1

Similar documents
쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

근관장측정, 근관형성및광조사 근관형성및광조사모듈 (OTR 호환 ) The New Movement in Endodontic * 덴타포트 ZX 근관형성및광조사모듈 (Optimum Torque Reverse compatible) 은 반드시덴타포트 ZX 근관측정모듈 ( 별매

.....hwp

슬라이드 1

1

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

B _00_Ko_p1-p51.indd

KMC.xlsm

Musique(002~095).indd

ez-shv manual

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc


ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

스마트주택용분전반_160331

BN H-00Kor_001,160

SMT Kor.indd

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

온라인등록용 메뉴얼

Install stm32cubemx and st-link utility

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

BC6HP Korean.ai

MY19 power meter user manual KO

REVERSIBLE MOTOR 표지.gul

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

6_5상 스테핑 모터_ _OK.indd

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

BC6DX Korean.ai

- 2 -

Microsoft Word MetOne237Bmanual

Brushless Micromotor 강력하고 편안한 뛰어난 힘과 부드러움을 체험 할 수 있습니다 세계 최고의 기공용 마이크로 모터는 더 좋아졌습니다. Ultimate 범위는 더 토크 Micromotor & Cord 회전수 : 1,000~50,000 min-1 Max.

?.,,,.. / OSHA( ) NFPA( ) ANSI/ISA( / ) TIA( ) IEC( ) CENELEC( ) IEEE( ).....?,,.. Fluke 160- FC %.,? NEC( ) 100 " / ". ( )....,,,, EMI, RFI.

LM 가이드

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

INDUCTION MOTOR 표지.gul

BC6DX-II Korean.ai

A0 rev.0

MF3010 MF Driver Installation Guide

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

System Recovery 사용자 매뉴얼

View Licenses and Services (customer)

-. Data Field 의, 개수, data 등으로구성되며, 각 에따라구성이달라집니다. -. Data 모든 의 data는 2byte로구성됩니다. Data Type는 Integer, Float형에따라다르게처리됩니다. ( 부호가없는 data 0~65535 까지부호가있는

Microsoft PowerPoint - LoopDisplay Manual Ver0.3.1ULDB

5. Kapitel URE neu

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

Online Master Guide

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

EoC 변환기 사용설명서 DA-EC3101R DA-EC3101T Powered by

BY-FDP-4-70.hwp

LM 가이드

NOON_Manaul_KOR

MLB 2K9_PS3_MN

IRISCard Anywhere 5

메뉴얼41페이지-2

Color C60 / C70 Printer 본제작물은 Color C60/C70 Printer 로출력하였습니다.

SBR-100S User Manual

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

ez-md+_manual01

A - 1

지도상 유의점 m 학생들이 어려워하는 낱말이 있으므로 자세히 설명해주도록 한다. m 버튼을 무리하게 조작하면 고장이 날 위험이 있으므로 수업 시작 부분에서 주의를 준다. m 활동지를 보고 어려워하는 학생에게는 영상자료를 접속하도록 안내한다. 평가 평가 유형 자기 평가

무선충전스탠드_제품설명서_최종수정전

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

1. REACTOR TAP 90% 로변경, 제작공급한사유 - 고객요청사항은 REACTOR 80% 운전기준임. - 삼성테크윈에서사용하는표준 REACTOR 사양은 80%, 75%, 70% 로 STARTER 도면은표준사양으로제출됨. - 동프로젝트용모터사양서 / 성적서확인결과

Xcrypt 내장형 X211SCI 수신기 KBS World 채널 설정법

140109_다본다 레전드 매뉴얼

RVC Robot Vaccum Cleaner

Operating Instructions

CD 2117(121130)

<312E20C0AFC0CFC4B3B5E55F C0FCC0DAB1E2C6C720B1B8B8C5BBE7BEE7BCAD2E687770>

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

AVSHH100B10 IM.~20.

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

Keyboard Pro 88(manual)

untitled

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

Mango-IMX6Q mfgtool을 이용한 이미지 Write하기

<4D F736F F F696E74202D C61645FB3EDB8AEC7D5BCBA20B9D720C5F8BBE7BFEBB9FD2E BC8A3C8AF20B8F0B5E55D>

acdc EQ 충전기.hwp

Microsoft Word - CATEYE STRADA ¹«¼± ¼Óµµ°è.doc



untitled

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

Coaxial shaft L series 특징 Features L series ABLE REDUCER 조용한소음 헬리컬기어채용으로저진동, 저소음실현 Quiet operation Helical gears contribute to reduce vibration and no

파일관리 microsd, SD 카드및 USB 장치에저장된내데이터를어떻게액세스합니까? 오른쪽하단에있는프롬프트에있는 SD 카드또는 USB 아이콘을두드리십시오. 폴더아이콘을두드리면선택된저장장치에들어있는데이터가표시됩니다. 자세한내용은사용설명서를참조하십시오. 선택한폴더를다른폴더

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

개인용전기자극기의 안전성및성능평가가이드라인

Title Here

사용자 설명서 한글 Leica ITO 3a 를 구입해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 안전 지침과 사 용자 설명서를 주의 깊게 읽으십시. 장비 책임자는 모든 사용자가 아래의 주의 사항을 읽고 준수하도록 해야 합니다. 목차 안전 지침... 1 시작... 5 메뉴

MF Driver Installation Guide

- 2 -

BS-K1217-M□□-3012_ProductGuide_KR_PDF

chap 5: Trees

TES_1353.hwp

Ultimate High Performance Audio tx-usb Operating Instructions Rev : 1.0

본제품을구입해주셔서감사합니다. 제품을설치하기전에설치및사용설명부분을잘읽어 보시고사용하여주십시오. 이해가되지않는부분이있거나설치또는사용시문제가발생할 경우에는서비스센터나영업부로문의하여주십시오. 차 례 1. 제품의개요 4 2. 각부분의기능설명 2-1. BMS-0808 / 040

Transcription:

1

목차 사고예방-------------------------------------------------------------------------------- 경고와금지----------------------------------------------------------------------------- 특징-------------------------------------------------------------------------------------- 부품명칭과부속품--------------------------------------------------------------------- 사용방법-------------------------------------------------------------------------------- (1) 사용하기전에-------------------------------------------------------------------- 배터리충전------------------------------------------------------------------------ 콘트라앵글연결------------------------------------------------------------------ 파일설치--------------------------------------------------------------------------- 작동확인--------------------------------------------------------------------------- (2) 작동------------------------------------------------------------------------------- 기본동작-------------------------------------------------------------------------- 메모리설정------------------------------------------------------------------------ 메모리설정 : 주요기능----------------------------------------------------------- 메모리설정 : 추가기능----------------------------------------------------------- 메모리설정 : 기타설정----------------------------------------------------------- 설정초기화------------------------------------------------------------------------ (3) 사용하고나서-------------------------------------------------------------------- 파일제거--------------------------------------------------------------------------- 사용 : ROOT ZX mini와연결------------------------------------------------------------ 파일전극설치----------------------------------------------------------------------- 전송케이블연결--------------------------------------------------------------------- 작동확인----------------------------------------------------------------------------- 미터표시----------------------------------------------------------------------------- 작동----------------------------------------------------------------------------------- 파일전극교체----------------------------------------------------------------------- 4 6 7 8 9 9 9 10 11 12 13 13 14 14 15 16 17 17 17 18 18 20 20 21 21 23 2

멸균, 부품교체및보관--------------------------------------------------------------- (1) 멸균------------------------------------------------------------------------------- (2) 부품교체------------------------------------------------------------------------- 배터리교체------------------------------------------------------------------------ 파일전극교체--------------------------------------------------------------------- (3) 보관------------------------------------------------------------------------------- 유지관리및검사----------------------------------------------------------------------- 문제해결--------------------------------------------------------------------------------- 기술적자료----------------------------------------------------------------------------- 전자파적합성--------------------------------------------------------------------------- 전기의료기기작동에서안전과사고예방------------------------------------------- 24 24 26 26 26 27 28 30 32 34 35 Tri Auto mini 를구입하여주셔서감사합니다. 최상의안전과성능을위하여, 제품을사용하기전에본사용설명서를자세하게읽고경고와주석을숙지 하십시오. 본사용설명서는항상참조할수있는곳에보관하십시오. Notice of Protect Intellectual Property US PAT. 5897315 US PAT. 5902105 US PAT. 5980248 US PAT. 6929476 US DESIGN APPLN. 29/347684 DE PAT. 19520765 DE PAT. 19549662 DE PAT. 19702370 DE PAT. APPLN. 19628854 DE PAT. APPLN. 19655338 DE PAT. APPLN. 10219648 EP DESIGN APPLN. 1690298 CN DESIGN APPLN. 201030166890.6 3 JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. JP PAT. APPLN. JP PAT. APPLN. JP DESIGN JP DESIGN 3113096 3129888 3223042 3213480 3264607 3213539 3676753 4139809 2009-296456 2010-058711 1394778 1394779

고객주의사항 본사용설명서에표기된제품의다양한사용법에관하여판매자로부터확실한설명을받습니다. 보증서에필요사항을기입하고서명하여판매자에게사본을주십시오. 판매자주의사항본사용설명서에표기된제품의다양한사용법에관하여고객에게자세하게설명을합니다. 제품의작동에대한설명을한후, 고객이보증서에필요사항을기입하고서명하도록합니다. 그리고판매자필요사항을기입한후, 사본을고객에게주시고, J.Morita Mfg. Corp. 으로사본을보냅니다. 사고예방작동과유지관리에서나타나는대부분의문제는기본적인안전예방에대한부주의와사고가능성에대한무감각에서발생합니다. 대부분의문제와사고는위험가능성에대한주의와제조자의권장에따른작동으로예방할수있습니다. 먼저, 안전과사고예방에대한주의사항과지시사항을확실하게숙지합니다 ; 그리고제품의손상과부상을방지하기위하여최대한조심하여제품을작동합니다. 아래의심볼은권고를따르지않을경우에발생할수있는위험의정도를나타냅니다. 사용자에게심각한부상과제품의완전한파손뿐만아니라화재를포함한재산상의 손실을초래할수있습니다. 사용자에게부상을초래하거나제품의손상을초래할수있습니다. 작동과관련한중요한사항이나제품손상의위험을알려줍니다. 사용자 ( 병 의원등 ) 는의료기기의유지보수와적절한사용에대한책임당사자입니다. 의료기기는치과의사나법적으로인가된사람만이작동할수있습니다. 본제품은반드시규정된치과용목적으로만사용하십시오. 4

면책 J. Morita Mfg. Corp. 는다음사항에의해발생하는사고와제품손상및신체부상에대하여책임지지않습니다. 1. J. Morita Mfg. Corp. 가승인하지않은사람에의한수리 2. 본제품의임의적인교체나변형 3. J. Morita Mfg. Corp. 이외의제조사가제작한제품이나기기의사용 4. J. Morita Mfg. Corp. 가규정한규격이외의부품이나부속을사용한수리 5. 본사용설명서에표기된작동방법과다른조작이나경고와주의를따르지않은작동 6. 본사용설명서에표기된조건에맞지않는전력공급등, 작업장의조건과환경그리고설치상태의부적절함 7. 화재, 지진, 홍수, 번개, 자연재해및불가항력적인사고 J. Morita Mfg. Corp. 는제품의생산을중단하는경우, 중단후 10 년간부품을공급하며제품을 수리합니다. 5

본제품은다른기기나시스템과연결하거나조합하여사용하지마십시오. 또한, 다른기기나시스템의부속으로사용하지마십시오. J. Morita Mfg. Corp. 는이경고를무시하여발생한사고, 제품손상, 부상및기타문제에대하여책임지지않습니다. 근관치료를할때에는반드시러버댐을사용하십시오. 어떠한변형도허용되지않습니다. 금지사항 : 본제품은전자파교란으로오작동이나무작위적으로위험한작동을일으킬우려가있습니다. 휴대전화, 휴대용무선기, 리모트컨트롤등전자파를발생하는모든기기의전원을끄십시오. 전기메스와같이상당한전기적소음을발생시키는기기는 Tri Auto mini 오작동의원인이됩니다. 심장박동기와 ICD(Implantable Cardioverter Defilbrillator) 를부착한환자에게도사용하지마십시오. 심장박동기와 ICD를오작동시킬수있습니다. 형광등이나필름뷰어등과같이인버터를사용하는조명기구는 Tri Auto mini의작동을불규칙하게만들수있습니다. 이런기구주변에서 Tri Auto mini를사용하지마십시오. 본제품을다른기기나시스템과연결하거나조합하여사용하지마십시오. 또한다른기기나시스템의부속으로사용하지마십시오. J. Morita Mfg. Corp. 는이경고를무시하여발생한사고, 제품손상, 부상및기타문제에대하여책임지지않습니다. 본제품을의료수술실에서는사용하지마십시오. 근관이막혀있는경우에는정확하게측정할수없습니다. * J. Morita Mfg. Corp. 는금지나위에기록된사항을따르지않아서발생하는모든종류의사고에대하여 책임지지않습니다. 6

특징및사용목적 Tri Auto mini 는근관의형성과확장을위한소형의근관치료용무선모터핸드피스입니다. 근관장측정기인 Root ZX mini 와연결하여사용할수있습니다.( 별매품 ) Tri Auto mini 를 Root ZX mini 와연결했을때의사용설명은이와같은음영으로표시되어있습니다. LCD 화면 보기쉬운 LCD 화면에작동중인모터의모든설정값과측정값이표시됩니다. 설정 Speed: Torque Reverse: Slow Down: Forward & Reverse: Auto Start & Stop*: Apical Reverse or Stop*: Apical Torque Reduction*: 50부터 1,000rpm까지 11단계로회전속도를설정할수있습니다. 부하되는토크가설정값을넘어서면엉키는위험을감소시키기위해자동으로역회전합니다. 토크가증가함에따라파일이감속합니다. Tri Auto mini가 ROOT ZX mini에연결되어있을때, 파일이근단에접근하면감속합니다. 파일은정방향과역방향으로회전할수있습니다. 파일을근관에삽입하면회전하고, 빼내면정지합니다. 파일팁이미리설정한근관내의특정한위치에도달하면역회전하거나정지합니다. 파일팁이근단에접근하면토크리버스설정값이자동으로감소합니다. * 이기능들은 Tri Auto mini 가 ROOT ZX mini 에연결되었을경우에사용할수있습니다. 메모리 속도와토크등, 6 개의조합이저장됩니다. 7

부품명칭 부속품 8

본제품과 AC 어댑터의사용조건온도 : +10 ~ +40, 상대습도 : 30 ~ 75% RH (without condensation), 대기압 : 700 ~ 1,060hPa * 제품을일정기간동안사용하지않았으면, 다시사용할때정상적으로작동하는지확인합니다. (1) 사용하기전에 배터리충전배터리는모터핸드피스내부에있습니다. * 충전할때의주위온도는 10 ~ 40. * 충전시간은약 120 분 전원코드를충전기의플러그에연결하고, 전원스위치를켠다. 초록색 LED 가켜진다. 핸드피스를충전기에밀어넣는다. 오렌지 LED 가켜지면서충전이시작된다. 반드시 Tri Auto mini와함께제공되는충전기를사용하십시오. 배터리잔량표시바가한개가되면곧바로충전합니다. 핸드피스를충전기에올려놓았을때충전 LED( 오렌지 ) 가바로꺼지거나켜지지않으면, 배터리는충전된상태입니다. 핸드피스를다시올려놓아서확인합니다. 핸드피스와충전기의접촉면은찌꺼기, 특히금속파편이없도록합니다. 에탄올로이물질을닦아내십시오. 그러나충전되는부분을심하게누르지마십시오 : 접촉면이구부러질수있습니다. 충전기는직사광선을피하여주십시오. 충전중에번개가치면, 전기충격의위험이있으므로충전기나충전코드를만지지마십시오. 충전기는젖게하지마시고, 젖었을때에는사용하지마십시오. 배터리는충전이안되어서출고됩니다. 사용하기전에반드시충전하십시오. AC 어댑터를분리시킬때, 코드를잡아당기지마십시오. 반드시커넥터를잡으십시오. 제품과함께제공된전원코드를사용하고, 양쪽끝을플러그에꽂습니다. 충전기와전원코드는환자주변 (2m 이내 ) 에서벗어난곳에보관합니다. 9

배터리충전 바의개수는남아있는배터리전원을표시합니다. 바가한개남으면, 즉시충전합니다. 배터리가방전되면, 10 초후에 Tri Auto mini 는자동으로꺼집니다. 최대한빨리 충전합니다. 배터리전원이약한상태에서파일에큰부하가걸리면, 모터가정지하거나기기가자동으로꺼집니다. 이것은모터를안정적으로회전시킬충분한전원이없을경우에대비한안전조치입니다. 왼편의화면이나타나면배터리를충전합니다. 콘트라앵글연결 콘트라앵글의회전범위는약 290 입니다. 치료부위 접근과 LCD 를쉽게볼수있도록조절합니다. 이범위를넘어서도록억지로회전시키지마십시오. 마크를일치시킨후, 잠김소리가날때까지콘트라앵글을핸드피스에끼웁니다. * 콘트라앵글은처음으로사용하기전에 AR 오일로윤활합니다. AR 오일로콘트라앵글윤활하기 를참조하십시오. 콘트라앵글과핸드피스의연결부위가손상되지않도록주의하십시오. 부정확한연결은모터를역회전시켜예상하지못한 환자의부상을초래합니다. 콘트라앵글을핸드피스끝까지밀어넣고, 잘끼워졌나가볍게당겨봅니다. 10

파일설치 (1) 헤드의푸시버튼을누릅니다. (2) 파일을끼우고, 라치메커니즘에맞도록돌려줍니다. (3) 라치에맞춰파일을밀어넣습니다. 푸시버튼을해제합니다. Ni-Ti 나스테인레스스틸파일을사용합니다. ROOT ZX mini 와함께사용하려면, 파일전극과 연결합니다. 전송케이블을 변형되었거나손상된파일은절대로사용하지마십시오. 파일을잡아당겨서확실하게장착되었는지확인합니다. 파일이확실하게장착되지않으면, 튀어나와환자가다칠수있습니다. 손가락부상을방지하기위하여파일을넣고뺄때주의하십시오. 푸시버튼을누르지않고파일을넣고빼면, 척이손상될수있습니다. 파일을넣고빼기전에 Tri Auto mini가꺼졌는지다시확인합니다. 핸드피스를 ROOT ZX mini와연결하지않을경우에는파일전극을제거합니다. 11

작동확인 오작동이발생하면 Tir Auto mini는정지합니다. 이러한경우에는판매점에문의하십시오. Error 다음에나타나는숫자는오작동의형태를나타냅니다. 콘트라앵글과핸드피스가정확하고단단하게연결되었는지확인합니다. 파일이확실하게장착되었는지가볍게당겨서확인합니다. 스위치작동을확인합니다 ; 전원스위치를켜고, 조절스위치로메로리를선택합니다. 그리고다시전원스위치를눌러서 Tri Auto mini가부드럽게작동하는지확인합니다. ROOR ZX mini 와연결했을때에는, 22 쪽 Tri Auto mini 작동방법을참조하십시오. Tri Auto mini를치료에사용하기전에구강의와동밖에서작동하여, 정확하게작동되는지확인합니다. 일부근관은확장할수없습니다 ; 항상 X-ray 촬영을하여확인합니다. Ni-Ti 파일은근관의만곡과형태에따라갑자기부러질수있습니다 ; 이상한점이느껴지면파일의사용을중지합니다. 파일은결국금속피로에의해부러지기때문에, 이지점전에교체해야합니다. 전기적소음이나오작동은모터의조절기능을방해합니다. 제품의자동조절기능에전적으로의존하지말고, 항상디스플레이를주목하고촉감의반응에주의를기울이십시오. 파일에너무많은힘이가해지면파일이엉키거나부러집니다. 파일은토크리버스가설정되어있어도설정값에따라부러질수있습니다. 파일에과도한힘을가하지마십시오. 엔진파일은과도한힘이가해지면쉽게부러지도록디자인되었습니다. 또한심하게만곡된근관에사용하지마십시오. 사용하기전에반드시파일의탄성과변형이나손상을살펴보십시오. 조그마한변형이라도파일이부러지는원인이됩니다. 치아를향하여절대로푸시버튼을누르지마십시오 ; 파일이튀어나와부상을초래할수있습니다. 모터가작동하는중에는푸시버튼을누르지마십시오. 과열되어화상을입거나, 튀어나와부상을당할수있습니다. 사용중에이상이느껴지면즉시 Tri Auto mini의사용을중단합니다. Tri Auto mini는모든종류의근관에사용할수없으며, 수작업확장과함께사용해야합니다. 파일은빠른속도에서쉽게부러집니다 ; 항상제조사의권장속도를따르십시오. 그리고사용하기전에반드시설정된속도를확인합니다. Ni-Ti와스테인리스스틸파일을사용하십시오. Ni-Ti 파일은쉽게부러집니다 ; 다음의사항에주의하십시오. Ni-Ti 파일을사용하기전에, 핸드파일로근단협착면까지근관을개방합니다. 파일을삽입하기위하여과도한힘을사용하지마십시오. 먼저, 근관에서모든이물질을제거합니다. 근관에서파일을전진시키기위하여과도한힘을사용하지마십시오. 매우심하게만곡된근관에서는사용하지마십시오. 근관에서파일을전진시킬때는오토토크리버스를설정하지마십시오. 파일사이즈를뛰어넘지마십시오 ; 갑자기큰파일을사용하면, 부러질수있습니다. 저항에부딪히거나오토토크리버스가되면, 파일을 3~4mm 정도후진한다음, 다시조심스럽게전진합니다. 혹은작은사이즈의파일로교체합니다. 절대로과도한힘을가하지마십시오. 파일에힘을가하지말고, 또한파일을근관벽을향하여누르지마십시오. 동일한파일을한지점에서계속해서사용하지마십시오. 근관벽에 턱 을만들수있습니다. 사용후에는, 콘트라앵글에서항상파일을분리시킵니다. 12

(2) 작동 기본동작 1. Tri Auto mini를켠다 : 전원스위치를누른다. 대기화면이나타납니다. 대기화면이보일때, 선택스위치를누르면서전원스위치를누르면 Tri Auto mini가꺼집니다. * Tri Auto mini는 3분간사용하지않으면자동으로꺼집니다. ( 초기설정 ) 2. 메모리번호선택 : 선택스위치를누른다. * 속도, 토크리버스와회전방향의다양한조합을 6개의메모리로설정할수있습니다. * 메모리번호를변경할때속도, 토크리버스와회전방향이외의설정이바뀌면순간적으로화면의배경색이바뀝니다. 3. 모터의회전 : 전원스위치를다시누른다. 화면에토크가표시됩니다. * 모터를회전시킬때계속해서전원스위치를누르고있으면, 모터는스위치를누르고있는동안에회전하고, 전원스위치를놓으면정지합니다. * 모터가회전중일때, 조절스위치를눌러서일시적으로토크리버스값을변경할수있습니다. * 파일에부하되는토크에따라화면의배경색이바뀝니다. * 부하가토크리버스설정값에가까워지면화면의점멸합니다. 4. 모터의정지 : 전원스위치를다시누른다. 대기화면이나타납니다. ROOT ZX mini 와연결했을때에는, 21 쪽의미터표시와작동을참조하십시오. 메모리번호를변경할때마다, 반드시설정값을확인합니다. 주변의온도가 40 일때, 모터핸드피스의온도는 42.1 까지올라갑니다. 13

메모리설정 초기설정은다음과같습니다. 초기설정은바꿀수있습니다. Setting Memory M1, M4 M2, M5 M3, M6 Speed (rpm) 400 400 250 Torque Reverse (Ncm) 1.0 0.8 0.6 Rotation Direction Forward Torque Slow Down OFF Canal Measurement Linkage** ON Apical Reverse or Stop** Reverse Auto Start or Stop** ON Apical Slow Down** OFF Apical Torque Reduction** OFF ** 이기능들은 ROOT ZX mini와연결되었을때에만작동합니다. 메모리설정 : 주요기능 주요기능 : 회전속도. 토크리버스, 회전방향 1. 대기화면에서조절스위치를눌러메모리번호를선택합니다. 2. 선택스위치를눌러설정하려는기능을선택합니다. 3. 조절스위치를눌러설정값을변경합니다. * 스위치를누르지않고 5초 ( 초기설정 ) 가지나면, 대기화면으로전환합니다. 토크리버스설정값은모터와콘트라앵글에따라다를수있습니다. 속도설정 : 11단계 50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 600, 800, 1000 rpm 토크리버스설정 : 9단계 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0 Ncm 회전방향 : Fwd: 정방향 Rev: 역방향 토크리버스기능이꺼지면, 파일이근관안에서엉키거나부러질수있습니다. 토크리버스는근관과파일에따라설정해야합니다. 토크리버스가너무자주작동하면, 설정값을올립니다. 14

메모리설정 : 추가기능 추가기능 : Torque Slow Down (TORQ.SL.D.), Linked to canal measurement (LINKED FUNCTION**), Apical Reverse or Stop (APICAL ACT.**), Auto Start and Stop (AUTO STT/STP**), Apical Slow Down (APICAL SL.D>**), Apical Torque Reduction (APICAL TORQ.D.**) 1. 대기화면에서메모리번호를선택 ; 조절스위치를누른다. 2. 추가기능설정화면이보이도록선택스위치를 1초동안누른다. 3. 선택스위치를눌러원하는화면으로이동한다. 4. 설정을변경 ; 조절스위치를누른다. * 스위치를누르지않고 5초 ( 초기설정 ) 가지나면, 대기화면으로전환합니다. Torque Slow Down: 이기능을켜면, 토크가증가할때모터가감속합니다. Linked Function**: 이기능을켜면, 아래의기능들이작동합니다. Apical Reverse or Stop**: 파일팁이플래시바에도달하면파일이역회전하거나정지합니다. Auto Start & Stop**: 이기능을켜면, 파일이근관안으로들어가면회전하고, 파일이밖으로 나오면정지합니다. Apical Slow Down**: 이기능을켜면, 파일이근단에접근할때감속합니다. Apical Torque Reduction**: 이기능이켜지면, 파일팁이근단에접근함에따라토크리버스설정값이 줄어듭니다. ** 이기능들은 ROOT ZX mini 와연결되었을때에만작동합니다. 15

메모리설정 : 기타기능 기타기능 : 초기설정은다음과같습니다. Beeper (BEEP VOLUME) Big Right or Left Handed (DOMI.HAND) Right Auto Power Off (AUTO PWR) 3 분 Backlight (B.L.COLOR CHANGE) ON Positive/Negative Display (DISP.TYPE) Posi Return to Standby Time (S.S.R TIME) 5 초 1. 전원이꺼진상태에서, 선택스위치를누르면서전원스위치를누른다. 2. 선택스위치를설정중의하나를선택한다. 3. 조절스위치로설정값을변경한다. 4. 전원스위치를누르면대기화면으로돌아간다. Beep Volume: 조절스위치를눌러서스위치를작동할때발생하는알람음을 OFF, LOW, Big 로 설정합니다. Auto Power OFF time: 제품을사용하지않으면자동으로꺼지는시간을 1~15 분사이에서설정할수 있습니다. 시간을설정하려면조절스위치를누릅니다. Positive/Negative Display: 백색바탕에검정글씨혹은그반대로설정합니다. Right or Left Handed: 왼손혹은오른손사용자용화면을설정합니다. 왼손 사용자용은화면이뒤집힙니다. Backlight Color Change: 이기능을켜면, 토크와파일팁의위치에따라배경화면의색상이변합니다. 설정화면에서는설정에따라변합니다. 제품을끌때는변하지않습니다. Return to Standby Time: 설정화면에서대기화면으로돌아가는시간을설정합니다. 조절스위치를이용 하여 1~15 초사이에서설정합니다. 16

설정초기화 다음의절차에따라메모리의설정을초기화합니다. * 모든메모리의설정을초기화합니다. 한개의메모리만초기화할수없습니다. 1. 선택스위치와조절스위치의 (+), (-) 를모두누른후, 전원스위치를누릅니다. 2. 화면에 MemClear 가표시됩니다. 선택스위치를눌러메모리를초기화하거나전원스위치를눌러최기화를취소합니다. 3. 화면에 Finished 가나타나면전원스위치를눌러대기화면으로돌아갑니다. (3) 사용하고나서 파일제거 1. 선택스위치를누른후, 전원스위치를눌러전원을끈다. * 3 분동안제품을사용하지않거나스위치를누르지않으면, 자동으로꺼집니다. 2. 푸시버튼을누르고파일을똑바로빼낸다. 파일을끼우거나뺄때, 다치지않도록주의합니다. 푸시버튼을누르지않고파일을끼우거나빼면, 척이손상될수있습니다. 파일을끼우거나빼기전에, 전원이꺼져있는지다시한번확인합니다. 17

파일전극설치 검정스크류를돌려서전극설치부위덮개를 제거합니다. 파일전극에있는실버스크류를제거합니다. 오른손으로전극설치용지그를사용하여콘트라앵글의금색접촉면이전극의브라켓사이에들어가도록살짝밀어넣습니다. * 브라켓을위에서밀어주면쉽게들어갑니다. 설치용지그를제거하고, 전극을끝까지밀어넣습니다. 그리고실버스크류로조입니다. * 접촉면은반드시브라켓사이로들어가서전극아래쪽으로위치시킵니다. 양호 : 접촉면은반드시전극아래에위치시킵니다. 불량 : 접촉면이전극위로오면불량입니다. 덮개의검정스크류와전극의실버스크류가바뀌지않도록하십시오. 스크류는적절하게고정시킵니다 ; 그렇지않으면, 빠져나와환자가삼킬수있습니다. 18

파일전극설치 그림과같이전극을아래로향하게합니다. 푸시버튼을누릅니다. 파일을끼우고전후로돌려라치메커니즘에일치시킵니다. 파일을끝까지밀어넣은후에푸시버튼을해제합니다. 그림과같이파일전극을올려파일에끼웁니다. 푸시버튼을누르지않고파일을삽입하거나제거하면척이손상됩니다. 전극이파일절삭날에닿지않도록합니다. 파일전극은특정한파일에맞지않을수있습니다. 파일전극은생크의지름이 1.2mm 이상이거나 Largo 버와같이절삭헤드가큰파일혹은생크가둥글지않은파일이나 Gate Glidden 드릴에사용할수없습니다. 손가락부상을방지하기위해파일을삽입할때와제거할때에주의하십시오. 파일이끝까지들어가도록합니다. 정확하게설치되었는지파일을잡아당겨봅니다. 19

전송케이블연결 * ROOT ZX mini 의사용설명서를참조하십시오. 덮개를제거하고플러그의흰색을핸드피스에 끼웁니다. 플러그의회색을 ROOT ZX mini 에끼웁니다. 케이블플러그가바뀌지않도록합니다. 작동확인 파일전극이파일과정확하게접촉되었는지확인합니다. 파일과대극을접촉시켜미터가끝까지표시되고불이전부들어오는지확인합니다. 이작업중에모터가돌아갈수있으므로주의하십시오. 제품과제공된전용케이블을사용하십시오. 다른케이블은전기위험이있어서제품의손상이나부상이발생할수있습니다. 파일이정확하게설치되었는지잡아당겨서확인합니다. 매번사용하기전에미터를확인하고화면의모든부분에불이들어오지않으면제품을사용하지마십시오. 이럴경우에는미터가측정값을정확하게표시하지못합니다. 플러그를똑바로끼우십시오. 끼운후에, 잡아당겨서확실하게끼워졌는지확인합니다. 그렇지않으면, 데이터가정확하게전송되지않습니다. 플러그가연결되었을때에는플러그를두드리거나다른물건을플러그위에두지마십시오. 20

미터표시 * 근관측정과사용상의주의점에대하여 ROOT ZX mini 의사용설명서를참조하십시오. 1. 측정바는파일팁의위치를표시합니다. 파일이근관안에있을때에는플래시바가점멸합니다. 2. 미터표시가 0.5일때에는파일팁이해부학적인근단으로부터 0.5~1.0mm에위치합니다. * 미터에표시되는 1, 2, 3의숫자는밀리미터길이가아닙니다. 3. 파일팁이플래시바를빠르게통과하면, 알람음이울리고화면이점멸합니다. 작동 Tri Auto mini 와 ROOT ZX mini 를켠다. 이때, 화면의배경은노란색입니다. 대극을환자구강의한쪽끝에걸칩니다. 근관이막혀있는등일부의경우에는측정을할수없습니다. (ROOT ZX mini의사용설명서에서 전기측정에적합하지않은근관 참조 ) 측정이항상정확하지는않습니다. 특히근관형태가비정상적이거나이상할경우에는더욱그렇습니다 ; 항상 X-ray 촬영을하여측정결과를확인하십시오. 파일을넣은후에도미터가움직이지않으면, 제품에이상이있으므로사용하지마십시오. 대극이환자에게걸려있을때에는초음파스케일러를사용하지마십시오 ; 초음파스케일러의소음이모터를회전시켜사고나부상이발생할수있습니다. 대극이나핸드피스파일전극과이것들의연결부가소켓과같은 AC 전원에절대로닿지않도록하십시오 ; 매우심각하고위험한쇼크를가져올수있습니다. 파일을근관에삽입하면미터가갑자기크게튀어오르는경우가가끔있습니다. 그러나파일이근단쪽으로진행하면정상으로돌아옵니다. 환자에게금속알레르기가있을경우에, 대극이나파일전극과콘트라앵글의금속부분은환자에게부정적인작용을할수있습니다. Tri Auto mini를사용하기전에환자에게문의하십시오. 포르말린크레졸 (FC) 혹은차아염소산나트륨과같은의료용액이대극이나콘트라앵글이닿지않도록주의하십시오. 염증과같은부작용을일으킵니다. 파일전극은 Ni-Ti를포함한다음과같은파일에는사용할수없습니다. 이파일들은파일전극없이사용하십시오. 생크의지름이 1.2mm이상인파일, 생크에동그란부분이없는파일, Gates Glidden Drills, Largo 버와같이절삭헤드가큰기구 21

작동 조절스위치로메모리번호 (M1 ~ M6) 을선택합니다. * 모터핸드피스를사용하기전에, #10이나 #15 핸드파일로근단협착면까지수작업으로근관을개방합니다. * 정확한측정과조작을위하여파일을파일전극에정확하게장착합니다. ( 혈액과타액, 화학용액이흘러넘치거나근관이막혀있는등, 일정한경우에는근관측정을할수없습니다.) 파일이근관안으로들어가면미터가표시됩니다. Auto Start & Stop이켜있으면, 모터도회전하기시작합니다. * 미터에표시된 1, 2, 3 숫자는밀리미터길이가아닙니다. 근관안에서파일팁의위치를예측하는데이용합니다. * 선택스위치를누르면토크화면으로변경됩니다. 다시한번누르면, 근관미터화면으로돌아갑니다. 플래시바로설정된위치에파일팁이도달하면모터는정지합니다. 또한, 한번의지속적인알람음이울립니다. Apical Reverse가설정되어있으면, 알람음이정지한후에모터는역회전합니다.* 파일에부하되는토크가토크리버스설정값을초과하면, 모터는역회전합니다.* 이경우에는, 3 번의알람음이빠르게반복됩니다. 파일이근관밖으로나오면모터가정지합니다.* 근관형성이완성될때까지파일의사이즈를차례로올립니다. 필요하면, apical seat 를준비합니다. (*: 설정에따른다.) 근관이건조하면, Auto Start 가작동하지않습니다 ; 이러한 경우에는전원스위치를눌러모터를작동합니다. 근관의형태나다른조건에따라정확한측정을할수없는경우가있습니다. 항상 X-ray 촬영을확인하십시오. 파일이나콘트라앵글의금속부분이구강점막이닿지않도록하십시오. 모터를회전시켜, 환자에게부상을줄수있습니다. 모든커넥터가잘연결되어있지않으면, 정확한측정을할수없습니다. 파일을따라미터가움직이지않으면, 사용을중단하고모든연결을확인합니다. 근관이감염되었거나극도로건조하면, 미터가표시되지않습니다. 이러한경우에는, 과산화수소나식염수를근관이넘치지 않도록넣어줍니다. 22

파일전극교체 파일전극을내리고, 푸시버튼을눌러파일을제거합니다. 에탄올을묻힌거즈로파일을돌리면서빼고, 콘트라앵글을닦습니다. 파일전극이설치된부위는주의하십시오. 스크류를빼고, 파일전극을꺼냅니다. 새로운파일전극을설치합니다. 파일과잘접촉하도록합니다. 파일을대극에접촉시켜미터가끝까지도달하고불이들어오지않는부분이있는지확인합니다. * 파일전극설치 를참조하십시오. 이작업중에모터가회전할수있으니주의하십시오. 파일전극이마모되었으면교체합니다. 그렇지않으면, 정확한측정을할수없습니다. 더욱이부러져서환자가삼킬수있습니다. 스크류는적절하게조입니다.; 스크류가풀리면환자가삼킬수있습니다. 파일전극이정확하게설치되지않으면, 정확한측정을할수없습니다. 파일전극은주의하여취급하십시오. 23

(1) 멸균 콘트라앵글의오토클레이빙 각환자에게콘트라앵글을사용한후에오토클레이브합니다. 권장 : 멸균팩에넣어서 134 에서 5분간혹은 121 에서 35분간오토클레이브합니다. 멸균후최소건조시간 : 10분 모터핸드피스는절대로오토클레이브하지마십시오. 오토클레이브와건조온도는절대로 135 를초과하지마십시오. 오토클레이브하기전에, 모터핸드피스에서파일을제거합니다. 오토클레이브하기전에완전하게청소합니다. 제품에남아있는화학물질과이물질은오작동과변색의원인이됩니다. 파일의멸균은제조사의규정을따르십시오. 오토클레이브하기전에, 콘트라앵글을윤활하고청소합니다. 접속부가위로향하도록하여콘트라앵글을종이컵에넣습니다. AR 오일 10 방울정도를기어에떨어뜨리고 10 분 정도기다립니다. 각환자에게사용한후에는반드시콘트라앵글을오토클레이브하십시오. 오토클레이브이외의방법으로멸균하지마십시오. 오토클레이브를한직후에제품은매우뜨겁습니다 ; 최소한 10분동안만지지마십시오. AR 오일만사용하십시오. 콘트라앵글을종이컵에최소 10분간놔두어, 오일이콘트라앵글메커니즘에충분히스며들도록합니다. 24

콘트라앵글의오토클레이빙 콘트라앵글을종이컵에서꺼내고스며나오는오일을깨끗하게닦아냅니다. 에탄올에적신거즈로오일을제거하고, 콘트라앵글의닦습니다. 콘트라앵글을멸균팩에넣고오토클레이브합니다. 청소하기위한소독용액으로에탄올 (70~80 vol%) 이외의제품은사용하지마십시오. 플라스틱을손상시키는포르말린크레졸 (FC0이나차아염소산나트륨은사용하지마십시오 ; 콘트라앵글에떨어뜨리면즉시닦습니다. 제품을반드시멸균팩이나동종의기기에넣어서오토클레이브합니다. 에탄올로청소 에탄올로소독하는부품 : 모터핸드피스, 충전기, 전원코드, 전송케이블 에탄올을거즈에묻혀, 깨끗하게닦습니다. 청소하기위한소독용액으로에탄올 (70~80 vol%) 이외의제품은사용하지마십시오. 균열이나변색의원인이됩니다. 에탄올을너무많이적시지마십시오. 에탄올이내부로스며들어제품을손상시킬수있습니다. 특히, 전송케이블연결잭의주변은주의하십시오. 치료에사용한화학용액을모터핸드피스, 충전기, 콘트라앵글그리고기타부품에엎지르지마십시오. 이러화학물질은플라스틱과금속을손상이나변형혹은변색시킵니다. 강력한포르말린크레졸 (FC) 이나차아염소산나트륨은엎지르지않도록특별히주의하십시오. 엎지를화학물질은즉시제거합니다. ( 일부화학물질은즉시제거하여도, 흔적을남깁니다.) 25

(2) 부품교체 * 마모의정도와사용기간에따라부품을교체합니다. 배터리교체 충전을한후, 상대적으로빠르게방전이되면배터리를교체합니다. 정상적인환경과방법으로사용한다면, 배터리의수명은약 1 년입니다. 전원을끄고스크류를뺀후, 배터리커버를 제거합니다. 배터리를꺼내고분리시킵니다. 배터리를분리할때, 반드시전원을끄십시오. 새로운배터리를연결하고넣는다. 교체한리튬티타늄이온배터리는규정에 따라안전하게폐기합니다 커버를덮고, 스크류로적절하게조입니다. 배터리코드가커버에눌리지않게주의합니다. 커버의스크류를너무세게조이지마십시오. 파일전극교체 Root ZX mini 와연결되었을때는, 23 쪽의 파일전극교체 를참조하십시오. Tri Auto mini 용배터리를사용합니다. 다른종류의배터리는과열될수있습니다. 새거나, 변형혹은변색되었거나라벨이떨어진배터리는사용하지마십시오. 과열될수있습니다. 26

(3) 보관본제품과 AC 어댑터의운송및보관조건 : 온도 : -10 ~ 45, 상대습도 : 10~85% RH (without condensation) 대기압 : 700~1,060 hpa * 직사광선에자주혹은장시간노출시키지마십시오. * 제품을오랫동안사용하지않았다면, 사용하기전에정상적으로작동하는지확인합니다. * 보관이나배송을할때는반드시배터리를분리시킵니다. 27

일반검사 * 유지관리와검사는일반적으로사용자의책임입니다. 그러나불가피하게의무를수행할수없으면, 자격을갖춘서비스센터에의뢰할수있습니다. * 마모상태와사용기간에따라필요한부품을교체합니다. * 본제품은아래의유지관리와검사품목에따라 6개월마다검사해야합니다. 유지관리및검사품목 1. 배터리전원이빠르게방전되는지확인합니다. 2. 전원스위치를눌러서전원이들어오는지확인합니다. 전원이켜진후, 전원스위치를눌러모터가회전하고정지하는지확인합니다. 선택스위치를누르면서전원스위치를눌러, 전원이꺼지는지확인합니다. 3. 조절스위치를눌러메모리번호가 M1에서 M6으로변경하는지확인합니다. 4. 각메모리의설정이변경되는지확인합니다. 5. 모터핸드피스의연결부가손상되었거나더러운지확인합니다. 6. 콘트라앵글의연결부가손상이되었거나더러운지확인하고, 모터핸드피스에확실하게연결이되었는지확인합니다. 헤드의푸시버튼이정상으로작동하는지확인하고파일이확실하게장착되는지확인합니다. Root ZX mini와연결했을때, 파일전극이파일을정확하게고정시켰는지확인하고, 손상이되었거나마모되었는지확인합니다. 7. Root ZX mini와연결했을때, 파일과대극을접촉시켜미터의모든부분에정상적으로불이들어오는지확인합니다. * 제품의 A/S 에대하여, 판매점에문의하십시오. 부품리스트 28

제품수명 정기적이고적절하게검사하고유지관리를할경우, 본제품의수명은선적일로부터 6 년입니다. 의료기기의폐기의사나의료기관은오염가능성이있는모든의료기기의소독에 1차적인책임이있습니다. 소독후에, 의료폐기물처리자격을갖춘자에의해폐기될수있습니다. 재활용배터리는재활용으로폐기합니다. 제품의금속부분은금속스크랩으로폐기합니다. 화학물질, 전기부품과회로판은전기스크랩으로폐기합니다. 폐기물은해당국가의법적규정에따라폐기합니다. 폐기에관하여전문적인폐기업체와상의하십시오. 서비스 Tri Auto mini는다음에서수리합니다. 전세계의 J. Morita 관계사의기술자 J. Morita의공식판매자에게고용된기술자 J. Morita에서훈련받고승인받은개별기술자 29

제품이정상적으로작동하지않으면, 먼저다음의사항을점검하여조치하시기바랍니다. * 문제해결을하거나부품을교체하여도정상적으로작동하지않으면, 판매점에문의하십시오. 문제 점검사항 조치 전원이들어오지않는다 배터리설치확인배터리잔량확인 적절하게배터리설치배터리충전 알람이없다 음량설정확인 알람을켠다 (Low 혹은 Big) 사용하지않는데알람이울린다배경화면색이바뀌지않는다파일을근관에삽입해도모터가움직이지않는다모터가회전하자마자정지한다. 모터가자동으로역회전한다. 모터가너무빨리역회전한다 역회전으로설정되어있다 제품이역회전으로설정되어있으면주 기적으로알람이울린다. 소리가거슬리 면알람을끈다 ( 제품을켤때를제외하 고, 모든소리가꺼진다 ) 설정이꺼졌는지확인한다 필요하면설정을켠다 Root ZX mini가적절하게연결되고 전송케이블의연결을확인한다. Root ZX 켜졌는가? mini를켠다 Root ZX mini의대극을환자에게걸 대극을환자의구강에건다 었나? Linked Function 이켜졌나? Linked Function 을켠다 Auto Start & Stop이켜졌나? Auto Start & Stop을켠다 미터가 Flash Bar를빠르게지나갔 Apical Stop or Reverse를 Reverse로설정 나? 한다 전원스위치를 1초이상누르고있 전원스위치를 1초이상누르고있으면, 다. 모터는스위치를누르고있는동안에 회전하고떼면정지한다. 전원스위치를 1초안에떼면모터는계속회전한다. 화면에 Abn.Stop LowBat 이나타난 배터리잔량이매우낮다. 즉시충전한 다. 다. Torque Reverse 설정을확인한다 Torque Reverse를끈다 Apical Reverse 설정을확인한다 Apical Reverse 설정을 Apical Stop으로 변경한다 Torque Reverse 설정을확인한다 Torque Reverse 설정값을올린다 Apical Torque Reduction 설정을확 Apical Torque Reduction이설정되어있 인한다 으면 파일이 근단에 접근함에 따라 Torque Reverse 설정값이작아집니다. 이 설정을끄면, Torque Reverse 설정값은 일정하게유지됩니다. 30

모터핸드피스가역회전하지않는다근관측정이표시되지않는다마이크로모터의속도가자동으로변한다기기가자동으로꺼진다 Error 01 Torque Reverse가설정되었나? Torque Reverse가너무높다 Linked Function 이꺼졌다 Root ZX mini가 Apical Stop으로설정되었다 Root ZX mini의대극을환자의구강에걸었나? 모터작동중에선택스위치를눌렀나? 전송케이블을연결할때, 알람음이울렸나? ( 알람을끌때는제외 ) Apical Slow Down 설정이켜졌다 Torque Slow Down 설정이켜졌다기기를장시간사용하지않았다 Please Charge 가화면에나타난다배터리잔량이매우적거나파일에큰부하가걸리면발생할수있다. 전송케이블이정상적으로연결되지않았다 Torque Reverse를설정한다 Torque Reverse 설정값을낮춘다 Linked Function 을켠다 Apical Stop을 Apical Reverse로변경한다환자의구강에대극을건다선택스위치를다시누르면측정화면이나타난다전송케이블을연결할때알람음이없으면, 케이블의결함일수있습니다. 교체합니다. 문제가해결되지않으면, 커넥터나컨트롤보드의문제일수있습니다. 이설정이켜지면, 파일이근단에접근함에따라모터는감속합니다. 15쪽참조이설정이켜지면, 토크가증가함에따라모터는감속합니다. 15쪽참조자동꺼짐기능이작동할수있습니다. 전원스위치를눌러기기를켠다즉시배터리를충전한다즉시배터리를충전한다케이블과커넥터를확인한다 31

제품사양 Name Tri Auto mini Model TR-CM Classification Safety according to IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, UL 60601-1, CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90, ISO 11498 and ISO 7785-2 European Directive 93/42/EEC IIa Canada Medical devices Class II Degree of Protection against Electric Shock Type BF applied part Degree of Protection (IEC 60529) IPX O Mode of Operation Continuous Free running speed of the motor handpiece 50 ± 5 ~ 1,000 ± 100 rpm Rated Torque Min. 0.04 Nm Motor Handpiece Type Classification Type 1 (according to ISO 11498) (Maximum Rotation Speed) Rated Motor Input Voltage DC 3.7V Dimensions Max. diameter 28 ± 3mm x length 150 ± 10 mm Weight Approx. 80 gr Motor Miniature Direct Current Motor Coupling Identification TR-CM coupling It can be used with only TR-CM contra angle. Mode of Operation Continuous Field Repair It can not be repaired in the field. Send to dealer for repair. Contra Angle Model TR-CM Contra Angle Free Running Maximum Operation Speed 1000 rpm Minimum Fitting Length of Shank 9.0 mm Maximum Overall Length of Rotary 28.0 mm Instrument Type of Shank Type 1 (according to ISO 1797-1) Type of Coupling TR-CM coupling *It can be used only with TR-CM motor handpiece. Gear Ratio 1.88:1 Chuck Type Push Button Latch Charger Rated Input Voltage Frequency Power Consumption Output A.C. 100 ~ 240 V 50/60 Hz 5 W 3.5 VA 32

심볼 라벨 ROOT ZX mini는전기안전성의규정을포함하는 European Directive 93/42/EEC를준수한다. 제조회사시리얼번호 ( 예 ) SN B A 00001 1 2 3 1 Year of Manufactured A: 2012 B: 2013 C: 2014 2 Month of Manufactured A: JAN B: FEB... L: DEC 3 Lot No. 00001 주의, 사용설명서를참조하십시오. Type BF applied part ( 대극및파일홀더 ) Class II 기기이표시는 EU Directive 2002/92/ED Article 11의규정을준수합니다. 유럽연합내에서일반쓰레기와함께폐기할수없습니다. 각지역의폐기물규정에따르십시오. 135 까지오토클레이브가능 작동설명서 유럽공동체의공인기관 제조회사 ROOT ZX mini 는전기안전성의규정 을포함하는 European Directive 93/42/EEC 를준수한다. 포장 한계온도 건조하게보관 주의, 자료를참조하십시오. FRAGILE THIS SIDE UP. 33

성능 : 소음은측정에영향을미치지않습니다. 소음은작동모드를변경시키지않습니다. 소음은화면에표시되는측정값을영구적으로변경시키지않습니다. 부속품 전송케이블 ( 길이 : 1.5 미터 ) J. Morita Mfg. Corp. 에서제공하지않는부품을사용할경우, EMC 방출을증가시키고 TR-CM 의 EMC 면역력을감소시킬수있습니다. 34

1. 본제품은자격을갖춘사람만이조작할수있다. 2. 설치할때의주의사항 1) 습기가없는위치에설치한다. 2) 공기압, 기온, 습도, 직사광선, 먼지, 염기혹은유황의영향이미치지않는위치에설치한다. 3) 제품을기울이거나제품에과도한진동이나충격을주지않는다. ( 운송이나작동할때도포함 ) 4) 화학제품을보관중이거나가스가유출되는곳에는설치하지않는다. 5) 주파수 (Hz), 전압 (V), 전류 (A) 등전기규격을준수한다. 6) 기기는적절하게접지하여야한다. 3. 사용전의주의사항 1) 정상적으로작동할수있도록스위치연결, 전극, 설정및미터등을확인한다. 2) 적절하게접지가되었는지확인한다. 3) 모든코드가적절하게연결되었는지확인한다. 4) 하나이상의기기를동시에사용하면위험한상황이발생하거나측정의오류가나타날수있다. 5) 환자에게직접연결된외부회로나시스템의안전을재확인한다. 4. 사용중의주의사항 1) 기기를치료나진단에필요이상으로많이혹은길게사용하지않는다. 2) 기기와환자에게비정상적인상태가나타나는지항상관찰한다. 3) 기기나환자에게비정상적인상태가나타났을때, 환자의안전을보호하기위하여기기의정지와같은적절한조치를강구한다. 4) 환자가기기를만지거나조작하지못하도록한다. 5. 사용후의주의사항 1) 다이얼, 스위치등을규정에따라원위치로한후, 전원을끈다. 2) 과도한힘을주거나코드를잡고분리하지않는다. 3) 보관시의주의사항 (1) 보관장소에는습기가없어야한다. (2) 대기압, 기온, 습도, 바람, 직사광선, 먼지혹은염기나유황을함유한공기에노출되면제품이손상될수있으므로, 이러한위치에보관하지않는다. (3) 제품을기울이거나제품에진동이나충격을가하지않는다. ( 이동중일때포함 ) (4) 화학제품이나가스가없는곳에보관한다. 4) 모든부속품, 코드, 가이드등은깨끗하게청소하게정리한다. 5) 보관하기전에청소하여, 다음에바로사용할수있도록한다. 35

6. 오작동이나결함이발견되면기기에고장표시를한후, 자격을갖춘기술자에게수리를의뢰한다. 7. 제품에어떠한변형도가하지않는다. 8. 유지관리와검사 1) 모든기기와부품을정기적으로검사한다. 2) 최근에사용하지않은제품을다시사용할때에는정상적으로안전하게작동하는지확인한후, 사용한다. 제조원 : J. Morita Mfg. Corp. 판매원 : 엘리트덴탈 680 Higashihama Minami-cho, 서울특별시중구소월로 20-6 Fushimi-ku, Kyoto, Japan 신흥빌딩 4 층 Tel. +81 75 611 2141 Tel. +82 2 752 2875 Fax. +81 75 622 4595 Fax. +82 2 752 2820 www.jmorita.com www.elitedental.co.kr 36