음의코드일람표를참조하여주십시오. 마지막 2 자리 (ππ 로표시 ) 는캠코더의상태에따라달라집니다. LCD 화면, 뷰파인더, 표시창 C:21:00 자가진단표시 C:ππ:ππ 캠코더를사용자스스로고칠수있습니다. E:ππ:ππ Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 5 자리표시원인 / 대책 C:04:ss C:21:ss C:22:ss C:31:ss C:32:ss E:61:ss E:62:ss InfoLITHIUM 배터리팩이아닌배터리팩을사용하고있습니다. c InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 12) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 116) 비디오헤드가더러워졌을가능성이있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 117) 상기이외에사용자스스로고칠수있는고장입니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를사용하여주십시오. c AC 전원어댑터의전원코드를빼거나배터리팩을뺍니다. 전원을다시한번접속한다음캠코더를조작하여주십시오. 사용자스스로고칠수없는고장입니다. c Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로연락하신후 5자리코드 ( 예 :E:61:10) 를알려주십시오. 수차례대책을실시한다음에도문제가계속될때에는 Sony 판매점또는 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 112

113 경고표시와메시지 LCD 화면, 뷰파인더, 표시창에표시와메시지가나타나면다음사항을점검하여주십시오 : 자세한것은괄호 ( ) 안의페이지를참조하여주십시오. 경고표시 정지영상이보호되어있다 *(DCR-TRV320 전용 ) 느린점멸 : 정지영상이보호되어있습니다.(p. 96) 파일에관한경고표시 * (DCR-TRV320 전용 ) 느린점멸 : 파일이파괴되어있습니다 (p. 71). 파일을읽을수없습니다 (p. 71). Memory Stick 의경고표시 * (DCR-TRV320 전용 ) 느린점멸 : Memory Stick 이들어있지않습니다.*(p. 73) 빠른점멸 : Memory Stick 을캠코더에서읽을수없습니다.(p. 71) Memory Stick 의경고표시 * (DCR-TRV320 전용 ) 빠른점멸 : Memory Stick 이바르게포맷되지않았습니다.(p. 66) Memory Stick 의데이터가손상되어있습니다.(p. 71) C:21:00 자가진단표시 (p. 112) 결로현상이생겼다 * 빠른점멸 : 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음비디오카세트실을연채로약 1 시간정도방치합니다. (p. 116) 비디오카세트를꺼낼필요가있다 * 느린점멸 : 비디오카세트의기록방지탭이바깥쪽 ( 적색 ) 으로되어있습니다. (p. 14) 빠른점멸 : 결로현상이생겼습니다.(p. 116) 비디오테이프가끝났습니다. 자가진단표시가작동하고있습니다.(p. 112) 추가정보 배터리가완전히또는거의소모되어있다느린점멸 : 배터리가거의소모되어있습니다. (p. 10) 빠른점멸 : 배터리가완전히소모되어있습니다. 상태에따라서는 5분 ~10분정도잔량이있어도 E표시가점멸하는경우가있습니다. 비디오테이프에관한경고표시느린점멸 : 비디오테이프가거의끝났습니다. 비디오테이프가들어있지않습니다.*(p. 14) 비디오카세트의기록방지탭이바깥쪽 ( 적색 ) 으로되어있습니다.*(p. 14) 빠른점멸 : 비디오테이프가끝났습니다.* 리튬배터리가소모되어있거나들어있지않다 (p. 105) 배터리또는비디오테이프에관한경고표시 ** 느린점멸 : 배터리가거의소모되어있습니다. 비디오테이프가거의끝났습니다. 빠른점멸 : 배터리가완전히소모되어있습니다. 비디오테이프가끝났습니다.* * 멜로디또는비프음이들립니다. ** 뷰파인더에서만표시됩니다. 113

114 경고표시와메시지 경고메시지 CLOCK SET 날짜와시각을재설정합니다 (p. 70). FOR InfoLITHIUM InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 12) BATTERY ONLY 8mm TAPE t SP REC LP 모드로촬영할때에는 Hi8 /Digital8 테이프를 Hi8 TAPE t LP/SP REC 사용하여주십시오.*(p. 67) Q Z TAPE END 비디오테이프가끝났습니다.* Q NO TAPE 비디오카세트테이프를넣어주십시오.*(p. 14) CLEANING CASSTTE** 비디오헤드가더러워져있습니다.(p. 117) COPY INHIBIT 저작권관리신호가있는영상을녹화하려고했습니다.* (p. 101) FULL Memory Stick 용량이가득차있습니다.*(DCR-TRV320 전용 )(p. 78) - Memory Stick 의기록방지탭이 LOCK 로설정되어있습니다.*(DCR-TRV320 전용 )(p. 71) NO FILE Memory Stick 에정지영상이기록되어있지않습니다.* (DCR-TRV320 전용 )(p. 88) NO MEMORY STICK Memory Stick 이들어있지않습니다.*(DCR-TRV320 전용 )(p. 73) MEMORY STICK ERROR Memory Stick 의데이터가손상되어있습니다.* (DCR-TRV320 전용 ) FORMAT ERROR 포맷의타입을확인하여주십시오.*(DCR-TRV320 전용 ) DIRECTORY ERROR Memory Stick 에 100msdcf 등복수디렉토리가있습니다.* (DCR-TRV320 전용 ) * 멜로디와비프음이들립니다. ** x 표시와 CLEANING CASSETTE 메시지는 LCD 화면또는뷰파인더에번갈아표시됩니다. 114

115 캠코더를해외에서사용하려면 캠코더를해외에서사용하려면 캠코더는 110 V 에서 220 V AC, 50/60Hz 범위이면캠코더에부속된 AC 전원어댑터로어떤국가나지역에서도사용하실수있습니다. 캠코더는 NTSC 방식에대응합니다. 텔레비전으로재생화상을보려면그텔레비전은 VIDEO/ AUDIO 입력잭을갖춘 NTSC 방식이어야합니다. 다음은해외에서사용되고있는텔레비전컬러방식을나타냅니다. NTSC 방식바하마제도, 볼리비아, 캐나다, 중앙아메리카, 칠레, 콜롬비아, 에콰도르, 자마이카, 일본, 한국, 멕시코, 페루, 스리남, 대만, 필리핀, 미국, 베네주엘라등 PAL 방식호주, 오스트리아, 벨기에, 중국, 체코공화국, 덴마크, 핀란드, 독일, 영국, 네델란드, 홍콩, 이탈리아, 쿠웨이트, 말레이시아, 뉴질랜드, 노르웨이, 포르투갈, 싱가포르, 슬로바키아공화국, 스페인, 스웨덴, 스위스, 태국등 PAL-M 방식브라질 PAL-N 방식아르헨티나, 파라과이, 우르과이 SECAM 방식불가리아, 프랑스, 가이아나, 헝가리, 이란, 이라크, 모나코, 폴랜드, 러시아, 우크라이나등 추가정보 시차에따른시계의간단한설정 시차를설정하여현지시간에간단히시계를맞출수있습니다. 메뉴설정에서 WORLD TIME 을선택하여주십시오. 자세한것은 63 페이지를참조하여주십시오. 115

116 보수정보와사용상의주의 결로현상 기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기면캠코더내부, 비디오테이프표면이나렌즈에결로현상이생길수있습니다. 그런상태에서는비디오테이프가헤드드럼에달라붙어테이프가손상되거나캠코더가정상으로작동하지않을경우가있습니다. 캠코더내부에수분이있으면비프음이나고 % 표시가점멸합니다. Z 표시가동시에점멸했을때에는캠코더에비디오카세트가들어있습니다. 렌즈에결로현상이생겼을때에는표시는나타나지않습니다. 결로현상이생겼을때에는비디오카세트를꺼내는기능이외에는작동하지않습니다. 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음, 비디오카세트실을열어둔채로약 1 시간방치하여주십시오. 전원을켰을때에 { 표시가나타나지않으면캠코더를사용할수있습니다. 결로현상에관한주의기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기거나 ( 또는그반대 ) 캠코더를다음과같은따뜻한장소에서사용하면결로현상이생길수있습니다. 스키장에서난방으로따뜻한장소로캠코더를옮겼을경우. 에어콘을사용한자동차안이나실내에서더운밖으로캠코더를옮겼을경우. 돌풍이나소나기가내린후에캠코더를사용했을경우. 덥고습도가높은장소에서캠코더를사용했을경우. 결로현상을방지하려면기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮길때에는캠코더를비닐주머니에넣고밀봉하여주십시오. 비닐주머니내부의온도가주위의온도와비슷해지면 ( 약 1 시간 ) 비닐주머니에서꺼내주십시오. 116

117 보수정보와사용상의주의 보수정보 LCD 화면의클리닝 LCD 화면이지문이나먼지로더러워졌을때에는 LCD 클리닝키트 ( 별매 ) 로 LCD 화면을클리닝하여주십시오. 비디오헤드의클리닝정상으로촬영할수있고명료한영상을얻기위해서는비디오헤드를클리닝하여주십시오. Digital8 방식으로재생 / 촬영할경우다음과같은경우에는비디오헤드가더러워져있을가능성이있습니다 : 재생영상에모자이크패턴의노이즈가나타난다. 재생영상이움직이지않는다. 재생영상이잘보이지않는다. 재생영상이나타나지않는다. x 표시와 CLEANING CASSETTE 메시지가 LCD 화면또는뷰파인더에번갈아나타납니다. 또는 추가정보 Hi8/ 표준 8( 아날로그 ) 방식으로재생할경우다음과같은경우에는비디오헤드가더러워져있을가능성이있습니다 : 재생영상에노이즈가나타난다. 재생영상이잘보이지않는다. 재생영상이나타나지않는다. 또는 상기와같은문제가생겼을때에는 Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 로비디오헤드를클리닝하여주십시오. 영상을확인해보고문제가계속될때에는다시한번클리닝하여주십시오. 117

DCR-HC15

DCR-HC15 3-089-848-42(1) DCR-HC15 2004 Sony Corporation 2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 5 6 2 7 3 4 8 3 c 4 5 6 c 7 3 2 v 1 Z 2 3 1 2 8 1 2 3 4 1 2 3 9 10 [a] [b] [c] [d] [a] [b] [c] [d] 11 (1) (2) (1) (2) 12 (1) (2) v (3)

More information

DCR-TRV19/TRV22/TRV33

DCR-TRV19/TRV22/TRV33 3-080-369-52(1) Digital Video Camera Recorder DCR-TRV33 DCR-TRV19/TRV22/TRV33 2003 Sony Corporation 3 4 * * * * * * * 5 6 7 8 v 2 1 Z 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 3 2 POWER VCR OFF(CHG) CAMERA MEMORY 4 1 POWER

More information

01KR00COV-NT.p65( )

01KR00COV-NT.p65( ) 3-073-855-51 (2) Digital Video Camera Recorder TM SERIES DCR-TRV27 DCR-TRV16/TRV18/ TRV25/TRV27 2002 Sony Corporation 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 5 2 6 7 3 8 4 9 0 3 * * * * * 4 * * * * 5 6..........................................................................................................................................

More information

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로 한국어 표준 설정안내 서브 초침 시간 및 설정 1. 용두를 2의 위치로 뽑아냅니다. 2. 용두를 시계방향 또는 반시계방향으로 돌려(모델에 따라 다름) 를 전날로 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 현재 가 표시될 때까지 시계방향으로 돌립니다. 4. 용두를 계속 돌려 정확한 오전/오후 시간을 설정합니다. 5. 용두를 1의 위치로 되돌립니다. 169 쓰리

More information

1

1 1 2 3 4 5 6 b b t P A S M T U s 7 m P P 8 t P A S M T U s 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Chapter 1 29 1 2 3 4 18 17 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15

More information

1-8

1-8 3-868-323-51 (1) Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. CCD-TRV87 CCD-TRV87 CCD-TRV67 CCD-TRV37/TRV47/TRV57 1999 Sony Corporation 환영합니다! Sony Handycam Vision TM

More information

1-9

1-9 3-065-651-51 (1) Digital Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. DCR-TRV130 2001 Sony Corporation 환영합니다! Sony Digital Handycam 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다. Digital Handycam을사용하시면인생의귀중한순간을뛰어난영상과음질로기록할수있습니다.

More information

HDV Operation Preview

HDV Operation Preview B&P Engineering Team SONY Korea HVR-A1N. HVR-A1N. HDV 1440 x 1080 Video: MPEG-2 MP@H-14, 8bit Digital Audio: MPEG-1 Audio Layer II, 2 CH REC Sampling Video 4:2:0, Audio 48Khz/16bit Tape : DV /

More information

SMT-1722-1922-Kor.indd

SMT-1722-1922-Kor.indd SMT-2231 사용 설명서 첨부물 포장상자 개봉 후 제품은 튼튼하고 평평한 곳이나 설치장소에 놓고, 다음 내용물이 전부 있는지 체크하세요. TFT LCD 모니터 리모컨&건전지 VGA 신호케이블 전원코드 모니터 설치안내서 사용설명 CD 조작부 설명 전면조작부 적외선 센서 리모컨 센서 수신부 / PIP 동작중인 기능의 레벨증가 및 OSD메뉴 선택합니다.

More information

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상 Android 용 Brother Image Viewer 설명서 버전 0 KOR 아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상표입니다. Android는

More information

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc Windows Server 2003 수동 설치 가이드 INDEX 운영체제 설치 준비과정 1 드라이버를 위한 플로피 디스크 작성 2 드라이버를 위한 USB 메모리 작성 7 운영체제 설치 과정 14 Boot Sequence 변경 14 컨트롤러 드라이버 수동 설치 15 운영체제 설치 17 운영체제 설치 준비 과정 Windows Server 2003 에는 기본적으로

More information

1-7

1-7 3-065-648-51 (1) Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. CCD-TRV98 CCD-TRV49/TRV58/TRV68/TRV78/ TRV88/TRV98 2001 Sony Corporation 환영합니다! Sony Handycam Vision TM 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다.

More information

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트 디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법은사용설명서를읽어주십시오.

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 첨부 4 리모콘별 TV 셋팅방법 2011. 1 전략서비스본부서비스지원팀 1 경제형 2002년개발쌍방향단순-2007년개발경제형 /PVR-2007년개발 2002 년 02 월 ~ 2003 년 08 월 85 만 (40 만은 TV 설정불가 ) 선호채널 도움말 만가능 1) TV 전원을키고 2) 0( 숫자 )+ 음소거동시에누름 -> LED ON 3) 리모콘 LED 주황색불확인후제조사코드입력

More information

DCR-PC105

DCR-PC105 3-081-602-51(1) Digital Video Camera Recorder DCR-PC105 2003 Sony Corporation 2 3 p. 28 p. 42 Memory Stick p. 49, 120 Memory Stick p. 133 Memory Stick p. 144 Memory Stick p. 147 USB p. 173 USB Memory Stick

More information

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을 IDIS Mobile ios 사용설명서 Powered by 사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다.

More information

B _00_Ko_p1-p51.indd

B _00_Ko_p1-p51.indd KOS-V000 B64-797-00/00 (MV) KOS-V000 설명서를 보는 방법 이 설명서에서는 삽입된 그림을 통해 작동 방법을 설명합니다. 이 설명서에 나타낸 화면과 패널은 작동 방법을 자세히 설명하는 데 이용되는 예입니다. 따라서 실제 화면이나 패널과 다르거나 일부 디 스플레이 패턴이 다를 수도 있습니다. 찾기 모드 방송국 선택 설정. TUNER

More information

DCR-TRV60/TRV70

DCR-TRV60/TRV70 3-081-414-52(1) Digital Video Camera Recorder TM SERIES DCR-TRV70 DCR-TRV60/TRV70 2003 Sony Corporation 3 4 5 6... 4 7 2 1 v 1 Z 2 3 3 8 1 3 2 POWER VCR OFF(CHG) CAMERA MEMORY/ NETWORK 4 1 POWER VCR OFF(CHG)

More information

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P Duplicator 는기본적으로원본하드디스크를빠르게복사본하드디스크에복사하는기능을하는것입니다.. 복사본 하드디스크가원본하드디스크와똑같게하는것을목적으로하는것이어서저용량에서고용량으로복사시몇 가지문제점이발생할수있습니다. 하드디스크는사용하려면, 디스크초기화를한후에포맷을해야사용가능합니다. Windows PC는 MBR과 GPT 2 개중에 1개로초기화합니다. -Windows

More information

Musique(002~095).indd

Musique(002~095).indd No! 구성품 확인 각 부분의 이름 사용하기 전에 반드시 다음과 같은 내용물로 구성되어 있는지 확인하세요. 앞면 뒷면 MP3 버튼 휴대폰 배터리 커버 표준형 배터리 배터리 충전기 차량용 충전기 후면 카메라 보조마이크 Melon 플레이어의 곡 보관함으로 이동 컨텐츠 재생시 동작 버튼 배터리 커버 - 컨텐츠 재생/일시정지 사용하기 전에 빛 감지 센서

More information

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법 왜곡보정버전업그레이드순서 - 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법은사용설명서를읽어주십시오. 주의왜곡보정을버전업그레이드하는동안 [ 카메라의전원을 OFF 로설정 ] [ 카메라의버튼종류를조작

More information

온라인등록용 메뉴얼

온라인등록용 메뉴얼 WIZPLAT Corporation User Manual Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 사용자 설명서 이번에는 Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. 이 사용설명서에는 중요한 주의 사항과 제품의 취급방법이 설명되어 있습니다. 사용하기 전에 설명서를 잘 읽어 보신 후 본 제품을 바르고

More information

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 03 02. 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 04 03. 터치형 각방 조절기 각부 명칭 05 04. 조절기 난방/정지 하기 06 05. 조절기 외출 /해제하기 07 06. 조절기 반복난방 하기 09 07. 조절기 예약난방 /

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 03 02. 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 04 03. 터치형 각방 조절기 각부 명칭 05 04. 조절기 난방/정지 하기 06 05. 조절기 외출 /해제하기 07 06. 조절기 반복난방 하기 09 07. 조절기 예약난방 / 사 용 설 명 서 대림산업 Touch형 조절기 멀티조절기 각방조절기 본 사용설명서는 찾기 쉬운 장소에 보관하세요. 제품 사용 전 반드시 사용설명서를 잘 읽어 주세요. 제품의 사양은 사전에 통보 없이 변경될 수 있습니다. 본사 및 공장 : 경기도 용인시 처인구모현면일산리 483-1 TEL : +82-31 - 336 9911 FAX : +82-31 - 336 9911

More information

LCD Display

LCD Display LCD Display SyncMaster 460DRn, 460DR VCR DVD DTV HDMI DVI to HDMI LAN USB (MDC: Multiple Display Control) PC. PC RS-232C. PC (Serial port) (Serial port) RS-232C.. > > Multiple Display

More information

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!!   지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다. PathEye Mobile Ver. 0.71b 2009. 3. 17 By PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! http://blog.patheye.com 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다. PathEye 설치 1/3 최종 배포 버전을 다 운로드 받습니다. 다운로드된 파일은 CAB 파일입니다. CAB 파일에는

More information

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사 IDIS Mobile Android 사용설명서 Powered by 사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사양 및 버전에 따라 일부

More information

View Licenses and Services (customer)

View Licenses and Services (customer) 빠른 빠른 시작: 시작: 라이선스, 라이선스, 서비스 서비스 및 주문 주문 이력 이력 보기 보기 고객 가이드 Microsoft 비즈니스 센터의 라이선스, 서비스 및 혜택 섹션을 통해 라이선스, 온라인 서비스, 구매 기록 (주문 기록)을 볼 수 있습니다. 시작하려면, 비즈니스 센터에 로그인하여 상단 메뉴에서 재고를 선택한 후 내 재고 관리를 선택하십시오. 목차

More information

DCR-DVD101/DVD201

DCR-DVD101/DVD201 3-089-913-53 (1) 사용설명서 [KR] 디지털비디오카메라레코더 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. TM SERIES DCR-DVD101/DVD201 2004 Sony Corporation 환영합니다! Sony Handycam 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다. Handycam 을사용하시면

More information

ez-shv manual

ez-shv manual ez-shv+ SDI to HDMI Converter with Display and Scaler Operation manual REVISION NUMBER: 1.0.0 DISTRIBUTION DATE: NOVEMBER. 2018 저작권 알림 Copyright 2006~2018 LUMANTEK Co., Ltd. All Rights Reserved 루먼텍 사에서

More information

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 KOR

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 KOR TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 KOR 캐논 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 캐논의 TS-E 렌즈는 EOS 카메라용 틸트 - 시프트기구 탑재 렌즈입니다. 틸트 - 시프트 기구는 피사계심도와 촬영되는 영역을 제어하고 이미지왜곡을 보정해서 종래의 렌즈로는 촬영할 수 없었던 복잡한 화상을 촬영할 수 있게 해줍니다.

More information

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그 디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법은사용설명서를읽어주십시오.

More information

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우. 소프트웨어매뉴얼 윈도우드라이버 Rev. 3.03 SLP-TX220 / TX223 SLP-TX420 / TX423 SLP-TX400 / TX403 SLP-DX220 / DX223 SLP-DX420 / DX423 SLP-DL410 / DL413 SLP-T400 / T403 SLP-T400R / T403R SLP-D220 / D223 SLP-D420 / D423

More information

인켈(국문)pdf.pdf

인켈(국문)pdf.pdf M F - 2 5 0 Portable Digital Music Player FM PRESET STEREOMONO FM FM FM FM EQ PC Install Disc MP3/FM Program U S B P C Firmware Upgrade General Repeat Mode FM Band Sleep Time Power Off Time Resume Load

More information

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc 과정명 PLC 제어응용차시명 2 차시. 접점명령 학습목표 1. 연산개시명령 (LOAD, LOAD NOT) 에대하여설명할수있다. 2. 직렬접속명령 (AND, AND NOT) 에대하여설명할수있다. 3. 병렬접속명령 (OR, OR NOT) 에대하여설명할수있다. 4.PLC의접점명령을가지고간단한프로그램을작성할수있다. 학습내용 1. 연산개시명령 1) 연산개시명령 (LOAD,

More information

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1 디지털 사진 프린터 P-S100 프린터 드라이버 설치 가이드 사용하는 컴퓨터에 따라 제공된 프린터 드라이버를 설치합니다. 설치 절차 에 대한 자세한 내용은 CD-ROM의 Readme 파일을 참조하십시오. 작동 환경 Windows 호환 모델: IBM PC/AT 및 호환품 운영 체제: Windows 98 SE/Me/2000/XP (Windows 98 SE/Me/2000/XP

More information

.....hwp

.....hwp 모델명 Indigo 14 1958년부터 사자표 라는 상표로 국내외의 많은 분께 사랑 받고 있는 라이온미싱은 가정용 재봉기 전문 회사입니다. 구입하신 제품은 직선/지그재그 바느질과 다양한 바느질을 편리하게 사용할 수 있으며, 정성이 가득한 나만의 작품을 만드는데 조그마한 보탬을 드릴 것입니다. 감사합니다. 본 설명서는 제품개선을 위하여 부분사양이 예고 없이 변경될

More information

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB 무선 이미지 유틸리티 버전 1.1 NEC 프로젝터용 안드로이드 응용 프로그램 무선 이미지 유틸리티 작동 설명서 NEC's Image 목차 1. 무선 이미지 유틸리티 설명...2 1-1. 기능...2 1-2. 작동 조건...5 1-3. 작동 순서...6 2. 안드로이드 기기에 Wireless Image Utility 설치...6 3. 안드로이드 기기에 투사할

More information

새로운기능 버전 2.00 펌웨어업데이트의결과로추가되거나변경된기능은이제품과함께제공되는설명서의설명과일치하지않을수있습니다. 다른제품에사용할수있는업데이트에대한자세한내용은저희웹사이트를방문하십시오.

새로운기능 버전 2.00 펌웨어업데이트의결과로추가되거나변경된기능은이제품과함께제공되는설명서의설명과일치하지않을수있습니다. 다른제품에사용할수있는업데이트에대한자세한내용은저희웹사이트를방문하십시오. 새로운기능 버전 2.00 펌웨어업데이트의결과로추가되거나변경된기능은이제품과함께제공되는설명서의설명과일치하지않을수있습니다. 다른제품에사용할수있는업데이트에대한자세한내용은저희웹사이트를방문하십시오. http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/gfx_fw_table.html BL00004851-900 KO 번호

More information

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기 / 콘텐츠 테이블... PC에 BioStar 1 설치 방법... Microsoft SQL Server 2012 Express 설치하기... Running SQL 2012 Express Studio... DBSetup.exe 설정하기... BioStar 서버와 클라이언트 시작하기... 1 1 2 2 6 7 1/11 BioStar 1, Windows 8 BioStar

More information

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

MF5900 Series MF Driver Installation Guide 한국어 MF 드라이버설치설명서 사용자소프트웨어 CD-ROM................................................ 1.................................................................... 1..............................................................................

More information

System Recovery 사용자 매뉴얼

System Recovery 사용자 매뉴얼 Samsung OS Recovery Solution 을이용하여간편하게 MagicInfo 의네트워크를설정하고시스템을백업및복원할수있습니다. 시스템시작시리모컨의 - 버튼이나키보드의 F3 키를연속해서누르면복구모드로진입한후 Samsung OS Recovery Solution 이실행됩니다. Samsung OS Recovery Solution 은키보드와리모컨을사용하여조작할수있습니다.

More information

Print

Print 22-12324-4TEL:3668-3114 FAX:742-3387 TEL:3668-3120 FAX:745-9476 TEL:3668-3109, 2279-0867~8 TEL:3668-3127 TEL:3668-3123, 3128, 3162 www.saeki.co.kr, www.pentaximaging.co.kr Small 의 큰 스타일을 경험하다 당신의 카메라만으로도,

More information

Install stm32cubemx and st-link utility

Install stm32cubemx and st-link utility STM32CubeMX and ST-LINK Utility for STM32 Development 본문서는 ST Microelectronics 의 ARM Cortex-M 시리즈 Microcontroller 개발을위해제공되는 STM32CubeMX 와 STM32 ST-LINK Utility 프로그램의설치과정을설명합니다. 본문서는 Microsoft Windows 7

More information

DCR-HC52/HC54

DCR-HC52/HC54 3-278-983-61(1) 디지털비디오카메라레코더 처음에 6 사용설명서 녹화 / 재생 14 메뉴사용하기 24 DCR-HC52/HC54 더빙 / 편집 39 컴퓨터사용하기 43 고장일까? 하고생각되면 47 추가정보 53 조견표 63 2008 Sony Corporation 시작하기전에 본기기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오.

More information

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO Windows 7 설치및 PCIE RAID 설정정보 DK173 초판 11월 2016 A. Windows 7 및 USB 드라이버설치 칩셋사양에따라 Windows 7 설치중에 USB 키보드 / 마우스를사용하려면시스템에서 USB 드라이버를사전로드해야합니다. 이절에서는 USB 드라이버사전로드방법과 Windows 7 설치방법에대해서설명합니다. 방법 1: SATA ODD

More information

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드] 파워 윈도우, 도어록, 와이퍼 사용법 학습 내용 1. 파워윈도우 2. 파워 도어록 장치 및 도어 개폐 방법 3. 윈도우 와이퍼 학습 목표 1. 파워윈도우, 도어록, 와이퍼 기능을 이해하고 사용할 수 있습니다. 본 콘텐츠의 내용은 통상적인 자동차관리에 대한 정보로서, 절대적인 적용기준이 되지는 않습니다. Copyrights c 현대자동차, 무단 전재 및 재배포

More information

IRISCard Anywhere 5

IRISCard Anywhere 5 이 빠른 사용자 가이드는 IRISCard Anywhere 5 및 IRISCard Corporate 5 스캐너의 설치와 시작을 도와 드립니다. 이 스캐너와 함께 제공되는 소프트웨어는: - Cardiris Pro 5 및 Cardiris Corporate 5 for CRM (Windows 용) - Cardiris Pro 4 (Mac OS 용) Cardiris 의

More information

MF Driver Installation Guide

MF Driver Installation Guide Korean MF 드라이버 설치설명서 사용자 소프트웨어 CD-ROM... 드라이버 및 소프트웨어 정보...1 지원되는 운영 체제...1 MF 드라이버 및 MF Toolbox 설치... [쉬운 설치]를 사용한 설치...2 [사용자 정의 설치]를 사용한 설치...10 USB 케이블 연결(USB를 이용해 연결하는 경우만)...20 설치 결과 확인...21 온라인

More information

NX1000_Ver1.1

NX1000_Ver1.1 See the world in perfect detail 1 2 3 4 J J KL t P A S M i g s v B 5 6 t P A S M i E PASM Z g s v 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Chapter 1 25 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1 t P A S M i g

More information

AV....n17.

AV....n17. 사용설명서 HAV-962 HVC-800 HTN -100 본 사 : 경기도 이천시 부발읍 아미리 산 136-1 대표전화 : 0336) 630-4114 AV SYSTEM HYUNDAI MULTI AV SYSTEM.. VOL FM TAPE NAVI AM TV PUSH PWR VCD F1 MULTI AV SYSTEM F2 F3 F4 F5 F6 AUTO EXPOSURE..,.

More information

NOON_Manaul_KOR

NOON_Manaul_KOR Any phone. Anywhere. Transcend Your Reality. 액티베이션 코드 본 패키지에 기재된 액티베이션 코드 (Activation Code) 를 NOON 앱의 첫 실행 시 입력해야만 이용이 가능하며, 해당 액티베이션 코드 (Activation Code) 로 이용할 수 있는모바일 디바이스의 개수는 총 5 대로 제한됩니다. NOON VR

More information

DCR-HC20

DCR-HC20 3-088-336-51(1) 카메라사용설명서 먼저읽어주십시오 디지털비디오카메라레코더 DCR-HC20 2004 Sony Corporation 시작하기전에 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. 경고 화재또는감전될염려가있으므로본기에비나수분이닿지않도록하여주십시오. 감전될염려가있으므로캐비닛을열지마십시오. 점검은기술자에게의뢰하여주십시오.

More information

포인팅 장치 및 키보드

포인팅 장치 및 키보드 포인팅 장치 및 키보드 문서 부품 번호: 430227-AD1 2007년 1월 본 설명서는 포인팅 장치 및 키보드에 대해 설명합니다. 목차 1 포인팅 장치 터치패드 ( 일부 모델만 해당 )................. 1 1 터치패드 사용.......................... 1 2 포인팅 스틱 ( 일부 모델만 해당 )............... 1

More information

HDR-HC5/HC7

HDR-HC5/HC7 2-319-806-62(1) 고선명영상즐기기 7 디지털 HD 비디오카메라레코더 처음에 9 사용설명서 녹화 / 재생 18 메뉴사용하기 36 HDR-HC5/HC7 더빙 / 편집 61 컴퓨터사용하기 70 고장일까? 하고생각되면 75 추가정보 87 조견표 101 2007 Sony Corporation 시작하기전에 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오.

More information

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가 www.kdnetwork.com 특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가능할 삭제할 건전지 사용자를 위한 개별 비밀번호 및 RF카드

More information

ADP-2480

ADP-2480 Mitsubishi PLC 접속 GP 는 Mitsubishi FX Series 와통신이가능합니다. 시스템구성 6 7 8 GP-80 RS- Cable RS-C Cable FXN--BD FXN--BD 6 FX Series(FXS,FXN,FXN,FXNC, FXU) 7 FXS, FXN 8 FXN FX Series 는기본적으로 RS- 통신을하며, RS-/ converter

More information

Microsoft Word MetOne237Bmanual

Microsoft Word MetOne237Bmanual Air Particle Counter 의사용법 Met One 237 Air Particle Counter 조선계측기교역 Tel : 02-2268-4344 Fax : 02-2275-5348 htt//:www.chosun21.co.kr 1. 장비구성 : A. Particle Counter : 본장비는 0.3um 부터측정이가능한 Met One 237B와 0.5 um부터가능한

More information

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler http://www.avrmall.com/ November 12, 2007 Copyright (c) 2003-2008 All Rights Reserved. USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler

More information

DSR-PD150 .A

DSR-PD150 .A Digital Camcorder 사용설명서이제품을사용하기전에반드시이메뉴얼을꼼꼼히읽고차후에참고서적으로사용하기바랍니다. 사용자기록모델과일련번호가바닥에붙어있습니다. 아래빈칸에일련번호를 기록하기바랍니다. 이제품에대해소니직원에게문의할때마다이일련번호를말해야합니다. 모델번호. DSR-PD150 일련번호. 모델번호. AC- 일련번호. DSR-PD150 c 2002 Sony

More information

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault 사용자매뉴얼 JetFlash Vault 100 ( 버전 1.0) 1 목차 1. 시스템요구사항... 3 2. 암호및힌트설정 ( 윈도우 )... 3 3. JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 )... 7 4. JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault 찾아보기... 10 JetFlash

More information

0922 Monitor22...._kor_1

0922 Monitor22...._kor_1 본 사용설명서는 사용자가 언제라도 볼 수 있는 장소에 보관하십시오. TV튜너의 내장으로, 모니터 기능외에 TV로도 사용할 수 있는 모니터입니다. 좁은 공간도 효율적으로 이용할 수 있는 Slim하고 Simple한 디자인. 인체공학적인 디자인으로 사용 편리성 제고. 와이드형 TFT LCD 패널의 채용으로 넓은 화면의 구현. 최대 해상도 680 x 050(WSXGA+)지원.

More information

DSC-N2

DSC-N2 디지털 카메라 사용설명서 DSC-N2 KR CD-ROM (부속) 고급 조작에 관한 자세한 사항은 "Cyber-shot 핸드북 (PDF)" 을 참조하여 주십시오. 사용 설명서 기기를 사용하기 전에 본 사용 설명서를 자세히 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관하여 주십시 오. 2006 Sony Corporation 2-887-191-81(1) 경고 화재 또는

More information

H3250_Wi-Fi_E.book

H3250_Wi-Fi_E.book 무선 LAN 기능으로 할 수 있는 것 2 무선 LAN 기능으로 할 수 있는 것 z q l D w 3 Wi-Fi 기능 플로우차트 z q l D 4 Wi-Fi 기능 플로우차트 w 5 본 사용 설명서의 기호 설명 6 각 장별 목차 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 목차 1 2 3 4 8 목차 5 6 7 8 9 9 목차 10 11 12

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 유라이브 앱 사용자 매뉴얼 차례 주의사항 앱 특징 앱 설치하기 블랙박스와 연동하기 메뉴보기 1. 메인메뉴 2. 실시간 감시 3. 원격 검색 3_1. 원격 파일 검색 3_2. 원격 설정 3_3. 원격 SD카드 포맷 3_4. 원격 펌웨어 업그레이드 3_5. Emergency 설정 4. SD카드 5. 스크린 샷 6. 내 폰의 영상 7. 설정 8. 앱 정보 고장 진단하기

More information

HDR-HC1

HDR-HC1 2-631-458-61 (1) HD( 고해상 ) 화질영상감상하기 10 디지털 HD 비디오카메라레코더 시작하기 12 사용설명서 녹화 / 재생 24 HDR-HC1 메뉴사용하기더빙 / 편집컴퓨터사용하기문제해결 40 64 73 81 추가정보 빠른참조 100 113 2005 Sony Corporation 먼저읽어보세요. 캠코더를조작하기전에이설명서를자세히읽은다음나중에참고할수있도록잘보관하십시오.

More information

고객 카드 1588-7278

고객 카드 1588-7278 고객 카드 1588-7278 i 안전을 위한 경고사항 안전을 위한 주의사항 i 헤드유닛 DISP RADIO MEDIA PHONE SEEK TRACK 헤드유닛 FOLDER MUTE SCAN SETUP 스티어링 휠 리모트 컨트롤 + - MODE 기본모드 화면 Radio 모드 변경 RADIO 라디오 주파수 검색하기 SEEK TRACK 라디오 모드 사용하기 저장방송

More information

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi Brother iprint&scan 의모 바일인쇄 / 스캔가이드 (Android ) Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi Alliance

More information

DCR-SR220

DCR-SR220 3-287-845-62(1) 캠코더사용 8 디지털비디오카메라레코더 처음에 12 Handycam 핸드북 녹화 / 재생 22 편집 38 DCR-SR220 녹화미디어사용 캠코더사용자정의하기 52 56 고장일까? 하고생각되면 77 추가정보 88 조견표 97 2008 Sony Corporation 캠코더를사용하기전에본사용설명서를읽어보십시오 본기를사용하시기전에반드시본핸드북을잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오.

More information

Online Master Guide

Online Master Guide Razer Sabertooth Elite Gaming Controller for Xbox 360 는 수상 경력이 있는 Razer Onza 를 한층 더 개선한 버전입니다. 이 제품은 산뜻하고 견고한 디자인과 편한 착용감을 갖추었으며 최적화와 컨트롤 옵션을 더욱 개선하였습니다. 전례가 없는 6 개의 다기능 버튼으로 숄더에 2 개, 바닥에 제거 가능한 2 개의 락킹

More information

1

1 1 2 3 4 5 6 b b t P A S M s R B 7 m P P 8 t P A S M s R 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Chapter 1 27 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 1 t P A S M s R B 2 7 8 9 10 11 12 13 13 12 11 10 3 4 5 6 28 11

More information

Microsoft Word - Korean_뷰어 메뉴얼_공용_ADVR&SWi_.doc

Microsoft Word - Korean_뷰어 메뉴얼_공용_ADVR&SWi_.doc DVR HDD PC Viewer Guide ADVR6000 / SWI5000 선운정보통신 소개 본 매뉴얼은 DVR의 하드디스크 PC 뷰워의 설명서입니다. 이 프로그램은 DVR에 장착되어 미리 포맷되고 녹화된 HDD에 저장된 영상들을 사용자의 PC에서 직접 보여줄 것입니다. DVR의 하드디스크-랙에서 분리된 하드디크스가 사용자의 PC에 연결됐다면 이 응용프로그램은

More information

01KRCOV-KR

01KRCOV-KR 4-234-236-71(1) Mini Hi-Fi Component System MHC-RG60 MHC-DX30/RG40 MHC-DX20/RG30 2001 Sony Corporation 1 1 (CLASS 1 LASER), 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING) 2 4 5 CD 6 R6 (AA ) 8 8 8 CD 9 CD / / 9 CD

More information

BN H-00Kor_001,160

BN H-00Kor_001,160 SPD-SHD/SPD-0SHD BN68-008H-00 ..... 6 7 8 8 6 7 8 9 0 8 9 6 8 9 0 6 6 9 7 8 8 9 6 6 6 66 67 68 70 7 7 76 76 77 78 79 80 80 8 8 8 8 8 86 87 88 89 90 9 9 9 9 9 96 96 98 98 99 0 0 0 0 06 07 08 09 0 6 6

More information

Keyboard Pro 88(manual)

Keyboard Pro 88(manual) 사용자 매뉴얼 The ONE Keyboard Pro www.smartpiano.com www.samickstore.co.kr -1- 제품구성 더원 키보드 프로를 구매하여 주셔서 진심으로 감사드립니다. 제품 구성품에 이상이 없는지 확인해 주세요. 제품 구성품에 이상이 있거나, 불량이 확인되시면, support@smartpiano.com로 연락주세요. The ONE

More information

스마트 서비스 퀵가이드 본 사용설명서는 제품사용에 필요한 기능을 설명한 가이드입니다. 목 차 1. 안전을 위한 주의사항...4 2. 스마트 서비스란?...5 리얼타임 3D... 5 스마트 퀵서비스... 5 스마트 파인드라이브 Wi-Fi 어플리케이션... 5 3. 스마트 서비스 사용 준비하기 - 휴대폰과 단말기 무선 연결...6 Wi-Fi 동글 연결하기...

More information

차례 주요 규격 주요 규격 안전을 위한 주의 사항 3 각 부분의 명칭 4 설치 따라하기 5 구성품 확인하기 5 배터리와 별매품 메모리 카드 넣기 6 충전하기 6 전원 켠 후 초기 설정하기 7 터치 조작법 익히기 7 사진/동영상 촬영하기 8 파일 재생하기 9 Intell

차례 주요 규격 주요 규격 안전을 위한 주의 사항 3 각 부분의 명칭 4 설치 따라하기 5 구성품 확인하기 5 배터리와 별매품 메모리 카드 넣기 6 충전하기 6 전원 켠 후 초기 설정하기 7 터치 조작법 익히기 7 사진/동영상 촬영하기 8 파일 재생하기 9 Intell VLUU ST500 간단 설명서 제품에 대한 자세한 사용 방법은 소프트웨어 의 사용 설명서를 참고하세요. 이 설명서는 카메라의 기본적인 조작 방법을 담고 있습니다. 올바른 사용과 유지를 위해 반드시 간단 설명서와 사용 설명서를 읽고 정확하게 사용해주세요. 제품을 등록하시면 최신 A/S 정보, 포인트, 이벤트 등 삼성 카메라만의 특별한 혜택을 받을 수 있습니다.

More information

처음에 읽어 주십시오! 본 사용설명서의 내용은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 사용설명서의 내용은 제조 공정의 각 과정에서 확인했습니다. 문제점이나 잘못된 점 이 있으면 개의치 마시고 당사로 연락해 주십시오. 본 사용설명서의 내용을 복제하는 것은 일부 또는 전부에

처음에 읽어 주십시오! 본 사용설명서의 내용은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 사용설명서의 내용은 제조 공정의 각 과정에서 확인했습니다. 문제점이나 잘못된 점 이 있으면 개의치 마시고 당사로 연락해 주십시오. 본 사용설명서의 내용을 복제하는 것은 일부 또는 전부에 스마트폰 또는 태블릿 단말기용 앱 EXILIM Link 사용설명서 KO 본 설명서의 절차에 따라 일반 스마트폰/태블릿을 연결할 수 있습니다. 일부 정보(표시 내 용 등)는 실제 사용 중인 기기에서 다르게 나타날 수도 있습니다. 향후 참고할 경우를 대비해 사용설명서는 안전한 장소에 보관해 주십시오. 처음에 읽어 주십시오! 본 사용설명서의 내용은 예고 없이 변경할

More information

사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치

More information

. "" "",.... :...,,....,.. :..,,,..,,...,.... 2

.  ,.... :...,,....,.. :..,,,..,,...,.... 2 RD-5405 /.. . "" "",.... :...,,....,.. :..,,,..,,...,.... 2 ..,,..,.. (,,,, )......,...,., ( ),,,,.,. (, )..,...... BD/DVD CD TV, VCR,........ (+, -).,,..... 3 ... 2... 3....3... 5... 9... 10...11...11...

More information

CD 2117(121130)

CD 2117(121130) 제품보증서 품질 보증기간은 구입일로부터 1년간이며, 애프터서비스용 부품의 보증기간은 5년간 입니다. 애프터서비스용 부품이란 외장을 제외한 회로, 기능 부품을 말합니다. (당사 규정에 따른 것임) 제 품 명 모 년 구 입 일 구 입 자 판 매 자 월 일 주소 성명 주소 대리점명 델 명 SERIAL NO. TEL. TEL. 제품보증조건 무상 서비스: 보증기간내의

More information

HDR-CX7/CX7K

HDR-CX7/CX7K 3-214-656-61(1) 캠코더사용하기 8 디지털 HD 비디오카메라레코더 처음에 15 Handycam 핸드북 녹화 / 재생 24 편집하기 46 HDR-CX7/CX7K 녹화미디어사용하기 54 캠코더사용자정의하기 57 고장일까? 하고생각되면 77 추가정보 87 조견표 98 2007 Sony Corporation 캠코더를사용하기전에본사용설명서를읽어보십시오 본기를사용하시기전에반드시본핸드북을잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오.

More information

Operating Instructions

Operating Instructions 작동지침 Mopria 설명서 안전하고올바른사용을위해기기를사용하기전에 " 안전정보 " 를읽으십시오. 목차 소개...2 기호의의미... 2 고지사항...2 준비...3 같은네트워크에서기기와 Android 기기연결하기...3 기기설정확인하기... 3 1. Mopria 인쇄사용하기 Mopria 인쇄서비스소개...5 Android 기기설정하기... 6 인쇄...7

More information

DCR-DVD105/DVD205/DVD305/DVD605/DVD705/DVD755

DCR-DVD105/DVD205/DVD305/DVD605/DVD705/DVD755 2-661-359-63(1) DVD Handycam 즐기기 10 시작하기 16 디지털비디오카메라레코더 Easy Handycam 30 사용설명서 DCR-DVD105/DVD205/DVD305/ DVD605/DVD705/DVD755 녹화 / 재생 38 DVD 장치에서재생하기 52 녹화된디스크사용하기 59 설정항목사용하기 62 DVD Handycam 에서편집하기 83

More information

SBR-100S User Manual

SBR-100S User Manual ( 1 / 13 ) SBR-100S 모델에 대한 사용자 펌웨어 업그레이드 방법을 안내해 드립니다. SBR-100S 는 신규 펌웨어가 있을시 FOTA(자동업데이트) 기능을 통하여 자동 업그레이드가 되며, 필요시 사용자가 신규 펌웨어를 다운받아 수동으로 업그레이드 할 수 있습니다. 1. 준비하기 1.1 연결 장치 준비 펌웨어 업그레이드를 위해서는 SBR-100S

More information

DCR-DVD405/DVD805

DCR-DVD405/DVD805 2-661-363-62(1) DVD Handycam 즐기기 10 시작하기 16 Easy Handycam 29 사용설명서 DCR-DVD405/DVD805 녹화 / 재생 36 DVD 장치에서재생하기 50 녹화된디스크사용하기 57 설정항목사용하기 60 DVD Handycam 에서편집하기 80 더빙하기, 인쇄하기 88 컴퓨터사용하기 95 문제해결 101 추가정보 125

More information

목차 제목을 클릭하면 해당 항목으로 이동합니다. 제품 사용하기 BeoRemote One 소개 및 안내, 3 BeoRemote One 사용, 4 BeoRemote One 자세히 알아보기, 5 MyButtons 으로 즐겨찾는 컨텐츠 보기, 7 이 설명서에는 BeoRemot

목차 제목을 클릭하면 해당 항목으로 이동합니다. 제품 사용하기 BeoRemote One 소개 및 안내, 3 BeoRemote One 사용, 4 BeoRemote One 자세히 알아보기, 5 MyButtons 으로 즐겨찾는 컨텐츠 보기, 7 이 설명서에는 BeoRemot BeoRemote One 목차 제목을 클릭하면 해당 항목으로 이동합니다. 제품 사용하기 BeoRemote One 소개 및 안내, 3 BeoRemote One 사용, 4 BeoRemote One 자세히 알아보기, 5 MyButtons 으로 즐겨찾는 컨텐츠 보기, 7 이 설명서에는 BeoRemote One 리모컨에 대한 추가 정보가 들어 있으며 제품의 특징과 기능이

More information

BY-FDP-4-70.hwp

BY-FDP-4-70.hwp RS-232, RS485 FND Display Module BY-FDP-4-70-XX (Rev 1.0) - 1 - 1. 개요. 본 Display Module은 RS-232, RS-485 겸용입니다. Power : DC24V, DC12V( 주문사양). Max Current : 0.6A 숫자크기 : 58mm(FND Size : 70x47mm 4 개) RS-232,

More information

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by 장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by 사용전확인 제품개요 DA-LP1101R / DA-LP1101T 는이더넷네트워크장치로서 PoE 리피터또는 PoE 인젝터로사용이가능합니다. 또한 LRP(Long Reach PoE) 를지원하여 DA-LP1101R 과 DA-LP1101T 를연결시 100m 로제한된이더넷통신과

More information

목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows

목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows 삼성SDS 하이패스 USB 드라이버 설치 매뉴얼 삼성SDS(주) 목 차 1. 드라이버 설치...3 1.1 설치환경...3 1.2 드라이버 설치 시 주의사항...3 1.3 USB 드라이버 파일...3 1.4 Windows XP에서 설치...4 1.5 Windows Vista / Windows 7에서 설치...7 1.6 Windows 8에서 설치...9 2. 드라이버

More information

HDR-CX12

HDR-CX12 3-876-054-61(1) 캠코더사용 8 디지털 HD 비디오카메라레코더 처음에 14 Handycam 핸드북 녹화 / 재생 22 편집 43 HDR-CX12 녹화미디어사용 캠코더사용자정의하기 55 58 고장일까? 하고생각되면 82 추가정보 92 조견표 102 2008 Sony Corporation 캠코더를사용하기전에읽어보십시오 2 본기를사용하시기전에반드시본핸드북을잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오.

More information

CL5 CL3 CL1 QL5 QL1 V4.5 Supplementary Manual

CL5 CL3 CL1 QL5 QL1 V4.5 Supplementary Manual CL/QL 시리즈 이보충설명서에서는주로 CL5/CL3/CL1 및 QL5/QL1 펌웨어 V4.5 에서추가또는변경된기능에관해설명합니다. CL5/CL3/CL1 및 QL5/QL1 V4 사용설명서및참조설명서와함께사용하십시오. CL/QL Editor 이보충설명서에서는주로 CL/QL Editor V4.5 에서추가또는변경된기능에관해설명합니다. 참고 이보충설명서에수록된설명은

More information

Cover_KD-R646[U]004A_1.indd 2 2

Cover_KD-R646[U]004A_1.indd 2 2 KD-DV5606 LVT2490-001A [UP] Cover_KD-R646[U]004A_1.indd 2 2 3 1 4 2 3 5 6 1 2 3 4 5 6 7 4 * 1 * 2 * 3 * 1 * 2 * 3 5 1 FM/AM DISC/USB 2 3 FM=AM* 1 =DISC* 2 =USB* 2 =AUX IN* 1 = 4 DISC/USB 5 * 3 FM/AM DISC/USB

More information

노트북 IT / 모바일 데스크탑 34 올인원PC 35 PC 소프트웨어 포터블SSD / SSD / 메모리카드 36 태블릿 37 휴대폰 39 PC 솔루션 IT / 모바일 IT / 모바일 노트북 29 삼성전자는 Windows 를 권장합니다. 삼성전자만의 편리하고 다양한 소프트웨어를 통해 초보자도 보다 쉽고 빠르게 이용 가능합니다. Easy Settings 삼성 패스트

More information

MLB 2K9_PS3_MN

MLB 2K9_PS3_MN 목차 시작하기 전에...2 시작하기 전에...3 조작법...4 메뉴 조작법...4 게임 조작법...4 주 메뉴...10 2K NAV 메뉴...10 실제 로스터...11 2K 공유...11...11 시작하기 전에 시작하기 전에 무선 컨트롤러의 구성 게임 시작하기 시작하기 전에 PLAYSTATION 3 본체에 동봉된 사용설명서를 충분히 읽어보십시오. 사용설명서에는

More information

140109_다본다 레전드 매뉴얼

140109_다본다 레전드 매뉴얼 DBL-1000H SD 카드 / SD 카드 분리 방법 제품 사용 12 13 16~19 20 21 4G 8G 16G 32G 4G 8G 16G 32G 모드버튼 이벤트버튼 RED LED BLUE LED 시큐리티 (보안)LED 1. 함께 동봉된 메모리카드를 기기의 방향에 맞게 삽입 합니다. 2. 기기 상단부 거치대에 양면 테잎 보호 비닐을 제거해 주세요.

More information

Getting Started

Getting Started b Compaq Notebook Series Ñ è Ý : 266551-AD1 2002 4,, Compaq.. 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P. Compaq, Compaq, Evo Presario Compaq Information Technologies Group, L.P.. Microsoft Windows

More information

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc ARM JTAG (wiggler 호환 ) 사용방법 ( IAR EWARM 에서 ARM-JTAG 로 Debugging 하기 ) Test Board : AT91SAM7S256 IAR EWARM : Kickstart for ARM ARM-JTAG : ver 1.0 ( 씨링크테크 ) 1. IAR EWARM (Kickstart for ARM) 설치 2. Macraigor

More information

6_5상 스테핑 모터_ _OK.indd

6_5상 스테핑 모터_ _OK.indd 모델구성 적용모델 : 표준축형,, A 8K M 5 6 6 B Autonics motor 1: 은편축형만제공합니다. 2: Standard 결선방식은주문사양입니다. ( 단, 24각, A4K-G564(W), A8K-G566(W) 은제외입니다.) 모델구성 Q-42 모터형식 적용모델 : 기어드일체형,, 로터리액츄에이터형, 로터리액츄에이터 + A M 5 최대허용토크 모터상수

More information

*DNX_DDX7_M_KOR.indb

*DNX_DDX7_M_KOR.indb DNX70 DDX70 DDX70M B6-09-00/00 (MW) DNX70/DDX70/DDX70M DNX70/DDX70/DDX70M 5 6 DNX70/DDX70/DDX70M % % % % 7 CD () : Folder : Audio fi 8 DNX70/DDX70/DDX70M 9 5 5 6 ALL 8 9 6:9 LB E D C B A C B D E 0 DNX70/DDX70/DDX70M

More information

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단 빠른 설정 가이드 바로 시작 ADS-2100 기기를 설정하기 전에 먼저 제품 안전 가이드를 읽은 다음 올바른 설정과 설치를 위해 이 빠른 설정 가이드를 읽어 주시기 바랍니다. 경고 경고는 피하지 않을 경우 사망에 이르거나 심각한 부상을 초래할 수 있는 잠재적으로 위험한 상 황을 나타냅니다. 1 기기 포장 풀기 및 구성품 확인 상자에 포함된 구성품은 국가에 따라

More information