OFFICEJET 7500A E910
HP Officejet 7500A (E910) e- All-in-One 사용설명서
저작권정보 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company 고지사항이문서에포함된정보는별도의통보없이변경될수있습니다. All rights reserved. 저작권법에의해허용되는경우를제외하고 Hewlett- Packard 의사전서면동의없이본자료를복제, 개작, 번역할수없습니다. HP 제품과서비스의유일한보증은그러한제품과서비스에동봉되어있는명시적인보증서에서설명되어있습니다. 이곳에서설명하는내용을추가보증으로해석해서는안됩니다. HP 는이곳에포함된기술적또는편집상의오류나누락에대해서는책임을지지않습니다. 통지 Microsoft Windows, Windows XP, Windows Vista 및 Windows 7은 Microsoft Corporation 의미국등록상표입니다. ENERGY STAR 및 ENERGY STAR 상표는미국등록상표입니다. 안전정보 화재나감전으로인한부상의위험을줄이기위해본제품을사용할때는반드시기본안전주의사항을따르십시오. 1. 본프린터와함께제공되는설명서에있는모든지침을읽고숙지하십시오. 2. 제품에표시된모든경고및지시사항을준수하십시오. 3. 청소하기전에벽면의콘센트에서본제품의플러그를뽑으십시오. 4. 본제품을물가나몸이젖은상태에서설치또는사용하지마십시오. 5. 흔들리지않는안정된곳에제품을설치하십시오. 6. 전원코드가발에밟히거나걸리지않으며선이손상되지않을안전한장소에제품을설치하십시오. 7. 제품이정상적으로작동하지않을경우문제해결을참조하십시오. 8. 프린터내부에는사용자가수리할수있는부품이없습니다. 전문서비스직원의서비스를받으십시오.
목차 1 시작하기장애인을위한옵션...10 환경보호도움말 (Eco-Tip)...11 프린터부품이해...11 전면보기...11 인쇄소모품영역...12 후면도...12 프린터제어판사용...13 버튼과표시등개요...13 제어판디스플레이아이콘...14 프린터설정변경...15 모드선택...15 프린터설정변경...15 프린터모델번호찾기...16 HP 디지털솔루션...16 인쇄용지선택...16 인쇄및복사를위해권장되는용지...17 권장인화지...18 용지선택및사용에관한팁...19 원본을스캐너글라스에놓기...19 자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기...20 용지넣기...21 표준크기용지넣기...22 봉투넣기...23 카드및사진용지넣기...24 투명필름넣기...25 사용자지정크기용지넣기...25 메모리카드삽입...26 프린터유지보수...27 스캐너글라스청소...27 외부청소...28 자동문서공급기 (ADF) 청소...28 프린터를끕니다...32 2 인쇄문서인쇄...33 문서인쇄 (Windows)...34 문서인쇄 (Mac OS X)...34 브로셔인쇄...34 브로셔인쇄 (Windows)...34 브로셔인쇄 (Mac OS X)...35 1
봉투에인쇄...35 봉투에인쇄 (Windows)...35 봉투에인쇄 (Mac OS X)...36 사진인쇄...36 인화지에사진인쇄 (Windows)...36 인화지에사진인쇄 (Mac OS X)...37 메모리장치에서사진인쇄...37 DPOF 사진인쇄...38 특수용지나사용자지정크기용지에인쇄...38 특수또는사용자지정크기용지에인쇄 (Mac OS X)...39 사용자정의크기설정 (Mac OS X)...39 경계선없는문서인쇄...39 경계선없는문서인쇄 (Windows)...40 경계선없는문서인쇄 (Mac OS X)...40 3 스캔원본스캔...42 컴퓨터로스캔보내기...43 메모리카드로스캔보내기...43 큰원본 (A3 또는 27.94 x 43.18 cm) 스캔...44 웹스캔을사용한스캔...45 편집가능한텍스트로문서스캔...45 4 복사문서복사...47 복사설정변경...48 5 팩스팩스보내기...49 표준팩스전송...50 컴퓨터에서표준팩스보내기...50 전화에서수동으로팩스보내기...51 모니터다이얼을사용하여팩스보내기...52 메모리에서팩스보내기...53 팩스를나중에보내도록예약...53 여러수신자에게팩스보내기...54 오류수정모드로팩스보내기...55 2
목차 팩스받기...55 수동으로팩스받기...56 팩스백업설정...56 메모리에서수신팩스다시인쇄...57 팩스폴링하여받기...57 다른번호로팩스전달...58 수신팩스의용지크기설정...59 수신팩스에자동축소설정...59 불필요한팩스번호차단...59 정크팩스목록에번호추가...60 정크팩스목록에서번호제거...60 정크팩스보고서인쇄...61 컴퓨터로팩스받기 (PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기 )...61 PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기요구사항...61 PC 로팩스보내기및 Mac 으로팩스보내기활성화...62 PC 로팩스보내기또는 Mac 으로팩스보내기설정수정...62 단축다이얼항목설정...63 단축다이얼항목설정및변경...63 그룹단축다이얼항목설정및변경...64 단축다이얼항목삭제...65 단축다이얼항목목록인쇄...65 팩스설정변경...65 팩스머리글구성...65 응답모드설정 ( 자동응답 )...66 응답전벨횟수설정...66 다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경...66 전화거는방식설정...67 재다이얼옵션설정...68 팩스속도설정...68 팩스소리크기설정...69 팩스및디지털전화서비스...69 인터넷프로토콜을통한팩스전송...69 보고서사용...70 팩스확인보고서인쇄...71 팩스오류보고서인쇄...72 팩스로그인쇄및보기...72 팩스기록삭제...72 마지막팩스작업의자세한내용인쇄...73 발신자 ID 보고서인쇄...73 호출기록보기...73 6 Web HP Apps...74 Marketsplash by HP...75 7 잉크카트리지사용잉크카트리지및프린트헤드에대한정보...76 3
예상되는잉크량확인...77 잉크카트리지교체...77 인쇄소모품보관...80 사용정보수집...80 8 문제해결 HP 지원...82 전자지원이용...83 HP 전화지원...83 전화하기전에다음을확인하십시오...84 전화지원기간...84 전화지원번호...85 전화지원기간이후...87 일반적인문제해결팁및리소스...87 인쇄문제해결...88 프린터가비정상적으로종료되는경우...88 정렬실패...88 프린터가인쇄하는데오랜시간이걸립니다...88 페이지일부가누락되거나잘못된페이지가인쇄된경우...89 인쇄문제해결...89 봉투가제대로인쇄되지않은경우...90 경계선없는인쇄...90 인쇄하려고할때프린터가응답하지않거나인쇄가되지않습니다...91 프린터에서의미없는문자가인쇄됨...94 페이지순서...95 여백이예상대로인쇄되지않은경우...95 문자열이나그래픽이페이지가장자리에서잘린경우...97 인쇄중빈페이지가나온경우...98 입력용지함에서용지가인출되지않는경우...100 인쇄품질문제해결...102 색상이잘못되거나부정확하거나번진경우...102 텍스트나그래픽에잉크가완전히채워지지않는경우...106 출력물에서경계선없는인쇄의하단부근이가로로비틀어지는경우...108 출력물에가로줄무늬나선이있는경우...109 출력물에서색상이바랜것처럼나타나거나선명하지않은경우...111 인쇄결과가흐릿한경우...112 세로줄...114 출력물이기울어지거나비뚤어진경우...114 용지뒷면의잉크자국...115 상태가좋지않은검정색텍스트...116 인쇄속도가느립니다...117 프린트헤드유지보수...118 프린트헤드청소...118 프린트헤드정렬...119 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다...119 프린트헤드유지보수강화...125 고급잉크카트리지유지보수...130 4
목차 용지공급문제...132 복사문제해결...134 복사본이나오지않는경우...135 복사본에아무것도없는경우...135 문서가누락되거나흐린경우...135 크기가줄어드는경우...136 복사품질이떨어지는경우...136 복사결함이눈에띄는경우...136 페이지절반이인쇄되고용지가배출됩니다...137 용지가일치하지않음...137 사본 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다...137 스캔문제해결...138 스캐너가아무작업도수행하지않습니다...138 스캔에시간이너무오래걸립니다...138 문서의일부분이스캔되지않거나텍스트가누락되었습니다...139 텍스트를편집할수없습니다...139 오류메시지가나타나는경우...140 스캔이미지품질이나쁜경우...140 스캔결함이눈에띄는경우...141 스캔 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다...142 팩스문제해결...142 팩스테스트실패...142 HP 웹사이트및서비스를사용하여문제를해결합니다...155 HP 웹서비스를통한문제해결...155 HP 웹사이트를통한문제해결...156 사진 ( 메모리카드 ) 문제해결...156 프린터가메모리카드를읽을수없습니다...156 프린터가메모리카드의사진을읽을수없습니다...157 유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다...157 일반적인네트워크문제해결...157 생성한네트워크포트가프린터 IP 주소와일치하지않는경우 (Windows)...157 무선문제해결...158 기본적인무선문제해결...158 고급무선문제해결...159 단계 1: 컴퓨터가네트워크에연결되어있는지확인...159 단계 2: 프린터가네트워크에연결되어있는지확인합니다...160 단계 3: 방화벽소프트웨어가통신을차단하는지확인...161 단계 4: 프린터가온라인이고준비상태인지확인합니다...162 단계 5: 프린터의무선버전이기본프린터드라이버로설정되어있는지확인 (Windows 만해당 )...162 단계 6: HP 네트워크장치지원서비스가실행중인지확인 (Windows 만해당 )...163 단계 7: 무선액세스포인트 (WAP) 에하드웨어주소를추가하는방법...163 프린터로작업하기위해방화벽을구성합니다...164 프린터관리문제해결...166 EWS 를열수없습니다...166 5
설치문제해결...167 하드웨어설치제안...167 하드웨어팁...167 잉크카트리지를제대로설치했는지확인합니다...168 HP 소프트웨어설치제안...168 네트워크문제해결...169 프린터상태보고서이해...170 네트워크구성페이지이해...171 걸림제거...173 용지걸림제거...173 용지걸림방지...175 A 기술정보보증정보...176 Hewlett-Packard 제한보증조항...177 잉크카트리지보증정보...177 프린터사양...179 실제사양...179 프린터기능및용량...179 프로세서및메모리사양...180 시스템요구사항...180 네트워크프로토콜사양...180 내장웹서버사양...181 용지사양...181 지원되는용지사양정보...181 최소여백설정...185 양면인쇄지침...186 인쇄해상도...186 복사사양...186 팩스사양...187 스캔사양...188 HP 웹사이트사양...188 운영환경...188 전기사양...188 AE(Acoustic Emission) 사양...188 메모리카드사양...189 6
목차 형식승인정보...190 FCC 규정...191 한국사용자에대한고지사항...191 일본사용자를위한 VCCI(Class B) 호환규정...191 전원코드정보에대해일본사용자에게고지...192 Germany 독일의경우소음방출관련진술문...192 LED 표시상태...192 독일주변장치하우징광택...192 미국전화망사용자에대한통지 : FCC 요구사항...193 캐나다전화망사용자에대한통지...193 유럽경제특구사용자에대한통지사항...195 독일전화망사용자에대한통지...195 호주유선팩스진술서...195 무선제품에대한형식승인정보...195 전자파노출...196 브라질사용자에대한통지...196 캐나다사용자에대한통지...196 대만사용자에대한통지...196 유럽연합 (EU) 정기통지...197 형식승인모델번호...197 준수선언...198 환경보호프로그램...199 용지사용...199 플라스틱...199 물질안전보건자료...199 재활용프로그램...199 HP inkjet 소모품재활용프로그램...199 EU 국가 / 지역내일반사용자에의한폐장비처리...200 전원소비...201 화학물질...201 RoHS 통지 ( 중국만해당 )...201 타사라이센스...202 HP Officejet 7500A (E910) e-all-in-one...202 B HP 소모품및부속품인쇄소모품온라인주문...208 소모품...208 잉크카트리지...208 HP 용지...209 7
C D E 추가팩스설정팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 )...210 집이나사무실에적합한팩스설정선택...211 사례 A: 별도의팩스회선 ( 음성전화를받지않음 )...213 사례 B: DSL 로프린터설정...214 사례 C: PBX 전화시스템또는 ISDN 회선으로프린터를설치...215 사례 D: 동일회선에서다른벨소리서비스를사용하여팩스전송...216 사례 E: 공유음성 / 팩스회선...217 사례 F: 음성 / 팩스회선과음성메일공유...218 사례 G: 컴퓨터모뎀과공유되는팩스회선 ( 음성전화받지않음 )...219 컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정...220 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀을사용하여프린터설정...221 사례 H: 컴퓨터모뎀과음성 / 팩스회선공유...222 컴퓨터전화접속모뎀과음성 / 팩스공유...222 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀과음성 / 팩스공유...224 사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유...226 사례 J: 컴퓨터모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유...227 컴퓨터전화접속모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유...227 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유...230 사례 K: 컴퓨터전화접속모뎀및음성메일과음성 / 팩스회선공유...231 직렬팩스설정...233 팩스설정테스트...234 네트워크설정기본네트워크설정변경...235 네트워크설정보기및인쇄...235 무선라디오를켜고끕니다...235 고급네트워크설정변경...235 링크속도설정...236 IP 설정보기...236 IP 설정변경...236 네트워크설정재설정...236 무선통신용프린터설치...237 무선설정마법사를사용하여무선통신을설정하려면...237 802.11 무선네트워크설정이해...238 무선연결테스트...239 연결방식변경...239 무선네트워크보안지침...239 WAP 에하드웨어주소를추가하려면...239 기타지침...239 무선네트워크의간섭제거에대한지침...240 HP 소프트웨어제거및재설치...240 프린터관리도구 HP 프린터소프트웨어 (Windows)...242 HP 유틸리티 (Mac OS X)...242 8
목차 내장웹서버...242 쿠키정보...243 내장웹서버를여는방법...243 색인...251 9
1 시작하기 이설명서는프린터사용방법과인쇄문제해결방법에대한자세한정보를제공합니다. 장애인을위한옵션 환경보호도움말 (Eco-Tip) 프린터부품이해 프린터제어판사용 프린터모델번호찾기 HP 디지털솔루션 인쇄용지선택 원본을스캐너글라스에놓기 자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기 용지넣기 메모리카드삽입 프린터유지보수 프린터를끕니다 참고 Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition 또는 Windows 7 Starter Edition 을실행하는컴퓨터에서프린터를사용하는경우일부기능을사용하지못할수도있습니다. 자세한내용은운영체제호환성을참조하십시오. 장애인을위한옵션 이프린터에는장애가있는사용자를위한다양한편의기능이있습니다. 시각장애프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어는시각장애인이나시력이좋지않은사용자도운영체제의필요한옵션과기능을사용하여손쉽게액세스가능합니다. 이소프트웨어는화면읽기프로그램, 브라유점자식읽기프로그램, 음성- 텍스트전환응용프로그램등시각장애인에게도움이되는대부분의기술도지원합니다. 색맹사용자는 HP 소프트웨어및프린터제어판에사용된유색버튼과탭에해당하는동작을표현한간단한텍스트나아이콘레이블을붙일수있습니다. 이동장애지체장애가있는사용자는자판명령을통하여 HP 소프트웨어기능을실행할수있습니다. 또한 HP 소프트웨어는고정키, 토글키, 필터키및마우스키와같은 Windows 내게필요한옵션도지원합니다. 프린터에는도어, 버튼, 용지함, 용지조정대등이적은힘으로도쉽게작동할수있게고안되었습니다. 지원 10 시작하기
이프린터의내게필요한옵션과제품접근성에대한 HP 의공약을자세히알려면 HP 웹사이트 www.hp.com/accessibility 를방문하십시오. Mac OS X 의액세스가능성정보에대해서는애플웹사이트 (www.apple.com/ accessibility) 에서찾아보십시오. 환경보호도움말 (Eco-Tip) HP 는고객들이환경파괴를줄일수있도록지원할것을약속합니다. HP 에서는아래와같은환경보호도움말 (Eco-Tip) 을제공해고객들이인쇄관련선택으로인한영향을평가하고이를줄일수있도록지원하고있습니다. 이프린터의구체적인기능외에도 HP 의환경정책에대한자세한내용은 HP Eco Solutions 웹사이트를참조하시기바랍니다. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ 에너지절약정보 : 이프린터의 ENERGY STAR 자격상태를확인하려면전원소비를참조하십시오. 재활용제품 : HP 제품의재활용관련정보는다음웹사이트를참조하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 를참조하십시오. 프린터부품이해 전면보기 이단원에서는다음항목을다룹니다. 전면보기 인쇄소모품영역 후면도 5 4 1 3 2 프린터부품이해 11
제 1 장 1 제어판 2 기본용지함 3 메모리카드슬롯 4 스캐너글라스 5 자동문서공급기 인쇄소모품영역 1 2 1 카트리지액세스도어 2 잉크카트리지 후면도 1 2 3 4 5 1 범용직렬버스 (USB) 포트 2 Ethernet 포트 12 시작하기
( 계속 ) 3 전원입력 4 1-LINE( 팩스 ) 5 2-EXT( 전화 ) 프린터제어판사용 이단원에서는다음항목을다룹니다. 버튼과표시등개요 제어판디스플레이아이콘 프린터설정변경 버튼과표시등개요다음그림과관련표는프린터제어판기능을간략히설명합니다. 1 2 3 4 9 8 7 6 5 레이블 이름및설명 1 홈 : 이버튼을누르면다른화면에서초기화면으로돌아갑니다. 2 컬러디스플레이 : 컬러디스플레이에서이아이콘을누르면프린터기능이선택됩니다. 3 Help( 도움말 ): 도움말화면을엽니다. 4 키패드 : 숫자와텍스트를입력하려면키패드를사용합니다. 5 무선표시등 : 무선라디오가켜져있으면이표시등도켜져있습니다. 6 취소 : 작업을중지하거나화면을종료하거나설정을종료합니다. 7 오른쪽화살표 : 화면에서설정을탐색합니다. 8 후면 : 이버튼을누르면이전화면으로돌아갑니다. 프린터제어판사용 13
제 1 장 ( 계속 ) 레이블 이름및설명 9 왼쪽화살표 : 화면에서설정을탐색합니다. 제어판디스플레이아이콘 아이콘 용도 유선네트워크연결이있음을보여줍니다. 무선네트워크연결이있음을보여줍니다. 신호강도는곡선의수로표시됩니다. 이것은인프라모드를위한것입니다. 자세한내용은무선통신용프린터설치을참조하십시오. 잉크량을포함하여잉크카트리지에관한정보를볼수있는화면이표시됩니다잉크카트리지의점검이필요할때이아이콘의테두리가빨간색으로변합니다. 참고잉크량경고및표시기에서는계획된작업만을위한남은잉크량을알려줍니다. 디스플레이에잉크량부족경고메시지가나타나면인쇄가지연되지않도록교체용잉크카트리지를준비하십시오. 카트리지를교체하라는메시지가표시될때까지는카트리지를교체할필요가없습니다. 복사하거나다른옵션을선택할수있는화면이표시됩니다. 팩스를전송하거나팩스설정을선택할수있는화면이표시됩니다. 스캔하거나스캔설정을변경할수있는화면이표시됩니다. 옵션을선택하는사진화면이표시됩니다. 보고서를생성하고, 팩스및기타유지보수설정을변경하고, 도움말화면에액세스하는데필요한설정화면이표시됩니다. 도움말화면에서항목을선택하면컴퓨터화면에도움말창이열립니다. 옵션을선택하는네트워크화면이표시됩니다. 14 시작하기
프린터설정변경제어판을이용해프린터의모드와설정을변경하거나보고서를인쇄하거나프린터관련도움말을확인할수있습니다. 추가정보프린터를컴퓨터에연결할경우, HP 프린터소프트웨어, HP Utility (Mac OS X), EWS 등과같이컴퓨터에서사용할수있는 HP 소프트웨어도구로도프린터설정을변경할수있습니다. 이러한도구에대한자세한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 모드선택 프린터설정변경 모드선택제어판디스플레이의초기화면에프린터에사용가능한모드가표시됩니다. 모드를선택하려면왼쪽화살표또는오른쪽화살표를눌러사용가능한모드를확인한다음, 아이콘을눌러원하는모드를선택합니다. 제어판디스플레이에표시되는지침을따라작업을완료합니다. 작업을마치면제어판디스플레이가초기화면으로돌아갑니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 다른모드를선택하려면 모드설정을변경하려면 다른모드를선택하려면 ( 뒤로 ) 버튼을눌러주메뉴로돌아갑니다. 왼쪽화살표또는오른쪽화살표를눌러사용가능한모드로스크롤한다음, 아이콘을눌러사용하려는모드를선택합니다. 모드설정을변경하려면 1. 모드를선택한후, 화살표버튼을눌러선택할수있는설정을확인한다음, 변경하려는설정을누릅니다. 2. 디스플레이에표시되는지침을따라설정을변경한다음, 완료를누릅니다. 참고 ( 뒤로 ) 버튼을눌러주메뉴로돌아갑니다. 프린터설정변경 프린터설정을변경하거나보고서를인쇄하려면설정화면에들어있는옵션을이용합니다. 1. 오른쪽화살표를누른다음, 설정을누릅니다. 2. 화살표를눌러화면을스크롤합니다. 3. 화면항목을눌러화면이나옵션을선택합니다. 프린터제어판사용 15
제 1 장 참고뒤로를누르면이전화면으로돌아갑니다. 프린터모델번호찾기 프린터앞면에표시된모델이름외에이프린터에는특정모델번호가있습니다. 해당프린터에적용되는지원을받고적합한소모품과액세서리를확인할때이번호를사용하십시오. 모델번호는잉크카트리지가있는부위근처프린터내부에있는라벨에인쇄되어있습니다. HP 디지털솔루션 프린터에는작업을단순화하고간편화할수있는디지털솔루션옵션들이포함됩니다. 컴퓨터에스캔프린터를사용하여프린터제어판의버튼을누르고컴퓨터로직접문서를스캔하거나이메일첨부파일로해당문서를비즈니스파트너와공유할수있습니다. 자세한내용은스캔을참조하십시오. HP 디지털팩스 (PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기 ) 용지사이에잘못놓인중요한팩스를분실하지않도록합니다. PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기수신을사용하여컴퓨터로직접팩스를자동수신하여저장합니다. PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기를사용하면팩스디지털사본을쉽게저장할수있으며대용량용지파일을취급하는데번거로움도없앱니다. 또한팩스인쇄를함께꺼서용지소비및폐기를줄이고용지및잉크비용을줄일수있습니다. 자세한내용은컴퓨터로팩스받기 (PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기 ) 을참조하십시오. 인쇄용지선택 이프린터는거의모든종류의사무용지에적합하도록설계되었습니다. 용지를대량구매하기전에다양한종류의인쇄용지를테스트해보는것이좋습니 16 시작하기
다. 최적의인쇄품질을얻으려면 HP 용지를사용하십시오. HP 웹사이트 www.hp.com 을방문하여 HP 용지에대한자세한정보를얻으십시오. HP 는일상문서의인쇄및복사에 ColorLok 로고가있는일반용지를사용할것을권장합니다. ColorLok 로고가있는모든용지는개별테스트를거쳤기때문에신뢰성및인쇄품질에관한표준에부합하고컬러는선명하고생동감있고검정색은보다짙은문서를만들어내며일반용지보다더빨리마릅니다. ColorLok 로고가있는용지는주요용지제조업체에서다양한무게와크기별로선보이고있습니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 인쇄및복사를위해권장되는용지 권장인화지 용지선택및사용에관한팁 인쇄및복사를위해권장되는용지최고품질의인쇄결과를원한다면각인쇄작업에적합하게설계된 HP 용지의사용을권장합니다. 국가 / 지역에따라일부용지를사용하지못할수있습니다. HP 브로셔용지 HP 고급잉크젯용지 HP 순백색잉크젯용지 HP 인쇄용지 HP 사무용지 이용지는양면에광택또는무광코팅이되어있어양면을사용할수있습니다. 사진에가까운재생이필요한경우나보고서표지, 특수한프레젠테이션, 브로셔, 광고지및달력등의업무용그래픽에적합한용지입니다. HP 순백색잉크젯용지를사용하면색상이뚜렷하고문자열이선명하게인쇄됩니다. 불투명도가높아양면에컬러인쇄를해도비치지않으므로뉴스레터, 보고서, 플라이어등에적합합니다. 보다낮은침투성, 보다짙은검정및선명한컬러등을보장하는 ColorLok 기술을적용했습니다. HP 인쇄용지는고품질다기능용지입니다. 모양과느낌이표준다기능용지나복사용지에인쇄된문서보다훨씬우수한문서를생성합니다. ColorLok 기술을바탕으로번짐없이더욱진한검정색과생생한컬러를표현할수있습니다. 문서를장기보존하는중성지입니다. HP 사무용지는고품질다기능용지입니다. 복사본, 초안, 메모및기타일상문서에적합합니다. ColorLok 기술을바탕으로번짐없이더욱진한검정색과생생한컬러를표현할수있습니다. 문서를장기보존하는중성지입니다. HP 사무용재활용용지 HP 사무용재활용용지는고품질다기능용지로재활용섬유질을 30% 함유하고있습니다. ColorLok 기술을바탕으로번짐없이더욱진한검정색과생생한컬러를표현할수있습니다. 문서를장기보존하는중성지입니다. HP 고급프레젠테이션용지 HP 전문용지 HP 프리미엄잉크젯투명필름 이용지들은양면무광처리가되어있는무거운용지로서프리젠테이션, 제안서, 보고서및뉴스레터에적합합니다. 인상적인모양과질감을주는견고한중량지입니다. HP 고급잉크젯투명필름을사용하면컬러프레젠테이션을할때보다선명하고강한인상을줍니다. 이필름은사용과취급이간편하며얼룩지지않고빨리건조됩니다. 인쇄용지선택 17
제 1 장 ( 계속 ) HP 고급인화지 HP Everyday 포토 HP 전사용지 이두꺼운인화지는얼룩을방지하고손쉽게다룰수있도록잉크가즉시건조되는것이특징입니다. 이용지는방수성과방습성이있으며얼룩과지문이묻지않습니다. 모양과느낌이사진관에서인화한사진에버금가는인쇄물을얻을수있습니다. A4, 20 x 28cm, 10 x 15cm, 13 x 18cm 등여러가지크기와광택또는소프트광택 ( 새틴무광 ) 등두가지마감처리종류가있습니다. 문서를장기보존하는중성지입니다. 일반사진인쇄용으로제작한용지를사용해화려한일상스냅샷을저렴하게인쇄해보십시오. 이저렴한인화지는빨리마르기때문에다루기가쉽습니다. 이용지를잉크젯프린터와함께사용하면보다선명한이미지를얻을수있습니다. 반광택처리를했고크기는 22 x 28 cm, A4 및 10 x 15 cm 가있습니다. 보다오래가는문서를만들수있도록산성을뺐습니다. HP 전사용지 ( 색상천또는밝은색천이나흰색천용 ) 는디지털사진을전사하여티셔츠를만들때적합합니다. HP 용지와기타소모품을주문하려면 www.hp.com/buy/supplies 로이동하십시오. 메시지가나타나면국가 / 지역을선택하고지시에따라프린터를선택한다음페이지의쇼핑링크중하나를누릅니다. 참고현재사이트의일부분은영어로만되어있습니다. HP Photo Value Packs: HP Photo Value Packs 에는정품 HP 카트리지와 HP 고급인화지가들어있어서 HP 프린터로저렴한전문사진을인쇄할때시간을절약하고추측작업이가능합니다. 정품 HP 잉크와 HP 고급인화지는함께사용할경우사진이오래가고인쇄할때마다생동감있는컬러를보장할수있도록제작되었습니다. 휴가때찍은재미있는사진이나여러인쇄물을인쇄해공유하기에적합합니다. 권장인화지최고품질의인쇄결과를원한다면각인쇄작업에적합하게설계된 HP 용지의사용을권장합니다. 국가 / 지역에따라일부용지를사용하지못할수있습니다. HP 고급인화지이두꺼운인화지는얼룩을방지하고손쉽게다룰수있도록잉크가즉시건조되는것이특징입니다. 이용지는방수성과방습성이있으며얼룩과지문이묻지않습니다. 모양과느낌이사진관에서인화한사진에버금가는인쇄물을얻을수있습니다. A4, 22 x 28cm, 10 x 15cm, 13 x 18cm 등의다양한크기와광택처리또는소프트광택처리 ( 새틴광택 ) 의두가지방식을사용할수있습니다. 문서를장기보존하는중성지입니다. HP Everyday 포토간단한사진인쇄용으로설계된용지를사용하여저비용으로색이풍부한일상스냅샷을인쇄합니다. 이합리적가격의포토용지는빠르게건조되어손쉽게다룰수있습니다. 이용지를잉크젯프린터와함께사용하면선명하고생생한이미지를얻을수있습니다. 반광택처리를했고크기는 20 x 28cm, A4, 10 x 15cm 및 10 x 15cm 가있습니다. 보다오래가는문서를만들수있도록산성을뺐습니다. 18 시작하기
HP Photo Value Packs HP Photo Value Packs 에는정품 HP 카트리지와 HP 고급인화지가들어있어서 HP 프린터로저렴한전문사진을인쇄할때시간을절약하고추측작업이가능합니다. 정품 HP 잉크와 HP 고급인화지는함께사용할경우사진이오래가고인쇄할때마다생동감있는컬러를보장할수있도록제작되었습니다. 휴가때찍은재미있는사진이나여러인쇄물을인쇄해공유하기에적합합니다. HP 용지와기타소모품을주문하려면 www.hp.com/buy/supplies 로이동하십시오. 메시지가나타나면국가 / 지역을선택하고지시에따라프린터를선택한다음페이지의쇼핑링크중하나를누릅니다. 참고현재사이트의일부분은영어로만되어있습니다. 용지선택및사용에관한팁최상의결과를얻으려면다음지침을따르십시오. 항상프린터사양에맞는용지를사용합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 용지함이나자동문서공급기 (ADF) 에용지를넣을때에는한번에한종류만넣어야합니다. 용지함과 ADF 에용지를넣을때용지를올바로넣었는지확인하십시오. 자세한내용은용지넣기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기를참조하십시오. 용지함이나 ADF 에용지를너무많이넣지마십시오. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 용지걸림, 불량인쇄, 기타인쇄문제를방지하려면용지함이나 ADF 에다음과같은용지를넣지마십시오. 여러규격이섞여있는용지 손상되었거나말려있거나구겨진용지 잘렸거나구멍이뚫린용지 너무두껍거나엠보싱이있거나잉크를잘흡수하지못하는용지 너무가볍거나쉽게늘어나는용지 스테이플이나클립이있는용지 참고이러한지침에부합하지않는페이지를포함한자료를스캔또는복사하거나팩스로보내려면스캐너글라스이용하십시오. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 원본을스캐너글라스에놓기 리갈크기의원본을글라스에놓아서복사, 스캔하거나팩스로보낼수있습니다. 참고글라스와덮개안쪽이깨끗하지않은경우여러가지특수기능이제대로작동하지않습니다. 자세한내용은프린터유지보수을참조하십시오. 원본을스캐너글라스에놓기 19
제 1 장 원본을스캐너글라스에놓으려면 다음절차에따라스캐너글라스에원본을넣습니다. 1. 스캐너덮개를들어올립니다. 2. 용지의인쇄면을아래로하여넣습니다. 추가정보원본을넣는방법에대한자세한내용은글라스의테두리를따라표시되어있는지침을참조하십시오. 3. 덮개를닫습니다. 자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기 용지를자동문서공급기용지함에넣으면낱장이나여러페이지로된단면 A4 또는레터크기문서를복사, 스캔또는팩스전송할수있습니다. 주의 ADF 에는사진을넣지마십시오. 사진이손상될수있습니다. 참고 ADF 를사용하면리갈크기문서를스캔하거나복사하거나팩스전송할수없습니다. 참고페이지에맞추기복사기능과같은일부기능은 ADF 에원본을넣을때작동하지않을수있습니다. 원본을글라스위에놓아야합니다. 20 시작하기
문서공급기용지함에는최대 35 장까지일반용지를넣을수있습니다. 문서공급기에원본을넣으려면 다음절차에따라문서를자동문서공급기에넣습니다. 1. 인쇄면이위로오도록원본을문서공급기용지함에넣습니다. 문서의상단모서리가먼저들어가도록페이지를넣습니다. 경고음이들리거나넣은용지가감지되었음을나타내는메시지가디스플레이에표시될때까지자동문서공급기에용지를밀어넣습니다. 추가정보자동문서공급기에원본을넣는방법에대한자세한내용은문서공급기용지함에새겨진그림을참조하십시오. 2. 너비조정기가용지의왼쪽과오른쪽가장자리에서멈출때까지안으로밀어넣습니다. 참고프린터의덮개를들어올리기전에문서공급기용지함에서원본을모두빼내십시오. 용지넣기 이단원에서는프린터에용지를넣는방법에대해설명합니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 표준크기용지넣기 봉투넣기 카드및사진용지넣기 투명필름넣기 사용자지정크기용지넣기 용지넣기 21
제 1 장 표준크기용지넣기 용지를넣으려면 다음지침에따라표준용지를넣습니다. 1. 출력용지함을들어올립니다. 2. 용지폭가이드를최대한멀리밀어냅니다. 참고대형용지를삽입하려면입력용지함을당겨서확장시킵니다. 3. 인쇄할면을아래로하여기본용지함오른편에맞춰용지를넣습니다. 용지가용지함오른쪽과뒤쪽끝부분에맞춰정렬되도록하고용지함에표시된선을넘지않도록합니다. 2 1 참고프린터가인쇄하는동안에는용지를넣지마십시오. 4. 공급하는용지크기에맞게용지함의용지조정대를밀어조절합니다. 5. 출력용지함을내립니다. 6. 용지함받침대를잡아당깁니다. 참고 A3/11 x 17 크기이상의용지를인쇄할때, 출력용지함받침대를최대한넓히고용지멈춤대를조정하십시오. 22 시작하기
봉투넣기 봉투를넣으려면 다음지침에따라봉투를넣습니다. 1. 출력용지함을들어올립니다. 2. 용지폭가이드를최대한멀리밀어냅니다. 참고대형용지를삽입하려면입력용지함을당겨서확장시킵니다. 3. 그림에따라봉투를넣습니다. 봉투묶음이용지함에표시된선을넘지않도록합니다. 참고프린터가인쇄하는동안에는용지를넣지마십시오. 4. 공급하는용지크기에맞게용지함의용지조정대를밀어조절합니다. 용지넣기 23
제 1 장 5. 출력용지함을내립니다. 6. 용지함받침대를잡아당깁니다. 카드및사진용지넣기 카드및사진용지를넣으려면 다음지침에따라사진용지를넣습니다. 1. 출력용지함을들어올립니다. 2. 용지폭가이드를최대한멀리밀어냅니다. 참고대형용지를삽입하려면입력용지함을당겨서확장시킵니다. 3. 인쇄할면을아래로하여기본용지함오른편에맞춰용지를넣습니다. 용지가용지함오른쪽과뒤쪽끝부분에맞춰정렬되도록하고용지함에표시된선을넘지않도록합니다. 가장자리를따라탭이있는사진용지일경우, 탭이프린터앞쪽을향하도록해야합니다. 참고프린터가인쇄하는동안에는용지를넣지마십시오. 4. 공급하는용지크기에맞게용지함의용지조정대를밀어조절합니다. 5. 출력용지함을내립니다. 6. 용지함받침대를잡아당깁니다. 24 시작하기
투명필름넣기 투명필름을넣으려면 다음지침에따라투명필름을넣습니다. 1. 출력용지함을들어올립니다. 2. 용지폭가이드를최대한멀리밀어냅니다. 참고대형용지를삽입하려면입력용지함을당겨서확장시킵니다. 3. 거친면또는인쇄할면을아래로하여기본용지함오른편에맞춰투명필름을넣습니다. 접착면이프린터뒤를향하게하고투명필름묶음을용지함의오른쪽과뒤가장자리와맞춥니다. 또묶음이용지함에표시된선을넘지않도록합니다. 참고프린터가인쇄하는동안에는용지를넣지마십시오. 4. 공급하는용지크기에맞게용지함의용지조정대를밀어조절합니다. 5. 출력용지함을내립니다. 6. 용지함받침대를잡아당깁니다. 사용자지정크기용지넣기 카드및사진용지를넣으려면 다음지침에따라사용자지정크기용지를넣습니다. 주의프린터에서지원하는사용자지정크기용지만사용합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 1. 출력용지함을들어올립니다. 2. 용지폭가이드를최대한멀리밀어냅니다. 참고대형용지를삽입하려면입력용지함을당겨서확장시킵니다. 용지넣기 25
제 1 장 3. 인쇄할면을아래로하여기본용지함오른편에맞춰용지를넣습니다. 용지가용지함오른쪽과뒤쪽끝부분에맞춰정렬되도록하고용지함에표시된선을넘지않도록합니다. 참고프린터가인쇄하는동안에는용지를넣지마십시오. 4. 공급하는용지크기에맞게용지함의용지조정대를밀어조절합니다. 5. 출력용지함을내립니다. 6. 용지함받침대를잡아당깁니다. 메모리카드삽입 디지털카메라의메모리카드에사진을저장하는경우프린터에메모리카드를넣어사진을인쇄하거나저장할수있습니다. 주의액세스중인메모리카드를제거할경우카드에있는파일이손상될수있습니다. 사진표시등이깜박이지않을때만카드를안전하게꺼낼수있습니다. 메모리카드를한번에여러장삽입하지마십시오. 이경우에도메모리카드의파일이손상될수있습니다. 참고이프린터는암호화된메모리카드를지원하지않습니다. 지원되는메모리카드에대한자세한내용은메모리카드사양을참조하십시오. 메모리카드를삽입하려면 1. 레이블이위쪽을향하고접점이프린터를향하도록메모리카드를잡습니다. 2. 메모리카드를해당메모리카드슬롯에삽입합니다. 참고프린터에메모리카드를두개이상끼울수없습니다. 26 시작하기
프린터유지보수 이단원에서는프린터의작동상태를최상으로유지하는방법에대해설명합니다. 필요에따라다음의유지보수절차를수행하십시오. 스캐너글라스청소 외부청소 자동문서공급기 (ADF) 청소 스캐너글라스청소 참고스캐너글라스, 스캐너덮개안쪽또는스캐너프레임의오물이나먼지는성능을느리게하고스캔품질을저하시키고특정페이지크기로복사본을맞추는등특수기능의정확도에영향을미칠수있습니다. 스캐너글라스를청소하려면 1. 프린터를끕니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 2. 스캐너덮개를들어올립니다. 프린터유지보수 27
제 1 장 3. 부드러운유리세제를뿌린부드럽고보풀없는천을사용하여글라스를청소합니다. 글라스는보풀이없는부드럽고마른천으로습기를닦아냅니다. 외부청소 주의유리세제만사용하여스캐너글라스를청소합니다. 연마재, 아세톤, 벤젠및사염화탄소등은사용하지마십시오. 이런약품을사용하면스캐너글라스가손상될수있습니다. 이소프로필알코올은글라스에줄무늬를남길수있으므로사용하지마십시오. 주의유리세제를글라스에직접뿌리지마십시오. 유리세제를너무많이뿌리면세제가글라스아래로흘러스캐너가손상될수있습니다. 4. 스캐너덮개를닫고프린터를켭니다. 경고프린터를청소하기전에전원을끄고전기소켓에서전원코드를뽑습니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 부드럽고보풀이없는젖은천으로케이스에묻은먼지, 얼룩및때를닦습니다. 프린터외부는청소할필요가없습니다. 프린터제어판뿐아니라, 프린터내부에액체가들어가지않게하십시오. 자동문서공급기 (ADF) 청소자동문서공급기가여러장의문서를공급하거나일반용지를공급하지못하는경우에는롤러와분리기패드를직접청소할수있습니다. 자동문서공급기덮개를들어자동문서공급기안쪽에있는공급어셈블리에접근하여롤러또는분리기패드를청소하고덮개를닫습니다. 28 시작하기
스캔했거나팩스전송한문서에줄무늬나얼룩이나타나면 ADF 안에있는플라스틱스트립을청소하십시오. 롤러또는분리기패드를청소하려면 1. 문서공급기용지함에서원본을모두꺼냅니다. 2. 자동문서공급기덮개 (1) 를듭니다. 그러면롤러 (2) 와분리기패드 (3) 에쉽게액세스할수있습니다. 2 1 3 1 자동문서공급기덮개 2 롤러 3 분리기패드 3. 깨끗하고보풀이없는헝겊에증류수를약간적신다음헝겊을비틀어물을짜냅니다. 4. 적신헝겊으로롤러또는분리기패드의잔류물을닦아냅니다. 참고증류수를사용하여잔류물이제거되지않으면소독용알콜을사용해보십시오. 5. 자동문서공급기덮개를닫습니다. 프린터유지보수 29
제 1 장 자동문서공급기내의플라스틱스트립을청소하려면 다음지침에따라 ADF 내부의플라스틱스트립을청소합니다. 1. 프린터전원을끄고전원코드를뺍니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 참고프린터의코드를뽑아둔기간이오래될경우날짜및시간이지워질수있습니다. 전원코드를다시연결했을때날짜와시간을재설정해야합니다. 2. 자동문서공급기의덮개를끝까지올린다음조심스럽게당겨잠금고리를풉니다. 30 시작하기
3. 자동문서공급기덮개가수직이될때까지들어올립니다. 4. 자동문서공급기를들어올립니다. 프린터유지보수 31
제 1 장 5. 비연마용유리세제를살짝축인부드러운천이나스폰지로플라스틱스트립을청소합니다. 주의연마재나아세톤, 벤젠, 사염화탄소등은사용하지마십시오. 이런약품을사용하면플라스틱스트립이손상될수있습니다. 세제를플라스틱스트립에직접바르거나뿌리지마십시오. 액체가안으로스며들어프린터를손상시킬수있습니다. 6. 플라스틱스트립이빠지지않도록자동문서공급기를조심스럽게아래로내린다음자동문서공급기덮개를닫습니다. 7. 전원코드의플러그를꽂고프린터를켭니다. 참고플라스틱스트립을청소한후에도먼지나선이나타나는경우에는플라스틱스트립을교체하십시오. 자세한내용은 www.hp.com/support 를참조하십시오. 프린터를끕니다 프린터에있는 ( 전원 ) 버튼을눌러프린터를끕니다. 전원코드를뽑거나전원스트립을끄기전에전원표시등이꺼질때까지기다리십시오. 프린터를올바로끄지않으면인쇄캐리지가올바른위치로복귀되지않아잉크카트리지및인쇄품질문제가발생할수있습니다. 32 시작하기
2 인쇄 대부분의인쇄설정은소프트웨어응용프로그램에서자동으로처리됩니다. 출력품질을변경하거나, 특정종류의용지나필름에인쇄하거나, 특수기능을사용하려는경우에만설정을수동으로변경하십시오. 문서에가장적합한인쇄용지를선택하는방법은인쇄용지선택을참조하십시오. 계속하려면인쇄작업을선택하십시오. 문서인쇄 브로셔인쇄 봉투에인쇄 사진인쇄 특수용지나사용자지정크기용지에인쇄 경계선없는문서인쇄 문서인쇄 참고특정용지를사용할경우, 용지의양면에인쇄를할수있습니다 (" 양면인쇄 " 혹은 " 이중인쇄 " 라고칭함 ). 자세한내용은양면인쇄을참조하십시오. 참고 HP 의 eprint 기능을사용하여어디서든인쇄할수있습니다. 자세한내용은 HP eprint 을참조하십시오. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 문서인쇄 (Windows) 문서인쇄 (Mac OS X) 인쇄 33
제 2 장 문서인쇄 (Windows) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 설정을변경하려면옵션을클릭하여프린터속성대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 레이아웃탭에서용지방향을변경하고, 용지 / 품질탭에서용지공급, 용지종류, 용지크기및품질설정을변경합니다. 흑백으로인쇄하려면고급탭을클릭한다음, 회색조로인쇄옵션을변경합니다. 6. OK 를클릭합니다. 7. 인쇄또는 OK 을눌러인쇄를시작합니다. 문서인쇄 (Mac OS X) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 팝업메뉴에들어있는옵션에서프로젝트에적합하게인쇄설정을변경합니다. 브로셔인쇄 참고인쇄대화상자를확장하고이런옵션에액세스하려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 5. 인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 참고 HP 의 eprint 기능을사용하여어디서든인쇄할수있습니다. 자세한내용은 HP eprint 을참조하십시오. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 브로셔인쇄 (Windows) 브로셔인쇄 (Mac OS X) 브로셔인쇄 (Windows) 참고모든인쇄작업에대한인쇄설정을지정하려면프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어에서변경해야합니다. HP 소프트웨어에대한자세한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 34 인쇄
4. 설정을변경하려면옵션을클릭하여프린터속성대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 레이아웃탭에서용지방향을변경하고, 용지 / 품질탭에서용지공급, 용지종류, 용지크기및품질설정을변경합니다. 흑백으로인쇄하려면고급탭을클릭한다음, 회색조로인쇄옵션을변경합니다. 6. OK 를클릭합니다. 7. 인쇄또는확인을눌러인쇄를시작합니다. 브로셔인쇄 (Mac OS X) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 팝업메뉴 ( 용지방향설정아래에있음 ) 에서용지종류 / 품질을클릭한후다음설정을선택합니다. 용지종류 : 적합한브로셔용지종류 품질 : 표준또는최상 봉투에인쇄 참고이런옵션에액세스하려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 5. 원하는기타인쇄설정을선택한다음인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 봉투를선택할경우, 표면이너무매끄럽거나, 접착제가발라져있거나, 걸쇠, 또는창이있는봉투는사용하지마십시오. 또한가장자리가두껍고불규칙하거나말려있는카드및봉투나표면이구겨지거나찢어지거나손상된봉투도사용하지마십시오. 봉투의접합부분이잘붙어있는지그리고접힌부분이깨끗하게처리되었는지확인합니다. 참고봉투에인쇄하는방법은사용중인소프트웨어프로그램의설명서를참조하십시오. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 봉투에인쇄 (Windows) 봉투에인쇄 (Mac OS X) 봉투에인쇄 (Windows) 1. 트래이에봉투를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 봉투에인쇄 35
제 2 장 4. 설정을변경하려면옵션을클릭하여프린터속성대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 레이아웃탭에서방향을가로로바꿉니다. 6. 용지 / 품질탭을클릭한다음, 용지크기드롭다운목록에서알맞은봉투유형을선택합니다. 추가정보이대화상자에있는다른탭의기능을이용해인쇄작업에대한다른옵션도변경할수있습니다. 7. OK 를클릭한다음인쇄또는 OK 를클릭해인쇄를시작합니다. 봉투에인쇄 (Mac OS X) 1. 트래이에봉투를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 용지크기팝업메뉴에서적절한봉투크기를클릭합니다. 5. 용지방향옵션을선택합니다. 사진인쇄 참고이런옵션에액세스하려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 6. 원하는기타인쇄설정을선택한다음인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 사용하지않은인화지를입력용지함에넣어두지마십시오. 용지가휘어서인쇄품질이저하될수있습니다. 인쇄하기전에인화지는펴져있어야합니다. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 인화지에사진인쇄 (Windows) 인화지에사진인쇄 (Mac OS X) 메모리장치에서사진인쇄 DPOF 사진인쇄 인화지에사진인쇄 (Windows) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 설정을변경하려면옵션을클릭하여프린터속성대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 36 인쇄
5. 사진을흑백으로인쇄하려면고급탭을클릭한다음, 회색조로인쇄옵션을변경합니다. 6. OK 를클릭한다음인쇄또는 OK 를클릭해인쇄를시작합니다. 인화지에사진인쇄 (Mac OS X) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 팝업메뉴 ( 용지방향설정아래에있음 ) 에서용지종류 / 품질을선택한후다음설정을클릭합니다. 용지종류 : 적합한인화지유형 품질 : Best( 최상 ) 또는 Maximum dpi( 최대 dpi) 참고이런옵션에액세스하려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 5. 해당 Photo Fix 옵션을선택합니다. 꺼짐 : 이미지에 HP Real Life 기술을적용하지않습니다. 기본 : 이미지의초점을자동으로맞추고이미지선명도를조정합니다. 6. 사진을흑백으로인쇄하려면 Color 팝업메뉴에서 Grayscale 을클릭한후다음옵션중하나를선택합니다. 고품질 : 사용가능한모든색상을이용하여사진을그레이스케일로인쇄합니다. 부드럽고자연스러운회색음영을제공합니다. 검정색잉크인쇄만해당 : 검정색잉크를사용하여그레이스케일로인쇄합니다. 검은색점의다양한패턴을사용해회색음영을인쇄하며이로인해거친이미지를얻을수있습니다. 7. 원하는기타인쇄설정을선택한다음인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 메모리장치에서사진인쇄사진선택기능은메모리카드에 DPOF 컨텐츠가없을경우에만이용할수있습니다. 선택한사진을인쇄하려면 1. 메모리카드를프린터의알맞은슬롯에삽입합니다. 사진화면가제어판디스플레이에나타납니다. 2. 보기및인쇄를누릅니다. 사진들이표시됩니다. 3. 다음중하나를수행합니다. a. 모두선택을누릅니다. b. 설정을눌러레이아웃, 용지종류또는날짜자동삽입을변경한다음, 완료를선택합니다. 사진인쇄 37
제 2 장 c. 인쇄를누릅니다. 미리보기화면이나타납니다. 이화면에서설정을조정하거나사진을더추가할수있는옵션이있습니다. 오른쪽및왼쪽화살표를눌러모든사진을미리봅니다. d. 인쇄를눌러메모리카드에있는모든사진을인쇄합니다. 또는 a. 인쇄할사진을누릅니다. 사진이확대되고여러가지편집옵션이제공됩니다. 위쪽및아래쪽화살표를눌러인쇄할복사본의수를지정합니다. 전체화면아이콘을눌러화면이차도록사진을확대합니다. 편집을눌러회전, 자르기및적목현상제거와같이, 인쇄전에사진에대한변경작업을합니다. b. 사진변경작업을마치면완료를누릅니다. 선택한사진의미리보기이미지가나타납니다. c. 다음옵션중하나를누릅니다. 사진추가를눌러더많은사진을선택하고편집합니다. 설정을눌러레이아웃, 용지종류및날짜자동삽입과같은사진인쇄방식을변경한다음, 완료를선택합니다. 인쇄를눌러선택한사진을인쇄합니다. DPOF 사진인쇄카메라선택사진이란사용자가디지털카메라에서인쇄하려고표시한사진을말합니다. 사용하는카메라에따라카메라는페이지레이아웃, 매수, 회전및기타인쇄설정을식별할수있습니다. 프린터는 DPOF(Digital Print Order Format) 파일형식 1.1을지원하므로인쇄할사진을다시선택할필요가없습니다. 카메라에서선택한사진을인쇄할때는프린터인쇄설정이적용되지않습니다. 페이지레이아웃과매수에대한 DPOF 설정이프린터설정에우선합니다. 참고모든디지털카메라에서인쇄할사진을표시할수있는것은아닙니다. 카메라가 DPOF 파일형식 1.1 을지원하는지확인하려면디지털카메라에제공되는문서를참조하십시오. DPOF 표준을사용하여카메라에서선택한사진을인쇄하려면 1. 메모리카드를프린터의알맞은슬롯에삽입합니다. 2. 메시지가나타나면다음작업중하나를실행합니다. OK 를눌러 DPOF 태그가지정된사진을전부인쇄합니다. DPOF 태그가지정된사진이모두인쇄됩니다. 아니오를눌러 DPOF 인쇄를무시합니다. 특수용지나사용자지정크기용지에인쇄 응용프로그램이사용자지정크기용지를지원하는경우문서를인쇄하기전에응용프로그램에서용지크기를설정합니다. 그렇지않으면프린터드라이 38 인쇄
버에서크기를설정합니다. 기존문서를사용자지정크기용지에올바르게인쇄하려면형식을변경해야합니다. 프린터에서지원하는사용자지정크기용지만사용합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 참고특정용지를사용할경우, 용지의양면에인쇄를할수있습니다 (" 양면인쇄 " 혹은 " 이중인쇄 " 라고칭함 ). 자세한내용은양면인쇄을참조하십시오. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 특수또는사용자지정크기용지에인쇄 (Mac OS X) 사용자정의크기설정 (Mac OS X) 특수또는사용자지정크기용지에인쇄 (Mac OS X) 참고사용자지정크기용지에인쇄를하려면, 먼저프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어에서사용자지정크기를설정해야합니다. 자세한내용은사용자정의크기설정 (Mac OS X) 을참조하십시오. 1. 트래이에해당용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 대상용지크기에서용지크기에맞춤탭을클릭하고사용자정의크기를선택합니다. 원하는기타인쇄설정을선택한다음인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 사용자정의크기설정 (Mac OS X) 1. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 2. 형식팝업메뉴에서원하는프린터를선택합니다. 3. 용지크기팝업메뉴에서사용자지정크기관리를선택합니다. 4. 화면왼쪽에있는 + 를클릭하고 Untitled 를더블클릭한다음새로운사용자정의크기의이름을입력합니다. 5. 사용자지정하려는경우너비및높이상자에치수를입력하고여백을설정합니다. 6. OK 를클릭합니다. 경계선없는문서인쇄 경계선없는인쇄를사용하면특정인화지종류와다양한표준용지크기의가장자리에인쇄할수있습니다. 참고경계선없는인쇄를하려면, 먼저소프트웨어에서파일을열고이미지크기를지정합니다. 크기가이미지를인쇄할용지크기와일치해야합니다. 경계선없는문서인쇄 39
제 2 장 참고경계선없는인쇄를지원하지않는응용프로그램도있습니다. 운영체제에해당하는지침을따르십시오. 경계선없는문서인쇄 (Windows) 경계선없는문서인쇄 (Mac OS X) 경계선없는문서인쇄 (Windows) 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 설정을변경하려면옵션을클릭하여프린터속성대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 고급탭을클릭합니다. 6. 여백없는인쇄옵션에서여백없이인쇄를클릭합니다. 7. 용지 / 품질탭을클릭합니다. 용지드롭다운목록에서적당한용지종류를선택합니다. 8. OK 를클릭한다음인쇄또는 OK 를클릭해인쇄를시작합니다. 경계선없는문서인쇄 (Mac OS X) 참고경계선없는인쇄를사용하려면다음지침을따르십시오. Mac OS 10.6. 용지종류 / 품질에서경계선없이인쇄확인란을선택하고필요에따라경계선없이확장설정을조절합니다. 1. 용지함에용지를넣습니다. 자세한내용은용지넣기를참조하십시오. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 4. 팝업메뉴 ( 용지방향설정아래에있음 ) 에서용지종류 / 품질을선택한후다음설정을클릭합니다. 용지종류 : 적합한용지종류 품질 : 고품질또는최대 dpi 참고이런옵션에액세스하려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 5. 필요하다면, 해당사진수정옵션을선택합니다. 꺼짐 : 이미지에 HP Real Life 기술을적용하지않습니다. 기본 : 이미지의초점을자동으로맞추고이미지선명도를조정합니다. 6. 원하는기타인쇄설정을선택한다음인쇄를눌러인쇄를시작합니다. 40 인쇄
HP eprint 양면인쇄 HP eprint 로언제어디서나핸드폰, 넷북, 다른이동장치에연결된전자메일에서인쇄를할수있습니다. 이동장치서비스및프린터웹서비스를사용하여프린터가바로옆에있든지멀리있든지간에문서를인쇄할수있습니다. HP eprint 서비스를사용하려면다음구성요소가필요합니다. 인터넷에연결된 HP eprint 지원프린터 (Ethernet 케이블또는무선연결사용 ) 전자메일기능을정상적으로수행하는장치프린터웹서비스를설정하고사용하려면프린터제어판의지침을따르십시오. 자세한내용은 www.hp.com/go/eprintcenter 를참조하십시오. 특정용지를사용할경우, 용지의양면에인쇄를할수있습니다 (" 양면인쇄 " 혹은 " 이중인쇄 " 라고칭함 ). 먼저홀수페이지를인쇄한다음페이지를넘겨짝수페이지를인쇄하는방식으로수동양면인쇄를수행할수있습니다. 자세한내용은양면인쇄지침을참조하십시오. 양면인쇄 41
3 스캔 프린터제어판을사용하여문서, 사진, 및기타원본을스캔하고다양한대상 ( 예를들어, 컴퓨터에있는한폴더 ) 으로보낼수있습니다. 프린터와함께받은 HP 소프트웨어나 TWAIN 지원또는 WIA 지원프로그램을통해서도이러한원본을스캔할수있습니다. 문서를스캔할때 HP 소프트웨어를사용하여검색, 복사, 붙여넣기, 편집등이가능한형식으로문서를스캔할수있습니다. 참고일부스캔기능은 HP 소프트웨어를설치한후에사용할수있습니다. 추가정보스캔하는데문제가있으면스캔문제해결을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 원본스캔 큰원본 (A3 또는 27.94 x 43.18 cm) 스캔 웹스캔을사용한스캔 편집가능한텍스트로문서스캔 원본스캔 이단원에서는다음항목을다룹니다. 참고프린터와컴퓨터를연결하고켜야합니다. 참고 HP 프린터소프트웨어를사용하여프린터제어판이나컴퓨터에서원본을스캔하는경우, 프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어도컴퓨터에설치하고작동시킨후스캔작업을해야합니다. 참고경계선없는원본을스캔하고있다면원본을 ADF 가아닌스캐너유리위에올려놓습니다. 컴퓨터로스캔보내기 메모리카드로스캔보내기 42 스캔
컴퓨터로스캔보내기 프린터제어판에서컴퓨터로원본을스캔하여보내려면 다음절차에따라제어판에서스캔합니다. 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 스캔을누른다음컴퓨터를선택합니다. 참고 Windows 사용자 : 사용자컴퓨터가대상목록에나타나지않을경우대상컴퓨터에서 HP 소프트웨어의스캔기능을다시시작해야합니다. 3. 문서종류를눌러저장할문서의종류를선택합니다. 필요한경우스캔옵션을변경합니다. 4. 스캔시작을누릅니다. HP 프린터소프트웨어에서원본을스캔하려면 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 컴퓨터에서 HP 스캔소프트웨어를엽니다. Windows: 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고, 프로그램또는모든프로그램을선택하고, HP 프린터의폴더를선택한다음 HP 스캔을선택합니다. Mac OS X: 도크에서 HP 유틸리티아이콘을클릭하고, 애플리케이션을클릭한다음 HP 스캔 3 을더블클릭합니다. 3. 스캔을시작하려면스캔을클릭합니다. 참고자세한내용은스캐닝소프트웨어와함께제공되는온라인도움말을참조하십시오. 메모리카드로스캔보내기 프린터제어판에서컴퓨터로원본을스캔하여보내려면다음절차에따라원본을메모리카드로스캔합니다. 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 메모리카드를삽입합니다. 자세한내용은메모리카드삽입을참조하십시오. 3. 스캔을누른다음메모리장치를선택합니다. 원본스캔 43
제 3 장 4. 문서종류를눌러저장할문서의종류를선택합니다. 필요한경우스캔옵션을변경합니다. 5. 스캔시작을누릅니다. 큰원본 (A3 또는 27.94 x 43.18 cm) 스캔 문서를두부분으로스캔하면스캐너글라스보다큰문서를스캔할수있습니다. 두부분을스캔한후, 프린터가이두부분을함께연결하여단일파일로저장합니다. 참고 B 크기스캔을위한 TIFF 흑백과 PDF 흑백이지원되지않습니다. 큰원본의최소위쪽및아래쪽여백은 6mm 를넘지않아야합니다. 프린터제어판에서원본을스캔하려면 다음지침에따라큰문서를스캔하십시오. 1. 스캔을누른다음메모리장치를선택합니다. 2. 문서종류를눌러저장할문서의종류를선택합니다. 필요한경우스캔옵션을변경합니다. 3. 용지크기를누르고 A3 또는원장 (Ledger)(27.94X43.18cm) 을선택하여원본문서크기를선택합니다. 4. 스캔파일이름을변경하거나출력품질을변경하려면설정을누릅니다. 5. 스캔시작을선택하여스캔글라스위에 A3/11x17 원본을놓는방법을보여주는애니메이션을로드합니다. 애니메이션에따라원본을넣은다음스캔을선택합니다. 44 스캔
6. 메시지가나타나면계속을선택합니다. 7. 애니메이션에따라용지를돌린다음스캔을선택합니다. 프린터에서두복사본을한문서로합칩니다. ArcSoft 에서원본을스캔하려면 (Windows 만해당 ) 1. 유리의후면오른쪽또는왼쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 2. 컴퓨터에서스캔소프트웨어를엽니다. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고, 프로그램또는모든프로그램을선택하고, HP 프린터의폴더를선택한다음 HP 스캔을선택합니다. 3. 원본크기를눌러원본문서크기를선택한다음 A3 또는 27.94X43.18cm 를선택합니다. 웹스캔을사용한스캔 웹스캔은웹브라우저를사용하여프린터에서컴퓨터로사진과문서를스캔할수있게해주는내장형웹서버의기능입니다. 컴퓨터에프린터소프트웨어를설치하지않았더라도이기능을사용할수있습니다. 참고웹스캔은큰문서의스캔기능을지원하지않습니다. 내장웹서버에대한자세한내용은내장웹서버를참조하십시오. 웹스캔을사용하여스캔하려면 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은스캐너글라스에원본넣기또는원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기를참조하십시오. 2. 내장웹서버 (embedded Web server) 를엽니다. 자세한내용은내장웹서버을참조하십시오. 3. 스캔탭을클릭하고왼쪽창에서웹스캔을클릭하고옵션을선택한다음, 스캔시작을클릭합니다. 편집가능한텍스트로문서스캔 문서를스캔할때 HP 소프트웨어를사용하여검색, 복사, 붙여넣기, 편집등이가능한형식으로문서를스캔할수있습니다. 그러면편지, 신문발췌및기타많은문서를편집할수있습니다. 편집가능한텍스트로문서스캔 45
제 3 장 소프트웨어가문서를성공적으로전환하려면다음을수행합니다. 스캐너유리또는 ADF 창이깨끗한지확인합니다. 문서를스캔할때스캐너유리또는 ADF 창에얼룩이나먼지도스캔될수있으며, 소프트웨어가문서를편집가능한텍스트로전환하는데방해가될수있습니다. 문서를제대로넣었는지확인하십시오. ADF 에서편집가능한텍스트로서문서를스캔할때원본을 ADF 에인쇄면이위로가도록넣어야합니다. 스캐너유리에서스캔할때인쇄면이스캐너유리의오른쪽모서리에오도록원본을놓아야합니다. 또한문서가기울지않았는지확인합니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 문서의텍스트가선명한확인합니다. 문서를편집가능한텍스트로전환하려면원본이선명하고고품질이어야합니다. 다음조건에해당되는경우문서가성공적으로전환되지않을수있습니다. 원본의텍스트가희미하거나구겨져있습니다. 텍스트가너무작습니다. 문서구조가너무복잡합니다. 텍스트간공간이좁습니다. 예를들어, 소프트웨어가전환한텍스트에누락되거나조합된문자가있는경우 "rn" 이 "m" 으로나타날수있습니다. 배경색위에텍스트가있습니다. 배경색이있는경우전경에있는이미지들이너무많이혼합될수있습니다. 46 스캔
4 복사 다양한종류와크기의용지에고품질컬러및그레이스케일로복사할수있습니다. 참고팩스가도착할때문서를복사중인경우팩스는복사작업을마칠때까지프린터메모리에저장됩니다. 이를통해메모리에저장되는팩스페이지수를줄일수있습니다. 추가정보문서를스캔하는데문제가있으면복사문제해결을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 문서복사 복사설정변경 문서복사 프린터제어판에서고품질의복사본을만들수있습니다. 문서를복사하려면 1. 주용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 참고사진을복사하는경우스캐너유리가장자리에있는아이콘에서보듯이스캐너유리위에인쇄면이아래로가도록사진을놓습니다. 3. 복사를누릅니다. 4. 해당되는추가설정을모두변경합니다. 자세한내용은복사설정변경을참조하십시오. 5. 복사작업을시작하려면다음중하나를누릅니다. 흑백시작 : 흑백복사작업선택시. 컬러시작 : 컬러복사작업선택시. 참고컬러원본일경우, 흑백기능을선택하면컬러원본을흑백으로복사하고컬러기능을선택하면완전컬러로복사합니다. 큰원본 (A3 또는 27.94 x 43.18 cm) 복사 문서를두부분으로스캔한다음프린터에서스캔한이미지를한장의용지에인쇄하면스캐너글라스보다큰문서를복사할수있습니다. 참고큰원본의최소위쪽및아래쪽여백은 6mm 를넘지않아야합니다. 복사 47
제 4 장 1. 주용지함에 A3 또는 27.94 x 43.18cm 용지를넣었는지확인합니다. 2. 복사를누릅니다. 3. 복사화면의 A3/11x17 확인란을누른다음설정을선택하여다른복사설정을변경합니다. 4. 흑백을선택하여흑백으로복사하거나컬러를선택하여컬러로복사합니다. 5. 원본크기를선택합니다. 6. 애니메이션에따라원본을넣은다음스캔을선택합니다. 7. 메시지가나타나면계속을선택합니다. 8. 애니메이션에따라원본을돌린다음스캔을선택합니다. 프린터에서두복사본을한문서로합치고미리보기를표시합니다. 9. 복사를눌러복사본을인쇄합니다. 복사설정변경 다음과같은항목을포함해프린터제어판에서이용할수있는여러설정을통해복사작업을사용자정의할수있습니다. 복사매수 복사용지크기 복사용지종류 복사속도또는품질 Lighter/Darker 설정 여러용지크기에맞게원본의크기조정단일복사작업일경우이러한설정을이용할수있고, 그렇지않으면향후작업을위해기본설정으로저장할수있습니다. 단일작업의복사설정을변경하려면 1. 복사를누릅니다. 2. 변경할복사기능설정을선택합니다. 3. 흑백시작또는컬러시작을누릅니다. 이후작업을위해현재설정을기본값으로저장하는방법 1. 복사를누릅니다. 2. 복사기능설정을변경하고설정을누릅니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음새기본값으로설정을선택합니다. 4. 예, 기본값을변경합니다. 를누른다음완료를선택합니다. 48 복사
5 팩스 프린터를사용하여팩스를송수신할수있으며컬러팩스도가능합니다. 나중에보낼팩스를예약하고단축다이얼을설정하여자주사용하는번호로빠르고쉽게팩스를보낼수있습니다. 프린터제어판에서보내는팩스에대한밝기및어둡기사이의대비와해상도를비롯한여러가지팩스옵션을설정할수도있습니다. 참고팩스작업을시작하려면, 먼저프린터를팩스작업에맞게설정했는지확인하십시오. 초기설정과정에서프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어나제어판을사용하여이작업을이미수행했을수도있습니다. 제어판에서팩스설정검사를실행하여팩스가올바르게설정되었는지확인할수있습니다. 팩스검사에대한자세한내용은팩스설정테스트을참조하십시오. 추가정보문서를스캔하는데문제가있으면팩스문제해결을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 팩스보내기 팩스받기 단축다이얼항목설정 팩스설정변경 팩스및디지털전화서비스 인터넷프로토콜을통한팩스전송 보고서사용 팩스보내기 여러가지방법으로팩스를보낼수있습니다. 프린터제어판을사용하여흑백또는컬러팩스를보낼수있습니다. 연결된전화에서팩스를수동으로보낼수도있습니다. 그러면팩스를보내기전에수신자와통화할수있습니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 표준팩스전송 컴퓨터에서표준팩스보내기 전화에서수동으로팩스보내기 모니터다이얼을사용하여팩스보내기 메모리에서팩스보내기 팩스를나중에보내도록예약 여러수신자에게팩스보내기 오류수정모드로팩스보내기 팩스 49
제 5 장 표준팩스전송프린터제어판을사용하여한페이지나여러페이지의흑백또는컬러팩스를쉽게보낼수있습니다. 참고팩스가성공적으로전송되었음을확인하는인쇄메시지가필요하면팩스를보내기전에팩스전송확인기능을사용합니다. 추가정보전화나모니터다이얼을사용하여수동으로팩스를전송할수도있습니다. 이기능을사용하여다이얼속도를제어할수있습니다. 전화요금을전화카드로지불하기위해전화를거는동안톤메시지를확인해야하는경우에도이기능이유용합니다. 프린터제어판에서표준팩스를보내려면 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스를누릅니다. 3. 키패드를사용하여팩스번호를입력합니다. 추가정보입력할팩스번호에대기시간을추가하려면디스플레이에대시 (-) 가나타날때까지 * 을반복해서누릅니다. 4. 흑백시작또는컬러시작을누릅니다. 프린터에서자동문서공급기에넣은원본을감지한경우, 입력한번호로문서를전송합니다. 추가정보수신인이수신한팩스품질에문제가있다고알려주면팩스의해상도나대비를조절해볼수있습니다. 컴퓨터에서표준팩스보내기복사본을인쇄하여프린터에서팩스로보내지않고컴퓨터에있는문서를직접팩스로보낼수있습니다. 참고이방법으로컴퓨터에서보낸팩스는인터넷연결이나컴퓨터모뎀이아니라프린터의팩스연결기능을사용합니다. 따라서프린터가작동중인전화회선에연결되어있고팩스기능이설정되어올바로작동중인지확인하십시오. 이기능을사용하려면프린터와함께제공된 HP 소프트웨어 CD 에있는설치프로그램을사용하여프린터소프트웨어를설치해야합니다. Windows 1. 팩스를보낼컴퓨터에서문서를엽니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 50 팩스
3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 추가정보이름에 팩스 가있는프린터를선택합니다. 4. ( 흑백팩스나컬러팩스로문서보내기와같이 ) 설정을변경하려면프린터속성대화상자를여는옵션을클릭합니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이옵션의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 설정을변경한후에는 OK 를클릭합니다. 6. 인쇄또는 OK 를클릭합니다. 7. 받는사람의팩스번호와기타정보를입력하고팩스에대한추가설정을변경한다음, 팩스보내기를클릭합니다. 프린터에서팩스번호로접속하고문서를팩스로보내기시작합니다. Mac OS X 1. 팩스를보낼컴퓨터에서문서를엽니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 3. 사용하려는프린터를선택했는지확인합니다. 추가정보이름에 ( 팩스 ) 가있는프린터를선택합니다. 4. 용지방향설정아래의팝업메뉴에서팩스수신자를선택합니다. 참고팝업메뉴를보려면프린터선택옆의파란색공개삼각형을클릭합니다. 5. 표시되는입력란에팩스번호와기타정보를입력한다음, 받는사람에추가를클릭합니다. 6. 팩스모드및기타원하는팩스옵션을선택한다음지금팩스전송을클릭합니다. 프린터에서팩스번호로접속하고문서를팩스로보내기시작합니다. 전화에서수동으로팩스보내기팩스를수동으로보내면팩스를보내기전에수신자에게전화를걸어통화할수있습니다. 이기능은팩스를보내기전에수신자에게팩스를보낸다는것을알리고자할경우유용합니다. 팩스를수동으로보내면전화기의송수화기를통해다이얼톤, 전화메시지또는여러다른소리를들을수있습니다. 따라서전화카드를사용하여팩스를보내기가편리합니다. 수신자가팩스기를어떻게설정했는지에따라수신자가전화에응답하거나팩스기가전화를받을수있습니다. 사람이전화를받으면팩스를보내기전에수 팩스보내기 51
제 5 장 신자와대화할수있습니다. 팩스기가전화에응답하면수신팩스기에서팩스톤이들릴때팩스기로직접팩스를보낼수있습니다. 내선전화기에서수동으로팩스를보내려면 1. 유리의전면오른쪽모서리나 ADF 에원본의인쇄면이아래로가도록놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스를누릅니다. 3. 프린터에연결된전화기의키패드를사용하여전화를겁니다. 참고수동으로팩스를보낼때는프린터의제어판에있는키패드를사용하지마십시오. 수신자의번호로전화를걸려면전화기의키패드를사용하십시오. 4. 수신자가전화를받으면팩스를보내기전에수신자와통화를할수있습니다. 참고팩스기가전화에응답하면수신팩스기에서팩스톤이들립니다. 다음단계로진행하여팩스를전송합니다. 5. 팩스를보낼준비가되면흑백시작또는컬러시작을누릅니다. 참고메시지에따라팩스보내기를선택합니다. 팩스를보내기전에수신자와통화를하는경우수신자에게팩스신호음이들리면수신팩스기에서시작을누르라고알려줍니다. 팩스를전송하는동안전화회선은무음상태가됩니다. 이때전화를끊을수있습니다. 하지만수신자와계속통화하고싶은경우팩스전송이완료될때까지연결상태를유지합니다. 모니터다이얼을사용하여팩스보내기모니터다이얼을사용하면일반전화기에서전화를거는것처럼프린터제어판에서전화를걸수있습니다. 모니터다이얼을사용하여팩스를보내면프린터의스피커를통해다이얼톤, 전화메시지또는여러다른소리를들을수있습니다. 이기능을사용하여다이얼속도를제어하고전화를거는동안메시지에응답할수있습니다. 추가정보전화카드를사용하여 PIN 을빠르게입력하지않으면프린터에서팩스톤을너무빨리보내기시작하여전화카드서비스에서 PIN 을인식하지못할수도있습니다. 이런경우에는단축다이얼항목을만들어전화카드의 PIN 을저장할수있습니다. 참고볼륨이켜져있는지확인하십시오. 켜져있지않으면다이얼톤이들리지않습니다. 52 팩스
프린터제어판에서모니터다이얼을사용하여팩스를보내려면 1. 원본을넣습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스를누르고흑백시작또는컬러시작을누릅니다. 프린터에서자동문서공급기에넣은원본을감지한경우, 발신음이들립니다. 3. 다이얼톤을들었으면프린터제어판의키패드를사용하여번호를입력합니다. 4. 메시지가나타나는경우지시를따르십시오. 추가정보전화카드를사용하여팩스를보내고단축다이얼을사용하여전화카드 PIN 을저장한경우, PIN 을입력하라는메시지가표시되면 ( 단축다이얼 ) 을눌러 PIN 을저장한단축다이얼항목을선택합니다. 수신팩스기가응답하면팩스가보내집니다. 메모리에서팩스보내기흑백팩스를메모리로스캔한다음메모리에서팩스를보낼수있습니다. 이기능은걸려고하는팩스번호가통화중이거나일시적으로사용할수없는경우유용합니다. 이프린터는원본을메모리에스캔하고수신하는팩스기에연결할수있게될때팩스를보냅니다. 이프린터에서페이지를메모리로스캔한후에는문서공급기용지함또는스캐너유리에서원본을즉시빼낼수있습니다. 참고흑백팩스만을메모리에서전송할수있습니다. 메모리에서팩스를보내려면 1. 원본을넣습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스를누르고팩스설정을누릅니다. 3. 스캔및팩스를누릅니다. 4. 키패드를사용하여팩스번호를입력하고을눌러단축다이얼을선택하거나 ( 호출기록 ) 을눌러이전의발신또는수신번호를선택합니다. 5. 팩스시작을누릅니다. 프린터는원본을메모리로스캔하여수신측팩스기를사용할수있게되면팩스를보냅니다. 팩스를나중에보내도록예약 24시간이내에보낼흑백팩스를예약해둘수있습니다. 이렇게하면전화사용량이적거나통화료가저렴한늦은밤시간등에흑백팩스를보낼수있습니다. 이프린터는지정된시간에팩스를자동으로보냅니다. 한번에하나의팩스만을보내도록예약할수있습니다. 팩스가예약된상태에서도계속해서정상적으로팩스를보낼수있습니다. 팩스보내기 53
제 5 장 참고팩스를흑백으로만보낼수있습니다. 프린터제어판에서팩스를예약하려면 1. 원본을넣습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스를누르고팩스설정을누릅니다. 3. 나중에팩스보내기를누릅니다. 4. 숫자키패드를사용하여전송시간을입력하고 AM 또는 PM 을누른다음완료를선택합니다. 5. 키패드를사용하여팩스번호를입력하고을눌러단축다이얼을선택하거나 ( 호출기록 ) 을눌러이전의발신또는수신번호를선택합니다. 6. 팩스시작을누릅니다. 프린터에서모든페이지를스캔하고예약된시간이디스플레이에표시됩니다. 팩스는예약된시간에전송됩니다. 예약된팩스를취소하려면 1. 디스플레이에서나중에팩스보내기메시지를누릅니다. - 또는 - 팩스를누르고팩스설정을선택합니다. 2. 예약된팩스취소를누릅니다. 여러수신자에게팩스보내기개별단축다이얼항목을그룹단축다이얼항목으로묶어서한번에여러수신자에게팩스를보낼수있습니다. 그룹단축다이얼을사용하여여러수신자에게팩스를보내려면 1. 원본을넣습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 2. 팩스와 ( 단축다이얼아이콘 ) 을눌러단축다이얼을선택한다음팩스를보낼그룹을선택합니다. 3. 흑백시작을누릅니다. 프린터에서자동문서공급기에넣은원본을감지한경우, 그룹단축다이얼항목의각번호로이문서를전송합니다. 참고메그룹단축다이얼항목을사용하여흑백문서만팩스로보낼수있습니다. 프린터에서메모리로팩스를스캔한다음첫번째번호로전화를겁니다. 전화연결이되면장치에서팩스를보내고다음번호로전화를겁니다. 해당번호가사용중이거나응답하지않는경우이프린터는사용중인경우재다이얼및응답이없는경우재다이얼설정을따릅니다. 연결되지않으면다음번호로전화를걸게되며오류보고서가생성됩니다. 54 팩스
오류수정모드로팩스보내기오류수정모드 (ECM) 는전송중에발생하는오류를검색하고오류가있는부분을다시전송해줄것을자동으로요청함으로써전화회선불량으로인한데이터손실을예방합니다. 전화회선이양호할때는전화요금에아무런영향이없으며, 오히려요금이절감될수도있습니다. 불량전화회선에서는 ECM 으로인해전송시간과전화요금이늘지만, 데이터를훨씬안정적으로보냅니다. 기본설정은켜기입니다. ECM 으로인해전화요금이상당히증가하거나요금을줄이는대신품질불량을받아들일수있는경우에만 ECM 을끄십시오. ECM 설정을끄기전에다음을고려합니다. ECM 을끌경우 보내고받는팩스의품질과전송속도에영향을미칩니다. 팩스속도가중간으로자동설정됩니다. 팩스가더이상컬러로송수신되지않습니다. 팩스받기 제어판에서 ECM 설정을변경하려면 1. 홈화면에서오른쪽화살표을누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음오류수정모드를선택합니다. 4. 켜기또는끄기를선택합니다. 팩스를자동또는수동으로수신할수있습니다. 자동수신옵션을끄면팩스를수동으로받아야합니다. 자동수신옵션을켜면 ( 기본설정 ) 응답전벨횟수설정으로지정한횟수만큼벨이울린후프린터가자동으로수신전화에응답하고팩스를받습니다. ( 기본응답전벨횟수설정은 5회입니다.) 프린터의용지설정이리갈로지정되어있지않을때리갈크기또는더큰크기의팩스를받으면프린터가용지함에넣은용지크기에맞춰팩스크기를축소합니다. 자동축소기능을해제한경우프린터는이팩스를두페이지에인쇄합니다. 참고팩스가도착할때문서를복사중인경우팩스는복사작업을마칠때까지프린터메모리에저장됩니다. 이를통해메모리에저장되는팩스페이지수를줄일수있습니다. 수동으로팩스받기 팩스백업설정 메모리에서수신팩스다시인쇄 팩스폴링하여받기 다른번호로팩스전달 수신팩스의용지크기설정 수신팩스에자동축소설정 불필요한팩스번호차단 컴퓨터로팩스받기 (PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기 ) 팩스받기 55
제 5 장 수동으로팩스받기통화하는도중에연결된상태에서상대방이팩스를보낼수있습니다. 이를수동팩스보내기라고도합니다. 이단원의지침에따라수동팩스를받습니다. 참고송수화기를들고대화하거나팩스신호가나는지확인할수있습니다. 다음과같은전화기에서수동으로팩스를받을수있습니다. 프린터 (2-EXT 포트 ) 에직접연결된전화기 같은전화회선에있지만프린터에직접연결되어있지않은전화기 팩스를수동으로받는방법 1. 프린터가켜져있고기본용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 문서공급기용지함에서원본을제거합니다. 3. 프린터가응답하기전에수신전화에먼저응답하려면응답전벨횟수설정을높은숫자로설정합니다. 또는프린터에서걸려오는전화에자동으로응답하지않도록자동수신설정을해제합니다. 4. 현재송신자의전화에연결되어있으면송신자에게송신팩스기의시작을누르라고알려줍니다. 5. 송신팩스기의팩스신호음이들리면다음을수행합니다. a. 팩스를누르고흑백시작또는컬러시작을선택합니다. b. 프린터에서팩스수신을시작하면전화를끊거나통화를계속할수있습니다. 팩스를전송하는동안전화회선은무음상태입니다. 팩스백업설정환경설정과보안요구사항에따라수신한팩스를모두저장하거나, 프린터에오류가발생한동안수신한팩스만저장하거나, 수신한팩스를모두저장하지않도록프린터를설정할수있습니다. 다음팩스백업모드를이용할수있습니다. 켜기 오류시에만 끄기 기본설정입니다. 팩스백업이켜기인경우프린터가수신한팩스를모두메모리에저장합니다. 이렇게하면최근에인쇄된팩스가아직메모리에저장되어있는경우그중최대 8개까지다시인쇄할수있습니다. 참고프린터메모리용량이적을때는새팩스를수신할때인쇄된팩스중가장오래된것부터덮어씁니다. 메모리가인쇄되지않은팩스로가득차게되면프린터가수신팩스호출에대한응답을중지합니다. 참고컬러사진과같이크기가너무큰팩스를수신한경우에는메모리제한때문에메모리에저장되지않을수있습니다. ( 예를들어, 프린터에서용지를다쓴경우 ) 프린터가팩스를인쇄하지못하는오류가있을때만메모리에팩스를저장하도록합니다. 사용가능한메모리가남아있는한프린터는수신팩스를계속저장합니다. ( 메모리가가득차게되면프린터가수신팩스호출에대한응답을중지합니다.) 오류상태가해결되면메모리에저장된팩스가자동으로인쇄된다음메모리에서삭제됩니다. 팩스가전혀메모리에저장되지않습니다. 예를들어, 보안을위해팩스백업을끄고싶을때가있을것입니다. 프린터에서인쇄하지못하게되는오 56 팩스
( 계속 ) 류가발생하는경우 ( 예 : 프린터용지부족 ) 프린터는수신팩스호출에대한응답을중지합니다. 참고팩스백업을사용하고프린터를끄면프린터가오류상태에있었던동안수신했을수있는인쇄되지않은모든팩스를포함하여, 메모리에저장된모든팩스가삭제됩니다. 발신자에게연락하여인쇄되지않은팩스를다시보내달라고요청해야합니다. 수신한팩스목록의경우팩스로그를인쇄합니다. 프린터가꺼지면팩스로그가지워지지않습니다. 프린터제어판에서팩스백업을설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 3. 팩스수신백업을누릅니다. 4. 사용가능한옵션중하나를누릅니다. 메모리에서수신팩스다시인쇄팩스백업모드를켜기으로설정하면프린터에오류조건이있는지에상관없이수신되는팩스를메모리에저장합니다. 참고메모리가가득찬후, 새팩스가수신될때가장오래된것부터인쇄된팩스를덮어씁니다. 저장된모든팩스가인쇄되지않은경우에는메모리에서팩스를인쇄하거나삭제할때까지는프린터가어떤팩스호출도받지않습니다. 보안또는개인정보보호의목적으로메모리에있는팩스를삭제하고싶을때도있을것입니다. 메모리에있는팩스의크기에따라아직메모리에서인쇄되지않은최근수신팩스를최대 8 개까지다시인쇄할수있습니다. 예를들어, 마지막인쇄한사본을분실했을때팩스를다시인쇄해야할수있습니다. 프린터제어판에서메모리의팩스를다시인쇄하려면 1. 주용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 3. 도구를누르고메모리의팩스다시인쇄를선택합니다. 가장최근에받은팩스가먼저인쇄되는식으로받은순서와반대로팩스가인쇄됩니다. 4. 메모리에있는팩스를다시인쇄하던작업을중지하려면 ( 취소버튼 ) 을누릅니다. 팩스폴링하여받기프린터에서는폴링을통해다른팩스기에대기열에있는팩스를보내도록요청할수있습니다. 폴링하여받기기능을사용하면프린터에서지정된팩스기에전화를걸어팩스를보내도록요청합니다. 지정된팩스기는폴링설정되어있고팩스를보낼준비가되어있어야합니다. 팩스받기 57
제 5 장 참고프린터는폴링패스코드를지원하지않습니다. 폴링패스코드는수신하는팩스에서프린터에패스코드를제공하도록하는보안기능입니다. 팩스를받으려면프린터에패스코드를제공 ( 폴링 ) 합니다. 폴링중인프린터에패스코드설정이없어야합니다 ( 또는기본패스코드가변경되지않아야함 ). 그렇지않으면프린터에서팩스를받을수없습니다. 프린터제어판에서팩스를받도록폴링을설정하려면 1. 팩스를누르고팩스설정을선택합니다. 2. 폴링하여받기를누릅니다. 3. 다른팩스기의팩스번호를입력합니다. 4. 팩스시작을누릅니다. 다른번호로팩스전달팩스를다른팩스번호로전달하도록프린터를설정할수있습니다. 수신된컬러팩스는흑백으로전달됩니다. 전달하는번호가수신가능한번호인지확인해보는것이좋습니다. 검사팩스를보내팩스기가전달되는팩스를받을수있는지확인해보십시오. 프린터제어판에서팩스를전달하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음팩스전달을선택합니다. 4. 팩스를인쇄하고전달하려면켜짐 ( 인쇄및전달 ) 을누르고, 팩스를전달하려면켜짐 ( 전달 ) 을선택합니다. 참고프린터가지정된팩스기로팩스를전달할수없는경우 ( 예 : 팩스기가켜지지않은경우 ) 프린터는팩스를인쇄합니다. 수신된팩스에대한오류보고서를인쇄하도록프린터를설정하면프린터에서오류보고서도인쇄합니다. 5. 메시지가표시되면전달된팩스를받도록지정된팩스기의번호를입력한다음완료를누릅니다. 시작날짜, 시작시간, 종료날짜, 종료시간의각프롬프트에대해이를반복합니다. 6. 팩스전달기능이작동됩니다. OK 를눌러확인합니다. 팩스전달이설정되어있을때프린터의전원이꺼지면팩스전달설정과전화번호가저장됩니다. 프린터전원이복원될때팩스전달설정은여전히켜짐입니다. 참고팩스전달메뉴에서꺼짐를선택하여팩스전달을취소할수있습니다. 58 팩스
수신팩스의용지크기설정수신된팩스에대해용지크기를선택할수있습니다. 기본용지함에있는용지와같은크기의용지를선택해야합니다. 레터, A3, A4 또는리갈용지에만팩스를인쇄할수있습니다. 참고팩스를수신할때기본용지함에잘못된크기의용지가있는경우팩스가인쇄되지않고디스플레이에오류메시지가나타납니다. 레터또는 A4 용지를넣은다음 OK( 확인 ) 을눌러팩스를인쇄합니다. 프린터제어판에서수신팩스의용지크기를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 팩스용지크기를누르고옵션을선택합니다. 수신팩스에자동축소설정자동축소설정은프린터에서기본용지크기보다큰팩스를받았을경우처리방법을지정합니다. 이설정은기본적으로켜져있어가능한경우에수신팩스의이미지가한페이지에맞게축소됩니다. 이기능이꺼져있는경우첫페이지에다들어가지않는정보는두번째페이지에인쇄됩니다. 자동축소는리갈크기팩스및레터크기용지를기본용지함에넣은경우에유용합니다. A4/ 레터크기보다큰팩스를수신하고 A4/ 레터크기용지가주용지함에있을때자동축소가유용합니다. 프린터제어판에서자동축소를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 3. 자동축소를누른다음켜기또는끄기를선택합니다. 불필요한팩스번호차단전화사업자를통해호출 ID 서비스에가입하면특정팩스번호를차단하여그번호로부터수신되는팩스를프린터에서인쇄하지않도록할수있습니다. 수신팩스호출이수신될때프린터는불필요한팩스번호목록과수신번호를비교하여해당호출을차단해야하는지결정합니다. 그번호가차단팩스번호목록에있는번호와일치하면팩스가인쇄되지않습니다. ( 차단할수있는최대팩스번호수는모델마다다릅니다.) 참고이기능이모든국가 / 지역에서지원되는것은아닙니다. 해당국가 / 지역에서지원되지않으면정크팩스차단기가기본팩스설정메뉴에나타나지않습니다. 팩스받기 59
제 5 장 참고전화번호가발신자 ID 목록에추가되어있지않는경우, 발신자 ID 서비스는전화사업자를통해그번호를수신하지않습니다. 정크팩스목록에번호추가 정크팩스목록에서번호제거 정크팩스보고서인쇄 정크팩스목록에번호추가특정번호를정크팩스목록에추가하여차단할수있습니다. 정크팩스목록에번호를추가하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음정크팩스차단기를선택합니다. 4. 정크팩스를차단하려면호출 ID 가필요하다는메시지가나타납니다. OK 를눌러계속합니다. 5. 번호추가를누릅니다. 6. 호출 ID 목록에서차단할팩스번호를선택하려면호출 ID 기록에서선택하십시오를누릅니다. 또는차단할팩스번호를수동으로입력하려면새번호를입력하십시오를선택합니다. 7. 차단할팩스번호를입력한다음완료를누릅니다. 참고수신된팩스의팩스머리말에표시되는팩스번호가아니라제어판디스플레이에표시되는팩스번호를입력해야합니다. 두번호가다를수있습니다. 정크팩스목록에서번호제거팩스번호를더이상차단하지않으려면정크팩스목록에서해당번호를제거할수있습니다. 정크팩스목록에서번호를제거하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음정크팩스차단기를선택합니다. 4. 번호제거를누릅니다. 5. 제거할번호를누른다음 OK 를선택합니다. 60 팩스
정크팩스보고서인쇄 다음절차를사용하여차단된정크팩스번호의목록을인쇄합니다. 정크팩스보고서를인쇄하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음정크팩스차단기를선택합니다. 4. 보고서인쇄를누른다음정크팩스목록을선택합니다. 컴퓨터로팩스받기 (PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기 ) PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기수신을사용하여컴퓨터로직접팩스를자동수신하여저장할수있습니다. PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기를사용하면팩스디지털사본을쉽게저장할수있으며대용량용지파일을취급하는데번거로움도없앱니다. 수신된팩스가 TIFF(Tagged Image File Format) 로저장됩니다. 팩스를수신하면팩스가저장되는폴더에대한링크와함께화면알림이나타납니다. 파일이름은 XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif(X: 전송자정보, Y: 날짜, Z: 팩스수신시간 ) 와같습니다. 참고 PC 로팩스받기와 Mac 으로팩스받기는흑백팩스수신만지원합니다. 컬러팩스는컴퓨터에저장되는대신인쇄됩니다. 이섹션에는다음내용을다룹니다. PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기요구사항 PC 로팩스보내기및 Mac 으로팩스보내기활성화 PC 로팩스보내기또는 Mac 으로팩스보내기설정수정 PC 로팩스받기및 Mac 으로팩스받기요구사항 PC 로팩스받기나 Mac 으로팩스받기기능을활성화한관리자컴퓨터를항상켜놓아야합니다. PC 로팩스받기또는 Mac 으로팩스받기관리자컴퓨터역할을할수있는컴퓨터는한대뿐입니다. 대상폴더의컴퓨터나서버를항상켜놓아야합니다. 대상컴퓨터도켜놓아야하는데, 컴퓨터가휴면또는최대절전모드일경우팩스를저장할수없습니다. 입력용지함에용지를넣어야합니다. 팩스받기 61
제 5 장 PC 로팩스보내기및 Mac 으로팩스보내기활성화 Windows 를실행하는컴퓨터에서디지털팩스설정마법사를사용하여팩스를 PC 로활성화합니다. Macintosh 컴퓨터에서 HP 유틸리티를사용할수있습니다. PC 로팩스받기를설정하려면 (Windows) 1. HP 프린터소프트웨어를엽니다. 자세한내용은 HP 프린터소프트웨어 (Windows) 을참조하십시오. 2. 팩스작업을더블클릭한다음디지털팩스설정마법사를더블클릭합니다. 3. 화면지침을따릅니다. Fax to Mac 을설정하려면 (Mac OS X) 1. HP 유틸리티를엽니다. 자세한내용은 HP 유틸리티 (Mac OS X) 을참조하십시오. 2. 도구모음에서응용프로그램아이콘을클릭합니다. 3. HP Setup Assistant 를더블클릭하고화면지시에따릅니다. PC 로팩스보내기또는 Mac 으로팩스보내기설정수정 디지털팩스설정마법사를통해언제든지컴퓨터의 PC 로팩스받기설정을업데이트할수있습니다. Mac 으로팩스받기설정은 HP 유틸리티에서업데이트할수있습니다. Fax to PC 또는 Fax to Mac 을해제하고프린터제어판에서팩스인쇄를비활성화할수있습니다. 프린터제어판에서설정을수정하려면 1. ( 오른쪽화살표 ) 를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고기본팩스설정을누른다음 PC 로팩스받기를누릅니다. 3. 변경할설정을선택합니다. 다음설정을변경할수있습니다. PC 호스트네임보기 : Fax to PC 또는 Fax to Mac 을관리하기위해설정한컴퓨터이름을볼수있습니다. Turn Off: Fax to PC 또는 Fax to Mac 를해제합니다. 참고컴퓨터의 HP 소프트웨어에서 Fax to PC 또는 Fax to Mac 을설정합니다. 팩스인쇄사용안함 : 이옵션을선택하면수신되자마자팩스가인쇄됩니다. 인쇄를끈경우에도컬러팩스가인쇄됩니다. 62 팩스
HP 소프트웨어에서설정을변경하려면 (Windows) 1. HP 프린터소프트웨어를엽니다. 자세한내용은 HP 프린터소프트웨어 (Windows) 을참조하십시오. 2. 팩스작업을더블클릭한다음디지털팩스설정마법사를더블클릭합니다. 3. 화면지침을따릅니다. HP 소프트웨어에서설정을변경하려면 (Mac OS X) 1. HP 유틸리티를엽니다. 자세한내용은 HP 유틸리티 (Mac OS X) 을참조하십시오. 2. 도구모음에서응용프로그램아이콘을클릭합니다. 3. HP Setup Assistant 를더블클릭하고화면지시에따릅니다. PC 로팩스보내기또는 Mac 으로팩스보내기해제 1. ( 오른쪽화살표 ) 를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고기본팩스설정을누른다음 PC 로팩스받기를누릅니다. 3. 끄기를선택합니다. 단축다이얼항목설정 자주사용하는팩스번호를단축다이얼항목으로설정할수있습니다. 그러면프린터제어판에서신속하게번호를입력할수있습니다. 추가정보프린터제어판에서단축다이얼항목을작성하고관리하는기능에더하여프린터와함께제공된 HP 소프트웨어및프린터의내장웹서버 (EWS) 같이컴퓨터에서사용할수있는툴을사용할수있습니다. 자세한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 이섹션에는다음내용을다룹니다. 단축다이얼항목설정및변경 그룹단축다이얼항목설정및변경 단축다이얼항목삭제 단축다이얼항목목록인쇄 단축다이얼항목설정및변경팩스번호를단축다이얼항목으로저장할수있습니다. 단축다이얼항목을설정하려면 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 3. 단축다이얼추가 / 편집을누른다음사용하지않은항목번호를누릅니다. 단축다이얼항목설정 63
제 5 장 4. 팩스번호를입력한다음다음을누릅니다. 참고대기시간, 또는지역번호, PBX 시스템외부번호에대한액세스코드 ( 보통 9 또는 0), 또는장거리전화번호같은기타필수번호를반드시포함하십시오. 5. 단축다이얼항목의이름을입력한다음완료를누릅니다. 단축다이얼항목을변경하려면 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 3. 단축다이얼추가 / 편집을누른다음변경하려는단축다이얼항목을누릅니다. 4. 팩스번호를변경하려면새번호를입력한다음다음을누릅니다. 참고대기시간, 또는지역번호, PBX 시스템외부번호에대한액세스코드 ( 보통 9 또는 0), 또는장거리전화번호같은기타필수번호를반드시포함하십시오. 5. 단축다이얼항목의이름을변경하려면새이름을입력한다음완료를누릅니다. 그룹단축다이얼항목설정및변경팩스번호그룹을그룹단축다이얼항목으로저장할수있습니다. 그룹단축다이얼항목을설정하려면 참고그룹단축다이얼항목을생성하려면최소하나의단축다이얼항목을이미생성했어야합니다. 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 3. 그룹단축다이얼을누른다음사용하지않은항목번호를누릅니다. 4. 그룹단축다이얼항목에포함할단축다이얼항목을누른다음확인을누릅니다. 5. 단축다이얼항목의이름을입력한다음완료를누릅니다. 그룹단축다이얼항목을변경하려면 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 3. 그룹단축다이얼을선택한다음변경할항목을누릅니다. 4. 그룹에서단축다이얼항목을추가또는제거하려면포함한단축다이얼항목이나제거할항목을누른다음확인을누릅니다. 5. 그룹단축다이얼항목의이름을변경하려면새이름을입력한다음완료를누릅니다. 64 팩스
단축다이얼항목삭제단축다이얼항목또는그룹단축다이얼항목을삭제하려면다음절차를수행합니다. 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 3. 단축다이얼삭제를누르고삭제할항목을누른다음예를눌러확인합니다. 참고그룹단축다이얼항목을삭제해도해당개별단축다이얼항목은삭제되지않습니다. 단축다이얼항목목록인쇄설정된모든단축다이얼항목목록을인쇄하려면다음절차를수행합니다. 1. 트래이에용지를로드합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 2. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 3. 팩스설정을누른다음단축다이얼설정을선택합니다. 4. 단축다이얼목록인쇄를누릅니다. 팩스설정변경 프린터에동봉된사용설명서의단계를완료한후다음단계를사용하여초기설정을변경하거나팩스를보낼다른옵션을구성하십시오. 팩스머리글구성 응답모드설정 ( 자동응답 ) 응답전벨횟수설정 다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경 전화거는방식설정 재다이얼옵션설정 팩스속도설정 팩스소리크기설정 팩스머리글구성보내는모든팩스상단의팩스머리글에는보내는사람의이름과팩스번호가인쇄됩니다. 프린터와함께제공되는 HP 소프트웨어를사용하여팩스머리글을설정하는것이좋습니다. 또한여기서설명하는것처럼프린터제어판에서팩스머리글을설정할수도있습니다. 참고일부국가 / 지역에서는팩스머리글정보가법적요구사항입니다. 팩스머리글을설정하거나변경하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 팩스설정변경 65
제 5 장 3. 팩스머리글을누릅니다. 4. 개인또는회사이름을입력한다음완료를누릅니다. 5. 팩스번호를입력한다음완료를누릅니다. 응답모드설정 ( 자동응답 ) 자동모드는프린터가걸려오는전화에응답할지결정합니다. 프린터가팩스에자동으로응답하게하려면자동수신설정을켭니다. 그러면프린터가걸려오는모든전화와팩스에응답합니다. 자동수신설정을끄면팩스를수동으로받습니다. 걸려오는팩스전화에직접응답해야합니다. 그렇지않으면프린터가팩스를받지않습니다. 응답모드를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 자동수신을누른다음켜기또는끄기를선택합니다. 자동수신이켜짐일때는프린터가전화에자동으로응답합니다. 자동수신이꺼짐일때는프린터가전화에응답하지않습니다. 응답전벨횟수설정자동수신설정을켠경우걸려오는전화에자동으로응답하기전에울려야하는벨횟수를지정할수있습니다. 프린터와같은전화회선에자동응답기가있는경우프린터보다먼저자동응답기가응답하기를원하므로응답전벨횟수설정이중요합니다. 이렇게하려면프린터의응답전벨횟수가자동응답기의응답전벨횟수보다많아야합니다. 예를들어자동응답기의벨횟수를낮게설정하고프린터가최대벨횟수에서응답하도록설정합니다. ( 최대벨횟수는국가 / 지역마다다릅니다.) 이렇게설정하면자동응답기는전화에응답하고프린터는회선을모니터합니다. 프린터가팩스신호를감지하면팩스를받습니다. 전화가음성전화인경우자동응답기는수신메시지를녹음합니다. 응답전벨횟수를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 수신신호음을누릅니다. 4. 위쪽화살표또는아래쪽화살표를눌러신호음횟수를변경합니다. 5. 완료를눌러설정을적용합니다. 다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경많은전화회사에서는전화선한개에서여러개의전화번호를사용할수있도록다른벨소리기능을제공합니다. 이서비스에가입하면전호번호별로벨소리패턴이달라집니다. 특정벨소리패턴으로걸려오는전화에응답하도록프린터를설정할수있습니다. 66 팩스
다른벨소리를사용하는전화선에프린터를연결한경우전화회사에요청하여음성전화와팩스전화에각각다른벨소리패턴을지정하십시오. 팩스번호에는이중또는삼중벨소리를사용하는것이좋습니다. 프린터가지정한벨소리패턴을감지하면전화에응답하고팩스를수신합니다. 추가정보또한, 프린터제어판에서벨소리패턴감지기능을사용하여따로벨소리를설정할수도있습니다. 이기능을통해프린터는걸려오는전화의벨소리패턴을인식하고기록하여, 이통화를기준으로전화회사가팩스전화에할당한다른벨소리패턴을자동으로판단합니다. 다른벨소리서비스에가입하지않은경우기본벨소리패턴인모든벨소리를사용합니다. 참고대표전화번호의수화기가잘못놓여져있으면프린터가팩스를받지못합니다. 다른벨소리패턴으로변경하려면 1. 프린터가자동으로팩스전화에응답하도록설정되어있는지확인합니다. 2. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 3. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 4. 다른벨소리를누릅니다. 5. 같은전화회선에여러번호가있지않는한이설정을변경하면안된다는메시지가나타납니다. 예를눌러계속합니다. 6. 다음중하나를수행합니다 : 전화회사가팩스통화에할당한벨소리패턴을누릅니다. - 또는 - 벨소리패턴감지를누른다음프린터제어판에있는지침을따릅니다. 참고벨소리패턴감지기능이벨소리패턴을감지하지못하거나끝나기전에이기능을취소했다면, 벨소리패턴은자동으로모든벨소리로설정됩니다. 참고내부및외부통화에다른벨소리패턴이할당된 PBX 전화를사용하는경우외부번호에서팩스번호를걸어야합니다. 전화거는방식설정이절차를사용하여전자식전화걸기또는기계식전화걸기모드를설정합니다. 공장출하시기본값은전자식입니다. 전화선이전자식전화걸기를사용할수없는경우가아니면설정을변경하지마십시오. 참고기계식전화걸기옵션은모든국가 / 지역에서사용할수있는것은아닙니다. 팩스설정변경 67
제 5 장 전화거는방식을설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음다이얼종류를선택합니다. 4. 전자식전화걸기또는기계식전화걸기를눌러선택합니다. 재다이얼옵션설정수신하는팩스기기가응답하지않거나통화중이어서팩스를보낼수없으면이프린터는통화중재다이얼, 무응답시재다이얼옵션에따라재다이얼을시도합니다. 다음절차를사용하여옵션을설정하거나해제하십시오. 사용시재다이얼 : 이옵션이켜져있으면프린터가통화중신호를받는경우자동으로다시겁니다. 이옵션의설정기본값은켜짐입니다. 응답이없을때재다이얼 : 이옵션이켜져있으면수신중인팩스기가응답이없는경우프린터가자동으로다시겁니다. 이옵션의설정기본값은꺼짐입니다. 재다이얼옵션을설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을선택합니다. 3. 적당한사용시재다이얼또는응답이없을때재다이얼옵션을눌러선택합니다. 팩스속도설정팩스를주고받을때프린터와다른팩스기사이의통신에사용하는팩스속도를설정할수있습니다. 다음중하나를사용하는경우팩스속도를느린속도로설정해야합니다. 인터넷전화서비스 PBX 시스템 인터넷프로토콜을통한팩스전송 (FoIP) ISDN( 종합정보통신망 ) 서비스팩스를수신및전송할때문제가발생하면, 팩스속도를낮춰보십시오. 다음표는사용가능한팩스속도설정을나타냅니다. 팩스속도설정 팩스속도 고속 v.34(33600 보드 ) 중간 v.17(14400 보드 ) 느림 v.29(9600 보드 ) 68 팩스
팩스속도를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음고급팩스설정을누릅니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음팩스속도를선택합니다. 4. 속도를선택합니다. 팩스소리크기설정이절차를이용해팩스소리크기를높이거나줄입니다. 팩스소리크기를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누른다음기본팩스설정을선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음팩스소리볼륨을선택합니다. 4. 작게, 크게또는꺼짐을눌러선택합니다. 팩스및디지털전화서비스 많은전화회사가다음과같은디지털전화서비스를고객에게제공합니다. DSL: 전화회사를통한 DSL( 디지털가입자회선 ) 서비스 ( 국가 / 지역에따라 DSL 을 ADSL 이라고도함 ) PBX: PBX( 사설교환기 ) 전화시스템 ISDN: ISDN( 종합정보통신망 ) 시스템. FoIP: 인터넷을사용하여프린터로팩스를보내고받을수있는저렴한전화서비스. 이방법을인터넷프로토콜을통한팩스전송 (FoIP) 이라고합니다. 자세한내용은인터넷프로토콜을통한팩스전송을참조하십시오. HP 프린터는기존아날로그전화서비스에서사용하도록특별히설계되었습니다. 디지털전화환경 ( 예를들어, DSL/ADSL, PBX, 또는 ISDN) 의고객인경우프린터를팩스기능으로설정할때디지털-아날로그필터또는컨버터를사용할필요가있을수있습니다. 참고 HP 가해당프린터가모든디지털서비스회선또는제공업체와, 모든디지털환경에서, 또는모든디지털 - 아날로그컨버터와호환된다고보장하지않습니다. 제공되는회선서비스를기준으로올바른설정옵션에대해전화회사와직접논의하는것이좋습니다. 인터넷프로토콜을통한팩스전송 인터넷을사용하여프린터로팩스를보내고받을수있는저렴한전화서비스에가입할수있습니다. 이방법을인터넷프로토콜을통한팩스전송 (FoIP) 이라고합니다. 인터넷프로토콜을통한팩스전송 69
제 5 장 다음과같은경우에아마 FoIP 서비스를사용하고계실것입니다 ( 전화회사에서제공하는경우 ). 팩스번호와함께특수액세스코드로전화거는경우 인터넷에연결되어있고팩스연결을위한아날로그전화포트가있는 IP 변환기가있는경우 참고프린터에서 "1-LINE" 이라는레이블이붙은포트에전화선을연결해야만팩스를송수신할수있습니다. 즉, 인터넷연결은팩스연결을위한일반적인아날로그전화잭을제공하는변환기상자나전화회사를통해서이루어져야합니다. 추가정보인터넷프로토콜전화시스템상의기존팩스전송에대한지원이제한적인경우가종종있습니다. 팩스전송에문제가있으면더느리게팩스전송하거나오류수정모드 (ECM) 를비활성화하십시오. 하지만 ECM 을끄면컬러팩스를송수신할수없습니다. ( 팩스속도변경에대한자세한내용은팩스속도설정을참조하십시오. ECM 사용에대한자세한내용은오류수정모드로팩스보내기를참조하십시오. 인터넷팩스전송에관해궁금한점이있으시면인터넷팩스서비스지원부서나가까운서비스제공업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 보고서사용 보내고받는각각의팩스에대해오류보고서와확인보고서를자동으로인쇄하도록프린터를설정할수있습니다. 또한필요에따라시스템보고서를수동으로인쇄할수있으며, 이런보고서는프린터에대한유용한시스템정보를제공합니다. 기본적으로, 프린터는팩스송수신에문제가있는경우에만보고서를인쇄하도록설정됩니다. 각작업후에팩스를올바로전송했는지여부를표시하는확인메시지가제어판디스플레이에잠깐나타납니다. 참고보고서를읽기가어렵다면제어판이나 HP 소프트웨어 (Windows) 또는 HP 유틸리티 (Mac OS X) 를통해잉크량을확인합니다. 자세한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 참고프린트헤드와잉크카트리지상태가양호한지그리고올바로장착되었는지확인합니다. 자세한내용은잉크카트리지사용을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 팩스확인보고서인쇄 팩스오류보고서인쇄 팩스로그인쇄및보기 70 팩스
팩스기록삭제 마지막팩스작업의자세한내용인쇄 발신자 ID 보고서인쇄 호출기록보기 팩스확인보고서인쇄팩스전송을확인하는인쇄메시지가필요하면팩스를보내기전에팩스전송확인기능을사용합니다. 켜짐 ( 팩스전송 ) 또는켜짐 ( 전송 & 수신 ) 을선택합니다. 팩스전송확인기본설정은끄기입니다. 이는팩스를보내거나받을때마다확인보고서를인쇄하지않는다는뜻입니다. 각전송작업후에팩스가성공적으로전송되었는지를나타내는확인메시지가디스플레이에잠시표시됩니다. 참고켜짐 ( 팩스전송 ) 또는전송및수신를선택할경우, 그리고팩스를스캔해메모리에서전송할경우팩스전송확인 (Fax Sent Confirmation) 보고서에팩스첫페이지이미지를포함시킬수있습니다. 팩스전송확인기능을사용하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고아래쪽화살표를누른다음, 팩스보고서를선택합니다. 3. 팩스확인을누릅니다. 4. 다음옵션중하나를눌러선택합니다. Off( 꺼짐 ) 팩스를성공적으로전송및수신할때팩스확인보고서를인쇄하지않습니다. 기본설정은이와같습니다. 켜짐 ( 팩스전송 ) 팩스를전송할때마다팩스확인보고서를인쇄합니다. 켜짐 ( 팩스수신 ) 팩스를수신할때마다팩스확인보고서를인쇄합니다. 전송 & 수신팩스를전송및수신할때마다팩스확인보고서를인쇄합니다. 보고서에팩스이미지를포함시키려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 보고서인쇄를누른다음팩스확인을선택합니다. 3. 켜짐 ( 팩스전송 ) 또는켜짐 ( 전송 & 수신 ) 을누릅니다. 4. 이미지를통한팩스확인을누릅니다. 보고서사용 71
제 5 장 팩스오류보고서인쇄전송또는수신중에오류가발생할때보고서를자동으로인쇄하도록프린터를구성할수있습니다. 팩스오류보고서를자동으로인쇄하도록프린터를설정하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고아래쪽화살표를누른다음, 팩스보고서를선택합니다. 3. 팩스오류보고서를누릅니다. 4. 다음중하나를눌러선택합니다. 켜짐 ( 전송 & 수신 ) 팩스오류가발생할때마다인쇄합니다. 기본설정은이와같습니다. Off( 꺼짐 ) 팩스오류보고서가인쇄되지않습니다. 켜짐 ( 팩스전송 ) 전송오류가발생할때마다인쇄합니다. 켜짐 ( 팩스수신 ) 수신오류가발생할때마다인쇄합니다. 팩스로그인쇄및보기프린터에서송수신한팩스의로그를인쇄할수있습니다. 프린터제어판에서팩스로그를인쇄하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고아래쪽화살표를누른다음, 팩스보고서를선택합니다. 3. 팩스로그를누릅니다. 팩스기록삭제팩스기록을지우려면다음단계를수행하십시오. 참고팩스로그를지우면또한메모리에저장된모든팩스가삭제됩니다. 프린터제어판에서팩스기록을지우려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 도구를누릅니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음팩스로그삭제를선택합니다. 72 팩스
마지막팩스작업의자세한내용인쇄마지막팩스작업보고서에는마지막팩스작업에대한자세한내용이인쇄됩니다. 자세한내용으로는팩스번호, 페이지수, 팩스상태등이있습니다. 마지막팩스작업보고서를인쇄하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고아래쪽화살표를누른다음, 팩스보고서를선택합니다. 3. 마지막작업을누릅니다. 발신자 ID 보고서인쇄다음절차를사용하여발신자 ID 팩스번호목록을인쇄합니다. 발신자 ID 보고서를인쇄하려면 1. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 2. 팩스설정을누르고아래쪽화살표를누른다음, 팩스보고서를선택합니다. 3. 아래쪽화살표를누른다음호출 ID 보고서를선택합니다. 호출기록보기프린터에있는모든호출기록을보기위해서는다음절차를수행하십시오. 참고호출기록은인쇄되지않습니다. 프린터제어판디스플레이에서만호출기록을볼수있습니다. 호출기록을보려면 1. 오른쪽화살표를누른다음팩스를선택합니다. 2. ( 호출기록 ) 을누릅니다. 보고서사용 73
6 Web 이프린터는컴퓨터를사용하지않고도인터넷에신속하게액세스하고, 문서를받아서더간편하고더빠르게인쇄할수있도록하는혁신적인웹사용가능솔루션을제공합니다. 또한웹서비스 (Marketsplash by HP) 를사용하여전문가급마케팅자료를작성하여인쇄할수있습니다. 참고이러한웹기능을사용하려면, (Ethernet 케이블또는무선연결을통해 ) 프린터를인터넷에연결해야합니다. USB 케이블을사용하여프린터를연결한경우이러한웹기능을사용할수없습니다. 참고이러한솔루션에더하여이동장치에서원격으로프린터로인쇄작업을보낼수있습니다. HP eprint 라는이서비스로언제어디서나핸드폰, 넷북, 다른이동장치에연결된전자메일에서인쇄를할수있습니다. 자세한내용은 HP eprint 을참조하십시오. 이섹션에는다음내용을다룹니다. HP Apps Marketsplash by HP HP Apps HP Apps 는컴퓨터없이비즈니스정보를액세스, 저장및인쇄하는빠르고쉬운방법을제공합니다. HP Apps 를사용하여비즈니스양식, 뉴스, 보관등웹에저장된콘텐츠를프린터제어판디스플레이에서바로이용할수있습니다. HP Apps 를사용하려면, (Ethernet 케이블또는무선연결을통해 ) 프린터를인터넷에연결해야합니다. 이서비스를설정하고사용하려면프린터제어판의지침을따르십시오. 새로운응용프로그램이주기적으로추가되고사용자가선택하여프린터제어판으로다운로드하여사용할수있습니다. 자세한내용은 www.hp.com/go/eprintcenter 를참조하십시오. 참고내장웹서버의시스템요구사항에대한자세한내용은 HP 웹사이트사양을참조하십시오. 74 Web
Marketsplash by HP 전문가수준의마케팅자료를만들고인쇄할수있는온라인 HP 도구를사용하여사업을성장시켜보십시오. Marketsplash 를이용하면다음과같은일을할수있습니다. 전문가수준의브로셔, 전단지, 명함등을쉽고빠르게작성합니다. 상을받은비즈니스그래픽디자이너가제작한수천가지사용자정의가능템플릿중에서선택합니다. 다양한인쇄옵션을사용하여원하는대로얻을수있습니다. 빠른고품질의결과를위해서는프린터에인쇄하십시오. HP 및파트너의기타옵션은온라인에서이용할수있습니다. 인쇄비용을최소화하면서전문가급품질을얻으십시오. 마케팅자료를모든컴퓨터와프린터 ( 일부모델만해당 ) 의제어판디스플레이에서직접사용할수있는 Marketsplash 계정에손쉽게액세스할수있고관리할수있도록보관합니다. 시작하려면프린터와함께제공되는 HP 프린터소프트웨어에있는 Marketsplash by HP 를선택합니다. 또는자세한내용은 marketsplash.com 을방문하십시오. 참고내장웹서버의시스템요구사항에대한자세한내용은 HP 웹사이트사양을참조하십시오. 참고일부국가 / 지역및언어에서만 Marketsplash 도구및서비스를이용할수있습니다. 최신정보는 marketsplash.com 을방문하시기바랍니다. Marketsplash by HP 75
7 잉크카트리지사용 프린터에서최상의인쇄품질을얻으려면몇가지간단한유지보수절차를수행해야합니다. 이단원에서는잉크카트리지의취급에대해설명하고잉크카트리지의교체, 프린트헤드의정렬및청소에대한지침을제공합니다. 추가정보스캔하는데문제가있으면인쇄품질문제해결을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 잉크카트리지및프린트헤드에대한정보 예상되는잉크량확인 잉크카트리지교체 인쇄소모품보관 사용정보수집 잉크카트리지및프린트헤드에대한정보 다음추가정보는 HP 잉크카트리지를유지관리하고일관된인쇄품질을유지하는데도움이됩니다. 이사용설명서의지침은잉크카트리지교체에관한것이며최초설치에관한내용이아닙니다. 잉크카트리지를교체해야하는경우에오래된카트리지를제거하기전에새잉크카트리지를설치할준비가될때까지기다리십시오. 주의오래된잉크카트리지를제거하기전에새잉크카트리지를사용할수있을때까지기다리십시오. 잉크카트리지를프린터밖에너무오래두지마십시오. 프린터및잉크카트리지가모두손상될수있습니다. 모든잉크카트리지는사용하기전까지원래의밀봉포장안에보관하십시오. 잉크카트리지를동일한방향패키지보관용선반에또는상자에서빼놓았다면라벨이아래로가도록보관합니다. 프린터는반드시정상적으로끄십시오. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 잉크카트리지를실온 (15~35 C) 에보관하십시오. 인쇄품질이허용할수없는수준으로떨어질때까지는카트리지를교체할필요가없지만, 인쇄품질이현저하게저하된경우이는하나이상의카트리지가고갈된결과일수있습니다. 프린트헤드가막혀이런문제가발생할수도있습니다. 카트리지에남아있는잉크양을확인하고프린트헤드를청소하는등의방법으로문제를해결할수있습니다. 프린트헤드를청소할때잉크가약간사용됩니다. 76 잉크카트리지사용
불필요하게프린트헤드를청소하지마십시오. 잉크가낭비되어카트리지수명이단축됩니다. 잉크카트리지를주의해서취급하십시오. 설치중에잉크카트리지를떨어뜨리거나, 흔들거나, 거칠게다룰경우일시적인인쇄문제가발생할수있습니다. 프린터를옮길때에는프린터에서잉크가새거나프린터에다른손상이나타나지않도록다음과같이하십시오. 전원을눌러프린터의전원을꺼야합니다. 서비스스테이션에서프린트헤드어셈블리는프린터의오른쪽에멈춰있어야합니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 모든잉크카트리지와프린트헤드를설치해두었는지확인합니다. 프린터는수평으로놓고운송해야합니다. 옆으로놓거나, 뒤로, 앞으로, 뒤집어놓지말아야합니다. 관련항목 예상되는잉크량확인 프린트헤드유지보수 예상되는잉크량확인 프린터소프트웨어나내장된웹서버에서잉크량을확인할수있습니다. 이도구사용에대한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 프린터상태페이지를인쇄해도이같은정보를확인할수있습니다 ( 프린터상태보고서이해참조 ). 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이저하되지않는동안에는카트리지를교체할필요가없습니다. 참고리필또는재가공카트리지나다른프린터에서사용했던카트리지를설치한경우, 잉크잔량표시기가부정확했거나표시기를사용할수없었을수있습니다. 참고카트리지의잉크는인쇄하기위해프린터와카트리지를준비하는초기화프로세스, 인쇄노즐을깨끗이유지하고잉크흐름을부드럽게하는프린트헤드서비스작업등인쇄프로세스에서여러방식으로사용됩니다. 또한사용후에는카트리지에일부잉크가남아있기도합니다. 자세한내용은 www.hp.com/go/inkusage 를참조하십시오. 잉크카트리지교체 참고사용한잉크소모품재활용에대한내용은 HP inkjet 소모품재활용프로그램을참조하십시오. 프린터를위한교체용잉크카트리지가없는경우인쇄소모품온라인주문를방문하십시오. 잉크카트리지교체 77
제 7 장 참고현재 HP 웹사이트의몇몇부분은영어로만되어있습니다. 주의오래된잉크카트리지를제거하기전에새잉크카트리지를사용할수있을때까지기다리십시오. 잉크카트리지를프린터밖에너무오래두지마십시오. 프린터및잉크카트리지가모두손상될수있습니다. 잉크카트리지를교체하려면다음절차에따라잉크카트리지를교체합니다. 1. 프린터의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지액세스덮개를엽니다. 참고진행하기전에인쇄캐리지가멈출때까지기다립니다. 3. 잉크카트리지앞쪽탭을눌러잉크카트리지를분리한다음슬롯에서꺼냅니다. 4. 오렌지색당김탭을똑바로당겨새잉크카트리지포장을벗기고잉크카트리지에서비닐포장을벗깁니다. 참고카트리지를프린터에설치하기전에잉크카트리지의플라스틱포장을제거해야합니다. 그렇지않으면인쇄에실패할수있습니다. 78 잉크카트리지사용
5. 오렌지색마개를비틀어서떼어냅니다. 참고플라스틱탭을완전히벗겨내고라벨이약간찢어져야통풍구가드러납니다. 6. 요긴한컬러아이콘을사용하여딸깍소리가나며확실히들어갈때까지빈슬롯에잉크카트리지를밀어넣습니다. 주의잉크카트리지를설치하기위해인쇄캐리지의걸쇠손잡이를들어올리지마십시오. 잉크카트리지가잘못놓여지고인쇄문제가나타날수있습니다. 잉크카트리지를제대로설치하려면걸쇠를내려두어야합니다. 잉크카트리지교체 79
제 7 장 설치하는잉크카트리지와같은아이콘과컬러의슬롯에잉크카트리지를넣어야합니다. 7. 교체하는각잉크카트리지에대해단계 3 에서 6 까지를반복합니다. 8. 잉크카트리지액세스덮개를닫습니다. 관련항목인쇄소모품온라인주문 인쇄소모품보관 잉크카트리지는오랫동안프린터에남겨둘수있습니다. 그러나잉크카트리지를최적의상태로유지하려면프린터를정상적으로꺼야합니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 사용정보수집 이프린터와함께사용하는 HP 카트리지에는프린터작동을돕는메모리칩이들어있습니다. 그외에도, 이메모리칩이프린터사용과관련해한정된정보를수집하는데, 여기에는다음과같은사항이포함됩니다. 카트리지를처음장착한날짜, 카트리지를마지막으로사용한날짜, 카트리지로인쇄한매수, 페이지적용범위, 사용한인쇄모드, 발생한인쇄오류, 프린터모델이정보는 HP 가향후고객의인쇄요건에맞는프린터를설계하는데유용하게사용될것입니다. 카트리지메모리칩에서수집한데이터에는카트리지또는프린터고객이나사용자를식별하는데사용할수있는정보는들어있지않습니다. HP 는 HP 무료반품및재활용프로그램으로반송한카트리지로부터메모리칩샘플링을수집합니다 (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). 이샘플링에서구한메모리칩을판독하고연구해향후 HP 프린터개선에이용할것입니다. 이카트리지재활용을지원하는 HP 파트너들도이데이터를확인할수있습니다. 카트리지를소유하고있는제3자는메모리칩의익명정보만확인할수있습니다. 이정보를확인할수없도록하려면, 칩을작동불가로설정하면됩니다. 하지만메모리칩을작동불가로설정하면 HP 프린터에서해당카트리지를사용할수없습니다. 80 잉크카트리지사용
이와같은익명정보에대해걱정이될경우, 프린터사용정보를수집할수있는메모리칩기능을해제해이정보를확인하지못하도록하면됩니다. 사용정보수집을해제하려면 1. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 2. 환경설정을선택한다음카트리지칩정보를누릅니다. 3. OK 을눌러사용정보수집을해제합니다. 참고프린터사용정보를수집할수있는메모리칩기능을해제해도 HP 프린터에서카트리지를계속사용할수는있습니다. 사용정보수집 81
8 문제해결 이단원의정보는일반적인문제에대한해결책을제시합니다. 프린터가제대로작동하지않고그러한방법으로문제가해결되지않으면다음지원서비스중하나를사용하여지원을받으시기바랍니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. HP 지원 일반적인문제해결팁및리소스 인쇄문제해결 인쇄문제해결 인쇄품질문제해결 용지공급문제 복사문제해결 스캔문제해결 팩스문제해결 HP 웹사이트및서비스를사용하여문제를해결합니다 사진 ( 메모리카드 ) 문제해결 유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다 무선문제해결 프린터로작업하기위해방화벽을구성합니다 프린터관리문제해결 설치문제해결 프린터상태보고서이해 네트워크구성페이지이해 걸림제거 HP 지원 문제가발생하면다음단계를따르십시오 1. 프린터와함께제공된설명서를확인하십시오. 2. HP 온라인지원웹사이트 www.hp.com/support 를방문하십시오. HP 온라인지원서비스는 HP 고객이면누구나이용할수있습니다. 다음기능을포함한최신제품정보와전문적인지원을받을수있는가장빠른방법입니다. 자격을갖춘온라인지원전문가에게신속한액세스 HP 프린터와관련된소프트웨어및드라이버업데이트 일반적인문제에대한문제해결정보 HP 프린터등록시제공되는적극적인프린터업데이트, 지원알림, HP 뉴스그램 82 문제해결
자세한내용은전자지원이용을참조하십시오. 3. HP 지원센터에문의합니다. 지원옵션과사용가능여부는프린터, 국가 / 지역, 언어에따라다릅니다. 자세한내용은 HP 전화지원을참조하십시오. 전자지원이용지원및보증정보를보려면 HP 웹사이트 (www.hp.com/support) 를방문하십시오. 메시지가표시되면해당국가 / 지역을선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원요청을위한정보를문의하십시오. 이웹사이트에서는기술지원, 드라이버, 소모품, 주문정보및다음과같은기타옵션도제공합니다. 온라인지원페이지로액세스합니다. HP 에질문에대한답을요구하는전자메일메시지를보냅니다. 온라인채팅을통해 HP 기술자와상담합니다. HP 소프트웨어업데이트를확인합니다. HP 프린터소프트웨어 (Windows) 또는 HP 유틸리티 (Mac OS X) 로부터지원을받을수있는데, 일반적인인쇄문제에대한쉬운단계별해결책을제시받을수있습니다. 자세한내용은프린터관리도구을참조하십시오. 지원옵션과사용가능여부는프린터, 국가 / 지역, 언어에따라다릅니다. HP 전화지원여기에기재되어있는지원전화번호와관련비용은게시와동시에유효하며육로라인에서이루어지는통화에만적용됩니다. 이동전화기에적용되는요율은다를수있습니다. 최신 HP 지원전화번호와통화비용정보는 www.hp.com/support 에서확인하십시오. 보증기간중에는한국 HP 서비스센터에서무상으로지원받을수있습니다. 참고 HP 는 Linux 인쇄에대해서는전화지원을제공하지않습니다. 모든지원은다음웹사이트 https://launchpad.net/hplip 에서온라인으로제공됩니다. 지원프로세스를시작하려면 Ask a question( 질문하기 ) 을클릭하십시오. HPLIP 웹사이트는 Windows 또는 Mac OS X 에대한지원을제공하지않습니다. 이러한운영체제를사용하는경우 www.hp.com/support 를참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 전화하기전에다음을확인하십시오 전화지원기간 전화지원번호 전화지원기간이후 HP 지원 83
제 8 장 전화하기전에다음을확인하십시오 컴퓨터및프린터를준비한상태에서 HP 지원센터에문의합니다. 다음정보를제공할준비를합니다. 모델번호 ( 자세한내용은프린터모델번호찾기참조 ) 일련번호 ( 프린터뒷면또는맨아래에있음 ) 문제발생시나타난메시지 다음질문에답할수있어야합니다. 전에도이러한문제가발생했습니까? 다시작성할수있습니까? 이러한문제가발생한시점에컴퓨터에새하드웨어나소프트웨어를추가했습니까? 이러한상황이전에도발생했습니까 ( 예 : 뇌우또는프린터이동 )? 전화지원기간 북미, 아시아태평양지역, 멕시코를포함한라틴아메리카지역에서는일년간의전화지원이제공됩니다. 84 문제해결
전화지원번호 많은지역에서, HP 는보증기간중에전화지원서비스를제공합니다. 하지만, 일부지역에서는유료전화서비스를제공합니다. HP 지원 85
최신지원전화번호목록은 www.hp.com/support 를참조하십시오. ري ازجلا نيرحبلا رصم قارعلا تيوكلا نانبل رطق نميلا ندرلا ا نام ع ةيبوعسلا سنوت ةدحتملا ةيبرعلا تاراملا ا www.hp.com/support 제 8 장 86 문제해결
전화지원기간이후 전화지원기간이지난경우에는추가비용을지불하면 HP 서비스를이용할수있습니다. HP 온라인지원웹사이트에서도움을줄수도있습니다. www.hp.com/support 에서도움을제공할수도있습니다. 지원옵션에대한자세한내용은 HP 대리점에문의하거나해당국가 / 지역의지원전화번호로문의하십시오. 일반적인문제해결팁및리소스 참고다음절차에서는대부분 HP 소프트웨어가필요합니다. HP 소프트웨어를설치하지않았다면, 프린터와함께제공받은 HP 소프트웨어 CD 를사용해설치하거나 HP 지원웹사이트 (www.hp.com/support) 에서소프트웨어를다운받을수있습니다. 인쇄문제를해결하려면다음방법을시도해보십시오. 용지걸림문제는용지걸림제거를참조하십시오. 용지기울어짐, 용지급지문제등의용지공급문제의경우용지공급문제를참조하십시오. 전원표시등이켜져있고깜박이지않습니다. 프린터를처음으로켤때는잉크카트리지가설치된후초기화될때까지약 12분이소요됩니다. 전원코드와기타케이블이프린터에제대로연결되어작동합니다. 프린터가정상적인교류전류 (AC) 전원소켓에제대로연결되어켜져있는지확인합니다. 전압요구사항은전기사양을참조하십시오. 입력용지함에용지를올바로넣었는지및프린터에걸린용지가없는지확인합니다. 모든포장테이프와재료를제거합니다. 프린터가현재또는기본프린터로설정되어있습니다. Windows 의경우프린터폴더에서해당장치를기본프린터로설정합니다. Mac OS X 일경우, 시스템환경설정의인쇄 & 팩스섹션에서기본값으로설정합니다. 자세한내용은컴퓨터설명서를참조하십시오. Windows 를실행하는컴퓨터를사용하는경우인쇄일시중지가선택되지않습니다. 작업을수행할때프로그램을너무많이실행하지않도록합니다. 작업을다시시도하기전에사용하지않는프로그램은닫거나컴퓨터를다시시작합니다. 문제해결주제 인쇄문제해결 인쇄문제해결 인쇄품질문제해결 용지공급문제 복사문제해결 스캔문제해결 일반적인문제해결팁및리소스 87
제 8 장 팩스문제해결 유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다 무선문제해결 프린터관리문제해결 설치문제해결 인쇄문제해결 이단원에서는다음항목을다룹니다. 프린터가비정상적으로종료되는경우 정렬실패 프린터가인쇄하는데오랜시간이걸립니다 페이지일부가누락되거나잘못된페이지가인쇄된경우 프린터가비정상적으로종료되는경우 전원및전원연결확인프린터가정상적인교류전류 (AC) 전원소켓에제대로연결되어있는지확인합니다. 전압요구사항은전기사양을참조하십시오. 정렬실패정렬페이지가일부만인쇄된경우, 또는엷거나흰색줄무늬가있는경우프린트헤드를청소합니다. 정렬프로세스에실패할경우, 입력용지함에사용하지않은일반흰색용지를넣었는지확인합니다. 잉크카트리지를정렬할때입력용지함에색지가들어있으면정렬에실패합니다. 그래도정렬이실패하면센서또는잉크카트리지에결함이있을수있습니다. HP 지원센터에문의하십시오. www.hp.com/support 을참조하십시오. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 프린터가인쇄하는데오랜시간이걸립니다 시스템구성및시스템자원확인컴퓨터가프린터의최소시스템요구사항을충족하는지확인합니다. 자세한내용은시스템요구사항을참조하십시오. HP 소프트웨어설정확인높은인쇄품질을선택하면인쇄속도가떨어집니다. 인쇄속도를높이려면프린터드라이버에서다른인쇄설정을선택합니다. 자세한내용은인쇄을참조하십시오. 88 문제해결
카트리지잉크량확인카트리지에잉크가전혀없는경우프린트헤드의과열을방지하기위해프린터가느려질수있습니다. 페이지일부가누락되거나잘못된페이지가인쇄된경우 잉크카트리지확인잉크카트리지를올바로장착했는지그리고잉크카트리지에잉크가부족하지않은지확인합니다. 자세한내용은예상되는잉크량확인을참조하십시오. 여백설정확인문서의여백설정이프린터의인쇄가능영역을초과하지않는지확인하십시오. 자세한내용은최소여백설정을참조하십시오. 컬러인쇄설정확인프린터드라이버에서그레이스케일로인쇄가선택되어있지않은지확인합니다. 프린터위치및 USB 케이블길이확인높은전자기장 ( 예를들어, USB 케이블에의해생성된전자기장 ) 에서는출력물에약간의왜곡이있을수있습니다. 전자기장소스에서프린터를떼어놓으십시오. 또한이러한전자기장의효과를최소화하기위해길이가 3 미터 (9.8 피트 ) 미만인 USB 케이블을사용하는것이좋습니다. 인쇄문제해결 이단원에서는다음인쇄문제를해결합니다. 봉투가제대로인쇄되지않은경우 경계선없는인쇄 인쇄하려고할때프린터가응답하지않거나인쇄가되지않습니다 프린터에서의미없는문자가인쇄됨 페이지순서 여백이예상대로인쇄되지않은경우 문자열이나그래픽이페이지가장자리에서잘린경우 인쇄중빈페이지가나온경우 입력용지함에서용지가인출되지않는경우 인쇄문제해결 89
제 8 장 봉투가제대로인쇄되지않은경우다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 봉투더미를올바르게넣습니다 해결책 2: 봉투종류를점검합니다 해결책 3: 용지걸림을피하려면봉투덮개부분을접어넣으십시오 해결책 1: 봉투더미를올바르게넣습니다 해결책 : 아래이미지에따라봉투를입력용지함에넣습니다. 봉투를넣기전에입력용지함에서용지를모두제거했는지확인합니다. 원인 : 봉투더미를잘못넣었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 봉투종류를점검합니다해결책 : 광택이있거나올록볼록한봉투또는걸쇠나창이있는봉투는사용하지마십시오. 원인 : 잘못된봉투종류를넣었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지걸림을피하려면봉투덮개부분을접어넣으십시오해결책 : 용지가걸리지않게하려면봉투뚜껑을봉투안쪽으로집어넣으십시오. 원인 : 봉투덮개부분이롤러에걸렸을수있습니다. 경계선없는인쇄 경계선없는인쇄시예상치못한결과가발생한경우 90 문제해결
경계선없는인쇄시예상치못한결과가발생한경우해결책 : 프린터와함께제공된사진이미지소프트웨어에서이미지를인쇄해보십시오. 원인 : HP 이외의소프트웨어응용프로그램에서경계선없는이미지를인쇄할경우예상치못한결과가발생합니다. 인쇄하려고할때프린터가응답하지않거나인쇄가되지않습니다다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 프린터를켭니다. 해결책 2: 용지를용지함에넣습니다 해결책 3: 올바른프린터를선택합니다 해결책 4: 프린터드라이버상태를확인합니다 해결책 5: 프린터가현재작동을완료할때까지기다립니다 해결책 6: 취소된모든인쇄작업을대기열에서제거합니다 해결책 7: 용지걸림을제거합니다 해결책 8: 인쇄캐리지가자연스럽게움직일수있어야합니다 해결책 9: 프린터와컴퓨터의연결을확인합니다 해결책 10: 프린터를다시시작합니다 해결책 1: 프린터를켭니다. 해결책 : 프린터의전원표시등을확인합니다. 불이들어오지않으면프린터가꺼진상태입니다. 전원코드가프린터에확실히연결되어있고전원콘센트에꽂혀있는지확인합니다. 전원버튼을눌러프린터를켭니다. 원인 : 프린터전원이꺼졌습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지를용지함에넣습니다해결책 : 입력용지함에용지를넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 프린터에용지가없습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 인쇄문제해결 91
제 8 장 해결책 3: 올바른프린터를선택합니다 해결책 : 합니다. 소프트웨어응용프로그램에서올바른프린터를선택했는지확인 추가정보이프린터를기본프린터로설정하면여러소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를선택했을때해당프린터가자동으로선택되도록할수있습니다. 원인 : 해당프린터는선택한프린터가아니었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린터드라이버상태를확인합니다 해결책 : 프린터드라이버상태가오프라인또는인쇄정지로변경되었을수있습니다. 프린터드라이버상태를확인하기위해 Windows: HP 프린터소프트웨어에서프린터작업을클릭한다음인쇄내용확인을클릭합니다. Mac OS: 시스템환경설정을열고인쇄및팩스를클릭합니다. 프린터의인쇄대기열을엽니다. 원인 : 프린터드라이버의상태가변경되었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 프린터가현재작동을완료할때까지기다립니다 해결책 : 프린터가복사또는스캔등의다른작업을수행하고있는중이면프린터에서현재작업을완료할때까지인쇄작업이지연됩니다. 일부문서는인쇄하는데시간이오래걸리는경우도있습니다. 인쇄작업을프린터로보낸후몇분이지나도인쇄가되지않으면프린터제어판에오류가있는지확인하십시오. 원인 : 프린터가다른작업을수행하고있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 6: 취소된모든인쇄작업을대기열에서제거합니다해결책 : 취소된후에도인쇄작업이대기열에남아있을수있습니다. 취소된인쇄작업이대기열을막고있어다음인쇄작업이실행되지않습니다. 92 문제해결
컴퓨터에서프린터폴더를열어취소된작업이인쇄대기열에남아있는지확인합니다. 대기열에서작업을삭제해봅니다. 인쇄작업이대기열에남아있는경우다음중하나또는모두를시도합니다. 프린터가 USB 케이블로연결된경우프린터에서케이블을분리하고컴퓨터를다시시작한다음 USB 케이블을프린터에다시연결합니다. 프린터를종료하고컴퓨터를다시시작한다음프린터를다시시작합니다. 원인 : 삭제된인쇄작업이대기열에있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 7: 용지걸림을제거합니다해결책 : 걸린용지를제거하고프린터에남아있는찢어진용지를꺼냅니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 걸림제거원인 : 프린터에용지가걸렸습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 8: 인쇄캐리지가자연스럽게움직일수있어야합니다 해결책 : 전원케이블을뽑아두지않은경우에는케이블을분리합니다. 잉크카트리지가프린터한쪽끝에서다른쪽끝으로자유롭게움직이는지확인합니다. 무언가에걸리면억지로움직이려하지마십시오. 주의잉크카트리지를억지로움직이지않도록주의하십시오. 캐리지가막힐때억지로움직이면프린터가손상됩니다. 원인 : 인쇄캐리지가멈추었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 9: 프린터와컴퓨터의연결을확인합니다 해결책 : 프린터와컴퓨터의연결을확인합니다. USB 케이블이프린터뒷면의 USB 포트에제대로꽂혀있는지확인합니다. USB 케이블의다른쪽끝이컴퓨터의 USB 포트에꽂혀있는지확인합니다. 케이블이연결되었으면프린터를껐다가다시켭니다. 프린터가컴퓨터에유선네트워크를통해연결되어있는경우에는각각의연결이작동하고프린터가켜져있는지확인합니다. 제대로연결되어있는데도프린터에인쇄작업을보내고몇분이지나도인쇄가되지않으면프린터의상태를확인하십시오. 인쇄문제해결 93
제 8 장 프린터의상태를점검하려면다음절차를수행합니다. Windows 1. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고설정을선택한다음프린터또는프린터및팩스를클릭합니다. - 또는 - 시작, 제어판을차례로클릭한다음프린터를두번클릭합니다. 2. 자세히보기에컴퓨터의프린터가표시되어있지않다면보기메뉴를클릭한다음자세히를클릭합니다. 3. 프린터상태에따라다음중하나를수행합니다. a. 프린터가오프라인인경우, 프린터를마우스오른쪽버튼으로클릭하고온라인에서프린터사용을클릭합니다. b. 프린터가일시정지상태인경우, 프린터를마우스오른쪽버튼으로클릭해인쇄재개를클릭합니다. 4. 네트워크를통해프린터를사용해보십시오. Mac OS X 1. 도크에서시스템환경설정을클릭한다음인쇄및팩스를클릭합니다. 2. 프린터를선택한다음인쇄대기열을클릭합니다. 3. 대화상자에작업중지가나타나면작업시작을클릭합니다. 원인 : 컴퓨터가프린터와통신하지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 10: 프린터를다시시작합니다 해결책 : 1. 프린터를끕니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 2. 전원코드를분리합니다. 전원코드를다시꽂은다음전원버튼을눌러프린터를켭니다. 원인 : 프린터에오류가발생했습니다. 프린터에서의미없는문자가인쇄됨다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 프린터를다시시작합니다 해결책 2: 이전에저장했던문서버전을인쇄합니다 94 문제해결
해결책 1: 프린터를다시시작합니다해결책 : 프린터와컴퓨터를 60초정도껐다가모두다시켜서인쇄해보십시오. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 원인 : 프린터에사용할수있는메모리가없었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 이전에저장했던문서버전을인쇄합니다해결책 : 동일한소프트웨어응용프로그램에서다른문서를인쇄해보십시오. 인쇄가되면손상되지않은문서의이전저장버전을인쇄해보십시오. 원인 : 문서가손상되었습니다. 페이지순서다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 문서의페이지가잘못된순서로인쇄됨 문서의페이지가잘못된순서로인쇄됨해결책 : 문서를역순으로인쇄합니다. 문서인쇄가끝나면페이지가올바른순서로놓입니다. 원인 : 인쇄설정이문서의첫페이지를먼저인쇄하도록되어있었습니다. 이렇게설정하면프린터에용지가공급되는방식에따라첫번째페이지가인쇄면이위로향한상태로인쇄물의맨아래에놓이게됩니다. 여백이예상대로인쇄되지않은경우다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 프린터여백을확인합니다 해결책 2: 용지크기설정을점검합니다 해결책 3: 용지더미를올바르게넣습니다 해결책 1: 프린터여백을확인합니다해결책 : 프린터여백을확인합니다. 인쇄문제해결 95
제 8 장 문서의여백설정이프린터의인쇄가능영역을초과하지않는지확인하십시오. 여백설정을확인하려면 1. 인쇄작업을프린터로보내기전에미리봅니다. 대부분의소프트웨어응용프로그램에서는파일메뉴와인쇄미리보기를차례로누릅니다. 2. 여백을확인합니다. 프린터에서는소프트웨어응용프로그램에설정된여백이프린터의최소여백보다크면응용프로그램의여백을사용합니다. 소프트웨어응용프로그램의여백설정에관한자세한내용은소프트웨어와함께제공되는설명서를참조하십시오. 3. 여백이만족스럽지않으면인쇄작업을취소한다음소프트웨어응용프로그램에서여백을조정합니다. 참고 27.94 x 43.18 cm 페이지의여백, 상단및하단의여백이레터크기페이지보다큽니다. 원인 : 소프트웨어응용프로그램에서여백이제대로설정되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지크기설정을점검합니다해결책 : 프로젝트에맞는용지크기설정을선택했는지확인합니다. 입력용지함에올바른크기의용지를넣었는지확인합니다. 원인 : 용지크기가인쇄하고있던프로젝트에적합하지않게설정되었을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지더미를올바르게넣습니다해결책 : 입력용지함에서용지더미를꺼내고용지를다시넣은다음용지너비고정대를용지의가장자리에닿을때까지안쪽으로밀어넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지조정대가올바른위치에있지않았습니다. 96 문제해결
문자열이나그래픽이페이지가장자리에서잘린경우다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 여백설정을확인합니다 해결책 2: 제품레이아웃을확인합니다 해결책 3: 용지더미를제대로넣습니다 해결책 4: 경계선있는인쇄를시도합니다 해결책 1: 여백설정을확인합니다해결책 : 프린터여백을확인합니다. 문서의여백설정이프린터의인쇄가능영역을초과하지않는지확인하십시오. 여백설정을확인하려면 1. 인쇄작업을프린터로보내기전에미리봅니다. 대부분의소프트웨어응용프로그램에서는파일메뉴와인쇄미리보기를차례로누릅니다. 2. 여백을확인합니다. 프린터에서는소프트웨어응용프로그램에설정된여백이프린터의최소여백보다크면응용프로그램의여백을사용합니다. 소프트웨어응용프로그램의여백설정에관한자세한내용은소프트웨어와함께제공되는설명서를참조하십시오. 3. 여백이만족스럽지않으면인쇄작업을취소한다음소프트웨어응용프로그램에서여백을조정합니다. 원인 : 소프트웨어응용프로그램에서여백이제대로설정되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 제품레이아웃을확인합니다 해결책 : 인쇄할문서의레이아웃이프린터에서지원하는용지크기에맞는지확인하십시오. 인쇄레이아웃을미리보려면 1. 용지함에올바른크기의용지를넣습니다. 2. 인쇄작업을프린터로보내기전에미리봅니다. 대부분의소프트웨어응용프로그램에서는파일메뉴와인쇄미리보기를차례로누릅니다. 인쇄문제해결 97
제 8 장 3. 문서의그래픽을확인하여현재크기가프린터의인쇄가능영역안에맞도록합니다. 4. 그래픽이페이지의인쇄가능영역에맞지않으면인쇄작업을취소합니다. 추가정보일부소프트웨어응용프로그램에서는현재선택한용지크기에맞추어문서크기를조정할수있습니다. 또한인쇄등록정보대화상자에서문서크기를조정할수있습니다. 원인 : 인쇄하고있던문서의크기가용지함의용지크기보다컸습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지더미를제대로넣습니다해결책 : 용지를잘못공급하면문서의일부가잘릴수있습니다. 입력용지함에서용지더미를꺼낸다음다시넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지를잘못넣었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 경계선있는인쇄를시도합니다 해결책 : 경계선없음옵션을끄고경계선있는인쇄를시도합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 경계선없는문서인쇄원인 : 경계선없는인쇄가활성화되었습니다. 경계선없음옵션을설정해서인쇄사진크기가커졌고페이지의인쇄가능영역에맞도록중앙에위치되었습니다. 디지털사진및인쇄하는용지의상대적크기에따라이미지의일부영역이잘릴수있습니다. 인쇄중빈페이지가나온경우다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 문서끝부분에있는추가페이지또는라인을모두제거합니다 해결책 2: 용지를용지함에넣습니다 해결책 3: 잉크량확인 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 5: 용지를용지함에넣습니다 98 문제해결
해결책 1: 문서끝부분에있는추가페이지또는라인을모두제거합니다해결책 : 소프트웨어응용프로그램에서문서파일을열고문서끝부분의선이나빈페이지를제거합니다. 원인 : 인쇄하고있던문서에빈페이지가있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지를용지함에넣습니다 해결책 : 프린터에용지가몇장남지않은경우용지함에용지를더넣으십시오. 입력용지함에용지가많이있으면용지를꺼내서용지더미를평평한면에대고간추린다음입력용지함에다시넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 프린터에용지가두장이공급되었습니다. 해결책 3: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에잉크가부족할수있습니다. 원인 : 잉크량이너무부족합니다. 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 : 프린트헤드청소절차를수행합니다. 자세한내용은프린트헤드청소을참조하십시오. 프린터가올바로꺼지지않았다면프린트헤드를청소해야할수도있습니다. 참고프린터에있는전원버튼을눌러프린터를끕니다. 전원코드를뽑거나전원스트립을끄기전에전원표시등이꺼질때까지기다리십시오. 프린터를올바로끄지않으면인쇄캐리지가올바른위치로복귀되지않아잉크카트리지및인쇄품질문제가발생할수있습니다. 원인 : 프린트헤드가막혔습니다. 해결책 5: 용지를용지함에넣습니다 해결책 : 프린터에용지가몇장남지않은경우용지함에용지를더넣으십시오. 입력용지함에용지가많이있으면용지를꺼내서용지더미를평평한면에대고간추린다음입력용지함에다시넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 프린터에용지가두장이공급되었습니다. 인쇄문제해결 99
제 8 장 입력용지함에서용지가인출되지않는경우다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 프린터를다시시작합니다 해결책 2: 용지를제대로넣었는지확인합니다 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다 해결책 4: 롤러를청소합니다 해결책 5: 용지가걸렸는지확인합니다 해결책 6: 프린터를수리합니다 해결책 1: 프린터를다시시작합니다해결책 : 프린터를끈다음전원코드를뽑습니다. 전원코드를다시꽂은다음전원버튼을눌러프린터를켭니다. 원인 : 프린터에오류가발생했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지를제대로넣었는지확인합니다해결책 : 입력용지함에용지를제대로넣었는지확인합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지가제대로놓여있지않습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 100 문제해결
해결책 4: 롤러를청소합니다 해결책 : 롤러를청소합니다. 다음의물품이준비되어있는지확인하십시오. 보푸라기없는천또는부스러지거나섬유가남지않는부드러운소재. 증류수, 여과수또는생수 ( 수돗물은오염물질이포함되어있어잉크카트리지가손상될수있습니다.) 원인 : 롤러가더러워졌으며청소가필요합니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 용지가걸렸는지확인합니다 해결책 : 프린터전면에용지잔해가없는지확인합니다. 찾아낸잔해가있으면빼냅니다. 주의프린터앞면에서용지걸림을제거하려하면인쇄메커니즘이손상될수있습니다. 항상후면액세스패널을통해서보고걸린용지를제거하십시오. 원인 : 용지잔해가있더라도센서가감지하지못할수도있습니다. 해결책 6: 프린터를수리합니다해결책 : 이전해결책에나온단계를모두완료한경우에는 HP 고객지원에수리를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 인쇄문제해결 101
제 8 장 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린터를수리해야합니다. 인쇄품질문제해결 이단원에서는다음과같은인쇄품질문제를해결합니다. 색상이잘못되거나부정확하거나번진경우 텍스트나그래픽에잉크가완전히채워지지않는경우 출력물에서경계선없는인쇄의하단부근이가로로비틀어지는경우 출력물에가로줄무늬나선이있는경우 출력물에서색상이바랜것처럼나타나거나선명하지않은경우 인쇄결과가흐릿한경우 세로줄 출력물이기울어지거나비뚤어진경우 용지뒷면의잉크자국 상태가좋지않은검정색텍스트 인쇄속도가느립니다 프린트헤드유지보수 색상이잘못되거나부정확하거나번진경우출력물에다음중하나의인쇄품질문제가있는경우에는이단원의해결책을시도해보십시오. 색상이잘못된경우예를들어초록색이출력물에서는파란색이되었습니다. 색상이서로합쳐지거나페이지에서번진것처럼보입니다. 선명하며경계가뚜렷하게보이는대신경계선이지저분하게보일수있습니다. 색상이잘못나타나거나부정확하거나서로섞여있으면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다 해결책 2: 용지함에넣은용지를확인합니다 해결책 3: 용지종류확인 해결책 4: 잉크량확인 해결책 5: 인쇄설정을확인합니다 해결책 6: 프린트헤드정렬 해결책 7: 프린트헤드청소 해결책 8: HP 고객지원에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 102 문제해결
HP 는정품 HP 잉크카트리지를사용할것을권장합니다. 정품 HP 잉크카트리지는 HP 프린터를사용해설계하고시험을거쳤기때문에오래사용해도우수한인쇄물을제공합니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한프린터서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지함에넣은용지를확인합니다 해결책 : 용지를제대로넣었으며구겨지거나너무두껍지않은지확인합니다. 인쇄하려는면을아래로하여용지를넣습니다. 예를들어, 광택인화지를넣는경우광택면이아래로가게하여용지를넣으십시오. 용지가용지함에평평하게놓여있고주름이생기지않았는지확인합니다. 인쇄도중용지가프린트헤드에너무가까우면잉크가번질수있습니다. 용지가들떴거나, 주름이생겼거나, 봉투처럼매우두꺼운경우에이런현상이생깁니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지를잘못넣었거나용지가구겨졌거나너무두껍습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지종류확인 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나프린터에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 특수용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가말리지않습니다. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 인쇄품질문제해결 103
제 8 장 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는잉크잔량을확인합니다. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 예상되는잉크량확인원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 인쇄설정을확인합니다 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 색상설정이잘못되지않았는지인쇄설정을확인합니다. 예를들면, 문서가그레이스케일인쇄로설정되지않았는지확인합니다. 그렇지않으면채도, 밝기, 색조와같은고급컬러설정이색상의느낌을수정하도록설정되어있는지확인합니다. 프린터에넣은용지종류와일치하도록인쇄품질설정을확인합니다. 색상이서로합쳐지는경우에는낮은인쇄품질설정을선택해야할수있습니다. 고품질사진을인쇄하며 HP 고급인화지와같은용지를용지함에넣은경우에는더높은설정을선택하십시오. 참고일부컴퓨터화면에서는용지에인쇄된색상과표시되는색상이다를수있습니다. 이경우에는프린터, 인쇄설정또는잉크카트리지에이상이없는것입니다. 더이상문제해결이필요하지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 인쇄설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 104 문제해결
해결책 6: 프린트헤드정렬해결책 : 프린트헤드를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드정렬원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 7: 프린트헤드청소 해결책 : 다음과같은잠재적인문제를확인한다음프린트헤드를청소합니다. 잉크카트리지에있는오렌지색풀탭을점검합니다. 완전히분리되었는지확인합니다. 잉크카트리지를모두제대로끼워넣었는지확인합니다. 전원버튼을사용하여프린터의전원을꺼야합니다. 그래야프린터가프린트헤드를보호할수있습니다. 프린트헤드를청소한후에인쇄품질보고서를인쇄합니다. 인쇄품질문제가여전히남아있는지확인하기위해인쇄품질보고서를평가합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드유지보수 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다원인 : 프린트헤드를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 8: HP 고객지원에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 인쇄품질문제해결 105
제 8 장 텍스트나그래픽에잉크가완전히채워지지않는경우잉크가텍스트또는이미지를완전히채우지못해몇부분이누락되거나빈것처럼나타나는경우에는다음해결책을시도해보십시오 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다 해결책 2: 잉크량확인 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다 해결책 4: 용지종류확인 해결책 5: 프린트헤드청소 해결책 6: HP 고객지원에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. HP 는정품 HP 잉크카트리지를사용할것을권장합니다. 정품 HP 잉크카트리지는 HP 프린터를사용해설계하고시험을거쳤기때문에오래사용해도우수한인쇄물을제공합니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한프린터서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는잉크잔량을확인합니다. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 예상되는잉크량확인원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 106 문제해결
해결책 3: 인쇄설정을확인합니다 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 용지종류확인 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나프린터에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 특수용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가말리지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 프린트헤드청소 해결책 : 이전해결책으로문제를해결하지못한경우에는프린트헤드를청소해보십시오. 프린트헤드를청소한후에인쇄품질보고서를인쇄합니다. 인쇄품질문제가여전히남아있는지확인하기위해인쇄품질보고서를평가합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드유지보수 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다원인 : 프린트헤드를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 인쇄품질문제해결 107
제 8 장 해결책 6: HP 고객지원에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 출력물에서경계선없는인쇄의하단부근이가로로비틀어지는경우경계선없는출력물의하단에흐린띠나라인이있으면다음해결책을시도해보십시오. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 해결책 1: 용지종류확인 해결책 2: 더높은인쇄품질설정사용 해결책 3: 이미지회전 해결책 1: 용지종류확인해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나프린터에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가말리지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 더높은인쇄품질설정사용 해결책 : 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 인쇄품질설정이너무낮게설정되었습니다. 108 문제해결
이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 이미지회전 해결책 : 문제가지속되면 HP 소프트웨어나다른소프트웨어응용프로그램을사용하여이미지를 180도회전시켜이미지의연한파란색, 회색또는갈색색조가페이지의하단에인쇄되지않도록하십시오. 원인 : 균일한밝은색영역에서는결함이더욱두드러져보이므로이미지회전이도움이될수있습니다. 출력물에가로줄무늬나선이있는경우가로줄무늬는용지가프린터를통과하여이동하는방향과직각인줄무늬입니다. 출력물의페이지가로폭에걸쳐선이나줄무늬, 표시가있는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다 해결책 2: 인쇄설정확인 해결책 3: 잉크량확인 해결책 4: 프린트헤드정렬 해결책 5: 프린트헤드청소 해결책 6: HP 고객지원에문의 해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다해결책 : 입력용지함에용지를제대로넣었는지확인합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지가제대로놓여있지않습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 인쇄설정확인 해결책 : 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 용지설정을확인합니다. 선택한용지가프린터에넣은용지와일치하는지확인합니다. 원인 : 프린터의인쇄품질이너무낮게설정되어있었습니다. 인쇄품질문제해결 109
제 8 장 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는잉크잔량을확인합니다. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 예상되는잉크량확인원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린트헤드정렬해결책 : 프린트헤드를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드정렬원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 프린트헤드청소 해결책 : 다음과같은잠재적인문제를확인한다음프린트헤드를청소합니다. 프린트헤드를청소한후에인쇄품질보고서를인쇄합니다. 인쇄품질문제가여전히남아있는지확인하기위해인쇄품질보고서를평가합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드유지보수 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다원인 : 프린트헤드를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 110 문제해결
해결책 6: HP 고객지원에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 출력물에서색상이바랜것처럼나타나거나선명하지않은경우출력물의색상이예상만큼밝고강렬하지않은경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다 해결책 2: 용지종류확인 해결책 3: 잉크량확인 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 5: HP 고객지원에문의 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지종류확인 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나프린터에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 특수용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가말리지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 인쇄품질문제해결 111
제 8 장 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는잉크잔량을확인합니다. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 예상되는잉크량확인원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 : 이전해결책으로문제를해결하지못한경우에는프린트헤드를청소해보십시오. 프린트헤드를청소한후에인쇄품질보고서를인쇄합니다. 인쇄품질문제가여전히남아있는지확인하기위해인쇄품질보고서를평가합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드유지보수 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다원인 : 프린트헤드를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: HP 고객지원에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다 인쇄결과가흐릿한경우출력물이선명하거나깨끗하지않으면다음해결책을시도해보십시오. 112 문제해결
참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 추가정보이단원의해결책을검토한후 HP 웹사이트로이동하여문제해결도움말이추가로있는지확인합니다. 자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/support. 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다 해결책 2: 더뛰어난이미지품질사용 해결책 3: 더작은크기의이미지를인쇄합니다 해결책 4: 프린트헤드정렬 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을점검하고너무낮게설정되지않았는지확인하십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 더뛰어난이미지품질사용 해결책 : 더뛰어난이미지해상도를사용하십시오. 사진또는그래픽을인쇄할때해상도가너무낮으면번지거나흐릿하게보입니다. 디지털사진또는래스터그래픽의크기를조정하면, 인쇄할때번지거나흐릿하게보일수있습니다. 원인 : 이미지해상도가너무낮았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 더작은크기의이미지를인쇄합니다 해결책 : 이미지의크기를줄인다음인쇄해보십시오. 사진또는그래픽을인쇄할때인쇄크기가너무크면번지거나흐릿하게보입니다. 디지털사진또는래스터그래픽의크기를조정하면, 인쇄할때번지거나흐릿하게보일수있습니다. 원인 : 이미지가더큰크기로인쇄되었습니다. 인쇄품질문제해결 113
제 8 장 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린트헤드정렬해결책 : 프린트헤드를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드정렬원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 세로줄 출력물에세로줄무늬가있는경우 출력물에세로줄무늬가있는경우세로줄무늬는용지가프린터를통과하여이동하는방향과나란한줄무늬입니다. 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나프린터에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 특수용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은사진용지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면사진용지가말리지않습니다. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 인쇄용지선택원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 출력물이기울어지거나비뚤어진경우출력물이페이지에곧게나타나지않는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다 해결책 2: 용지종류를한가지만넣었는지확인합니다 해결책 3: 뒷면액세스패널이제대로설치되어있는지확인합니다 114 문제해결
해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다해결책 : 입력용지함에용지를제대로넣었는지확인합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 용지넣기원인 : 용지가제대로놓여있지않습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지종류를한가지만넣었는지확인합니다해결책 : 한번에한종류의용지만넣습니다. 원인 : 두가지종류이상의용지가입력용지함에들어있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 뒷면액세스패널이제대로설치되어있는지확인합니다 해결책 : 후면덮개가제대로설치되어있는지확인합니다. 용지걸림을없애기위해후면덮개를제거한경우에는덮개를교체하십시오. 덮개가제자리에고정될때까지앞쪽으로가볍게밉니다. 원인 : 후면덮개가제대로설치되지않았습니다. 용지뒷면의잉크자국출력물뒤쪽에잉크가번져있는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 일반용지에인쇄합니다 해결책 2: 잉크가마를때까지기다립니다 해결책 1: 일반용지에인쇄합니다해결책 : 일반용지한장또는여러장을인쇄하여프린터의과다한잉크를흡수하도록합니다. 일반용지를사용하여과다한잉크를제거하려면 1. 용지함에일반용지를여러장넣습니다. 2. 5분동안기다립니다. 3. 텍스트가없거나조금만있는문서를인쇄합니다. 4. 용지뒷면에잉크가있는지확인합니다. 용지뒷면에아직도잉크가있으면일반용지로다른페이지를인쇄해봅니다. 원인 : 프린터안쪽에누적된잉크가인쇄시용지뒷면에남아있는것입니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 인쇄품질문제해결 115
제 8 장 해결책 2: 잉크가마를때까지기다립니다해결책 : 프린터안쪽에있는잉크가마를때까지 30분이상기다린후인쇄작업을다시시도합니다. 원인 : 프린터에과다한잉크가있으면말릴필요가있습니다. 상태가좋지않은검정색텍스트출력물의텍스트가선명하지않거나가장자리가고르지않으면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 다시인쇄를시도하기전에잠시기다리십시오 해결책 2: TrueType 또는 OpenType 글꼴을사용합니다 해결책 3: 프린트헤드정렬 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 1: 다시인쇄를시도하기전에잠시기다리십시오해결책 : 검정카트리지가새것이면자동으로문제를해결할시간을주어야합니다. 몇시간후면흑백인쇄품질이좋아지기시작할것입니다. 기다릴시간이없다면프린트헤드를청소를해도되지만잉크를더많이사용하게되며자동수리가완료되기전에상태가나쁜흑백문자열이다시발생할수도있습니다. 원인 : 자동수리를수행하면대부분흑백인쇄품질문제는해결됩니다. 해결책 2: TrueType 또는 OpenType 글꼴을사용합니다 해결책 : 트루타입또는오픈타입글꼴을사용하면프린터에서글꼴이매끄럽게인쇄됩니다. 글꼴을선택할때트루타입또는오픈타입아이콘을찾으십시오. 트루타입아이콘 오픈타입아이콘 원인 : 글꼴이사용자정의되었습니다. 일부소프트웨어응용프로그램에서는확대하거나인쇄할때가장자리가고르지않은사용자정의글꼴을제공합니다. 또한비트맵문자열을인쇄하려는경우확대하거나인쇄할때가장자리가고르지않게될수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 116 문제해결
해결책 3: 프린트헤드정렬해결책 : 프린트헤드를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드정렬원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린트헤드청소 해결책 : 이전해결책으로문제를해결하지못한경우에는프린트헤드를청소해보십시오. 프린트헤드를청소한후에인쇄품질보고서를인쇄합니다. 인쇄품질문제가여전히남아있는지확인하기위해인쇄품질보고서를평가합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 프린트헤드유지보수 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다원인 : 프린트헤드를청소해야했습니다. 인쇄속도가느립니다프린터가매우느리게인쇄되면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 더낮은인쇄품질설정을사용하십시오 해결책 2: 잉크량확인 해결책 3: HP 고객지원에문의 해결책 1: 더낮은인쇄품질설정을사용하십시오해결책 : 인쇄품질설정을확인합니다. 최상및최대 dpi 는최고의품질을제공하지만보통이나드래프트보다느립니다. 드래프트는인쇄속도가가장빠릅니다. 원인 : 인쇄품질이높게설정되었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는잉크잔량을확인합니다. 인쇄품질문제해결 117
제 8 장 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 예상되는잉크량확인원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 잉크가부족하면프린트헤드가과열될수있습니다. 프린트헤드가과열되면프린터속도가느려져프린트헤드를식힙니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: HP 고객지원에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린터에문제가있었습니다. 프린트헤드유지보수인쇄가제대로안되는경우프린트헤드에문제가있을수있습니다. 인쇄품질문제를해결하기위해진행하도록지시받은경우에만다음단원의절차를실시해야합니다. 정렬및청소절차를불필요하게실시하면잉크가낭비되고카트리지수명이줄어들수있습니다. 이단원은다음과같은항목으로구성되어있습니다. 프린트헤드청소 프린트헤드정렬 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다 프린트헤드유지보수강화 고급잉크카트리지유지보수 프린트헤드청소출력물에줄무늬가있거나부정확한부분이있거나색상이누락된경우에는프린트헤드를청소해야할수있습니다. 청소는총두단계로이루어집니다. 각단계는 2분정도걸리며용지하나를사용하고늘어난잉크량을사용합니다. 각단계가끝나면인쇄한페이지의품질을검토합니다. 인쇄품질이나쁜경우에만다음청소단계를시작해야합니다. 118 문제해결
두단계의청소를모두완료한후에도인쇄품질이나쁜경우에는프린터를정렬해보십시오. 청소와정렬후에도인쇄품질문제가계속되면 HP 고객지원센터로연락하십시오. 참고프린트헤드를청소하면잉크가소모되므로필요한경우에만청소합니다. 청소과정은수분정도소요됩니다. 이과정에서약간의소음이발생할수있습니다. 프린트헤드를청소하기전에용지를넣었는지확인합니다. 자세한내용은용지넣기를참조하십시오. 프린터를올바로끄지않으면인쇄품질문제가발생할수있습니다. 자세한내용은프린터를끕니다을참조하십시오. 제어판에서프린트헤드를청소하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를기본용지함에넣습니다. 2. 오른쪽화살표를누른다음설정을선택합니다. 3. 도구를누른다음프린트헤드청소를선택합니다. 프린트헤드정렬 최초설치시프린터에서프린트헤드를자동으로정렬합니다. 프린터상태페이지의색블록에줄무늬나흰색선이표시되거나출력물에인쇄품질문제가있으면이기능을사용할수있습니다. 제어판에서프린터헤드를정렬하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를기본용지함에넣습니다. 2. 프린터제어판에서오른쪽화살표를누른다음설정을누릅니다. 3. 도구를누른다음프린터정렬을선택합니다. 인쇄품질보고서를인쇄하고평가합니다 인쇄품질문제는많은것이원인이될수있습니다. 소프트웨어설정, 품질이떨어지는이미지파일, 인쇄시스템자체등이원인이될수있습니다. 인쇄물의품질에만족하지못한다면인쇄품질진단페이지를통해인쇄시스템이제대로작동하는지확인할수있습니다. 이단원은다음과같은항목으로구성되어있습니다. 인쇄품질보고서를인쇄하려면 인쇄품질진단페이지를평가하려면 인쇄품질보고서를인쇄하려면제어판 : 설정을누르고, 보고서인쇄를선택한다음, 프린터상태또는자체검사를선택하고, OK 를클릭합니다. 인쇄품질문제해결 119
제 8 장 인쇄품질진단페이지를평가하려면 이단원은다음과같은항목으로구성되어있습니다. 잉크잔량 양호한컬러막대 바색상이어지럽거나바랬거나줄무늬가불규칙하게나타난경우 바에흰색줄무늬가규칙적으로나타난경우 바색상이균일하지않은경우 큰검정색글꼴텍스트 정렬무늬 결함이없는경우 잉크잔량 120 문제해결
라인 21 에있는잉크량을확인합니다. 막대잔량표시기가낮으면해당잉크카트리지를교체해야할수도있습니다. 참고잉크부족경고및표시등은계획된작업만을위한남은잉크량을알려줍니다. 잉크경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록잉크카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 양호한컬러막대 양호한컬러바의예 7 개컬러바가모두짙고끝부분이선명하며페이지전체에걸쳐균일하게퍼져있으면프린터가올바로작동하고있는것입니다. 페이지중간에있는컬러바를보십시오. 컬러바가 7 개있을것입니다. 컬러바의끝부분이선명해야합니다. 색이짙어야합니다 ( 흰색이나기타색상의줄무늬가없어야함 ). 컬러전체가균일해야합니다. 이바는다음과같이프린터잉크카트리지와대응됩니다. 항목 카트리지색상 1 검정색잉크카트리지 2 시안색잉크카트리지 3 마젠타색잉크카트리지 4 노란색잉크카트리지 인쇄품질문제해결 121
제 8 장 바색상이어지럽거나바랬거나줄무늬가불규칙하게나타난경우 상태가나쁜컬러바의예상단바에불규칙한줄무늬가나타나거나색이바랜경우. 상태가나쁜컬러바의예상단검정바한쪽끝이어지러워진경우. 어지러워졌거나불규칙한줄무늬가나타나거나색이바랜바가있다면다음절차를따릅니다. 1. 잉크카트리지에잉크가있는지확인합니다. 2. 줄무늬가있는바에해당하는카트리지를분리해잉크가제대로흘러나오는지확인합니다. 자세한내용은잉크카트리지교체을참조하십시오. 3. 카트리지를다시장착하고모든카트리지가제대로장착되었는지확인합니다. 자세한내용은잉크카트리지교체을참조하십시오. 4. 프린트헤드를청소합니다. 자세한내용은프린트헤드청소를참조하십시오. 5. 인쇄품질진단보고서를다시인쇄해봅니다. 그래도문제는발생하지만청소를하면될것같다면다시청소합니다. 6. 청소를해도문제가해결되지않으면어지러워진바에해당하는카트리지를교체하십시오. 7. 잉크카트리지를교체해도소용이없으면프린트헤드에문제가있는것일수있으므로 HP 에문의하십시오. 122 문제해결
인쇄품질진단보고서에서바가어지러워지는문제방지 : 잉크카트리지를프린터에서빼낸상태로너무오래열어두지마십시오. 이전잉크카트리지를빼내기전에새카트리지를설치할준비가될때까지기다립니다. 바에흰색줄무늬가규칙적으로나타난경우규칙적으로흰색줄무늬가나타난컬러바가있으면다음절차를따릅니다. 흰색줄무늬인쇄품질바에흰색줄무늬가있습니다. 1. 인쇄품질진단보고서에 PHA TTOE = 0 이라고적혀있으면프린터를정렬합니다. 자세한내용은프린트헤드정렬을참조하십시오. 2. "PHA TTOE 이 0 이아니거나 " 정렬을해도소용이없으면프린트헤드를청소하십시오. 자세한내용은프린트헤드청소을참조하십시오. 3. 또다른인쇄품질진단보고서를인쇄하십시오. 그래도줄무늬가있으며더심해진것같다면다시청소해보십시오. 줄무늬가더심해졌다면프린트헤드를교체해야할수도있으므로 HP 에문의하십시오. 바색상이균일하지않은경우 인쇄품질바색상이균일하지않음바에좀더밝거나어두운부분이있습니다. 인쇄품질문제해결 123
제 8 장 색상이균일하지않은바가있으면다음절차를따릅니다. 1. 최근에프린터를너무높은곳으로옮겼다면프린트헤드를청소해보십시오. 2. 최근에프린터를옮긴적이없다면또다른인쇄품질진단보고서를인쇄해보십시오. 이렇게하는것이프린트헤드를청소하는것보다잉크사용량이적지만아무소용이없다면청소를해보아야합니다. 3. 인쇄품질진단보고서를다시인쇄해봅니다. 색상이좋아진것같다면계속청소를합니다. 색상이나빠졌다면프린트헤드를교체해야할수도있으므로 HP 에문의하십시오. 큰검정색글꼴텍스트 색블록위의큰문자열을보십시오. I ABCDEFG abcdefg 형태가선명하고깨끗해야합니다. 형태가울퉁불퉁하다면프린터를정렬해보십시오. 줄무늬가나타나거나잉크가번진경우프린트헤드를청소하십시오. 상태가좋은큰글꼴형태의예 문자가선명하면프린터가올바로작동하고있는것입니다. 상태가좋지않은큰글꼴형태의예선이울퉁불퉁하다면프린터를정렬합니다. 상태가좋지않은큰글꼴형태의예 문자가번지면프린트헤드를닦아보고용지가말리지않는지확인합니다. 용지가말리는것을피하려면용지를재활용봉지에담아평평하게놔두어야합니다. 상태가좋지않은큰글꼴형태의예 문자의한쪽끝이어지러워졌다면프린트헤드를청소하십시오. 새검정색카트리지를장착하자마자이러한결함이발생하면프린터의자동수리방식이하루안에문제를해결하기때문에프린트헤드를청소하는것보다잉크사용량이적습니다. 124 문제해결
정렬무늬 컬러바와큰글꼴형태의상태가좋아보이면그리고잉크카트리지가비어있지않다면컬러바바로위에있는정렬무늬를살펴봅니다. 양호한정렬무늬의예선이직선입니다. 상태가좋지않은정렬무늬의예 선이울퉁불퉁하다면프린터를정렬합니다. 효과가없으면 HP 로문의하십시오. 결함이없는경우 인쇄품질보고서에아무결함이없으면인쇄시스템이제대로작동합니다. 제대로작동하고있으므로소모품을교체하거나프린터서비스를받을필요가없습니다. 여전히인쇄품질에문제가있으면다음사항들을확인해보십시오. 용지를점검합니다. 인쇄설정을확인합니다. 이미지해상도가충분한지확인합니다. 출력물가장자리에띠가나타나면 HP 소프트웨어나다른소프트웨어응용프로그램을사용하여이미지를 180도회전시킵니다. 인쇄를마치면문제가사라질수있습니다. 프린트헤드유지보수강화 경고프린트헤드문제오류메시지에대한절차의일환으로서만프린트헤드를다시설치합니다. 인쇄품질문제해결 125
제 8 장 프린트헤드를재설치하려면 1. 프린터의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지덮개를엽니다. 3. 잉크카트리지를모두제거하고잉크개방부가위쪽을향하도록용지한장위에카트리지를놓습니다. 4. 잉크카트리지에있는래치핸들을들어올립니다. 126 문제해결
5. 끝까지들어올려서프린트헤드를분리합니다. 6. 프린트헤드를청소합니다. 프린트헤드에는청소가필요한부분이세곳있습니다. 잉크노즐양쪽의플라스틱램프, 노즐과전기접촉부사이의모서리와전기접촉부 1 노즐쪽의플라스틱램프 2 노즐과접촉부사이의모서리 3 전기접촉부 주의손가락이아닌면봉으로만노즐과전기접촉부를만집니다. 인쇄품질문제해결 127
제 8 장 프린트헤드를청소하려면 a. 깨끗하고보풀없는천을살짝적셔아래쪽에서위쪽으로전기접촉부를닦아냅니다. 노즐과전기접촉부사이의모서리를지나치지마십시오. 새잉크가천에보이지않을때까지청소합니다. b. 깨끗하고보풀없는천을살짝적셔노즐과접촉부사이의모서리에쌓인잉크나이물질을닦아냅니다. c. 깨끗하고보풀없는천을살짝적셔노즐양쪽의플라스틱램프를닦아냅니다. 노즐에서부터닦아냅니다. 128 문제해결
d. 다음단계를진행하기전에보풀없는마른천으로먼저청소한구역을닦아냅니다. 7. 프린터내부의전기접촉부를청소합니다. 프린터의전기접촉부를청소하려면 a. 깨끗하고보풀없는천을생수또는여과수로살짝적십니다. b. 천으로아래에서위쪽으로닦아프린터의전기접촉부를청소합니다. 필요한만큼깨끗한천을사용합니다. 천에잉크가묻어나오지않을때까지청소합니다. c. 다음단계를진행하기전에보풀없는마른천으로먼저청소한구역을닦아냅니다. 8. 걸쇠손잡이를올렸는지확인한후프린트헤드를다시삽입합니다. 인쇄품질문제해결 129
제 8 장 9. 걸쇠손잡이를조심스럽게내립니다. 참고잉크카트리지를다시삽입하기전에걸쇠손잡이를내려야합니다. 걸쇠손잡이를올려두면잉크카트리지가제대로설치되지않아인쇄문제가발생할수있습니다. 잉크카트리지를제대로설치하려면걸쇠를내려두어야합니다. 10. 요긴한컬러아이콘을사용하여딸깍소리가나며확실히들어갈때까지빈슬롯에잉크카트리지를밀어넣습니다. 11. 잉크카트리지덮개를닫습니다. 고급잉크카트리지유지보수 이단원은다음과같은항목으로구성되어있습니다. 잉크카트리지의센서창을청소합니다. 잉크카트리지의센서창을청소합니다. 문제가해결되지않으면인쇄를계속할수는있지만잉크시스템작동이바뀔수있습니다. 주의청소절차는몇분만걸려야합니다. 지침에표시될때잉크카트리지를프린터에재설치하도록하십시오. 잉크카트리지를프린터밖에너무오래두면잉크카트리지가손상될수있습니다. 잉크카트리지의센서창을청소하려면 1. 청소절차에사용할면봉이나보푸라기없는천을모읍니다. 2. 프린터의전원이켜져있는지확인합니다. 3. 덮개가제자리에잠길때까지프린터전면오른쪽에서잉크카트리지액세스덮개를들어올려서엽니다. 130 문제해결
인쇄캐리지가프린터중앙으로이동합니다. 참고진행하기전에인쇄캐리지가멈출때까지기다립니다. 4. 잉크카트리지를모두제거하고잉크개방부가위쪽을향하도록용지한장위에카트리지를놓습니다. 잉크카트리지를제거하려면 a. 잉크카트리지탭을눌러잉크카트리지를분리한다음슬롯에서꺼냅니다. b. 잉크개방부가위쪽을향하도록용지한장위에잉크카트리지를놓습니다. c. 잉크카트리지마다 a 및 b 단계를반복합니다. 인쇄품질문제해결 131
제 8 장 5. 잉크카트리지마다마른면봉이나보푸라기없는천으로센서창을닦습니다. 센서창은잉크카트리지하단의구리또는금색금속접촉부옆에있는투명한플라스틱영역입니다. 금속접촉부는건드리지마십시오. 6. 각잉크카트리지를해당슬롯에설치합니다. 탭이제자리에들어갈때까지아래로누릅니다. 각잉크카트리지의색상및아이콘을해당슬롯의색상과아이콘에맞춥니다. 7. 잉크카트리지액세스덮개를닫고오류가해결되었는지확인합니다. 8. 오류메시지가계속나타나면프린터를껐다다시켭니다. 용지공급문제 프린터나용지함에서지원되지않는용지해당프린터및사용중인입력함에서지원하는용지만사용합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 용지함에서용지를들어올리지못하는경우 용지함에용지가있는지확인합니다. 자세한내용은용지넣기를참조하십시오. 용지함에넣기전에용지에바람을붑니다. 용지조정대가적재된용지크기에맞게올바른표시선에설정되었는지확인합니다. 조정대가용지더미에잘맞고너무빈틈이없지는않도록합니다. 용지함의용지가휘어지지않았는지확인합니다. 휘어있는방향과반대방향으로용지를구부려펴십시오. 132 문제해결
특수용지를사용하는경우용지함이완전히넣어졌는지확인하십시오. 소량으로만사용할수있는특수용지를사용하는경우특수용지가용지함에채워지도록같은크기의다른용지위에놓도록하십시오. ( 용지함이가득차면일부용지는더쉽게공급됩니다.) 두꺼운특수용지 ( 예 : 브로셔용지 ) 를사용하는경우용지가용지함의 1/4 에서 3/4 을차지하도록넣습니다. 필요한경우스택높이가이범위를벗어나지않도록동일한크기의다른용지위에해당용지를놓습니다. 용지가제대로배출되지않음 출력용지함받침대를충분히펴지않으면인쇄된페이지가프린터에서떨어집니다. 참고 A3/11 x 17 크기이상의용지를인쇄할때, 출력용지함받침대를최대한넓히고용지멈춤대를조정하십시오. 용지공급문제 133
제 8 장 출력함에용지가너무많으면용지를제거하십시오. 용지함에넣을수있는용지의수는제한되어있습니다. 페이지가기울어지는경우 용지함에넣은용지가용지조정대에정렬되어있는지확인합니다. 필요한경우, 프린터에서용지함을당겨빼내고용지조정대가제대로정렬되어있는지확인하면서용지를올바로다시넣습니다. 인쇄하지않을때만용지를프린터에넣습니다. 여러장의용지가급지되는경우 용지함에넣기전에용지에바람을붑니다. 용지조정대가적재된용지크기에맞게올바른표시선에설정되었는지확인합니다. 조정대가용지더미에잘맞고너무빈틈이없지는않도록합니다. 용지함에용지가과다적재되지않았는지확인합니다. 특수용지를사용하는경우용지함이완전히넣어졌는지확인하십시오. 소량으로만사용할수있는특수용지를사용하는경우특수용지가용지함에채워지도록같은크기의다른용지위에놓도록하십시오. ( 용지함이가득차면일부용지는더쉽게공급됩니다.) 두꺼운특수용지 ( 예 : 브로셔용지 ) 를사용하는경우용지가용지함의 1/4 에서 3/4 을차지하도록넣습니다. 필요한경우스택높이가이범위를벗어나지않도록동일한크기의다른용지위에해당용지를놓습니다. 최적의성능과효율성을원한다면 HP 용지를사용하십시오. 복사문제해결 다음항목이도움이되지않을경우 HP 지원에대한정보는 HP 지원을참조하십시오. 복사본이나오지않는경우 복사본에아무것도없는경우 문서가누락되거나흐린경우 크기가줄어드는경우 복사품질이떨어지는경우 복사결함이눈에띄는경우 페이지절반이인쇄되고용지가배출됩니다 용지가일치하지않음 사본 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다 134 문제해결
복사본이나오지않는경우 전원을확인하십시오전원코드가안전하게연결되었으며프린터전원이켜져있는지확인하십시오. 프린터상태확인 프린터가다른작업을수행하고있을수있습니다. 작업상태에대한내용은제어판디스플레이를확인하십시오. 처리중인작업이끝날때까지기다리십시오. 프린터에용지가걸려있을수있습니다. 걸림여부를확인합니다. 용지걸림제거를참조하십시오. 용지함확인용지가들어있는지확인합니다. 자세한내용은용지넣기를참조하십시오. 복사본에아무것도없는경우 용지확인용지가 hp 의용지사양에맞지않을수있습니다 ( 예를들면용지에습기가많거나표면이너무거친경우 ). 자세한내용은용지사양를참조하십시오. 설정확인대비설정이너무밝게설정되었을수있습니다. 프린터제어판에서복사를누르고, 밝게 / 어둡게를누른다음화살표를사용하여복사본을어둡게만듭니다. 용지함확인 ADF 에서복사하는경우원본을제대로넣었는지확인하십시오. 자세한내용은자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 문서가누락되거나흐린경우 용지확인용지가 hp 의용지사양에맞지않을수있습니다 ( 예를들면용지에습기가많거나표면이너무거친경우 ). 자세한내용은용지사양를참조하십시오. 설정확인고속의품질설정 ( 초안품질의복사본생성 ) 으로인쇄하면문서가누락되거나흐려질수있습니다. 보통또는고품질설정으로변경합니다. 복사문제해결 135
제 8 장 원본확인 복사의정확도는원본의품질과크기에따라달라집니다. 복사화면에서복사의밝기를조정합니다. 원본이너무밝으면대비를조정해도복사가보완되지않을수있습니다. 컬러배경이있으면전경의이미지가배경과혼합되거나배경이다른음영으로나타날수있습니다. 경계선없는원본을복사하고있다면원본을 ADF 가아닌스캐너글라스위에올려놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 사진을복사하는경우스캔베드의아이콘이지시하는대로스캐너유리위에놓습니다. 크기가줄어드는경우 스캔한이미지를축소하기위해프린터제어판에서축소 / 확대또는기타복사기능을설정했을수있습니다. 복사작업의설정을확인하여정상크기에맞는지확인합니다. HP 소프트웨어설정이스캔한이미지를축소하도록설정되었을수있습니다. 필요하면설정을변경합니다. 자세한내용은 HP 소프트웨어에대한화면도움말을참조하십시오. 복사품질이떨어지는경우 복사품질을개선하는단계수행 고품질원본을사용합니다. 용지를정확하게넣습니다. 용지를잘못넣으면기울어져이미지가명확하게나타나지않을수있습니다. 자세한내용은용지사양를참조하십시오. 운반용용지를사용하거나만들어원본을보호합니다. 프린터확인 스캐너덮개를제대로닫지않았을수있습니다. 스캐너유리나덮개뒷판을청소해야할수도있습니다. 자세한내용은프린터유지보수를참조하십시오. 자동문서공급장치 (ADF) 청소가필요할수있습니다. 자세한내용은프린터유지보수을참조하십시오. 복사결함이눈에띄는경우 세로의흰색띠또는흐린띠용지가 hp 의용지사양에맞지않을수있습니다 ( 예를들면용지에습기가많거나표면이너무거친경우 ). 자세한내용은용지사양를참조하십시오. 너무밝거나어두움대비와복사품질설정을조정해보십시오. 136 문제해결
원하지않는선스캐너유리나덮개뒷판또는프레임을청소해야할수도있습니다. 자세한내용은프린터유지보수를참조하십시오. 검은점또는줄무늬잉크, 접착제, 수정액, 또는불필요한물질이스캐너유리나덮개뒷판에있을수있습니다. 프린터를청소하십시오. 자세한내용은프린터유지보수를참조하십시오. 사본이비스듬하거나기울어짐자동문서공급장치 (ADF) 를사용하는경우다음사항을점검합니다. ADF 입력용지함이가득차지않도록하십시오. ADF 너비조정대가용지측면에밀착되는지확인하십시오. 명확하지않은텍스트 대비와복사품질설정을조정해보십시오. 기본향상설정이작업에적합하지않을수있습니다. 필요할경우설정을확인하고변경하여텍스트나사진을향상시키십시오. 자세한내용은복사설정변경을참조하십시오. 텍스트나그래픽이불완전하게채워짐대비와복사품질설정을조정해보십시오. 커다란검은색서체가거칠게보이는경우 ( 매끄럽지않음 ) 기본향상설정이작업에적합하지않을수있습니다. 필요할경우설정을확인하고변경하여텍스트나사진을향상시키십시오. 자세한내용은복사설정변경을참조하십시오. 밝은회색에서중간회색부분에수평입자나흰색띠기본향상설정이작업에적합하지않을수있습니다. 필요할경우설정을확인하고변경하여텍스트나사진을향상시키십시오. 자세한내용은복사설정변경을참조하십시오. 페이지절반이인쇄되고용지가배출됩니다 잉크카트리지확인잉크카트리지를올바로장착했는지그리고잉크카트리지에잉크가부족하지않은지확인합니다. 자세한내용은프린터관리도구또는예상되는잉크량확인을참조하십시오. HP 는 HP 이외의잉크카트리지에대해품질을보장하지않습니다. 용지가일치하지않음 설정확인용지크기및종류가제어판의설정과일치하는지확인합니다. 사본 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다복사화면에서 A3/11x17 상자를눌렀는지확인합니다. 137
제 8 장 스캔문제해결 다음항목이도움이되지않을경우 HP 지원에대한정보는 HP 지원을참조하십시오. 참고컴퓨터에서스캔을시작하는경우문제해결정보는소프트웨어도움말을참조하십시오. 스캐너가아무작업도수행하지않습니다 스캔에시간이너무오래걸립니다 문서의일부분이스캔되지않거나텍스트가누락되었습니다 텍스트를편집할수없습니다 오류메시지가나타나는경우 스캔이미지품질이나쁜경우 스캔결함이눈에띄는경우 스캔 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다 스캐너가아무작업도수행하지않습니다 원본확인스캐너유리위에원본이올바로놓여있는지확인합니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 프린터확인일정기간작동하지않은후프린터가절전모드에서전환되는중일수있으며, 이때작업이잠시지연됩니다. 프린터에시작화면이표시될때까지기다려주십시오. HP 소프트웨어확인프린터와함께제공된 HP 소프트웨어가제대로설치되었는지확인합니다. 스캔에시간이너무오래걸립니다 설정확인 해상도를너무높게설정하면스캔작업에시간이오래걸리고파일크기가더커집니다. 스캔이나복사할때좋은결과를얻으려면필요이상높은해상도를사용하지마십시오. 해상도를낮추면더빠르게스캔할수있습니다. TWAIN 을통해이미지를가져오는경우흑백으로원본을스캔하도록설정을변경할수있습니다. TWAIN 프로그램에대한자세한내용은화면도움말을참조하십시오. 프린터상태확인스캔을시작하기전에인쇄또는복사작업을전송한경우스캐너가사용중이아닐때스캔이시작됩니다. 그러나인쇄와스캔과정은메모리를공유하기때문에스캔이느려질수있습니다. 138 문제해결
문서의일부분이스캔되지않거나텍스트가누락되었습니다 원본확인 원본이올바로놓여있는지확인합니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기를참조하십시오. 경계선없는원본을복사하고있다면원본을 ADF 가아닌스캐너글라스위에올려놓습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 배경색이있으면원래의이미지가배경에번질수있습니다. 원본을스캔하기전에설정을조정하거나원본을스캔한후이미지향상을수행하십시오. 설정확인 입력용지크기가스캔하는원본에비해충분히큰지확인하십시오. 프린터와함께제공된 HP 소프트웨어를사용하고있다면, HP 소프트웨어에서기본설정이시도하려는작업외특정작업을자동수행하도록설정되어있을수있습니다. 등록정보를변경하려면 HP 소프트웨어화면도움말을참조하십시오. 그림스캔옵션을선택했다면, HP 소프트웨어가자동으로이미지를자릅니다. 하지만, 페이지전체를스캔하려면, 다음절차를따릅니다. Windows: HP 소프트웨어에서스캐너작업을클릭하고스캔속성을클릭한다음전체유리스캔을선택합니다. Mac OS X: HP 소프트웨어에서스캔, 그림스캔프로파일, 프로파일설정을차례로클릭해자르기확인란을선택해제합니다. 텍스트를편집할수없습니다 설정확인 원본을스캔할때편집가능한텍스트를작성하는문서유형을선택해야합니다. 그림으로분류된문자는문자로변환할수없습니다. 별도의 OCR( 광학식문자판독 ) 프로그램을사용하는경우 OCR 프로그램이 OCR 과제를수행하지않는워드프로세싱프로그램에연결되어있을수있습니다. 자세한내용은 OCR 프로그램과함께제공된설명서를참조하십시오. 스캔중인문서에사용되는언어와일치하는 OCR 언어를선택했는지확인합니다. 자세한내용은 OCR 프로그램과함께제공된설명서를참조하십시오. 원본확인 ADF 에서편집가능한텍스트로서문서를스캔할때원본을 ADF 에인쇄면이위로가도록넣어야합니다. 스캐너유리에서스캔할때인쇄면이스캐너유리의오른쪽모서리에오도록원본을놓아야합니다. 또한문서가기울지않았는지확인합니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기또는자동문서공급기 (ADF) 에원본넣기을참조하십시오. 소프트웨어에서너무촘촘한텍스트는인식되지않을수있습니다. 예를들어, 소프트웨어가전환한텍스트에누락되거나조합된문자가있는경우 "rn" 이 "m" 으로나타날수있습니다. 스캔문제해결 139
제 8 장 소프트웨어의정확도는원본의이미지품질, 텍스트크기및구조와스캔자체의품질에따라다릅니다. 원본이미지의품질이양호한지확인합니다. 배경색이있는경우전경에있는이미지들이너무많이혼합될수있습니다. 오류메시지가나타나는경우 "TWAIN 소스를활성화할수없음 " 또는 " 이미지를가져오는동안오류가발생했습니다." 디지털카메라또는다른스캐너같은다른장치에서이미지를얻는경우나머지장치가 TWAIN 지원이되는지확인합니다. TWAIN 지원이되지않는장치는 HP 소프트웨어로작동하지않습니다. USB 케이블을컴퓨터뒷면의올바른포트에연결했는지확인하십시오. 올바른 TWAIN 소스가선택되었는지를확인하십시오. 소프트웨어에서파일메뉴의스캐너선택을선택하여 TWAIN 소스를확인하십시오. 스캔이미지품질이나쁜경우원본이 2 차생성사진또는그림입니다신문이나잡지의사진과같이다시인쇄한사진은원본사진의작은잉크도트를사용하여인쇄되므로품질이감소됩니다잉크점은이미지를스캔하거나인쇄할때또는이미지가화면에나타날때탐지될수있는원하지않는패턴을형성합니다. 다음의권장사항을따른후에도문제가해결되지않으면더좋은품질의원본을사용해야합니다. 무늬를제거하려면스캔후에이미지의크기를축소해보십시오. 스캔한이미지를인쇄해서품질이더좋은지살펴봅니다. 해상도및색상설정이스캔작업유형에적합한지확인합니다. 양면원본뒷면의텍스트나이미지가스캔에나타납니다양면원본은너무얇거나너무투명한용지에원본이인쇄된경우뒷면의텍스트나이미지가 " 번질 " 수있습니다. 비스듬하게 ( 비뚤어지게 ) 스캔되는경우원본을잘못놓았을수있습니다. 스캐너글라스에원본을놓을때용지가이드를사용해야합니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기를참조하십시오. 인쇄할때이미지품질이더좋아집니다화면에나나타는이미지가항상스캔품질을정확하게재현하는것은아닙니다. 컴퓨터모니터에서더많은수의색상 ( 또는회색수준 ) 을사용하도록설정을조정해보십시오. Windows 컴퓨터에서는일반적으로 Windows 제어판에서디스플레이를열어조정합니다. 해상도와컬러설정을조정해보십시오. 140 문제해결
스캔한이미지에얼룩, 선, 흰색수직줄무늬, 기타다른결함이표시 스캐너유리에이물질이묻어있으면스캔한이미지의선명도가떨어집니다. 청소지침은프린터유지보수를참조하십시오. 원본의결함이며스캔과정의결과가아닐수있습니다. 그래픽이원본과다르게보임그래픽설정이현재스캔작업유형에적합하지않을수있습니다. 그래픽설정을변경해보십시오. 스캔품질을개선하는단계수행 고품질원본을사용합니다. 용지를정확하게넣습니다. 스캐너글라스에용지를잘못놓으면기울어져이미지가명확하게나타나지않을수있습니다. 자세한내용은원본을스캐너글라스에놓기를참조하십시오. 스캔페이지의사용계획에따라소프트웨어설정을조정합니다. 운반용용지를사용하거나만들어원본을보호합니다. 스캐너유리를닦습니다. 자세한내용은스캐너글라스청소를참조하십시오. 스캔결함이눈에띄는경우 빈페이지원본문서가올바로놓여있는지확인합니다. 평판스캐너에스캐너글라스의오른쪽아래모서리에문서의왼쪽상단모서리가오도록하여원본앞면을아래로놓습니다. 너무밝거나어두움 설정을조정해보십시오. 올바른해상도및컬러설정을사용하십시오. 원본이미지가너무밝거나어둡거나컬러용지에인쇄되었을수있습니다. 불필요한선잉크, 접착제, 수정액, 또는불필요한물질이스캐너유리위에있을수있습니다. 스캐너유리를닦아봅니다. 자세한내용은프린터유지보수를참조하십시오. 검은색점이나줄무늬 잉크, 접착제, 수정액또는불필요한물질이스캐너유리위에있거나, 스캐너유리가더러워졌거나긁혔거나, 덮개뒷판이더러워졌을수있습니다. 스캐너유리나덮개뒷판을닦아보십시오. 자세한내용은프린터유지보수를참조하십시오. 청소해도문제가해결되지않으면스캐너유리나덮개뒷판을교체해야합니다. 원본의결함이며스캔과정의결과가아닐수있습니다. 스캔문제해결 141
제 8 장 명확하지않은텍스트설정을조정해보십시오. 해상도와컬러설정이올바른지확인하십시오. 크기가줄어드는경우 HP 소프트웨어설정이스캔한이미지를축소하도록설정되었을수있습니다. 설정변경에대한자세한내용은 HP 소프트웨어도움말을참조하십시오. 스캔 A3/11x17 애니메이션이표시되지않습니다스캔화면에서 A3/11x17 상자를눌렀는지확인합니다. 팩스문제해결 이단원에서는프린터에대한팩스설치문제해결정보를제공합니다. 프린터가올바로팩스설정되지않으면팩스를송수신할때문제가있을수있습니다. 팩스작업에문제가있으면팩스테스트보고서를인쇄하여프린터상태를확인합니다. 프린터가올바로팩스설정되지않으면이테스트가실패합니다. 프린터의팩스설정을완료한후이테스트를실시합니다. 자세한내용은팩스설정테스트을참조하십시오. 테스트가실패하면문제해결방법에대해보고서를참조하십시오. 자세한내용은팩스테스트실패를참조하십시오. 팩스테스트실패 디스플레이에전화오프훅이항상표시됨 프린터의팩스송수신작업에문제가있습니다 프린터의수동팩스송신에문제가있습니다 프린터가팩스를받을수없지만팩스를보낼수있습니다 프린터가팩스를보낼수없지만팩스를받을수있습니다 팩스톤이자동응답기에녹음됩니다 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않습니다 컬러팩스가인쇄되지않는경우 컴퓨터로팩스를받을수없는경우 (Fax to PC 및 Fax to Mac) 팩스테스트실패팩스테스트를실행하고테스트가실패하면보고서에서오류에대한기본적정보를검토하십시오. 자세한내용은보고서를검토하여어떤테스트부분이실패했는지확인하고이부분의해당항목으로이동하여해결을시도하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. " 팩스하드웨어테스트 " 에실패했습니다 " 활성전화잭에연결된팩스 " 테스트에실패했습니다 " 팩스의올바른포트에연결된전화코드 " 테스트에실패했습니다 " 팩스에올바른종류의전화코드사용 " 테스트에실패했습니다 142 문제해결
" 다이얼톤감지 " 테스트에실패했습니다 " 팩스회선상태 " 테스트에실패했습니다 " 팩스하드웨어테스트 " 에실패했습니다 해결책 : 프린터제어판에있는전원버튼을사용하여프린터를끄고프린터뒷면에서전원코드를뽑습니다. 몇초후에전원코드를다시꽂은다음전원을켭니다. 검사를다시실행합니다. 또다시검사에실패하면이단원에서문제해결정보를계속검토하십시오. 팩스전송또는수신을테스트합니다. 팩스를성공적으로보내거나받을수있으면문제가없는것입니다. 팩스설치마법사 (Windows) 또는 HP Setup Assitant (Mac OS X) 에서검사를실행하는동안프린터에서팩스수신이나복사와같은다른작업을수행하면안됩니다. 디스플레이에프린터가작업중이라는메시지가나타나는지확인합니다. 작동중이면끝날때까지기다렸다가유휴상태가되면검사를실행하십시오. 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2코드커넥터입니다.) 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. 발견된모든문제를해결한후팩스검사를다시실행하여검사가통과되고프린터에서팩스작업을할수있는지확인하십시오. 팩스하드웨어검사에계속실패하고팩스작업에문제가있으면 HP 에지원을요청하십시오. www.hp.com/support 을참조하십시오. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. " 활성전화잭에연결된팩스 " 테스트에실패했습니다 해결책 : 벽면의전화잭과프린터사이의연결을확인하여전화코드가단단히연결되도록합니다. 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 팩스문제해결 143
제 8 장 프린터를전화소켓에올바로연결했는지확인하십시오. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 프린터의팩스설정에대한자세한내용은추가팩스설정을참조하십시오. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2코드커넥터입니다.) 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. 프린터에사용중인전화잭에정상적인전화와전화코드를연결하고다이얼톤을확인합니다. 다이얼톤이들리지않으면전화회사에연락하여회선을점검하십시오. 팩스전송또는수신을테스트합니다. 팩스를성공적으로보내거나받을수있으면문제가없는것입니다. 발견된모든문제를해결한후팩스검사를다시실행하여검사가통과되고프린터에서팩스작업을할수있는지확인하십시오. " 팩스의올바른포트에연결된전화코드 " 테스트에실패했습니다해결책 : 전화코드를올바른포트에꽂습니다. 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고 2-EXT 포트를사용하여전화잭에연결하는경우, 팩스를보내거나받을수없습니다. 2-EXT 포트는자동응답기와같은기타장비를연결할때만사용해야합니다. 그림 8-1 프린터의뒷부분 1 1 전화잭 2 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결 144 문제해결
2. 전화코드를 1-LINE 포트에연결한후팩스검사를다시실행하여검사에통과하고프린터에서팩스를사용할수있는지확인하십시오. 3. 팩스전송또는수신을테스트합니다. 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2 코드커넥터입니다.) 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. " 팩스에올바른종류의전화코드사용 " 테스트에실패했습니다 해결책 : 프린터와함께상자에들어있는전화코드를사용하여벽면의전화잭에연결했는지확인합니다. 전화코드의한쪽끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결하고다른한쪽끝은벽면의전화잭에연결합니다. 1 1 전화잭 2 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않으면결합기를사용하여길이를연장할수있습니다. 전화부속품을취급하는전파사에서결합기를구입할수있습니다. 또다른전화코드가필요합니다. 가정이나사무실에서일반적으로사용되는표준전화코드를쓸수있습니다. 벽면의전화잭과프린터사이의연결을확인하여전화코드가단단히연결되도록합니다. 팩스문제해결 145
제 8 장 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2 코드커넥터입니다.) 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. " 다이얼톤감지 " 테스트에실패했습니다 해결책 : 프린터와동일한전화회선을사용하는기타장비에서검사에실패했을수있습니다. 다른장비가문제를일으키는지알아보려면전화회선에서모든연결장비를분리하고검사를다시실행하십시오. 다이얼톤감지검사가다른장비없이통과되는경우하나이상의장비가문제를일으키는것입니다. 한번에하나씩다시추가하고어떤장비가문제를일으키는지확인될때까지그때마다테스트를다시실행하십시오. 프린터에사용중인전화잭에정상적인전화와전화코드를연결하고다이얼톤을확인합니다. 다이얼톤이들리지않으면전화회사에연락하여회선을점검하십시오. 프린터를전화소켓에올바로연결했는지확인하십시오. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2 코드커넥터입니다 ). 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. 일부 PBX 시스템에서처럼전화시스템이표준다이얼톤을사용하지않는경우, 이것이검사실패의원인일수있습니다. 그래도팩스를보내거나받는데는문제가없습니다. 테스트팩스를보내거나받아봅니다. 국가 / 지역설정이해당국가 / 지역에맞게설정되었는지확인하십시오. 국가 / 지역설정이설정되지않았거나잘못설정되어있으면테스트가실패하고팩스를보내고받는데문제가생길수있습니다. 프린터를아날로그전화선에연결했는지확인합니다. 그렇지않을경우팩스를보내고받을수없습니다. 전화선이디지털인지확인하려면일반아날로그전화를전화선에연결하고다이얼톤을들어보십시오. 정상적인다이얼톤이들리지않으면디지털전화용으로설정된전화선입니다. 프린터를아날로그전화회선에연결해서팩스를보내거나받아봅니다. 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 146 문제해결
발견된모든문제를해결한후팩스검사를다시실행하여검사가통과되고프린터에서팩스작업을할수있는지확인하십시오. 다이얼톤감지검사에계속실패하면전화회사에연락하여전화회선을점검하십시오. " 팩스회선상태 " 테스트에실패했습니다 해결책 : 프린터를아날로그전화선에연결했는지확인합니다. 그렇지않을경우팩스를보내고받을수없습니다. 전화선이디지털인지확인하려면일반아날로그전화를전화선에연결하고다이얼톤을들어보십시오. 정상적인다이얼톤이들리지않으면디지털전화용으로설정된전화선입니다. 프린터를아날로그전화회선에연결해서팩스를보내거나받아봅니다. 벽면의전화잭과프린터사이의연결을확인하여전화코드가단단히연결되도록합니다. 프린터를전화소켓에올바로연결했는지확인하십시오. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 프린터와동일한전화회선을사용하는기타장비에서검사에실패했을수있습니다. 다른장비가문제를일으키는지알아보려면전화회선에서모든연결장비를분리하고검사를다시실행하십시오. 팩스회선상태검사가다른장비없이통과되는경우하나이상의장비가문제를일으키는것입니다. 한번에하나씩다시추가하고어떤장비가문제를일으키는지확인될때까지그때마다테스트를다시실행하십시오. 다른장비가없는경우팩스회선상태검사에실패하면프린터를작동중인전화회선에연결하고이단원에서문제해결정보를계속검토하십시오. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2코드커넥터입니다 ). 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. 프린터와함께제공된전화코드를사용하는지확인합니다. 제공된전화코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스를보내거나받지못할수있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를연결한후팩스검사를다시실행합니다. 발견된모든문제를해결한후팩스검사를다시실행하여검사가통과되고프린터에서팩스작업을할수있는지확인하십시오. 팩스회선조건검사가계속실패하고팩스작업에문제가있으면전화회사에연락하여전화회선을점검하십시오. 디스플레이에전화오프훅이항상표시됨해결책 : 잘못된종류의전화코드를사용하고있습니다. 프린터와함께제공된전화코드를사용하여프린터를전화회선에연결했는지확인하십시 팩스문제해결 147
제 8 장 오. 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않으면결합기를사용하여길이를연장할수있습니다. 전화부속품을취급하는전파사에서결합기를구입할수있습니다. 또다른전화코드가필요합니다. 가정이나사무실에서일반적으로사용되는표준전화코드를쓸수있습니다. 해결책 : 프린터와동일한전화회선을사용하는다른장비에서사용중일수있습니다. 구내전화 ( 같은전화회선을사용하지만프린터에연결되어있지않은전화 ) 또는기타장비가사용중이거나수화기가내려져있지않은지확인하십시오. 예를들어내선전화의수화기가내려져있거나컴퓨터다이얼업모뎀을사용해서전자메일을보내거나인터넷에액세스하는경우프린터에서팩스기능을사용할수없습니다. 프린터의팩스송수신작업에문제가있습니다해결책 : 프린터의전원이켜져있는지확인합니다. 프린터의디스플레이를확인합니다. 디스플레이에아무것도표시되지않고전원표시등이꺼져있으면프린터가꺼진것입니다. 전원코드가프린터에확실히연결되어있고전원콘센트에꽂혀있는지확인합니다. 전원버튼을눌러프린터를켭니다. 프린터를켠후에는팩스를보내거나받기전에 5분간기다리는것이좋습니다. 전원이켜진후에초기화될때까지는프린터가팩스를보내거나받을수없습니다. 해결책 : Fax to PC 또는 Fax to Mac 이활성화되어있다면, 팩스메모리 ( 프린터메모리로제한 ) 가꽉찼을경우팩스를주고받을수없습니다. 해결책 : 프린터와함께상자에들어있는전화코드를사용하여벽면의전화잭에연결했는지확인합니다. 아래그림과같이전화코드의한쪽끝은프 148 문제해결
린터뒷면의 1-LINE 포트에연결하고다른한쪽끝은벽면의전화잭에연결합니다. 1 1 전화잭 2 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않으면결합기를사용하여길이를연장할수있습니다. 전화부속품을취급하는전파사에서결합기를구입할수있습니다. 또다른전화코드가필요합니다. 가정이나사무실에서일반적으로사용되는표준전화코드를쓸수있습니다. 프린터에사용중인전화잭에정상적인전화와전화코드를연결하고다이얼톤을확인합니다. 다이얼톤이들리지않으면전화회사에서비스를요청하십시오. 프린터와동일한전화회선을사용하는다른장비에서사용중일수있습니다. 예를들어내선전화의수화기가내려져있거나컴퓨터다이얼업모뎀을사용해서전자메일을보내거나인터넷에액세스하는경우프린터에서팩스기능을사용할수없습니다. 다른과정에서오류가발생했는지확인합니다. 디스플레이나컴퓨터에문제와이해결방법에대한정보를제공하는오류메시지가나타나는지확인합니다. 오류가있을경우해당오류를해결해야프린터에서팩스를보내거나받을수있습니다. 전화회선연결부에소음이많을수있습니다. 음질이떨어지는 ( 소음 ) 전화선을사용하면팩스전송문제가발생할수있습니다. 전화를벽면의전화잭에연결하여잡음이나소음이있는지들어봐서전화선음질을확인합니다. 소음이들리면오류수정모드 (ECM) 기능을끄고팩스를다시보내봅니다. 자세한내용은오류수정모드로팩스보내기을참조하십시오. 디지털가입자회선 (DSL) 서비스를사용하는경우 DSL 필터가제대로연결되어있어야팩스를전송할수있습니다. 자세한내용은사례 B: DSL 로프린터설정을참조하십시오. 팩스문제해결 149
제 8 장 프린터가디지털전화용으로설정된전화잭에연결되지않았는지확인합니다. 전화선이디지털인지확인하려면일반아날로그전화를전화선에연결하고다이얼톤을들어보십시오. 정상적인다이얼톤이들리지않으면디지털전화용으로설정된전화선입니다. PBX( 사설교환기 ) 또는 ISDN( 종합정보통신망 ) 컨버터 / 터미널어댑터를사용하는경우, 필요에따라프린터를올바른포트에연결했고터미널어댑터를해당국가 / 지역에적합한올바른스위치유형으로설정했는지확인하십시오. 자세한내용은사례 C: PBX 전화시스템또는 ISDN 회선으로프린터를설치을참조하십시오. 프린터가 DSL 서비스와같은전화선을공유하는경우 DSL 모뎀이적합하게접지되어있지않을수있습니다. DSL 모뎀이올바로접지되지않으면전화회선에잡음이생길수있습니다. 음질이떨어지는 ( 소음 ) 전화선을사용하면팩스전송문제가발생할수있습니다. 전화를벽면의전화잭에연결하고잡음이나소음이있는지확인하여전화회선의음질을확인할수있습니다. 소음이들리면 DSL 모뎀을끄고최소 15 분동안전원을완전히차단하십시오. DSL 모뎀을다시켜고다이얼톤을다시들어보십시오. 참고나중에전화회선에서다시잡음이들릴수있습니다. 프린터가팩스전송및수신을중단하면이과정을반복하십시오. 여전히전화회선에서잡음이들리면전화회사에연락하십시오. DSL 모뎀을끄는것에대한정보는 DSL 공급업체에연락하면얻을수있습니다. 전화분할기를사용하는경우팩스작업에문제가생길수있습니다. ( 분할기는벽면의전화잭에꽂는 2 코드커넥터입니다 ). 분할기를제거하고프린터를전화잭에바로연결해보십시오. 프린터의수동팩스송신에문제가있습니다 해결책 : 참고이해결방법은프린터와함께상자에 2 개선전화코드가포함된국가 / 지역에만해당되며다음국가가포함됩니다. 아르헨티나, 오스트레일리아, 브라질, 캐나다, 칠레, 중국, 콜롬비아, 그리스, 인도, 인도네시아, 아일랜드, 일본, 대한민국, 라틴아메리카, 말레이시아, 멕시코, 필리핀, 폴란드, 포르투갈, 러시아, 사우디아라비아, 싱가포르, 스페인, 대만, 태국, 미국, 베네주엘라및베트남. 150 문제해결
팩스전화를시작하는데사용하는전화가프린터에직접연결되어있어야합니다. 팩스를수동으로보내려면전화기가아래그림과같이프린터의 2-EXT 포트에직접연결되어있어야합니다. 1 3 2 1 전화잭 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결 3 전화 프린터에직접연결된전화에서팩스를수동으로보내는경우전화기의키패드를사용하여팩스를보내야합니다. 프린터제어판에있는키패드는사용할수없습니다. 참고직렬전화시스템을사용하는경우, 전화를벽면플러그가연결된프린터케이블상단에직접연결하십시오. 프린터가팩스를받을수없지만팩스를보낼수있습니다 해결책 : 다른벨소리서비스를사용하지않는경우프린터의다른벨소리기능이모든벨소리로설정되어있는지확인합니다. 자세한내용은다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경을참조하십시오. 자동수신이끄기로설정된경우팩스를수동으로받아야합니다. 그렇지않으면프린터가팩스를받지못합니다. 팩스수동수신에대한내용은수동으로팩스받기을참조하십시오. 팩스전화와같은전화번호로음성메일서비스를사용하는경우자동이아닌수동으로팩스를받아야합니다. 즉, 걸려오는팩스전화를직접받아야합니다. 음성메일서비스를사용하는경우프린터설정은사례 F: 음성 / 팩스회선과음성메일공유을참조하십시오. 팩스수동수신에대한내용은수동으로팩스받기을참조하십시오. 팩스문제해결 151
제 8 장 컴퓨터다이얼업모뎀에서프린터와동일한전화회선을사용하는경우모뎀과함께제공된소프트웨어가팩스를자동으로수신하도록설정되지않았는지확인합니다. 자동으로팩스를받도록설정된모뎀은전화회선을통제하여팩스를모두수신하므로프린터가팩스전화를받지못하도록합니다. 자동응답기가프린터에사용하는전화회선을같이사용하는경우다음중한가지문제가발생할수있습니다. 자동응답기가프린터에서올바르게설정되지않았을수있습니다. 발신메시지가너무길거나발신음이너무커서프린터에서팩스신호를감지하지못해송신팩스기와의연결이끊어졌습니다. 자동응답기에서발신메시지를보낸후프린터가팩스벨소리를감지할수있는충분한시간이없었을수있습니다. 이문제는디지털자동응답기에서발생하는일반적인현상입니다. 다음조치를취하면이러한문제를해결할수있습니다. 팩스전화와동일한전화회선으로자동응답기를사용하는경우사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유에서설명한대로자동응답기를프린터에직접연결해보십시오. 자동으로팩스를수신하도록프린터를설정했는지확인합니다. 프린터가팩스를자동수신하도록설정하는내용은팩스받기을참조하십시오. 응답전벨횟수설정을자동응답기의벨횟수보다많게설정했는지확인하십시오. 자세한내용은응답전벨횟수설정을참조하십시오. 자동응답기를해제한다음팩스를받아보십시오. 자동응답기가없는상태에서팩스전송이제대로되면자동응답기에서문제를일으키고있는것입니다. 자동응답기를다시연결하고발신메시지를녹음합니다. 약 10 초간지속하여메시지를녹음하십시오. 메시지를녹음할때에는천천히작은목소리로말합니다. 음성메시지끝에는 5 초이상공백을남깁니다. 이공백을녹음할때에는배경잡음이없어야합니다. 다시팩스를받아봅니다. 참고일부디지털자동응답기는발신메시지끝에여유음녹음을할수없습니다. 발신메시지를다시재생하여확인합니다. 152 문제해결
프린터가자동응답기, 컴퓨터다이얼업모뎀또는다중포트전환기와같은전화장치와동일한전화회선을사용하는경우팩스신호가작아질수있습니다. 분할기를사용하거나추가케이블을연결하여전화의길이를연장한경우에도신호가작아질수있습니다. 팩스신호가작아지면팩스를수신하는동안문제가발생할수있습니다. 다른장비가문제를일으키는지알아보려면프린터를제외한모든장비를전화회선에서분리한다음팩스받기를시도해보십시오. 다른장비없이팩스를성공적으로수신할수있는경우하나이상의장비가문제를일으키는것입니다. 한번에하나씩다시추가하고어떤장비가문제를일으키는지확인될때까지매번팩스를수신해보십시오. 팩스전화번호의벨소리패턴이다른경우 ( 전화회사를통해서다른벨소리서비스사용 ), 프린터의다른벨소리기능이일치하는지확인하십시오. 자세한내용은다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경을참조하십시오. 프린터가팩스를보낼수없지만팩스를받을수있습니다 해결책 : 프린터의다이얼속도가너무빠르거나너무이릅니다. 연속된번호사이에어느정도의대기시간을삽입해야할수있습니다. 예를들어, 전화를걸기전에외부회선에액세스해야하는경우에는액세스번호뒤에대기시간을넣으십시오. 번호가 95555555 이며여기서 9 가외부회선액세스번호인경우다음과같이대기시간을넣습니다 : 9-555-5555. 입력할팩스번호에일시중지를넣으려면디스플레이에대시 (-) 가나타날때까지스페이스 (#) 를반복해서누릅니다. 모니터다이얼링을사용하여팩스를보낼수도있습니다. 그러면다이얼링중에전화회선의소리를들을수있습니다. 다이얼링하는대로바로응답하도록다이얼링및응답속도를설정할수있습니다. 자세한내용은모니터다이얼을사용하여팩스보내기를참조하십시오. 팩스를보낼때입력한번호가올바른형식이아니거나수신팩스기에문제가있습니다. 이내용을확인하려면전화에서팩스번호를건다음팩스벨소리를들어봅니다. 팩스신호음이들리지않는다면수신팩스기가꺼져있거나연결되지않은상태이거나혹은음성메일서비스가수신자의전화회선을간섭하는상태일수있습니다. 수신팩스기에문제가있는지수신자에게확인을요청할수도있습니다. 팩스문제해결 153
제 8 장 팩스톤이자동응답기에녹음됩니다 해결책 : 팩스전화와동일한전화회선으로자동응답기를사용하는경우사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유에서설명한대로자동응답기를프린터에직접연결해보십시오. 권장사항대로응답기를연결하지않은경우팩스신호가자동응답기에녹음될수있습니다. 프린터가팩스자동수신으로설정되어있고응답전벨횟수설정이올바른지확인합니다. 이렇게하려면프린터의응답전벨횟수가자동응답기의응답전벨횟수보다많아야합니다. 자동응답기와프린터의응답전벨횟수가같은횟수로설정되어있으면두장치가모두전화에응답하므로자동응답기에팩스신호가녹음됩니다. 자동응답기의벨횟수를적게설정하고지원되는최대벨횟수가울리면프린터가응답하도록설정합니다. ( 최대벨횟수는국가 / 지역마다다릅니다.) 이렇게설정하면자동응답기는전화에응답하고프린터는회선을모니터합니다. 프린터가팩스신호를감지하면팩스를받습니다. 전화가음성전화인경우자동응답기는수신메시지를녹음합니다. 자세한내용은응답전벨횟수설정을참조하십시오. 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않습니다해결책 : 프린터와함께제공된전화코드의길이가충분하지않으면결합기를사용하여길이를연장할수있습니다. 전화부속품을취급하는전파사에서결합기를구입할수있습니다. 또다른전화코드가필요합니다. 가정이나사무실에서일반적으로사용되는표준전화코드를쓸수있습니다. 추가정보프린터에 2 선전화코드어댑터가함께제공된경우 4 선전화코드를사용하여길이를확장할수있습니다. 2 선전화코드어댑터사용에대한내용은해당어댑터와함께제공되는설명서를참조하십시오. 전화코드를확장하려면 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은커플러에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 2. 다른전화코드를커플러의열기포트와벽면의전화잭에연결합니다. 컬러팩스가인쇄되지않는경우원인 : 수신팩스인쇄옵션이꺼져있습니다. 해결책 : 컬러팩스를인쇄하려면프린터의제어판에서수신팩스인쇄옵션이켜졌는지확인합니다. 154 문제해결
컴퓨터로팩스를받을수없는경우 (Fax to PC 및 Fax to Mac) PC 로팩스전송또는 MAC 으로팩스전송을설정한경우그리고프린터가 USB 케이블로컴퓨터에연결된경우다음을점검합니다. 원인 : 팩스를수신하도록설정된컴퓨터가꺼져있습니다. 해결책 : 팩스를수신하도록설정된컴퓨터스위치가항상켜져있도록합니다. 원인 : 서로다른컴퓨터에설정및팩스수신이구성되어있으며, 이컴퓨터중하나가꺼져있습니다. 해결책 : 팩스를수신하는컴퓨터가설정에사용된컴퓨터와다른경우, 두대의컴퓨터모두항상켜져있어야합니다. 원인 : Fax to PC 또는 Fax to Mac 이활성화되어있지않거나컴퓨터가팩스를수신할수있도록구성되지않았습니다. 해결책 : PC 로팩스보내기또는 Mac 으로팩스보내기를활성화하고컴퓨터가팩스를수신할수있도록구성되어있는지확인합니다. HP 웹사이트및서비스를사용하여문제를해결합니다 이단원에서는 HP 웹사이트및서비스를사용하여공통문제에대한해결책을제공합니다. HP 웹서비스를통한문제해결 HP 웹사이트를통한문제해결 HP 웹서비스를통한문제해결프린터제어판에서 HP Apps 또는기타웹서비스를사용하는데문제가있으면다음을점검합니다. 프린터가인터넷에연결되어있는지확인합니다. 참고프린터의웹기능을사용하려면, (Ethernet 케이블또는무선연결을통해 ) 프린터를인터넷에연결해야합니다. USB 케이블을사용하여프린터를연결한경우이러한웹기능을사용할수없습니다. 네트워크허브, 스위치또는라우터가켜져있으며제대로작동하는지확인합니다. 이더넷케이블을사용하여프린터를연결하는경우프린터를네트워크에연결하기위해전화코드또는크로스오버케이블을사용하여프린터를연결하지않는지그리고이더넷케이블이프린터에안전하게연결되어있는지확인합니다. 자세한내용은유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다을참조하십시오. 무선연결을사용하여프린터를연결하는경우무선네트워크가제대로작동하는지확인합니다. 자세한내용은무선문제해결을참조하십시오. HP 웹사이트및서비스를사용하여문제를해결합니다 155
제 8 장 HP 웹사이트를통한문제해결컴퓨터에서 HP 웹사이트를사용하는데문제가있으면다음을점검합니다. 컴퓨터가네트워크에연결되었는지확인합니다. 웹브라우저가시스템최소사양에부합하는지확인합니다. 자세한내용은 HP 웹사이트사양을참조하십시오. 웹브라우저에서프록시설정을이용해인터넷에접속할경우, 이러한설정을해제해보십시오. 자세한내용은웹브라우저와함께제공받은설명서를참조하십시오. 사진 ( 메모리카드 ) 문제해결 다음항목이도움이되지않을경우 HP 지원에대한정보는문제해결를참조하십시오. 참고컴퓨터에서메모리카드작업을시작하는경우문제해결정보는소프트웨어도움말을참조하십시오. 프린터가메모리카드를읽을수없습니다 프린터가메모리카드의사진을읽을수없습니다 프린터가메모리카드를읽을수없습니다 메모리카드확인 메모리카드가지원되는종류인지확인합니다. 자세한내용은메모리카드삽입을참조하십시오. 일부메모리카드에는사용방법을제어하는스위치가있습니다. 메모리를읽을수있도록스위치가설정되어있는지확인합니다. 메모리카드끝에먼지또는구멍을막거나금속접촉면을손상시키는물체가있는지검사합니다. 보풀없는천과소량의이소프로필알코올을사용하여접촉면을청소하십시오. 다른장치에서테스트하여메모리카드가제대로작동하는지확인하십시오. 메모리카드슬롯확인 메모리카드를올바른슬롯에완전히삽입했는지확인합니다. 자세한내용은메모리카드삽입을참조하십시오. 메모리카드를제거하고 ( 표시등이깜박이지않을때 ) 회중전등이비어있는슬롯을비춥니다. 작은내부핀이굽어있는지확인합니다. 컴퓨터가꺼져있을때쑥들어간가는볼펜끝을사용하여약간굽은핀을똑바르게할수있습니다. 다른핀에닿을정도로핀이굽은경우메모리카드판독기를교체하거나프린터서비스를받습니다. 자세한내용은문제해결을참조하십시오. 슬롯에는한번에한메모리카드만삽입해야합니다. 둘이상의메모리카드를삽입하는경우제어판디스플레이에오류메시지가나타납니다. 156 문제해결
프린터가메모리카드의사진을읽을수없습니다메모리카드확인메모리카드가손상되었을수있습니다. 유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다 프린터를유선 (Ethernet) 네트워크에연결할수없다면다음중하나를수행합니다. 참고다음중하나를수정한후설치프로그램을다시실행합니다. 일반적인네트워크문제해결 생성한네트워크포트가프린터 IP 주소와일치하지않는경우 (Windows) 일반적인네트워크문제해결프린터와함께제공된 HP 소프트웨어를설치할수없는경우다음을확인하십시오. 컴퓨터와프린터를연결하는모든케이블이확실하게연결되었는지확인합니다. 네트워크가작동하고네트워크허브가켜져있는지확인합니다. Windows 를실행하는컴퓨터에서는바이러스검사프로그램, 스파이웨어검사프로그램및방화벽을포함한모든응용프로그램을닫고사용을해제합니다. 프린터를사용중인컴퓨터와동일한서브넷에프린터를설치했는지확인합니다. 설치프로그램이프린터를찾지못하는경우네트워크구성페이지를인쇄하고설치프로그램에수동으로 IP 주소를입력합니다. 자세한내용은네트워크구성페이지이해을참조하십시오. 정적 IP 주소를프린터에할당하는것은바람직하지않지만정적 IP 주소를할당함으로써개인방화벽충돌같은일부설치문제를해결할수있습니다. 생성한네트워크포트가프린터 IP 주소와일치하지않는경우 (Windows) Windows 를실행하는컴퓨터를사용하는경우프린터드라이버에서만든네트워크포트가프린터의 IP 주소와일치하는지확인합니다. 1. 프린터의네트워크구성페이지를인쇄합니다. 2. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고설정을선택한다음프린터또는프린터및팩스를클릭합니다. 또는시작, 제어판을차례로클릭한다음프린터를두번클릭합니다. 3. 프린터아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하고속성을클릭한다음포트탭을클릭합니다. 4. 프린터의 TCP/IP 포트를선택한다음포트구성을클릭합니다. 유선 (Ethernet) 네트워크문제를해결합니다 157
제 8 장 5. 대화상자에나열된 IP 주소를확인하고이 IP 주소가네트워크구성페이지에나열된 IP 주소와일치하는지확인합니다. IP 주소가서로다르면이대화상자의 IP 주소를변경하여네트워크구성페이지의 IP 주소와일치시킵니다. 6. OK 을두번클릭해서설정을저장하고대화상자를닫습니다. 무선문제해결 무선설정및 HP 소프트웨어설치후에도프린터가네트워크와통신할수없다면아래나와있는작업을순서대로수행해봅니다. 기본적인무선문제해결 고급무선문제해결 기본적인무선문제해결다음절차를나와있는순서대로수행하십시오. 참고무선연결을처음으로설정하는것이며함께들어있는 HP 소프트웨어를사용하고있다면 USB 케이블을프린터와컴퓨터에연결했는지확인합니다. 1 단계 - 무선 (802.11) 표시등에불이켜지는지확인합니다. 프린터의무선버튼근처에있는파란색표시등이켜져있지않으면무선기능이꺼져있는것일수있습니다. 무선을켜려면, 오른쪽화살표를누르고, 네트워크, 무선, 무선라디오를차례로누른다음예를선택합니다. 참고프린터가 Ethernet 네트워킹을지원할경우, Ethernet 케이블이프린터에연결되지않았는지확인합니다. Ethernet 케이블에연결되어있으면프린터의무선기능이꺼집니다. 2 단계 - 무선네트워크의구성요소들을다시시작합니다라우터와프린터를끈다음이순서로다시켭니다. 먼저라우터를켠다음프린터를켭니다. 여전히연결할수없으면라우터, 프린터및컴퓨터를끕니다. 전원을껐다가다시켜면네트워크통신문제가복구되는경우도있습니다. 3 단계 - 무선네트워크검사를실행합니다. 무선네트워크에문제가있는경우무선네트워크테스트를실행합니다. 무선네트워크테스트페이지를인쇄하려면, 오른쪽화살표를누르고, 네트워크, 무선을차례로누른다음무선네트워크테스트를선택합니다. 문제가발견되면테스트보고서에는문제해결에도움이될만한권장사항이함께인쇄됩니다. 158 문제해결
고급무선문제해결기본문제해결단원에서제시한내용을시도해봤지만프린터를무선네트워크에연결할수없다면다음제안사항을나와있는순서대로시도해봅니다. 단계 1: 컴퓨터가네트워크에연결되어있는지확인 단계 2: 프린터가네트워크에연결되어있는지확인합니다 단계 3: 방화벽소프트웨어가통신을차단하는지확인 단계 4: 프린터가온라인이고준비상태인지확인합니다 단계 5: 프린터의무선버전이기본프린터드라이버로설정되어있는지확인 (Windows 만해당 ) 단계 6: HP 네트워크장치지원서비스가실행중인지확인 (Windows 만해당 ) 단계 7: 무선액세스포인트 (WAP) 에하드웨어주소를추가하는방법 단계 1: 컴퓨터가네트워크에연결되어있는지확인 유선 (Ethernet) 네트워크연결을확인하려면 대부분컴퓨터에는포트옆에표시등이있으며이포트를통해 Ethernet 케이블로라우터를컴퓨터와연결합니다. 보통표시등이두개가있는데, 그중하나는켜지고다른하나는깜박입니다. 컴퓨터에표시등이있다면표시등에불이켜지는지확인합니다. 표시등이켜지지않으면 Ethernet 케이블을컴퓨터와라우터에다시연결합니다. 그래도표시등에불이켜지지않으면라우터, Ethernet 케이블또는컴퓨터에문제가있는것일수있습니다. 참고 Macintosh 컴퓨터에는표시등이없습니다. Macintosh 컴퓨터에서이더넷연결을확인하려면도크에서시스템환경설정을클릭한다음네트워크를클릭합니다. 이더넷연결이올바르게작동하는경우연결목록에 IP 주소및다른상태정보와함께내장이더넷이나타납니다. 연결목록에내장이더넷이나타나지않을경우라우터, 이더넷케이블또는컴퓨터에문제가있을수있습니다. 자세한내용은해당창에서도움말을클릭하십시오. 무선문제해결 159
제 8 장 무선연결로변경하려면 1. 컴퓨터의무선기능이켜져있는지확인합니다. 자세한내용은컴퓨터와함께제공된설명서를참조하십시오. 2. 고유네트워크이름 (SSID) 을사용하지않으면무선컴퓨터가사용자것이아닌근처의네트워크에연결될가능성이있습니다. 다음단계를통해사용자의컴퓨터가사용자네트워크에연결되어있는지확인할수있습니다. Windows a. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고, 제어판을클릭하고, 네트워크연결을선택한다음네트워크상태보기를클릭한다음과제를클릭합니다. 또는시작, 설정, 제어판을차례로선택하고네트워크연결을두번누르고보기메뉴를클릭한다음자세히를선택합니다. 다음단계를계속할동안네트워크대화상자를열어둡니다. b. 무선라우터에서전원코드를분리합니다. 컴퓨터상태가연결안됨으로변경됩니다. c. 무선라우터에전원코드를다시연결합니다. 연결상태가연결됨으로변경됩니다. Mac OS X 화면상단의메뉴막대에서 AirPort 아이콘을클릭하면메뉴가나타납니다. 이메뉴에서 AirPort 가켜져있는지, 컴퓨터가어떤무선네트워크에연결되어있는지확인할수있습니다. 참고 AirPort 연결에대한자세한내용을보려면도크에서시스템환경설정을클릭한다음네트워크를클릭하십시오. 무선연결이올바르게작동하는경우연결목록의 AirPort 옆에녹색점이표시됩니다. 자세한내용은해당창에서도움말을클릭하십시오. 컴퓨터를네트워크에연결할수없는경우라우터나컴퓨터의하드웨어문제일수있기때문에네트워크를설치한사람이나라우터제조업자에게문의하십시오. 인터넷에접속이가능하고 Windows 를실행하는컴퓨터를사용하고있을경우, 네트워크설정에관한도움말을보려면 HP Network Assistant(www.hp.com/ sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_r1002_usen) 에액세스합니다. ( 이웹사이트는영어로만되어있습니다.) 단계 2: 프린터가네트워크에연결되어있는지확인합니다프린터가컴퓨터와동일한네트워크에연결되지않은경우네트워크를통해프린터를사용할수없습니다. 다음부분에설명된단계에따라프린터가해당네트워크에제대로연결되었는지확인합니다. 참고무선라우터나 Apple AirPort 기지국이감춰진 SSID 를사용하고있다면프린터가네트워크를자동으로감지하지못합니다. 160 문제해결
답변 : 프린터가네트워크에있는지확인합니다. 1. 프린터가 Ethernet 네트워킹을지원하고 Ethernet 네트워크에연결되어있으면프린터뒷면에 Ethernet 케이블이꽂혀있지않은지확인합니다. Ethernet 케이블이뒷면에꽂혀있으면무선연결을사용할수없습니다. 2. 프린터가무선네트워크에연결되어있으면프린터의무선구성페이지를인쇄합니다. 자세한내용은네트워크구성페이지이해을참조하십시오. 페이지를인쇄한후네트워크상태와 URL 을점검합니다. 네트워크상태 네트워크상태가 " 준비됨 " 인경우프린터가네트워크에제대로연결된것입니다. 네트워크상태가오프라인으로표시되면프린터는네트워크에연결되어있지않습니다. 이단원의시작부분에있는지침에따라무선네트워크테스트를실행하고권장사항을수행합니다. URL 여기에나타나는 URL 은프린터가라우터로지정된네트워크의주소입니다. 내장웹서버에연결하려면이 URL 이필요합니다. B: EWS 에액세스할수있는지확인합니다. 컴퓨터와프린터에네트워크연결을설정한다음, 장치의 EWS( 내장웹서버 ) 에액세스하여컴퓨터와프린터가동일한네트워크에있는지확인할수있습니다. 자세한내용은내장웹서버을참조하십시오. EWS 에액세스하려면 a. 컴퓨터에서일반적으로인터넷접속에사용하는웹브라우저 ( 예 : Internet Explorer 또는 Safari) 를엽니다. 주소상자에네트워크구성페이지에있는프린터의 URL 을입력합니다 ( 예 : http://192.168.1.101). 참고브라우저에서프록시서버를사용하는경우에는이를비활성화상태로만들어야만 EWS 에액세스할수있습니다. b. EWS 에액세스할수있는경우네트워크설정이잘됐는지확인하려면네트워크를통해프린터를사용 ( 예 : 인쇄 ) 해보십시오. c. EWS 에액세스할수없거나네트워크를통한프린터사용에여전히문제가있는경우방화벽과관련된다음부분을계속하십시오. 단계 3: 방화벽소프트웨어가통신을차단하는지확인컴퓨터와프린터가동일한네트워크에연결되었는데도 EWS 에액세스할수없는경우방화벽보안소프트웨어에서통신을차단하고있을수있습니다. 컴퓨터에서실행중인방화벽보안소프트웨어를잠시종료한다음 EWS 에다시액세스해보십시오. EWS 에액세스할수있으면프린터를사용하여인쇄를수행해보십시오. EWS 에액세스하여방화벽이꺼진상태에서프린터를사용하려면방화벽설정을다시구성하여컴퓨터와이네트워크를통해서로통신할수있도록해야할 무선문제해결 161
제 8 장 필요가있습니다. 자세한내용은프린터로작업하기위해방화벽을구성합니다을참조하십시오. EWS 에액세스할수는있지만방화벽이꺼진상태에서도프린터를사용할수없다면방화벽소프트웨어가프린터를인식할수있도록해보십시오. 단계 4: 프린터가온라인이고준비상태인지확인합니다 HP 소프트웨어가설치되어있는경우프린터를사용하지않고도컴퓨터에서프린터가일지중지또는오프라인상태인지확인할수있습니다. 프린터의상태를점검하려면다음절차를수행합니다. Windows 1. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고설정을선택한다음프린터또는프린터및팩스를클릭합니다. - 또는 - 시작, 제어판을차례로클릭한다음프린터를두번클릭합니다. 2. 자세히보기에컴퓨터의프린터가표시되어있지않다면보기메뉴를클릭한다음자세히를클릭합니다. 3. 프린터상태에따라다음중하나를수행합니다. a. 프린터가오프라인인경우, 프린터를마우스오른쪽버튼으로클릭하고온라인에서프린터사용을클릭합니다. b. 프린터가일시정지상태인경우, 프린터를마우스오른쪽버튼으로클릭해인쇄재개를클릭합니다. 4. 네트워크를통해프린터를사용해보십시오. Mac OS X 1. 도크에서시스템환경설정을클릭한다음인쇄및팩스를클릭합니다. 2. 프린터를선택한다음인쇄대기열을클릭합니다. 3. 대화상자에작업중지가나타나면작업시작을클릭합니다. 위의단계를수행한후에프린터를사용할수있지만프린터를계속사용할때이런증상이지속되는경우방화벽이방해하는것일수있습니다. 여전히네트워크를통해프린터를사용할수없는경우다음부분에서추가문제해결도움말을계속하십시오. 단계 5: 프린터의무선버전이기본프린터드라이버로설정되어있는지확인 (Windows 만해당 ) HP 소프트웨어를다시설치하는경우, 설치프로그램에서프린터또는프린터및팩스폴더내에두번째프린터드라이버버전을생성할수있습니다. 프린 162 문제해결
터로인쇄하거나연결할때문제가발생하는경우올바른프린터드라이버버전이기본프린터로설정되었는지확인하십시오. 1. 컴퓨터바탕화면에서시작을클릭하고설정을선택한다음프린터또는프린터및팩스를클릭합니다. -또는- 시작, 제어판을차례로클릭한다음프린터를두번클릭합니다. 2. Printers 또는 Printers and Faxes 폴더에프린터드라이버버전을무선으로연결했는지확인합니다. a. 프린터아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭한다음속성, 문서기본값또는인쇄기본설정을클릭합니다. b. 포트탭에서목록에체크표시가있는포트가있는지살펴봅니다. 무선을연결한프린터드라이버버전은체크표시옆에포트설명으로서표준 TCP/IP 포트가명시되어있습니다. 3. 무선으로연결한프린터드라이버의버전에대한프린터아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭한다음기본프린터로설정을클릭합니다. 참고프린터에대한폴더에아이콘이두개이상있을경우, 무선으로연결한프린터드라이버에대한프린터아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하고기본프린터로설정을클릭합니다. 단계 6: HP 네트워크장치지원서비스가실행중인지확인 (Windows 만해당 ) HP 네트워크장치지원서비스를다시시작하려면 1. 현재인쇄대기열에있는모든인쇄작업을삭제합니다. 2. 컴퓨터바탕화면에서내컴퓨터또는컴퓨터를마우스오른쪽버튼으로클릭한다음관리를클릭합니다. 3. 서비스및애플리케이션을두번누른다음서비스를클릭합니다. 4. 서비스목록을아래로스크롤하여 HP 네트워크장치지원을마우스오른쪽버튼으로클릭한다음다시시작을클릭합니다. 5. 서비스를다시시작한후네트워크를통해프린터를다시사용해보십시오. 네트워크를통해프린터를사용할수있으면네트워크설정이제대로된것입니다. 여전히네트워크를통해프린터를사용할수없거나네트워크를통해프린터를사용하기위해이단계를주기적으로수행해야한다면방화벽이방해하는것일수있습니다. 여전히작동하지않으면네트워크구성또는라우터와관련된문제일수있습니다. 네트워크를설치한사람또는라우터제조업자에게문의하십시오. 단계 7: 무선액세스포인트 (WAP) 에하드웨어주소를추가하는방법 MAC 필터링은 WAP( 무선액세스포인트 ) 가장치의 MAC 주소 (" 하드웨어주소 " 라고도함 ) 목록과함께구성되는보안기능입니다. 장치는 WAP 를통해네트워크에대한액세스권한을부여받게됩니다. WAP 는네트워크에접근을시도하는장치의하드웨어주소가없으면해당장치의접근을거부합니다. WAP 무선문제해결 163
제 8 장 가 MAC 주소를필터링하는경우프린터의 MAC 주소는허용된 MAC 주소의 WAP 목록에추가되어야합니다. 네트워크구성페이지를인쇄합니다. 자세한내용은네트워크구성페이지이해을참조하십시오. WAP 구성유틸리티를연다음프린터의하드웨어주소를허용된 MAC 주소목록에추가합니다. 프린터로작업하기위해방화벽을구성합니다 컴퓨터에서실행하고있는보안소프트웨어인개인용방화벽이프린터와사용자컴퓨터간의네트워크통신을차단할수있습니다. 다음과같은문제가있을경우 HP 소프트웨어설치시프린터를찾을수없는경우 인쇄를할수없거나인쇄작업이대기열에막혀있거나프린터가오프라인상태가되는경우 스캔통신오류또는스캐너사용중메시지 컴퓨터에서프린터상태를볼수없는경우방화벽이네트워크상에서프린터가발견되었을때이를컴퓨터에알리는것을방해할지모릅니다. 프린터가네트워크상에있지만 HP 소프트웨어를설치하는과정에서프린터를찾을수없거나, HP 소프트웨어를제대로설치했으나문제가발생하는경우다음을수행해보십시오. 1. Windows 를실행하는컴퓨터를사용하는경우, 방화벽구성유틸리티에있는로컬서브넷 ( 경우에따라 " 범위 " 나 " 영역 " 일수있음 ) 에서컴퓨터를트러스트할옵션을찾습니다. 로컬서브넷에있는모든컴퓨터를신뢰하면집이나사무실에있는컴퓨터와장치가서로통신을할수있고이와동시에인터넷으로부터보호를받게됩니다. 이렇게하면매우손쉽게문제를해결할수있습니다. 2. 로컬컴퓨터에있는컴퓨터를신뢰할수있다는옵션이없는경우, 방화벽의허용포트목록에입력 UDP 포트 427을추가합니다. 참고모든방화벽에서입력포트와출력포트를서로구별해야하는것은아니지만그래야하는방화벽도있습니다. 또한가지일반적인문제는방화벽이 HP 소프트웨어를신뢰하지않아네트워크에액세스할수없는경우입니다. 이문제는 HP 소프트웨어설치시나타나는방화벽대화상자중단하나에라도 " 차단 " 을선택했을경우발생합니다. 이러한상황이발생하고, Windows 를실행하는컴퓨터를사용하고있다면다음프로그램이방화벽의신뢰할수있는애플리케이션목록에있는지확인합니다. 누락한애플리케이션이있으면추가합니다. hpqkygrp.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음 hpqscnvw.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음또는 hpiscnapp.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음 164 문제해결
hpqste08.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음 hpqtra08.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음 hpqthb08.exe, C:\program files\hp\digital imaging\bin 에있음 참고방화벽포트설정을구성하는방법과 " 신뢰할수있는 " 목록에 HP 파일을추가하는방법은방화벽설명서를참조하십시오. 일부방화벽은사용해제한후에도계속해서간섭을일으킬수있습니다. Windows 를실행하는컴퓨터에서위에서설명한대로방화벽을구성한후에도문제가계속발생하는경우, 네트워크에서프린터를사용하기위해서는방화벽소프트웨어를제거해야할수있습니다. 고급방화벽정보프린터에서는다음과같은포트도사용하며방화벽구성시이를개방해야할수도있습니다. 입력포트 (UDP) 는컴퓨터상의대상포트이며출력포트 (TCP) 는프린터상의대상포트입니다. 입력 (UDP) 포트 : 137, 138, 161, 427 출력 (TCP) 포트 : 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500 다음과같은기능에포트를사용합니다. 인쇄 UDP 포트 : 427, 137, 161 TCP 포트 : 9100 포토카드업로드 UDP 포트 : 137, 138, 427 TCP 포트 : 139 스캔중 UDP 포트 : 427 TCP 포트 : 9220, 9500 HP 프린터상태 UDP 포트 : 161 팩스 UDP 포트 : 427 TCP 포트 : 9220 HP 프린터설치 UDP 포트 : 427 프린터로작업하기위해방화벽을구성합니다 165
제 8 장 프린터관리문제해결 이단원에서는프린터관리와관련된일반적문제에대한해결책을제시합니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. EWS 를열수없습니다 참고 EWS 를사용하려면, Ethernet 또는무선연결을통해프린터를네트워크에연결해야합니다. 프린터를 USB 케이블로컴퓨터에연결할경우에는 EWS 를사용할수없습니다. EWS 를열수없습니다 네트워크설정확인 전화선또는크로스오버케이블을사용하여네트워크에프린터를연결했는지확인합니다. 네트워크케이블이프린터에제대로연결되어있는지확인합니다. 네트워크허브, 스위치또는라우터가켜져있으며제대로작동하는지확인합니다. 컴퓨터점검컴퓨터가네트워크에연결되었는지확인합니다. 참고 EWS 를사용하려면, Ethernet 또는무선연결을통해프린터를네트워크에연결해야합니다. 프린터를 USB 케이블로컴퓨터에연결할경우에는 EWS 를사용할수없습니다. 웹브라우저점검 웹브라우저의최소시스템요구사항을만족하는지확인합니다. 자세한내용은시스템요구사항을참조하십시오. 웹브라우저에서프록시설정을이용해인터넷에접속할경우, 이러한설정을해제해보십시오. 자세한내용은웹브라우저와함께제공받은설명서를참조하십시오. JavaScript 및쿠키가웹브라우저에서활성화되는지확인합니다. 자세한내용은웹브라우저와함께제공받은설명서를참조하십시오. 프린터 IP 주소확인 프린터의 IP 주소를확인하려면네트워크구성페이지를인쇄해 IP 주소를받아야합니다. 오른쪽화살표를누르고, 설정, 네트워크, 인쇄네트워크설정을차례로선택합니다. 명령행에서 IP 주소를사용하여프린터를 Ping 합니다. 예를들어, IP 주소가 123.123.123.123 이면 MS-DOS 프롬프트에다음과같이입력합니다. 166 문제해결
설치문제해결 C:\Ping 123.123.123.123 터미널 ( 애플리케이션 > 유틸리티폴더에서사용가능 ) 을열고다음을입력합니다. ping 123,123,123 네트워크유틸리티 ( 애플리케이션 > 유틸리티폴더에서사용가능 ) 를열고 Ping 탭을클릭합니다. 응답이표시되면 IP 주소가올바른것입니다. 타임아웃응답이표시되면 IP 주소가틀린것입니다. 다음항목이도움이되지않을경우 HP 지원에대한정보는문제해결를참조하십시오. 하드웨어설치제안 HP 소프트웨어설치제안 네트워크문제해결 하드웨어설치제안이단원에서는다음항목을다룹니다. 하드웨어팁 잉크카트리지를제대로설치했는지확인합니다 하드웨어팁 프린터확인 프린터내 / 외부에있는모든포장테이프및포장재를제거했는지확인합니다. 프린터에용지가있는지확인합니다. 켜져있어야하는준비표시들을제외하고어떠한표시등도켜져있거나깜박이지않도록합니다. 주의표시등이깜박이는경우프린터제어판의메시지를확인합니다. 하드웨어연결점검 사용중인모든코드와케이블이제대로작동하는지확인합니다. 전원코드가프린터와전원콘센트에안전하게연결되어있는지확인합니다. 프린트헤드및잉크카트리지점검 프린트헤드와모든잉크카트리지가색으로구분되어있는슬롯에올바로장착했는지확인합니다. 카트리지를아래로세게눌러제대로장착되도록합니다. 모두장착하지않으면프린터가올바로작동하지않습니다. 모든걸쇠와커버가제대로닫혔는지확인합니다. 설치문제해결 167
제 8 장 잉크카트리지를제대로설치했는지확인합니다 1. 프린터의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 덮개가제자리에잠길때까지프린터전면오른쪽에서잉크카트리지액세스덮개를들어올려서엽니다. 참고진행하기전에인쇄캐리지가멈출때까지기다립니다. 3. 잉크카트리지가올바른슬롯에설치되어있는지확인합니다. 잉크카트리지의색상및아이콘을색상과아이콘이같은슬롯에맞춥니다. 4. 잉크카트리지위쪽으로손가락을움직여제대로장착되지않은카트리지를찾습니다. 5. 위쪽으로올라와있는카트리지를누릅니다. 딸깍소리를내며제자리에들어가야합니다. 6. 잉크카트리지가올라와있으며아래로눌러제자리에넣을수있는경우에는잉크카트리지액세스덮개를닫고오류가사라졌는지확인합니다. 오류가사라진경우에는문제해결을여기에서중지합니다. 오류가해결되었습니다. 오류가사라지지않는경우에는다음단계를진행합니다. 올라온잉크카트리지가없는경우에는다음단계를진행합니다. 7. 오류에표시된잉크카트리지를찾은다음잉크카트리지의탭을눌러슬롯에서카트리지를분리합니다. 8. 잉크카트리지를제자리에눌러끼웁니다. 잉크카트리지가제대로들어가면탭에서딸깍하는소리가나야합니다. 잉크카트리지에딸깍하는소리가나지않으면탭을다시조정해야할수있습니다. 9. 슬롯에서잉크카트리지를제거합니다. 10. 잉크카트리지에서바깥쪽으로탭을부드럽게구부립니다. 주의바깥쪽으로 1.27 cm 이상탭을구부리지않도록주의하십시오. 11. 잉크카트리지를다시설치합니다. 이제딸깍소리를내며제자리에들어가야합니다. 12. 잉크카트리지액세스덮개를닫고오류가사라졌는지확인합니다. 13. 오류가계속나타나면프린터를껐다다시켭니다. HP 소프트웨어설치제안 컴퓨터시스템점검 지원되는운영체제중하나가컴퓨터에서실행되고있는지확인합니다. 컴퓨터가최소시스템요구사항을충족하는지확인합니다. 168 문제해결
Windows 장치관리자에서 USB 드라이버가비활성화되어있지않은지확인하십시오. Windows 를실행하는컴퓨터에서프린터를검색하지못하는경우설치제거유틸리티 ( 설치 CD 의 util\ccc\uninstall.bat) 를실행하여프린터드라이버를삭제합니다. 컴퓨터를재시작하고프린터드라이버를다시설치합니다. 설치사전준비확인 운영체제에맞는올바른 HP 소프트웨어가있는설치 CD 를사용해야합니다. HP 소프트웨어를설치하기전에다른프로그램을모두종료해야합니다. 입력한 CD-ROM 드라이브경로를컴퓨터에서인식하지못하는경우올바른드라이브문자를지정했는지확인합니다. 컴퓨터가 CD-ROM 에있는설치 CD 를인식할수없는경우, 설치 CD 가손상되었는지검사합니다. 프린터드라이버는 HP 웹사이트에서다운로드할수있습니다 (www.hp.com/support). 참고문제를해결한후설치프로그램을다시실행합니다. 네트워크문제해결 일반적인네트워크문제해결 HP 소프트웨어를설치할수없는경우다음을확인하십시오. 컴퓨터와프린터를연결하는모든케이블이확실하게연결되었는지확인합니다. 네트워크가작동하고네트워크허브가켜져있는지확인합니다. Windows 를실행하는컴퓨터에서는바이러스검사프로그램, 스파이웨어검사프로그램및방화벽을포함한모든응용프로그램을닫고사용을해제합니다. 프린터를사용하게될컴퓨터와동일한서브넷에프린터를설치했는지확인합니다. 설치프로그램이프린터를찾지못하는경우네트워크구성페이지를인쇄하고설치프로그램에수동으로 IP 주소를입력합니다. 자세한내용은네트워크구성페이지이해을참조하십시오. Windows 를실행하는컴퓨터를사용하는경우프린터드라이버에서만든네트워크포트가프린터의 IP 주소와일치하는지확인합니다. 프린터의네트워크구성페이지를인쇄합니다. 시작을클릭한다음프린터또는프린터및팩스를클릭합니다. - 또는 - 시작, 제어판을차례로클릭한다음프린터를두번클릭합니다. 프린터아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하고속성을클릭한다음포트탭을클릭합니다. 프린터의 TCP/IP 포트를선택한다음포트구성을클릭합니다. 설치문제해결 169
제 8 장 대화상자에나열된 IP 주소를확인하고이 IP 주소가네트워크구성페이지에나열된 IP 주소와일치하는지확인합니다. IP 주소가서로다르면이대화상자의 IP 주소를변경하여네트워크구성페이지의 IP 주소와일치시킵니다. 확인을두번클릭해서설정을저장하고대화상자를닫습니다. 유선네트워크연결문제 프린터제어판의네트워크표시등이켜져있지않으면 " 일반적인네트워크문제해결 " 조건을모두만족하는지확인하십시오. 정적 IP 주소를프린터에할당하는것은바람직하지않지만정적 IP 주소를할당함으로써개인방화벽충돌같은일부설치문제를해결할수있습니다. 프린터의네트워크설정을재설정하려면 1. 오른쪽화살표를누르고네트워크, 네트워크기본값복원을차례로누른다음예를선택합니다. 네트워크기본값이복원되었다는메시지가나타납니다. 2. 오른쪽화살표를누르고보고서를누른다음네트워크구성페이지인쇄를선택하여네트워크구성페이지를인쇄하고네트워크설정이재설정되었는지확인합니다. 프린터상태보고서이해 프린터상태보고서를사용하여다음을수행합니다. 현재프린터정보및잉크카트리지상태확인 문제해결도움말프린터상태보고서는최근이벤트에대한로그도또한포함합니다. HP 에문의해야하는경우에는문의전에프린터상태보고서를인쇄해두는것이유용할수있습니다. 170 문제해결
프린터상태보고서 1. 프린터정보 : 프린터정보 ( 프린터이름, 모델번호, 일련번호, 펌웨어버전번호 ), 용지함에서인쇄한페이지수를표시합니다. 2. 잉크전달시스템정보 : 잉크량과같은잉크카트리지관련정보를보여줍니다. 참고잉크부족경고및표시등은잉크교체가필요함을사전에알리기위한목적으로만표시됩니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 3. 추가지원 : 프린터관련추가정보확인방법과문제진단방법을알려줍니다. 프린터상태보고서를인쇄하려면 설정을누르고보고서, 프린터상태보고서를차례로선택한다음. 네트워크구성페이지이해 프린터를네트워크에연결했다면, 네트워크구성페이지를인쇄해프린터의네트워크설정을확인할수있습니다. 네트워크구성페이지를통해네트워크연 네트워크구성페이지이해 171
제 8 장 결문제도해결할수있습니다. HP 에문의해야하는경우에는문의전에이페이지를인쇄해두는것이유용합니다. 네트워크구성페이지 1. 일반정보 : 네트워크의현재상태및연결유형에대한정보와 EWS 의 URL 같은기타정보를표시합니다. 2. 802.3 Wired: IP 주소, 서브넷마스크, 기본게이트웨이는물론프린터의하드웨어주소같은능동유선네트워크연결에대한정보를표시합니다. 3. 802.11 Wireless: IP 주소, 통신모드, 네트워크이름, 인증유형및신호강도같은능동무선네트워크연결에대한정보를표시합니다. 4. mdns: 활성 mdns( 다중도메인이름시스템 ) 연결에대한정보를표시합니다. 일반적으로 mdns 서비스는일반 DNS 서버가사용되지않는 IP 주소및이름분석 (UDP 포트 5353 사용 ) 을위한소규모네트워크에서사용됩니다. 5. SLP: 현재서비스위치프로토콜 (SLP) 연결에대한정보를표시합니다. SLP 는프린터관리용네트워크관리응용프로그램이사용합니다. 프린터는 IP 네트워크에서 SNMPv1 프로토콜을지원합니다. 프린터제어판에서네트워크구성페이지를인쇄하려면설정을누르고보고서, 네트워크구성페이지를차례로선택한다음. 172 문제해결
걸림제거 가끔작업중용지걸림이생깁니다. 걸림을줄이기위해다음조치를취해보십시오. 사양에맞는용지로인쇄하고있는지확인합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 구김, 접힘, 손상이없는용지로인쇄하고있는지확인합니다. 프린터가깨끗한지확인합니다. 자세한내용은프린터유지보수을참조하십시오. 용지함을올바르게넣었으며꽉차지않았는지확인합니다. 자세한내용은용지넣기을참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 용지걸림제거 용지걸림방지 용지걸림제거기본용지함에용지를넣은경우후면덮개에서용지걸림을제거해야할수있습니다. 자동문서공급장치 (ADF) 에도용지가걸릴수있습니다. 여러공동작업시용지가 ADF 에걸릴수있습니다. ADF 용지함에용지를너무많이넣은경우. ADF 에넣을수있는최대용지매수에대한정보는원본을스캐너글라스에놓기을참조하십시오. 프린터용으로너무두껍거나너무얇은용지사용. 프린터에용지를공급하는중 ADF 용지함에용지를추가하려는경우. 후면덮개에서용지걸림을제거하려면 다음단계에따라용지걸림을제거합니다. 1. 후면도어의왼쪽에있는탭을눌러도어를풉니다. 프린터에서덮개를빼내제거합니다. 주의프린터앞면에서용지걸림을제거하려하면인쇄메커니즘이손상될수있습니다. 항상후면덮개를통해서보고용지걸림을제거하십시오. 걸림제거 173
제 8 장 2. 롤러에서부드럽게용지를잡아당깁니다. 주의롤러에서용지를제거하다용지가찢어진경우롤러와휠에종이조각이프린터에남아있지않은지확인합니다. 프린터에서모든종이조각을제거하지않으면용지걸림이발생할수있습니다. 3. 후면덮개를제자리에놓습니다. 덮개가제자리에고정될때까지앞쪽으로가볍게미십시오. 4. OK 를눌러현재작업을계속합니다. 자동문서공급기 (ADF) 에걸린용지를제거하려면 1. ADF 덮개를들어올립니다. 174 문제해결
2. 롤러에서부드럽게용지를잡아당깁니다. 주의롤러에서용지를제거하다용지가찢어진경우롤러와휠에종이조각이프린터에남아있지않은지확인합니다. 프린터에서모든종이조각을제거하지않으면용지걸림이발생할수있습니다. 3. ADF 덮개를닫습니다. 용지걸림방지용지걸림을방지하려면다음지침을따르십시오. 자주출력용지함에서인쇄된용지를꺼냅니다. 사용하지않은모든용지는다시봉합할수있는봉투에편평하게보관하여용지가말리거나주름지지않도록합니다. 용지가용지함에편평하게놓여있으며가장자리가휘거나찢어지지않았는지확인합니다. 용지함에다른용지종류나용지크기를함께넣지마십시오. 용지함에는같은크기및종류의용지만넣어야합니다. 모든용지에잘맞도록입력용지함의용지너비고정대를조정합니다. 용지너비고정대로인해용지함의용지가휘지않도록합니다. 용지를용지함안으로너무깊이밀어넣지마십시오. 프린터에권장되는용지종류를사용하십시오. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 참고습기가차면용지가말려용지걸림이발생할수있습니다. 걸림제거 175
A 기술정보 이단원에서는다음항목을다룹니다. 보증정보 프린터사양 형식승인정보 환경보호프로그램 타사라이센스 보증정보이단원에서는다음항목을다룹니다. Hewlett-Packard 제한보증조항 잉크카트리지보증정보 176 기술정보
Hewlett-Packard 제한보증조항 보증정보 177
부록 A 잉크카트리지보증정보 HP 카트리지보증은제품을지정된 HP 인쇄장치에사용하는경우에적용됩니다. 이보증은리필되었거나재생되었거나재정비또는잘못사용되었거나조작된 HP 잉크제품에는적용되지않습니다. 보증기간중에는 HP 잉크가다떨어지지않고보증만료일에도달하지않는한제품이보증됩니다. 보증만료날짜 (YYYY/MM 형식 ) 는제품에다음과같이표시됩니다. 178 기술정보
프린터사양이단원에서는다음항목을다룹니다. 실제사양 프린터기능및용량 프로세서및메모리사양 시스템요구사항 네트워크프로토콜사양 내장웹서버사양 용지사양 인쇄해상도 복사사양 팩스사양 스캔사양 HP 웹사이트사양 운영환경 전기사양 AE(Acoustic Emission) 사양 메모리카드사양 실제사양 크기 ( 가로 X 세로 X 높이 ) 603 x 292 x 287.6mm 프린터중량 ( 인쇄소모품제외 ) 12kg 프린터기능및용량 기능 용량 연결장치 USB 2.0- 호환고속장치 유선 (Ethernet) 네트워크 무선 802.11n 잉크카트리지 공급수율 프린터언어 최대인쇄한도 프린터제어판언어지원사용가능한언어는국가 / 지역에따라다릅니다. 네가지잉크카트리지 ( 검정색, 노란색, 마젠타색, 시안색 ) 추정잉크카트리지잔량에대한자세한내용은 www.hp.com/pageyield/ 를방문하십시오. HP PCL 3 GUI 월별최대 7000 페이지 불가리아어, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 영어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 그리스어, 헝가리어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 노르웨이어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 중국어 ( 간체 ), 슬로바키아어, 프린터사양 179
부록 A ( 계속 ) 기능 용량 슬로베니아어, 스페인어, 스웨덴어, 중국어 ( 번체 ), 터키어. 프로세서및메모리사양프로세서 : 192 MHz ARM9 코어 Memory( 메모리 ): 128MB DDR1 시스템요구사항 참고지원되는운영체제와시스템요구사항에대한최신정보를얻으려면 www.hp.com/support 를방문하십시오. 운영체제호환성 Windows XP Service Pack 2, Windows Vista, Windows 7 Mac OS X(v10.5, v10.6) Linux( 자세한내용은 http://hplipopensource.com/hplip-web/index.html 를참조 ). 시스템요구사양 Microsoft Windows XP(32 비트 ) 서비스팩 2: Intel Pentium II, Celeron 또는호환프로세서, 233MHz 이상, 128MB RAM, 750MB 하드디스크공간, CD-ROM/DVD 드라이브또는인터넷연결, USB 포트 Microsoft Windows Vista: 800MHz 32 비트 (x86) 또는 64 비트 (x64) 프로세서, 512MB RAM, 2.0GB 하드디스크공간, CD-ROM/DVD 드라이브또는인터넷연결, USB 포트 Microsoft Windows 7: 1GHz 32 비트 (x86) 또는 64 비트 (x64) 프로세서, 1GB(32 비트 ) 또는 2GB(64 비트 ) RAM, 1.5GB 하드디스크공간, CD-ROM/DVD 드라이브또는인터넷연결, USB 포트 Mac OS X(v10.5.6, v10.6): PowerPC G4, G5, 또는 Intel Core 프로세서, 300MB 여유하드디스크공간 네트워크프로토콜사양 네트워크운영체제호환성 Windows XP(32 비트 )(Professional 및 Home Editions), Windows Vista 32 비트와 64 비트 (Ultimate Editiion, Enterprise Edition 및 Business Edition), Windows 7(32 비트와 64 비트 ) Windows Small Business Server 2003 32 비트및 64 비트, Windows 2003 Server 32 비트및 64 비트, Windows 2003 Server R2 32 비트및 64 비트 (Standard Edition, Enterprise Edition) Windows Small Business Server 2008 64 비트, Windows 2008 Server 32 비트및 64 비트, Windows 2008 Server R2 64 비트 (Standard Edition, Enterprise Edition) Citrix XenDesktop 4 Citrix XenServer 5.5 Mac OS X v10.5, v10.6 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Citrix Presentation Server 4.0 이설치된 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services 180 기술정보
Citrix Presentation Server 4.5 이설치된 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Citrix XenApp 5.0 이설치된 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Feature Release 3 이있는 Citrix Metaframe XP 가설치된 Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services Citrix XenApp 5.0 이설치된 Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2 호환되는네트워크프로토콜 TCP/IP 네트워크관리내장웹서버기능네트워크장치를원격으로구성하고관리하는기능 내장웹서버사양 요구사항 TCP/IP 기반네트워크 (IPX/SPX 기반네트워크는지원되지않음 ) 웹브라우저 (Microsoft Internet Explorer 7.0 이상, Opera 8.0 이상, Mozilla Firefox 1.0 이상, Safari 1.2 이상, 또는 Google Chrome) 네트워크연결 (USB 케이블을사용하여컴퓨터에직접연결된내장웹서버는사용할수없음 ) 인터넷연결 ( 일부기능에필요 ) 참고인터넷에연결하지않고도내장웹서버를열수있습니다. 하지만일부기능은사용할수없습니다. 프린터는방화벽내에있어야합니다. 용지사양지원되는용지크기정보및지원되는용지종류및무게정보표를사용하여프린터에사용할올바른용지를결정하고용지에어떤용지를사용할지결정합니다. 프린터에서사용하는인쇄여백에대한내용은최소여백설정단원을참조하고, 양면인쇄시따라야하는지침은양면인쇄지침단원을참조하십시오. 지원되는용지사양정보항상프린터드라이버에서올바른용지종류설정을이용하고그에맞게용지함을구성합니다. HP 는대량으로용지를구입하기전에용지에시험인쇄를해볼것을권장합니다. 지원되는용지크기정보 지원되는용지종류및무게정보 프린터사양 181
부록 A 지원되는용지크기정보 용지크기 기본용지함 ADF 표준용지크기 U.S. 레터 (216 x 279 mm) 또한경계선없는인쇄지원. U.S. 리갈 (216 x 356 mm) A4(210 x 297mm) 또한경계선없는인쇄지원. U.S. Executive(184 x 267 mm) B5(JIS)(182 x 257mm) 또한경계선없는인쇄지원. B5(ISO)(176 x 250mm) A5(148 x 210mm) 또한경계선없는인쇄지원. A6(105 x 148mm) 또한경계선없는인쇄지원. HV(101 x 180mm) 또한경계선없는인쇄지원. 13 x 18cm 또한경계선없는인쇄지원. B 규격 27.94 x 35 cm 또한경계선없는인쇄지원. 30.48 x 30.48 cm 또한경계선없는인쇄지원. B4 (JIS) (257 x 364 mm) 타블로이드 (27.94 x 43.18cm) 또한경계선없는인쇄지원. Super B(33.02 x 48.26cm) 또한경계선없는인쇄지원. A3(297 x 420mm) 또한경계선없는인쇄지원. A3+(330 x 483mm) 또한경계선없는인쇄지원. 봉투 182 기술정보
( 계속 ) 용지크기기본용지함 ADF U.S. #10 봉투 (105 x 241mm) C6 봉투 (114 x 162 mm) 일본봉투 Chou #3(120 x 235 mm) 일본봉투 Chou #4(90 x 205 mm) 일본봉투 Kaku #2(240 x 332 mm) Monarch 봉투 (98.42 x 190.5 mm ) 카드봉투 (111 x 162 mm) No. 6 3/4 봉투 (91 x 165 mm) 카드 색인카드 (76.2 x 127 mm) 색인카드 (102 x 152 mm) 색인카드 (127 x 203 mm) 포토용지 3 x 5(76.2 x 180mm) 또한경계선없는인쇄지원. 4 x 6(102 x 152 mm) 또한경계선없는인쇄지원. 5 x 7(13 x 18cm) 또한경계선없는인쇄지원. 8 x 10(20.32 x 25.40 cm) 또한경계선없는인쇄지원. 10 x 15 cm 또한경계선없는인쇄지원. 10 x 15cm 탭또한경계선없는인쇄지원. Photo L(89 x 127 mm) 또한경계선없는인쇄지원. 2L(178 x 127 mm) 또한경계선없는인쇄지원. 4 x 6 탭 (102 x 152mm) 또한경계선없는인쇄지원. 프린터사양 183
부록 A ( 계속 ) 용지크기기본용지함 ADF 캐비넷크기 (120 x 165 mm) 또한경계선없는인쇄지원. 기타용지 Ofuku hagaki**(200 x 148mm) Hagaki**(100 x 148mm) 또한경계선없는인쇄지원. 가로 76.2 ~ 330.2mm, 세로 127 ~ 1,117mm 의사용자지정크기용지 Windows 에서는사용자크기용지가지원되지않음. ** 이프린터에서는일본우정공사의일반및잉크젯엽서만사용할수있습니다. 일본우정공사의포토엽서는사용할수없습니다. 지원되는용지종류및무게정보 위치종류무게용량 입력용지함 용지 60 ~ 105g/m 2 (7.26 ~ 12.7 kg 본드지 ) 최대 150매의일반용지 (15 mm 높이 ) 투명필름 최대 55매 (15 mm 높이 ) 인화지 280g/m 2 (34kg 본드지 ) 최대 40매 (12 mm 높이 ) 레이블 최대 40매 (8mm 높이 ) 봉투 75 ~ 90 g/m 2 (9.07 ~ 10.88 kg 본드지봉투 ) 카드최대 200 g/m 2 (49.90 kg 색인 ) 최대 15매 (8mm 높이 ) 최대 40매 (8mm 높이 ) 출력용지함 자동문서공급기 지원되는모든용지 일반용지최대 100장 ( 텍스트인쇄 ) Paper( 용지 ) 60 ~ 75g/m 2 35 매 184 기술정보
최소여백설정문서여백은세로방향에서이여백설정이상이어야합니다. 용지 (1) 왼쪽여백 (2) 오른쪽여 백 (3) 위쪽여백 (4) 아래쪽여백 * U.S. 레터 U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement B5 A5 카드맞춤크기용지포토용지 11x14in. 타블로이드 12x12in. 타블로이드 B4(JIS) 타블로이드타블로이드 Super B 타블로이드 A3 타블로이드 A3+(330x483mm) 타블로이드 3.0mm 3.0mm 3.0mm 3.0mm 5.0mm 5.0mm 20mm 20mm 봉투 3.0mm 3.0mm 3.0mm 14.3mm 참고오직 Mac OS X 만사용자정의용지크기를지원합니다. 프린터사양 185
부록 A 양면인쇄지침 항상프린터사양에맞는용지를사용합니다. 자세한내용은용지사양을참조하십시오. 투명필름, 봉투, 인화지, 광택용지또는 7.3 kg 본드지 (60 g/m 2 ) 보다가볍거나 12.7 kg 본드지 (105 g/m 2 ) 보다무거운용지의양면에는인쇄하지마십시오. 이러한용지에서양면인쇄를하면용지걸림현상이발생합니다. 페이지양면에인쇄할때여러종류의용지는구체적방향을설정해야합니다. 여기에는레터헤드, 미리인쇄된용지및워터마크와펀치구멍이있는용지가포함됩니다. Windows 를실행하는컴퓨터에서인쇄하는경우프린터는용지의첫번째면을먼저인쇄합니다. 인쇄면이아래쪽을향하도록용지를공급하십시오. 인쇄해상도 흑백인쇄해상도컴퓨터에서인쇄할때최대 1200 x 600dpi 랜더링흑백 흑백인쇄해상도 HP 인화지를사용하여 1200 입력 dpi, 4800 x 1200 최적 dpi 까지컬러인쇄. 인화지에는다음이포함됩니다. HP 프리미엄플러스포토 HP 프리미엄포토 HP 고급포토 복사사양 디지털이미지처리 ADF 입력용지함용량 : 일반용지 35장 디지털줌 : 25-400%( 모델에따라다름 ) 페이지에맞추기, 사용자정의크기, ID 사본 복사속도는문서의복잡한정도에따라다름 ID 복사 데이터정렬복사최대 8페이지기본용지함에있는용지에따라선택할용지종류설정을결정하려면다음표를참조하십시오. 용지종류일반용지 HP 순백색용지 HP 최고급프리젠테이션용지, 무광택기타잉크젯용지 HP 최고급인화지 HP 고급인화지 HP 고급인화지 HP 일반인화지, 반광택 HP 일반인화지, 무광택 프린터제어판설정일반용지일반용지고속표준무광택고속표준무광택고급인화지고급인화지고급인화지일반인화지고속표준무광택 186 기술정보
( 계속 ) 용지종류기타인화지 HP 고급잉크젯투명필름 HP 전사용지 HP 포토카드기타특수용지광택카드 HP 무광택카드 HP 브로셔및전단지용지, 광택 HP 브로셔및전단지용지, 무광택기타광택브로셔용지기타무광택브로셔용지 프린터제어판설정포토용지투명필름고속표준무광택고급인화지고속표준무광택고급인화지고속표준무광택브로셔광택지브로셔무광택지브로셔광택지브로셔무광택지 팩스사양 고급흑백및컬러팩스기능 최대 99 단축다이얼 ( 모델에따라다름 ) 최대 100페이지메모리 ( 표준해상도에서 ITU-T 테스트이미지 #1을기준으로하며모델에따라다름 ). 페이지내용이복잡하거나해상도가높을수록더많은시간과메모리가소모됩니다. 또한, 복사와같은다른프린터기능은메모리에저장할수있는페이지수에영향을미칠수있습니다. 수동팩스송신및수신 사용중인경우최대 5회까지자동재다이얼 ( 모델에따라다름 ) 확인및작업보고서 오류수정모드를사용한 CCITT/ITU 그룹 3 팩스 33.6 Kbps 전송 33.6 Kbps 에서페이지당 3초의속도 ( 표준해상도에서 ITU-T 테스트이미지 #1 기준 ) 페이지내용이복잡하거나해상도가높을수록더많은시간과메모리가소모됩니다 벨소리감지및팩스 / 자동응답기자동전환 정크팩스차단기 디지털팩스 PC 또는네트워크로직접팩스보관 PC 에서직접팩스전송 용지가없을때팩스를유지하는비휘발성팩스메모리 사진 (dpi) 매우정밀 (dpi) 정밀 (dpi) 표준 (dpi) 흑백 196 X 203 (8 비트그레이스케일 ) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 컬러 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200 프린터사양 187
부록 A 스캔사양 통합된 OCR 소프트웨어는스캔한텍스트를편집가능텍스트로자동변환합니다 스캔속도는문서의복잡한정도에따라다릅니다 Twain 호환인터페이스 해상도 : 4800 x 4800ppi 광학 컬러 : 24비트 (RGB 3 색 ), 8비트그레이스케일 (256가지회색 ) 유리기준최대스캔크기 : 216 x 355.6mm 메모리카드에스캔 PDF 및 JPEG 용이메일로스캔 PC 및네트워크폴더로스캔 HP 웹사이트사양이프린터에사용할수있는웹지원기능은다음과같습니다. HP Apps Marketsplash by HP HP eprint 요구사항 웹브라우저 (Microsoft Internet Explorer 6.0 이상, Mozilla Firefox 2.0 이상, Safari 3.2.3 이상, 또는 Google Chrome 3.0), Adobe Flash 플러그인 ( 버전 10 이상 ) 포함 인터넷연결 운영환경 작동환경작동온도 : 5-40 C 작동온도권장 : 15 ~32 C 권장상대습도 : 20% - 80% 비응축 보관환경보관온도 : -40-60 C 보관상대습도 : 60 C 의온도에서최대 90% 비응축 전기사양 전원공급장치범용전원어댑터 ( 외부 ) 전원요구사항입력전압 : 100-240 VAC(± 10%), 50/60 Hz(± 3Hz) 출력전압 : 1,560 ma 에서 32Vdc 전원소비인쇄의경우 28.4 와트 ( 고속절약모드 ), 복사의경우 32.5 와트 ( 고속절약모드 ) AE(Acoustic Emission) 사양 Print in Draft 모드, ISO 7779 에따른소음수준 음압 ( 근처위치 ) LpAm 56 (dba) 188 기술정보
음도수준 LwAd 7.0 (BA) 메모리카드사양 메모리카드의최대권장파일수 : 1,000 개별파일의최대권장크기 : 최대 12메가픽셀, 최대 8 MB 최대권장메모리카드크기 : 8 GB( 솔리드스테이트일경우 ) 참고메모리카드에서최대권장사양에이르면프린터의성능이예상보다떨어집니다. 지원되는메모리카드종류 Secure Digital High Capacity Secure Digital Memory Stick MultiMediaCard (MMC) xd-picture Card 프린터사양 189
부록 A 형식승인정보프린터는해당국가 / 지역의관리기관제품요구사항을충족시킵니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. FCC 규정 한국사용자에대한고지사항 일본사용자를위한 VCCI(Class B) 호환규정 전원코드정보에대해일본사용자에게고지 Germany 독일의경우소음방출관련진술문 LED 표시상태 독일주변장치하우징광택 미국전화망사용자에대한통지 : FCC 요구사항 캐나다전화망사용자에대한통지 유럽경제특구사용자에대한통지사항 독일전화망사용자에대한통지 호주유선팩스진술서 무선제품에대한형식승인정보 형식승인모델번호 준수선언 190 기술정보
FCC 규정 FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 한국사용자에대한고지사항 일본사용자를위한 VCCI(Class B) 호환규정 B VCCI-B 형식승인정보 191
부록 A 전원코드정보에대해일본사용자에게고지 Germany 독일의경우소음방출관련진술문 Geräuschemission LpA < 70 db am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 LED 표시상태 LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. 독일주변장치하우징광택 192 기술정보
미국전화망사용자에대한통지 : FCC 요구사항 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software. 형식승인정보 193
부록 A 캐나다전화망사용자에대한통지 Note à l attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d Industrie Canada. Le numéro d enregistrement atteste de la conformité de l appareil. L abréviation IC qui précède le numéro d enregistrement indique que l enregistrement a été effectué dans le cadre d une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d une interface peut se composer de n importe quelle combinaison d appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results. 194 기술정보
유럽경제특구사용자에대한통지사항 Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. 독일전화망사용자에대한통지 Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. 호주유선팩스진술서 In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. 무선제품에대한형식승인정보이단원에서는무선제품과관련하여다음규정사항정보를제공합니다. 전자파노출 브라질사용자에대한통지 캐나다사용자에대한통지 형식승인정보 195
부록 A 대만사용자에대한통지 유럽연합 (EU) 정기통지전자파노출 Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. 브라질사용자에대한통지 Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). 캐나다사용자에대한통지 Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada. Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'industrie Canada. 대만사용자에대한통지 196 기술정보
유럽연합 (EU) 정기통지 European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP. If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive: R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product. The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr. Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). 형식승인모델번호규제식별을위해제품에규제모델번호가할당되어있습니다. 제품의규정모델번호는 SNPRC-1005-01 입니다. 이규정번호를판매번호 (HP Officejet 7500A (E910) Wide Format e-all-in-one) 또는제품번호와혼동하지마십시오. 형식승인정보 197
부록 A 준수선언 DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier s Name: Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-1005-01-B Supplier s Address: 138, Depot Road, #02-01, #04-01 Singapore 109683 declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: 1) Product Options: Radio Module HP Officejet 7500A Wide Format e-all-in-one Printer SNPRC-1005-01 All SDGOB-0892 Power adaptor: 0957-2271 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC60950-1:2005 (2nd Edition) / EN60950-1:2006 EN 62311:2008 EMC: Telecom: Energy Use: CISPR 22:2005 + A1:2005/EN55022:2006 + A1:2007 Class B EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005 FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B ETSI EN301 489-1 V1.8.1:2008-04, ETSI EN301 489-17 V1.3.2:2008-04 TBR 21: 1998 3) FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68 TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications Telephone Terminal Equipment CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005 EN 300 328 V1.7.1:2006 Regulation (EC) No. 1275/2008 ENERGY STAR Qualified Imaging Equipment Operational Mode (OM) Test Procedure Regulation (EC) No. 278/2009 Test Method for Calculating the Energy Efficiency of Single-Voltage External Ac-Dc and Ac-Ac Power Supplies Supplementary Information: 1. This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. 2. This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the EuP Directive 2005/32/EC & the R&TTE Directive 99/5/EC and carries the marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC. 3. This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3, clause 4.7.1. 4. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 5. The product was tested in a typical configuration. Singapore 3 March 2010 Yik Hou Meng Product Regulations Manager Customer Assurance, Business Printing Division Local contact for regulatory topics only: EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 198 기술정보
환경보호프로그램 Hewlett-Packard 는환경에안전한방식으로고품질의제품을제공하기위해노력하고있습니다. 이제품은재활용을고려하여설계되었습니다. 최소한의자재로확실한기능과안정성을보장합니다. 각각의자재는쉽게분리되도록설계하였습니다. 나사및기타연결부품의경우일반적인도구를사용하여쉽게찾고, 사용하고, 제거할수있습니다. 우선순위가높은부품들은효율적인분해및수리를위해신속하게접근할수있도록설계되었습니다. 자세한정보는 HP 의환경보존공약웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html 이단원에서는다음항목을다룹니다. 용지사용 플라스틱 물질안전보건자료 재활용프로그램 HP inkjet 소모품재활용프로그램 EU 국가 / 지역내일반사용자에의한폐장비처리 전원소비 화학물질 RoHS 통지 ( 중국만해당 ) 용지사용이프린터는 DIN 19309 및 EN 12281:2002 에따라재활용지를사용할수있도록제조되었습니다. 플라스틱제품수명이끝날때재활용할수있는플라스틱을쉽게식별하기위한국제표준에따라 25 그램이상의플라스틱부품은별도로표시됩니다. 물질안전보건자료물질안전보건자료 (MSDS) 는다음의 HP 웹사이트를참조하십시오. www.hp.com/go/msds 재활용프로그램 HP 는세계각처의대규모전자제품재활용센터와함께여러국가 / 지역에서많은제품반환및재활용프로그램을제공하고있습니다. HP 는인기있는제품중일부를다시판매함으로써자원을보호하는데앞장서고있습니다. HP 제품재활용에대한자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP inkjet 소모품재활용프로그램 HP 는환경보호에앞장서고있습니다. HP inkjet 소모품재활용프로그램은많은국가 / 지역에서시행되고있으며중고잉크카트리지와잉크카트리지를무료로재활용할수있습니다. 자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 환경보호프로그램 199
부록 A EU 국가 / 지역내일반사용자에의한폐장비처리 Svenska Slovenščina Slovenčina Português Polski Lietuviškai Latviski Magyar Ελληνικά Suomi Eesti Nederlands Dansk Česky Español Italiano Deutsch Français English Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.b. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. 200 기술정보
전원소비 ENERGY STAR 로고가표시된 Hewlett-Packard 인쇄및이미징장비는이미징장비에대한미국환경보호국 (EPA) 의 ENERGY STAR 규정에부합합니다. ENERGY STAR 에부합하는이미지제품에는다음과같은마크가있습니다. Energy Star 는 U.S. EPA 의등록서비스마크입니다. HP 는 Energy Star 협력업체로서본제품을 Energy Star 의에너지효율지침에부합하도록설계했습니다. 기타 ENERGY STAR 에부합하는이미지제품모델정보는다음웹사이트에서찾아볼수있습니다. www.hp.com/go/energystar 화학물질 HP 는 REACH ( 유럽의회및위원의 EC 규정 No 1907/2006) 와같은법률요건을준수하기위해필요에따라 HP 제품의화학물질에대한정보를고객에게충실히제공하고있습니다. 이제품에대한화학물질정보를기록한보고서는다음 URL 에서볼수있습니다. www.hp.com/go/reach RoHS 통지 ( 중국만해당 ) 독성및유해물질표 환경보호프로그램 201
부록 A 타사라이센스이단원에서는다음항목을다룹니다. HP Officejet 7500A (E910) e-all-in-one HP Officejet 7500A (E910) e-all-in-one LICENSE.aes-pubdom--crypto /* rijndael-alg-fst.c * * @version 3.0 (December 2000) * * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * * @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> * @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> * @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> * * This code is hereby placed in the public domain. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE * OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, * EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ LICENSE.expat-mit--expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. 202 기술정보
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. LICENSE.open_ssl--open_ssl Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 타사라이센스 203
부록 A TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ================================================================== == Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ================================================================== == This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ================================================================== == 204 기술정보
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ================================================================== == This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ================================================================== == Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * 타사라이센스 205
부록 A * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> * All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors * may be used to endorse or promote products derived from this software * without specific prior written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF * SUCH DAMAGE. */ LICENSE.zlib--zlib zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. 206 기술정보
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). 타사라이센스 207
B HP 소모품및부속품 이단원에서는본프린터에사용되는 HP 소모품및액세서리에관한정보를제공합니다. 해당정보는변경될수있으며, 최신업데이트를받으려면 HP 웹사이트 (www.hpshopping.com) 를방문하십시오. 웹사이트를통해구매할수도있습니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 인쇄소모품온라인주문 소모품 인쇄소모품온라인주문소모품을온라인주문하거나인쇄가능한쇼핑목록을작성하려면프린터와함께제공된 HP 소프트웨어를열고쇼핑을클릭합니다. 소모품온라인쇼핑을선택합니다. HP 소프트웨어는고객동의하에모델번호, 일련번호, 잉크잔량등의프린터정보를업로드합니다. 프린터에서사용중인 HP 소모품이미리선택되어있습니다. 주문수량을변경하거나품목을추가또는제거한다음목록을인쇄하거나 HP 스토어또는온라인상점에서소모품을구입할수있습니다 ( 옵션은국가 / 지역별로다름 ). 카트리지정보및온라인쇼핑으로연결되는링크는잉크경고메시지에도표시됩니다. www.hp.com/buy/supplies 를방문하여온라인으로주문할수도있습니다. 메시지가나타나면해당국가 / 지역을선택하고지시에따라프린터를선택한다음필요한소모품을선택합니다. 참고일부국가 / 지역에서는온라인으로잉크카트리지를주문할수없습니다. 그러나대부분의국가에서는전화를통해정보를얻거나지역상점에서쇼핑목록을인쇄하여정보를얻을수있습니다. 또한 www.hp.com/buy/supplies 페이지상단에있는 ' 구입방법 ' 을선택하여해당국가의 HP 제품구매방법에대한내용을제공받을수있습니다. 소모품 이단원에서는다음항목을다룹니다. 잉크카트리지 HP 용지 잉크카트리지일부국가 / 지역에서는온라인으로잉크카트리지를주문할수없습니다. 그러나대부분의국가에서는전화를통해정보를얻거나지역상점에서쇼핑목록을인쇄하여정보를얻을수있습니다. 또한 www.hp.com/buy/supplies 페이지상단에있는 ' 구입방법 ' 을선택하여해당국가의 HP 제품구매방법에대한내용을제공받을수있습니다. 다음위치에잉크카트리지번호가있습니다. 내장웹서버에서툴탭, 그런다음제품정보아래잉크게이지를클릭합니다. 자세한내용은내장웹서버을참조하십시오. 교체하는잉크카트리지의레이블 프린터상태페이지에서 ( 프린터상태보고서이해참조 ). 208 HP 소모품및부속품
참고잉크부족경고및표시등은계획된작업만을위한남은잉크량을알려줍니다. 디스플레이에잉크량부족경고메시지가나타나면인쇄가지연되지않도록교체용잉크카트리지를준비하십시오. 카트리지를교체하라는메시지가표시될때까지는카트리지를교체할필요가없습니다. HP 용지 HP 고급용지와같은용지를주문하려면 www.hp.com 으로이동하십시오. HP 는일상적인문서를인쇄할때에는 ColorLok 로고가있는일반용지를사용할것을권장합니다. ColorLok 로고가있는용지는모두개별테스트를거쳐높은신뢰성및인쇄품질규격에부합하며일반용지에비해더선명한컬러및더짙은검정및보다빠른건조등을보장합니다. ColorLok 로고가있는용지는주요용지제조업체에서다양한무게와크기별로선보이고있습니다. 소모품 209
C 추가팩스설정 사용설명서에있는모든단계를완료한후이단원의지시사항에따라팩스설정을완료하십시오. 나중에사용할수있도록사용설명서를보관하십시오. 이단원에서는동일한전화회선에있는장비및서비스에서팩스전송을성공적으로할수있도록프린터를설치하는방법이나와있습니다. 추가정보팩스설치마법사 (Windows) 또는 HP Setup Assistant(Mac) 를사용하여응답모드및팩스머리글정보와같은중요한일부팩스설정을신속하게설정할수도있습니다. 프린터와함께설치한 HP 소프트웨어를통해이도구에액세스할수있습니다. 도구실행후, 이단원에있는절차에따라팩스설정을완료합니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 직렬팩스설정 팩스설정테스트 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 팩스작업을위해프린터를설정하기전에해당국가 / 지역에서사용하고있는전화시스템의종류를확인하십시오. 팩스설정지침은직렬전화시스템과병렬전화시스템중어느것을사용하는가에따라달라집니다. 위표에기재된국가 / 지역이보이지않으면직렬전화시스템을사용하는중일수있습니다. 직렬식전화시스템에서는공유전화장비 ( 모뎀, 전화및자동응답기 ) 의커넥터유형을프린터의 "2-EXT" 포트에물리적으로연결할수없습니다. 대신에모든장비를전화잭에연결해야합니다. 참고직렬식전화시스템을사용하는일부국가 / 지역에서프린터와함께제공되는전화코드에추가벽면플러그가연결되어있을수있습니다. 이렇게하면프린터에코드를연결하는벽면잭에다른통신장치를연결할수있습니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 위표에기재된지역 / 국가의경우병렬식전화시스템일수있습니다. 병렬식전화시스템에서는프린터뒷면의 "2-EXT" 포트를사용하여공유전화장비를전화선에연결할수있습니다. 참고병렬전화시스템을사용하고있으면프린터와함께제공된 2개선전화코드를사용하여프린터를벽면의전화잭에연결하는것이좋습니다. 표 C-1 병렬전화시스템을사용하는국가 / 지역 아르헨티나 오스트레일리아 브라질 캐나다 칠레 중국 콜롬비아 그리스 인도 인도네시아 아일랜드 일본 한국 라틴아메리카 말레이시아 210 추가팩스설정
병렬전화시스템을사용하는국가 / 지역 ( 계속 ) 멕시코 필리핀 폴란드 포르투갈 러시아 사우디아라비아 싱가포르 스페인 대만 태국 미국 베네수엘라 베트남 가지고있는전화시스템이어떤종류 ( 직렬또는병렬 ) 인지잘모를경우전화회사에확인하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 집이나사무실에적합한팩스설정선택 사례 A: 별도의팩스회선 ( 음성전화를받지않음 ) 사례 B: DSL 로프린터설정 사례 C: PBX 전화시스템또는 ISDN 회선으로프린터를설치 사례 D: 동일회선에서다른벨소리서비스를사용하여팩스전송 사례 E: 공유음성 / 팩스회선 사례 F: 음성 / 팩스회선과음성메일공유 사례 G: 컴퓨터모뎀과공유되는팩스회선 ( 음성전화받지않음 ) 사례 H: 컴퓨터모뎀과음성 / 팩스회선공유 사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유 사례 J: 컴퓨터모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유 사례 K: 컴퓨터전화접속모뎀및음성메일과음성 / 팩스회선공유 집이나사무실에적합한팩스설정선택팩스를성공적으로전송하려면어떤종류의장비및서비스 ( 해당되는경우 ) 가프린터와동일한전화회선을공유하는지알아야합니다. 일부기존사무장비를프린터에직접연결해야하고, 또한일부설정을변경해야성공적으로팩스를전송할수있는경우가있을수있기때문에이점은중요합니다. 1. 전화시스템이직렬인지병렬인지확인합니다 ( 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 참조 ). a. 직렬전화시스템 직렬팩스설정를참조하십시오. b. 병렬전화시스템 - 2 단계로넘어갑니다. 2. 팩스라인을공유하는장비와서비스조합을선택합니다. DSL: 전화회사를통한 DSL( 디지털가입자회선 ) 서비스 ( 국가 / 지역에따라 DSL 을 ADSL 이라고도함 ) PBX: PBX( 사설교환기 ) 전화시스템또는 ISDN( 종합정보통신망 ) 시스템 다른벨소리서비스 : 전화회사에서제공하는다른벨소리서비스는전화번호마다각기다른벨소리를제공합니다. 음성전화 : 프린터에서팩스전화시사용하는번호와같은전화번호로음성전화를수신할수있습니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 211
부록 C 컴퓨터전화접속모뎀 : 컴퓨터전화접속모뎀이프린터와같은전화선을사용했습니다. 다음어느질문에라도답변이 " 예 " 이면컴퓨터전화접속모뎀을사용하고있는것입니다. 전화접속연결을통해컴퓨터소프트웨어응용프로그램에서팩스를직접송신및수신합니까? 전화접속연결을통해컴퓨터에서전자메일메시지를주고받습니까? 전화접속연결을통해컴퓨터에서인터넷에액세스합니까? 자동응답기 : 프린터에서팩스전화시사용하는번호와같은전화번호로음성전화에응답하는자동응답기. 음성메일서비스 : 프린터에서팩스전화시사용하는것과같은번호로전화업체를통해음성전화가입. 3. 다음표에서집이나사무실환경에적용할수있는장비와서비스의조합을선택하십시오. 그런다음권장팩스설정을확인하십시오. 다음단원에서는각사례의단계별지침을설명합니다. 참고이단원에서해당가정이나사무실설정이설명되지않은경우일반아날로그전화의경우처럼프린터를설정하십시오. 상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 다른전화코드를사용하면팩스를주고받을때문제가발생할수있습니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 팩스회선을공유하는다른장비 / 서비스 권장되는팩스설정 DSL PBX 특수벨 소리서 비스 음성전화 컴퓨터전화접속모뎀 응답기 음성메일서비스 사례 A: 별도의팩스회선 ( 음성전화를받지않음 ) 사례 B: DSL 로프린터설정 사례 C: PBX 전화시스템또는 ISDN 회선으로프린터를설치 사례 D: 동일회선에서다른벨소리서비스를사용하여팩스전송 사례 E: 공유음성 / 팩스회선 사례 F: 음성 / 팩스회선과음성메일공유 사례 G: 컴퓨터모뎀과공유되는팩스회선 ( 음성전화받지않음 ) 212 추가팩스설정
( 계속 ) 팩스회선을공유하는다른장비 / 서비스 권장되는팩스설정 DSL PBX 특수벨 소리서 비스 음성전화 컴퓨터전화접속모뎀 응답기 음성메일서비스 사례 H: 컴퓨터모뎀과음성 / 팩스회선공유 사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유 사례 J: 컴퓨터모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유 사례 K: 컴퓨터전화접속모뎀및음성메일과음성 / 팩스회선공유 사례 A: 별도의팩스회선 ( 음성전화를받지않음 ) 음성전화를수신하지않는별도의전화회선이있고이전화회선에다른장비를연결하지않은경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 프린터의뒷부분 1 2 1 전화잭 2 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드사용함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 213
부록 C 별도의팩스회선으로프린터를설정하려면 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 2. 자동수신설정을켭니다. 3. ( 옵션 ) 응답전벨횟수설정을최저설정값 (2회) 으로변경합니다. 4. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면프린터가응답전벨횟수설정에서설정한벨횟수만큼울린후자동으로응답합니다. 프린터가송신팩스기로팩스수신신호를내보내기시작하고팩스를수신합니다. 사례 B: DSL 로프린터설정전화회사를통해 DSL 서비스를사용하고, 프린터에어떠한장비도연결하지않은경우이단원의지침을사용하여전화잭과프린터사이를 DSL 필터를연결합니다. DSL 필터는프린터와인터페이스하는디지털신호를제거하여프린터가전화회선과올바로통신할수있습니다. ( 국가 / 지역에따라 DSL 을 ADSL 이라고도함 ) 참고 DSL 회선이있지만 DSL 필터를연결하지않은경우프린터에서팩스를주고받을수없습니다. 프린터의뒷부분 1 2 3 1 전화잭 2 DSL 공급업체가제공하는 DSL ( 또는 ADSL) 필터및코드 3 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드사용함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 214 추가팩스설정
DSL 로프린터를설정하려면 1. DSL 공급업체에게 DSL 필터를요청합니다. 2. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은 DSL 필터의열린포트에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여 DSL 필터에서프린터로연결하지않을경우팩스를성공적으로전송할수없습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 전화코드는한개만들어있기때문에이설정을위해추가전원코드가필요할수도있습니다. 3. DSL 필터의추가전화코드를전화잭에연결합니다. 4. 팩스테스트를실행합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 C: PBX 전화시스템또는 ISDN 회선으로프린터를설치 PBX 전화시스템또는 ISDN 변환기 / 터미널어댑터를사용하고있는경우다음작업을수행해야합니다. PBX 또는 ISDN 변환기 / 터미널어댑터를사용하는경우프린터를팩스및전화용으로지정된포트에연결합니다. 또한가능한경우터미널어댑터를해당국가 / 지역에맞는스위치종류로설정했는지확인합니다. 참고일부 ISDN 시스템에서는특정전화장치에맞게포트를구성할수있습니다. 예를들어하나의포트를전화와 Group 3 팩스에할당하고다른포트는다목적으로할당할수있습니다. ISDN 변환기의팩스 / 전화포트에연결하는경우문제가발생하면다목적용으로지정된포트를사용해보십시오. 이포트는 "multicombi" 또는이와유사한이름으로표기되어있습니다. PBX 전화시스템을사용하는경우호출대기톤을 " 꺼짐 " 으로설정하십시오. 참고많은디지털 PBX 시스템에는기본적으로 " 켜짐 " 으로설정된통화대기신호가포함됩니다. 통화대기신호는모든팩스전송과인터페이스하여프린터에서팩스를보내거나받을수없습니다. 통화대기신호를끄는방법에대한지침은 PBX 전화시스템과함께제공되는설명서를참조하십시오. PBX 전화시스템을사용하고있는경우팩스번호를누르기전에외부회선번호로전화합니다. 제공된코드를사용하여전화잭과프린터를연결하는지확인합니다. 그렇지않을경우팩스를성공적으로전송하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 제공된전화코드가너무짧은경우지역전파사에서커플러를구매하여길이를연장할수있습니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 215
부록 C 사례 D: 동일회선에서다른벨소리서비스를사용하여팩스전송전화회사에서제공하는서비스로, 각각다른벨소리패턴을사용하여한개의전화회선에서여러개의전화번호를사용할수있도록하는다른벨소리서비스에가입한경우이단원에서설명한대로프린터를설정합니다. 프린터의뒷부분 1 2 1 전화잭 2 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드사용함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 다른벨소리서비스로프린터를설정하려면 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 2. 자동수신설정을켭니다. 3. 전화회사가팩스번호에할당한패턴과일치하도록다른벨소리를변경합니다. 참고기본적으로프린터는모든벨소리패턴에응답하도록설정됩니다. 팩스번호에지정된벨소리패턴에일치하는다른벨소리로설정하지않은경우프린터가음성전화와팩스전화모두에응답하거나, 또는전혀응답하지않을수있습니다. 추가정보또한, 프린터제어판에서벨소리패턴감지기능을사용하여따로벨소리를설정할수도있습니다. 이기능을통해프린터는걸려오는전화의벨소리패턴을인식하고기록하여, 이통화를기준으로전화회사가팩스전화에할당한다른벨소리패턴을자동으로판단합니다. 자세한내용은다른벨소리에대한응답벨소리패턴변경을참조하십시오. 216 추가팩스설정
4. ( 옵션 ) 응답전벨횟수설정을최저설정값 (2회) 으로변경합니다. 5. 팩스테스트를실행합니다. 프린터가선택한벨횟수 ( 응답전벨횟수설정 ) 만큼울린후선택한벨소리패턴 ( 다른벨소리설정 ) 의걸려오는전화에자동으로응답합니다. 프린터가송신팩스기로팩스수신신호를내보내기시작하고팩스를수신합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 E: 공유음성 / 팩스회선같은전화번호로음성전화와팩스전화를모두받고이전화선에다른사무장비 ( 또는음성메일 ) 가연결되어있지않을경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 프린터의뒷부분 1 3 2 1 전화잭 2 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드사용함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 3 전화 ( 옵션 ) 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 217
부록 C 공유음성 / 팩스회선으로프린터를설정하려면 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 2. 다음중하나를수행합니다. 병렬형태의전화시스템을사용하는경우프린터뒷면에서 2-EXT 포트의흰색플러그를뽑고이포트에전화를연결합니다. 직렬전화시스템을사용한경우, 전화를벽면플러그가연결된프린터케이블상단에직접연결할수있습니다. 3. 이제프린터가전화에자동또는수동으로응답할지를결정해야합니다. 프린터가전화에자동으로응답하도록제품을설정하면걸려오는모든전화를응답하고팩스를수신합니다. 이경우에프린터가팩스와음성전화를구별할수없습니다. 음성전화라고생각하는경우프린터가전화에응답하기전에전화에응답해야합니다. 프린터가전화에자동으로응답하도록설정하려면자동수신설정을켭니다. 프린터가수동으로팩스를받도록설정하면사용자가걸려오는팩스전화에직접응답해야하며그렇지않으면프린터가팩스를받을수없습니다. 프린터가전화에수동으로응답하도록설정하려면자동수신설정을끕니다. 4. 팩스테스트를실행합니다. 프린터보다먼저전화를받은경우송신팩스기에서팩스신호가들리면팩스전화에수동으로응답해야합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 F: 음성 / 팩스회선과음성메일공유같은전화번호로음성전화와팩스전화를모두받으며전화회사의음성메일서비스에가입한경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 참고팩스전화에사용하는것과같은전화번호로음성메일서비스를사용하면팩스를자동으로수신할수없습니다. 따라서팩스를수동으로수신해야합니다. 즉, 걸려오는팩스전화에직접응답해야합니다. 그렇지않고팩스를자동으로수신하고싶으면전화회사에연락하여다른벨소리서비스에가입하거나팩스용전화회선을별도로신청하십시오. 218 추가팩스설정
프린터의뒷부분 1 2 1 전화잭 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 음성메일에서프린터를설정하려면 1. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 2. 자동수신설정을끕니다. 3. 팩스테스트를실행합니다. 걸려오는팩스전화에직접응답해야합니다. 그렇지않으면프린터가이팩스를받을수없습니다. 음성메일에서회선을픽업하기전에수동팩스를시작해야합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 G: 컴퓨터모뎀과공유되는팩스회선 ( 음성전화받지않음 ) 음성전화를받지않는팩스회선이있고또한이회선에컴퓨터모뎀이연결되어있는경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 219
부록 C 참고컴퓨터전화접속모뎀이있는경우컴퓨터전화접속모뎀은프린터와전화회선을공유합니다. 모뎀과프린터를동시에사용할수없습니다. 예를들어, 컴퓨터전화접속모뎀을사용해서전자메일을보내거나인터넷에액세스하는동안팩스작업에프린터를사용할수없습니다. 컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀을사용하여프린터설정컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정팩스를보내고컴퓨터전화접속모뎀을위해같은전화회선을사용하는경우다음지침에따라프린터를설정하십시오. 프린터의뒷부분 1 2 3 1 전화잭 2 프린터와함께상자로제공된전화코드를사용하여 "1-LINE" 포트에연결함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 3 모뎀이있는컴퓨터 컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정하려면 1. 프린터뒷면의 2-EXT 포트에서흰색플러그를뽑습니다. 2. 컴퓨터의뒷면 ( 컴퓨터전화접속모뎀 ) 과벽면의전화잭을연결하는전화코드를찾습니다. 벽면의전화잭에서이코드를뽑은다음프린터뒷면의 2-EXT 포트에끼웁니다. 3. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 220 추가팩스설정
4. 컴퓨터에서팩스를자동으로수신하도록모뎀소프트웨어가설정된경우이설정을해제하십시오. 참고모뎀소프트웨어의자동팩스수신설정을해제하지않을경우프린터에서팩스를받을수없습니다. 5. 자동수신설정을켭니다. 6. ( 옵션 ) 응답전벨횟수설정을최저설정값 (2회) 으로변경합니다. 7. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면프린터가응답전벨횟수설정에서설정한벨횟수만큼울린후자동으로응답합니다. 프린터가송신팩스기로팩스수신신호를내보내기시작하고팩스를수신합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀을사용하여프린터설정 DSL 회선이있고전화회선을사용하여팩스를전송하는경우다음지침에따라팩스를설정하십시오. 1 4 2 3 5 1 전화잭 2 병렬식분배기 3 DSL/ADSL 필터프린터와함께제공된전화잭의한끝을사용하여프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 코드의다른끝을 DSL/ADSL 필터에연결합니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 4 컴퓨터 5 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 221
부록 C 참고병렬분배기를구입할필요가있습니다. 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오. 병렬분배기의예 컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정하려면 1. DSL 공급업체에게 DSL 필터를요청합니다. 2. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은 DSL 필터에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여 DSL 필터에서프린터뒷면으로연결하지않을경우팩스를성공적으로전송할수없습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 3. DSL 필터를병렬분배기에연결합니다. 4. DSL 모뎀을병렬분배기에연결합니다. 5. 병렬분배기를벽면잭에연결합니다. 6. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면프린터가응답전벨횟수설정에서설정한벨횟수만큼울린후자동으로응답합니다. 프린터가송신팩스기로팩스수신신호를내보내기시작하고팩스를수신합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 H: 컴퓨터모뎀과음성 / 팩스회선공유컴퓨터에있는전화포트수에따라컴퓨터에서프린터를설정하는방법은두가지가있습니다. 시작하기전에컴퓨터에전화포트가하나인지둘인지확인하십시오. 참고컴퓨터에전화포트가하나밖에없는경우에는병렬분배기 ( 커플러 ) 를구입해야합니다. ( 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오.) 컴퓨터전화접속모뎀과음성 / 팩스공유 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀과음성 / 팩스공유컴퓨터전화접속모뎀과음성 / 팩스공유팩스와전화통화에전화회선을사용하는경우다음지침을사용하여팩스를설정하십시오. 컴퓨터에있는전화포트수에따라컴퓨터에서프린터를설정하는방법은두가지가있습니다. 시작하기전에컴퓨터에전화포트가하나인지둘인지확인하십시오. 222 추가팩스설정
참고컴퓨터에전화포트가하나밖에없는경우에는병렬분배기 ( 커플러 ) 를구입해야합니다. ( 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오.) 병렬분배기의예 전화포트가두개인컴퓨터와동일한전화선에프린터를설정하려면 프린터의뒷부분 3 4 1 2 3 1 전화잭 2 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드를사용합니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 3 모뎀이있는컴퓨터 4 전화 1. 프린터뒷면의 2-EXT 포트에서흰색플러그를뽑습니다. 2. 컴퓨터의뒷면 ( 컴퓨터전화접속모뎀 ) 과벽면의전화잭을연결하는전화코드를찾습니다. 벽면의전화잭에서이코드를뽑은다음프린터뒷면의 2-EXT 포트에끼웁니다. 3. 컴퓨터전화접속모뎀뒷면의 "OUT" 포트에전화를연결합니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 223
부록 C 4. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 5. 컴퓨터에서팩스를자동으로수신하도록모뎀소프트웨어가설정된경우이설정을해제하십시오. 참고모뎀소프트웨어의자동팩스수신설정을해제하지않을경우프린터에서팩스를받을수없습니다. 6. 이제프린터가전화에자동또는수동으로응답할지를결정해야합니다. 프린터가전화에자동으로응답하도록제품을설정하면걸려오는모든전화를응답하고팩스를수신합니다. 이경우에프린터가팩스와음성전화를구별할수없습니다. 음성전화라고생각하는경우프린터가전화에응답하기전에전화에응답해야합니다. 프린터가전화에자동으로응답하도록설정하려면자동수신설정을켭니다. 프린터가수동으로팩스를받도록설정하면사용자가걸려오는팩스전화에직접응답해야하며그렇지않으면프린터가팩스를받을수없습니다. 프린터가전화에수동으로응답하도록설정하려면자동수신설정을끕니다. 7. 팩스테스트를실행합니다. 프린터보다먼저전화를받은경우송신팩스기에서팩스신호가들리면팩스전화에수동으로응답해야합니다. 음성, 팩스및컴퓨터전화접속모뎀에전화회선을사용하는경우다음지침에따라팩스를설정하십시오. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀과음성 / 팩스공유컴퓨터에 DSL/ADSL 모뎀이있는경우다음지침사용 7 1 3 1 7 2 4 6 3 5 224 추가팩스설정
1 전화잭 2 병렬식분배기 3 DSL/ADSL 필터 4 프린터와함께제공되는전화코드함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 5 DSL/ADSL 모뎀 6 컴퓨터 7 전화 참고병렬분배기를구입할필요가있습니다. 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오. 병렬분배기의예 컴퓨터전화접속모뎀으로프린터를설정하려면 1. DSL 공급업체에게 DSL 필터를요청합니다. 참고 DSL 서비스를사용하는같은전화번호를공유하는자택 / 사무실에있는다른전화는음성통화할때소음발생을피하기위해추가 DSL 필터에연결해야합니다. 2. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은 DSL 필터에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여 DSL 필터에서프린터로연결하지않을경우팩스를성공적으로전송할수없습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 3. 병렬형태의전화시스템을사용하는경우프린터뒷면에서 2-EXT 포트의흰색플러그를뽑고이포트에전화를연결합니다. 4. DSL 필터를병렬분배기에연결합니다. 5. DSL 모뎀을병렬분배기에연결합니다. 6. 병렬분배기를벽면잭에연결합니다. 7. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면프린터가응답전벨횟수설정에서설정한벨횟수만큼울린후자동으로응답합니다. 프린터가송신팩스기로팩스수신신호를내보내기시작하고팩스를수신합니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 225
부록 C 사례 I: 자동응답기와음성 / 팩스회선공유같은전화번호로음성전화와팩스전화를모두받고이전화번호의음성전화에응답하는자동응답기가있는경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 프린터의뒷부분 1 2 3 4 1 전화잭 2 제공된전화코드를사용하여프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 3 응답기 4 전화 ( 옵션 ) 자동응답기가있는공유음성 / 팩스라인에서프린터를설정하려면 1. 프린터뒷면의 2-EXT 포트에서흰색플러그를뽑습니다. 2. 벽면의전화잭에서자동응답기를뺀다음프린터뒷면의 2-EXT 포트에연결합니다. 참고프린터에직접자동응답기를연결하지않은경우송신팩스기에서나는팩스발신음이자동응답기에녹음될수있고프린터로팩스를받지않을수없습니다. 3. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 226 추가팩스설정
4. ( 옵션 ) 자동응답기에전화기가내장되지않은경우편의상자동응답기의 "OUT" 포트에전화를연결할수있습니다. 참고자동응답기때문에외부전화가연결되지않으면병렬분배기 ( 커플러라고도함 ) 를사용하여프린터에자동응답기와전화를모두연결합니다. 이연결에는표준전화코드를사용할수있습니다. 5. 자동수신설정을켭니다. 6. 울리는벨횟수가얼마되지않아자동응답기에서응답하도록설정합니다. 7. 프린터의응답전벨횟수설정을프린터에지원되는최대벨횟수로변경합니다. ( 최대벨횟수는국가 / 지역마다다릅니다.) 8. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면자동응답기는설정한벨횟수만큼울린후사용자가녹음한인사말을재생합니다. 이때프린터는팩스신호음을 " 감지 " 하며전화를모니터링합니다. 걸려오는전화신호가감지되면프린터에서팩스수신신호를내보내고팩스를받습니다. 팩스신호가없다면프린터가회선모니터링을중지하고자동응답기가음성메시지를녹음할수있습니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 사례 J: 컴퓨터모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유같은전화번호로음성전화와팩스전화를모두받고이전화회선에컴퓨터모뎀및자동응답기도연결되어있는경우이단원에설명된대로프린터를설정합니다. 참고컴퓨터전화접속모뎀이프린터와전화선을공유하기때문에모뎀과프린터를동시에사용할수없습니다. 예를들어, 컴퓨터전화접속모뎀을사용해서전자메일을보내거나인터넷에액세스하는동안팩스작업에프린터를사용할수없습니다. 컴퓨터전화접속모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유컴퓨터전화접속모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유컴퓨터에있는전화포트수에따라컴퓨터에서프린터를설정하는방법은두가지가있습니다. 시작하기전에컴퓨터에전화포트가하나인지둘인지확인하십시오. 참고컴퓨터에전화포트가한개이면아래와같은병렬분배기 ( 커플러라고도함 ) 를구입해야합니다 ( 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2 라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오.) 병렬분배기의예 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 227
부록 C 전화포트가두개인컴퓨터와동일한전화선에프린터를설정하려면 프린터의뒷부분 2 3 1 7 6 5 4 1 전화잭 2 컴퓨터의 "IN" 전화포트 3 컴퓨터의 "OUT" 전화포트 4 전화 ( 옵션 ) 5 응답기 6 모뎀이있는컴퓨터 7 1-LINE 포트에연결된프린터와함께상자에제공된전화코드를사용합니다. 함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 1. 프린터뒷면의 2-EXT 포트에서흰색플러그를뽑습니다. 2. 컴퓨터의뒷면 ( 컴퓨터전화접속모뎀 ) 과벽면의전화잭을연결하는전화코드를찾습니다. 벽면의전화잭에서이코드를뽑은다음프린터뒷면의 2-EXT 포트에끼웁니다. 3. 전화잭에서자동응답기플러그를뽑은다음컴퓨터뒷면의 "OUT" 포트에연결합니다 ( 컴퓨터다이얼업모뎀 ). 228 추가팩스설정
4. 프린터와함께상자에제공된전화코드를사용하여한끝은벽면의전화잭에연결하고다른한끝은프린터뒷면의 1-LINE 포트에연결합니다. 참고함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 제공된코드를사용하여벽면의전화잭을프린터에연결하지않을경우팩스작업을성공적으로진행하지못할수있습니다. 이특수전화코드는가정이나사무실에서일반적으로사용되는전화코드와다릅니다. 5. ( 옵션 ) 자동응답기에전화기가내장되지않은경우편의상자동응답기의 "OUT" 포트에전화를연결할수있습니다. 참고자동응답기때문에외부전화가연결되지않으면병렬분배기 ( 커플러라고도함 ) 를사용하여프린터에자동응답기와전화를모두연결합니다. 이연결에는표준전화코드를사용할수있습니다. 6. 컴퓨터에서팩스를자동으로수신하도록모뎀소프트웨어가설정된경우이설정을해제하십시오. 참고모뎀소프트웨어의자동팩스수신설정을해제하지않을경우프린터에서팩스를받을수없습니다. 7. 자동수신설정을켭니다. 8. 울리는벨횟수가얼마되지않아자동응답기에서응답하도록설정합니다. 9. 프린터의응답전벨횟수설정을제품이지원하는최대값으로설정합니다. ( 최대벨횟수는국가 / 지역마다다릅니다.) 10. 팩스테스트를실행합니다. 전화벨이울리면자동응답기는설정한벨횟수만큼울린후사용자가녹음한인사말을재생합니다. 이때프린터는팩스신호음을 " 감지 " 하며전화를모니터링합니다. 걸려오는전화신호가감지되면프린터에서팩스수신신호를내보내고팩스를받습니다. 팩스신호가없다면프린터가회선모니터링을중지하고자동응답기가음성메시지를녹음할수있습니다. 옵션장비와함께프린터를설치하는데문제가발생하면가까운서비스제공업체나공급업체로문의해자세한지원을받으시기바랍니다. 팩스기능설치 ( 병렬전화시스템 ) 229
부록 C 컴퓨터 DSL/ADSL 모뎀및자동응답기와음성 / 팩스회선공유 1 전화잭 2 병렬식분배기 3 DSL/ADSL 필터 4 프린터와함께제공되는전화코드가프린터뒷면에있는 1-LINE 포트에연결함께들어있는전화코드를자기국가 / 지역에맞는어댑터에연결해야할수도있습니다. 5 DSL/ADSL 모뎀 6 컴퓨터 7 응답기 8 전화 ( 옵션 ) 참고병렬분할기를구매해야합니다. 병렬분배기전면에는 RJ-11 포트가하나있으며후면에는두개가있습니다. 2라인전화분배기, 직렬분배기, 전후면에각각하나씩플러그가있는병렬분배기는사용하지마십시오. 230 추가팩스설정