한눈으로보는인천통계 仁川统计一览 总共전체 仁川的岛屿数量인천의섬숫자 168 个 Incheon Multicultural Society Newspaper 有人岛유인도 无人岛무인도 40 个 128 个 www.dasarangnews.com Wanted dasarang 032)881-9441 有人岛面积유인도면적 699 km2 通过体育融为一体的孩子们 07 2015 스포츠로하나되는아이들 July 富平国际篮球队 Little Beast 7 月创立 부평글로벌농구단 리틀비스트 7 월창단 01 多文化热点新闻다문화핫뉴스 02 市政消息시정소식全球投资中心글로벌투자중심 03 了解仁川인천바로알기仁川的岛屿 168 个인천섬 168 개 04 多文化焦点다문화포커스多文化家庭儿童语言教室다문화가정어린이언어교실 05 多文化广场다문화광장江华郡多文化家庭援助中心강화군다문화가족지원센터 06 多姿多彩的多文化다문화이모저모 07 信息园地정보마당 去年的亚运会以体育为媒, 韩国成为促进融合的会场 不分国家 人种 于 7 月份按先后顺序接收, 并将于月末和现有 26 名队员一起举行简单的 2012년첫창단한 리틀비스트 는 ABC 스포츠와인천국제교류재단이공동운영해 08 采访인터뷰仁川市第一位移民女性公务员, 王昕인천시최초이주여성공무원, 왕흔씨 09 传承传统 楮皮纸玩偶 전통손길 닥종이인형 10 旅游여행白翎岛백령도 11 本月的演出이달의공연 12 广告광고 2015 年总统杯 2015 프레지던츠컵 발행처인천광역시대변인실 발행인인천광역시장 발행일 2015 년 7 월 10 일 편집장김민영 취재이연옥, 차지은 번역천지아, 인하대 MCE BK 행정간행물신고번호인천중라 00009 디자인 제작성광디자인 ( 주 ) T. 032-881-9441 다사랑은무료로배부합니다. 구독문의 T. 032-440-8305 和文化, 所有的人在体育面前都处在同一起跑线上 今年 6 月, 富平区也通过体育促进了融合 富平国际青少年篮球队 Little Beast 在七月份举行了成立仪式 Little Beast 是通过体育增进多文化家庭子女和非多文化家庭子女的沟通和交流的 ONE KOREAN 活动的一部分, 是由富平区和 ABC 体育共同运营的 2012 年首次成立的 Little Beast 是由 ABC 体育和仁川国际交流财团共同运营的, 但从今年 6 月开始和富平区签订了业务协约扩大了运营, 因此将招收新的队员 招收名额总共 6 0 名, 多文化家庭青少年 20 人 弱势阶层青少年 10 名, 非多文化家庭青少年 30 名 如果被选定为 Little Beast 的队员, 则可以每周 1 次参加在富平区少年训练馆举行的篮球教室课程, 另外还有机会参加每年举行一次的篮球大赛 队员招生 加入仪式后进入正式运营 ABC 体育代表金振星说 : 创造一个不区分多文化还是非多文化, 不管经济能力的差别, 大家可以融为一体的场所是我们的目标 和富平区共同运营的这个新的开始, 希望可以成为一个起跳点, 奠定各区通过体育促进融合的活动基础 지난해, 대한민국은아시안게임을통해스포츠로하나되는화합의장을이루었다. 국가와인종, 문화에관계없이누구라도스포츠앞에서는같은출발선상에있다. 지난 6월부평구에서도스포츠를통한화합의움직임이포착됐다. 글로벌청소년농구단 리틀비스트 가오는 7월창단식을갖는다. 리틀비스트는농구를통한다문화가정자녀들과비 ( 非 ) 다문화가정자녀들간의소통과교류를증대시키는 ONE KOREAN 프로젝트의일환으로, 부평구와 ABC스포츠가공동운영한다. 왔으나지난 6월부평구와업무협약을체결해확대 운영하게되었다. 이에따라새롭게단원을모집한다. 모집인원은총 60명으로다문화가정청소년 20명, 소외계층청소년 10명, 비다문화가정청소년 30명이다. 리틀비스트의단원으로선정될경우, 주 1회부평구청소년수련관에서진행되는농구교실수업에참여하게된다. 또한, 매년열리는농구대회참가자격도주어진다. 단원모집은 7월중선착순마감하며, 이달말기존단원 26명과함께창단식을치룬후본격운영에돌입한다. ABC 스포츠김진성대표는 다문화와비다문화, 그리고경제력에따른경계없이모두가함께어울릴수있는장을만드는것이목표다. 부평구와공동운영으로새롭게시작한만큼, 발판을잘닦아각구마다스포츠를통한화합프로그램을만들어나가고싶다. 고전했다. 글 사진차지은기자文章照片 车智恩记者 minsable@hanmail.net
02 2015 년 7 월 10 일 ( 월간 ) 제 64 호 市政消息 시정소식 在过去的 1 年跻身于全球投资中心 지난 1 년글로벌투자의중심에서다 民选第 6 届领导班子及刘正福市长上任已经 1 年 在这 1 年里, 仁川的梦想, 大韩民国的未来 的目标被设立, 仁川向着市民幸福的仁川前行 尤其是在过去的一年, 仁川傲然跻身于全球投资的中心 仁川所拥有的港湾 机场 经济自由区正在成为全球投资的中心 L I K E H O M E ( 株 ) 松岛入驻企业专用宿舍建设 H e l l e r - mann Tyton 汽车零部件生产研究设备 国内企业 R&D 中心招商和 2 0 家企业签订了合同, 并且奥林巴斯韩国和医疗贸易签订了建立合同 与此同时世宗伊 刘正福市长正在视察德国宝马公司독일 BMW 사를시찰하고있는유정복시장 诺科技 德国宝马公司研究开发中心 香港全球财阀集团的 CTF 集团和永宗岛的 2 兆 6 千亿韩元规模的综合度假村建设 MOU&LOI 也在推进签署中 最近, 中国新华联集团和永宗岛综合度假村建设签署了协议备忘录 MOA, 美国好莱坞著名的电影公 经济自由区 (IFEZ) 的外商直接投资 (FDI) 的 95.7% 仁川经济自由区作为国家成长的核心动力外国人投资比重很高 仁川经济自由区成为服务 生物 M I C E 产业的据点带动着韩国的发展 HANA 金融中心开工 青萝新世界百货商场提前开工 松岛露天购物中心等都在动工, 根特 产业更富生机 在与中国的经济交流中,I F E Z 和中国威海市被选为中韩 FTA 地方经济合作示范区, 共同促进两国交流 此外还策划了 面向中国 的项目以集中管理对中产业, 发掘有潜力的产业, 计划推进三大领域, 六大战略及 3 0 个工程 司 20 世纪 FOX 和永宗主题公园建大 U T A H 大建校, 同纽约时尚理工민선 6기가출범하고유정복시장이취임设正在推进实质性协商 大学也签署了协议备忘录 MOA 한지 1년이됐다. 지난 1년인천은글로벌투 韩国最大的综合商社大宇国际将从今年开始落户松岛时代 大宇国际向松岛的迁移为地区经济活性化 仁川经济自由区域的开发和投资活性化做出了巨大贡献 在过去的 1 年仁川经济自由区厅的外商直接投资 (FDI) 占据我国 8 个 仁川确保单一城市为基准的世界最高水平的生物药品生产量 建立了跟世界级制药公司的投资合作关系, 成为了生物制药产业的中心 松岛国际会展中心二期开始建设以形成智能 MICE 区域 开发综合度假村 创建 Paradisecity 产业等, 使 MICE 자의중심으로우뚝섰다. 인천이가지고있는항만, 공항, 경제자유구역은글로벌투자의중심이되고있다. 라이크홈 ( 주 ) 송도입주기업전용기숙사건립, 헬러먼타이툰자동차부품생산연구시설, 국내기업 R&D 센터유치에 20개기업과계약을맺었고, 올림푸스한국, 의료트레이딩건 립계약을체결했다. 이와함께세종이노테크, 독일 BMW 사연구개발센터, 홍콩의글로벌재벌그룹인 CTF그룹과영종도에 2조 6천억원규모의복합리조트건설 MOU&LOI 를체결하여추진하고있다. 최근에는중국신화련그룹과영종도복합리조트조성을위한 MOA ( 합의각서 ) 를체결하였고미국할리우드의유명영화사인 20세기폭스 사와는영종테마파크조성을위한실질적인협의가진행중에있다. 지난 1년인천경제자유구역청의 FDI( 외국인직접투자 ) 는우리나라 8개경제자유구역 (IFEZ) FDI 의 95.7% 를차지한다. 그만큼인천경제자유구역은국가성장의핵심동력으로외국인투자비중이높다. 인천경제자유구역은서비스, 바이오, 마이스산업의거점이되어대한민국의성장을이끌고있다. 단일도시기준세계최고수준의바이오의약품생산용량확보, 세계적제약회사와투자및협력관계를구축해바이오산업의거점이된다. 송도컨벤시아 2단계건립, 스마트마이스지구조성, 복합리조트개발, 파라다이스시티사업을착공으로마이스산업의활성화를기한다. 또한대중국경제교류차원에서한 중 FTA 지방경제협력시범지구로 IFEZ 와중국위해시가선정되어교류를넓히고있다. 더불어인- 차이나 (IN-CHINA) 프로젝트를기획해대중국사업의집중관리와유망사업을발굴하며 3대분야, 6대전략 30개사업의추진목록을선정할계획이다. 김민영편집장金珉煐主编 gem0701@hanmail.net 仁川即时放送 인천나우 仁川市构建综合电子图书馆 仁川市构建了可以方便利用市内 29 个公共图书馆 的电子图书服务系统的仁川市综合电子图书馆 (http:// ebook.incheon.go.kr) 拥有仁川地区公共图书馆统一 图书会员卡的市民都可利用该服务 使用者可通过电 脑 智能手机等来阅读电子图书 인천시통합전자도서관구축 인천지역 29 개공공도서관의전자도서서비스를간편하게이용할수있는인천시통합전자도서관 (http:// ebook.incheon.go.kr) 이구축됐다. 통합전자도서관은 인천지역공공도서관에서통합도서회원증을발급받은 시민이면누구나 PC 태블릿 PC 스마트폰등으로전자도서를이용할수있다. 成立外国居民市政监督团 仁川市为帮助外国居民定居成立了 外国居民市政 监督团 该监视团是由讲师 翻译 主妇等多个阶层 的 15 位外国居民组成 监督团在 1 年中通过电子邮件 和传真提出发展市政的构思, 还有站在外国人立场上 对市政不便之处提出意见及改善措施 市政府会将接 收到的意见传达给相关负责部门以改善不便事项, 并 计划向提议者通报结果 仁川现在大约有 8 万 2 千多名 外国人, 主要居住在松岛 永宗 青萝等经济自由区 외국인주민시정모니터단발족 인천시는외국인주민의안정적인정착을돕기위해 외국인주민시정모니터단 을발족했다. 외국인모니터단 은다양한계층의외국인주민 15 명으로구성됐다. 모니터단은 1 년간시정발전아이디어와외국인입장에서생활불편사항의개선의견을이메일 팩스등으로제안한다. 시는접수의견을담당부서에전달, 불편사항을개선하도록하고결과를제안자에게통보할계획이다. 김민영편집장 金珉煐主编 gem0701@hanmail.net
03 July 10. 2015 Vol. 64 인천바로알기 了解仁川 仁川的岛屿 인천의 섬 拥有168个岛屿的仁川 인천에는 168개의 섬이 있다 这是一个想要戏水的季节 仁川现 6 25战争停战协定而诞生的 물이 그리워지는 계절이다. 인천광역시에 본래 황해도 옹진군이었던 지역은 모두 在拥有168个岛屿 仁川市的瓮津郡 本来是黄海道瓮津郡的地区全部 는 현재 168개의 섬이 있다. 인천시에 속한 군사분계선 이북 지역이 되었고, 경기도 옹 是由大海和岛屿组成的地方自治体( 成 为军 事分界线以北地区 京畿道 옹진군은 바다와 섬으로만 구성된 지자체 진군에는 1945년 11월에 편입되었던 백령면 行政区域) 仅瓮津郡就拥有小岛115 瓮津郡只剩下曾在1945年11月被编入 (행정구역)이다. 옹진군에만 115개의 섬이 있 의 백령도 대청도 소청도와 송림면의 연평 个 其中有人居住的岛屿23个 无人 白翎面的白翎岛 大青岛 小青岛和 고, 그중 사람이 살고 있는 섬은 23개이고 무 도만 남게 되었다. 岛92个 松林面的延坪岛了 인도는 92개 이다. 그러다가 1973년 부천군의 섬 지역이 모두 옹진군은 지형상 북으로는 강화군 황해 옹진군에 편입되었다. 그중 영종도와 용유도 도 장연군 옹진군 해주시 연백군과 동으 는 1989년 인천시 중구에, 대부도는 1994년 로는 경기도 안산시 대부도와 남으로는 충 경기도 안산시에 편입되었다. 그리고 1995년 청남도 당진군 태안군과 접하고 있다. 옹진 3월 옹진군 일원이 경기도에서 인천광역시 의 옹(甕) 자는 독, 단지 등을 뜻하는 말로 로 편입되면서 현재 백령면, 영흥면, 북도면, 이 지역의 형상을 나타낸 것으로 보인다. 덕적면, 연평면, 대청면, 자월면 등 7개 면과 瓮津郡在地形上向北是江华郡 黄 渐渐地 1973年富川郡的岛屿地区 海道 长渊郡 瓮津郡 海州市 延白 全部编入瓮 津郡 其中永宗岛和龙 郡 向东是京畿道安山市大阜岛 向 游岛1989年编入仁川市中区 1994年 南和忠清南道唐津郡 泰安郡接壤 大阜岛编入京畿道安山市 1995年3 瓮津的 瓮 是 缸 盛器 等意思 从 月瓮津郡一带从京畿道划出编入仁 这个地区形状上可以形象看出 川广域 市 目前白翎面 灵兴面 北 원래 옹진은 황해도의 옹진반도 일대를 장봉 소청 등 2개의 출장소로 구성되었다. 原来瓮津指的是黄海道瓮津半岛 图面 德积面 延平面 大清面 紫月 지칭하는 지역이었다. 광복 이후 38선을 경 인천의 섬은 모두 168개인데, 사람들이 거주 一 带的地 区 光 复以 后 38 线作为 面等7个面和长峰 小青2个办事处构 계로 남과 북으로 나누어지게 되었고, 현재 하는 섬은 40곳, 사람이 살지 않은 섬이 128 警戒线将韩半岛分为南韩和北韩 成 仁川的岛总共168个 有人居住的 의 옹진은 1953년 7월 6 25전쟁이 정전되면 곳이다. 现在的瓮津是根据1953年7月签订的 岛屿有40个 没人住的岛屿有128个 서 휴전협정에 의해 탄생되었다. 김민영 편집장 金珉煐 主编 gem0701@hanmail.net 仁川的漫画故事 沸流王子的仁川探险 만화로 보는 인천이야기 비류 인천탐험기 朝鲜时代的行政机关 护都府厅舍 조선시대 행정기관 '도호부청사' 都护府厅舍 是朝 鲜时代的 行政机关 仁川市有形文化 遗产第1号 供奉先帝灵位的客舍 官衙的衙门 等建筑是复原而成 这是展现着韩国大户人家固有 的传统美的建筑物 这里就是教育地方 学生的地方 仁川的乡校是朝鲜时代 的地方教育机关 啊~ 都护府 厅舍 都护府厅舍旁边是 仁川无形文化遗 产传授教育 馆也~ 这里又是 什么地 方 仁川的无形文化 遗产都在这里展示 是吗? 在这里做什么呢? 我们可以跟他们一起 体验活动 这里还 有展示馆 那么,我们 也可以学习? 跟我来 啊 不是 现在~ ~ 글 그림 김광성 文章 图画 金光成
04 2015 년 7 월 10 일 ( 월간 ) 제 64 호 多文化焦点 다문화포커스 即能学中英文还能吃好吃的点心 영어, 중국어배우며맛있는간식도먹어요 多文化家庭儿童语言教室다문화가정어린이언어교실 理解多种语言和文化永远是一件困难的事 和在学校学习外语的情况不同, 多文化家庭中成长的孩子们有其特殊性, 他们不仅自然而然地接触父母的祖国文化, 只要下决心, 他们可以随时学习语言 韩国移民女性联合会仁川支会 ( 以下简称联合会 ) 根据这样的特性, 正在开展多文化家庭儿童语言教室 다양한언어와문화를이해하는것은늘어렵다. 학교에서외국어를배우는것과는다른차원이다. 다문화가정에서자란어린이의경우라면얘기는달라진다. 부모님의고국문화를자연스럽게접할뿐아니라마음만먹으면언제든언어를배울수있다. 한국이주여성연합회인천지회 ( 이하연합회 ) 에서는이런다문화가정의특성을살려매주어린이언어교실을진행하고있다. 星期天下午, 联合会办 大家围坐在一起, 七七八八地聊着, 用 성이칠판앞에서 A, B, C 를써내려간다. 5 公室里很忙碌 抓着妈妈的手走进来的孩子们让办公室里充满了生机 妈妈和孩子们一起参加的 儿童语言教室 是和烹饪课一起开展英语和汉语教学的活动 妈妈们先是跟着金恩美仁川支部会长上烹饪课, 该课程是根据妈妈们表达出希望通过自己亲自挑选的食材制作面包饼干来代替市面上销售的饼干的愿望而开展的 妈妈们解释说, 用迷你小烤箱提高了可操作性 家庭氛围形容这里是再好不过的表达方式了 일요일오후. 연합회사무실이분주하다. 엄마손을붙잡고들 살막내부터 10 살언니까지곧잘읽어내려간다. 처음부터끝까지영어로진행되는수업이지만금세적응하고따라가는아이들의모습이놀랍다. 함민서 (8) 어린이는 영어배우기도재밌는데, 빵이더좋아요. 엄마랑같이할수있어서더좋아요. 이따간식시간에먹으려면열심히해야돼요. 라고말한다. 이어지는중국어시간에도아이들의모습은변함없었다. 물론학구적인분위기로조용히하는공부는아니다. 그림카드와노래등으로아이들이쉽게접할수있도록하는것이수업의핵심이다. 놀며이야기하며자연스럽게언 和好面放上 topping 后在烤箱中烤 어와친해지는것이중요하기때 面包, 等待期间开始教孩子们英语和 문이다. 수업현장을바라보는엄 汉语 菲律宾出身的移民女性作为英 마의마음도한결편안하다. 학부 语讲师在黑板面前写着 A B C 从 5 岁的小孩到 10 岁的小姐姐们都能跟读得很流利 今天学到的单词在笔记本上写下再背下来 虽然是全英文进行授课, 但孩子们很快适应的样子让人惊叹 舰民书 (8 岁 ) 小朋友说 : 英语学习很有意思, 面包也好吃, 可以跟妈妈一起做所以更加好 如果想吃到好吃的零食就要努力呀 接下来的汉语时间, 孩子们听课的面貌依旧 当然, 这里不是安静好学的学习气氛, 而是以图画卡片和歌曲等这些可以让孩子们轻松接受的授 课方式为核心的 一边玩一边聊, 让孩子们自然而然地接触语言比什么都重要 看着学习现场的母亲们的心情更是舒畅 金惠子 ( 中国 ) 家长说 : 独自教育语言很不容易, 这里可以同时学习英语和汉语真的很好 最近, 到这里来学习作饼干成为生活兴趣 她解释道 : 还能跟孩子一起做曲奇的课程很难找到, 根据我们的需求马上开展活动真的太好了 所有的课程结束后, 烤箱里烧制出的香气宜人的面包和饼干放在了桌子上 어온아이들의생기가사무실가득채워졌다. 엄마와아이가함께하는 어린이언어교실 은베이킹클래스와함께영어, 중국어를배울수있는프로그램이다. 먼저김은미인천지회장이베이킹클래스를진행하면엄마들이따라한다. 시중에서파는과자대신직접재료를골라만든빵과쿠키를먹이고싶은엄마의마음을반영한것이다. 작은미니오븐으로도가능해실제로활용도가높다는것이엄마들의설명이다. 오븐에서빵이익어가는동안아이들은중국어와영어공부를시작한다. 현재영어강사로일하고있는필리핀출신의이주여 모김혜금 ( 중국 ) 씨는 혼자서언어교육을하기쉽지않은데영어와중국어를함께배울수있어좋다. 요즘은여기서배운쿠키만들기가취미생활이됐다. 며 우리요구에따라바로바로프로그램을운영할수있는것이가장좋다. 라고설명한다. 모든수업이끝나고, 오븐에서맛있게구워진빵과쿠키가테이블에놓인다. 기다리던간식타임. 모두가둘러앉아도란도란이야기를이어나간다. 가족같은분위기는딱이곳에어울리는말이었다. 글 사진차지은기자文章照片 车智恩记者 minsable@hanmail.net 6 月 21 日在仁荷大学开展实施的 活动是仁川地区开展的第 1 次教育, 国移民财团创业素质教育负责人 ) 韩国移民财团在仁荷大开展创业教育한국이민재단, 인하대서창업교육실시 OASIS(Overall Assistance for Startup Immigration System) 项目落下了帷幕 OASIS 项目是以在韩外国人为对象开展的 外国人创业素质教育 韩国移民财团作为全球创业移民中心被指定在全国开办该项目 此次 从 19 日开始, 在 2 0 小时教育时间里开展了韩国社会理解 事业运营及税收制度 房地产实务 营销 相关政策的理解等创业所需的细分化的培训 4 名出席 80% 以上的参加者予以颁发了肄业证 (02-6959-3166 韩 지난 6월 21일, 인하대학교에서실시된 OASIS(Overall Assistance for Startup Immigration System) 프로그램이막을내렸다. OASIS프로그램은재한외국인을대상으로하는 외국인창업소양교육 이
July 10. 2015 Vol. 64 江华郡多文化家庭援助中心 강화군다문화가족지원센터 다문화광장 05 多文化广场 真正的沟通之 通统 진정한소통은 통 ( 通 ) 통 ( 統 ) 으로 江华郡多文化家庭援助中心강화군다문화가족지원센터 江华郡多文化家庭 을통해자신을이해하 援助中心正在举行名为 妈妈和孩子通统 的活动 该活动是父母子女角色训练所必要的集体商谈活动, 但是因为没有父亲的参与而令人感到遗憾 所以中心做好了新的准备, 为了全家人的通统, 制定了父亲教育活动 一家人都在一起的时间是其乐融融的 6 月 20 日周六的下午, 在去江华郡多文 고또다른유형의특징들을살피고어떻게의사소통을해야할지자신에게부족한부분이무엇인지에대한강의는계속된다. 다소긴 3시간의강의였지만누구하나지루해하지않는다. 이병근, 감민주 ( 갑곳리거주, 중국결혼이민자 ) 부부는 우리는같은유형이었어요. 표현을잘못한다는걸교육을통해알게됐어요. 그동안답답했던것이이해가돼기뻐요. 고개를끄덕이 化家庭援助中心 ( 以下简称中心 ) 的路上下着久违的雨 三三两两打着伞走进中心的多文化家族们的脸上都露着明快的笑容 这是将和父亲一起参加的两次活动中的第一次, 孩子们的步伐显得格外轻松愉悦 首先是由李允盛讲师评定大家平时行为类型属于哪种 DISC 行为类型, 这是可以了解自己平时的行为类型和孩子的行为类型, 以及相互间的差异性的时间 然后通过讲解四种行为类型的特点增进自我了解, 知道了自己的不足之处是什么以及跟不同行为类型的人如何进行沟通 虽然是 3 个多小时的讲课, 但是没有一个人觉得枯燥, 都饶有兴趣地听着讲解 李炳根 甘民珠 ( 甲串里居住 中国结婚移民者 ) 夫妇说 : 原来我们是同一类型呀 通过教育了解了自己다. 한국이민재단이글로벌창업이민센터로지정받아개설한프로그램으로전국에걸쳐열린다. 이번경기 인천지역 1차교육으로 19일부터총 20시간동안한국사회의이해, 사업운영및조세제도, 부동산실무, 마케팅, 관련정책이해등창업에필요한세분화된교육이진행됐다. 没做好的地方 因为了解了自己过去苦闷之处所以感到很开心 两个人一边点着头, 一边互换着相互理解的眼神 进行了一年的该长期活动是基于来韩 7-8 年的多文化移民女性到了必须承担学父母责任的时期 特别是子女上学时, 对学习活动和学校规则的理解不足是阻碍家长纽带感的因素 中心发现了教育环境和自立生活所需的 关系和沟通 的必要性 所以, 在得到了社会福利共同募捐会的支援下, 选定 1 5 个家族实施了 4 种通统事业 第一个活动是为了促进新移民女性和班主任老师沟通的 老师和妈妈通统 ; 第二个活动是促进形成积极的父母子女关系的 妈妈和孩子通统 ; 第三个活动是提高对多文化家庭的理解和接受度的 妈妈和朋 80% 이상출석한참가자 4명에게수료증이발급됐다. (02-6959-3166, 한국이민재단창업소양교육담당자 ) 차지은기자车智恩记者 minsable@hanmail.net 友通统 ; 最后是形成家人之间纽带关系的 搭起帐篷家族通统 中心主任申淑方说 : 2 0 0 5 年前往吉祥面开展服务的过程中, 通过和新移民女性见面感到了持续不断的关心的必要性 从新移民女性的前半生来看, 改善周围的认识非常重要, 因为目前多文化家庭仍是社会弱者, 我希望学校 教师 地区社会能一起给她们给予关心 강화군다문화가족지원센터에서는 엄마와아이랑통 ( 通 ) 통 ( 統 ) 프로그램을진행중이다. 이프로그램은부모자녀역할훈련에필요한집단상담이지만아버지의참여가없어아쉬웠다. 이에센터는가족모두통통 ( 通統 ) 하기위해아버지교육을준비했다. 지난 6월 20일토요일오후, 강화군다문화가족지원센터 ( 이하센터 ) 로가는길에반가운비가내렸다. 하나둘우산을받치고센터로들어오는다문화가족들의표정은더없이밝아보인다. 아버지와함께하는두번의시간중첫번째시간이기에발걸음이더욱가볍다. 이윤성강사의진행으로우선, 평상시자신이행동하는패턴이어떤지 DISC행동유형지에체크를했다. 자신의평소행동양식과아내의유형도살펴보고서로다름을알아가는시간이다. 4가지행동평가해석 며서로를이해하는눈빛을교환한다. 센터가일년에걸쳐장기적으로프로그램을진행하게된것은 7~8 년전에입국한다문화이민여성이이제학부모역할을담당해야하는시기에도달했기때문이다. 특히자녀가취학을하면서학습활동과학교규칙에대한이해의부족은가족의유대감을저해하는요소로작용했다. 이에센터는교육적환경과생활자립에필요한 관계와소통 에필요성을느꼈다. 그래서사회복지공동모금회의지원을받아 15 가족을선정하고 4 가지통 ( 通 ) 통 ( 統 ) 사업을실시하게되었다. 첫번째로는이주여성과담임선생님의소통을위한 샘이랑엄마랑통 ( 通 ) 통 ( 統 ), 두번째프로그램은다문화자녀의긍정적자아형성을위한 엄마랑아이랑통 ( 通 ) 통 ( 統 ), 세번째 엄마랑친구랑통 ( 通 ) 통 ( 統 ) 은이주여성을다문화강사로파견해다문화이해를돕는다. 마지막으로 텐트치고가족끼리통 ( 通 ) 통 ( 統 ) 은가족간의유대감을높이는프로그램이다. 신숙자센터장은 2005년길상면으로찾아가는서비스를진행하던중만난이주여성을통해지속적인관심이필요하다는것을느꼈어요. 이주여성의인생전반으로볼때주변의인식개선은대단히중요하다고생각해요. 아직다문화가정은사회적약자거든요. 학교, 교사, 지역사회가함께관심을가졌으면합니다. 라며말했다. 글 사진이연옥기자文章照片 李蓮玉记者 yeonog20@naver.com
06 2015년 7월 10일 (월간) 제 64호 多文化 留言板 다문화 게시판 多姿多彩的多文化 다문화 이모저모 仁川广域市 在多文化家庭的支援 东区多文化家庭支援中心 作为 文化家庭照摄影活动 33个没有家庭照 事业,经营足球俱乐部老鹰FC 大韩足球 志愿服务技术教育的一部分 计划开展 的家庭参加 从化妆到提供拍摄场地到 协会的指导者将进行系统授课 以多文化 美甲教育 通过教授多种美甲技术以 拍照忙碌一天 开始拍摄到的现象 一天 家庭的小学生为对象 每周一和周三按高 便在辖区内举行活动时开展摊位运营活 内进行的 特别是SBS A&T 美容学校九 年级和低年级分别授课 免学费 加入足 动 并计划与地区内面向各种对象群体 月分校的学生们 为了让结婚女性们通 球俱乐部时缴纳俱乐部队服费用 会员可 开展的义工活动挂钩 教育将于7月26日 过化妆增添自信 从化妆到造型提 供了 以观看仁川联队的比赛 观看足球友谊赛 到 8月2 3日在 多文化 家 庭 的 L OV E - 帮助 参加者们当天抱着镶在了镜框里 时还享受零食等实惠 另外 还可以和其 HOUSE 中先后举行4次 的照片高兴地回家了 他小学举行友谊赛 授课地点为中央公园 足球场(仁川市厅后门站9号出口) 인천광역시는 다문화가정 지원 사업으로 F.C 독수리 축구클럽을 운영한다. 대한축구협 회 지도자의 체계적인 수업으로 진행된다. 다 문화 초등학생을 대상으로 매주 월요일과 수 요일 저학년과 고학년별로 수업 시간이 나뉜 다. 수업료는 무료이며 축구클럽 가입시 유니 폼 제공, 인천유나이티드 경기 관람, 친선경기 및 축구 관람 시 간식 제공 등의 혜택이 주어 진다. 또한 타 초등학교와 친선경기를 치루는 경험을 갖게 된다. 수업 장소는 중앙공원 축구 장(인천시청 후문역 9번 출구)이다. 동구다문화가족지원센터는 자원봉사 기술교육의 일환으로 네일아트교육 을 진행할 예정이다. 교육을 통해 다양한 네일아트 기술 습득 후, 관내 행사 진행시 부스운영활동, 지 역 내 다양한 대상자들을 위한 자원봉사 활 동으로 연계 할 예정이다. 교육은 오는 7월 26 일부터 8월 23일까지 4회에 걸쳐 다문화가족 LOVE-HOUSE'에서 진행된다. 富平区清川保健所 每月的第一 个周三开展 免费检查的日子 的活动 只要是多文化家庭都可以接受体检 每次 10名左右 按顺序进行诊疗 通过富平区 多文化家庭支援中心可以申请 检查治疗 南 洞 区多文化 家 庭 支 援中心 从当日上午9点开始到下午5点为止 牙科 将于22日开展生活法律教育活动 将于当 治疗到上午12点为止 活动地点为清川保 天上午10点至12点在南洞福利馆2楼教育 健所(富平区清川2洞178-43) 免费检 室进行的教育是与法律文化教育中心联 查的日子 的活动将持续到12月为止 合举办的 教育内容计划由理解房地产交 易 家庭关系申请办法等韩国基本法律 秩序等内容组成 活动对象为结婚移民 及配偶 以及其他亲属在内的20学员 남동구다문화가족지원센터는 오는 22일 생활법률교육 프로그램을 진행한다. 당일 오 전 10시부터 12시까지 남동복지관 2층 교육 실에서 진행되는 교육은 법문화교육센터가 함 께 한다. 교육은 부동산 거래, 가족관계 신청 방법 등 대한민국 기본 법질서를 이해하는 내 용으로 구성될 예정이다. 결혼이주민 및 배우 자, 기타 친족까지 포함하는 20명을 대상으로 한다. 日在中心内的训练场进行了金融教育活 动 对来自其它文化圈的移民来说 信 用管理是很困难的 据此 西区多文化 象进行正确的信用和负债管理 信用救 济制度等教育 서구다문화가족지원센터는 지난 6월 5일, 남구다문화가족지원센터는 지난 6월 13일, 인클로버재단과 함께 다문화가족 사진 촬영을 진행했다. 가족 사진이 없는 33가정이 참여하 였으며, 메이크업부터 촬영, 현상까지 하루에 진행됐다. 특히 SBS A&T 뷰티스쿨 구월점의 수강생들과 메이크업에 자신 있는 결혼이민여 성들이 봉사자로 참여해 메이크업과 스타일링 을 도와주었다. 참가자들은 이날 액자에 담긴 가족사진을 가슴에 안고 돌아갔다. 센터내 교육장에서 금융교육을 실시했다. 다 른 문화권에서 온 이주민에게 신용관리가 어 려운 것이 현실이다. 이에따라 서구다문화가 족지원센터는 결혼이민여성 10명을 대상으로 올바른 신용과 부채 관리, 신용 구재 제도 등 을 교육했다. 健康社会运动本部 开始向小学 生征集 第3届移民者融入社会维护基础 秩序作品征集展 以维护基础秩序为主 题 海报 作文 童诗都可以参加 征集截 南 洞区多文化 家 庭 支 援中心 将于22日开展生活法律教育活动 将于当 天上午10点至12点在南洞福利馆2楼教育 일마다 무료검진의 날 을 개최한다. 다문화가 정이라면 누구나 검진을 받을 수 있고 매회 10 명 내외 선착순 진료로 진행된다. 신청은 부 평구다문화가족지원센터를 통해 가능하다. 검 진당일 오전 9시부터 오후 5시까지, 치과진료 는 오전 12시까지 청천보건소(부평구 청천2동 178-43)에서 이용 가능하다. 무료검진의 날은 오는 12월까지 계속된다. 室进行的教育是与法律文化教育中心联 6月13日与INCLOVER财团一同开展了多 西区多文化家庭支援中心 6月5 家庭支援中心以10名结婚移民女性为对 부평구 청천보건소는 매월 첫째 주 수요 南 区多文化 家 庭 支 援中心 在 내용으로 구성될 예정이다. 결혼이주민 및 배 우자, 기타 친족까지 포함하는 20명을 대상으 로 한다. 合举办的 教育内容计划由理解房地产交 易 家庭关系申请办法等韩国基本法律 秩序等内容组成 活动对象为结婚移民 及配偶 以及其他亲属在内的20学员 남동구다문화가족지원센터는 오는 22 일 생활법률교육 프로그램을 진행한다. 당일 오전 10시부터 12시까지 남동복지관 2층 교 육실에서 진행되는 교육은 법문화교육센터가 함께 한다. 교육은 부동산 거래, 가족관계 신 청 방법 등 대한민국 기본 법질서를 이해하는 止于8月20日 通过健康社会运动本部的 官方网站(作文 童诗)或邮寄(海报)的方 式提交即可 大奖获奖者跟法务部长官奖 一起将授予100万元的奖金 건강사회운동본부는 <제3회 이민자 사 회통합 기초질서 지키기 공모전>에 참가할 초 등학생을 모집한다. 기초질서를 주제로 포스 터와 글짓기, 동시부문에 참가할 수 있다. 모집 은 오는 8월 20일까지이며 건강사회운동본부 홈페이지(글짓기, 동시부문) 또는 우편(포스터 부문)으로 제출하면 된다. 대상수상자는 법무 부장관상과 함께 상금 100만원이 수여된다. 차지은 기자 车智恩 记者 minsable@hanmail.net 仁川市多文化相关机关联络处 인천시 다문화관련기관 연락처 仁川市厅多种文化政策课 南区多文化家庭援助中心 延寿区多文化家庭援助中心 江华郡多文化家庭援助中心 인천시청 다문화정책과 032-440-2866 남구다문화가족지원센터 032-875-1577 연수구다문화가족지원센터 032-851-2740 강화군다문화가족지원센터 032-933-0980 仁川广域市的南洞区九月洞1135-11 park avenue大厦7楼 인천광역시 남동구 구월동 1135-11 파크에비뉴빌딩 7층 仁川广域市区市邵城路189 5楼 인천광역시 남구 소성로 189 5층 (학익동) 仁川广域市延寿区清陵大路109탑피온大厦4楼 인천광역시 연수구 청능대로109 (탑피온빌딩 4층) 仁川广域市江华郡江华邑北门路11-1 인천광역시 강화군 강화읍 북문길 11-1 中区多文化家庭援助中心 南东区多文化家庭援助中心 西区多文化家庭援助中心 仁川外国人力支援中心 중구다문화가족지원센터 032-891-1094 남동구다문화가족지원센터 032-467-3912 서구다문화가족지원센터 032-569-1560 인천외국인력지원센터 032-431-5757 仁川广域市的中区 济物梁路122踏洞信协大厦4楼 인천광역시 중구 제물량로 122 답동신협빌딩 4층 仁川市南洞区苏来路645号 南洞福利馆2楼 인천광역시 남동구 소래로 645 남동복지관 2층 仁川广域市西区景明大路693号路6 (公村洞305-13) 인천광역시 서구 경명대로 693번길 6 (공촌동 305-13) 仁川广域市的南洞区论岘洞636-3 明真大厦12楼 인천광역시 남동구 논현동 636-3 명진프라자 12층 桂阳区多文化家庭援助中心 富平区多文化家庭援助中心 东区多文化家庭援助中心 Incheon Hannuri School 계양구다문화가족지원센터 032-541-2860~1 부평구다문화가족지원센터 032-511- 1800 동구다문화가족지원센터 032-773-0297 인천한누리학교 032-442-2102~4 仁川桂阳区桂阳山路102号路5 社会福利会馆3楼 인천 계양구 계양산로 102번길 5 사회복지회관 3층 仁川广域市的富平区Yeorumul路103 十井1洞办公楼7层 인천광역시 부평구 열우물로 103 십정1동 청사 7층 仁川广域市东区花岛镇路44号路21 인천광역시 동구 화도진로44번길 21 仁川广域市的南洞区论岘洞640-2 Hannuri学校 인천 남동구 논현동 640-2 인천한누리학교
July 10. 2015 Vol. 64 07 정보마당 信息园地 针对非法滞留的外国人主动出境的优惠 불법체류외국인자진출국혜택 韩国法务部推出随时主动出境申报制度 在国内所有的机场和港口的出入境管理事务所随时可以提出主动出境申报 持有当日回国的飞机票 有效的护照或旅行证明书前往出入境管理事务所申请主动出境申报即可 针对非法滞留的外国人主动出境的情况提供了多种优惠政策 1 不管在国内滞留期间的长短, 免除罚金 2 没有被收容在保护机构中的可以自由出境 3 根据在国内非法滞留期限的长短, 入境限制豁免或减轻 ( 在被揭发的情况下入境限制最长为 10 年, 主动出境的话入境限制免除或者最长为 2 年 ) 4 出国后申请签证时, 主动出境的情况签证审查显示为正面记录 대한민국법무부는상시자진출국신고제도를운영중이다. 국내모든공 항만출입국관리사무소에서언제나자진출국신고가가능하다. 본국으로출국당일출국항공권과유효한여권또는여행증명서를소지하고, 출입국관리사무소에방문해자진출국신고하면된다. 불법체류중인외국인이자진출국할경우다양한혜택이주어진다. 1 국내불법체류기간에상관없이범칙금면제 2 보호시설에수용되지않으며자유롭게출국가능 3 국내불법체류기간에따라입국규제유예혹은감경 ( 단속에적발될경우, 입국금지최장 10년, 자진출국시입국금지면제혹은최장 2년 ) 4 출국후비자발급신청시자진출국사실이비자심사에긍정적으로반영 < 咨询 > 外国人综合指南中心 (1345) 出入境管理事务所联络处 - 仁川机场 : 032-740-7391~2 - 仁川 :032-891-9925, 032-8777-9941 < 문의 > 외국인종합안내센터 (1345) 출입국관리사무소연락처 - 인천공항 : 032-740-7391~2 - 인천 : 032-891-9925, 032-8777-9941 차지은기자车智恩记者 minsable@hanmail.net 仁川外国人力支援中心免费活动 인천외국인력지원센터무료프로그램 外国劳动者 意表离开家乡孤独工作的名词 外国人力支援中心作为他们的驿站, 通过韩国语教育 文化体验 综合商谈等多种方式帮助着他们适应韩国社会 在没有工作的周末, 通过社团运营和丰富多彩的支援活动来提高他们的生活质量 下面一起看看仁川外国人力支 援中心举行的免费活动, 在仁川工作的外国人都可以参加 고향을떠나일하는외로운이름, 외국인근로자. 그들의쉼터인천외국인력지원센터는한국어교육, 문화체험, 종합상담등다양한방법으로한국사회적응을돕는기관이다. 근무가없는주말에는동아리운영과다채로운 지원프로그램으로삶의질까지높여주고있다. 인천외국인력지원센터에서진행하는무료프로그램을한데모았다. 인천에서근무중인외국인이라면누구나이용가능하다. 차지은기자车智恩记者 minsable@hanmail.net 外国劳动者的免费理发日 외국인근로자를위한무료이 미용하는날 外国劳动者的免费诊疗 외국인근로자를위한사랑의무료진료 免费法律劳务咨询 무료법률 노무상담 时间 : 每月第二周周日 11:00 ~ 16:00 场所 : 中心 12 层讲堂 일시 : 매월둘째주일요일 11:00 ~ 16:00 장소 : 센터 12 층강당 时间 : 每月第三周周日 11:00 ~ 16:00 场所 : 中心 12 层讲堂 诊疗科目 : 牙科 内科 韩医 일시 : 매월셋째주일요일 11:00 ~ 16:00 장소 : 센터 12 층강당 진료과목 : 치과, 내과, 한방 时间 : 每月第 4 周周日 13:00 ~ 17:00 场所 : 中心 12 层的法律劳务商谈室 일시 : 매월넷째주일요일 13:00 ~ 17:00 장소 : 센터 12 층법률 노무상담실
08 2015 년 7 월 10 일 ( 월간 ) 제 64 호 采访 인터뷰 我要成为仁川和移民者之间的桥梁 인천과이주민을이어주는다리가될게요! 仁川市第一位移民女性公务员, 王昕 인천시최초이주여성공무원, 왕흔씨 众多移民从事着多样的职业 能成为一名公务员并不是件容易的事情 作为仁川移民女性 第一位 公务员, 王昕目前是仁川唯一的移民公务员 在仁川市多元文化政策科她服务于移民女性们的自立和定居 수많은이주민들이다양한직업을가지고살아간다. 그중이주민이공무원이라는직업을갖는다는것은쉬운일이아니 다. 인천이주여성 최초 로공무원이된그녀는현재인천 유일 의이주민공무원이다. 인천시다문화정책과에서그녀는 이주여성의정착과자립을돕고있다. 的视角提供建 을이어가고있다. 왕흔씨를처음만난날 婚 8 个多月后来到韩国 那时是 1998 仁川和移民者们的连接纽带公务员是极具责任感的称呼, 在说话举止上要更谨慎, 不能偏向于任何一方, 要考虑仁川市和移民者双方 议时也有 我就是移民和仁川市之间的桥梁, 在中间的位置为彼此传递意见 我负责做的事情是否做得好检查一下, 这样的机会是不会经常有的 虽然是任期制, 但在我担当的期间希望把能做的事情都做好 그녀는강화군다문화가족지원센터에출장을다녀오는길이었다. 결혼이민자인력조사차 9개센터를 1주일간출장을다녔다. 이처럼결혼이민자네트워크구성이나연계사업을관리하는것이그녀의주업무다. 이주민과인천시사이에다리 (bridge) 역할을하는게제일이에요. 중간에서서로의의견을전해주는거죠. 제가할수있는일을맡아서할수있으니감사하죠. 이런기회는흔치않으니까요. 임기제이긴하지만제가있는동안에는공무원으로서맡은바를다하고싶어요. 年 8 月, 一个月后大儿子出生了 陌生的韩国生活最初真的很辛苦 因为远嫁远方, 娘家人开始时是很反对的 但是看到自己的丈夫是非常好的人, 父母也只能同意了 不管怎样, 想真正在韩国生活的话, 困难还是很多的, 特别是韩国语 当时家人们并没有催促而是等待我 特别是婆婆觉得 不会韩语也是不错的儿媳妇 给予我极大的信任 得益于此, 我努力学习, 好像适应得比较快 家人们的信任对我来说真 的利益 作为第一号公务员, 王昕感觉到责任重大 但对她来说这个责任是幸福的负担 我从来没想过我是一个人坐在这个位置上, 因为有了新移民女性, 才会有现在的我 有了多元文化家 인천과이주민들의연결고리공무원이라는이름에는책임이느껴진다. 말과행동이조심스러워진다. 한쪽으로치우치지않고시민과인천시모두를생각해야한다. 게다가 최초 라는타이틀까지붙었다. 최초의이주민공무원 이라는이름 原动力是家庭的信任王昕下班的时间 4 岁的儿子从市厅内幼稚园向她跑来 带着儿子在游乐场玩会儿再回家 虽然每天都在一起, 但是一起玩耍的时间不多, 当妈妈的都有遗憾的心情 她是三个儿 的是极大的力量 원동력은가족의믿음왕흔씨의퇴근길. 4살짜리아들이있는시청내어린이집으로그녀의발걸음이향한다. 아이를데리고놀이터에서한참을놀아주고나서야집으로갈수있다. 매일함 庭和新移民女性我才会干现在的工作 为了将来成为公务员的新移民者, 我也得好好做, 虽然心里负担很重但我会竭尽全力去做 王昕是 任期制兼职 M A 级公务员 简而言之, 是每年需要签合同的公务员 2 0 11 年 6 月, 拿到了仁川市保健福利局多元文化政策科多文化家庭组所属公务员证, 今年已经是第 5 年继续她的公务员生活 第一次见她是在她出差江华郡多文化家庭支援中心回来的路上 她为了进行结婚移民者人力调查,1 周出差访问了 9 个中心 管理和连接结婚移民网络就是她的主要业务 市里讨论新的政策时, 从移住民 의무게는늘왕흔씨의어깨를무겁게누른다. 하지만그녀에게는이또한 고마운책임감 이다. 저혼자이자리에있다고생각하지않아요. 이주여성을대신해서제가앉아있는거에요. 다문화가정과이주여성들이있었기에제가지금이일을할수있게된거라고생각해요. 앞으로제뒤에, 또그뒤에올많은이주민공무원을생각하면제가더잘해야겠다고다짐하게돼요. 부담이라면부담이지만할수있는것에최선을다하려고요. 왕흔씨는 임기제시간제마급공무원 이다. 쉽게말해매년계약해야하는계약직공무원이다. 2011 년 6월, 인천시보건복지국다문화정책과다문화가족팀소속으로공무원증을받았다. 벌써 5년차공무원생활 子的母亲, 儿子分别是高中 2 年级 初中 2 年级以及晚生的小儿子 她作为照顾着三个儿子和家庭的职场妈妈而生活着 所有的一切都是因为有家人的存在 真的 婆家也非常帮我, 我们没有所谓的婆媳矛盾 婆婆是非常好的人 家人们都是我的原动力和后盾 如果没有家人, 我不可能像现在这样生活 王昕本是在中国的韩国体育用品公司的贸易组工作, 当时遇见了丈夫 长期的同事关系, 两人在互帮互助中发展为恋人 因为彼此已经非常了解, 所以两人在确定了恋爱关系半年后就定婚了 在中国举行了婚礼, 新 께하지만더많이놀아주지못해아쉬운것이엄마의마음이다. 그녀는세아들을둔엄마다. 고등학교 2학년, 중학교 2학년, 그리고늦둥이아들. 세아들과가정일을돌보며워킹맘으로살아가고있다. 모든것은가족이있기때문에가능해요. 정말요. 시댁에서도정말많이도와주세요. 저희는고부갈등그런것없어요. 어머님이정말좋은분이에요. 가족모두가제원동력이고지지대에요. 가족이없었다면지금처럼살수없었을거예요. 왕흔씨는중국에서한국의스포츠용품회사의무역팀에서일을했다. 그때남편을만났다. 오랜시간동료로지내던두사람은지인의도움으로연인으로까지발전했다. 이미서로에대해잘알고있던둘은연애를시작한지반년만에결혼을약속
July 10. 2015 Vol. 64 09 인터뷰 采访 했다. 중국에서결혼식을올리고 8개월남짓신혼을보낸뒤한국땅에왔다. 그때가 1998년 8월. 그리고한달뒤첫째아들이태어났다. 막상한국에서생활하려니까힘든게이만저만이아니었죠. 특히한국말이요. 그때가족들은재촉하지않고저를기다려줬어요. 무엇보다어머님은 한국말을못한다고모자란며느리가아니다 라는생각으로절믿어주셨어요. 그덕에더열심히공부해서빨리적응하게된것같아요. 가족들의믿음이저에게정말큰힘이돼요. 发等活动的共同体的 拥有机场与大海的仁川发展空间非常大 因为拥有产业园区, 就业岗位也很多 人口众多, 各种人群和谐相处是值得关注的事情 我觉得在这里, 可以使用其他文化和语言是一大优势 应该挖掘和发挥具有广阔视野和丰富经验的移民特性 要想做到这一点, 移民们 오늘도달린다가족과주변지인들의도움으로왕흔씨는 17년의한국생활에서자립할수있었다. 도움을받은만큼돌려주고싶었다. 그런생각으로 2009년남동구다문화가족지원센터에서일을시작했다. 2년동안현장에서이주여성들의정착을도우며경험을쌓 今天仍在奔跑因为家人和周围朋友的帮助, 王昕在 17 年的韩国生活中变得自立 得到了帮助就要懂得回报 正是基于这样的想法,2009 年她开始在南洞区多文化家庭援助中心工作 2 年里在现场为移民女性们的定居提供帮助, 随着经验的积累, 她在寻找新的工作中申请了仁川市任期制公务员职位 现场实践成为了巨大的财富, 我觉得帮我成长的正是那时帮我打下基础的新移民女性们 我也希望像她们一样为别人铺一条路 王昕希望所有的移住民都能克服艰难困苦踏出一条坚强的人生路 就像那时的自己一样 最近仁川市希望构建移居女性网络 她说需要有可以自主组建新移民女性自主聚会 信息共享及自我启 应该互相帮助, 她的话语中充满了力量, 因为她认为新移民女性们自己在拓展前进的道路中最重要的是要自立 我不知道自己作为公务员会工作到什么时候, 不管在哪里, 只要自己能做到, 就要为仁川和所有移民们而努力 她今天也上班 多文化政策科办公室里翻阅文件, 有时也会出差考察 即使这条道路并不平坦前行缓慢, 但是她相信总有一天它会成为一条坚实的大道 던그녀는새로운일을찾던중인천시임기제공무원직에지원하게됐다. 최근에는인천시이주여성의네트워크를만들고싶다는목표가생겼다. 이주여성만의자조모임을만들어정보공유, 자기계발등다양한활동을스스로해나가는공동체가필요하다는것이그녀의말이다. 인천은바다와공항을가진발전가능성이아주많은지역이에요. 인구도많고다양한사람들이어울려있다는것도주목할만한일이죠. 산업공단이있어일자리도많아요. 이곳에서다른문화와언어를 사용할수있다는것은큰장점이라고생각해요. 더넓은시야와경험을가진이주민의특성을찾고발전시켜야해요. 그러려면이주민들이서로도와야죠. 그녀의말에힘이실린다. 나아가야할길을이주여성이스스로개척하는것이자립에있어서가장중요하다는생각때문이다. 그녀는오늘도출근을한다. 다문화정책과사무실에앉아서류를살피고때로는출장도다닌다. 비록그길이울퉁불퉁해더디게가더라도언젠가는탄탄한길이된다는것을믿으며. 글 사진차지은기자文章照片 车智恩记者 minsable@hanmail.net 传承传统 楮皮纸玩偶 无限变身的楮树皮 楮皮纸玩偶 닥나무껍질의무한변신 닥종이인형 韩国传统的楮皮纸木偶的魅力就是简朴而略显粗糙, 多种颜色和表情交融在一起显得很滑稽 制作者的手中劈啪啪地撕下经过无数涂抹的韩纸给楮皮纸木偶增添了立体感 楮皮纸的材料是楮树皮 楮树皮的坚韧特性经过数道手工就会变得柔软而有弹性 用楮树皮做成的韩纸可以制作出灯罩 滑稽表情的小孩 玫瑰花 白菜 水果等 韩纸的无限变身要追溯到 372 年高句丽时代小兽林王时代 本以为纸是随着佛教一起传入我国的, 但根据乐浪古墓中出土的楮皮纸团推测, 我国的纸历史开始于 1500 ~ 1600 年前 我国现存的最古老的纸是新罗时代的陀罗尼经, 推测为 751 年以前的文物 우리나라전통닥종이인형은소박함과투박함이매력이다. 다양한색과표정이어우러져익살스럽다. 작가의손끝에서툭툭찢어수없이덧발라지는한지가닥종이인형에입체감을더한다. 닥종이의재료는닥나무껍질이다. 닥나무껍질의질긴성질이수많은손끝을거치면서부드러워지고탄력을갖는다. 이닥나무껍질은한지로변신해불밝히는등의갓, 재밌는표정의소년, 장미꽃, 배추, 과일등다양한사물을창조해낸다. 한지의무한변신은고구려소수림왕시대인 372년으로거슬러올라간다. 불교와함께전래된것으로알려져왔으나낙랑고분에서출토된닥종이뭉치등으로미루어우리의종이역사는 1500~1600년전에시작된것으로보인다. 우리나라에현존하는가장오래된종이는신라시대의다라니경으로 751 년이전의것으로추정되고있다. 글 사진김민영편집장 文章照片 金珉煐主编 gem0701@hanmail.net
10 2015년 7월 10일 (월간) 제 64호 旅游 여행 到了那, 可否遇到这一切? 그 곳에 가면 만날 수 있을까? 历史和自然栩栩如生的 白翎岛 역사와 자연이 살아 숨쉬는 백령도 夏季 我们总会在山和大海之间难以抉择 如果住在仁川的话就不会有这样的苦 恼 西海5岛 无论去哪都会同时享受山和大海带来的乐趣 特别是仁川市民因为 享受船票优惠还能节省交通费 这其中西海最北端的被称为 无污染海域 的白翎 岛是5岛中最大的岛屿 여름철, 산과 바다를 두고 고민하게 되는 시기다. 인천에 살고 있다면 이야기는 달라진다. 서해 5도 어딜 가더라도 산과 바다를 동시에 즐길 수 있다. 특히 인천시민은 선박요금이 할 인돼 교통비까지 덜어낼 수 있다. 그중에서도 서해 최북단, 청정해역으로 불리는 백령도는 5도 섬 중에서도 가장 큰 섬으로 손꼽힌다. 白翎岛的名字意 味 着鸟的白色翅 乘船的时间不短 但 是只要一 想到 백령도(白翎島). 이름이 흰 새의 날개를 膀 这里因是 候鸟的 栖息地而非常 可以看到韩国最北端无污染海域岛 뜻할 정도로 철새들의 서식지로 유명하다. 백령도여행은 선착장에 내려 가장 먼저 有名 美丽的自然被很好地保存 运 屿 就会觉得路没有那么长 아름다운 자연이 잘 보존돼 운이 좋다면 만나게 되는 사곶해변 에서 시작된다. 심청 생각하면 그리 길지도 않을 것이다. 气 好 的 话 不仅候鸟 还能 看 到 斑 从白翎岛的码头下来 最先见到的 철새 뿐 아니라 점박이물범 등의 천연기념 각과 물개바위를 지나 두무진, 콩돌해안 海豹等天然纪念物 全世界只有2个 是 沙串海岸 看了沈清阁和斑海 물을 만나볼 수 있다. 전 세계에 두 곳밖에 을 돌아 다시 제자리로 오는 것이 대표적 天然飞行场 白翎岛就是其中之一 豹后 转转头武津 豆石海岸再回到 없는 천연비행장도 이곳, 백령도에 있다. 전 인 백령도 여행의 코스다. 주변으로는 해 战争时被用来做飞机场的沙串海岸 原位 这是 一 条经 典的白翎岛旅游 쟁 당시 비행장으로 쓰인 사곶해변은 현재 병대 초소와 군사지역 등이 있어 분단국가 现 在 被 指 定为391号天然纪念物 路线 因为周围设有海军 陆 战队哨 천연기념물 391호로 지정돼 있다. 천연비 의 아픔을 다시 한 번 떠올리게 하는 곳이 坚实的沙滩海岸线甚至曾被用作天 所和军 事地 区等 因此 这 里 还是让 행장으로 쓰였던 만큼 단단한 모래해변이 기도 하다. 然机场 当海水完全消退 露出的坚 人再一次感受到 分裂国家 的痛苦 实地面 让 人觉 得 与其说是海滩不 的地方 특징이다. 물이 완전히 빠지면 해변이라기 백령도는 황해도 장산곶에서 17km밖에 보단 땅이라는 생각이 들 정도로 단단하 떨어져있지 않다. 황해도 땅이었으나 한국 다. 백령도는 심청이가 몸을 던진 인당수의 전쟁 종전 후 대한민국으로 귀속돼 현재 인 如说是 陆地 白翎岛还是沈清投海 白翎岛距离黄海道长山岬不超过 배경이 되기도 한다. 백령도 북쪽 바다 인 천시 옹진군의 관할지다. 이 때문에 황해도 的印溏水的故事背景 地 白翎岛北 17公里 白翎岛在韩国战争停战后划 근 해역이 인당수라고 알려지면서 1999년 실향민이 많이 거주하고 있다. 식생활도 황 部附近海域被称为印溏水而广为所 归韩国 现在是仁川市瓮津郡的辖 심청각 전시관 이 세워져 관광명소가 되었 해도식이 변형된 것들을 찾아볼 수 있는데, 知 1999年设立了 沈清阁展示馆 区 黄海道原来是有陆地的 很多背 다. 서해의 해금강이라 불리는 두무진도 백 특히 백령도 특산물인 까나리액적을 넣어 成为旅游胜地 素有西海海金刚之 井离乡的黄海道居民因此落户岛上 령도에서 빼놓을 수 없는 절경 중 하나다. 맛을 낸 백령도냉면이 별미다. 称的头武津岛也是白翎岛中不可或 岛上很容易看到演变于黄海道式的 이 모든 것은 인천여객터미널에서 배를 缺的美景之一 饮食风格 特别是加入白翎岛特产玉 타고 4시간 가량 달려야 만날 수 있다. 분 筋鱼液的白翎岛冷面是岛上的特色 명 짧지 않은 시간이지만, 대한민국 최북단 风味 섬에서 청정해역을 만날 수 있다는 이점을 要想看 到 这 所有 的一 切 从仁 川 客运站乘船 大约4个小时就到了 글 사진 차지은 기자 文章 照片 车智恩 记者 minsable@hanmail.net 白翎岛的故事 恋人的重逢 백령도의 설화, 연인의 재회 在黄海道某个村庄里生活着一个贫穷的书生 他和县令员外的女儿相 황해도의 어느 마을에 가난한 선비가 살았는데, 고을 원님의 딸과 서로 사랑하는 爱 知道此事的员外强烈的反对 将二人分开 并将女儿赶到了孤岛上 사이였다. 그러나 그들의 관계를 알게 된 원님이 둘의 사이를 반대했고, 딸을 외딴 섬 或许是书生对爱人思念的真情感动了上苍 一天晚上 书生的梦中飞来了 으로 쫓아 버렸다. 처녀를 그리워하는 선비의 정성에 하늘이 감동했던 것인지 어느 날 一只白天鹅 天鹅丢下一张纸飞走了 惊醒的书生随着纸上的路线找到了 선비의 꿈속에 백조가 날아와 흰 종이를 떨어뜨리고 간다. 잠에서 깬 선비는 그 길로 白翎岛和爱人再度重逢 二人从此在这里白头偕老 백령도로 달려가 처녀를 만났고 그곳에서 백년해로했다 전해진다.
July 10. 2015 Vol. 64 11 문화 文化 BOTTOMLINE 的 享受 FUN 的音乐旅行 버텀라인 FUN 한음악여행 有着引以为豪的悠久历史的仁川爵士乐俱乐部 BOTTOMLINE 内正 在举行 不一样地享受 FUN 的音乐旅行 BOTTOMLINE 是拥有 100 年 的日式建筑, 这里是 30 年来延续着爵士乐俱乐部的独一无二的空间 开始于 6 月 20 日的音乐鉴赏会展现的是包括韩国在内的亚洲大陆的音 乐故事 同一文化圈的音乐历史和潮流在 2 个小时内展现出来 比起解释 说明, 立足音乐鉴赏的音乐会, 会让即使是首次聆听的人, 也能轻松愉快 地享受 涵盖韩国 日本 中华圈 东南亚 印度 中东的音乐会,7 月 25 日之前的 每周六下午 7 点在 BOTTOMLINE 内举行, 今后还计划开展各大洲音乐 参 加费用 10,000 元 ( 含饮料 ), 咨询 010-9286-9506 PANTAPORT 摇滚音乐节펜타포트락페스티벌 从 2006 年开始无间断的 10 年间, 国内外音乐家 1 千多个团体曾参加 的 PANTAPORT 摇滚音乐节 将于 8 月 7 日至 9 日在仁川松岛国际都市月 光庆典公园举行 作为累计观众人数达 50 万名的国内规模最大的韩国具 有代表性的音乐节,PANTAPORT 摇滚音乐节和英国的 Glastonbury 以及 西班牙的 Primavera Sound 音乐节并肩而立 오랜역사를자랑하는인천의재즈클럽 버텀라인 (BOTTOMLINE) 에서 FUN 하게듣는뻔하지않은음악여행 음감회를진행중이다. 버텀라인은 100 년된일본식목조건축물에서 30여년동안재즈클럽으로명맥을이어가고있는유일무이한공간이다. 지난 6월 20일시작된음감회는한국을포함한아시아대륙의음악문화에대해이야기한다. 한문화권의음악역사와흐름을 2시간에걸쳐정리했다. 설명보다는음악감상에초점을맞춰처음접하더라도쉽고편하게, 즐겁게즐길수있도록준비했다. 한국, 일본, 중화권, 동남아시아, 인도, 중동을아우르는음감회는오는 7월 25일까지매주토요일오후 7시, 버텀라인에서진행되며, 향후대륙별로음악여행을이어갈예정이다. 참가비 10,000원 ( 음료포함 ), 문의 010-9286-9506 2006 년부터한해도거르지않고 10년간국내외뮤지션 1천여팀이다녀간 펜타포트락페스티벌 이오는 8월 7일부터 9일까지 3일간인천송도국제도시달빛축제공원에서열린다. 누적관객수 50만명으로국내최대규모를자랑하며한국의대표페스티벌로자리매김한펜타포트락페스티벌은세계적인음악축제인영국의 Glastonbury, 스페인의 Primavera Sound 페스티벌등과어깨를나란히하고있다. 10 fri 10 fri 11 sat Calendar July 11 sat 12 sun 12 sun The Muse 一起的庆祝音乐剧 仁川综合文化艺术会馆露天剧场 032-420-2051 The Muse 와함께하는뮤지컬갈라콘서트 인천종합문화예술회관야외공연장 032-420-2051 14 tue Last For One 的 B-boy 庆祝演出 ONE DREAM 富平文化舍廊房 5 千元 032-505-5995 라스트포원의비보잉갈라쇼 ONE DREAM 부평문화사랑방 5 천원 032-505-5995 14 tue 仁川市立舞蹈团 舞蹈的盛宴 仁川综合文化艺术会馆大礼堂 032-420-2742 인천시립무용단 춤의향연 인천종합문화예술회관대공연장 032-420-2742 15 wed 动画片 The Sandman and the Lost Sand of Dreams 仁川平生学习馆多功能教室 下午 2 点 032-899-1567 애니메이션 샌드맨과꿈나라모험 인천평생학습관다목적강의실 오후 2 시 032-899-1567 17 fri 第 24 届仁川舞蹈节 (Wiz World Dance Festival) 仁川综合文化艺术会馆小演出场 下午 6 点 招待 032-865-5474 제 24 회인천무용제 (Wiz World Dance Festival) 인천종합문화예술회관소공연장 오후 6 시 초대 032-865-5474 17 fri 弥邹 YODLECLUB 乐器和音乐的互动 仁川学生教育文化会馆 Ssarijae Hall 下午 6 点 010-3241-5011 미추요들클럽 악기와노래의어울림 인천학생교육문화회관싸리재홀 오후 6 시 010-3241-5011 18 sat 第 23 届 Saeul 国乐晚 仁川综合文化艺术会馆大礼堂 招待 032-885-3611 제 23 회새얼국악의밤 인천종합문화예술회관대공연장 오오후 7 시 30 분 초대 032-885-3611 18 sat 挑食鬼大冒险 仁川学生教育文化会馆 Ssarijae Hall 上午 11 时 032-760-7348 편식쟁이대모험 인천학생교육문화회관싸리재홀 오전 11 시 032-760-7348 19 sun La Ventana 的 爵士探戈的热情 仁川综合文化艺术会馆小演出场 下午 2 点 1 万 5 千元 1588-2341 라벤타나 재즈로듣는탱고의열정 인천종합문화예술회관소공연장 오후 2 시 1 만 5 천원 1588-2341 21 tue 仁川市立交响乐团企划演奏会 I 之爱胎教音乐会 仁川综合文化艺术会馆大礼堂 下午 3 点 招待 032-420-2781 인천시립교향악단기획연주회 I 사랑태교음악회 인천종합문화예술회관대공연장 오후 3 시 초대 032-420-2781 22 wed 合作道路上的音乐故事 仁川综合文化艺术会馆露天剧场 032-420-2051 콜라보레이션길위의음악이야기 인천종합문화예술회관야외공연장 032-420-2051 24 fri 仁川市立合唱团 歌剧咏叹调的夜晚 仁川综合文化艺术会馆露天剧场 032-420-2742 인천시립합창단 오페라아리아의밤 인천종합문화예술회관야외공연장 032-420-2742 24 fri 喜剧杂技 弗尼斯特秀 仁川学生教育文化会馆 Ssarijae Hall 下午 2 点 5 点 6 千元 学生免费 032-760-3457 코미디서커스 퍼니스트쇼 인천학생교육문화회관싸리재홀 오후 2 시, 5 시 6 천원, 학생무료 032-760-3457 25 sat 复活 30 周年纪念音乐会 in 仁川 仁川综合文化艺术会馆大礼堂 下午 3 点 7 点 VIP 席 9 万 9 千元 R 席 8 万 8 千元 S 席 7 02-515-1217 부활 30 주년기념콘서트 in 인천 인천종합문화예술회관대공연장 오후 3 시, 7 시 VIP 석 9 만 9 천원, R 석 8 만 8 천원, S 석 7 만 7 천원 02-515-1217 25 sat 仁川青少年交响乐团 30 周年纪念音乐会 投入音乐的梦想 仁川综合文化艺术会馆大礼堂 032-438-6040 인천청소년교향악단 30 주년기념음악회 음악에꿈을던져보다 인천종합문화예술회관대공연장 032-438-6040 26 sun 国乐体验音乐剧 手舞足蹈的小妖怪 仁川综合文化艺术会馆小演出场 10 点 30 分 1 万 5 千元 小学团体 1 万元 02-2654-6854 국악체험뮤지컬 덩실덩실깨비깨비 인천종합문화예술회관소공연장 오전 10 시 30 분 1 만 5 천원, 초등학교단체 1 만원 02-2654-6854 29 wed 吉普赛人的热情! 弗拉曼柯舞 仁川综合文化艺术会馆露天剧场 032-420-2051 집시의열정! 플라멩고 인천종합문화예술회관야외공연장 032-420-2051 29 wed 拉克堡斯剧团的朗读演出 两班战 富平文化舍廊房 5 千元 032-505-5995 극단락버스의낭독공연 양반전 부평문화사랑방 5 천원 032-505-5995 31 fri 丰饶多产的祈愿 乌鸦喜鹊的口水战 ( 黄海岛平山小游戏 ) 仁川综合文化艺术会馆小演出场 下午 4 点 招待 032-772-4331 풍요와다산의기원 까막까치말씀적에 ( 황해도평산소놀이 ) 인천종합문화예술회관소공연장 오후 4 시 초대 032-772-4331 动画片 草原之王的徒弟 仁川平生学习馆多功能教室 下午 2 点 032-899-1567 애니메이션 초원의왕도제 인천평생학습관다목적강의실 오후 2 시 032-899-1567 WIND 管弦乐团 2015 年定期演奏会 仁川综合文化艺术会馆小演出场 下午 5 点 1 万元 010-9398-2414 윈드오케스트라 2015 년정기연주회 인천종합문화예술회관소공연장 오후 5 시 1 만원 010-9398-2414 崔尹美三重奏之 7days 富开文化舍廊房 5 千元 032-507-5996 최윤미트리오의 7days 부개문화사랑방 5 천원 032-507-5996 原生国乐组合 合奏塔娜露 延寿区富收支近邻公园 032-821-6229 어쿠스틱국악그룹 앙상블다나루 연수구부수지근린공원 032-821-6229 歌剧 三维利亚的理发师 富平文化舍廊房 5 千元 032-505-5995 오페라 세빌리아의이발사 부평문화사랑방 5 천원 032-505-5995
12 2015년 7월 10일 (월간) 제 64호 仁川的梦想 大韩民国的未来 现 在 是 时 候 了 韩国杰克 尼特劳吾斯高尔夫俱乐部 잭 니클라우스 골프클럽 코리아 仁川广域市松岛国际业务地区 인천광역시 송도국제업무지구 门票价格不断上调 请抓紧时间购买 티켓 가격은 순차적으로 인상되오니 지금 바로 구매하세요. 2015presidentscup.com 搜索 2015年总统杯 后加入朋友 '2015 프레지던츠컵' 검색 후 친구 추가 2015年总统杯 2015 프레지던츠컵