타사라이센스 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C) D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistrib

Similar documents
PI ZH-CN

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

안전 사용자주의사항 스캐너와전원공급장치는건조한실내에서만사용하십시오. 전원콘센트가스캐너로부터 1.52m 이내에있고쉽게접근할수있는지확인하십시오. 전원코드가벽면콘센트에견고하게부착되도록하십시오. 전원코드를훼손하거나묶거나자르거나개조하지마십시오. 스캐너와함께제공되는 AC 어댑터만

MF Driver Installation Guide

목차 개요...1 제품상자에포함된내용...1 스캐너구성요소...2 설치...4 전원어댑터및 USB 케이블연결...5 스캐너켜기 / 끄기...7 스캔...8 스캐너준비...8 문서스캔준비하기...9 스캔응용프로그램선택하기...10 정비보수...11 분리모듈을청소또는교체합

타사라이센스 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C) D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistrib

IRISCard Anywhere 5

MF3010 MF Driver Installation Guide

안전 사용자주의사항 먼지, 습기또는증기가있는위치에스캐너를설치하지마십시오. 전기충격이나화재가발생할수있습니다. 전원콘센트가스캐너로부터 1.52m(5 피트 ) 이내에있고쉽게접근할수있는지확인하십시오. 전원어댑터가벽면콘센트에완전히부착되도록하십시오. 스캐너와함께제공되는 AC 어댑

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

vRealize Automation용 VMware Remote Console - VMware

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

DR-M140 사용 설명서

온라인등록용 메뉴얼

A4P for MP KO Manual(rev0901).indd

SBR-100S User Manual

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

View Licenses and Services (customer)

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

Operating Instructions

1

CD 2117(121130)

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

Microsoft PowerPoint - 권장 사양

BN H-00Kor_001,160

1

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

KD-X252_M_H2

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx


6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

안전 사용자 주의 사항 2.6 kg(5.72파운드) 무게를 지탱할 수 있는 평평한 작업 표면에 스캐너를 설치하십시오. 먼지, 습기 또는 증기가 있는 위치에 스캐너를 설치하지 마십시오. 전기 충격이나 화재가 발생할 수 있습니다. 전원 콘센트가 스캐너로부터 1.52 m(5

TOOLS Software Installation Guide

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

Studuino소프트웨어 설치

Wi-Fi 는미국텍사스주오스틴에있는 Wi-Fi Alliance 의등록상표입니다. 타사라이센스 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C) D.

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Copyrights and Trademarks Autodesk SketchBook Mobile (2.0.2) 2013 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Except as otherwise permitted by Autodesk, Inc.,

Salmosa_WebManual_KOR(B)

.....hwp

Musique(002~095).indd

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

ThinkVantage Fingerprint Software

HP LaserJet Pro 300 color MFP and HP LaserJet Pro 400 color MFP Quick Reference Guide - KOWW

프린터서버응용프로그램가이드 이설명서는다음모델에적용됩니다. 목차 Chapter 1. 개요...1 Chapter 2. 설치하기전...2 Chapter 3. Windows 운영체제에설치...2 Chapter 4. Windows 운영체제용응용프로그램 TP-LIN

,. DocuCentre-V C2265 / C2263.,.,.,.., C2265 C , C2265 C *1: A4. *2: (A4 LEF, 200 dpi, ) Super G3, 55 25ppm* 1 ppm* 25ppm* 1 2 Model-CPS

Product A4

Windows 10 General Announcement v1.0-KO

저작권 및 라이센스 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 저작권법에 따라 허용되는 경우를 제외 하고, 서면 승인 없이 전재, 개작, 번역 등을 해선 안 됩니다. 이 문서에 포함된 정보는 사전 통보 없 이

Install stm32cubemx and st-link utility

HP LaserJet Pro 100 Color M175 Quick Reference Guide - KOWW

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi

DR-C240 사용 설명서

,., 75 ppm* 1,, 100 ppm* 2, 200 ppm* ,.. : 75 ppm* 1 Super G3, : 100 ppm* 2 : 200 ppm* 2 *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2:

P2WW HNZ0

Office 365 사용자 가이드

HP Elite USB-C 도킹 스테이션 사용자 설명서

소개 Mac OS X (10.9, 10.10, 10.11, 10.12) 와 OKI 프린터호환성 Mac OS X 를사용하는 PC 에 OKI 프린터및복합기 (MFP) 제품을연결하여사용할때, 최고의성능을발휘할수있도록하는것이 OKI 의목 표입니다. 아래의문서는 OKI 프린터및


,, 55 * 1., * 2 80, 140.,. Z, 3.,. *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2: (A4 ), ( ), 200 dpi. : 55 ppm* : A3 Super G3, : 80 ppm : 140

비디오 / 그래픽 아답터 네트워크 만약에 ArcGolbe를 사용하는 경우, 추가적인 디스크 공간 필요. ArcGlobe는 캐시파일을 생성하여 사용 24 비트 그래픽 가속기 Oepn GL 2.0 이상을 지원하는 비디오카드 최소 64 MB 이고 256 MB 이상을 메모리

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

메뉴얼41페이지-2

Color C60 / C70 Printer 본제작물은 Color C60/C70 Printer 로출력하였습니다.

DocuPrint P265 dw/M225 dw/M225 z/M265 z AirPrint Guide

Cisco FirePOWER 호환성 가이드

Student Help

슬라이드 1

Creativity Extension

MY19 power meter user manual KO

이제품에는 Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL, ( 이소유하고저작권을가지고있는이미지코드의일부가포함됩니다. ALL RIGHTS RESERVED.

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

이제품에는 Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL,( 이소유하고저작권을가진이미지코드의일부가포함됩니다. ALL RIGHTS RESERVED.

< 목차 > Ⅰ. 개요 3 Ⅱ. 실시간스팸차단리스트 (RBL) ( 간편설정 ) 4 1. 메일서버 (Exchange Server 2007) 설정변경 4 2. 스팸차단테스트 10

QL-700 장치를사용하기전에본가이드를읽고잘이해하기바랍니다. 나중에참조할수있도록본가이드를가까운곳에보관해둘것을권장합니다. 한국어버전 A

A61760_PS50.book

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

140109_다본다 레전드 매뉴얼

이제품에는 Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL, ( 이소유하고저작권을가진이미지코드의일부가포함됩니다. ALL RIGHTS RESERVED.

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

User Guide

스마트터치기능사용 목차개요... 2 스마트터치시작하기... 2 기본기능번호와사전정의된작업으로스마트터치사용하기... 3 구성창... 4 스캔대상설정... 4 스캔옵션... 8 스캔방식설정... 9 작업사용자정의 타사응용프로그램 사용자정의응용프로그램.

*Revision History 날짜 내용 최초작성 Tel Fax [2] page

이 제품에는 Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL, ( 소유하고 저작권을 가진 이미지 코드 의 일부가 포함됩니다. ALL RIGHTS RESERVED.

System Recovery 사용자 매뉴얼

EEAP - Proposal Template

810 & 는 소기업 및 지사 애 플리케이션용으로 설계되었으며, 독립 실행형 장치로 구성하거 나 HA(고가용성)로 구성할 수 있습니다. 810은 표준 운영 체제를 실행하는 범용 서버에 비해 가격 프리미엄이 거의 또는 전혀 없기 때문에 화이트박스 장벽 을

Endpoint Protector - Active Directory Deployment Guide

<312E20C0AFC0CFC4B3B5E55F C0FCC0DAB1E2C6C720B1B8B8C5BBE7BEE7BCAD2E687770>

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

KD-X241_KD-X141_M_H2

Freecom Mobile Drive XXS 사용자에게! Freecom Mobile Drive XXS 외장형 하드 드라이브를 선택해 주셔서 감사합니다. 최 적의 사용과 성능을 위해 본 제품을 사용하기 전에 본 설명서를 주의 깊게 읽을 것 을 권합니다. Freecom T

P3PC HN

MLB 2K9_PS3_MN

PowerPoint 프레젠테이션

이제품에는 Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL, ( 이소유하고저작권을가진이미지코드의일부가포함됩니다. ALL RIGHTS RESERVED.


Transcription:

i1100 시리즈스캐너 사용설명서 A-61816_ko 5K5015

타사라이센스 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the libjpeg-turbo Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS", AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

안전 사용자주의사항 3.2 kg(7 파운드 ) 의무게를지탱할수있는견고하고평평한작업표면에스캐너를설치하십시오. 먼지, 습기또는수증기가있는곳에스캐너를설치하지마십시오. 이는감전또는화재를유발할수있습니다. 스캐너와전원공급장치는건조한실내에서만사용하십시오. 전원콘센트가스캐너로부터 1.52 m(5 피트 ) 이내에있고쉽게접근할수있는지확인하십시오. 전원어댑터가벽면콘센트에완전히부착되도록하십시오. 그렇지않을경우감전또는화재를유발할수있습니다. 전원코드를훼손하거나묶거나자르거나개조하지마십시오. 이럴경우감전또는화재를유발할수있습니다. 스캐너와함께제공되는 AC 어댑터만사용하십시오. 스캐너의 AC 어댑터를다른제품에사용하지마십시오. 응급상황시전원코드를쉽게뽑을수있도록콘센트주변에충분한공간을두십시오. 스캐너가과열되거나낯선냄새가나거나연기가피어오르거나이상소음이들릴경우사용하지마십시오. 스캐너사용을즉시멈추고전원콘센트에서전원코드를빼십시오. Kodak Alaris 서비스센터에문의하십시오. 스캐너또는 AC 전원어댑터를분해하거나개조하지마십시오. 전원코드와인터페이스케이블을부착한채스캐너를옮기지마십시오. 이는코드나케이블의손상을야기할수있습니다. 스캐너를옮기기전에벽면콘센트에서전원코드를빼십시오. Kodak Alaris 에서권장하는청소절차를따르십시오. 에어, 액체또는가스스프레이세정제를사용하지마십시오. 이러한세정제는스캐너내부의먼지, 오물, 파편등을이동시켜스캐너의오작동을초래할수있습니다. 화학제품에대한 MSDS (Material Safety Data Sheets) 를 Kodak Alaris 웹사이트 www.kodakalaris.com/go/msds 에서확인할수있습니다. 웹사이트에서 MSDS 에액세스하려면 MSDS 를확인할소모품의카탈로그번호를제공해야합니다. 관련공급품및카탈로그번호에대해서는이설명서의 " 공급품및소모품 " 항목을참조하십시오. 본장치는시각적디스플레이작업공간에서직시하지않도록설계되었습니다. 시각적디스플레이작업공간에서의불편한반사현상을줄이려면본장치는직시가가능한공간에두어서는안됩니다. 환경정보 Kodak i1100 시리즈스캐너는국제적인환경요구사항에적합하도록설계되었습니다. 정비보수또는서비스과정에서교체하는소모품의처리방법에대한지침을이용할수있습니다. 거주지의규정을따르거나해당지역의 Kodak Alaris 대리점에문의하십시오. 환경적인문제로인해이러한장비를처리하는방법에대한규정이마련되어있습니다. 처분또는재활용정보는해당지역대리점에문의하거나미국인경우에는다음웹사이트를방문하십시오. www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. 제품포장지는재활용가능합니다. 부품은재사용및재활용할수있도록설계되었습니다. Kodak i1100 시리즈스캐너는 Energy Star 요건을충족하며기본시간값이 15 분으로설정된상태로공장에서출고됩니다. 유럽연합 이기호는최종사용자가이제품을폐기해야함을나타냅니다. 제품폐기시, 제품은복원및재활용을위한적절한시설로보내져야합니다. 이제품에이용할수있는수집및복구프로그램에대하여자세한내용을알아보려면해당지역의 Kodak Alaris 대리점에문의하거나 www.kodakalaris.com/go/recycle 을방문하십시오. EC 규정번호 1907/2006 (REACH) 의 59(1) 조에따라후보목록에포함된물질의존재여부에대한정보를보려면 www.kodakalaris.com/go/reach 를참조하십시오.

음향방출 Maschinenlärminformationsverordnung 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db(a). [ 기계소음정보법령 3, GSGV 작동자위치소음방출값은 <70 db(a) 입니다.] EMC 지침미국 : 이장치는 FCC 규약 15부에의거하여시험을통해클래스 B 디지털장치의기준을준수하는것으로입증되었습니다. 이러한제한은주거지설치시유해한간섭으로부터보호수단을제공하기위해고안되었습니다. 이장치는무선주파수에너지를생성하고, 사용하고, 또한방사할수있으며, 지침에따라설치및사용되지않을경우무선통신에대한유해간섭을유발할수있습니다. 그러나특정설치에서간섭이발생되지않는다는보장이없습니다. 이장비를껐다가다시켜보는방식으로확인했을때라디오나 TV 수신에유해한간섭을야기할경우, 사용자는다음조치중의하나를취하여간섭문제를해결하는것이좋습니다. 수신안테나의방향이나위치를조정합니다. 기기와수신기사이의거리를넓힙니다. 수신기가연결된회로와다른회로의콘센트에서기기를연결합니다. 대리점또는숙련된라디오 /TV 기술자에게도움을요청합니다. 준수에책임이있는당사자의명시적승인을받지않고변경또는수정할경우사용자의장비운영권이무효화됩니다. 제품또는특정추가구성요소나액세서리와함께, 제품설치시함께사용하도록다른곳에서정의된차폐된인터페이스케이블이제공된경우반드시 FCC 규정을준수하여사용해야합니다. 한국 : 이기기는가정용으로전자파적합등록을한기기로서주거지역에서는물론모든지역에서사용할수있습니다.

개요 1-1 설치 2-1 스캔중 3-1 정비보수 4-1 문제해결 5-1 부록 A & B

1 개요 목차지원문서자료... 1-2 액세서리... 1-2 제품상자에포함된내용... 1-2 스캐너구성요소... 1-3 The Kodak i1100 시리즈스캐너는개인용및데스크탑워크그룹에완벽히최적화된컴팩트형문서스캐너입니다. 모든스캐너모델에스마트터치기능이탑재되어있어버튼을터치해문서를전자메일, 프린터또는다양한응용프로그램으로전송할수있습니다. 또한 i1100 시리즈스캐너는선택사양인 Kodak A3 크기플랫베드액세서리또는 Kodak Legal 사이즈플랫베드액세서리를지원합니다. 모든스캐너가근접터치기술을사용해시작 / 스크롤버튼을누르지않고도즉각적인작업수행이가능합니다 ( 예 : 스마트터치옵션을이용한스캔작업시작및스크롤기능활성화 ). Kodak i1100 시리즈스캐너에는다음모델이포함되어있습니다. Kodak i1190/i1190e 스캐너 - 흑백, 컬러및회색조로 200dpi 및 300dpi 에서분당 40 페이지를스캔하는양면스캐너입니다. 한번에 75 개의문서를스캔할수있으며듀얼 LED 간접등이뛰어난이미지품질을제공합니다. i1190e 스캐너에는빌트인임베디드이미지처리기능을탑재되어있어스캐너기기내에서이미지를자체적으로처리할수있어 PC 프로세서에대한의존도를낮추어줍니다. 저사양의 PC 도 i1190e 스캐너를지원할수있습니다. Kodak ScanMate i1150 스캐너 - 흑백, 컬러및회색조로 200dpi 및 300dpi 에서분당 30 페이지를스캔하는양면스캐너로분당 40 페이지의속도로 10 건의문서를눈깜짝할새에스캔합니다. i1150 스캐너를사용하면 75 건의문서를동시에스캔할수있으며간접듀얼 LED 표시등은뛰어난이미지품질을제공합니다. 참고 : 본사용자안내서에는 Kodak i1100 시리즈스캐너에대한정보및사용절차가나와있습니다. 본안내서에표시된그림은 Kodak i1190 스캐너로사용중인모델의외관과일치하지않을수도있습니다. 다른설명이없는한이사용설명서의정보는모든스캐너에적용됩니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 1-1

지원문서자료사용자안내서외에다음문서도사용할수있습니다. 설치안내서 - 단계별스캐너설치절차를알려줍니다. 스캐닝설정안내서 - Kodak i1100 시리즈스캐너에는 TWAIN 데이터소스및 ISIS 드라이버가포함되어있습니다. 스캐닝설정안내서는기본적이미지처리기능사용방법을설명하며 PDF 형식으로설치디스크를통해제공됩니다. 스마트터치사용자안내서 - 스마트터치기능사용방법에대한정보와관련절차가수록되어있습니다. 이안내서는스마트터치응용프로그램내의도움말메뉴에서도열람이가능합니다. 참조안내서 - 스캐너청소절차를시각적으로쉽게설명합니다. 이안내서를쉽게참고할수있도록스캐너가까이두십시오. 액세서리 Kodak A3 크기플랫베드액세서리 - Kodak A3 크기플랫베드는스캔능력을높여주는액세서리로서, 최대 11 x 17 인치 (A3) 크기의특수한문서를스캔할수있도록해줍니다. 카탈로그번호 189 4351 Kodak Legal 크기플랫베드액세서리 - Kodak Legal 크기플랫베드는스캔능력을높여주는액세서리로서, 최대 Legal / 8.5 x 14 인치 / 216 x 356 mm 크기의특수한문서를스캔할수있도록해줍니다. 카탈로그번호 119 9470 제품상자의내용물시작하기전에제품상자를열어다음내용물을확인하십시오. Kodak i1190e 또는 i1190 스캐너또는 Kodak ScanMate i1150 스캐너 USB 2.0 케이블 전원어댑터 AC 플러그어댑터 설치디스크 참조안내서인쇄물 ( 영어 ) 설치안내서인쇄물 기타인쇄물 1-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

스캐너구성요소 앞면 3 2 1 14 13 4 12 11 5 10 9 6 7 8 1 입력용지함 - i1150 스캐너의입력용지함은최대 75 건의문서, i1190 and i1190e 스캐너의경우 75 건의문서 (20 파운드 / 80g/m 2 ) 를넣을수있으며최대 Legal 사이즈 (14 인치 ) 까지넣을수있습니다. 2 사이드가이드 - 스캔하는문서크기에따라안이나밖으로이동할수있습니다. 3 갭릴리즈 - 특수한처리가필요한문서 ( 예 : 심하게찢어진문서 ) 에대한급지모듈과분리롤러사이의간극을수동으로조정할수있습니다. 갭릴리즈를사용하려면특수문서를급지할때갭릴리즈를잡아당깁니다. 급지를완료한후갭릴리즈를제자리로밀어둡니다. 4 스캐너덮개 - 덮개를열면이미징영역, 급지및분리롤러와같은내부부품에접근할수있습니다. 5 렛지 - 작은규격의참조문서등을보관합니다. 6 끝멈춤장치 - 문서를스캔할때위로올려보다효율적으로적재할수있습니다. 7 출력용지함 - 스캔한문서를출력합니다. 최대 35.56 cm(14 인치 ) 까지문서길이에맞춰출력용지함을당겨연장할수있습니다. 8 전원버튼 - 이버튼을터치해스캐너를켭니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 1-3

9 위쪽및아래쪽스크롤버튼 - 위쪽또는아래쪽스크롤버튼을터치해사전정의된기능이나응용프로그램을선택하거나스크롤할수있습니다. 10 시작버튼 - 스캔을시작하고작동자제어판에표시된숫자와연결된선택한응용프로그램을시작합니다. 11 표시등 - 점등및점멸을통해스캐너상태를나타냅니다. 자세한내용은 5 장, 문제해결을참조하십시오. 12 작동자제어판 - 1 에서 9 사이숫자와메시지가표시됩니다. 이숫자는사전정의된기능에해당합니다. U 또는 E 가오류발생시표시됩니다. 입력용지함에문서가있고스캐너가입력용지함에서스캔할것임을나타냅니다. 입력용지함에문서가없음을나타냅니다. 스캐너가별매품인 Kodak A3 또는 Legal 플랫베드액세서리에연결된상태에서입력용지함에문서가있는경우, 스캐너가입력용지함에서스캔합니다. 입력용지함에문서가없으면플랫베드아이콘이강조표시됩니다. 스캔응용프로그램에이옵션이설정되면플랫베드의문서가스캔됩니다. 13 스캐너커버릴리스레버 - 청소를하거나용지걸림을제거하기위해문서통로에접근할수있도록스캐너를열때사용됩니다. 14 ID-1 카드위치 - 소형카드 ( 예 : 미국운전면허증또는 ID 카드크기의신용카드등 ) 를한번에한장씩세로방향으로스캔합니다. 대형카드 ( 예 : 2010 년 11 월이전에발행된독일 ID 카드 ) 를한번에한장씩가로방향으로스캔할수있는 ID-2 카드위치도있습니다 ( 이위치는 ' 앞면 ' 그림에는나와있지않습니다 ). 참고 : 글자가엠보싱처리된 ID 카드는엠보싱처리된면이윗면을향하도록합니다. 1-4 A-61816_ko 2016 년 1 월

뒷면보기 3 2 1 1 안전잠금장치포트 - 안전잠금장치를스캐너에연결합니다. 표준형안전잠금장치는사무용품점에서구입할수있습니다. 설치절차는안전잠금장치와함께제공된지침서를참조하십시오. 2 전원포트 - 전원공급장치를스캐너에연결합니다. 3 USB 포트 - 스캐너를 PC 에연결합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 1-5

내부보기 1 7 2 6 3 4 5 1 용지감지센서 - 입력용지함안에문서가있는지감지합니다. 2 UDDS 및 IDP 센서 - 복수급지및문서가장자리를감지하기위해사용됩니다. 3 사전분리패드 - 분리롤러를청소하거나교체시패드를빼냅니다. 4 급지롤러 - 문서를매끄럽게급지하고문서의다양한크기, 두께및재질을구분하는역할을담당합니다. 5 이미징가이드 - 최적의이미지품질을위해이미징가이드를깨끗하게유지해야합니다. 6 급지롤러 - 문서를매끄럽게급지하고문서의다양한크기, 두께및재질을구분하는역할을담당합니다. 7 급지롤러커버 - 급지롤러를청소하거나교체시커버를분리합니다. 1-6 A-61816_ko 2016 년 1 월

2 설치 목차스캐너설치하기... 2-1 Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : Windows... 2-1 Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : Linux... 2-2 Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : Macintosh... 2-2 입력용지함설치... 2-2 전원코드와 USB 케이블연결하기... 2-3 스캐너예열하기... 2-4 스캐너전원끄기... 2-4 스캐너설치하기 이단원에서는스캐너와함께제공된설치안내서에대한자세한정보를제공합니다. 스캐너를설치하려면다음절차를순서대로수행합니다. 참고 : 설치안내서의모든절차를이미수행했으면이단원은건너뛰십시오. Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : Windows 운영체제 1. 디스크드라이브에 Kodak i1100 시리즈스캐너설치디스크를삽입합니다. 설치프로그램이자동으로시작됩니다. 참고 : 만일디스크가자동실행되지않을경우데스크탑의 ' 내컴퓨터 ' 아이콘을두번클릭합니다. 디스크드라이브를나타내는아이콘을두번클릭한후 setup.exe 를두번클릭합니다. 2. 소프트웨어설치가완료될때까지화면에표시되는메시지를따릅니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 2-1

Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : 리눅스운영체제 Linux 드라이버는 Kodak Alaris 웹사이트에서찾을수있습니다. 최신 Linux 드라이버와설치절차는 www.kodakalaris.com/go/imsupport 를참조하십시오. 스캐너를 PC 에연결하기전에드라이버소프트웨어를설치합니다. 참고 : 설치하는운영체제 (Ubuntu, Fedora, 또는 SUSE) 에따라설치절차가조금씩다를수있습니다. Kodak 스캐너소프트웨어에는 QT3가필요합니다. 이같은요구사항이시스템에설치되어있는지확인하십시오 ( 예 : Fedora: 응용프로그램 > 추가 / 제거소프트웨어 ). 이소프트웨어를설치하려면수퍼유저여야합니다. Kodak 드라이버소프트웨어설치하기 : Macintosh 운영체제 Macintosh 드라이버는 Kodak Alaris 웹사이트에서찾을수있습니다. 최신 Macintosh 드라이버와설치절차는 www.kodakalaris.com/go/imsupport 를참조하십시오. 스캐너를 PC 에연결하기전에드라이버소프트웨어를설치합니다. 참고 : 설치하는운영체제 (10.8, 10.9, 10.10) 에따라설치절차가조금씩다를수있습니다. 입력용지함설치하기입력용지함을아래그림과같이설치합니다. 2-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

전원어댑터및 USB 케이블연결 드라이버가설치되면전원어댑터와 USB 케이블을스캐너에연결하십시오. 올바른연결방법은아래그림을참조하십시오. 전원콘센트가스캐너로부터 1.52 m(5 피트 ) 이내에있고쉽게접근할수있는지확인합니다. 1. 스캐너와함께포장되어제공된플러그어댑터의소모품중현지환경에적합한 AC 플러그어댑터를선택합니다. 2. 전원공급장치에올바른 AC 플러그어댑터를전원어댑터에연결하고전원어댑터를벽면콘센트에꽂습니다. 3. 전원어댑터를스캐너의전원포트에꽂습니다. 4. USB 케이블을스캐너뒤쪽에있는스캐너의 USB 포트에연결합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 2-3

5. USB 케이블의반대쪽끝을 PC 의 USB 포트에연결하십시오. 스캐너가자동으로전원이켜지고스캔준비가완료됩니다. 스캐너예열하기 스캐너가아직켜져있지않은경우, 스캐너의아무버튼이나터치합니다 ( 예 : 위, 아래, 시작또는전원 ). 스캐너끄기스캐너의전원을끄려면전원버튼을 1 초간터치합니다. 참고 : 절전기능모드인경우오랜시간이지난후전원끄기절전기능이스캐너의전원을끕니다. 기본값은 15 분으로설정되어있으며스캔응용프로그램을통해사용자가값을설정할수있습니다. 유효한값은 1 에서 240 분사이입니다. 2-4 A-61816_ko 2016 년 1 월

3 스캔 목차스캐너스캔준비하기... 3-1 문서스캔준비하기... 3-2 스마트터치를이용해스캔하기... 3-4 스캐너스캔준비하기 1. 스캐너가켜져있고스캔할준비가되어있는지확인합니다 ( 전원버튼이녹색으로점등 ). 2. 스캔할문서크기에맞게측면가이드를조정합니다 ( 가이드를안팎으로이동 ). A-61816_ko 2016 년 1 월 3-1

3. 필요한경우, 스캔작업요구사항에따라입력 / 출력용지함을조정할수있습니다. 최대 35.56 cm(14 인치 ) 까지문서길이에맞춰출력용지함을확장할수있습니다. 문서를적절히적재하기위해끝멈춤장치를사용할수있습니다. 최대 A4 규격 (11.7 인치 ) 의문서를스캔할때필요에따라이끝멈춤장치를올리십시오. 참고 :A4 규격 (11.7 인치 ) 이상의문서를스캔할때는끝멈춤장치를내립니다. 긴문서를위한입력용지함확장 출력용지함확장및끝멈춤장치 참고 : 작은문서 ( 예 : 신용카드, 미국운전면허증등 ) 를스캔할때에문서가세로방향기준으로스캐너에들어가야합니다. 문서스캔준비하기 1. 모든표준용지크기의문서는스캐너를통해손쉽게급지됩니다. 스캔할문서를정리할때앞쪽가장자리가정렬되고입력용지함중앙에오도록문서를쌓아놓습니다. 이렇게해야문서가한번에하나씩스캐너로급지됩니다. 2. 스캔하기전에모든스테플러철심및클립을제거하십시오. 문서에스테플러철심및클립이남아있으면스캐너및문서가손상될수있습니다. 3. 스캔을시작하기전에용지의잉크와수정액을완전히말려야합니다. 4. 스캔할문서를입력용지함에넣습니다. 문서앞쪽이입력용지함반대쪽을향하고문서맨위쪽이입력용지함에먼저삽입되도록하십시오. 3-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

5. 신용카드, 미국운전면허증등과같은작은문서를스캔할경우, 한번에한장씩 ( 세로방향기준 ) 스캔하거나더큰문서와함께배치스캔해야합니다. 작은문서는세로방향으로스캔해야합니다. 배치로스캔할경우한배치내에작은문서를먼저올려야합니다. 스마트터치 - Kodak 드라이버소프트웨어설치시스마트터치응용프로그램이설치되었을수있습니다. Kodak Alaris 은다음과같은일반적인스캔작업을빠르고쉽게수행할수있도록하는스마트터치기능을제공합니다. 인쇄된보고서를검색가능한 PDF로생성 송장을스캔, 팩스전송및인쇄 사진을스캔해프레젠테이션에추가 다음과같은사전정의한작업바로가기를사용할수있습니다. 임의의바로가기를수정하고이름을변경하여사용자정의작업을만들수있습니다. 또한문서를보내기전에이미지를미리보고쉽게편집할수도있습니다 ( 확대 / 축소, 좌우이동, 회전, 자르기등 ). 컬러 PDF - 컬러문서를스캔하여 PDF 파일로저장합니다. 흑백 PDF - 문서를스캔하여흑백 PDF 파일로저장합니다. 흑백 RTF - 워드프로세싱응용프로그램을사용하여열수있는흑백문서를스캔합니다. 문서는 RTF 파일로저장됩니다. 컬러 JPEG - 컬러사진을스캔하여 JPG 파일로저장합니다. 흑백단일페이지 TIFF - 흑백문서를스캔하여이미지를여러개의단일페이지 TIFF 파일로저장합니다. 흑백복수페이지 TIFF - 흑백문서를스캔하여모든이미지를하나의복수페이지 TIFF 파일로저장합니다. 흑백 PDF 전자메일로전송 - 문서를스캔하여흑백 PDF 를전자메일수신자에게보냅니다. 맞춤형컬러 PDF - 문서를스캔한후스마트터치편집창을시작합니다. 이미지편집을마치고완료를클릭하면이미지가 PDF 파일로표시됩니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 3-3

맞춤형컬러파일 - 문서를스캔하기전에스캐너설정을설정할수있습니다. 문서가컬러 JPG 파일로저장됩니다. 스캐너에는스마트터치기능뿐만아니라 Kodak Capture Pro Software Limited Edition 도포함되어있습니다. Kodak Capture Pro Limited Edition - 사용이용이한응용프로그램으로보다빠르게스캔하고정보를처리할수있습니다. 단일문서부터대량배치에이르는모든문서를캡처, 편집및출력할수있습니다. Capture Pro Limited Edition 은초보적인수준의문서혹은단일배치스캔이필요한개인또는워크그룹사용자에게적합합니다. 스마트터치를이용해스캔하기 스마트터치응용프로그램을설치한경우다음과같은예시단계를따라스마트터치를이용한흑백 PDF 를생성이가능합니다. 스마트터치에관한자세한정보는스마트터치응용프로그램내도움말메뉴의스마트터치용사용자안내서를참조하십시오. 1. 기능창에번호 2 가표시될때까지스크롤버튼을누릅니다. 위쪽또는아래쪽스크롤버튼을사용하여원하는기능으로스크롤할수있습니다. 2. 시작버튼을누릅니다. 문서가스캔되고결과이미지가 " 내문서 " 아래스마트터치디렉토리의출력폴더에저장됩니다. 참고 : Kodak ScanMate i1150 스캐너로 10 건이하의문서를스캔하는경우분당 40 페이지의속도로문서를스캔할수있습니다. 10 건을초과하는문서를스캔하는경우첫 10 페이지는분당 40 페이지를스캔할수있으며나머지문서는분당 25 페이지를스캔할수있습니다. 3-4 A-61816_ko 2016 년 1 월

4 정비보수 목차스캐너커버열기... 4-1 청소절차... 4-2 롤러청소... 4-2 분리롤러청소... 4-3 급지롤러청소... 4-5 이미징영역청소... 4-8 문서이송로청소용시트실행... 4-8 부품교체절차... 4-9 분리롤러교체... 4-9 사전분리패드교체... 4-10 급지롤러교체... 4-11 공급품및소모품... 4-12 스캐너커버열기 1. 스캐너커버릴리스레버를당겨스캐너커버를엽니다. 2. 스캐너청소또는부품교체를마쳤으면스캐너커버를닫습니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-1

청소절차 스캐너는정기적으로청소해야합니다. 문서가잘급지되지않거나, 여러문서가동시에급지되거나, 이미지에줄무늬가나타나면스캐너를청소할시기가된것입니다. 이장끝부분에나오는 " 공급품및소모품 " 단원에서는스캐너를청소하기위해필요한공급품목록을제공합니다. 중요 : Kodak Alaris에서권장하는클리너만사용하십시오. 가정용클리너를사용하지마십시오. 표면이주변온도정도로식은후에사용하십시오. 뜨거운표면에클리너를사용하지마십시오. 환기를충분히시키십시오. 밀폐된곳에서클리너를사용하지마십시오. 참고 : 청소하기전에전원을차단하십시오. 정비보수를실시한후에는비눗물로손을닦으십시오. 롤러청소 1. 스캐너커버를엽니다. 2. 롤러청소용패드를사용하여급지롤러를좌우로닦아냅니다. 급지롤러를회전하여전체표면을청소합니다. 중요 : 롤러청소용패드에는안구자극을유발할수있는 SLES(Sodium Lauryl Ether Sulfate) 가포함되어있습니다. 자세한내용은 MSDS 를참조하십시오. 3. 보풀이없는천으로롤러의물기를닦아냅니다. 4-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

분리롤러청소분리롤러를스캐너로부터분리해야만최고의청소효과를얻을수있습니다. 1. 사전분리패드를꽉잡고그대로잡아당겨분리합니다. 2. 분리롤러를꽉잡고그대로잡아당깁니다. 3. 롤러클리닝패드로분리롤러타이어를닦습니다. 4. 분리롤러를검사합니다. 마모나손상의흔적이있을경우분리롤러타이어를교체하십시오. 자세한내용은 " 부품교체절차 " 를참조하십시오. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-3

5. 탭을슬롯에맞춰정렬하고제위치에끼워분리롤러를삽입합니다. 6. 사전분리패드의구멍을슬롯에맞춰정렬하고제위치에끼워사전분리패드를재장착합니다. 4-4 A-61816_ko 2016 년 1 월

급지롤러청소 1. 입력용지함을분리합니다. 2. 급지롤러커버의상단모서리를잡고들어올립니다. 참고 : 급지롤러주위에서분리및청소작업을할때에는용지센서를손상시키지않도록주의하십시오. 3. 상단롤러를분리합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-5

4. 하단급지롤러를돌려핀이열린슬롯에장착되게한후, 롤러를들어올립니다. 5. 롤러클리닝패드로상하단급지롤러타이어를돌려닦습니다. 4-6 A-61816_ko 2016 년 1 월

6. 급지롤러를검사합니다. 마모나손상의흔적이있을경우급지롤러타이어를교체하십시오. 자세한내용은 " 부품교체절차 " 를참조하십시오. 7. 핀을열린슬롯에맞춰정렬해하단급지롤러를제위치에재장착합니다. 기어가정렬되고걸림소리와함께제자리에장착되었는지확인하십시오. 8. 상단급지롤러를재장착합니다. 9. 급지롤러덮개를스캐너커버의하단모서리에맞추워제자리에다시끼웁니다. 탭을슬롯에맞추고제자리로들어가도록누르면됩니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-7

이미징영역청소 1. Brillianze 디테일러청소용천 (1 단계 ) 또는정전기제거제를사용하여위쪽및아래쪽이미징영역을닦습니다. 청소할때이미징영역이긁히지않게주의하십시오. 중요 : 정전기제거제에는눈에염증을일으키고피부를건조하게만들수있는이소프로필알코올이포함되어있습니다. 정비보수를실시한후에는비눗물로손을닦으십시오. 자세한내용은 MSDS 를참조하십시오. 2. Brillianize 청소용천 (2 단계 ) 또는정전기제거제를사용하여위쪽및아래쪽이미징영역을닦아내어얼룩을제거합니다. 3. 청소가끝나면스캐너커버를딛습니다. 문서이송로청소용시트실행 정기적인청소외에도문서이송로청소용시트를이용할수있습니다. 문서이송로청소용시트는개별구매가가능합니다. 자세한내용은 " 공급품및소모품 " 단원을참조하십시오. 1. 문서이송로청소용시트에서포장을제거합니다. 2. 클리닝시트에맞게사이드가이드를조정합니다. 3. 문서이송로청소용시트를세로방향으로접착면이사용자를향하게하여입력용지함에넣습니다. 4. 스캔응용프로그램을사용하여문서이송로스캐닝시트를스캔합니다. 5. 문서이송로청소용시트가스캔되면뒤집어서접착면이입력용지함을향하게하여다시스캔합니다. 6. 스캐너커버를열고보풀이없는헝겊으로이미징영역을닦습니다. 7. 스캐너의덮개를닫습니다. 8. 이미지품질을확인합니다. 9. 필요에따라잔여물이롤러에서모두없어질때까지이절차를반복합니다. 참고 : 문서이송로청소용시트가매우더러워지면버리고새것을사용합니다. 4-8 A-61816_ko 2016 년 1 월

부품교체절차 Kodak 스캐너에는다양한범위의문서유형, 크기및두께를급지할수있는교체가능한급지롤러모듈이사용됩니다. 모듈수명과성능은고객이어떤문서를스캔하는지, 용지경로및타이어청소를얼마나자주하는지, 그리고모듈교체권장일정을잘준수하는지등에따라달라질수있습니다. 통상급지롤러모듈의수명은대략 200,000 페이지입니다. 사용수치는보증되지않습니다. 고객작동환경, 문서종류, 스캔하는문서상태및권장되는클리닝및교체절차미준수등에의해소모품의수명이달라질수있습니다. 클리닝절차를준수해도해결되지않는복수급지및멈춤의증가또는공급장치성능저하등이나타나면급지롤러모듈을교환해야합니다. 참고 : 부품을교체하기전에전원을차단하십시오. 감압복사지또는신문용지와같은특정용지유형을사용하거나, 규칙적으로청소하지않거나, 비권장세제용제를사용하면롤러수명이단축될수있습니다. 분리롤러교체 1. 사전분리패드를꽉잡고그대로잡아당겨분리합니다. 2. 분리롤러를분리합니다. 3. 탭을슬롯에맞춰정렬하고제위치에끼워새분리롤러를삽입합니다. 4. 사전분리패드의구멍을슬롯에맞춰정렬하고제위치에끼워사전분리패드를재장착합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-9

분리전용지통과패드교체하기 1. 사전분리패드를꽉잡고그대로잡아당겨분리합니다. 2. 사용한패드는버립니다. 3. 사전분리패드의구멍을슬롯에맞춰정렬하고제위치에끼워새사전분리패드를장착합니다. 4-10 A-61816_ko 2016 년 1 월

급지롤러교체 1. 입력용지함을분리합니다. 2. 급지롤러커버의모서리를당겨들어올립니다. 참고 : 급지롤러주위에서분리및청소작업을할때에는용지센서를손상시키지않도록주의하십시오. 3. 상단롤러를분리합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 4-11

4. 하단급지롤러를돌려핀을열린슬롯에맞춘후롤러를들어올립니다. 5. 핀을열린슬롯에맞춰정렬해상하단급지롤러를각각제위치에장착합니다. 기어가정렬되고걸림소리와함께롤러가제자리에장착되었는지확인하십시오. 4-12 A-61816_ko 2016 년 1 월

6. 급지롤러덮개를스캐너커버의하단모서리에맞추워제자리에다시끼웁니다. 탭을슬롯에맞추고제자리로들어가도록누르면됩니다. 공급품및소모품소모품을주문하려면스캐너공급업체에문의하십시오. 참고 : 설명 항목및카탈로그번호는변경될수있습니다. Staticide 티슈는일부국가에서만제공됩니다. 카탈로그번호 Kodak 급지롤러키트 175 6360 Kodak Digital Science 롤러청소용패드 ( 수량 24 개 ) 853 5981 Kodak Digital Science 문서이송로청소용시트 ( 수량 50 개 ) 169 0783 Kodak 스캐너용 Staticide 청소용티슈 ( 수량 : 24 개들이 6 상자 ) 896 5519 Kodak 스캐너용 Brillianize 디테일러청소용천 826 6488 Kodak Legal 크기플랫베드액세서리 119 9470 Kodak A3 크기플랫베드액세서리 189 4351 A-61816_ko 2016 년 1 월 4-13

5 문제해결 목차문제해결... 5-1 표시등... 5-2 서비스센터에연락하기... 5-2 문제해결 때로는스캐너가제대로작동하지않는경우가생길수있습니다. 기술지원을요청하기전에문제해결에도움이될수있는해결책이있는지검토하기위한안내자료로아래도표를이용하십시오. 문제 가능한해결책 문서걸림이발생하거나여러문서가급지됩니다. 확인할내용 측면가이드가스캔하는문서의폭에맞게조정되어있는지확인합니다. 출력용지함이스캔하는문서의길이에맞게조정되어있는지확인합니다. 모든문서가부록 A 제품사양에서소개한크기, 중량및유형에대한사양을충족하는지확인합니다. 스캐너와타이어가깨끗한지확인합니다. 급지롤러가올바르고안전하게설치되어있는지확인합니다. 청소절차에대해서는 4 장정비보수를참조하십시오. 문서걸림을제거하려면 : 중요 : 걸린문서를스캐너에서잡아당기지말고먼저스캐너커버를여십시오. 스캐너커버를엽니다. 스캐너내부에걸린문서를제거합니다. 스캐너덮개를닫고다시스캔합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 5-1

문제 가능한해결책 스캐너가문서를스캔 / 급지하지못합니다. 확인할내용 이미지가표시되지않습니다. 이미지잘라내기가정확히실행되지않습니다. 스캔한후문서에롤러자국이나타납니다. 이미지에검은색배경이비쳐나타납니다. 빨간색, 녹색또는파란색줄무늬가컬러사진에나타납니다. 스캐너뒷면과벽콘센트에전원어댑터가안전하게연결되어있는지확인합니다. 벽콘센트에결함이없는지확인합니다 ( 전문전기기술자에게연락 ). 소프트웨어를설치한후 PC 가재시동됩니다. 문서가급지롤러와접촉하는지확인합니다. 단면문서를스캔할경우스캔할면이입력용지함을향하고있는지확인하십시오 ( 사용자쪽을향하면안됨 ). 더많은정보는제 3 장스캔하기의 " 문서스캔준비하기 " 단원을참조하십시오. 자동감지및정돈또는자동감지잘라내가옵션이선택되어있는상태에서이미지가올바르게잘라지지않을경우이미징영역을청소합니다. 4 장정비보수의 " 이미징영역청소하기 " 단원을참조하십시오. 롤러를청소하십시오. 청소절차에대해서는 4 장정비보수를참조하십시오. 반투명문서를스캔할경우, 검은색이이미지에비쳐나타날수있습니다. 이러한현상을최소화하려면대비값을조정하거나 TWAIN 의기본 ( 고정 ) 또는 ISIS 의고정처리방식을선택하여이미지품질을개선하십시오. 스캐너가더러우니청소하십시오. 4 장정비보수의 " 청소절차 " 를참조하십시오. 스캐너가너무느리게작동합니다. PC 가스캐너최소요구사항을충족하지못합니다. 스캐너는 USB 2.0 환경에서작동되도록설계되어있지만 USB 1.1 포트에서도작동됩니다. USB 1.1 연결을사용하고있는경우, USB 2.0 으로업데이트하십시오. 표시등녹색점등 : 스캐너가준비되었거나스캔중입니다. 녹색등깜박임 : 스캐너가초기화중입니다. 빨간색점등 : 문서걸림등과같은스캐너오류가발생했고오류가작동자제어판에표시됩니다. 사용자가해결할수없는오류는스캐너의전원을껐다가다시켜야합니다. 문제가지속될경우서비스를요청하십시오. 서비스센터에연락하기 1. www.kodakalaris.com/go/imsupport 를방문하여거주국가의최신전화번호를얻으십시오. 2. 전화할때는다음정보를준비해두십시오. 문제에대한설명 스캐너모델과일련번호 컴퓨터구성 사용중인소프트웨어응용프로그램 5-2 A-61816_ko 2015 년 1 월

부록 A 제품사양 이부록에서는스캐너사양과시스템요구사항을알려드립니다. 스캐너종류 / 속도 ( 처리속도 Kodak ScanMate i1150 스캐너 - 흑백, 컬러및회색조로 200 dpi 및 300 dpi에서는드라이버, 응용프로그램소분당 30페이지를스캔하는양면스캐너로분당 40페이지의속도로 10개의문서를프트웨어, 운영체제및 PC에눈깜짝할새에스캔합니다따라달라집니다.) Kodak i1190/i1190e 스캐너 - 흑백, 컬러및회색조로 200 dpi 및 300 dpi에서분당 40페이지를스캔하는양면스캐너입니다 스캔기술 광학해상도 출력해상도 출력파일형식 최소문서크기 간접듀얼 LED 회색조출력비트심도 256 레벨 (8 비트 ) 컬러캡처비트심도 48 비트 (16x3) 컬러출력비트심도 24 비트 (8x3) 600 dpi 100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 500, 600 및 1200 dpi 단일및복수페이지 TIFF, JPEG, RTF, BMP, PDF 및검색가능한 PDF 63.5 x 50 mm (2.5 x 2 인치 ) - 세로방향기준으로스캐너에들어가야합니다 최대문서크기 215 x 279.4 mm (8.5 x 11 인치 ) 긴문서모드 : 863.6 mm(34 인치 ) 용지무게 34 g/m 2 ~413 g/m 2 (9~110 파운드 ) 최대 1.25 mm (0.05 인치 ) 두께의 ID 카드 ADF 용량신분증, 엠보싱카드및보험카드와같은작은문서취급. 입력용지함에최대 75 매 (i1150 스캐너 ) 또는 75 매 (i1190/i1190e 스캐너 ) 의문서 (20 파운드 / 80 g/m 2 ) 를넣을수있습니다. 일일권장분량 조명 i1150 스캐너 - 일일 3000 페이지 i1190/i1190e 스캐너 - 하루 5000 페이지 LED 문서감지기능초음파 ( 복수급지 ) 지능형문서보호 전기적요구사항 100-240V ( 국제 ), 50/60 Hz 스캐너크기높이 : 246 mm / 9.7 인치 ( 입력용지함불포함 ) 너비 : 330 mm / 13 인치깊이 : 162 mm / 6.3 인치 ( 입력용지함및출력용지함불포함 ) 스캐너무게 3.2 kg(7 파운드 ) 호스트연결 USB 2.0 작동온도 작동습도 환경요인 소비전력 - 스캐너 15 C ~ 35 C(59 F ~ 95 F) 15 ~ 85% RH Energy Star 인증스캐너 해제모드 : < 0.5 와트작동 : < 35 와트비작동시 : < 8 와트 Energy Star: < 2.5 와트 A-61816_ko 2016 년 1 월 A-1

음향잡음 ( 음압수준 ) 번들소프트웨어 작동 : 64 db(a) 미만비작동시 : 40 db(a) 미만 Windows: TWAIN, ISIS, WIA drivers; Smart Touch; Kodak Capture Pro Software Limited Edition; Kodak Capture Pro Software Trial Edition LINUX: SANE 및 TWAIN 드라이버 ( 웹다운로드가능 ) MAC: NEWSOFT PRESTO! PAGEMANAGER, NEWSOFT PRESTO! BizCard XPRESS, TWAIN 드라이버 ( 웹다운로드만가능 ) 시스템요구사항 다음은 Kodak i1100 시리즈스캐너를실행할때필요한권장시스템구성입니다. Kodak i1190 스캐너, Kodak i1190e 및 Kodak ScanMate i1150 Intel Core2 Duo, CPU E8200 @ 2.66GHz(4GB) 모든스캐너모델 Mac: Intel Core i7 2프로세서 @ 2.0GHz 쿼드코어, 4GB RAM, USB 2.0 지원되는운영체제 : - Microsoft Windows Vista SP1(32비트및 64비트 ) - Microsoft Windows 7 SP1(32비트및 64비트 ) - Microsoft Windows 8/8.1(32비트및 64비트 ) - Microsoft Windows 10(32비트및 64비트 ) - Microsoft Windows 2008 Server x64 Edition - Microsoft Windows 2012 Server - Linux Ubuntu 14.04 - Macintosh 10.8, 10.9 및 10.10 포함된드라이버 : Windows 운영체제 : TWAIN, ISIS, WIA 리눅스배포판 : TWAIN 및 SANE Macintosh 배포판 : TWAIN A-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

부록 B 보증 - 미국및캐나다만해당 Kodak 스캐너를구입하신것을축하드립니다. Kodak 스캐너는최종사용자에게최고의성능과신뢰성을제공할수있도록설계되었습니다. 모든 Kodak 스캐너에는다음과같은제한보증이적용됩니다. Kodak 스캐너의제한보증 Kodak Alaris Inc. 는 Kodak Alaris 또는 Kodak Alaris의공인배포채널을통해배포되는 Kodak 스캐너 ( 예비부품및소모품제외 ) 에대해다음과같은제한보증을제공합니다. Kodak Alaris는판매시점부터제품에적용되는제한보증기간을통해 Kodak 스캐너의자재나기능에결함이없음을보증하며특정 Kodak 스캐너에적용되는성능사양을준수합니다. 모든 Kodak 스캐너는아래에설명된보증제외사항을준수합니다. 결함이있거나제품사양과일치하지않는 Kodak 스캐너는 Kodak Alaris의재량으로수리를해주거나신품또는수리한제품으로교환해드립니다. 구매자는 www.kodakalaris.com/go/disupport 를방문하거나 Kodak 스캐너에동봉된제한보증요약카드를검토하여구입한 Kodak 스캐너에대한관련된제한보증기간을결정할수있습니다. 구매증빙서류에는보증서비스에대한적격을입증해야합니다. 보증제외 Kodak Alaris의제한보증은아래와같이구매후부주의, 사고, 불가항력조항등에의해초래된물리적인손상이있는 Kodak 스캐너에는적용되지않습니다. (a) 발송하기전에발송잠금장치를교체하지않거나사용하기전에잠금장치를제거하지않는등 Kodak의현재포장및발송지침에따라보증서비스를위해스캐너를 Kodak Alaris에올바로포장하여발송하지않은경우 ; (b) 사용자의설치, 시스템통합, 프로그래밍, 사용자운영체제또는응용프로그램소프트웨어재설치, 시스템엔지니어링, 재배치, 데이터재구조또는제품이나구성품 ( 커넥터, 커버, 유리, 핀, 트레이또는씰포함 ) 의제거시비롯된사항 ; (c)kodak Alaris 또는 Kodak Alaris에서승인한서비스제공업체에서수행되지않은서비스, 변경, 또는수리, 또는위조나기타타사구성품, 조립품, 액세서리또는모듈의사용 ; (d) 잘못된사용, 올바르지않은처리또는정비보수, 작동자오류, 적합한감독또는, Kodak Alaris가승인하지않은청소용제품또는기타액세서리사용, 권장되는절차또는사양위반, 정비보수를제공하지않음 ; (e) 환경적인조건 ( 과도한열또는기타부적합한물리적작동조건 ), 부식, 오염, 제품외부의전기작업또는정전기방전 (ESD) 보호를제공하지않음 ; (f) 펌웨어업데이트를설치하지않았거나가끔씩온라인, www.kodakalaris.com/go/disupport 에명시하는기타추가예외사항등을제품에적용하지않음. Kodak Alaris는미국및캐나다이외의국가에서구매한제품에대해제한보증을제공하지않습니다. 해외배포채널에서제품을구입한구매자는본래의구매원을통해보증적용범위를알아보아야합니다. Kodak Alaris는타사제조업체제품, 컴퓨터시스템이나기타전자장치의일부로구매한제품에대해서는제한보증을제공하지않습니다. 이러한제품에대한보증은해당제조업체의제품또는시스템의일부로 OEM( 주문자상표에의한제품생산자 ) 으로제공됩니다. 교체제품은결함있는제품에적용되는제한보증기간또는 30일중더긴것으로가정합니다. 설치경고및책임거부 KODAK ALARIS는이유에관계없이본제품의판매, 설치, 사용, 서비스또는중요한기능에서비롯된간접적인손상또는부차적인손상에대해서책임을지지않습니다. KODAK ALARIS가책임을지지않는손상에는수익또는이익손실, 데이터손실, 고장비용, 제품사용으로인한손실, 대체제품, 시설또는서비스비용, 그러한손상에대한고객의청구 ( 이에제한되지는않음 ) 가포함됩니다. 이부록의다른단원과제한보증사이에충돌이있을경우제한보증조건이우선합니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 B-1

제한보증서비스를받는방법 Kodak 스캐너에는포장풀기, 설정, 설치및조작에대한정보가제공됩니다. 사용자안내서를주의깊게읽으면제품의올바른설치, 작동및정비보수에관해최종사용자가궁금해하는대부분의기술질문에대한답을얻을수있습니다. 그러나추가기술지원이필요할경우에는당사의웹사이트 www.kodakalaris.com/go/disupport 를방문하거나 Kodak Alaris 콜센터에문의해주십시오. (800) 822-1414 콜센터는월요일-금요일오전 8시부터오후 5시 ( 동부표준시 ) 까지이용할수있습니다 (Kodak Alaris 휴일제외 ). 전화를하기전에적격구매자는 Kodak 스캐너모델번호, 부품번호, 일련번호및이용가능한구매증빙서류를준비해야합니다. 적격구매자는또한문제에대한설명을할수있도록준비하고있어야합니다. 콜센터직원이유선상으로문제를해결할수있도록최종사용자를도와드릴것입니다. 최종사용자는몇가지간단한자가진단테스트를실시하고결과상태및오류코드메시지를보고하도록요청을받을것입니다. 이를통해콜센터는문제가 Kodak 스캐너또는다른구성품에있는지및문제를유선상으로해결할수있는지여부를판단할수있습니다. 콜센터가제한보증또는구매한정비보수약정서에적용되는하드웨어문제가있다고판단할경우, 필요에따라 RMA(Return Material Authorization) 번호가할당되고서비스요청을개시하여수리나교체절차를진행합니다. 포장및발송지침 구매자는모든보증반환품을발송시손상으로부터제품을완전히보호할수있는보증방법으로발송해야합니다. 그렇게하지않을경우 Kodak 스캐너보증이무효화됩니다. Kodak Alaris 는보관이나발송을위해구매자가본래의상자및포장용지를보관할것을권고합니다. Kodak Alaris 는발송시손상과관련된문제에대해서책임을지지않습니다. 구매자는 Kodak 스캐너만반환해야합니다. 발송하기전에구매자는모든 " 애드온 " 품목 ( 예 : 어댑터, 케이블, 소프트웨어, 매뉴얼등 ) 을제거해보관해야합니다. Kodak Alaris 는이러한품목에대해책임을지지않으며교체또는수리한 Kodak 스캐너와함께반환해주지않습니다. 모든제품을본래의발송컨테이너또는반환할품목의승인된포장상자에넣어 Kodak Alaris 에반환해야합니다. 구매자는 Kodak 스캐너를발송하기전에발송잠금장치를설치해야합니다. 본래의포장지를사용할수없을경우에는부품번호및교체포장지주문정보에대해 Kodak Alaris 콜센터 ((800) 822-1414) 에문의하십시오. 반환절차 이제한보증에적용되는 Kodak 스캐너서비스를받고자하는적격구매자는 (800) 822-1414로전화하여 RMA(Return Material Authorization) 번호를받아야하고 RMA 발행날짜로부터 10일이내에최종사용자의책임및비용으로 Kodak Alaris의현재포장및반송지침에따라 RMA에지정된주소로 Kodak 스캐너를반환해야합니다. Kodak Alaris에서교체되는모든결함있는제품이나부품은 Kodak Alaris의소유입니다. 고객책임 서비스를요청하면적격구매자는책임거부및책임규정제한을포함하여제한보증의조건을승인하게됩니다. 서비스를받기전에최종사용자는손상되거나잃어버릴수있는데이터또는파일을백업해놓아야합니다. KODAK ALARIS 는잃어버렸거나손상된데이터또는파일에대해책임을지지않습니다. 보증서비스설명 Kodak Alaris는제한보증을지원하고 Kodak 스캐너 (" 서비스방법 ") 사용및관리를돕기위해다양한서비스프로그램을제공합니다. Kodak 스캐너는중요한투자일수있습니다. Kodak 스캐너는경쟁력을유지하는데필요한생산성을제공합니다. 이러한생산성의급작스런손실은일시적일경우라도약속을이행하는능력에심각한영향을미칠수있습니다. 고장시간은단지수리비용이아니라시간손실이라는점에서매우큰비용일수있습니다. 이러한문제를최대한줄이기위해서 Kodak Alaris는제품유형에따라제한보증하의서비스제공시아래에나열된서비스방법중하나를사용할수있습니다. 선택한 Kodak 스캐너에는제한보증등록카드및제한보증요약카드가포함되어있습니다. 제한보증요약카드는모델별로지정되어있습니다. 제한보증요약카드에는모델번호및제한보증등중요한보증정보가포함되어있습니다. 제한보증요약카드를참조하여특정한 Kodak 스캐너에적합한사용가능한서비스방법을결정하십시오. 제한보증등록카드또는제한보증등록카드를찾을수없을경우갱신된보증, 서비스프로그램정보및제한사항등을포함하여제품에대한추가정보는온라인 www.kodakalaris.com/go/disupport 에서확인할수있습니다. 서비스지연을방지하기위해 Kodak Alaris는최종사용자에게최초에동봉된제한보증등록카드를작성하여반환할것을권고합니다. 제한보증등록카드를분실한경우온라인 www.kodakalaris.com/go/disupport 에서등록하십시오. 또한 Kodak Alaris는 Kodak 스캐너의사용과관리를지원하는데구매할수있는다양한서비스프로그램을제공합니다. Kodak Alaris는보증조건하에고객에게품질, 성능, 신뢰성및서비스를제공하는데전념하고있습니다. 예비부품과소모품은제품단종후최소 5년동안공급하게될것으로예상합니다. B-2 A-61816_ko 2016 년 1 월

현장서비스 선택한 Kodak 스캐너의경우콜센터에서하드웨어문제를확인한후서비스콜을열고기록합니다. 제품이인접한미국의 48 개주, 알래스카및하와이지역내에있고현장엔지니어가스캐너에대한접근을제약하는보안, 안전또는물리적인요건이없을경우, Kodak Alaris 현장엔지니어가제품위치를처리하여수리서비스를수행합니다. 서비스지역에대한추가정보는당사웹사이트 www.kodakalaris.com/go/docimaging 에서다운로드가능합니다. 현장서비스는월요일 - 금요일오전 8 시부터오후 5 시까지 ( 현지시간 ) 제공됩니다 (Kodak Alaris 휴일제외 ). AUR(Advanced Unit Replacement) AUR은업계에서가장손쉽고가장포괄적인서비스제공중하나입니다. 만일제품결함이있을경우확실한 Kodak 스캐너의적합한구매자에대해서는 Kodak Alaris가 2일내에해당제품을교환해드립니다. AUR은특정하게잘못되었거나부서진 Kodak 스캐너에대해미리교환해드립니다. AUR를이용할수있으려면적격구매자는 RMA 번호를받고, 선교환동의서에서명한후교환제품을확보하기위해신용카드예치금을제공해야합니다. RMA 번호는교환제품의상태를점검해야할경우를대비해보관해야합니다. 적격구매자는교체제품이발송될주소를제공해야할것입니다. 또한적격구매자는고장난제품의포장및발송지침에대해팩스로받을것입니다. 그런다음적격구매자는서비스콜가입및서명한약정서에대한 Kodak Alaris의수령후 2일내에교체제품을받게됩니다. 고장난제품은최종사용자가교체제품을입수한날로부터 10일이내에 Kodak Alaris가수령해야하고최종사용자의신용카드에교체제품의목록가격이부과됩니다. 교체이미징제품의발송비용은 Kodak Alaris 및화물운송업체가부담합니다. Kodak Alaris의방침및화물운송업체의선택사항이외의발송은제한보증이무효화될수있습니다. 제품을 Kodak Alaris에반환하기전에제한보증에적용되지않는모든옵션및액세서리 ( 전원코드, 문서등 ) 를제거해야합니다. 교체제품을발송한상자및포장지는고장난제품을반환하는데사용해야합니다. 고장난제품을교체제품을발송했던상자및포장지에넣어반환하지않을경우제한보증이무효화될수있습니다. 올바른수령및결함있는제품의크레딧을위해 RMA(Return Material Authorization) 번호가상자바깥부분에분명하게표시되어있어야합니다. 창고서비스 Kodak 스캐너가선교환또는현장서비스에대한자격이없을경우적격구매자는창고수리서비스를활용할수있습니다. 적격구매자는가장가까운공인창고수리센터로제품을발송하도록지시를받습니다. 적격구매자의위험및비용으로제품을수리센터로발송해야합니다. 제품을수리센터에반환하기전에제한보증에적용되지않는모든옵션및액세서리 ( 전원코드, 문서등 ) 를제거해야합니다. 모든제품은본래의발송컨테이너또는권장되는포장상자에넣어 Kodak Alaris에반환해야합니다. Kodak 스캐너는발송하기전에설치된발송제한이있어야합니다. 본래의포장지를사용할수없을경우에는 Kodak Alaris 콜센터 (800) 822-1414에문의하여주문하십시오. Kodak 스캐너서비스를받고자하는적격구매자는 (800) 822-1414로전화하여 RMA(Return Material Authorization) 번호를받아야하고 RMA 발행날짜로부터 10일이내에최종사용자의책임및비용으로 Kodak 스캐너를 RMA에지정된주소로반환해야합니다. 올바른수령및결함있는제품의크레딧을위해 RMA(Return Material Authorization) 번호가상자바깥부분에분명하게표시되어있어야합니다. 제품을수령하는즉시수리센터는 10일이내에제품을수리합니다. 수리한제품은적격구매자의부담없이 2일고속우편으로다시발송됩니다. 중요한제한사항적격 : Kodak Alaris의공인판매점에서구매한제품의경우선교환프로그램및창고서비스는미국 50개주에거주하는적격구매자만이용할수있으며현장서비스는인접한 48개주와알래스카및하와이주에서이용할수있습니다. Kodak Alaris의현재포장및발송지침에따라결함있는제품을 Kodak Alaris에반환시구매자의잘못을포함하여제품이 Kodak Alaris의발송당시보증제외사항에속하는경우 Kodak 스캐너에서비스가제공되지않습니다. 당초재판매용이아닌개인용또는사업용으로 Kodak 스캐너를구매한경우에만 " 적격구매자 " 또는 " 최종사용자 " 로간주됩니다. 소모품 : 소모품은정상적인사용시마모되는품목으로, 필요에따라최종사용자가교체해야합니다. 소모품, 공급품, 기타소모적인품목및사용자안내서에사용자의책임으로식별되어있는품목은제한보증에적용되지않습니다. Kodak Alaris에서교체되는모든결함있는제품이나부품은 Kodak Alaris의소유입니다. A-61816_ko 2016 년 1 월 B-3

Kodak Alaris 에문의하기 Kodak 스캐너정보 : 웹사이트 : www.kodakalaris.com/go/docimaging 미국서비스, 수리및기술지원센터에전화로문의하려면 : 전화기술지원은 Kodak Alaris 휴무일을제외하고월요일-금요일오전 5시부터오후 5시까지이용할수있습니다. 전화 : (800) 822-1414 기술문서및 FAQ(24시간이용가능 ): 웹사이트 : www.kodakalaris.com/go/docimaging 서비스프로그램정보 : 웹사이트 : www.kodakalaris.com 전화 : (800) 822-1414 B-4 A-61816_ko 2016 년 1 월

Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 2016 Kodak Alaris Inc. All rights reserved. Kodak 상표와트레이드드레스는 Eastman Kodak Company로부터라이센스를받아사용됩니다.