English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

Size: px
Start display at page:

Download "English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro"

Transcription

1 1 TT2020 A D B C E D

2 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at welcome. The Philips Bodygroom offers you a safe, gentle, quick and smooth shave for every body part below the neckline. With this new rechargeable shaver and trimmer in one you can easily shorten and remove body hair wherever you like, wet or dry! General description (Fig. 1) A Trimming comb B Shaving head with foil C On/off button D Charger E Adapter F Small plug Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Make sure the adapter does not get wet. Warning The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Use, charge and store the appliance at a temperature between 15 C and 35 C. Only use the adapter and the charger supplied. Never immerse the charger in water nor rinse it under the tap. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if the shaving foil or the trimming comb is damaged or broken, as this may cause injury. This appliance is only intended for shaving and trimming body parts below the neckline. Do not use it to shave your face. Compliance with standards The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely used in the bath or shower (Fig. 2). This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Charging 1 Insert the small plug into the charger (Fig. 3). 2 Put the appliance in the charger (Fig. 4). Charge the appliance for 8 hours to be able to shave and trim for up to 50 minutes. The charging light on the adapter goes on to indicate that the appliance is charging (Fig. 5). Using the appliance Take your time when you first start to shave sensitive areas. You have to acquire practice with the appliance. Your skin also needs some time to adjust to the procedure. You can use the appliance wet or dry to shave hair on all parts of the body below the neckline. So do not use this appliance to shave facial hair or scalp hair. Shaving 1 If the trimming comb is still attached, remove it by gently pushing the outer comb tooth sideways (Fig. 6). 2 Press the on/off button once to switch on the appliance. 3 Place the shaving head on the skin. Do not apply too much pressure and stretch the skin properly when you move the shaver across it. 4 Move the appliance against the direction of hair growth while you press it lightly (Fig. 7). Make sure that the shaving head is always fully in contact with the skin. Trimming The trimming comb allows you to cut hair to an even length of 3mm. 1 Snap the trimming comb onto the appliance with the tips pointing in either direction. (Fig. 8) 2 Press the on/off button to switch on the appliance. 3 To trim the hair, move the appliance against the direction of hair growth (Fig. 9). Always make sure that the tips of the comb point in the direction in which you move the appliance. Tips If the hairs are longer than 10mm, you can trim them first to make shaving easier. Always make sure the appliance is in full contact with the skin to get optimal results. Trimming is easier when the skin and hair are dry. When you use the appliance in the shower or bath, apply some shaving foam or shower gel to your skin. Cleaning and maintenance Clean the appliance after every use. 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving foil out of the appliance. (Fig. 10) 3 Use a small cleaning brush to brush the hairs off the cutter block and the shaving foil. Make sure that you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (Fig. 11). 4 After cleaning, snap the shaving foil back into the appliance ( click ) (Fig. 12). 5 Rinse the appliance under the tap (Fig. 13). Note: Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice a year. Replacement In case of very frequent use, replace the shaving head (type number TT2000) every year. Replace a damaged shaving head immediately. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14). The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. (Fig. 15) Removing the rechargeable battery 1 Take the appliance out of the charger and let the motor run until the battery is completely empty. 2 Remove both side panels from the appliance with a screwdriver (Fig. 16). 3 Separate both housing parts to open the appliance (Fig. 17). 4 Lift the power unit out of the appliance. 5 Bend the hooks on both sides of the power unit outwards to open it (Fig. 18). 6 Lift out the battery and cut the wires to separate the battery from the power unit (Fig. 19). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Guarantee restrictions The shaving unit is not covered by the terms of the international guarantee because it is subject to wear

3 Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante : Le Bodygroom de Philips garantit un rasage rapide, sûr et tout en douceur de toutes les parties du corps situées en-dessous de la nuque. Ce nouveau rasoir rechargeable avec tondeuse permet de couper et de raser les poils de toutes les zones du corps, sur peau sèche ou humide. Description générale (fig. 1) A Sabot B Tête de rasage avec grille C Bouton marche/arrêt D Chargeur E Adaptateur F Petite fiche Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger Veillez à ce que l adaptateur ne soit pas en contact avec de l eau. Avertissement L adaptateur secteur contient un transformateur. Afin d éviter tout accident, n essayez pas de remplacer la fiche de l adaptateur. Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité. Avant de brancher l appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. Attention Utilisez, rechargez et conservez l appareil à une température comprise entre 15 C et 35 C. Utilisez exclusivement l adaptateur et le chargeur fournis. Ne plongez jamais le chargeur dans l eau et ne le rincez pas sous le robinet. Si l adaptateur secteur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident. Afin d éviter tout accident, n utilisez pas l appareil si la grille de rasage ou le sabot est endommagé ou cassé. Cet appareil a été conçu uniquement pour raser et couper les poils des zones du corps situées en-dessous de la nuque. Ne l utilisez pas sur le visage. Conformité aux normes Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité IEC et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche (fig. 2). Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi. Charge 1 Insérez la petite fiche dans le chargeur (fig. 3). 2 Placez l appareil dans le chargeur (fig. 4). Chargez l appareil pendant 8 heures pour garantir une autonomie de rasage et de tonte de 50 minutes. Le voyant de charge de l adaptateur s allume pour indiquer que l appareil est en cours de charge (fig. 5). Utilisation de l appareil Lorsque vous rasez les zones sensibles pour la première fois, prenez le temps de vous familiariser avec l appareil. Votre peau doit également s y habituer. Vous pouvez utiliser le rasoir sur toutes les zones du corps situées en-dessous de la nuque, sur une peau sèche ou humide (ce rasoir ne convient donc ni au rasage du visage, ni à la tonte des cheveux). Rasoir 1 Si le sabot se trouve sur le rasoir, retirez-le en déplaçant délicatement la dent du peigne extérieur latéralement (fig. 6). 2 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 3 Placez la tête de rasage sur la peau. N exercez pas une pression trop forte et tendez la peau lorsque vous y passer le rasoir. 4 Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils en exerçant une pression légère (fig. 7). Veillez à ce que la tête de rasage soit toujours en contact avec la peau. Tondeuse Le sabot vous permet de couper les poils à 3 mm de façon uniforme. 1 Placez le sabot sur l appareil en veillant à orienter les dents dans la bonne direction. (fig. 8) 2 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 3 Déplacez l appareil dans le sens inverse de la pousse des poils (fig. 9). Assurez-vous que les dents du sabot sont orientées dans le sens de déplacement de l appareil. Conseils Si la longueur des poils à raser est supérieure à 10 mm, tondez-les d abord. Il vous sera plus facile de les raser ensuite. Veillez à ce que l appareil soit toujours en contact avec la peau pour obtenir des résultats optimaux. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez la tondeuse sur une peau ou des poils secs. Lorsque vous utilisez l appareil dans le bain ou sous la douche, appliquez du gel douche ou de la mousse à raser sur votre peau. Nettoyage et entretien Nettoyez l appareil après chaque utilisation. 1 Éteignez l appareil. 2 Retirez la grille de rasage de l appareil. (fig. 10) 3 À l aide d une petite brosse, retirez les poils du bloc tondeuse et de la grille de rasage, ainsi que ceux restés sous les tondeuses (fig. 11). 4 Une fois le nettoyage terminé, replacez la grille de rasage sur l appareil (vous entendez un clic) (fig. 12). 5 Rincez l appareil sous le robinet (fig. 13). Remarque : Appliquez une goutte d huile pour machine à coudre sur la grille deux fois par an. Remplacement En cas d utilisation fréquente, remplacez la tête de rasage (référence TT2000) tous les ans. Si la tête de rasage est endommagée, n utilisez plus l appareil et remplacez la tête immédiatement. Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement (fig. 14). La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l opération en charge pour préserver l environnement. (fig. 15) Retrait de la batterie rechargeable 1 Retirez l appareil du chargeur et laissez-le fonctionner jusqu à ce que la batterie soit vide. 2 Retirez les deux panneaux latéraux de l appareil à l aide d un tournevis (fig. 16). 3 Écartez les deux parties du boîtier pour l ouvrir (fig. 17). 4 Retirez le bloc d alimentation de l appareil. 5 Écartez les crochets maintenant le bloc d alimentation pour l ouvrir (fig. 18). 6 Retirez la batterie et coupez les fils (fig. 19). Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l adresse ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Limites de la garantie Étant susceptible de s user, l unité de rasage n est pas couverte par la garantie internationale

4 한국어 제품소개필립스제품을구입해주셔서감사합니다! 필립스가드리는지원혜택을받으실수있도록 에서제품을등록하십시오. 필립스체모정리기는목선아래의모든신체부위를안전하고, 부드럽고, 자연스럽게면도할수있도록해줍니다. 면도기와트리머가결합된이새로운충전식제품으로마른피부또는젖은피부상태에서언제든지체모를간편하게정리하고제거할수있습니다. 각부의명칭 ( 그림 1) A 트리밍빗 B 쉐이빙헤드및포일 C 전원버튼 D 충전기 E 어댑터 F 소형플러그 중요사항본제품을사용하기전에이사용설명서를주의깊게읽고나중에참조할수있도록잘보관하십시오. 위험 충전기가물에젖지않도록주의하십시오. 경고 어댑터에는변압기가내장되어있습니다. 위험할수있으므로, 어댑터를잘라내고다른플러그로교체하지마십시오. 신체적인감각및정신적인능력이떨어지거나경험과지식이풍부하지않은사용자 ( 어린이포함 ) 는혼자제품을사용하지말고제품사용과관련하여안전에책임질수있도록지시사항을충분히숙지한사람의지도와도움을받으십시오. 제품에전원을연결하기전에, 제품에표시된전압과사용지역의전압이일치하는지확인하십시오. 어린이가제품을가지고놀지못하도록지도해주십시오. 주의 제품은 15 C - 35 C 사이의온도에서충전, 사용및보관하는것이적합합니다. 반드시제품과함께제공된어댑터, 충전기만사용하십시오. 충전기를절대로물에담그거나헹구지마십시오. 어댑터에손상부위가있으면, 위험할수있으므로반드시정품으로교체하여사용하십시오. 다칠수있으므로쉐이빙포일또는트리밍빗이손상되었거나고장난제품은사용하지마십시오. 이제품은신체부위또는목선을면도및트리밍하기위한제품입니다. 얼굴에사용하지마십시오. 기준지원 본제품은국제적으로공인받은 IEC 기준을따르고있으며, 목욕이나샤워중에도안전하게사용할수있습니다 ( 그림 2). 이필립스제품은전자기장 (EMF) 과관련된모든기준을준수합니다. 이사용설명서의지침에따라적절하게취급할경우이제품은안전하게사용할수있으며이는현재까지의과학적증거에근거하고있습니다. 충전 1 소형플러그를충전기에꽂으십시오 ( 그림 3). 2 제품을충전기에끼우십시오 ( 그림 4). 제품을 8시간정도충전하면최대 50분간면도와트리밍을할수있습니다. 어댑터의충전표시등이켜져충전중임을알려줍니다 ( 그림 5). 제품사용민감한부위를처음면도할때는서두르지말고, 천천히제품사용방법을익혀야합니다. 피부도면도에적응하는시간이필요합니다. 이제품으로젖거나마른상태에서목선아래모든신체부위의체모를면도할수있습니다. 그러나이제품으로는수염이나모발을면도하지마십시오. 면도 1 트리밍빗이아직부착되어있으면바깥쪽빗의빗살을옆으로살짝눌러분리하십시오 ( 그림 6). 2 전원버튼을한번눌러제품을켜십시오. 3 쉐이빙헤드를피부에올려놓습니다. 너무세게누르지말고, 면도기를움직일때피부가팽팽해지도록하십시오. 4 가볍게누른상태에서체모가자라는반대방향으로제품을움직이십시오 ( 그림 7). 쉐이빙헤드를피부와완전히밀착하는것이좋습니다. 트리머사용법 트리밍빗으로체모를 3mm 까지고르게자를수있습니다. 1 트리밍빗의양쪽뾰족한부분을사용하여제품에끼웁니다. ( 그림 8) 2 전원버튼을눌러제품을켜십시오. 3 체모가자라는반대방향으로제품을움직여트리밍하십시오 ( 그림 9). 항상빗의끝부분이제품을이동하는방향을향하도록하십시오. 도움말 10mm보다긴체모의경우, 먼저트리밍하면면도가쉬워집니다. 최상의결과를얻으려면항상제품을피부에완전히밀착하십시오. 피부와체모가마른상태에서트리밍하기가더쉽습니다. 샤워또는목욕도중제품을사용할경우피부에쉐이빙폼이나샤워젤을바르십시오. 청소및유지관리매회사용후에는제품을청소하십시오. 1 제품전원을끄십시오. 2 쉐이빙포일을제품에서빼내십시오. ( 그림 10) 3 작은청소용브러시를사용하여커터블록과쉐이빙포일에남아있는체모를털어내십시오. 트리머아래쪽에쌓인체모도브러시로털어내십시오 ( 그림 11). 4 청소후에는쉐이빙포일을제품에다시끼우십시오 ( 찰칵 소리가남 ) ( 그림 12). 5 제품을수돗물로세척하십시오 ( 그림 13). 참고 : 쉐이빙포일에 1 년에 2 회재봉틀용기름을쳐주십시오. 교체사용횟수가매우잦은경우, 매년쉐이빙헤드 ( 유형번호 TT2000) 를교체하십시오. 손상된쉐이빙헤드는즉시교체하십시오. 환경 수명이다된제품은일반가정용쓰레기와함께버리지마시고지정된재활용수거장소에버리십시오. 이런방법으로환경보호에동참하실수있습니다 ( 그림 14). 내장형충전식배터리에는환경을오염시키는물질이들어있습니다. 제품을버리기전에항상배터리를분리하거나지정된수거함에버려주십시오. 배터리는지정된배터리수거함에버리십시오. 배터리를분리하기어려울경우필립스서비스센터에제품을가져오시면배터리를분리하여안전한방법으로폐기해드립니다. ( 그림 15) 충전식배터리를분리하십시오 1 제품을충전기에서꺼내어배터리가완전히소모될때까지작동하십시오. 2 드라이버를사용하여제품양쪽옆면패널을분리하십시오 ( 그림 16). 3 두외장을분리하여제품을여십시오 ( 그림 17). 4 제품에서전원장치를들어내십시오. 5 전원장치양쪽의고리를바깥쪽으로휘어여십시오 ( 그림 18). 6 배터리를꺼내고전선을잘라배터리를전원장치에서분리하십시오 ( 그림 19). 품질보증및서비스보다자세한정보가필요하시거나, 사용상의문제가있을경우에는필립스전자홈페이지 ( 를방문하시거나필립스고객상담실로문의하십시오. 전국서비스센터안내는제품보증서를참조하십시오. *( 주 ) 필립스전자 : (02) * 고객상담실 : (080) ( 수신자부담 ) 보증제한쉐이빙유닛은소모품이므로해외보증조건에서제외됩니다

5 繁體中文 簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援 飛利浦 Bodygroom 讓您安全快速地刮除脖子以下任何部位的毛髮, 觸感平順輕柔 使用這款新的充電式二合一除毛刀及修飾刀, 您可以輕易刮除 修剪身體毛髮, 乾濕兩用! 一般說明 ( 圖 1) A 修剪梳 B 除毛刀頭及刀網 C 開 / 關 (On/Off) 按鈕 D 充電器 E 插座 F 小插頭 重要事項在使用本產品前, 請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考 危險 請確定變壓器沒有弄濕 警示 電源變壓器內含一個轉換器 請勿切斷電源變壓器而以其他的插頭取代, 否則會造成危險 基於安全考慮, 在缺乏監督及適當指示之下, 本產品不適用於孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者, 或缺乏使用經驗及知識者 在您連接電源之前, 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 警告 請在攝氏 15 C 到 35 C 間的溫度使用 充電 存放本產品 僅可使用充電器隨附的電源轉換器 不可將充電器浸泡在水中, 或者在水龍頭下沖洗 如果電源變壓器損壞, 請務必使用原型號的變壓器進行更換, 以免發生危險 若刀網或修剪梳損壞或破損, 請勿使用本電器, 以免造成傷害 本產品僅供刮除及修剪頸部以下體毛使用, 請勿用於刮除面部毛髮 符合標準 本產品符合國際公認的 IEC 安全標準, 可以在沐浴或淋浴時安全使用 ( 圖 2) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,emf) 所有相關標準 只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料, 使用本產品並無安全顧慮 充電 1 將小插頭插入充電器 ( 圖 3) 2 將本產品放入充電器中 ( 圖 4) 產品充電 8 小時後可除毛 修剪達 50 分鐘 變壓器的充電指示燈亮起時表示產品正在充電 ( 圖 5) 使用此產品剛開始刮除敏感部位的毛髮時, 請勿操之過急 您得練習如何使用此電器, 而您的皮膚也需要一點時間適應刮毛的過程 本產品可以乾濕兩用, 刮除脖子以下所有身體部位的毛髮, 但請勿使用本產品刮除臉部毛髮或頭髮 除毛 1 若產品仍然裝著梳具, 請輕輕將外部梳齒向側邊推動, 將其移除 ( 圖 6) 2 按一下 On/Off ( 開 / 關 ) 按鈕, 開啟電器電源 3 將除毛刀頭置於皮膚上 移動除毛刀時, 請勿用力按壓, 並適當繃緊皮膚 4 請輕輕按著除毛刀, 逆著毛髮生長的方向移動 ( 圖 7) 請保持除毛刀刀頭與皮膚完全接觸 修剪梳具可將您的毛髮修剪至相等長度 (3 公釐 ) 1 將梳具裝上產品, 使其卡入定位, 尖端方向不拘 ( 圖 8) 2 按下開 / 關 (On/Off) 按鈕, 開啟產品電源 3 修剪毛髮時, 請將本產品逆著毛髮生長的方向移動 ( 圖 9) 請確認梳具尖端指向您移動本產品的方向 提示 如果毛髮長度超過 10 公釐, 您可以先修剪毛髮以利除毛 請保持本產品與皮膚完全接觸, 以獲最佳效果 皮膚與毛髮乾燥時會較容易修剪 當您在沐浴時使用本電器, 請在皮膚上抹一些刮鬍泡沫或是沐浴乳 清潔與維護每次使用後均需清潔本產品 1 關閉產品 2 將刀網自本產品上卸除 ( 圖 10) 3 用小清潔刷清除刀具組與刀網上的毛髮, 並確實清除修整刀下積存的毛髮 ( 圖 11) 4 清潔過後, 請將除毛刀網卡回本電器中 ( 會發出 喀嚓 聲 ) ( 圖 12) 5 將本產品放在水龍頭下沖洗 ( 圖 13) 注意 : 每年兩次, 用一滴縫紉機油來潤滑刀網 更換如果使用頻繁, 請每年更換除毛刀刀頭 ( 型號 TT2000) 損壞的刀頭請立即更換 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力 ( 圖 14) 本產品內建的充電式電池可能含有會污染環境的物質 丟棄本產品或是將本產品放到政府指定回收站前, 請務必先取出電池, 並且將電池送到政府指定的電池回收站 若您無法取出電池, 可將本產品拿到飛利浦服務中心, 服務中心的人員會為您卸下電池, 並以對環境無害的方式處理電池 ( 圖 15) 取出充電電池 1 將本產品從充電器取出, 讓馬達持續轉動直到電池電量完全耗盡 2 使用螺絲起子從本產品取下兩邊的護板 ( 圖 16) 3 兩邊護板取下後即可拆開本產品 ( 圖 17) 4 將供電裝置從產品內取出 5 將供電裝置兩邊的鉤子折開即可開啟 ( 圖 18) 6 取出電池並剪斷電線, 將電池與供電裝置分離 ( 圖 19) 保證書與服務如需相關服務或資訊, 或是有任何問題, 請瀏覽飛利浦網站, 網址為 或聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 ( 電話號碼可參閱全球保證書 ) 若您當地沒有客戶服務中心, 請洽詢當地的飛利浦經銷商 保固限制除毛刀組因具有磨損性, 因此不在全球保固範圍內

6 简体中文 产品简介感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请注册您的产品, 网址为 使用 Philips Bodygroom, 您可安全 轻柔 顺畅地剃除领口以下任何部位的毛发 使用此新型充电式剃毛器和修剪器二合一产品, 无论干湿, 您都可以轻松剪短或剃除体毛! 一般说明 ( 图 1) A 修剪梳齿 B 带网的剃毛刀头 C 开 / 关按钮 D 充电器 E 适配器 F 小插头 注意事项使用本产品之前, 请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考 危险 确保电源适配器干燥 警告 电源适配器内含有一个变压器 切勿将其剪断, 而用另一个插头代替, 否则将导致严重后果 本产品非设计为由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 ( 包括儿童 ) 使用, 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 在将产品连接电源之前, 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 应照看好儿童, 确保他们不玩耍该产品 注意 必须在 15 摄氏度至 35 摄氏度之间的温度下使用 存放和为本产品充电 只能使用随附的电源适配器和充电器 切勿将充电器浸入水中, 也不要在自来水龙头下冲洗 如果适配器损坏, 则必须用原装型号进行更换, 以免发生危险 如果剃毛刀网或修剪梳损坏或损毁, 请勿再使用本产品, 否则可能对人体造成伤害 本产品仅可用于剃除和修剪领口以下的身体部位 请勿将其用于脸部 符合标准 此产品符合国际认可的 IEC 安全规范, 可在淋浴或盆浴过程中安全使用 ( 图 2) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准 据目前的科学证明, 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作, 本产品是安全的 充电 1 将小插头插入充电器 ( 图 3) 2 将产品放入充电器中 ( 图 4) 产品充电 8 小时即可剃除和修剪毛发长达 50 分钟之久 适配器上的充电指示灯亮起表示产品正在充电 ( 图 5) 使用本产品首次为敏感部位剃毛时切勿操之过急 您须进行练习以熟悉产品 而且您的皮肤也需要一些时间来适应整个剃毛过程 您可以使用本产品 ( 干湿皆可 ) 剃除领口以下任何部位的体毛 请勿用本产品剃除脸部毛发和头发 剃毛 1 如果修剪梳齿仍装在产品上, 请向一旁轻推外梳齿将其取下 ( 图 6) 2 按一下开 / 关按钮打开产品 3 将剃毛器刀头放在皮肤上 请勿施加过大压力, 在皮肤上移动剃毛器时请使皮肤适当绷紧 4 轻轻按住产品, 让其逆着毛发生长的方向移动 ( 图 7) 确保剃毛刀头始终紧贴皮肤 修剪您可以用修剪梳来修理平均长度达到 3 毫米的毛发 1 将修剪梳卡扣到产品上, 尖端可朝向任一方向 ( 图 8) 2 按开 / 关按钮启动产品 3 要修剪毛发, 请将产品逆着毛发生长的方向移动 ( 图 9) 确保梳齿方向与产品移动方向一致 提示 如果毛发长于 10 毫米, 则可以先将其剪短以便更轻松地剃除毛发 确保产品始终贴合皮肤以获得最佳效果 皮肤和毛发干燥时修剪更容易 如果在淋浴或洗澡时使用产品, 请在皮肤 上涂抹一些剃毛泡沫或沐浴露 清洁和保养每次使用后都应立即清洁产品 1 关闭产品 2 将剃毛刀网从产品中拉出 ( 图 10) 3 用一个小清洁刷把刀片和刀网上的毛发刷掉, 并确保将积聚在修剪器下的毛发一并刷掉 ( 图 11) 4 清洁后, 将剃毛刀网装入产品 ( 听到喀嗒一声 ) ( 图 12) 5 在水龙头下冲洗本产品 ( 图 13) 注意 : 用缝纫机油润滑剃毛刀网, 每年两次 更换如果频繁使用, 请每年更换一次剃毛刀头 ( 型号 TT2000) 对于损坏的剃毛刀头应立即更换 环境 弃置产品时, 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 ; 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 ( 图 14) 内置充电电池含有可能会污染环境的物质 丢弃产品时, 一定要将电池取出, 并将产品送到官方指定的回收站 到官方指定的电池回收站处理电池 如果您在取出电池时遇到问题, 您也可以将产品送至飞利浦维修中心 维修中心的员工会帮您取出电池, 并以环保的方式处理它 ( 图 15) 卸下充电电池 1 将产品从充电器上取下, 然后让马达一直运转, 直到电池完全耗尽为止 2 用螺丝刀卸下产品两侧的挡板 ( 图 16) 3 分开两个外壳部分以打开产品 ( 图 17) 4 从产品中取出电源部件 5 将电源部件两侧的钩子向外掰以将其打开 ( 图 18) 6 取出电池并剪断电线以将电池和电源部件分开 ( 图 19) 保修和服务如果您需要服务或信息, 或者有任何疑问, 请访问飞利浦网站 : 您也可与您所在地的飞利浦客户服务中心联系 ( 可从全球保修卡中找到其电话号码 ) 如果您的所在地没有飞利浦顾客服务中心, 则可以与当地的飞利浦经销商联系 保修限制由于剃毛刀头部件属于易磨损物品, 因此不在国际保修条款的涵盖范围之列

7

8

2013_US Perch Loft Bed

2013_US Perch Loft Bed PERCH FULL-SIZE LOFT BED USA CANADA KOREA 1PLB0x ITEM # S AUSTRALIA NEW ZEALAND 1PLB0x-A Distributed internationally by: ek71807 / ek72208 Oeuf LLC 119 8th Street, Suite 301 Brooklyn, NY 11215 USA +1 (718)

More information

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 2 3 4 5 4203.000.7422.1 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

More information

2

2 Philips Sonicare AirFloss 100 series 2 English 4 한국어 16 HX8181, HX8141, HX8111 3 English 1 Important... 5 2 What s in the box... 7 3 Before first use... 8 4 Preparing for use... 9 5 Using... 10 6 Auto

More information

H3050(aap)

H3050(aap) USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect

More information

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS [Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture

More information

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove 3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,

More information

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

2 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 7). Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with little hair growth, for hard

2 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 7). Preferably use speed II. Switch to speed I for areas with little hair growth, for hard Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6403/00 1 4203.000.7077.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 English Introduction Congratulations on your purchase

More information

Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 YS526 YS523 YS505 User manual / 用户手册 1 English 6 한국어 26 繁體中文 46 简体中文 63 YS526, YS523, YS505 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to

More information

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770> 프랑스와 한국의 소유( 所 有 ) 의미 - 음식문화를 중심으로 - 김기일 / 성균관대학교 * 22) 네가 먹는 것을 말하면 네가 누구인지 말해 줄께 브리야 사바랭Brillat-Savarin * 23) 1. 서론 오늘날까지 인간의 삶 속에서 의식주는 많은 부분 중요하게 작용해 왔다. 특히 그중에서도 음식문화는 동서( 東 西 )를 막론하고 더욱 중요한 것이 되어

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

Register your product and get support at Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서

Register your product and get support at   Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X KO 사용설명서 1 2 a b c d e f g 목차 한국어 1 주의사항 4 건강을위한주의사항! 4 EMF(Electric-, Magnetic- 또는 Electromagnetic Fields)

More information

#KM-235(110222)

#KM-235(110222) PARTS BOOK KM-235A/B INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product

More information

Visapure new branding 2015

Visapure new branding 2015 SC527X English 3 简体中文 25 繁體中文 44 한국의 60 1 15 1 7 8 9 10 11 12 14 2 3 4 A F E 5 D 13 B C 6 Introduction Thank you for choosing to buy Philips VisaPure Essential. Before you get started, we hope you will

More information

English General description (Fig. 1) A Brush head B Handle C Brush head storage pins D Charger pin E Charger Important Read this user manual carefully

English General description (Fig. 1) A Brush head B Handle C Brush head storage pins D Charger pin E Charger Important Read this user manual carefully HX1610 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 English General description (Fig. 1) A Brush head B Handle C Brush head storage pins D Charger pin E Charger Important Read this user manual carefully before

More information

#KM560

#KM560 KM-560 KM-560-7 PARTS BOOK KM-560 KM-560-7 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part

More information

cover template.pages

cover template.pages RH TWIN-SIZ BUNK/LT B ITM # S USA ANAA KRA AUSTRALIA NW ZALAN BB0x, TL0x BB0x-A, TL0x-A istributed internationally by: ek70 / ek706 euf LL 9 th Street, Suite 30 Brooklyn, NY 5 USA + (7) 965-6 www.oeufnyc.com

More information

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key WordPress is a free and open-source content management system (CMS) based on PHP and MySQL. WordPress is installed on a web server, which either is part of an Internet hosting service or is a network host

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

Going Home - Korean

Going Home - Korean Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

More information

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서 PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

1

1 VISAPUREMEN User manual 1 1 Introduction Thank you for choosing to buy Philips VisaPure Men. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips.com/welcome in order to enjoy

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

1

1 SC526X EN User manual 3 KO 사용설명서 22 ZT-TW 使用手冊 40 ZT-SC 用户手册 54 1 Table of contents 1 Introduction 4 2 General description 5 3 Important 6 4 Preparing for use 9 6 Cleaning and maintenance 14 7 Storage

More information

마리안의 유래

마리안의 유래 마리안의유래 { 3주 1회강의 Les deux prénoms Marie et Anne étaient très répandus au xviiie siècle dans les milieux populaires de France, notamment à la campagne, ou encore dans le personnel domestique des maisons

More information

합본.hwp

합본.hwp 프랑스문화연구 제10집 2005. pp. 83~101 프랑스의 영화관람 문화 23) 김 이 석* Ⅰ. 들어가는 말 이 글은 프랑스 영화산업과 관련된 각종 통계를 바탕으로 프랑스인들 의 영화관람문화의 특징을 설명하고자하는 목적으로 작성되었다. 특히 한 국가의 영화관람문화 형성에 직접적인 영향을 미치는 극장시설 및 배급 체계, 정부의 영화지원정책 그리고 흥행성적을

More information

- i - - ii - - iii - - iv - - v - - vi - - 1 - - 2 - - 3 - 1) 통계청고시제 2010-150 호 (2010.7.6 개정, 2011.1.1 시행 ) - 4 - 요양급여의적용기준및방법에관한세부사항에따른골밀도검사기준 (2007 년 11 월 1 일시행 ) - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 ) 인권의실효성과경찰수사의효율성간조화 * La Conciliation Entre L'effectivite des Droits de L'homme et L'efficacite de L'enquete de Police au Regard de la Convention et la Cour Europeennes des Droits de L'homme 유주성 ** Ⅰ. 들어가며

More information

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer l enseignement du français et participer à la recherche

More information

SC53xx series EN User manual 5 KO 사용설명서 19 ZH-TW 使用手冊 30 ZH-CN 用户手册 41 1 1 2 3 4 5 1 Introduction Thank you for buying Philips VisaPure Advanced. Before you get started, we hope you will register your

More information

1

1 SC527X EN User manual 3 KO 사용설명서 21 ZH-TW 使用手冊 40 ZH-SC 用户手册 56 1 Table of contents 1 Introduction 4 2 General description 5 3 Important 6 4 Preparing for use 9 6 Cleaning and maintenance 15 7 Storage

More information

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직 대구경북 다문화가족신문 2010년 1월 15일 제17호 새해 복 많이 받으세요 2010년 새해가 밝았습니다. 한국에서는 새해가 시작되면 새해 복 많이 받으세요 라는 말로 새해 첫 인사를 나누며 서로의 행복을 기원합니다. 세계 어느 나라 사람이든 새로운 해를 맞이하는 설렘은 같습니다. 며칠 지났지만 아내의 나라 말로 다정하게 새해 인사를 건네보면 어떨까 요?

More information

09김정식.PDF

09김정식.PDF 00-09 2000. 12 ,,,,.,.,.,,,,,,.,,..... . 1 1 7 2 9 1. 9 2. 13 3. 14 3 16 1. 16 2. 21 3. 39 4 43 1. 43 2. 52 3. 56 4. 66 5. 74 5 78 1. 78 2. 80 3. 86 6 88 90 Ex e cu t iv e Su m m a r y 92 < 3-1> 22 < 3-2>

More information

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<3239372D3332312DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770> 프랑스문화예술연구 제11 집 (2004) pp.1~25 축제와 원형적 세계관 * 1) - 유럽 축제와 한국 축제를 중심으로** 조 성 애 *** 서론 1. 2. 현대 유럽 축제 1.1 1.2 시간성 주요 행동 유형 1.3 불 에 내재된 원형적 세계관 현대 한국 축제 2.1 한국축제와 유럽 축제와의 구 조적 차이점 < 차 례 > 결론 2.2 2.3 참고문헌 물과

More information

#KM-250(PB)

#KM-250(PB) PARTS BOOK FOR 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH MACHINE SERIES KM-250AU-7S KM-250AU-7N KM-250A-7S KM-250A-7N KM-250B-7S KM-250B-7N KM-250BH-7S KM-250BH-7N KM-250BL-7S KM-250BL-7N KM-250AU KM-250A KM-250B

More information

2012 MARFPR Vol.92 0304 World Best Safety, Global INHA 2012. 03+04 C O N T E N T S Mar.Apr Vol.92 02 04 06 09 12 14 16 18 20 22 24 27 28 30 31 32 33 38 04 2012_ Mar + Apr 05 06 2012_ Mar + Apr 07 08 2012_

More information

레이아웃 1

레이아웃 1 i g d e d mod, t d e d e d mod, t e,0 e, n s,0 e,n e,0 Division of Workers' Compensation (2009). Iowa workers' compensation manual. Gamber, E. N. & Sorensen, R. L. (1994). Are net discount rates stationary?:

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

<C0B1C1F6BFB5372E687770>

<C0B1C1F6BFB5372E687770> 191 [논 문] 형사소송법상 공소시효제도의 개선방안* 윤 지 영** 1) 차 례 Ⅰ. 서 론 Ⅳ. 형사소송법상 공소시효 기간의 개정 Ⅱ. 공소시효제도의 일반적 고찰 방향 Ⅲ. 형사소송법상 공소시효제도의 개선 필 Ⅴ. 결 론 요성과 도입 가능한 제도 Ⅰ. 서 론 지난해 한 방송국의 시사프로그램에서는 21세기 수사 기법으로 20세기의 살인마를 잡는다 는 슬로건

More information

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)

More information

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드] 전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation

More information

영남학17합본.hwp

영남학17합본.hwp 英 祖 代 戊 申 亂 이후 慶 尙 監 司 의 收 拾 策 李 根 浩 * 105) Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 戊 申 亂 과 憂 嶺 南 說 Ⅲ. 以 嶺 南 治 嶺 南, 독자성에 토대한 통치 원칙 제시 Ⅳ. 鄒 魯 之 鄕 복원을 위한 교학 기구의 정비 Ⅴ. 상징물 및 기록의 정비 Ⅵ. 맺음말 국문초록 이 글은 영조대 무신란 이후 경상감사들이 행했던 제반 수습책을 검토 한 글이다.

More information

FEATURES 1 Cold and hot water stage indicator 2 Front draining system It is convenient as it can drain the cold water / room water / hot water from th

FEATURES 1 Cold and hot water stage indicator 2 Front draining system It is convenient as it can drain the cold water / room water / hot water from th DRINKING WATER COOLERS CHP-671L This product can not be used if the voltage is different from that mentioned in the rating plate. For your safety and proper use of the product, please read this User s

More information

±¹Åä11-Ç¥Áö

±¹Åä11-Ç¥Áö 34 35 2002 100% 100% 10 34 35 1) 2) 1) housing allowance, housing benefit, housing voucher 2) aide a la personne(), AL(allocation de logement) APL(aide personnalisee au logement). 77 1997285 need 3) demand

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

Breathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

Main Title

Main Title 2003 5140001 IMD WCY IMD 2003 (, 54 ), Competitiveness Valuation International, Inc. Korea Partner of IMD WCY jeong@cvikorea.net page 1 2003, Jin-Ho Jeong, CVI, Korea Partner of IMD +41-25-618-0251 Fax

More information

#KM-340BL

#KM-340BL PARTS BOOK KM-340BL 고속 1본침 본봉 상하송 재봉기 High Speed, 1-Needle, Upper and Lower Feed Lock Stitch Machine W/Large Hook PME-100707 SunStar CO., LTD. INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code

More information

2009..1............

2009..1............ 2009.1 CONTENTS January 2009 Fly Incheon 2009.1 Incheon Life Incheoner 새해인사 (요약) 인천 브랜드 세계에 알리겠습니다 지역경제 살리기에 힘쓰는 의회되겠습니다 친애하는 275만 인천시민 여러분! 존경하는 275만 시민 여러분! 밝고 희망찬 2009년 기축년(己丑年) 새해가 밝았습니다. 새해에는 시민 여러분의

More information

Template-A5

Template-A5 HP6576 4203.000.4656.1.indd 1 03-12-09 11:37 2 4203.000.4656.1.indd 2 03-12-09 11:37 3 L 1 J K I M N O H F E G D P C R B A Q 1 2 3 4 5 4203.000.4656.1.indd 3 03-12-09 11:37 4 4203.000.4656.1.indd 4 03-12-09

More information

<31325FB1E8B0E6BCBA2E687770>

<31325FB1E8B0E6BCBA2E687770> 88 / 한국전산유체공학회지 제15권, 제1호, pp.88-94, 2010. 3 관내 유동 해석을 위한 웹기반 자바 프로그램 개발 김 경 성, 1 박 종 천 *2 DEVELOPMENT OF WEB-BASED JAVA PROGRAM FOR NUMERICAL ANALYSIS OF PIPE FLOW K.S. Kim 1 and J.C. Park *2 In general,

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

DE1-SoC Board

DE1-SoC Board 실습 1 개발환경 DE1-SoC Board Design Tools - Installation Download & Install Quartus Prime Lite Edition http://www.altera.com/ Quartus Prime (includes Nios II EDS) Nios II Embedded Design Suite (EDS) is automatically

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 1......... 2 3..\ 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 " RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

Template-A5

Template-A5 HP6570, HP6572 4203.000.4524.1.indd 1 03-12-09 11:08 2 4203.000.4524.1.indd 2 03-12-09 11:08 3 K 1 I J H L M N G E D F C O B A P 4203.000.4524.1.indd 3 03-12-09 11:08 4 4203.000.4524.1.indd 4 03-12-09

More information

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析 190 2016 JEL Classification Number J24, I21, J20 Key Words JILPT 2011 1 190 Empirical Evidence on the Determinants of Success in Full-Time Job-Search for Japanese University Students By Hiroko ARAKI and

More information

55x99 leaflet 4 high 2017

55x99 leaflet 4 high 2017 BSC200 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.100.5724.2 (18/1/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé 2 3 4 5 6 on off7 1x 2x 8 max 40 C 104 F 9 10 11 122 13 1 8 hrs. 14 15 16 17

More information

슬라이드 1

슬라이드 1 CJ 2007 CONTENTS 2006 CJ IR Presentation Overview 4 Non-performing Asset Company Profile Vision & Mission 4 4 - & 4-4 - & 4 - - - - ROE / EPS - - DreamWorks Animation Net Asset Value (NAV) Disclaimer IR

More information

#KLZ-371(PB)

#KLZ-371(PB) PARTS BOOK KLZ-371 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product

More information

합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp

합격기원 2012년 12월 정기모의고사 해설.hwp 1 쪽 경찰학개론 -정답 및 해설- 본 문제의 소유권 및 판권은 윌비스경찰학원에 있습니다. 무단복사 판매시 저작권법에 의거 경고조치 없이 고발하여 민 형사상 책임을 지게 됩니다. 01. 3 3 경찰의 임무가 축소되면서 위생경찰, 건축경찰, 산림경찰 등처럼 다른 행정작용과 결합하여 특별한 사회적 이익의 보호를 목적으로 하면서 그 부수작용으로서 사회공공의 안녕과

More information

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 SC6240 English 6 简体中文 17 繁體中文 27 한국어 36 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.

More information

Simple booklet A6 new branding 2015

Simple booklet A6 new branding 2015 BSC431 1 17 16 15 1 13 2 3 14 4 5 12 6 7 8 11 9 10 English 6 简体中文 21 繁體中文 32 한국어 44 6 English General description (Fig. 1) Note: Consult the foldout page at the beginning of the user manual. Note: Attachments,

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

목차도비라

목차도비라 C o n t e n t s 010 020 028 036 045 057 062 070 078 085 094 102 111 120 129 140 148 156 165 172 178 184 191 198 205 210 215 222 232 240 C o n t e n t s 254 264 268 273 280 288 297 307 312 320 326 332 338

More information

농심-내지

농심-내지 Magazine of NONGSHIM 2012_ 03 농심이 필요할 때 Magazine of NONGSHIM 농심그룹 사보 농심 통권 제347호 발행일 2012년 3월 7일 월간 발행인 박준 편집인 유종석 발행처 (주)농심 02-820-7114 서울특별시 동작구 신대방동 370-1 홈페이지 www.nongshim.com 블로그 blog.nongshim.com

More information

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770> 프랑스 영화에 나타난 식민통치 - 망향 (1937)을 중심으로- 이 수원(부산외국어대학교) I. 서론 프랑스 시적 리얼리즘의 대표작으로 쥘리엥 뒤비비에Julien Duvivier의 영화 망향 (Pépé le Moko, 1937)을 들 수 있다. 망향 은 장 가뱅Jean Gabin의 돋보이는 연기와 아름다운 대사, 비극적인 사랑으로 널리 알려진 작품으로, 아카데미

More information

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)

More information

9000 series S91XX / S90XX 1 1 17 2 3 4 16 19 18 20 21 22 23 5 6 24 7 25 8 9 15 12 14 13 11 26 27 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 173 1 2 2 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2 1 30 31 32 33

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Reasons for Poor Performance Programs 60% Design 20% System 2.5% Database 17.5% Source: ORACLE Performance Tuning 1 SMS TOOL DBA Monitoring TOOL Administration TOOL Performance Insight Backup SQL TUNING

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해

3항사가 되기 위해 매일매일이 시험일인 듯 싶다. 방선객으로 와서 배에서 하루 남짓 지내며 지내며 답답함에 몸서리쳤던 내가 이제는 8개월간의 승선기간도 8시간같이 느낄 수 있을 만큼 항해사로써 체질마저 변해가는 듯해 신기하기도 하고 한편으론 내가 생각했던 목표를 향해 HMS News Letter Hot News 16 th August. 2011 / Issue No.43 Think safety before you act! 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지 개선 Open 국가인적자원개발컨소시엄 전용 홈페이지를 8/13(토) 새롭게 OPEN하였습니다. 금번 컨소시엄 전용 홈페이지의 개선과정에서 LMS(Learning Management

More information

Microsoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt

Microsoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt Chapter 7. Work and Energy 일과운동에너지 One of the most important concepts in physics Alternative approach to mechanics Many applications beyond mechanics Thermodynamics (movement of heat) Quantum mechanics...

More information

BC6DX Korean.ai

BC6DX Korean.ai 제품설명서 BC6DX * 제품의성능개선을위하여예고없이사양이변경될수있습니다. * 무단복제금지 제품의특징 - 운영프로그램 - 이중입력전원회로 - 방전중개별셀전압평균화 - 최대한의안전장치들 - 사이클충전 / 방전 (Cyclic charging/discharging) - USB 를이용한 PC 통신 - 2 - 외부장치들 -, 버튼 - DEC, INC 버튼 - START/

More information

B0 Rev.0

B0 Rev.0 Operating Instruction MANUEL D'UTILISATION CR-0671 NO.1 CUCKOO Mechanical type Electric Rice Cooker/Warmer CONTENTS Important safeguards Thank you very much for purchasing CUCKOO Electric Rice Cooker/Warmer

More information

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적

?? 1990년대 중반부터 일부 지방에서 자체적인 정책 혁신 을 통해 시도된 대학생촌관 정책은 그 효과에 비자발적 확산 + 대한 긍정적 평가에 힘입어 조금씩 다른 지역으로 수평적 확산이 이루어졌다. 이? + 지방 A 지방 B 비자발적 확산 중앙 중앙정부 정부 비자발적 제1장 정책의 혁신과 확산, 그리고 변형 중국 대학생촌관( 村 官 ) 정책 사례를 중심으로 Policy Innovation, Diffusion and Transformation The case of the College-graduate as Village Official Plan in China 유은하 한신대학교 유라시아연구소 학술연구교수 ?? 1990년대

More information

휠세미나3 ver0.4

휠세미나3 ver0.4 andromeda@sparcs:/$ ls -al dev/sda* brw-rw---- 1 root disk 8, 0 2014-06-09 18:43 dev/sda brw-rw---- 1 root disk 8, 1 2014-06-09 18:43 dev/sda1 brw-rw---- 1 root disk 8, 2 2014-06-09 18:43 dev/sda2 andromeda@sparcs:/$

More information

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _

, DVR. DVR. > > >  . DVR.. (wisenetlife.com )? _ FULL HD 영상보안시스템 간편설명서 , DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? 1588-5772 http://www.wisenetlife.com 2_ RISK OF ELECTRI SHOCK DO NOT OPEN RISK OF ELECTRI SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE

More information

BC6HP Korean.ai

BC6HP Korean.ai 제품설명서 BC6HP Microprocessor controlled highperformance rapid charger/discharger with integrated balancer, 250watts of charging power USB PC link and Firmware upgrade, Temperature sensor Charge current up

More information

#KM-1751/1791..

#KM-1751/1791.. PARTS BOOK KM-1751 KM-1791 Code Lubrication Type Code Application Code Hook Code Trimming 0 S M Semi-Dry Type Micro Lubrication Type Dry Head F G Foundation General materials None L Standard Hook Large

More information

Å©·¹Àγ»Áö20p

Å©·¹Àγ»Áö20p Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail

More information

_KF_Bulletin webcopy

_KF_Bulletin webcopy 1/6 1/13 1/20 1/27 -, /,, /,, /, Pursuing Truth Responding in Worship Marked by Love Living the Gospel 20 20 Bible In A Year: Creation & God s Characters : Genesis 1:1-31 Pastor Ken Wytsma [ ] Discussion

More information

BC6DX-II Korean.ai

BC6DX-II Korean.ai 제품설명서 * 제품의성능개선을위하여예고없이사양이변경될수있습니다. * 무단복제금지 제품의특징 - 운영프로그램 - 이중입력전원회로 ( 주의!, 두개의입력전원을동시에사용하지마십시요.) - 방전중개별셀전압평균화 - 최대한의안전장치들 - 사이클충전 / 방전 (Cyclic charging/discharging) - USB 를이용한 PC 통신 - 2 - 기기외부장치들 -,

More information

55호 1면

55호 1면 발행인 전광선 주간 정민환 편집장 장재현 편집위원 곽영주, 박현철, 오 령, 이동현, 이영재, 이정우 이종호, 이홍렬, 정상보, 정연철, 최윤석 취재편집 이정남, 안양수 광고 최강현 전화 3219-6476~9 주소 서울시 양천구 목동 923-5 한국방송회관 15층 제작 여백 2008년 6월 13일(금) 55호 www.tvnews.or.kr 카메라기자의 안전을

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

Simple booklet A6 new branding 2015

Simple booklet A6 new branding 2015 19076.pdf 1 07-06-16 16:55 VisaPure Advanced SC53XX 1 17 16 15 14 13 1 2 3 4 5 12 6 7 8 11 9 10 English 6 简体中文 21 繁體中文 32 한국의 43 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to

More information

Chapter 1

Chapter 1 3 Oracle 설치 Objectives Download Oracle 11g Release 2 Install Oracle 11g Release 2 Download Oracle SQL Developer 4.0.3 Install Oracle SQL Developer 4.0.3 Create a database connection 2 Download Oracle 11g

More information

55x99 leaflet 4 high 2017

55x99 leaflet 4 high 2017 MS5030 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.100.5723.2 (17/1/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé 2 3 4 5 6 7 8 on off9 10 1x 2x 11 12 132 1 14 15 16 8 hrs. 17 18 19 20 21 22

More information

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770> 프랑스문화연구 제20집 2010. pp. 29~64 영화 , 주제 구현을 위한 서사전략 연구* 1)서 정 남 ** 차 1. 들어가는 말 ; 원형적 이야기로 서의 진가쟁주 설화 2. 의 스토 리와 주제 3. 16세기 프랑스인들의 삶의 지형 도와 이 작품의 배경 4. 작품의 씬(scene) 분절 례 5. 이야기의 시점과

More information

2014 HSC Korean Continuers

2014 HSC Korean Continuers Centre Number 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Korean Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 4 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 2 hours and 50 minutes

More information

닭과 독수리

닭과 독수리 닭과독수리 Poule et Aigle Ann Nduku Wiehan de Jager Michelle Kim Korean / French Level 3 옛날옛적에, 닭과독수리는친구였어요. 그들 은다른새들과평화롭게살았죠. 아무도날수 없었어요. Il était une fois, Poule et Aigle étaient amis. Ils habitaient en paix

More information

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520 제 34 회한국어능력시험실시요강 (2014 년 ) 주프랑스대사관한국교육원에서는대한민국교육과학기술부직속국립국제교육원이 주최하는제 34 회한국어능력시험을아래와같이실시하오니관련학생이나 일반인들께서는많이참여하시기바랍니다. 1. 시험의목적 - 한국어를모국어로하지않는재외동포및외국인에게한국어학습방향제시및 한국어보급확대 - 한국어사용능력을측정평가하여그결과를국내유학및취업등에활용

More information