KO
The above warning is located on the top of the unit. L avertissement ci-dessus est situé sur le dessus de l unité. Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. L éclair avec une flèche à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d une «tension dangereuse» non isolée à l intérieur de l appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d électrocution. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Le point d exclamation à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d instructions importantes sur l emploi ou la maintenance (réparation) de l appareil dans la documentation fournie. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. 2 MRX7-D 사용설명서 (UL60065_03) PRÉCAUTIONS CONCER- NANT LA SÉCURITÉ 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne pas installer l appareil à proximité d une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. 9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l utilisateur. Si la fiche équipant l appareil n est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien. 10 Acheminer les cordons d alimentation de sorte qu ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l appareil. 11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure. 13 Débrancher l appareil en cas d orage ou lorsqu il doit rester hors service pendant une période prolongée. 14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l appareil s il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l intérieur de l appareil, si l appareil a été exposé à la pluie ou à de l humidité, si l appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ. (UL60065_03)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not FCC INFORMATION (U.S.A.) occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : Signal Processor Model Name : MRX7-D This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC) (3 wires) ADVARSEL! Lithiumbatteri Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. (lithium caution) NEDERLAND / THE NETHERLANDS Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of life please consult your retailer or Yamaha representative office in your country. Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. (lithium disposal) This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 이기기는가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서주로가정에서 사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수 있습니다. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate) (class b korea) MRX7-D 사용설명서 3
안전주의사항사용전에반드시 안전주의사항 을읽어주십시오. 본사용설명서를찾기쉬운안전한곳에 보관하여향후에참조하도록하십시오. 경고 아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하여감전, 누전, 손상, 화재및기타위험으로인해부상및사망이발생할가능성을줄이시기바랍니다. 다음과같은주의사항들이있으나이사항들에국한되는것은아닙니다. 전원 / 전원코드 전원코드를히터나라디에이터등의열기구와가까운곳에두지마십시오. 또한코드가손상될수있으므로코드를 과도하게구부리거나코드위에무거운물건을놓지마십시오. 본기기에맞게지정된전압만사용하십시오. 전압조건은 기기명판에인쇄되어있습니다. 제품과함께제공한전원코드 / 플러그만을사용하십시오. 본기기를구입한지역이아닌곳에서는제공된전원코드가호환되지않을수도있습니다. Yamaha 구입처에문의하십시오. 전원플러그를정기적으로점검하고, 오물이나먼지가쌓인경우에는이를제거하십시오. 본기기를 AC 콘센트가까이에설치하십시오. 전원플러그가손이닿기쉬운곳에설치하여고장또는오작동이발생할경우즉시전원스위치를끄고콘센트에서플러그를뽑으십시오. 전원스위치가꺼져있더라도벽면 AC 콘센트에서전원코드를뽑지않았다면전원이차단된것이아닙니다. 본기기를장시간동안사용하지않을경우또는뇌우발생 시에는전기플러그를콘센트에서뽑아놓으십시오. 보호접지용연결장치가있는콘센트에연결하십시오. 제대로접지되어있지않으면감전되거나기기가손상되거나화재가발생할수도있습니다. 분해금지 이제품의내부를열거나내부부품을분해, 개조하지 마십시오. 감전이나화재, 부상또는고장의원인이될수 있습니다. 고장이의심되는경우에는즉시사용을중단하고 Yamaha 공식 AS 센터에서점검을받도록하십시오. 침수경고 비에젖지않도록하고, 물또는습기가많은장소에서 사용하거나쏟아질우려가있는액체가담긴용기 ( 예 : 화병, 병또는유리컵 ) 를본기기에올려놓지않도록하십시오. 물과같은액체가기기안으로스며들어가는경우, 즉시 전원을끄고 AC 콘센트에서전원코드를뺀다음그런다음 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검을의뢰하십시오. 절대로젖은손으로플러그를꽂거나빼지마십시오. 감전의위험이있습니다. 청력손실 모든이퀄라이저컨트롤및페이더를최대로설정하지 마십시오. 연결된기기의상태에따라피드백이발생하여 청력손실및스피커손상을야기할수있습니다. 오디오시스템의 AC 전원을켤때는청력손실및스피커 손상이발생하지않도록반드시출력증폭기 ( 파워앰프 ) 를 제일나중에켜십시오. 청력손실및스피커손상이발생하지않도록하기위해전원을끌때는출력증폭기 ( 파워앰프 ) 를제일먼저꺼야합니다. 화재경고 화재가발생할수있으므로기기근처에서연소성물품을 사용하지마십시오. 이상징후발견시 다음과같은문제가발생할경우즉시전원스위치를끄고 콘센트에서전원플러그를뽑으십시오. - 전원코드또는플러그가마모되거나손상된경우 - 이상한냄새나연기가나는경우 - 기기내부에이물질이들어간경우 - 기기사용중갑자기소리가나지않는경우 - 기기에균열또는손상이있는경우 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검또는수리를의뢰하여 주시기바랍니다. 기기가떨어져손상된경우에는즉시전원스위치를끄고 콘센트에서어댑터플러그를분리한다음 Yamaha 공인 서비스담당자에게기기검사를받으십시오. 주의 아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하여본인이나타인의신체적부상또는본악기나기타재산의손상을방지하시기바랍니다. 다음과같은주의사항들이있으나이사항들에국한되는것은아닙니다. 전원 / 전원코드 전원플러그를뽑을때에는반드시코드가아닌플러그 손잡이부분을잡으십시오. 코드가손상되면감전이나 화재의원인이될수있습니다. 설치 불안정한장소에는본기기를설치하지마십시오. 본체가 떨어져서고장이나거나사용자혹은다른사람이다칠수 있습니다. 기기의통기구앞에물건을두지마십시오. 이기기의앞면과뒷면에는내부온도가지나치게상승하는것을막기위한 환기구가있습니다. 기기를옆으로놓거나거꾸로놓지 마십시오. 환기가충분히이루어지지않을경우과열로인해 기기가손상되거나화재가발생할수도있습니다. 부식성가스또는염기와접촉할수있는장소에기기를두지마십시오. 오작동이발생할수있습니다. 연결된모든케이블을분리한후본기기를옮기십시오. 기기는어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오. 기기를 EIA 표준랙에설치하는경우 7 페이지의 랙장착시주의사항 부분을주의깊게읽으십시오. 환기가충분히 이루어지지않을경우과열로인해기기가손상되거나 오작동이발생하거나화재가발생할수도있습니다. 연결 본기기를다른전자기기에연결할때는먼저모든기계의 전원을끈다음연결하십시오. 전원을켜거나끄기전에는 음량을최소로낮추십시오. 감전, 청력손실또는기기손상의문제가발생할수있습니다. 유지보수 기기를세척할때에는 AC 콘센트에서전원플러그를뽑으십시오. 취급상주의 PA_ko_5 1/2 기기의틈이나구멍 ( 환기구등 ) 으로손가락이나손을넣지 마십시오. 기기의틈이나구멍 ( 환기구등 ) 으로이물질을끼워넣거나, 떨어뜨리지않도록주의하십시오. 이물질이들어간경우에는즉시전원을끄고 AC 콘센트에서전원코드를분리하십시오. 그런다음 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검을의뢰하십시오. 기기에올라가거나무거운물체를올려놓지마십시오. 버튼, 스위치, 입출력단자등에무리하게힘을가하지마십시오. 본체가파손되거나사용자가다칠위험이있습니다. 4 MRX7-D 사용설명서
PA_ko_5 2/2 백업배터리 백업배터리를직접교체하지마십시오. 폭발하거나기기가손상될수있습니다. 백업배터리가거의소모되었을경우, [PRESET] 화면이 12 를나타냅니다. 이경우 Yamaha 구입처에문의하여 Yamaha 공식 AS 센터에서백업배터리를교체하십시오. Yamaha 는부적절하게악기를사용하거나개조하여 발생한고장또는데이터손실이나파손에대해책임지지않습니다. 주의사항제품의오작동 / 손상, 데이터손상또는기타재산의손상을방지하기위해다음주의사항을준수하십시오. 취급및유지보수 TV, 라디오, 스테레오장비, 휴대전화또는기타전기장치부근에서본기기를사용하지마십시오. 본기기, TV 또는라디오에서 잡음이생길수있습니다. 먼지, 진동이많은곳, 극한혹은고온의장소 ( 예 : 직사광선, 히터주변, 대낮중차량의실내 ) 에본기기를노출시키지마십시오. 이로 인한외관변형, 불안정한작동또는내장부품의손상이유발될수있습니다. 패널이변색될수있으므로비닐, 플라스틱또는고무로된물체를기기위에올려놓지마십시오. 기기를청소할때에는부드럽고마른천을사용하십시오. 도료희석제, 용제, 세정액또는화학약품처리된걸레는사용하지마십시오. 기기의위치를옮기거나에어컨을켜고끌경우주위온도의급격한변화로인해기기내부에물방울이맺힐수있습니다. 물방울이 맺힌상태에서기기를사용하면손상될수있습니다. 물방울이맺혔을가능성이있을때는물방울이완전히마를때까지기기를켜지말고몇시간두십시오. 오디오시스템의 AC 전원을켤때는스피커가손상되지않도록반드시출력증폭기 ( 파워앰프 ) 를제일나중에켜십시오. 스피커가 손상되지않도록하기위해전원을끌때는출력증폭기 ( 파워앰프 ) 를제일먼저꺼야합니다. 기기를사용하지않을때는항상전원을끄십시오. 데이터저장본기기는백업배터리가내장되어있어기기전원이꺼진경우에도내부메모리의데이터가유지됩니다. 백업배터리는결국소모되지만, 소모되는경우내부메모리의내용이손실될수있습니다.* 데이터손실을방지하려면완전히소모되기전백업배터리를교체하십시오. 백업배터리가부족해지면장치가시작할때한쪽의 [PRESET] 화면에경고번호 12 가표시됩니다. 이러한경고번호가표시되면전원을끄지말고즉시데이터를컴퓨터또는기타외부저장장치에저장한다음공인 Yamaha 공식 AS 센터에백업배터리교체를의뢰하십시오. 작동상태에따라다르지만내부백업배터리의평균수명은약 5 년입니다. * 내부메모리에서백업배터리로유지되는데이터항목은다음과같습니다. 현재의내장내용및내장번호 장치별파라미터 ( 예 : 구성데이터 ) 동일한시스템내주변장치의현재파라미터 이벤트로그 상기에설명한항목이외의데이터항목은백업전원이불필요한메모리에저장되므로백업배터리고장시에도그대로유지됩니다. 정보 본사용설명서정보 본사용설명서에표시된그림은설명용으로만제공되기때문에실제기기에서나타나는것과다소다르게표시될수있습니다. Windows 는미국및기타국가에서 Microsoft Corporation 의등록상표입니다. SDHC 로고및 SD 로고는 SD-3C, LLC 의상표입니다. 본사용설명서에기재된회사명과제품명은각회사의상표또는등록상표입니다. 소프트웨어는사전통지없이개정되거나업데이트될수있습니다. MRX7-D 사용설명서 5
목차 안전주의사항...4 시작...7 포함된항목 ( 확인하십시오 )... 7 펌웨어버전... 7 랙장착시주의사항... 7 MRX7-D 소개...8 기능... 8 MTX-MRX Editor 소개... 8 PDF 설명서사용... 8 컨트롤및커넥터...9 전면패널...9 후면패널... 10 유로블록플러그연결... 13 카드 ( 선택사양 ) 설치... 14 Dante 소개...15 연결정보... 15 데이지체인네트워크... 15 스타네트워크... 15 예비네트워크소개... 16 Dante 컨트롤러소개... 16 간편설명서...17 준비... 17 현장작업 ( 설치및배선 )... 18 현장작업 (MTX-MRX Editor 의설정 )... 18 다양한절차...19 내장설정호출 ( 전환 )... 19 MRX7-D 에서내장설정전환... 19 클록설정... 19 스케줄러사용... 19 [GPI] 커넥터를통한연결... 20 MRX7-D 를사용하여 SD 메모리카드에저장된오디오파일재생... 21 SD 메모리카드삽입... 21 SD 메모리카드제거... 21 MRX7-D 초기화... 21 부록...23 문제해결... 23 메시지... 25 경고목록... 26 사양... 28 입력 / 출력특성... 29 크기... 29 블록및레벨다이어그램... 30 색인... 31 6 MRX7-D 사용설명서
시작 Yamaha 신호프로세서 MRX7-D를구입해주셔서감사합니다. 본사용설명서는 MRX7-D가제공하는우수한기능을최대한활용하는데유용합니다. 사용설명서를읽은후필요할때마다참고할수있도록찾기쉬운장소에보관하십시오. 포함된항목 ( 확인하십시오 ) MRX7-D 사용설명서 ( 본문서 ) 전원케이블 유로블록플러그 (16핀, 3.50mm 피치 ) (2) 유로블록플러그 (3핀, 탭포함, 5.08mm 피치 )(16) 케이블매듭 (16) 펌웨어버전 MTX-MRX Editor 를사용하여 MRX7-D 의펌웨어를업데이트하거나펌웨어버전을확인하십시오. 사용에관한자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서또는펌웨어업데이트가이드를참조하십시오. MTX-MRX Editor 를설치하면호환되는펌웨어도컴퓨터에설치됩니다. 다음웹사이트의 Downloads 페이지에서최신 MTX-MRX Editor 를다운로드하십시오. http://www.yamahaproaudio.com/ 랙장착시주의사항 본기기는 0~40 C 의주위온도에서작동함을보증합니다. 본기기가다른기기와함께 EIA 랙에장착되는경우, 각종기기에서발생되는열로인해랙내부의온도가상승하여본기기의성능이최대로발휘되지못할수있습니다. 본기기내부에열이축적되지않도록다음조건을충족하면서랙을장착하십시오. XMV 시리즈제품이외파워앰프등열이발생되기 쉬운기기와함께이기기를장착하고자하는경우, 이기기와다른기기사이의공간을 1U 이상유지하십시오. 또한이공간에통풍패널을부착하거나이를열어두어충분히환기시키십시오. 랙의후면을열고랙과벽면또는천정사이에최소 10cm 의공간을두어충분히환기시키십시오. 랙의후면을 열어둘수없는경우, 시판되고있는팬키트를설치하는등의방법으로랙을강제로공기냉각시키십시오. 팬 키트를설치할경우, 랙후면을닫아두면냉각이보다효과적으로이루어질수있습니다. 자세한내용은랙 또는팬키트에첨부된사용설명서를참조하십시오. MRX7-D 사용설명서 7
MRX7-D 소개 기능 MTX-MRX Editor 소개 설치된시스템의음향을최적화하는데필요한오디오처리기능의신호프로세서 MRX7-D 는설치된시스템의음향을최적화하는데 필요한오디오처리기능을갖춘고성능, 고품질의 사운드신호프로세서입니다. 신호프로세서는매트릭스믹스, EQ, 딜레이, 컴프레서 / 게이트및기타기본적인 기능외에도자동믹스, 스피치프라이버시, 룸컴바이너및다양한애플리케이션을지원하는기타몇가지 컴포넌트를제공합니다. 음향시스템전체를설계하는데유용한전용 MTX- MRX Editor 애플리케이션소프트웨어 MTX-MRX Editor 는 MRX7-D 내부의신호처리를구성할뿐만아니라일련의 Yamaha 음향장비컴포넌트 (MTX 매트릭스프로세서, XMV 파워앰프등 ) 가포함된전체 음향시스템을설계할수있는전용애플리케이션 소프트웨어입니다. 시스템에디터는단일애플리케이션을사용하여통합음향시스템을제어, 모니터및설계할수있습니다. 각종입출력을포함한대형설치에대한지원 MRX7-D 는 8 개의마이크 / 라인입력, 2 개의스테레오라인입력및 8 개의아날로그출력은물론 YDIF 및 Dante 를통한디지털입력 / 출력기능을갖추고있습니다. 최대 108 개채널의입력과 104 개채널의출력으로대규모 음향시스템을안정적으로지원합니다. 외부컨트롤에대한지원 MRX7-D 는 DCP 시리즈의벽부착형제어패널및 ios 및안드로이드의 무선 DCP 앱을지원합니다. 또한 사용자가오디오디자인을맞춤설정할수있는 ProVisionaire Touch 앱 ( 태블릿기기 ) 및 AMX 또는 Crestron 의터치스크린기기를지원합니다. 이러한툴을이용하여설치된시스템애플리케이션에맞게음향 환경을맞춤설정할수있습니다. MTX-MRX Editor 는 Windows 운영체제용시스템으로 MTX/MRX 시리즈를사용하는시스템에대한통합된구성및제어가가능합니다. MTX-MRX Editor, MTX-MRX Editor 사용설명서및 MRX Designer 사용설명서는다음의웹사이트에서다운로드할수있습니다. http://www.yamahaproaudio.com/ 컴퓨터에 MTX-MRX Editor 를설치하고 MRX7-D 를연결하는자세한방법은 MRX 설치설명서 를참조하십시오. PDF 설명서사용 각사용설명서는 PDF 형식의전자파일입니다. 이책자는컴퓨터에서읽을수있습니다. Adobe Reader 를 사용하여화면에서본책자를읽고, 단어를매우신속하게검색하며, 특정페이지를인쇄하거나링크를클릭하여 관심부분을표시할수있습니다. 단어를검색하거나본 문서의해당부분으로바로연결되는링크를따라가는 기능은본전자파일형식의유용한속성입니다. 이러한 장점을활용할것을권장합니다. 아래웹사이트에서최신 Adobe Reader 애플리케이션을다운로드할수있습니다. http://www.adobe.com/ 8 MRX7-D 사용설명서
컨트롤및커넥터 전면패널 q we t yu i!1!2!5 88 r o!0!4!3 q SD 메모리카드슬롯이곳에 SD 메모리카드를삽입할수있습니다. 오디오파일 (MP3 파일및 WAV 파일 ) 이포함된 SD 메모리 카드에서음악이나사운드효과를재생할수있습니다. SD 메모리카드를슬롯에삽입하거나 SD 메모리 카드를슬롯에서제거하기전에슬롯커버를먼저 제거하십시오. SD 메모리카드취급에관한자세한내용은 21 페이지를참조하십시오. 오디오파일재생방법에관한자세한 내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서를참조하십시오. w [INPUT PEAK] 표시등 1~8 이표시등은해당 INPUT 채널의아날로그입력레벨이 -3dBFS 이상인경우빨간색으로점등됩니다. e [INPUT SIGNAL] 표시등 1~8 이표시등은해당 INPUT 채널의아날로그입력레벨이 -40dBFS 이상인경우초록색으로점등됩니다. r [OUTPUT SIGNAL] 표시등 1~8 이표시등은해당 OUTPUT 채널의아날로그출력 레벨이 -40dBFS 이상인경우초록색으로점등됩니다. t [PRESET] 화면이화면에는일반적으로내장번호가표시됩니다. 또한 UNIT ID, 경고번호또는메시지도표시할수있습니다. y [s]/[t] 버튼위의 [PRESET] 화면에표시된내장번호또는경고 번호를변경할경우이버튼을사용합니다. u [ENTER] 버튼위의 [PRESET] 화면에표시된항목을확인할경우이버튼을사용합니다. 경고번호가표시되는경우, 이버튼을누르면내장 번호화면으로되돌아갑니다. i [ALERT] 표시등경고가발생되면 [PRESET] 화면에경고번호가표시되고이표시등이빨간색으로점멸합니다. o [PRIMARY]/[SECONDARY] 표시등이표시등은 Dante [PRIMARY] 및 [SECONDARY] 커넥터의통신상태를표시합니다. 이더넷케이블이제대로연결된경우빠르게점멸합니다.!0 [SYNC] 표시등이표시등은 Dante 네트워크의작동상태를표시합니다. MTX-MRX Editor 에서 [SYNC] 표시등이켜지지않도록설정할수있습니다. 초록색표시등이켜지면장치는워드클록슬레이브로작동하고워드클록으로동기화됩니다. 초록색표시등이점멸하면장치가제대로작동하지 않는것입니다. 이경우, 메시지 부분을참조하십시오 (25 페이지참조 ). 주황색표시등이점등되거나점멸하면 메시지 부분을참조하십시오.!1 [POWER] 표시등이표시등은이기기의전원이켜질때점등됩니다.!2 [YDIF] 표시등이표시등은후면패널 [YDIF IN] 커넥터 (12 페이지 ) 가또다른기기의 [YDIF OUT] 커넥터에제대로연결된 경우초록색으로점등됩니다.!3 [SCHEDULER] 표시등이표시등은스케줄러에이벤트가명시된경우노란색으로점등되며 (19 페이지 ), 이벤트시작 1 분전에점멸하기시작합니다.!4 [SD/ACT] 표시등이표시등은 SD 메모리카드슬롯 (q) 에 SD 메모리 카드를삽입되어있고제대로감지된경우노란색으로점등됩니다. SD 메모리카드에액세스하는동안에는 점멸합니다.!5 전원스위치이는전원스위치입니다. 스위치가위치인경우에는전원이켜지며, 스위치가위치인경우에는전원이꺼집니다. 주 전원스위치를연속적으로빨리전환하지마십시오. 전원을끈후 6 초이상기다렸다가전원스위치를켜십시오. 이러한주의사항을준수하지않을경우오작동을유발할수있습니다. 전원스위치가꺼진경우에도장치에는소량의전류가 흐릅니다. 본기기를장기간사용하지않는경우, AC 콘센트에서전원케이블을뽑으십시오. MRX7-D 사용설명서 9
컨트롤및커넥터 후면패널 q e r t y u i o!0!1!2 w!3!4 주 MRX7-D 의몇가지커넥터는형상은동일하나기능이완전히 다릅니다 ( 예 : [DCP] 커넥터, Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 커넥터, [YDIF] 커넥터 ). 각커넥터별설명에따른지시사항을 준수하여올바르게연결하십시오. 그렇지않을경우, 장비가 손상될위험이있습니다. q AC IN 커넥터동봉된전원코드를사용하여이커넥터에전원을 공급합니다. 우선, 이기기에전원코드를연결한다음 AC 콘센트에전원코드플러그를삽입하십시오. w 접지나사제공된전원코드의 3 핀플러그는올바르게접지된 3 핀형태의 AC 주콘센트에삽입될경우기기를접지합니다. 경우에따라, 이나사를접지에연결하는경우에도소음또는간섭을줄일수있습니다. e 냉각통풍구 MRX7-D 에는냉각팬이포함되어있습니다. 냉각공기는이곳으로배출되므로통풍구가막히지않도록주의하십시오. r [GPI] 커넥터이유로블록커넥터는 GPI( 범용인터페이스 ) 를통해 제어신호의입출력을허용합니다. MRX7-D 는 16 개의아날로그 / 디지털입력포트, 1 개의디지털입력포트, 8 개의출력포트를제공합니다. [IN] 1~15 단자는 0V 에서 5V 까지전압변화를감지합니다. [IN]-16 단자하나로 +24V 입력을지원합니다. 2.5~24V 범위의전압은고전압으로감지되고 2.5V 미만의 전압은저전압으로감지됩니다. [OUT] 1~8 단자는 오픈컬렉터 (open collector) 출력으로개방또는 폐쇄 ( 접지 ) 로전환됩니다. +5VDC 단자의출력전압은 5V 입니다. 동봉된유로블록플러그를사용하여 연결하십시오. ( 자세한내용은 13 페이지의유로블록플러그연결 을참조하십시오.) 연결및사용에관한자세한내용은 20 페이지의 [GPI] 커넥터를통한연결 을참조하십시오. t [RS-232C] 커넥터이러한 9 핀 D-SUB 커넥터는 AMX 또는 Crestron 과 같은 RS-232C 호환컨트롤러에연결할수있습니다. y [UNIT ID] 로터리스위치다수의기기가동일한네트워크에연결되어있는경우, 이스위치는각각의 MRX7-D 기기를구별하는 UNIT ID 를지정합니다. 아래의 DIP 스위치 1 및 2 는상위의숫자를나타내고 이로터리스위치는하위숫자를나타내는것으로, 이 2 개의스위치를사용하여 01 부터 3F 까지 63 개의확률중하나로 UNIT ID 를설정할수있습니다. 주 00 의 UNIT ID 는사용하지마십시오 (DIP 스위치 1 및 2 OFF 및 0 의로터리스위치 ). [UNIT ID] 로터리스위치설정을변경한후기기를다시 시작해야할수있습니다. u DIP 스위치이스위치는장치의시작작동과관련된설정을지정할수있습니다. 주장치의전원이 OFF 로설정된상태에서 DIP 스위치를 설정하십시오. 그렇지않으면, 설정이적용되지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 스위치 상태 스위치를위로토글하면상태가표시됩니다. 스위치를아래로토글하면상태가표시됩니다. 주의 [IN] 1~15 단자에 5V 를초과하는전압을입력하지마십시오. 그렇게할경우장비가손상될수있습니다. 10 MRX7-D 사용설명서
컨트롤및커넥터 스위치 1~2(UNIT ID) 이스위치는상위숫자를나타내고위의 [UNIT ID] 로터리스위치는하위숫자를나타내는것으로, 이 2 개의스위치를사용하여 01 부터 3F 까지 63 가지 UNIT ID 번호중에서지정할수있습니다. 스위치위치선택기능 UNIT ID 가 0x UNIT ID 가 1x UNIT ID 가 2x UNIT ID 가 3x [UNIT ID] 로터리스위치의설정범위가 01 부터 0F 까지입니다. [UNIT ID] 로터리스위치의설정범위가 10 부터 1F 까지입니다. [UNIT ID] 로터리스위치의설정범위가 20 부터 2F 까지입니다. [UNIT ID] 로터리스위치의설정범위가 30 부터 3F 까지입니다. 주 00 의 UNIT ID 는사용하지마십시오 (DIP 스위치 1 및 2 OFF 및 0 의로터리스위치 ). 스위치 3 사용되지않습니다. 항시꺼두십시오. ( 위로올려 놓으십시오.) 스위치 4(SECONDARY PORT) 이스위치설정에따라후면패널 Dante [SECONDARY] 커넥터가데이지체인또는예비 네트워크에사용됩니다. [DAISY CHAIN] 설정인경우, 네트워크스위치를 사용하지않고도다수의 Dante 활성네트워크 기기를데이지체인에서연결할수있습니다. 데이지체인연결에관한자세한내용은 연결정보 부분의 데이지체인네트워크 를참조하십시오 (15 페이지참조 ). Dante [REDUNDANT] 설정인경우, Dante [PRIMARY] 커넥터는 1 차연결시사용되고 Dante [SECONDARY] 커넥터는 2 차 ( 백업 ) 연결시사용됩니다. 장치가몇가지사유 ( 예 : 케이블손상또는우발적분리또는 네트워크스위치결함 ) 로 Dante [PRIMARY] 커넥터를통해신호를전송할수없는경우, Dante [SECONDARY] 커넥터가예비네트워크에서통신및기능을자동으로가져옵니다. 예비네트워크에관한자세한내용은 연결정보 부분의 예비네트워크소개 를참조하십시오 (15 페이지참조 ). 스위치위치선택기능 DAISY CHAIN REDUNDANT Dante [SECONDARY] 커넥터는데이지체인 연결시사용됩니다. 이는 다음기기의 Dante [PRIMARY] 커넥터에 연결하여데이지체인에서연결할수있습니다. Dante [SECONDARY] 커넥터는예비네트워크에사용됩니다. 이는 Dante [PRIMARY] 커넥터가 연결된네트워크와별개로, 백업연결로기능합니다. 스위치 5(PANEL LOCK) 이스위치는전면패널컨트롤을잠급니다. 전면 패널의우발적조작을방지하고자할경우이스위치를사용합니다. 스위치위치선택기능 UNLOCK LOCK 전면패널컨트롤을사용하여작동할수있습니다. 전면패널컨트롤이잠기며, 작동할수없습니다. 기기는컴퓨터또는외부컨트롤러를통해작동할수있습니다. 스위치 6(IP SETTING) 이스위치는 MRX7-D 의 IP 주소가어떠한방식으로지정되는지명시합니다. 스위치위치선택기능 UNIT ID PC IP 주소는 UNIT ID 에따라지정되고 192.168.0.(UNIT ID) 이됩니다. IP 주소는 MTX-MRX Editor 의설정에따라결정됩니다. ( MTX-MRX Editor 사용설명서 참조 ) 주구매후처음으로이기기를컴퓨터에연결할경우 반드시이를 UNIT ID 위치로설정해야합니다. 이후 UNIT ID 를사용하지않고 IP 주소를지정하고자할경우, MTX-MRX Editor 에서 IP 주소를지정한다음이설정을 PC 위치로전환하십시오. 스위치 7~8(START UP MODE) 이는전원이켜질때 MRX7-D 를초기화할지를지정합니다. 스위치위치선택기능 RESUME INIT. (INITIALIZE) 이모드는정상작동 모드입니다. MRX7-D 의 전원을켜면전원이꺼졌을때와동일한상태에서 시작합니다. MRX7-D 를초기화하여출고시설정상태로되돌아갑니다 (21 페이지 ). i [DCP] 커넥터이커넥터로 DCP1V4S 와같은제어패널 ( 별매품 ) 을 데이지체인으로연결하여 MRX7-D 를제어합니다. 8 개핀전체가연결된 CAT5e 이상의이더넷스트레이트 케이블을사용하십시오. 한개의 MRX7-D 에는최대 8 개의제어패널을연결할수있습니다. MRX7-D 에서마지막제어패널까지케이블의총길이는 24AWG 기준으로 200 미터를초과할수없습니다. 주의 제어패널은 MRX7-D 의 [DCP] 커넥터이외의다른커넥터에연결하지마십시오. 제어패널은전기적으로호환되지않으므로, 다른커넥터에연결할경우화재또는오작동을유발할수있습니다. 별도로판매되는 DCP 또는기타제어패널이외의특정기기를 [DCP] 커넥터에연결하지마십시오. 그렇게할경우기타기기또는이기기가손상될수있습니다. MRX7-D 사용설명서 11
컨트롤및커넥터 o [YDIF] 커넥터이커넥터는 MTX/MRX 시스템을구성하는기기와의링연결시사용하여디지털오디오신호를전송및수신할수있습니다. 8 개핀모두가일직선으로연결된 CAT5e 이상의이더넷 STP 케이블 ( 차폐연선케이블 ) 을사용하십시오. 기기간최대케이블길이는 30 미터이며, [YDIF] 커넥터가장착된최대 8 개기기까지연결할수있습니다. 자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서를참조하십시오. 주외부워드클록에 Mini-YGDAI 카드를사용할경우다수의 YDIF 가연결된시스템구성에서잡음이발생할수있습니다. 그러한경우, Dante 또는 YDIF 등의다른워드클록소스를사용할것을권장합니다.!0 POWER IN +24V DC 이커넥터는향후지원될계획입니다.!4 [INPUT]/[OUTPUT] 커넥터이는아날로그오디오입력및출력에사용되는밸런스형입력 / 출력커넥터입니다. 라인레벨기기또는마이크는 [INPUT] 커넥터에연결하고, 라인레벨기기는 [OUTPUT] 커넥터에연결하십시오. [INPUT] 커넥터에는헤드앰프가있으며 +48V 팬텀전원도제공할수있습니다. MRX Designer 는내부헤드앰프의게인을지정하고팬텀 전원을켜고끌때사용합니다. 동봉된유로블록플러그를사용하여연결하십시오. ( 자세한내용은 13 페이지의유로블록플러그연결을 참조하십시오.) 주 +17dB 및 +18dB 범위에서내부헤드앰프게인을조정하면내부적으로 PAD 가켜지고꺼집니다. 팬텀전원을사용할때 [INPUT] 커넥터에연결된기기의핫과콜드임피던스간 차이가있을경우잡음이발생할수있습니다.!1 Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 커넥터이는이더넷케이블 (CAT5e 이상권장 ) 을통해장치를컴퓨터또는 XMV4280-D 와같은 Dante 기기에연결할때사용하는 RJ45 커넥터입니다. 후면패널의 DIP 스위치 4 가위쪽으로 (DAISY CHAIN 에 ) 설정된경우, 이중한개커넥터로수신되는오디오 신호가나머지커넥터에서출력됩니다. 데이지체인 연결에관한자세한내용은 연결정보 부분의 데이지체인네트워크 (15 페이지참조 ) 를참조하십시오. 후면패널의 DIP 스위치 4 가아래쪽으로 (REDUNDANT 에 ) 설정된경우, Dante [PRIMARY] 커넥터는 1 차연결시사용되고, Dante [SECONDARY] 커넥터는 2 차 ( 백업 ) 연결시사용됩니다. 장치가몇가지사유 ( 예 : 케이블 손상또는우발적분리또는네트워크스위치결함 ) 로 Dante [PRIMARY] 커넥터를통해신호를전송할수 없는경우, Dante [SECONDARY] 커넥터가자동으로 연결을대신수행합니다. 예비네트워크에관한자세한내용은 연결정보 부분의 예비네트워크소개 (16 페이지참조 ) 를참조하십시오. 연결된컴퓨터는주로 MTX/MRX 시스템을설정하거나제어하는용도로전용 MTX-MRX Editor 애플리케이션프로그램을함께사용합니다. 주 MRX7-D 와같이 Yamaha 가제조한 Dante 호환장비에는네트워크스위치가내장되어있으므로, 호프 (hop) 의수는 2 개이상입니다. 이러한이유로, Dante 컨트롤러의 0.15msec 레이턴시설정은회색으로비활성화됩니다. STP( 차폐연선 ) 케이블을사용하여전자기간섭을방지하십시오.!2 [ST IN] 커넥터이는 CD 플레이어나기타기기에서아날로그오디오 신호를입력하는용도의언밸런스형 RCA 포노잭입니다.!3 SLOT 이슬롯은 Mini-YGDAI 카드 ( 별매품 ) 를설치할수있습니다. 12 MRX7-D 사용설명서
컨트롤및커넥터 유로블록플러그연결 [INPUT]/[OUTPUT] 커넥터및 [GPI] 커넥터연결시 동봉된유로블록플러그를사용합니다. 1. 단자의나사를풉니다. 풀기 케이블준비 약 7mm (GPI 커넥터는약 5mm) 슬롯형스크루드라이버 단자나사 유로블록플러그 약 20mm 유로블록연결시에는연선을사용하고그림과같이벗깁니다. 유로블록연결시, 연선은케이블중량 또는진동에의한금속피로현상으로쉽게파손될수있습니다. [INPUT]/[OUTPUT] 커넥터에연결된케이블은동봉된케이블매듭을사용하여유로블록플러그 (3 핀 ) 의탭에고정해야합니다 ( 우측그림 참조 ). 기기의랙장착시에는가급적레이싱바를 사용하여케이블을번들로묶은후고정합니다. 주연선을주석도금 ( 땜납도금 ) 하지마십시오. 주슬롯형스크루드라이버는날의폭이 [GPI] 커넥터의 유로블록플러그 (16 핀 ) 의경우 2mm 이하및 [INPUT]/ [OUTPUT] 커넥터의유로블록플러그 (3 핀 ) 의경우 3mm 이하인제품을사용하십시오. 탭 * 설명은탭이달린유로블록플러그를기준으로한것입니다. 3mm 이하 휴대용시스템의경우와같이, 케이블을자주연결및분리할경우절연슬리브가포함된접합장치를사용할것을권장합니다. 접합장치는 Phoenix Contact corporation 에서제조한 AI 0.5-6WH 와같이, 도체부분의외경이 1.6mm 이하 ([GPI] 커넥터의 경우 1.3mm 이하 ) 이고길이가약 7mm([GPI] 커넥터의경우약 5mm) 인제품을사용하십시오. 2. 케이블을삽입합니다. + G 약 7mm (GPI 커넥터는약 5mm) 1.6mm 이하 (GPI 커넥터의경우 1.3mm) 3. 단자의나사를단단히조입니다. 케이블을당겨 ( 너무세지않게 ) 확실하게연결되었는지확인하십시오. 4. 유로블록플러그 (3 핀 ) 의 [INPUT]/[OUTPUT] 커넥터의경우, 동봉된케이블매듭을사용하여케이블을탭에고정합니다. 주필요에따라케이블매듭의나머지부분은잘라내십시오. MRX7-D 사용설명서 13
컨트롤및커넥터 5. 유로블록플러그를 MRX7-D 의 [GPI] 커넥터또는 [INPUT]/[OUTPUT] 커넥터에삽입합니다. 3. 카드의가장자리와슬롯내부의가이드레일을맞추고카드를슬롯에삽입합니다. 카드를슬롯끝까지밀어카드의말단에있는 커넥터를슬롯안의커넥터에정확하게삽입합니다. 주언밸런스형케이블을 [INPUT] 커넥터에연결할경우, 점퍼와이어를사용하여유로블록의 - 및 G 를 연결하십시오. + G 카드 카드 ( 선택사양 ) 설치 I/O 카드를슬롯에설치하기전에는 Yamaha 웹사이트에서카드가 MRX7-D 와호환되는지여부를 반드시확인해야합니다. http://www.yamahaproaudio.com/ Mini-YGDAI 카드 ( 선택사양 ) 를설치하려면다음과같이진행하십시오. 1. 전원이꺼져있는지확인합니다. 2. 슬롯커버를해당위치에고정한나사를풀고슬롯커버를분리합니다. 분리한슬롯커버및나사를안전한장소에보관하십시오. 주의사항카드를삽입할경우, 카드의양쪽측면과호스트기기의슬롯에있는가이드레일을맞추십시오. 4. 카드에동봉된나사를사용하여카드를해당위치에고정시킵니다. 카드가고정되지않으면고장이나오작동이발생할수있습니다. 주의 Mini-YGDAI I/O 카드 ( 별매품 ) 를 MRX7-D 에연결하기전에반드시 MRX7-D 의전원스위치를꺼야합니다. 이를준수하지않으면오작동또는감전이발생할수있습니다. 슬롯커버 14 MRX7-D 사용설명서
Dante 소개 이제품의특징은 Dante 기술을프로토콜로활용하여오디오신호를전송하는것입니다. Dante 는 Audinate 에서개발한네트워크프로토콜입니다. 이제품은기가비트이더넷 (GbE) 네트워크를통한기기제어신호는물론다수채널의오디오신호를다양한샘플링및비트전송률로전달하도록설계되었습니다. Dante 는또한다음의장점을제공합니다. 이제품은 GbE 네트워크를통해총 1024 개의오디오채널 ( 이론상 ) 에서, 최대 512 개의입력 /512 개의출력을전송합니다. (MRX7-D 는 24/32 비트의해상도로 64 개의입력 /64 개의출력을수행합니다.) Dante 는매우정확한네트워크동기화규격을적용하여매우낮은레이턴시와지터조건에서도샘플 - 정밀재생이가능합니다. MRX7-D 에서는 0.25msec, 0.5msec, 1.0msec, 5.0msec 의 4 가지레이턴시가제공됩니다. Dante 는 1 차및 2 차회로를통해예기치않게발생하는네트워크문제에대비한다양한예비연결을지원합니다. Dante 에관한자세한내용은 Audinate 웹사이트에서확인하십시오. http://www.audinate.com/ Dante 에관한추가정보는 Yamaha Pro Audio 웹사이트에도게재되어있습니다. http://www.yamahaproaudio.com/ 연결정보 컴퓨터 MRX7-D 는두가지방법으로 Dante 네트워크에연결됩니다. 주 Dante 네트워크에서는네트워크스위치의 EEE 기능 (*) 을 사용하지마십시오. MRX7-D (ID#1) PRIMARY 전원관리는 EEE 를지원하는스위치에서자동으로협상되어야하지만, 일부스위치의경우에는협상이제대로수행되지 않습니다. 이로인해적절치않은시점에 Dante 네트워크에서 EEE 가활성화되면서동기화수행이잘못되거나간혹드롭아웃이발생할수있습니다. 88 SECONDARY 따라서다음과같이수행하는것이바람직합니다. 관리스위치를사용할경우, EEE 를비활성화할수있는지 확인합니다. EEE 는실시간 Dante 트래픽에사용되는모든포트에서비활성화되어야합니다. 비관리스위치를사용할경우, EEE 작동은이스위치에서 비활성화되지않으므로 EEE 기능을지원하는네트워크 스위치를사용하지않아야합니다. MRX7-D (ID#2) 88 PRIMARY SECONDARY *EEE( 에너지효율이더넷 ) 는네트워크트래픽이적을때스위치의전원소모를줄여주는기술입니다. 이는또한그린이더넷 (Green Ethernet) 및 IEEE802.3az 로도알려져있습니다. MRX7-D (ID#3) PRIMARY 데이지체인네트워크데이지체인은다수의기기가순차적으로함께연결되는배선체계입니다. 이와같은방식으로, 네트워크작업은간편해지고네트워크스위치가불필요합니다. 이러한연결방법은기기의수가적은단순한시스템에적합합니다. 단, 많은수의기기가연결되는경우, 레이턴시값을 증가해야합니다. 또한, 데이지체인네트워크의연결이끊길경우신호흐름이이지점에서차단되어이지점 이후로는신호가전송되지않습니다. 주 MTX-MRX Editor 가실행되는컴퓨터는반드시 MRX7-D 의미사용 Dante [PRIMARY] 커넥터또는 Dante [SECONDARY] 커넥터에연결해야합니다. 연결에관한 자세한내용은 MRX 설치설명서 를참조하십시오. 88 스타네트워크스타네트워크의경우, 각기기는중앙허브에연결됩니다. GbE 호환네트워크스위치를사용하면광대역의대규모네트워크를구성할수있습니다. 네트워크를제어하고모니터하는다양한기능 (Qos, 데이터흐름에우선순위를부여하는기능. 예 : 특정데이터회로의클록동기화또는오디오전송등 ) 을갖춘네트워크스위치를권장합니다. 이러한토폴로지의경우, 예기치않게발생하는네트워크문제로인해오디오또는안정적통신문제가발생하지않도록예비네트워크를구성하는것이일반적입니다. MRX7-D 사용설명서 15
Dante 소개 예비네트워크소개예비네트워크는 1 차회로와 2 차회로의 2 개회로로 구성되어있습니다. 일반적으로, 네트워크는 1 차 회로에서작동합니다. 그러나 1 차연결이끊어진경우, 2 차회로가자동으로오디오통신을대신합니다. 따라서, 스타토폴로지의예비네트워크를사용할 경우데이지체인네트워크와관련하여예기치않게 발생하는네트워크문제에대한복원력이증가합니다. 주 MTX-MRX Editor 가실행중인컴퓨터는반드시 MRX7-D 의 [PRIMARY] 커넥터에연결해야합니다. 연결에관한자세한내용은 MRX 설치설명서 를참조하십시오. 컴퓨터 Dante 컨트롤러소개 Dante 컨트롤러는 Dante 네트워크의구성및오디오 라우팅이가능한소프트웨어애플리케이션입니다. MTX-MRX Editor 에서지원하지않는기기를연결및 설정해야하는경우또는 Dante 네트워크에서복잡한신호경로를지정해야하는경우 Dante 컨트롤러를 사용합니다. 자세한내용은다음웹사이트에게재되어있습니다. http://www.yamahaproaudio.com/ Dante 컨트롤러를실행하려면컴퓨터는반드시 GbE 호환이더넷커넥터사양을갖춰야합니다. Dante 컨트롤러에관한자세한내용은 Dante 컨트롤러의사용설명서를참조하십시오. 네트워크스위치 A 네트워크스위치 B MRX7-D (ID#1) 88 MRX7-D (ID#2) 88 MRX7-D (ID#3) 88 1 차 Dante 2 차 Dante 16 MRX7-D 사용설명서
간편설명서 이부분은 MRX7-D 를이용한 MTX/MRX 시스템구성시기본적인설정및연결절차를설명합니다. 몇가지단계는현재사용중인시스템에필요하지않을수있으며, 그러한경우다음단계로진행하십시오. 준비 MTX-MRX Editor 를사용하여실제로장비를설치하고 연결하기전에필요한설정을수행합니다. 1. MTX-MRX Editor 를설치할컴퓨터를준비합니다. 2. MTX-MRX Editor 를컴퓨터에설치합니다. 설치에관한자세한내용은 MRX 설치설명서 를 참조하십시오. 주 MRX7-D 를사용하는 MTX/MRX 시스템을설치할경우 MTX- MRX Editor V2.0 이후버전을사용하십시오. 3. MRX7-D 자체에서음악또는기타오디오파일을재생하고자할경우, SD 메모리카드를준비합니다. 오디오파일을 SD 메모리카드에복사하십시오. SD 메모리카드취급에관한자세한내용은 MRX7-D 를사용하여 SD 메모리카드에저장된오디오파일재생 (21 페이지 ) 을참조하십시오. 4. MTX-MRX Editor 를시작합니다. MTX-MRX Editor 의설치및사용에관한자세한내용은 MRX 설치설명서 및 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 5. 마법사의지시에따라 MTX/MRX 시스템전체를설치합니다. 연결된 MTX/MRX/XMV/Exi8/EXo8/DCP 기기대수및각기기의 UNIT ID 및 YDIF 모드 ( 캐스케이드모드또는 분산모드 ) 와같은설정을수행합니다. YDIF 에관한 자세한내용은 기능 (8 페이지 ) 및 컨트롤및커넥터 의 o [YDIF] 커넥터 (12 페이지 ) 를참조하십시오. 마법사종료시표시된회로도를인쇄하여실제연결및설정시활용하십시오. 6. MRX7-D 의오디오신호흐름및설정한기본파라미터는다음과같습니다. 표시된순서대로설정합니다. 각항목에대한자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 및 MRX Designer 사용설명서 를참조하십시오. MRX Designer 창을엽니다. 필요한컴포넌트를배치합니다. 컴포넌트를연결합니다. 컴포넌트파라미터를설정합니다. 구성합니다. 7. DCP 를설정합니다. MRX7-D 의파라미터를연결된 DCP 장치의스위치및노브에할당합니다. 이때 DCP LED 의밝기를지정할수도있습니다. DCP 설정방법에관한자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 8. 필요시 MRX7-D 이외의기기에대한설정을수행합니다. 자세한내용은 MRX 설치설명서 를참조하십시오. 9. 내장설정을지정하고저장합니다. 내장설정을사용하여영역의음량과재생할오디오 소스 ( 예 : SD 메모리카드또는 CD 플레이어 ) 를한번에변경할수있습니다. MRX7-D 작동시갑작스러운음량증가등의문제를방지하도록, 출력레벨을 - 무한 ( ) 으로낮춘상태에서내장설정을저장하는것이 좋습니다. 내장설정과이를불러오는방법에관한 자세한내용은 19 페이지의 내장설정호출 ( 전환 ) 및 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 10. 설정을저장한후 MTX-MRX Editor 를닫습니다. 확장자가.mtx 인프로젝트파일이생성됩니다. MRX7-D 사용설명서 17
간편설명서 현장작업 ( 설치및배선 ) 현장작업 (MTX-MRX Editor 의설정 ) 인쇄한회로도를참조하면서시스템을설치및연결합니다. 1. MRX7-D 및 XMV/EXi8/EXo8 의 UNIT ID 를설정합니다. 모든 MRX7-D 및 XMV/EXi8/EXo8 기기의 UNIT ID 를 설정하십시오. UNIT ID 는각기기의후면패널에 위치한 [UNIT ID] 로터리스위치와 DIP 스위치를 조합하여지정합니다. 충돌하지않도록기기는각기 다른 UNIT ID 를설정하십시오. 2. MRX7-D 를설치하고아날로그오디오를연결합니다. 3. MRX7-D 와 XMV/EXi8/EXo8 사이에디지털연결을수행합니다. [YDIF] 커넥터가장착된기기와링연결을 수행하십시오. 4. MRX7-D 와 MRX7-D 를지원하는 Dante 기기를 Dante 네트워크에연결합니다. 연결에관한자세한내용은 15 페이지의 연결정보 를참조하십시오. 5. MRX7-D 와 DCP 장치를연결합니다. DCP 장치를데이지체인으로연결하십시오. DCP 장치의패널 ID 및단말설정을설정하십시오. 자세한내용은 DCP 의사용설명서를참조하십시오. MTX-MRX Editor 를사용하여시스템전체를조정합니다. 1. 컴퓨터의 IP 주소와서브넷마스크를지정합니다. IP 주소는 192.168.0.253 을입력하고서브넷마스크는 255.255.255.0 을입력하십시오. 2. 네트워크스위치를통해컴퓨터를 MRX7-D/ XMV/EXi8/EXo8 에연결합니다. MRX7-D 만사용하는경우, 컴퓨터에바로연결할수 있습니다. 3. MTX-MRX Editor 를시작하고이전에생성한프로젝트파일을로드합니다. 4. MRX7-D 를켭니다. 5. XMV/EXi8/EXo8 및아날로그입력앰프를켭니다. 6. [To Device] 방향에서 MRX7-D/XMV/EXi8/ EXo8 및 MTX-MRX Editor 를온라인 ( 동기화된상태 ) 으로설정합니다. 온라인 은 MRX7-D 자체가 MTX-MRX Editor 와 연결되어동기화된상태를가리킵니다. 기기가온라인일때 MTX-MRX Editor 를사용하여 MRX7-D/XMV/ EXi8/EXo8 을제어할수있습니다. 기기를온라인에서설정하는자세한방법은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 7. 이미생성한내장설정을불러옵니다. 내장설정을불러온후설정이올바른지확인합니다. 내장설정과이를불러오는방법에관한자세한내용은 19 페이지의 내장설정호출 ( 전환 ) 을참조하십시오. 8. 신호처리를확인합니다. 오디오신호를 MRX7-D 에입력하고 MTX-MRX Editor 의미터를확인해볼륨과라우팅이제대로설정되었는지검증합니다. 9. 오디오가스피커에서적절한레벨로출력되도록 MRX7-D 의출력레벨과앰프의출력레벨을조정합니다. 한번에한개씩각출력채널을켜고출력레벨을 조정합니다. 10. 내장설정을저장합니다. 동일한방법으로다른내장설정을불러오고편집한후저장하십시오. 11. 설정을저장하고 MTX-MRX Editor 를닫습니다. 확장자가.mtx 인프로젝트파일이생성됩니다. 주온라인상태에서의설정은 MRX7-D 자체에저장되지만 향후유지보수및재조정을위해 MTX-MRX Editor 를 사용하여프로젝트파일로저장하는것이좋습니다. 18 MRX7-D 사용설명서
다양한절차 내장설정호출 ( 전환 ) MTX/MRX 시스템의경우, 동일한 MTX/MRX 내부의입력 / 출력포트패칭, 매트릭스믹서설정및 XMV 앰프의 파라미터는필요할때불러올수있도록 MRX7-D 및 MTX- MRX Editor 에 내장설정 으로함께저장됩니다. 각각의 MTX/MRX 시스템은 50 개의내장설정을저장할수있습니다. MTX-MRX Editor 는내장설정을편집할때 사용합니다. 각내장설정에는다음과같은설정이포함됩니다. 입력 / 출력포트설정및패칭 입력 / 출력채널게인및 EQ 설정 매트릭스믹서설정 영역설정 라우팅설정 이펙트설정 DCA 및음소거그룹설정 동일한 MTX/MRX 시스템내 XMV 기기의파라미터설정 내장이름 자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를 참조하십시오. 스케줄러사용 스케줄러는지정한날짜와시간에 SD 메모리카드에서 내장설정을전환하거나음악및사운드효과를재생할수있습니다. 이와같은각설정을 이벤트 라지칭합니다. 이벤트설정은 MTX-MRX Editor 의 Scheduler( 스케줄러 ) 대화상자에서이루어집니다. 작업에관한자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. < 예시 1 > 시각에따라배경음악및재생영역전환각기다른시간에배경음악및재생영역을전환하는상업시설의경우, 시각에따라음악유형및재생영역을전환할수있습니다. 9:00 12:00 14:00 18:00 22:00 실내 활기찬음악 분위기있는음악 기분을좋게 차분한음악 실외 해주는음악음악없음 음악없음 MRX7-D 에서내장설정전환 1. [PRESET] 화면을확인하면서 [s]/[t] 버튼을사용하여불러오고자하는내장번호를선택합니다. 이때, [PRESET] 화면이점멸합니다. 2. [ENTER] 버튼을눌러선택사항을확인합니다. [PRESET] 화면이점멸을멈추고내장설정이 호출되었습니다. 주 [PRESET] 화면이점멸할때 30 초이상기기를사용하지않으면이전내장번호로되돌아갑니다. DCP 시리즈장치와같은제어패널이연결된경우, 내장설정을쉽게전환할수있습니다. 클록설정 MTX/MRX 시스템에연결된기기를온라인으로불러올 때마다컴퓨터의날짜와시간이모든기기로전송되어 내부클록이자동업데이트됩니다. 또한 MTX-MRX Editor 의 Clock( 클록 ) 대화상자에서 컴퓨터의날짜와시간설정을전송하여동일한네트워크에연결된모든기기의날짜와시간설정을업데이트할수 있습니다. 작동에관한자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. < 예시 2 > 요일에따라재생시간전환요일에따라음악재생시간을바꾸는상업시설의경우 요일및영업시간에따라음악패턴및재생시간을지정할수있습니다. 월요일 ~ 금요일 10:00 20:00 토요일 10:00 22:00 일요일 음악패턴 1 음악패턴 2 12:00 20:00 음악패턴 3 또한계절음악을재생하거나영업시간이아닌날짜에는재생을중단하는등의예외사항을지정할수도있습니다. MRX7-D 사용설명서 19
다양한절차 [GPI] 커넥터를통한연결 GPI( 범용인터페이스 ) 기기는후면패널 [GPI] 커넥터에 연결할수있습니다. GPI 는각종제어신호를외부 컨트롤러또는기타기기와교환할수있습니다. [GPI IN] 커넥터를사용한연결예시예 : 스위치박스에서 MRX7-D 제어 MRX7-D +5VDC +V CPU A/D IN 100k 예 : 10k Ω 선형테이퍼전위차계로 MRX7-D 제어 MRX7-D MRX7-D 는 16 개의입력포트와 8 개의출력포트를제공합니다. +5VDC 단자의출력전압은 5V 입니다. 최대소요 전류는 2 개단자에서총 100mA 입니다. 스위치 / 가변저항기및 LED/ 릴레이를동시에사용할경우, 단자 1 개는스위치 / 가변저항기에연결하고나머지단자는 LED/ 릴레이에연결하십시오. [IN] 1~15 단자는 0V 에서 5V 까지전압변화를감지합니다. [IN] 16 단자하나로 +24V 입력을지원합니다. 2.5~24V 범위의전압은고전압으로감지되고 2.5V 미만의전압은저전압으로감지됩니다. [OUT] 1~8 단자는오픈컬렉터 (open collector) 출력으로개방또는폐쇄 ( 접지 ) 로전환됩니다. 인가할수있는최대전압은 +12V 입니다. 최대소요전류는 포트당 75mA 입니다. GPI 컨트롤러파라미터는 MTX-MRX Editor 애플리케이션을통해할당됩니다. 유로블록플러그 (16 핀 ) 는 [GPI] 커넥터에연결시사용됩니다. 자세한내용은 13 페이지의 유로블록플러그연결 을참조하십시오. 주 MTX-MRX Editor 에서입력 / 출력채널을설정하면외부 GPI 기기에서내장설정을불러오거나파라미터를편집하거나 GPI 기기로신호를전송할수있습니다. 자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. CPU [GPI OUT] 커넥터를사용한연결예시 예 : MRX7-D 를통해외부기기에서 LED 표시등점등 CPU A/D 100k +5VDC MRX7-D +5VDC 10 예 : MRX7-D 에서외부기기의릴레이를전환하여 LED 점등 +V IN GND +V OUT 최대 75mA 가변저항기 주의 OUT 커넥터에서 75mA 의전류를초과하지않도록하십시오. MRX7-D +5VDC 10 +V OUT + CPU 최대 75mA 주 [GPI] 커넥터 ( 교정 ) 에서입력전압의감지범위를조정하는 방법은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 20 MRX7-D 사용설명서
다양한절차 MRX7-D 를사용하여 SD 메모리카드에저장된오디오파일재생 MRX7-D 는시판되고있는 SD 메모리카드를사용하여 CD 플레이어나기타오디오기기를연결할필요없이음악및사운드효과와같은오디오파일을재생할수있습니다. MRX7-D 는 MP3 또는 WAV 형식의오디오파일을재생할수있습니다. 다음으로 SD 메모리카드취급방법을설명합니다. SD 메모리카드에저장된오디오파일을재생하려면반드시 MTX-MRX Editor 에서설정해야합니다. 자세한내용은 MTX-MRX Editor 사용설명서 를참조하십시오. 주 SD 형식또는 SDHC 형식의메모리카드를사용하십시오 (SDXC 형식은지원하지않음 ). 그러나제조업체또는메모리 카드종류에따라, 일부메모리카드의경우 MRX7-D 에서 제대로작동하지않을수있습니다. SD 메모리카드삽입 1. 2.5mm 육각키를사용하여 SD 메모리카드슬롯의커버를개방합니다. MRX7-D 초기화 다음은 MRX7-D 의내부메모리를초기화하고출고시 설정으로복구하는방법입니다. 1. MRX7-D 의전원을끕니다. 2. 후면패널 DIP 스위치 7 및 8 을 INIT. (INITIALIZE) 위치로설정합니다. 3. MRX7-D 를켭니다. 초기화가시작됩니다. 실행상태는전면패널 [ALERT] 표시등, [PRIMARY] 에서 [SYNC] 표시등및 [YDIF] 에서 [SD/ACT] 표시등에서 표시됩니다. 초기화도중 [ALERT] 이외의모든표시등이점멸합니다. 2. SD 메모리카드의단자를아래쪽으로향하게하고, 카드가해당위치에딸깍소리를내며꽂힐때까지슬롯에바로삽입합니다. 초기화완료초록색표시등만점멸합니다. SD 메모리카드가제대로인식되면 [SD/ACT] 표시등 (9 페이지 ) 이점등됩니다. 카드에액세스하는동안에는 [SD/ACT] 표시등이점멸합니다. 주 SD 메모리카드의도난방지를위해사용중에는커버를닫아두는것이좋습니다. 초기화실패 [ALERT] 표시등이점멸합니다. SD 메모리카드제거 1. SD 메모리카드를안쪽으로살짝누릅니다. 카드가약간튀어나오면살짝당겨완전히제거합니다. 주의초기화도중에는 MRX7-D 의전원을끄지마십시오. 오작동이생길수있습니다. 주초기화가실패하면 Yamaha 담당자 / 지정대리점에연락하여기기의검사를의뢰하십시오. Yamaha 담당자 / 지정대리점목록은본설명서끝에제시되어있습니다. MRX7-D 사용설명서 21
다양한절차 4. 초기화가완료되면 MRX7-D 의전원을한번더끕니다. 5. 후면패널 DIP 스위치 7 및 8 을 RESUME 위치로설정합니다. 6. MRX7-D 의전원을다시켭니다. MRX7-D 가출고시설정상태로시작합니다. 22 MRX7-D 사용설명서
부록 문제해결 Yamaha Pro Audio 웹사이트에는 FAQ( 자주묻는질문목록, 답변포함 ) 가명시되어있습니다. http://www.yamahaproaudio.com/ 증상 기기의전원이켜지지않거나 패널 LED 가점등되지않습니다. MRX7-D 와 MTX-MRX Editor 간에데이터를교환할수없습니다 (MRX7-D 가 MTX-MRX Editor 에표시되지않음 ). 오디오입력이존재하지않습니다. 오디오가출력되지않습니다. 패널컨트롤이작동하지않습니다. DCP 를작동할수없습니다. 전원코드를올바르게연결합니다. 전원스위치가켜져있는지확인합니다. 예상원인및조치 전원이계속켜지지않으면 Yamaha 구입처에문의하십시오. MRX7-D 의 Dante 커넥터가컴퓨터에제대로연결되어있습니까? 후면패널의 [UNIT ID] 로터리스위치와 DIP 스위치 1 및 2 를사용하여올바른 UNIT ID 를 지정했습니까? UNIT ID 가또다른기기와충돌했을가능성이있습니까? UNIT ID 에따라 IP 주소가자동으로할당되도록후면패널 DIP 스위치 6(IP 설정 ) 을 UNIT ID 로 설정합니다. 케이블을제대로연결합니다. 외부기기의신호가입력되는지확인합니다. 내부헤드앰프및외부헤드앰프의게인을적정수준으로설정합니다. MTX-MRX Editor 의 EXT. I/O 화면에서기기간오디오라우팅이제대로설정되었는지확인합니다. 선택사양의 I/O 카드가올바르게설치되었습니까? MTX-MRX Editor 의 Word Clock( 워드클록 ) 대화상자에서워드클록이올바르게설정되었습니까? 출력레벨이낮아졌을가능성이있습니까? MTX-MRX Editor 에서채널의 ON 버튼이꺼져있을가능성이있습니까? 신호라우팅이올바르게지정되었습니까? MTX-MRX Editor 의기타설정이올바르게수행되었습니까? 선택사양의 I/O 카드가올바르게설치되었습니까? 후면패널 DIP 스위치 5(PANEL LOCK) 가 LOCK 으로설정되었을가능성이있습니까? 이를 UNLOCK 로변경하여패널잠금기능을해제합니다. 계속해서기기를작동할수없는경우에는 Yamaha 구입처에문의하십시오. 올바른케이블을사용하고있고 MRX7-D 가 DCP 에올바르게연결되어있습니까? DCP 를연결한후 MRX7-D 의전원을껐다가켰습니까? 전원을켜면 DCP 가감지됩니다. DCP 의 ID 및파라미터가 MTX-MRX Editor 에제대로할당되었습니까? 또한, Preset( 내장 ) 대화상자에서 DCP 라이브러리항목을불러올내장설정으로지정했습니까? 최종적으로연결한 DCP 에대한종료버튼이켜져있습니까? 9 개이상의 DCP 장치를연결했을가능성이있습니까? MRX7-D 한대에는최대 8 개의 DCP 장치를연결할수있습니다. MRX7-D 부터마지막 DCP 까지의총케이블길이가 200 미터를초과했을가능성이있습니까? MTX-MRX Editor 의 Preset( 내장 ) 대화상자에서생성된 DCP 라이브러리를지정했습니까? 또한, 이를지정한후내장설정불러오기를실행했습니까? 내장설정불러오기를실행하기전까지 Preset( 내장 ) 대화상자의설정이적용되지않습니다. DCP 의 LED 가희미합니다. MTX-MRX Editor 에서 DCP 의 LED 밝기를적절히설정했습니까? [YDIF] 표시등이점등되지 않습니다. SD 메모리카드에서오디오 파일을재생할수없습니다. SD 메모리카드가감지되지 않습니다. 적절한케이블을사용하여 MTX/MRX 시스템의 MRX7-D 및기타기기간 YDIF 를올바르게연결했습니까? 또한, YDIF 연결기기의전원이켜져있습니까? SD 메모리카드가제대로인식됩니까? 전면패널 [SD/ACT] 표시등이점등되었거나점멸하는지 확인합니다. MTX-MRX Editor 에서 SD 메모리카드재생및스케줄러를올바르게설정했습니까? 재생가능한오디오파일이지정폴더에저장되어있습니까? 지원되는 SD 메모리카드유형및형식을사용하고있습니까? 사양 페이지를참조하여지원되는카드를사용합니다. SD 메모리카드가올바르게삽입되어있습니까? MRX7-D 의전원을끄고카드를다시삽입한다음전원을다시켭니다. [SD/ACT] 표시등이점등되지않고카드가감지되지않는경우, 카드가손상된것일수있습니다. MRX7-D 사용설명서 23
부록 증상 내장설정이스케줄러로지정한시간에전환되지않습니다. [ALERT] 표시등이점멸합니다. [GPI] 커넥터에연결된기기에서내장설정을전환할수없습니다. [GPI] 커넥터에연결된기기에서작동시음량이불안정해질수 있습니다. [UNIT ID] 로터리스위치또는 DIP 스위치의설정이적용되지 않습니다. [SYNC] 표시등이점등되지 않거나점멸합니다. MRX7-D 의클록은 MTX-MRX Editor 를통해컴퓨터에서 MRX7-D 로클록데이터를전송하여설정됩니다. 컴퓨터의클록이올바르게설정되었는지확인합니다. MTX-MRX Editor 에서스케줄러를올바르게설정했습니까? [SCHEDULER] 표시등이점등되지 않거나점멸하는경우, MTX-MRX Editor 에서설정이잘못되었을수있습니다. 오류가발생했습니다. 경고번호는전면패널 [PRESET] 화면에표시됩니다. 26 페이지의 경고목록 을참조하여오류내용을확인하고적절한조치를취합니다. GPI 기기가올바르게연결되었습니까? MTX-MRX Editor 에서 GPI 관련설정이올바르게이루어졌습니까? 잡음이생기지않도록배선을연결합니다. 예를들어, 케이블을차폐케이블또는더짧은케이블로교체합니다. 설정을변경하기전전원을끕니다. 예상원인및조치 MTX-MRX Editor 에서 [SYNC] 표시등이꺼져있도록설정되었습니까? MTX-MRX Editor 에서 [SYNC] 표시등이꺼져있도록하는설정을해제합니다. 24 MRX7-D 사용설명서
부록 메시지경고및기타특정유형의정보가 MRX7-D 전면패널표시등을통해표시됩니다. Dante Controller Error Status 필드에도메시지가표시됩니다. 각표시등이아래와같이점등되거나점멸합니다. 꺼짐표시등이꺼집니다. 켜짐표시등이계속켜져있습니다. 점멸표시등이계속깜박입니다. 점멸 x 2 표시등이 2 회주기적으로깜박입니다. 주 MTX-MRX Editor 에서 [SYNC] 표시등이꺼져있도록설정할수있습니다. 정보메시지상태가표시등의점등 / 점멸상태로표시됩니다. 주황색의 [SYNC] 표시등이꺼져있는경우, 장치가정상적으로작동하는것입니다. 초록색의 [SYNC] 표시등이꺼져있는경우, 장치의클록이확인되지않은것입니다. SYNC 표시등설명설명 ( 초록색 ) 꺼짐 ( 주황색 ) 켜짐 동기화가실행되고있습니다. 장치동기화가완료될때까지기다리십시오. 동기화가완료되기까지약 60 초가소요될수있습니다. ( 초록색 ) 점멸 ( 주황색 ) 꺼짐 장치가워드클록마스터로제대로작동합니다. 장치가워드클록마스터로작동합니다. ( 초록색 ) 켜짐 ( 주황색 ) 꺼짐 장치가워드클록슬레이브로제대로작동합니다. 장치가클록슬레이브로작동하고 클록이동기화되었습니다. 경고메시지표시등은문제가해결될때까지켜져있거나계속주기적으로점멸합니다. 초록색의 [SYNC] 표시등이꺼져있는경우, 장치의클록이확인되지않은것입니다. SYNC 표시등설명가능한해결방법 ( 초록색 ) 꺼짐 ( 주황색 ) 점멸 워드클록이제대로설정되지않았습니다. MTX-MRX Editor 또는 Dante 컨트롤러에서클록마스터와샘플링빈도를 올바르게설정합니다. ( 초록색 ) 꺼짐 ( 주황색 ) 점멸 x2 Dante 네트워크회로가손상되었습니다. 이더넷케이블이제거되지않았거나 회로단락되었는지확인합니다. 초록색표시등이점멸하면장치가클록마스터입니다. 초록색표시등이점등되면장치는클록슬레이브이고클록이동기화된것입니다. SYNC 표시등설명가능한해결방법 ( 초록색 ) 점등또는점멸 ( 주황색 ) 켜짐 GbE 와호환되지않는기기가연결되었습니다. 오디오를 Dante 를통해전송할경우, GbE 를지원하는기기를사용합니다. ( 초록색 ) 점등또는점멸 ( 주황색 ) 점멸 예비네트워크작동중에는 Dante [SECONDARY] 커넥터가통신을대신했습니다. [PRIMARY] 커넥터에연결된회로를 확인합니다. ( 초록색 ) 점등또는점멸 ( 주황색 ) 점멸 x 2 예비네트워크작동중 Dante [SECONDARY] 커넥터에연결된회로에이상이발생했습니다. Dante [SECONDARY] 커넥터에 연결된회로를확인합니다. MRX7-D 사용설명서 25
부록 경고목록다음은전면패널 [PRESET] 화면에표시될수있는경고목록입니다. 경고번호 의미 01~09 장치가제대로시작되지않았습니다. 10 11 12 13 14 15 내부백업배터리가완전히소모되었거나설치되지않았습니다. 내부백업배터리가매우부족하여내부메모리가삭제되었을수있습니다. 내부백업배터리에극히적은양의 전력이남아있습니다. 내부클록에문제가발생했으며 초기화되었습니다 (2000 년 1 월 1 일, 0:00). 내부메모리에저장된현재내장설정이손실되었습니다. 내부메모리에저장된설정이 손실되었습니다. 19 장치가제대로시작되지않았습니다. Yamaha 판매점에문의하십시오. 20 슬롯에지원되지않는 Mini-YGDAI 카드가삽입되었거나, 삽입한 Mini-YGDAI 카드에오작동이발생했습니다. 대응 전원을끈다음 6 초이상기다린후켭니다. 이러한방법으로문제가해결되지 않으면메모리를초기화합니다. 이방법도실패하는경우, Yamaha 판매점에 문의하십시오. 전원을끄면현재의설정이손실되고기본값으로되돌아갑니다. 즉시사용을 중단하고 Yamaha 판매점에문의하십시오. 전원을끄면현재의설정이손실되고기본값으로되돌아갑니다. 즉시사용을 중단하고 Yamaha 판매점에문의하십시오. 기기작동에는영향을미치지않습니다. 그러나기기를계속사용하면설정이 손실되고기본값으로재설정될수있습니다. 가능한한빨리 Yamaha 판매점에 문의하십시오 전원을켤때마다이러한문제가발생하는경우, 내부백업배터리가소모되었거나기기오작동이발생한것일수있습니다. Yamaha 판매점에문의하십시오. 이러한문제가한번만발생해도클록설정에이상이감지되어초기화되었습니다. MTX-MRX Editor 를사용하여시간을설정합니다. 내장설정을불러옵니다. 이러한방법으로문제가해결되지않으면 Yamaha 판매점에문의하십시오. 내부백업배터리가소모되었거나기기오작동이발생했습니다. Yamaha 판매점에문의하십시오. 카드를지원되는 Mini-YGDAI 카드로교체하거나지원되는 Mini-YGDAI 카드가 또다른호스트에서제대로작동하는지확인합니다. 21 워드클록마스터가잠금해제되었습니다. 워드클록신호가제대로입력되는지확인합니다. 22 23 24 25 26 27 [YDIF IN] 커넥터에입력되는디지털 신호가본기기의워드클록과동기화되지않습니다. YDIF 케이블이올바르게연결되었는지확인합니다. [YDIF IN] 커넥터에입력되는디지털 규정사양을충족하는케이블을사용합니다. 신호가본기기의워드클록과연속으로동기화되지않습니다. 슬롯에입력되는디지털신호가본기기의워드클록과동기화되지않습니다. 슬롯에입력되는디지털신호가본기기의워드클록과연속으로동기화되지 않습니다. Dante 커넥터에입력되는디지털신호가본기기의워드클록과동기화되지 않습니다. Dante 커넥터에입력되는디지털신호가본기기의워드클록과연속으로 동기화되지않습니다. 30 [YDIF IN] 커넥터연결시문제가있습니다. 동기화되는신호를입력하거나슬롯을워드클록마스터로지정합니다. 동기화되는신호를입력하거나 Dante 를워드클록마스터로지정합니다. YDIF 케이블이올바르게연결되었는지확인합니다. 규정사양을충족하는케이블을사용합니다. 40 중복된 IP 주소입니다. 중복된 IP 주소가없도록 IP 주소를변경합니다. 41 42 43 IP 주소가시작후 60 초이내에설정되지않았습니다. MTX/MRX 시스템내기기가네트워크에서발견되지않았습니다. 네트워크에너무많은기기가연결되어 있습니다. 후면패널 DIP 스위치 6(IP 설정 ) 을확인합니다. DIP 스위치 6 이 PC 로설정되어있으면 MTX-MRX Editor 또는 DHCP 서버를사용하여기기의 IP 주소를지정합니다. 시스템내모든기기의전원을켜고네트워크에올바르게연결되어있는지확인합니다. 네트워크에연결된기기수를줄입니다. 26 MRX7-D 사용설명서
부록 경고번호 44 45 시간서버와의동기화에서시간초과가 발생했거나서버응답이무효입니다. 시간서버의호스트이름을 DNS 서버로해결할수없습니다. 46 Dante 전송흐름수가한계를초과했습니다. 시간서버의상태를확인하거나또다른시간서버를설정합니다. 시간서버, DNS 서버주소의설정을확인하거나 DNS 서버가제대로작동하는지확인합니다. 최대 Dante 전송흐름수를초과했습니다. Dante Controller 를사용하여전송흐름을 Multicast 로변경합니다. 50 UNIT ID 가 00 으로설정되었습니다. UNIT ID 를 00 이외의 ID 로설정합니다. 51 UNIT ID 가같은기기가동일한네트워크내에연결되어있습니다. 52 [DCP] 연결시통신오류가발생했습니다. 53 [DCP] 커넥터에연결된 DCP 가프로젝트설정과다르게구성되었습니다. 중복된 ID 가없도록 UNIT ID 를변경합니다. 오류가 DCP 패널에표시된경우, DCP 사용설명서를참조하여적절한조치를 취합니다. DCP 장치의패널 ID 가충돌하지않는지확인합니다. 케이블이제대로연결되어있고규정길이에부합하는지확인합니다. 규정 DCP 가연결되어있는지확인합니다. 상이한모델의 DCP 가연결되어있을수있는지확인합니다. 56 SD 메모리카드가인식되지않았습니다. 사양에부합하는 SD 메모리카드를사용합니다. (28 페이지참조 ) 58 60 61 SD 플레이어에서지정파일또는폴더를재생할수없습니다. 내장설정 / 스냅샷불러오기시도가실패했습니다. 기기시작시불러올내장설정이발견되지않았으므로불러오기를실행할수없었습니다. 64 내장설정 / 스냅샷을불러올수없었습니다. 지정된오디오파일또는폴더가 SD 메모리카드에존재하는지확인합니다. 지정된폴더에는최소 1 개의재생가능한오디오파일이있어야합니다. 기기의메모리를초기화합니다. 이러한방법으로문제가해결되지않으면 Yamaha 판매점에문의하십시오. 존재하는내장설정을지정합니다. 적절한내장설정을불러오기전에는사운드가출력되지않습니다. 불러오기위해선택한내장설정에저장된데이터가없으므로불러올수없습니다. 내장설장을저장한후또다른기기가추가되었을수있습니다. 동기화를수행하고 MTX-MRX Editor 를사용하여전체내장설정을확인한다음, 필요시편집하고 다시저장합니다. 65 GPI IN 에설정된파라미터가무효입니다. GPI IN 설정을확인하고동기화를다시수행합니다. 66 GPI OUT 에설정된파라미터가무효입니다. GPI OUT 설정을확인하고동기화를다시수행합니다. 67 DCP[*] 에설정된파라미터가무효입니다. DCP[*] 설정을확인하고동기화를다시수행합니다. 68 무선 DCP 에설정된파라미터가무효입니다. 무선 DCP 설정을확인하고동기화를다시수행합니다. 70 71 72 80 의미 동기화가완료되지않았습니다. 동기화가완료되기전에중단되었을수있습니다. 동기화가수행된시점의 UNIT ID 설정이현재의 UNIT ID 설정과일치하지 않습니다. Dante Device Lock 이설정되어있어서 기기의 DIP 스위치와 MTX-MRX Editor 설정이현재 Dante 설정과일치하지않습니다. 스피치프라이버시오디오파일이설치되지않았습니다. 대응 MTX-MRX Editor 를사용하여동기화를다시수행합니다. 이러한방법으로문제가해결되지않으면기기의메모리를초기화하고다시동기화합니다. 이방법도 실패할경우, Yamaha 판매점에문의하십시오. 동기화를수행한후 UNIT ID 를변경하지않습니다. UNIT ID 를변경한경우, 동기화를다시수행합니다. Dante Device Lock 을설정한경우 Dante Controller 를사용하여이를해제한다음, 기기의 DIP 스위치설정과 MTX-MRX Editor 의 Dante 설정을확인하고, 필요한경우현재상황에맞도록편집합니다. 스피치프라이버시오디오파일을설치합니다. MRX7-D 사용설명서 27
부록 사양 제품사양 크기 (W x H x D) 480(W) x 88(H) x 351(D)mm, 2U 중량 6.5kg 일본 : 100V 50/60Hz 전원전압 미국 / 캐나다 : 110V~240V 50/60Hz 기타 : 100V~240V 50/60Hz 전력소비 최대 65W 열분산 ( 시간당 ) 최대 55.9kcal 작동온도범위 0 C~40 C 보관온도범위 -20 C~60 C NC 값 23( 전면패널에서 1m) 메모리수 내장메모리 : 50 스냅샷 : 스냅샷의최대수는각스냅샷의데이터크기에따라달라집니다. 동시에사용할수있는기기의최대수 MTX/MRX 기기 4대 ( 단, 4대중 1대의 MTX/MRX 기기가연결된시스템의경우, EXi8, EXo8, XMV 등의 기기를포함하여총 20대까지기기를연결할수있습니다.) 전원코드길이 2.5m 포함된항목 전원코드, 유로블록플러그 (3핀, 탭형 ) x 16, 유로블록플러그 (16핀) x 2, 케이블매듭 x 16, 사용설명서 별도판매선택사양 DCP1V4S-US/EU, DCP4S-US/EU, DCP4V4S-US/EU 디지털제어패널 전기사양 샘플링주파수 48kHz/ 44.1kHz 신호지연 1.9msec( 평균 48kHz, Analog In에서 Analog Out으로연결시 ) 주파수응답 20Hz~20kHz: 최대 : +0.5dB, 최소 : -1.5dB 총하모닉디스토션 0.05% 미만 (+4dBu, 게인 : -6dB, 48kHz) 0.1% 미만 (+4dBu, 게인 : +66dB, 48kHz) 동작범위 107dB( 평균게인 : -6dB) 등가입력노이즈 (EIN) -126dBu( 평균게인 : +66dB) 크로스토크 / 채널분리 -100dB(1kHz에서최대 ) 케이블의최대길이 [YDIF] 커넥터 : 30미터 ( 기기간케이블길이 ) [DCP] 커넥터 : 200미터 (24AWG 기준 MRX7-D에서마지막 DCP까지의총케이블길이 ) INPUT PEAK: RED -3dBFS 표시등 INPUT SIGNAL: GREEN -40dBFS OUTPUT SIGNAL: GREEN -40dBFS 팬텀전원 48V( 채널당, 개별설정가능 ) 커넥터사양 형식 케이블사양 SD 메모리카드사양 지원형식 지원용량 최대파일크기 ( 파일당최대크기 ) 오디오파일형식 : WAV 오디오파일형식 : MP3 [GPI] 커넥터 : IN (1~15채널): 0~5V IN (16채널): 2.5~24V : 높음, 2.5V 이하 : 낮음, 허용입력 +24V OUT: 오픈컬렉터 +V: DC5V Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 커넥터 : 1000BASE-T [RS-232C] 커넥터 : RS-232C(BAUD RATE: 38.4kbps/115.2kbps) [DCP] 커넥터 : CAT5e 이상의이더넷케이블 ( 직선연결. 8핀모두를연결해야합니다.) [YDIF] 커넥터 : CAT5e 이상의이더넷 STP 케이블 ( 직선연결. 8핀모두를연결해야합니다.) Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 커넥터 : CAT5e 이상의이더넷 STP 케이블 파일형식 : FAT32, FAT16, FAT12 Windows XP 이후또는 Mac OS X 이후버전이실행되는컴퓨터에서생성한파일최대미디어용량 : SDHC: 최대 32GB SD: 최대 2GB FAT12: 최대 32MB FAT16: 최대 2GB FAT32: 최대 2GB 16비트 2채널 PCM 샘플링주파수 : 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-3 샘플링주파수 : MPEG-1: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz MPEG-2: 16kHz, 22.05kHz, 24kHz MPEG-2.5: 8kHz, 11.025kHz 비트전송률 : MPEG-1: 32kbps~320kbps, VBR( 가변비트전송률 ) * 단, 프리형식은제외됩니다. MPEG-2, 2.5: 8kbps~160kbps, VBR( 가변비트전송률 ) * 단, 프리형식은제외됩니다. * 제품규격과외장형태는개선을위해고지없이변경될수있습니다. 28 MRX7-D 사용설명서
부록 입력 / 출력특성 아날로그입력특성 입력단자 입력 1~8 GAIN 실제부하임입력레벨공칭사용커넥터피던스공칭값클립이전최대값 +66dB 50~600Ω Mics -62dBu(0.616mV) -42dBu(6.16mV) 10kΩ 유로블록 ( 밸런스형 ) -6dB & 600Ω 라인 +10dBu(2.45V) +30dBu(24.5V) (5.08mm 피치 ) ST IN 1, 2 10kΩ 600Ω 라인 -10dBV(316mV) +10dBV(3.16V) RCA 핀잭 본사양의경우, 0dBu = 0.775Vrms., 0dBV = 1.00Vrms. 모든입력 AD 변환기는 24 비트선형, 128 배속오버샘플링입니다. +48V DC( 팬텀전원 ) 는각각의개별소프트웨어제어스위치를통해 INPUT EUROBLOCK 커넥터에공급됩니다. 아날로그출력특성 출력단자 실제소스임피던스 공칭사용 공칭값 출력레벨 클립이전최대값 출력 1~8 75Ω 10kΩ 라인 +4dBu(1.23V) +24dBu(12.3V) 커넥터 유로블록 ( 밸런스형 ) (5.08mm 피치 ) 본사양의경우, 0dBu = 0.775Vrms. 모든출력 DA 변환기는 24 비트, 128 배속오버샘플링입니다. 크기 430 480 88 4 360 351 366 단위 : mm MRX7-D 사용설명서 29
부록 블록및레벨다이어그램 PAD 0dB 38dB -24dB 14dB ATT +6dBu -14dBu -20dBu 1-1 INPUT 1 8 (GAIN -6dB) 1-2 INPUT 1 8 (GAIN +66dB) 2 ST IN 1, 2 DIGITAL INPUT/OUTPUT [Dante] [PRIMARY] [SECONDARY] [SLOT] DIGITAL INPUT DIGITAL OUTPUT [YDIF IN] [YDIF OUT] [SD CARD] 24dB 18dB 12dB 6dB 0dB INV + ADC DSP DAC + LPF + ADC INV Dante SLOT SD CARD +20dBu (0dBFS) (0dBFS) +20dBu [+8dBu] dbfs 0-10 dbfs 0-10 Dante SLOT [+10dBu] 0dBu -4dBu +2dBu [+7dBu] (-18dBFS) (-18dBFS) -20-20 0dBu +1dBu YDIF IN YDIF OUT [-12dBu] -30 DSP -30 [-10dBu] -18dBu [-13dBu] -19dBu -24dBu -40-40 -50-50 -60-60 3 3 3 ANALOG OUTPUT [OUTPUT 1 8] dbu +30 +20 +10 0-10 -20-30 -40-50 -60 OUTPUT 1-8 -70 30 MRX7-D 사용설명서 ANALOG INPUT [INPUT 1 8] [ST IN 1, 2] dbu 1-1 +30 2 1-1 +20 +10 0-10 2-20 -30-40 1-2 -50-60 1-2 -70 [0dBu = 0.775Vrms] [0dBV = 1.000Vrms] (0dBFS = Full Scale)
부록 색인 기호 +48V... 12 [s/t] 버튼... 9 [ALERT] 표시등... 9 [DCP] 커넥터... 11 [ENTER] 버튼... 9 [GPI] 커넥터... 10 [INPUT PEAK] 표시등... 9 [INPUT SIGNAL] 표시등... 9 [INPUT] 커넥터... 12 [OUTPUT SIGNAL] 표시등... 9 [OUTPUT] 커넥터... 12 [POWER] 표시등... 9 [PRESET] 화면... 9 [PRIMARY] 커넥터... 12 [PRIMARY] 표시등... 9 [RS-232C] 커넥터... 10 [SCHEDULER] 표시등... 9 [SD/ACT] 표시등... 9 [SECONDARY] 커넥터... 12 [SECONDARY] 표시등... 9 [ST IN] 커넥터... 12 [SYNC] 표시등... 9 [UNIT ID] 로터리스위치... 10 [YDIF] 커넥터... 12 [YDIF] 표시등... 9 A AC IN 커넥터... 10 D DAISY CHAIN... 11 Dante... 15 DCP... 8 DIP 스위치... 10 I INIT. (INITIALIZE)... 11 IP SETTING... 11 IP 주소... 11 L LOCK... 11 M MTX-MRX Editor... 8 P PANEL LOCK... 11 PC... 11 POWER IN +24V DC... 12 R REDUNDANT... 11 RESUME... 11 SECONDARY PORT... 11 START UP MODE... 11 U UNIT ID... 9, 10 UNLOCK... 11 Y YDIF... 8 ㄱ간편설명서... 17 경고... 9, 26 기능... 8 ㄴ내장... 9 내장설정... 17, 18 냉각통풍구... 10 ㄷ데이지체인네트워크... 15 ㅁ마법사... 17 ㅂ분산모드... 17 ㅅ설치... 17 스케줄러... 19 스타네트워크... 15 슬롯... 14 ㅇ예비네트워크... 16 온라인... 18 유로블록플러그... 7, 10, 12, 13 이벤트... 19 ㅈ저장... 17 전면패널... 9 전원스위치... 9 접지나사... 10 제어패널... 8 ㅊ초기화... 21 ㅋ캐스케이드모드... 17 컨트롤및커넥터... 9 케이블매듭... 7, 13 ㅍ팬텀전원... 12 프로젝트파일... 17, 18 ㅎ회로도... 17 후면패널... 10 S SD 메모리카드... 9, 21 SD 메모리카드슬롯... 9, 21 MRX7-D 사용설명서 31
32 MRX7-D 사용설명서
제품에관한자세한정보는아래의가까운 Yamaha 대리점이나공인판매대리점에문의바랍니다. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Fidêncio Ramos, 302 Cj 52 e 54 Torre B Vila Olímpia CEP 04551-010 São Paulo/SP, BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000 VENEZUELA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Venezuela C.C. Manzanares Plaza P4 Ofic. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080 AUSTRIA/BULGARIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925 MALTA Olimpus Music Ltd. The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144 NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 SWEDEN/FINLAND/ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, Västra Frölunda, Sweden Tel: +46 31 89 34 00 DENMARK Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial Denmark Generatorvej 8B, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian Branch Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai, UAE Tel: +971-4-881-5868 MIDDLE EAST TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli İstanbul Tel: +90-212-999-8010 CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai, U.A.E Tel: +971-4-881-5868 ASIA THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 400-051-7700 INDIA Yamaha Music India Pvt. Ltd. Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd. Banqiao Dist. New Taipei City 22063 Taiwan Tel: 02-7741-8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation Sales & Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation Sales & Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 PA38 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 MRX7-D 사용설명서 33