Similar documents
아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

IRISCard Anywhere 5

vRealize Automation용 VMware Remote Console - VMware

View Licenses and Services (customer)

MF Driver Installation Guide

MF3010 MF Driver Installation Guide

1

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

SBR-100S User Manual

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

Studuino소프트웨어 설치

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

온라인등록용 메뉴얼

System Recovery 사용자 매뉴얼

프린터서버응용프로그램가이드 이설명서는다음모델에적용됩니다. 목차 Chapter 1. 개요...1 Chapter 2. 설치하기전...2 Chapter 3. Windows 운영체제에설치...2 Chapter 4. Windows 운영체제용응용프로그램 TP-LIN

고객 카드

TOOLS Software Installation Guide

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

Oracle VM VirtualBox 설치 VirtualBox에서 가상머신 설치 가상머신에 Ubuntu 설치

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

Endpoint Protector - Active Directory Deployment Guide

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Operating Instructions

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

PDF_Compass_32호-v3.pdf

A4P for MP KO Manual(rev0901).indd

Office 365 사용자 가이드

DocuPrint P265 dw/M225 dw/M225 z/M265 z AirPrint Guide

Student Help

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

Microsoft Outlook G Suite 가이드

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx

소규모 비즈니스를 위한 플레이북 여기서 다룰 내용은 다음과 같습니다. 1. YouTube 소개 2. YouTube에서 비즈니스를 위한 채널 만들기 3. 눈길을 끄는 동영상 만들기 4. 고객의 액션 유도하기 5. 비즈니스에 중요한 잠재고객에게 더 많이 도달하기

<4D F736F F D D31312D30312D53572D30312DBBE7BFEBC0DABCB3B8EDBCAD5FBFDCBACEB9E8C6F7BFEB2E646F63>

2013_US Perch Loft Bed

Install stm32cubemx and st-link utility

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi

Musique(002~095).indd

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

User Guide

EEAP - Proposal Template

소개 Mac OS X (10.9, 10.10, 10.11, 10.12) 와 OKI 프린터호환성 Mac OS X 를사용하는 PC 에 OKI 프린터및복합기 (MFP) 제품을연결하여사용할때, 최고의성능을발휘할수있도록하는것이 OKI 의목 표입니다. 아래의문서는 OKI 프린터및

Polycom CX500/CX600/CX3000 IP 전화기 사용자 안내서

소프트웨어공학 Tutorial #2: StarUML Eun Man Choi

MLB 2K9_PS3_MN

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

표기법 본사용자설명서에서는다음과같은아이콘을사용합니다. 참고 참고는발생가능한상황에대처하는방법을알려주거나다른기능과함께작동하는방법에대한요령을제공합니다. 상표 Brother 는 Brother Industries, Ltd. 의상표입니다. Apple, Macintosh, ipad

아래 항목은 최신( ) 이미지를 모두 제대로 설치하였을 때를 가정한다

Windows 8 Upgrade Step by Step Guide

Index 1. Intro Install Connect Scratch 1.4 (Offline Editor) Scratch 2.0 (Online Editor) Connect f

ThinkVantage Fingerprint Software

B2B 매뉴얼

KMC.xlsm

01

Office 365, FastTrack 4 FastTrack. Tony Striefel FastTrack FastTrack

HP LaserJet Pro 100 Color M175 Quick Reference Guide - KOWW

메뉴얼41페이지-2

차례보기 Easy Setting Box 소개 03 Easy Setting Box 란 03 Easy Setting Box 주요기능 04 사용요구사항 Easy Setting Box 설치 / 제거하기 05 Easy Setting Box 설치하기 08 Easy Setting

VZ-X_Korean_

< 목차 > Ⅰ. 개요 3 Ⅱ. 실시간스팸차단리스트 (RBL) ( 간편설정 ) 4 1. 메일서버 (Exchange Server 2007) 설정변경 4 2. 스팸차단테스트 10

HP LaserJet Pro 300 color MFP and HP LaserJet Pro 400 color MFP Quick Reference Guide - KOWW

tiawPlot ac 사용방법

Salmosa_WebManual_KOR(B)

SMT Kor.indd

NTD36HD Manual

ez-shv manual

무선 설치 설명서

[Blank Page] i

CODESYS 런타임 설치과정

2_안드로이드UI

Microsoft PowerPoint - XUSB_제품메뉴얼_140206

BN H-00Kor_001,160

Windows Server 2012

NX1000_Ver1.1


비디오 / 그래픽 아답터 네트워크 만약에 ArcGolbe를 사용하는 경우, 추가적인 디스크 공간 필요. ArcGlobe는 캐시파일을 생성하여 사용 24 비트 그래픽 가속기 Oepn GL 2.0 이상을 지원하는 비디오카드 최소 64 MB 이고 256 MB 이상을 메모리

Freecom Mobile Drive XXS 사용자에게! Freecom Mobile Drive XXS 외장형 하드 드라이브를 선택해 주셔서 감사합니다. 최 적의 사용과 성능을 위해 본 제품을 사용하기 전에 본 설명서를 주의 깊게 읽을 것 을 권합니다. Freecom T

Brother iprint&scan 의모 바일인쇄 / 스캔가이드 (Apple 장치 )

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

PowerPoint 프레젠테이션


Getting Started With Parallels Desktop¢ç 9

볼륨 조절 아이콘 표시하기 만일 알림 영역에 볼륨 조절 아이콘이 표시되지 않았다면 아래의 방법을 따라합니다. 1> [시작] - [제어판] - [사운드 및 오디오 장치] 아이콘을 더블 클릭합니다. 2) [사운드 및 오디오 장치 등록 정보] 대화상자에서 [볼륨] 탭을 클릭

B _00_Ko_p1-p51.indd

Print

Cubase AI installation guide

SmartUpdaterPlus 설치 설치파일 다운로드 설치파일 다운로드하여 실행하여 순서에 따라 스마트 업데이트 플러스를 설치합니다. [스마트 업데이트 플러스 다운로드] 버튼을 클릭하여 설치파일 다운로드합니다. 소프트웨어 사용권에 동의하기를 누릅니다. 압축을 해제합니다

슬라이드 1

Transcription:

사용설명서

목차 1 소개 안전및규정준수 Makerbot Digitizer 정보 04 06 18 2 설치액세서리점검목록 Makerbot Digitizer 포장풀기 Makerbot Digitizer 배치 Digitizer용 MakerWare 설치교정환경설정지정 22 24 25 28 30 31 34 3 스캔스캔의기초물체스캔스캔후단계 36 38 45 48 4 문제해결및유지보수 문제해결 유지보수 52 54 58 5 참조사양메뉴기능용어연락처 62 64 66 68 70 6 약관 72 V.2 소개및시작하기 3

1 차세대산업혁신의첨단기술을소개합니다. 시작해보십시오.

안녕하세요. 2009년에 MakerBot을시작할때 3D 프린팅의가장큰문제중하나는우수한 3D 모델을찾는것이었습니다. Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너는바로이문제를해결할수있는열쇠입니다. MakerBot의엔지니어들은물체를빠르게스캔하여구멍이나군더더기없이선명한 3D 모델을제공하는기계를만드는큰프로젝트를수행했습니다. 제작자들의작업진행을위해전체프로세스를완벽하고단순하게해야한다는점도고려했습니다. 일부교정후단두번의클릭으로스캔프로세스를수행하여완전히빈틈없는 3D 모델을 12분만에만들수있습니다. 모든물체가완벽하게스캔되는것은아니기때문에물리법칙을따라야합니다. 이설명서를잘읽고 makerbot. com/digitizer를확인하여기술이어떻게적용되는지그리고어떻게하면최상의결과를얻을수있는지를알아보십시오. MakerBot 데스크톱 3D 프린터사용자는 MakerBot 고글을통해사물을보곤합니다. 또한다음에무엇을만들수있을지를항상생각하고있습니다. Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너를사용하면주변의모든사물이창작의영감을불러일으킵니다. 지금바로창의성을발휘해보십시오. MakerBot 과함께새로운세상을만들어보십시오. Bre Pettis MAKERBOT CEO

안전및규정준수 먼저몇가지중요한안전정보를검토해보겠습니다. FCC 인증본장비는시험결과, FCC 규칙제15부에따른 Class B 디지털기기에대한제한사항을준수하는것으로입증되었습니다. 이제한은주거용시설에서유해한간섭에대한합리적인보호를제공하기위해설계되었습니다. 이기기는무선주파수에너지를생성, 사용및방출할수있으며지침에따라설치하고사용하지않을경우무선통신에유해한간섭을일으킬수있습니다. 하지만특정시설에서간섭이발생하지않는다는보장은없습니다. 이기기가무선또는 TV 수신에유해한간섭을일으키는경우 ( 기기를껐다가켜서확인할수있음 ) 사용자는다음조치를하나이상수행하여간섭을해결해보는것이좋습니다. 수신안테나의방향을조절하거나위치를조절합니다. 장비와수신기사이의간격을늘립니다. 기기를수신기가연결되어있는회로가아닌다른회로의콘센트에연결합니다. 딜러나라디오 /TV 전문기술자에게도움을요청합니다. FCC에서발행하는 무선 -TV 간섭문제를확인하고해결하는방법 " 책자도도움이될수있습니다. 이책자는미국국립인쇄소 (Washington D.C. 20402) 에서사용할수있습니다. 제조업체또는이기기등록자가명시적으로승인하지않은변경및개조를할경우, 미국연방통신위원회규칙에의거하여이기기에대한작동허가가취소될수있습니다. 제조업체 MakerBot Industries, LLC One MetroTech Center 21st Floor Brooklyn, NY 11201 347.334.6800 6

안전및규정준수 이안전경고기호는설명서에나오는모든안전수칙메시지앞에표시되며, 사용자나다른사람에게 해로울수있거나제품이나재산상의손해를초래할수있는잠재적안전위험을나타냅니다. 본설명서에는중요한안전정보가포함되어있습니다. Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너를사용하기전에다음메시지를잘읽어보십시오. 경고 : Makerbot Digitizer가젖으면즉시전원을차단하고완전히건조시킨후에다시사용하십시오. 주의 : Makerbot Digitizer는주의해서다뤄야합니다. 이기기에는부딪치거나떨어뜨릴경우손상될수있는민감한전자및광학구성요소가포함되어있습니다. 주의 : 습도나온도가과도하지않도록하십시오. Makerbot Digitizer를사용할때는 32 C를초과하거나 0 C 미만의온도를피하십시오. 온도가 32 C보다높거나 0 C 미만으로떨어지는장소에 Makerbot Digitizer를보관하지마십시오. Makerbot Digitizer를안전하게사용하려면다음지침을준수하십시오. 카메라필터나카메라렌즈를만지지마십시오. 유분이나얼룩이생기면 Makerbot Digitizer의성능이감소할수있습니다. Makerbot Digitizer의전원이켜져있는동안에는레이저하우징을만지지마십시오. 기계의일부분이갈라지거나기타방식으로손상된경우 Makerbot Digitizer를작동하지마십시오. 제공된전원공급장치만 Makerbot Digitizer와함께사용하십시오. 손상된전원또는 USB 케이블을사용하지마십시오. USB나전원을강제로연결하지마십시오. 콘센트를기기근처에설치해야하며콘센트에쉽게접근할수있어야합니다. 소개및시작하기 7

안전및규정준수 레이저안전 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너는스캔할때등급 1의레이저 2개를사용합니다. 이 Digitizer는 Laser Notice 50에따라 21 CFR (J) 1040.10 및 IEC 60825-1 요구사항을준수하는등급 1 레이저제품으로인증받았습니다. 따라서맨눈이나일반광학확대경을통해레이저를볼때 MPE( 최대허용노출 ) 를초과하지않습니다. 레이저매개변수 파장총레이저출력 ( 레이저당 ) 레이저수레이저출력등급작동모드빔지름발산 650nm, 공칭 <3.5mW 2 <300μ W CW( 연속파 ) <5mm 1라디안 x <5밀리라디안 경고 : 유닛에결함이있거나덮개, 밀봉또는출력렌즈가손상된경우레이저를작동하면안됩니다. 주의 : 본설명서에서명시한것이외의다른조작또는조정을수행하거나다른절차를수행하면유해한방사선에노출될수있습니다. 8

안전및규정준수 MAKERBOT DIGITIZER 의밑면 서비스 주의 : Makerbot Digitizer의레이저모듈을열거나수리하지마십시오. Makerbot Digitizer 의레이저에대한서비스는공장에서교육을받은공인기술자만수행해야합니다. Makerbot Digitizer의문제를보고하거나서비스를예약하려면 support@makerbot.com으로전자메일을보내주십시오. Makerbot Digitizer 에대한모든유지보수작업은전원을끈상태에서수행해야합니다. 소개및시작하기 9

SÉCURITÉ ET RESPECT DES NORMES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Cet appareil a été contrôlé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B, conformément à la section 15 des directives FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l énergie radio-électrique et, s il n est pas installé et utiisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n est pas garanti qu il n y aura aucune interférence pour une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la reception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l appareil, il est conseillé à l utilisateur d essayer de corriger les interférences à l aide d une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou repositionner l antenne de réception. Augmenter la distance existant entre l appareil et le récepteur. Connecter l appareil à une prise d un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. Contacter le revendeur ou un technicien radio/tv qualifié pour toute assistance. Vous pouvez également trouver utile le fascicule suivant, préparé par la FCC : «Comment identifier et résoudre les problèmes d interférence Radio-TV». Ce fascicule est disponible auprès de l imprimerie nationale des Etats-Unis, Washington D.C. 20402. Les changements et modifications apportés à cet appareil sans l autorisation expresse du fabricant ou du déclarant peuvent annuler votre autorisation à utiliser cet appareil aux termes du règlement des la Commission Fédérale des Communications. MANUFACTURER MakerBot Industries, LLC One MetroTech Center 21st Floor Brooklyn, NY 11201 347.334.6800 10

SÉCURITÉ ET RESPECT DES NORMES Ce symbole d avertissement de sécurité précède tout message de sécurité de ce manuel. Ce symbole indique un risque potentiel pour la sécurité, qui pourrait vous blesser, blesser un tiers, ou causer des avaries ou des dommages matériels. Ce manuel contient des renseignements importants sur la sécurité. Veuillez lire attentivement les messages suivants avant de faire fonctionner le MakerBot Digitizer. Avertissement : Si le MakerBot Digitizer vient à se mouiller, déconnectez-le immédiatement du courant électrique et laissez-le sécher complètement avant d essayer de l utiliser de nouveau. Attention : Manipulez le MakerBot Digitizer avec soin; il contient en effet des composants électroniques et optiques sensibles qui pourraient être endommagés par une manipulation brutale. Attention : Evitez une humidité ou des températures excessives. Lorsque le MakerBot Digitizer est en cours de fonctionnement, évitez les températures supérieures à 32º C ou inférieures à 0º C. N entreposez pas le scanner dans des endroits où les températures dépassent 32º C ou tombent en-dessous de 0º C. Pour utiliser le MakerBot Digitizer en toute sécurité, respectez les lignes directrices suivantes: Ne touchez pas le filtre passe-bande; de la graisse ou des taches peuvent diminuer les performances du scanner. Ne touchez pas le boîtier du laser pendant que le scanner est sous tension. Ne faites pas fonctionner le scanner si une pièce quelconque de l appareil est fendue ou endommagée de quelque façon que ce soit. Utilisez exclusivement l unité d alimentation fournie avec le MakerBot Digitizer. N utilisez pas les câbles d alimentation ou les cables USB s ils sont endommagés. Ne forcez pas sur les connecteurs d alimentation ou USB pour les mettre en place. La prise de courant doit être installée près de l équipement, et il doit être facilement accessible. 소개및시작하기 11

SÉCURITÉ ET RESPECT DES NORMES Sécurité laser Le scanner de bureau 3D MakerBot Digitizer utilise deux (2) lasers de Classe 1 pour l opération de numérisation. Les lasers de Classe 1 sont sans danger dans toutes les conditions d utilisation normale. Cela signifie que la limite d exposition admissible n est pas dépassée si vous regardez un laser sans protection oculaire ou à l aide d un instrument optique grossissant standard. Paramètres du laser Longueur d onde Puissance totale du laser (par laser) Nombre de lasers Puissance du laser pour Classement Mode de fonctionnement Diamètre du faisceau Divergence 650 nm, nominale < 3,5 mw 2 < 300 μw CW (onde entretenue) < 5 mm 1 Radian x <5m Radian Avertissement : Le laser ne doit jamais être allumé si l unité est défectueuse ou si le couvercle, l opercule ou la lentille de sortie sont endommagés. Attention : L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. 12

SÉCURITÉ ET RESPECT DES NORMES BAS DE MAKERBOT DIGITIZER Réparations Attention : Ne pas ouvrir les modules laser de la MakerBot Digitizer ou d essayer de les réparer. Les services aprèsvente sur les lasers de votre MakerBot Digitizer doivent être réalisés exclusivement par des techniciens agréés formés dans nos usines. En outre, la garantie de votre scanner pourraît être annulée si vous le modifiez ou si vous en enlevez les couvercles protecteurs ou le boîtier. Pour signaler un problème avec votre scanner ou pour demander une réparation, envoyez un courrier électronique à support@makerbot.com. Toutes les tâches de maintenance pour le MakerBot Digitizer doivent être effectuées avec la puissance coupée. 소개및시작하기 13

SICHERHEIT UND EINHALTUNG DER RICHTLINIEN ERKLÄRUNG GEMÄSS DER US-ZULASSUNGSBEHÖRDE FÜR KOMMUNIKATIONSGERÄTE FCC Die Prüfung dieses Geräts hat ergeben, dass die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen eingehalten werden. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz gegen Störungen und Schäden beim Gebrauch in Wohnräumen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt diese auch aus; wenn es nicht ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den Sicherheitshinweisen installiert und benützt wird, kann es Störungen bei Radio-, Funk- und Fernsehgeräten erzeugen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Störung bei bestimmten Installationen ausgeschlossen werden kann. Wenn dieses Gerät Störungen beim Empfang von Radio oder Fernsehen erzeugt, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, kann der Benützer diese Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben versuchen: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie sie Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. Schließen Sie das Gerät an den Ausgang eines vom Empfangsgerät separatem Schaltkreises an. Kontaktieren Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio/TV - Techniker. Unter Umständen ist Ihnen auch das folgende, vom FCC erstellte Handbuch nützlich: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Probleme bei Radio/TV-Störungen identifizieren und beheben). Dieses Handbuch ist beim U.S. Government Printing Office, Washington D.C. 20402, erhältlich. Veränderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller oder vom Registranten dieses Gerätes genehmigt sind, können nach den Richtlinien der Federal Communications Commission Ihr Recht erlöschen lassen, dieses Gerät zu benützen. MANUFACTURER MakerBot Industries, LLC One MetroTech Center 21st Floor Brooklyn, NY 11201 347.334.6800 14

SICHERHEIT UND EINHALTUNG DER RICHTLINIEN Dieses Warnhinweis-Symbol steht vor jedem Sicherheitshinweis in dieser Bedienungsanleitung. Dieses Symbol weist auf ein potentielles Sicherheitsrisiko hin, dass Ihnen und anderen Schaden zufügen oder Produkt- und Sachschaden verursachen könnte. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie den MakerBotDigitizer in Betrieb nehmen. Warnung: Sollte der MakerBot Digitizer mit Flüssigkeit in Berührung gelangen, trennen Sie ihn sofort von der Stromzufuhr und lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie erneut versuchen, ihn in Betrieb zu nehmen. Vorsicht: Handhaben Sie den MakerBot Digitizer sorgfältig; er beinhaltet empfindliche elektronische und optische Komponenten, die bei nachlässiger Handhabung beschädigt werden könnten. Vorsicht: Vermeiden Sie extreme Temperaturen oder Feuchtigkeit. Wenn der MakerBot Digitizer benützt wird, vermeiden Sie Temperaturen über 32 C oder unter 0 C. Bewahren Sie den MakerBot Digitizer nicht an Orten mit Temperaturen über 32 C oder unter 0 C auf. Um den MakerBot Digitizer sicher zu benützen, beachten Sie die folgenden Richtlinien: Berühren Sie den Bandpassfilter nicht; Öl oder Flecken können die Leistung des MakerBot Digitizers beinträchtigen. Berühren Sie das Lasergehäuse nicht, während der MakerBot Digitizer angeschlossen ist. Verwenden Sie den MakerBot Digitizer nicht, wenn ein Bestandteil des Geräts gebrochen oder auf andere Weise beschädigt ist. Benützen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät für den MakerBot Digitizer. Verwenden Sie keine beschädigten Strom- oder USB-Kabel. Wenden Sie beim Anstecken der USB- oder Stromverbindung keine Gewalt an. Die Steckdose muss in der Nähe der Geräte installiert werden, und es muss leicht zugänglich sein. 소개및시작하기 15

SICHERHEIT UND EINHALTUNG DER RICHTLINIEN Laser-Sicherheit Der MakerBot Digitizer Desktop 3D Scanner verwendet zwei (2) Laser der Klasse 1 im Scan-Prozess. Laser der Klasse 1 sind unter Bedingungen des normalen Gebrauchs sicher. Das bedeutet, solange die maximal zulässige Bestrahlung (MZB) nicht überschritten wird, wenn man das bloße oder mit üblichen optischen Vergrößerungsbehelfen versehene Auge dem Strahl aussetzt. Laser-Parameter Wellenlänge Laser-Gesamtleistung (pro Laser) Anzahl der Laser Laser-Leistung zur Klassifizierung Betriebsmodus Strahl-Durchmesser Divergenz 650nm, nominal <3.5mW 2 <300μ W CW (Dauerstrich) <5mm 1 Radian x <5m Radian Warnung: Der Laser darf unter keinen Umständen verwendet werden, wenn das Gerät defekt oder die Abdeckung, der Verschluss oder die Abschlusslinse beschädigt sind. Vorsicht: Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder die Durchführung anderer Schritte als die hier angegebenen können zu gefährlicher Strahlung führen. 16

SICHERHEIT UND EINHALTUNG DER RICHTLINIEN BODEN MAKERBOT DIGITIZER Service Vorsicht: Öffnen Sie den MakerBot Digitalisierer-Laser-Module nicht und versuchen Sie nicht, ihnen zu reparieren. Service an Ihrem MakerBot Digitalisierer-Laser-Module darf nur von autorisierten, im Werk ausgebildeten Technikern ausgeführt werden. Darüber hinaus kann jegliche Manipulation an Ihrem MakerBot Digitizer oder das Entfernen von Schutzabdeckungen oder des Gehäuses die Garantie erlöschen lassen Um ein Problem mit Ihrem MakerBot Digitizer zu melden oder um einen Servicetermin zu vereinbaren, schreiben Sie an support@makerbot.com. Alle Wartungsarbeiten für den MakerBot Digitizer muss durchgeführt mit das Gerät ausgeschaltet werden. 소개및시작하기 17

MAKERBOT DIGITIZER 정보 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너는실제물체를스캔하여 프린트용 3D 모델을단 12 분이내에생성할수있으며, 사후처리나정리작업은필요없습니다. 모든 Makerbot Digitizer 스캔은 MakerBot 의사용하기쉬운 Digitizer 용 MakerWare 소프트웨어를 사용하여생성됩니다. Digitizer 용 MakerWare 는대부분의 3D 모델링소프트웨어로가져오거나 수정할수있는산업표준 STL( 광조형법 ) 파일을만듭니다. Makerbot Digitizer 를사용하기전에작동방법과기능에대해좀더자세히알아보겠습니다. i 참고 : Makerbot Digitizer 를최대한활용하기위한모든최신팁을보려면 makerbot.com/digitizer 의 Learn More 섹션을참조하십시오. Makerbot Digitizer 다이어그램 전면 뒷면 1 턴테이블 6 오른쪽레이저조정나사 2 카메라필터 7 왼쪽레이저조정나사 3 카메라 8 USB 포트 4 왼쪽레이저조리개 9 전원입력포트 5 오른쪽레이저조리개 10 전원스위치 18

MAKERBOT DIGITIZER 정보 전면 2 3 4 5 1 뒷면 6 7 8 9 10 소개및시작하기 19

MAKERBOT DIGITIZER 정보 작동방식 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너는 Makerbot Digitizer 턴테이블에서물체가회전할때 연속으로빠르게촬영하여물체의디지털 3D 모델을생성합니다. 다음은이러한작업이이루어지는 과정입니다. 1. 카메라가일련의사진을찍는동안 Makerbot Digitizer의왼쪽및오른쪽모서리에장착된레이저두개가물체의윤곽선을그리는레이저선을만듭니다. 2. Digitizer용 MakerWare 소프트웨어가레이저광선의사진을찍은후이사진을결합하여포인트클라우드를만듭니다. 3. 완성된스캔물에개선이필요한경우 Digitizer용 MakerWare는다른각도에서물체를다시스캔한후 MakerBot 멀티스캔 기술을사용하여두세트의스캔데이터를결합합니다. 최종스캔은 MakerBot에서스캔하거나 Thingiverse.com에서공유하거나거의모든 3D 모델링소프트웨어에서수정할수있는매니폴드 3D 메시가됩니다. i 참고 : Makerbot Digitizer 의치수정확도는최대 2mm 입니다. 20

MAKERBOT DIGITIZER 정보 스캔할수있는대상 대상에따라스캔물의상태가다릅니다. 다음은품질이우수한스캔물을생성하는데도움이되는몇 가지지침입니다. 스캔하기에적합 50 x 50mm(2 x 2인치 ) 실린더보다큰물체 203 x 203mm(8 x 8인치 ) 실린더보다작은물체 3kg(6.6파운드 ) 보다가벼운물체 정지된물체 불투명물체 스캔하기어려움 투명물체 반짝이거나반사되는물체 매우어두운물체 퍼지물체 스캔안됨 움직이는물체 3kg(6.6파운드 ) 보다무거운물체 203 x 203mm(8 x 8인치 ) 실린더보다큰물체 50 x 50mm(2 x 2인치 ) 실린더보다작은물체 i 팁 : 그림붓으로옥수수전분을발라서반사되는표면의광택을줄이거나어두운표면을 밝게할수있습니다. 더많은팁을보려면 makerbot.com/digitizer 의 Learn More 섹션을참조하십시오. 소개및시작하기 21

2 Makerbot Digitizer 설치

이장에서는포장풀기부터처음으로 3D 스캔을생성하기까지새 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너를설치하기위해수행해야할모든작업을단계별로안내합니다.

액세서리점검목록 1 1 1 전원공급장치전원케이블교정도구 1 1 4 USB-A 와 USB-B 연결케이블 T15 톡스드라이버고무견인발 24

MAKERBOT DIGITIZER 포장풀기 1 상자열기 Makerbot Digitizer 상자를안정적인표면에놓습니다. 상자양면의테이프와앞면고정탭에있는변조방지스티커를자릅니다. 2 액세서리상자열기액세서리상자를꺼내서엽니다. 이상자의내용물을점검하여액세서리점검목록에나열된모든항목이있는지확인합니다. MAKERBOT DIGITIZER 설치 25

MAKERBOT DIGITIZER 포장풀기 3 상자에서 Makerbot Digitizer 꺼내기 양쪽의보호발포재를잡고 Makerbot Digitizer 를상자에서들어올려꺼냅니다. 4 포장제거 Makerbot Digitizer 에서발포포장재를모두 분리하고투명비닐봉지를제거합니다. 26

MAKERBOT DIGITIZER 포장풀기 5 고무견인발부착액세서리상자에서고무견인발네개를찾습니다. Makerbot Digitizer를조심스럽게뒤집어놓고고무견인발을 Makerbot Digitizer 밑면의구멍네개에하나씩넣습니다. MAKERBOT DIGITIZER 설치 27

MAKERBOT DIGITIZER 배치 Makerbot Digitizer를설치할적합한위치를찾아야합니다. 최고품질의스캔을보장할수있도록다음지침을따르십시오. 백열전구나형광등조명이밝은실내영역에 Makerbot Digitizer를설치합니다. 자연광을피하십시오. Makerbot Digitizer의카메라와레이저가광원을향하지않도록합니다. Makerbot Digitizer 를광원바로아래놓지마십시오. 평평하고안정적인작업표면에 Makerbot Digitizer를놓고 Makerbot Digitizer의어떤부분도표면가장자리를넘어가지않도록합니다. 장소가불안정하면 Makerbot Digitizer가쓰러지거나손상되거나사용자에게부상을입힐수있습니다. 가장가까운벽에서 30센티미터이상떨어진곳에 Makerbot Digitizer를설치해야합니다. 실내조감도 광원이 Makerbot Digitizer 의가시선밖에오도록배치해야합니다. 벽에서 30 센티미터이상떨어진곳에설치합니다. MAKERBOT DIGITIZER 자연광이카메라를직접향하지않도록합니다. 28

MAKERBOT DIGITIZER 포장풀기 ( 계속 ) 6 컴퓨터에 Makerbot Digitizer 연결 액세서리상자에서 USB 케이블을찾은다음 이케이블을사용하여 Makerbot Digitizer 를 컴퓨터에연결합니다. 7 전원공급장치연결 Makerbot Digitizer의전원스위치가 Off( 꺼짐 ) 로설정되어있는지확인합니다. 액세서리상자에서전원공급장치와전원케이블을찾은다음케이블을전원공급장치에연결합니다. 전원공급장치커넥터를 Makerbot Digitizer 뒷면의전원입력포트에삽입하고전원코드를전기콘센트에꽂습니다. 주의 : 콘센트를기기근처에설치해야하며콘센트에쉽게접근할수있어야합니다. i 참고 : MakerBot 판매업체에서는전세계사용자를위해해당국가의핀구성을갖춘인증된플러그어댑터를제공합니다. MAKERBOT DIGITIZER 설치 29

DIGITIZER 용 MAKERWARE 설치 Digitizer 용 MakerWare 는 Makerbot Digitizer 를구동하는소프트웨어입니다. Digitizer용 MakerWare에는 MakerBot의 3D 프린팅소프트웨어인 MakerWare의최신버전도포함되어있습니다. MakerWare가컴퓨터에이미설치된경우소프트웨어는최신버전으로자동업데이트됩니다. MakerWare 또는 Digitizer용 MakerWare를처음실행하면 My Things (PC) 또는 Things (Mac) 라는폴더가홈디렉터리에생성됩니다. 이폴더는 Makerbot Digitizer 스캔이기본적으로저장되는위치입니다. 1 Digitizer 용 MakerWare 다운로드 브라우저세션을열고 makerbot.com/digitizer 로이동합니다. Digitizer 용 MakerWare 링크를클릭합니다. Digitizer 용 MakerWare 다운로드페이지로 이동됩니다. 드롭다운메뉴에서운영체제를선택하고다운로드버튼을클릭합니다. 시스템별설치관리자파일이컴퓨터에다운로드됩니다. 2 설치관리자실행 MakerWare 어썸번들을두번클릭하여설치마법사를실행하고설치지침을따릅니다. 30

MAKERBOT DIGITIZER 교정 이제스캔작업을위한준비가거의끝났으며그전에먼저새 Makerbot Digitizer 를교정해야 합니다. 교정절차는 Makerbot Digitizer 가최상의스캔을생성할수있도록턴테이블의위치와 레이저가정확하게기록되는지를확인합니다. 약한주에한번또는 20회스캔할때마다턴테이블과레이저를다시교정하여스캔품질을일정하게유지되도록하십시오. Makerbot Digitizer를이동하거나부딪치거나떨어뜨리면레이저와턴테이블의위치가약간변경될수있습니다. 이러한경우레이저와턴테이블을다시교정해야할수있습니다. 교정절차를수행하려면 Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서 Calibrate Turntable & Lasers ( 턴테이블및레이저교정 ) 을선택합니다. i 참고 : 교정절차를시작한후에는중단할수없습니다. 1 Digitizer용 MakerWare 열기 Makerbot Digitizer의전원이켜져있고컴퓨터에연결되어있는지확인합니다. Makerbot Digitizer가새로연결되었으며설정해야함을알리는메시지가나타납니다. Get Started( 시작 ) 를클릭하여계속합니다. 2 위치및조명확인 Digitizer용 MakerWare에서 Makerbot Digitizer가스캔을생성할준비가되었는지를확인하는방법을설명해줍니다. 세단계를모두따른후 Continue( 계속 ) 를클릭합니다. MAKERBOT DIGITIZER 설치 31

MAKERBOT DIGITIZER 교정 3 Makerbot Digitizer 카메라교정액세서리상자에서교정도구를찾은다음화면과같이 A자가위를향하도록하여교정도구를턴테이블위에놓습니다. 교정도구아래쪽가장자리의탭을턴테이블가운데있는구멍에넣습니다. Continue( 계속 ) 를클릭하기전에교정도구가화면과같이배치되었는지확인합니다. 4 Makerbot Digitizer 턴테이블교정화면과같이 B자가위를향하도록교정도구를뒤집은다음교정도구아래쪽의탭을턴테이블가운데의구멍에넣습니다. Continue( 계속 ) 를클릭하기전에교정도구가화면과같이배치되었는지확인합니다. 32

MAKERBOT DIGITIZER 교정 5 Makerbot Digitizer 레이저교정화면과같이앞면패널을교정도구밖으로밀고 C자가위를향하도록하여턴테이블위에교정도구를놓습니다. Continue ( 계속 ) 를클릭하기전에교정도구가화면과같이배치되었는지확인합니다. 6 교정완료 스캔을시작하기전에 Makerbot Digitizer에이름을지정하고공유옵션을설정하겠습니다. Continue( 계속 ) 를다시클릭하여시작합니다. 언제든지 File( 파일 ) 메뉴에서 Settings( 설정 ) 를선택하여환경설정을변경할수있습니다. Mac에서는 MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare) 메뉴의 Preferences( 환경설정 ) 로동일한옵션을사용할수있습니다. MAKERBOT DIGITIZER 설치 33

일반환경설정지정 설치 연결 스캔 1 Makerbot Digitizer 설치 1 2 3 스캔 MAKERBOT DIGITIZER 이름지정기본적으로 Makerbot Digitizer의이름은 My MakerBot Digitizer 입니다. Makerbot Digitizer에고유의이름을지정하려면 Name your MakerBot Digitizer(Makerbot Digitizer 이름지정 ) 텍스트필드를클릭하고새이름을입력합니다. MAKERBOT DIGITIZER 개선참여 MakerBot 개선에참여해주십시오. Share my usage statistics to help improve MakerBot Digitizer(Makerbot Digitizer 개선을위해내사용통계공유 ) 확인란을클릭하면 MakerBot 에서 Makerbot Digitizer를지속적으로개선하는데도움이되는정보를볼수있도록허용하는것입니다. 설치 연결 스캔 2 MakerBot Thingiverse 에연결 1 2 3 Thingiverse.com은 3D 모델및기타디자인을공유하고다운로드하기위한 MakerBot 온라인커뮤니티입니다. MakerBot Thingiverse를사용하여 Makerbot Digitizer로만든 3D 모델을공유하고저장하십시오. 스캔을 MAKERBOT THINGIVERSE 계정과자동으로동기화하려면로그인하기전에 Private Sync( 비공개동기화 ) 를클릭합니다. 이확인란을선택하면 Digitizer용 MakerWare에서사용자의스캔을 Thingiverse 계정에미게시스캔물로자동추가합니다. 이확인란을선택하지않으면스캔물을 Thingiverse에자동으로보내지않습니다. MAKERBOT THINGIVERSE 계정을만들려면 Sign up on Thingiverse(Thingiverse에등록 ) 링크를클릭합니다. 로그인하지않고계속하려면 Skip this Step( 이단계건너뛰기 ) 을클릭합니다. PC에서 File( 파일 ) > Settings( 설정 ) 또는 Mac 에서 MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare) > Preferences( 환경설정 ) 를선택하거나스캔이끝날때 Share on Thingiverse(Thingiverse에서공유 ) 를선택하여언제든지 Thingiverse 에로그인할수있습니다. 34

일반환경설정지정 설치 연결 스캔 3 스캔스캔시작시작 1 2 3 설치프로세스가완료되었습니다. 다음장으로계속하여 Makerbot Digitizer 로스캔을시작하십시오. MAKERBOT DIGITIZER 설치 35

3 Makerbot Digitizer 로스캔

Makerbot Digitizer 교정과공유환경설정을마치면 New Scan( 새스캔 ) 화면이나타납니다. 이화면은 Digitizer 용 MakerWare 홈화면입니다. Makerbot Digitizer 로스캔을시작하기전에몇가지기본내용과모범사례를살펴보겠습니다. i 참고 : 언제든지 File( 파일 ) 메뉴에서 New( 새로만들기 ) 를선택하여 New Scan( 새스캔 ) 화면으로돌아갈수있습니다.

스캔의기초 단일스캔은총 12분정도걸립니다. 각스캔중에물체는턴테이블위에서두번회전합니다. 오른쪽레이저는첫번째회전중에물체를스캔하고왼쪽레이저는두번째회전중에물체를스캔합니다. 각회전은약 5분걸립니다. 그런다음오른쪽및왼쪽스캔의정보를결합하여세부적인포인트클라우드를만듭니다. 스캔단계후에 Digitizer용 MakerWare는앞에서만든포인트클라우드를연속메시로변환합니다. 이프로세스는약 2분걸립니다. 멀티스캔기술로추가된추가스캔도소요시간은비슷합니다. 새스캔데이터를수집하는데약 10분걸리고데이터를원본포인트클라우드와결합하여새연속메시를만드는데몇분정도걸립니다. 물체배치 스캔프로세스의첫번째단계는턴테이블위에물체를놓는것입니다. 물체배치의기본원칙은최대한많은물체부분이최대한오랜스캔시간동안카메라와레이저의가시선에있어야한다는것입니다. 물체배치방식을선택하려면먼저물체의한부분때문에물체의다른부분이카메라뷰에보이지않는지를확인합니다. 예를들어, 그릇옆면때문에카메라에서그릇의안을볼수없거나조각상의팔이카메라뷰에서조각상의몸을가릴수있습니다. 이러한겹침이없는물체를스캔할때는물체가가능한한턴테이블중앙에오도록배치합니다. 예를들어길고가는물체는턴테이블중앙에세워서배치할수있습니다. 38

스캔의기초 물체에겹치는부분이있을경우가장보기어려운부분이레이저와카메라에최대한잘보이도록물체를배치합니다. 예를들어그릇은안쪽이턴테이블가운데를향하도록옆으로놓을수있습니다. i 팁 : 물체가제자리에고정되지않는경우모델링점토를사용하여물체를고정해봅니다. 더많은팁을보려면 makerbot.com/digitizer의 Learn More 섹션을참조하십시오. 이규칙에는예외가있을수있습니다. 어떤위치에서가장좋은스캔이생성될지를항상예측할수는없으므로좋은스캔을얻는데문제가있을경우물체를다른각도에배치해보십시오. 멀티스캔기술을사용하여여러스캔을결합하려는경우키가큰순서대로물체를스캔합니다. 그러면추가스캔부분을잘라낼위험없이원치않는데이터를자를수있습니다. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 39

스캔의기초 스캔기본설정 최대한좋은스캔을얻으려면스캔하려는물체에가장적합한스캔기본설정을선택합니다. 스캔기본설정은물체의음영값을기반으로하며각기본설정은한범위의음영에적용됩니다. 물체의음영값은물체가흰색에얼마나가까운지에따라 밝음, 중간 또는 어두움 입니다. 예를들어, 흰색은노란색보다밝고선홍색은남색보다밝습니다. 적절한스캔기본설정을선택하는것은정밀과학이아니며물체가음영스펙트럼안에잘맞는위치를판단하여결정합니다. 어두운물체를위한기본설정은스캔하기어려운다른표면에도효과적일수있습니다. 스캔하고있는물체가퍼지물체이거나빛이반사될경우물체가밝은색이더라도 Dark/Difficult to Scan( 어두움 / 스캔하기어려움 ) 기본설정을사용해보십시오. 흰색또는밝은색물체를스캔하려면 Light( 밝음 ) 를선택합니다. 밝은색물체또는밝지도어둡지도않은물체를스캔하려면 Medium( 중간 ) 을선택합니다. 어두운물체, 빛이반사되는물체또는퍼지물체를스캔하려면 Dark/Difficult to Scan( 어두움 / 스캔하기어려움 ) 을선택합니다. 이러한물체는어떤설정을사용해도잘스캔되지않을수있습니다. i 참고 : 퍼지물체는표면이작은털이나섬유로덮인물체입니다. 예를들면박제된동물, 벨벳종류의직물, 펠트등이있습니다. 40

스캔의기초 밝음밝은색물체에이설정을선택합니다. 중간밝지도어둡지도않은물체에이설정을사용합니다. 어두움 / 스캔하기어려움약간어두운물체에이설정을사용합니다. 매우어두운물체는이설정을사용해도문제가발생할수있습니다. i 참고 : MakerBot은놈 (Gnome) 요정을사랑합니다. 놈요정이있으면디지털화하여 #GnomeScan 태그로 Thingiverse에업로드해주십시오. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 41

스캔의기초 멀티스캔 기술 한번의스캔으로물체의중요한부분을모두캡처하지못할수있습니다. 이경우동일한물체의여러스캔을결합할수있는 MakerBot 멀티스캔 기술을사용합니다. 사용방법은다음과같습니다. 1. 먼저물체를스캔합니다. 원치않는데이터를자를때나중에스캔한부분이잘리지않도록키가큰순서대로물체를스캔합니다. 2. 스캔이완료되면스캔의위쪽이나아래쪽에서원치않는데이터를자릅니다. 멀티스캔기술로추가된스캔은잘린영역내에서만스캔됩니다. 3. 뷰포트를클릭하고끌어서원시스캔데이터를검사함으로써어느영역에더많은데이터또는더좋은데이터가필요한지를알아냅니다. 턴테이블위의물체를회전하여해당영역을카메라에노출합니다. 4. Start MultiScan( 멀티스캔시작 ) 을클릭하여새스캔을시작합니다. Digitizer용 MakerWare 가새로운스캔데이터세트를수집하고이미있는스캔데이터와결합하여새로운메시를만듭니다. 필요한만큼스캔을추가할수있지만, 두개나세개면일반적으로충분하며이보다더많이스캔하면표면품질이감소할수있습니다. 42

스캔의기초 자르기 Digitizer용 MakerWare는완전히빈틈없는스캔을보장하지만, 스캔하기어려운물체나조명이나쁜환경에서는 3D 메시에원치않는아티팩트가생길수있습니다. 이러한경우또는스캔의위쪽이나아래쪽을평평하게만들어야하는경우 Digitizer용 MakerWare의자르기기능을사용합니다. 스캔을자르려면 : 1. Scan Complete( 스캔완료 ) 화면에도달할때 Crop Scan Area( 스캔영역자르기 ) 를클릭합니다. 2. 오른쪽에있는화살표를끌어서상단및하단절단면으로이동합니다. 스캔아래쪽에서잘라내려는부분이하단절단면아래에오고, 스캔위쪽에서잘라내려는부분이상단절단면위에오도록평면을배치합니다. 3. Preview Crop( 자르기미리보기 ) 를클릭하여잘린스캔의모양을확인합니다. 자르기가만족스럽지않으면 Undo Crop( 자르기실행취소 ) 를클릭하여두절단면을모두원래위치로복원합니다. 절단면화살표의 X를클릭하여해당평면만원래위치로복원할수도있습니다. 4. 결과가만족스러우면 Done Cropping( 자르기완료 ) 를클릭하여스캔을자릅니다. Edit Crop ( 자르기편집 ) 을클릭하여 Scan Complete( 스캔완료 ) 화면에서 Crop( 자르기 ) 화면으로돌아갈수있습니다. 스캔을저장하거나멀티스캔을시작한후에는 Crop( 자르기 ) 화면으로돌아갈수없습니다. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 43

스캔의기초 스캔팁 스캔중에 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너는물체에레이저빔을비춥니다. 카메라가레이저광선의이미지를캡처하고 Digitizer용 MakerWare가해당이미지를포인트클라우드로변환합니다. 너무반사되거나충분히반사되지않는물체를스캔하면소프트웨어에서해석하기어려운이미지가생성됩니다. 따라서반짝이거나투명하거나매우어두운물체또는퍼지물체는고품질스캔은생성하기어려울수있습니다. 이설명에맞는물체를스캔하려면다음작업을하나이상수행해봅니다. 반사물체나투명물체에옥수수전분이나베이비파우더와같은미세한흰색분말을뿌려서반사를줄입니다. 물체에칠을해서반짝임을줄이거나, 퍼지텍스처를매끄럽게하거나, 투명한부분을제거하거나, 매우어두운물체를하얗게만듭니다. 물체의퍼지, 반사, 투명부분을마스킹테이프로덮습니다. i 참고 : 더많은팁을보려면 makerbot.com/digitizer 의 Learn More 섹션을참조하십시오. 44

물체스캔 새스캔을시작하려면 Digitizer용 MakerWare가 New Scan( 새스캔 ) 상태에있어야합니다. 교정및설정절차가끝나면 New Scan( 새스캔 ) 화면이나타납니다. 또한언제든지 Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서 New Scan( 새스캔 ) 을선택하여 New Scan( 새스캔 ) 화면에액세스할수있습니다. 물체를스캔하려면 1 카메라렌즈에필터배치 카메라필터가카메라렌즈위에배치되어있는지확인합니다. 카메라필터나카메라렌즈를만지지마십시오. 2 플랫폼에물체배치 물체배치에대한지침은 38페이지를참조하십시오. 스캔실린더밖으로연장되는물체부분은스캔에서제외되며전체스캔품질에영향을미칠수있습니다. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 45

물체스캔 3 스캔기본설정선택 스캔기본설정선택에대해서는 40 페이지를참조하십시오. 4 카메라뷰확인 카메라뷰에본인의모습이보일경우카메라가시선밖으로나오십시오. 스캔데이터수집을시작하기전에 Digitizer는물체와배경의이미지를캡처하고이이미지를사용하여스캔이미지에서배경을필터링합니다. 46

물체스캔 5 스캔시작클릭 Makerbot Digitizer는물체표면의포인트를식별하므로스캔중에는데이터포인트가뷰포트에나타납니다. 스캔에서남은예상시간을표시하는진행률표시줄도나타납니다. 스캔중에마우스를사용하여다양한각도의부분포인트클라우드를볼수있습니다. i 참고 : 스캔이진행중인동안에는 스캔되고있는물체를만지거나이동하지마십시오. 회전하려면 : 뷰포트내에서마우스왼쪽버튼을클릭하고끌기 이동하려면 : 뷰포트내에서마우스중간버튼을클릭하고끌기또는 Shift 키를누른채뷰포트내에서마우스왼쪽버튼을클릭하고끌기 확대 / 축소하려면 : 스크롤휠 Makerbot Digitizer가물체스캔을마친후 Digitizer용 MakerWare는생성된포인트클라우드를매니폴드 3D 메시로자동전환합니다. 매니폴드 3D 메시는완전히막혀있으며구멍이나뒤집힌면또는추가지오메트리가없습니다. 메싱프로세스는약 2분걸립니다. 메시가완료되면뷰포트에나타납니다. i 참고 : 물체와비슷하게보이지않는메시를얻었습니까? 물체의일부가다른부분보다훨씬더좋게보일경우멀티스캔기술을사용하여스캔을추가해봅니다. 조명, 물체배치및교정을두번확인했는데도전체스캔이잘못된것처럼보이면스캔하기에부적합한물체일수있습니다. MakerBot은이러한경우가발생하지않도록노력하고있으며실패한스캔에대한정보를보내주시면도움이될수있습니다. 자세한내용은 58페이지의문제해결단원을참조하십시오. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 47

스캔완료후수행할작업 스캔이완료된후에는파일에이름을지정할수있으며최종 3D 모델파일을저장하기전에메시의위쪽과아래쪽에서원치않는데이터를자르고스캔을추가할수있습니다. 스캔이름지정 Name your Scan( 스캔이름지정 ) 필드에스캔파일의이름을입력합니다. 파일이 Things(Mac 컴퓨터 ) 또는 My Things(Windows 컴퓨터 ) 폴더에 Thing 파일로저장됩니다. Name your Scan ( 스캔이름지정 ) 필드에이름을입력하지않으면 My Scan at [datestamp] 라는이름으로 Thing 파일이저장됩니다멀티스캔 Start MultiScan( 멀티스캔시작 ) 을클릭하여스캔데이터를추가합니다. Digitizer용 MakerWare 에서필요한만큼스캔을추가하여물체의모든부분을캡처하는과정을단계별로수행할수있습니다. 멀티스캔기술사용에대한지침은 42페이지를참조하십시오. 자르기물체의위쪽이나아래쪽을잘라내거나물체위나아래에서원치않는데이터를제거할수있는자르기화면으로이동하려면 Crop( 자르기 ) 를클릭합니다. 자르기기능사용에대한지침은 43 페이지를참조하십시오. 저장및계속스캔을 Things 또는 My Things 폴더에저장하고다음화면으로계속하려면 Continue( 계속 ) 를클릭합니다. 48

스캔완료후수행할작업 스캔공유 스캔을완료했으면 MakerBot Thingiverse 에서공유해보세요. 스캔을저장하면사진을찍어공유할 것인지를묻는메시지가나타납니다. 스캔을마칠때마다공유절차가안내됩니다. 1. 사진찍기 Take a Photo( 사진찍기 ) 단계중에는 Makerbot Digitizer의카메라뷰가오른쪽에나타납니다. 사진을찍으려면다음단계를수행합니다. 물체가카메라뷰에나타나도록턴테이블위의중앙에놓습니다. 카메라필터를카메라렌즈밖으로밉니다. Take a Photo( 사진찍기 ) 버튼을클릭합니다. 완료되면카메라필터를카메라렌즈위로다시밀어야합니다. 다음부터는스캔을 MakerBot Thingiverse에공유하는과정이안내되지않도록하려면 Don t show again( 다시표시하지않음 ) 확인란을선택합니다. 스캔을공유하려고하지만사진을촬영하지않으려는경우 Skip this step( 이단계건너뛰기 ) 을클릭합니다. 2. MAKERBOT THINGIVERSE에업로드사진을촬영한후에는스캔을 MakerBot Thingiverse에업로드하기전에스캔에대한정보를입력할수있습니다. MakerBot Thingiverse에로그인하지않은경우 Digitizer용 MakerWare에서로그인하라는메시지가나타난다음공유단계로돌아옵니다. 다음정보를입력합니다. Thing 이름 : MakerBot Thingiverse에표시할스캔이름을입력합니다. 여기에입력하는이름은 Thing의제목으로사용되며스캔파일의이름은변경되지않습니다. 설명 : MakerBot Thingiverse에스캔과함께표시할설명을입력합니다. 범주 : 드롭다운메뉴에서스캔을게시할사물범주를선택합니다. 기본적으로범주는 Art > Scans & Replicas( 아트 > 스캔및복제본 ) 로설정됩니다. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 49

스캔완료후수행할작업 스캔공유 ( 계속 ) 라이선스 : 드롭다운메뉴에서스캔을게시할라이선스유형을선택합니다. 기본적으로라이선스는 CC - Attribution - Non - Commercial로설정됩니다. 사용가능한크리에이티브커먼스라이선스에대한자세한내용은 creativecommons.org/licenses를참조하십시오. 다음부터는스캔을 MakerBot Thingiverse에공유하는과정이안내되지않도록하려면 Don t show again( 다시표시하지않음 ) 확인란을선택합니다. 공유프로세스를완전히건너뛰려는경우 Skip this step( 이단계건너뛰기 ) 을클릭합니다. Share on Thingiverse(Thingiverse 에서공유 ) 버튼을클릭하여스캔을업로드합니다. 3. 완료스캔이 MakerBot Thingiverse에업로드되면게시된스캔에대한링크가 Digitizer용 MakerWare에표시됩니다. 게시된스캔을소셜미디어에공유하는옵션도있습니다. 50

스캔완료후수행할작업 다음단계 SHARE ON THINGIVERSE (THINGIVERSE에서공유 ) 스캔을저장한후 Share on Thingiverse(Thingiverse에서공유 ) 프롬프트를건너뛴경우에도 MakerBot Thingiverse에게시할수있습니다. 언제든지이버튼을클릭하거나 File( 파일 ) 메뉴에서 Share( 공유 ) 를클릭하여 Share on Thingiverse(Thingiverse에서공유 ) 대화상자를열수있습니다. i 참고 : 공유하려면 MakerBot Thingiverse에로그인해야합니다. PRINT WITH MAKERWARE (MAKERWARE를사용하여프린트 ) MakerBot MakerWare는 MakerBot 3D 프린터를구동하는소프트웨어입니다. Print with MakerWare(MakerWare로프린트 ) 를클릭하면최근스캔이 MakerWare에열립니다. 또한언제든지 File( 파일 ) 메뉴에서 Open in MakerWare(MakerWare에서열기 ) 를선택하여최근에저장한스캔을 MakerWare에서열수있습니다. EXPORT THIS SCAN( 이스캔내보내기 ) 이옵션을선택하면스캔의다른사본을다른이름이나파일유형으로또는특정위치에저장할수있습니다. 이새버전은 Things 또는 My Things 폴더에저장된원본파일을대체하지않습니다. 또한언제든지 File( 파일 ) 메뉴에서 Save( 저장 ) 를선택하여최근스캔을저장할수있습니다. STL 파일, Thing 파일또는기타사용가능한파일유형으로스캔을저장할수있습니다. DISCARD THIS SCAN( 이스캔버리기 ) 스캔이만족스럽지않으면 Discard this Scan( 이스캔버리기 ) 를클릭하여완료된스캔을삭제합니다. 삭제확인프롬프트를수락한후에는 Digitizer용 MakerWare에서저장된파일을 Things 또는 My Things 폴더에서삭제하고 New Scan( 새스캔 ) 화면으로돌아옵니다. SCAN AGAIN( 다시스캔 ) Scan Again( 다시스캔 ) 을클릭하여 New Scan( 새스캔 ) 화면으로돌아갑니다. MAKERBOT DIGITIZER 로스캔 51

4 문제해결및유지보수

이장에서는 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너의기본적인문제해결및유지보수작업에대해설명합니다. 고급문제해결및유지보수작업에대한자세한내용은 makerbot.com/support/digitizer 를참조하십시오.

문제해결 문제 해결방법 Makerbot Digitizer가 USB를통해연결되어있지만 Digitizer용 MakerWare에 MakerBot Digitizer Not Connected(Makerbot Digitizer 가연결되지않음 ) 라는메시지가표시됨 1. USB 케이블이 Makerbot Digitizer와컴퓨터에모두연결되어있는지확인합니다. 2. Services( 서비스 ) 메뉴에서 Restart Background Service( 백그라운드서비스다시시작 ) 을선택하여컨베이어를다시시작합니다. 컨베이어는 Makerbot Digitizer와컴퓨터의연결을처리하는서비스입니다. 3. Makerbot Digitizer를다시시작하거나, 컴퓨터를재부팅하거나다른 USB 포트또는 USB 케이블을사용해봅니다. Digitizer용 MakerWare에서 Digitizer가여전히인식되지않으면이메일 (support@makerbot.com) 을통해 MakerBot 지원센터에문의하십시오. 교정절차가실패함 턴테이블또는레이저교정섹션중에교정절차가실패할경우 Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서 Calibrate Turntable & Lasers( 턴테이블및레이저교정 ) 를선택하여절차를다시실행합니다. 카메라교정섹션중에교정절차가실패할경우 Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서 Calibrate Camera ( 카메라교정 ) 를선택합니다. 그런다음 Scanner ( 스캐너 ) 메뉴에서 Calibrate Turntable & Lasers ( 턴테이블및레이저교정 ) 를선택하여전체교정절차를완료합니다. 교정섹션이두번째로실패할경우이메일 (support@makerbot.com) 을통해 MakerBot 지원센터에문의하십시오. 54

문제해결 문제 해결방법 New Scan( 새스캔 ) 화면의 뷰포트에카메라피드가 나타나지않음 1. Makerbot Digitizer를다시시작하거나컴퓨터를재부팅하고 USB 케이블이컴퓨터와 Makerbot Digitizer에모두연결되어있는지확인합니다. 2. Services( 서비스 ) 메뉴에서 Restart Background Service( 백그라운드서비스다시시작 ) 을선택하여컨베이어를다시시작합니다. 컨베이어는 Makerbot Digitizer와컴퓨터의연결을처리하는서비스입니다. 3. 카메라피드가여전히나타나지않는경우이메일 (support@makerbot.com) 을통해 MakerBot 지원센터에문의하십시오. 스캔중에포인트클라우드가생성되지않음 스캔중에뷰포트에포인트가나타나지않는것은카메라가데이터를수집하고있지않음을나타내는신호입니다. 레이저가물체에빨강광선을투사하고있는지확인하고카메라필터가카메라렌즈위에배치되어있는지확인합니다. 레이저가작동중이고카메라필터가올바른위치에있다면이메일 (support@makerbot.com) 을통해 MakerBot 지원센터에문의하십시오. 문제해결및유지보수 55

문제해결 문제 해결방법 스캔가능한물체에서품질이낮은스캔이생성됨 1. 38페이지의물체배치지침을확인하고물체가턴테이블위에잘배치되어있는지확인합니다. 일부물체는다른위치에서더잘스캔됩니다. 물체를턴테이블위의다른위치에배치해봅니다. 2. 28페이지의배치섹션을확인하고 Makerbot Digitizer 주변의조명조건이스캔에적합한지확인합니다. 3. 가장적합한스캔기본설정을사용하고있는지확인합니다. 어떤음영범주가물체에가장적합한지확실하지않으면다른범주를설정해봅니다. 물체에따라어떤기본설정을사용해도잘스캔되지않을수있습니다. 4. 물체가잘배치되고조명이적합한데도스캔품질이항상낮을경우레이저와턴테이블을다시교정해야할수있습니다. 58페이지의지침을사용하여카메라필터를청소하고 Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서카메라교정절차와턴테이블및레이저교정절차를실행합니다. Scan Failed( 스캔실패 ) 메시지가나타남 이메시지는 Digitizer용 MakerWare에서데이터를수집하고있지않다는의미입니다. 21페이지에나와있는지침에적합한물체일경우 Makerbot Digitizer와컴퓨터의연결에문제가있을수있습니다. 54페이지의연결문제처리지침을따르십시오. 56

문제해결 문제 해결방법 MultiScan Failed( 멀티스캔실패 ) 메시지가나타남 다음과같은경우에멀티스캔기술이스캔병합에실패할수있습니다. 두가지다른물체의스캔을결합하려고시도한경우 첫번째스캔과두번째스캔사이에조명조건이변경된경우 물체가퍼지, 반사, 투명또는매우어두운물체이고각스캔에대해매우다른스캔데이터세트를생성한경우 비슷한조건에서스캔한동일한물체의스캔을결합하는데만멀티스캔기술을사용해야합니다. 멀티스캔기술이스캔병합에실패할경우 Digitizer 용 MakerWare에서스캔을이전상태로되돌립니다. 문제해결및유지보수 57

유지보수 스캔되지않는물체보내기 물체가너무반짝이거나투명하거나퍼지물체일경우또는물체모양이너무복잡할경우올바른조명, 물체배치또는교정을아무리많이적용해도좋은스캔을얻을수없습니다. MakerBot은스캔할수없는일부물체를스캔할수있도록만들기위해노력하고있으며잘스캔되지않는물체에대한정보를보내주시면도움이될수있습니다. 스캔하려고하는물체의사진과함께 STL 또는 Thing 파일을첨부하여 FailScan@makerbot.com으로이메일을보내주십시오. MakerBot은이러한데이터를사용하여 Digitizer용 MakerWare를개선합니다. 카메라관리 최고품질의스캔을보장하려면카메라를잔여물없이깨끗한상태로유지해야합니다. 언제든지카메라필터에먼지가있거나더러워보이는경우다음단계를따라청소합니다. 1. Makerbot Digitizer를끕니다. 2. 먼지제거용에어스프레이를사용하여필터표면에서입자를제거합니다. 3. 보풀없는천, 렌즈티슈또는면봉을이소프로필알코올로적십니다. 4. 원모양으로움직이며표면을가볍게닦아잔여물을제거합니다. 주의 : 카메라필터를어떤종류의액체에도담그지마십시오. 유리청소기나물을사용하여카메라필터를청소하지마십시오. 교정 약한주에한번또는 20 회스캔할때마다 Makerbot Digitizer 의턴테이블과레이저를다시교정 하여최적의스캔품질을유지합니다. 교정절차를실행하려면 Scanner( 스캐너 ) 메뉴로이동하여 Calibrate Turntable & Lasers( 턴테이블및레이저교정 ) 를선택합니다. 58

유지보수 레이저정렬 Digitizer용 MakerWare는레이저정렬의작은변경을자체적으로교정하므로레이저정렬을수동으로조정할필요는없습니다. 하지만 Makerbot Digitizer가부딪치거나흔들린경우수동조정이필요할만큼레이저가잘못정렬될수있습니다. 레이저를수동으로정렬하기전에이메일 (support@makerbot.com) 을통해 MakerBot 지원센터에문의하여레이저가잘못정렬되었는지확인하십시오. 레이저광선이확실하게수직이아니거나턴테이블의가운데가아닌다른포인트에서두레이저광선이교차하는경우레이저가잘못정렬된것입니다. 각레이저에는조정나사두개가있습니다. 각면의안쪽나사는레이저의방향을조정합니다. 바깥쪽나사는레이저의각도를조정합니다. 레이저정렬프로세스중에 T15 톡스드라이버를사용하여각레이저의각도와방향을조정합니다. 레이저정렬을수동으로조정하려면 1. Scanner( 스캐너 ) 메뉴에서 Align Lasers( 레이저정렬 ) 을선택합니다. 레이저두개가모두켜집니다. 2. A자가위를향하게하여교정도구를턴테이블위에놓은다음교정도구아래쪽의탭을턴테이블가운데의구멍에맞춥니다. 앞면이카메라반대쪽을향하도록도구의방향을설정합니다. 3. T15 토크드라이버를사용하여왼쪽레이저의각도를조정합니다. 레이저가증분식으로돌때나사클릭이느껴집니다. 레이저광선이최대한수직이되도록바깥쪽조정나사 [4] 를돌립니다. 나사를시계방향으로돌려레이저광선을시계방향으로돌리고나사를시계반대방향으로돌려레이저광선을시계반대방향으로돌립니다. 주의 : 각도조정나사의범위는제한적입니다. 나사를너무과도하게힘을주어돌리지마십시오. 4. 왼쪽레이저의방향을조정합니다. 레이저광선이교정도구의등과정렬되도록안쪽조정나사 [3] 를돌립니다. 조정나사를시계방향으로돌려레이저광선을왼쪽으로이동하거나시계반대방향으로돌려레이저를오른쪽으로이동합니다. 5. 오른쪽레이저의각도를조정합니다. 레이저가증분식으로돌때나사클릭이느껴집니다. 레이저광선이최대한수직이되도록바깥쪽조정나사 [1] 을돌립니다. 나사를시계방향으로돌려레이저광선을시계방향으로돌리고나사를시계반대방향으로돌려레이저광선을시계반대방향으로돌립니다. 문제해결및유지보수 59

유지보수 주의 : 각도조정나사의범위는제한적입니다. 나사를너무과도하게힘을주어돌리지 마십시오. 1. 오른쪽레이저의방향을조정합니다. 레이저광선이교정도구의등과정렬되도록안쪽조정나사 [2] 를돌립니다. 조정나사를시계방향으로돌려레이저광선을오른쪽으로이동하거나시계반대방향으로돌려레이저를왼쪽으로이동합니다. 교정도구위치 레이저조정나사위치 1 2 3 4 60

참고 문제해결및유지보수 61

5 참조

이장에는 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너의하드웨어및소프트웨어사양, Digitizer 용 MakerBot MakerWare 에서사용할수있는메뉴옵션의목록및생소한용어를이해하는데도움이되는용어설명이포함되어있습니다.

사양 스캐너사양 스캐너 스캔기술 스캔용량 레이저광선삼각측량 203 x 203mm(8 x 8 인치 ) 실린더 소프트웨어 번들소프트웨어 파일유형 지원운영체제 Digitizer용 MakerBot MakerWare STL, 사물 Windows(7+) Mac OSX(10.7+) Ubuntu Linux(12.04+) 규격 길이너비높이무게배송상자배송무게 474.5mm[18.68인치 ] 412.0mm[16.22인치 ] 고무발포함 203.9mm[8.03인치 ] 2.1kg[4.7파운드 ] 521( 길이 ) x 244( 높이 ) x 470( 너비 )mm [20.5 x 9.6 x 18.5인치 ] 4.3kg[9.5파운드 ] 64

사양 온도 주변작동온도 보관온도 0 32 C[32 90 F] 0 32 C[32 90 F] 전기관련 AC 입력전력요구량연결레이저센서 100-240 V, ~2암페어, 50-60Hz 12V DC @ 2.08암페어 USB 클래스 1 레이저광선발생기 2개 1.3MP CMOS 이미지센서 기계 인클로저재료 중앙베어링 스텝모터 PC ABS 차폐크롬볼베어링 1/16 마이크로스텝에서 0.9 스텝각도 참조 65

메뉴기능 이섹션에서는 Digitizer 용 MakerWare 에서사용할수있는메뉴옵션에대해설명합니다. FILE( 파일 ) Export( 내보내기 ): 현재열려있는스캔을선택한이름, 위치및파일유형으로저장할수있습니다. Share( 공유 ): Share to Thingiverse(Thingiverse에저장 ) 대화상자를엽니다. 스캔이열려있지않거나열려있는스캔을아직저장하지않은경우이옵션을사용할수없습니다. Open in MakerWare(MakerWare에서열기 ): 가장최근스캔이열려있는새 MakerWare 창을엽니다스캔을저장한후에만이옵션을사용할수있습니다. Settings( 설정 ): Digitizer용 MakerWare에사용할수있는설정을표시합니다. Mac에서이옵션은 MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare) 메뉴의 Preferences( 환경설정 ) 입니다. Close( 닫기 ): Digitizer용 MakerWare를끝냅니다. 완료된스캔이열려있지만아직저장하지않은경우 Digitizer용 MakerWare를끝낼지를알리고확인할것을묻는대화상자가나타납니다. Mac에서이옵션은 MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare) 메뉴의 Quit( 끝내기 ) 입니다. VIEW( 보기 ) Home View( 홈보기 ): 뷰포트를홈위치로재설정합니다. Front View( 전면 ): 뷰포트를전면으로설정합니다. Top View( 평면 ): 뷰포트를평면으로설정합니다. Side View( 측면 ): 뷰포트를측면으로설정합니다. 66

메뉴기능 스캐너 Calibrate Camera( 카메라교정 ): Makerbot Digitizer 교정절차의카메라교정부분을실행합니다. Calibrate Turntable & Lasers( 턴테이블및레이저교정 ): Makerbot Digitizer 교정절차의턴테이블및레이저부분을실행합니다. Align Lasers( 레이저정렬 ): 수동정렬을위해양쪽레이저를켭니다. Update Firmware( 펌웨어업데이트 ): 새펌웨어를 Makerbot Digitizer로업로드하는프로세스를단계별로진행합니다. Digitizer용 MakerWare가인터넷에연결된경우펌웨어업데이트가사용가능할때알립니다. New Scan( 새스캔 ): Digitizer용 MakerWare의 New Scan( 새스캔 ) 화면으로이동합니다. SERVICES( 서비스 ) Restart Background Service( 백그라운드서비스다시시작 ): Digitizer용 MakerWare와 Makerbot Digitizer의연결을처리하는서비스인컨베이어를다시시작할수있습니다. View Background Service Log( 백그라운드서비스로그보기 ): Digitizer용 MakerWare와 Makerbot Digitizer의연결을처리하는서비스인컨베이어의로그파일을엽니다. HELP( 도움말 ) Online Help( 온라인도움말 ): 사용자를온라인지원설명서로연결합니다. About MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare 정보 ): 버전및저작권정보가있는대화상자를표시합니다. Mac에서이옵션은 MakerWare for Digitizer(Digitizer용 MakerWare) 메뉴에나타납니다. 참조 67

용어 교정도구 : Makerbot Digitizer 카메라, 턴테이블및레이저의교정에사용되는체크무늬표면이있는기하학적으로특정한물체입니다. 교정절차 : Digitizer용 MakerWare가카메라, 턴테이블및레이저의위치를정확히찾기위해사용하는단계별프로세스입니다. 다양체 : 구멍이나뒤집어진면, 또는추가적인기하학적배열이없이완전히폐쇄된하나의 3차원형체로구성된 3D 모델을설명하는데사용되는용어입니다. 다양체가아닌모델을 3D 프린팅및기타응용프로그램에사용하면문제가발생합니다. 데이터포인트 : 스캔되는물체표면위의위치를설명하는단일정보입니다. 포인트클라우드는개별데이터포인트로구성됩니다. 레이저발산 : 레이저조리개에서거리를두고레이저빔의지름이증가하는각도측정입니다. Makerbot Digitizer 클래스 1 레이저발산은 1라디안 x < 5밀리라디안입니다. 멀티스캔기술 : 여러각도에서물체를스캔하고스캔을병합하여더좋은 3D 모델을만들수있는 Digitizer용 MakerWare의기능입니다. 메시, 3D: 3D 컴퓨터그래픽및모델링에서물체의셰이프를설명하는데사용되는꼭지점, 가장자리및면모음입니다. 반투명 : 반투명물체는조명을통과시키지만물체의반대쪽이확실히보이지않도록조명을분산합니다. 반투명물체는불투명물체보다스캔하기어렵습니다. 밝음 ( 스캔기본설정 ): 물체의음영값을설명하는데사용되는세가지사용가능한스캔기본설정중하나입니다. Light( 밝음 ) 기본설정은흰색및밝은색물체에사용됩니다. 불투명 : 불투명물체는조명이통과할수없는물체입니다. 불투명물체는투명또는반투명물체보다 Makerbot Digitizer로스캔하기쉽습니다. 뷰포트 : Digitizer용 MakerWare에서카메라뷰, 포인트클라우드, 3D 메시가표시되는창입니다. 스캔기본설정 : Makerbot Digitizer에맞는물체음영값을설명하는데사용되는설정입니다. 세가지스캔기본설정은밝음, 중간및어두움 / 스캔하기어려움입니다. 스캔실린더 : 내부에서 Makerbot Digitizer가데이터를수집하는원통형영역입니다. 스캔하려면물체를스캔실린더내부에완전히맞춰야합니다. 어두움 / 스캔하기어려움 ( 스캔기본설정 ): 물체의음영값을설명하는데사용되는세가지사용가능한스캔기본설정중하나입니다. 이기본설정은어두운물체, 매우반짝이는물체또는퍼지텍스처가있는물체에사용됩니다. 이러한물체는어떤기본설정을사용해도잘스캔되지않을수있습니다. 중간 ( 스캔기본설정 ): 물체의음영값을설명하는데사용되는세가지사용가능한스캔기본설정중하나입니다. 중간기본설정은밝은색물체와밝지도어둡지도않은물체에사용됩니다. 최대허용노출 (MPE): 레이저안전계산에사용되는등급입니다. MPE는안전한것으로간주되는조명광원에대한최고노출량입니다. 카메라필터 : Makerbot Digitizer의카메라에물체위의레이저광선만보이도록레이저파장이외의다른모든파장을반사하는필터입니다. 클래스 1 레이저 : Makerbot Digitizer에사용되는레이저의클래스입니다. 클래스 1 레이저는모든일반사용조건에서안전합니다. 68

용어 턴테이블 : 스캔할물체를놓는회전플랫폼입니다. 투명 : 투명물체는물체의반대쪽이분명히보이도록조명을분산하지않고조명을통과시킵니다. 투명물체는반투명또는불투명물체보다스캔하기어렵습니다. THING 파일 : MakerBot 소프트웨어에서여러 3D 모델을동일한파일에저장하고크기및위치등의모델에대한기타정보를저장할수있는파일유형입니다. THINGS 폴더 : My Things 폴더 를참조하십시오. 파장 : 조명, 소리, 레이저와같이파동으로이동하는모든형태를설명하는데사용되는측정값입니다. 레이저파장은나노미터로측정됩니다. Makerbot Digitizer에사용되는클래스 1 레이저의파장은 650nm입니다. 퍼지 : 작은털이나섬유로덮인표면이있습니다. 퍼지물체는 Makerbot Digitizer로스캔하기어렵습니다. 포인트클라우드 : 3D 좌표계에물체를나타내는데이터포인트세트입니다. DIGITIZER용 MAKERWARE: MakerBot에서만든무료소프트웨어로서 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너를제어하는데사용됩니다. MAKERBOT DIGITIZER: Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너입니다. MAKERBOT THINGIVERSE: 3D 모델파일과기타설계를공유하고다운로드하기위한웹사이트입니다. MAKERWARE: 제작을위해 3D 모델을 MakerBot 3D 프린터로보낼수있도록 MakerBot에서만든무료소프트웨어입니다. Digitizer용 MakerWare에서 MakerWare로모델을직접보낼수있습니다. MY THINGS 폴더 : Makerbot Digitizer 스캔이기본적으로저장되는디렉터리입니다. Mac 컴퓨터에서는이디렉터리를 Things 폴더라고합니다. STL 파일 : 3D 모델에널리사용되는파일유형입니다. STL 파일은색, 텍스트또는기타공용 CAD 모델특성을나타내지않고 3D 물체의표면지오메트리만설명합니다. 참조 69

연락처 지원 makerbot.com/support MakerBot 웹사이트에는 Makerbot Digitizer 데스크톱 3D 스캐너에대한광범위한설명서와문제해결정보가있습니다. 사용자가직접문제를빠르게해결하고자할경우, 이웹사이트가큰도움이될것입니다. support@makerbot.com Makerbot Digitizer 문제를해결하는데도움이필요한경우위의주소로이메일을보내서 MakerBot 지원팀에지원요청티켓을개설하십시오. 사진이나비디오를이메일에첨부파일로넣어주시면문제를처음부터정확하게이해하는데큰도움이됩니다. 판매 sales@makerbot.com MakerBot 제품에대해알아보려면위의주소로이메일을보내주시거나판매부서 1-347-334-6800번으로전화해주십시오. 고객의견 thoughts@makerbot.com 일반적인문의사항이나건의사항은위의주소로이메일을보내주십시오. MakerBot은사용자의의견에항상귀를기울이고있으며이이메일주소를사용하시면긴급한고객을위해영업및지원회선을비워둘수있습니다. 70

참고 참조 71

6 약관

보증, 반품및교환정책 MakerBot 제품은장기보증을제공하지않습니다. 수령후 30일이내에영향을받지않은품목만반품할수있습니다. 이기간이후에는모든판매과정이종료됩니다. 영향을받지않음 은장치를조립, 가동, 프로그래밍또는기타방식으로변경하지않았음을의미합니다. MakerBot은전기동력을적용하거나기타방식으로프로그래밍, 변경또는영향을미친품목의반품을수락하지않습니다. 하지만 MakerBot은제조시간에결함이없는것으로증명된품목에대해부품또는서비스를제공하며항상고객과협력하여봇을다시실행하도록지원합니다. 이용약관 본사용설명서 (" 설명서 ") 에관련하여다음약관 ( 약관 ) 이적용됩니다. 본설명서에수록된모든정보는언제라도통지없이변경될수있으며, 제품사용의편의를위해서만제공됩니다. MakerBot 은단독재량으로언제든지설명서를수정하거나개정할권리를보유합니다. 사용자는수정및 / 또는개정에따를것을동의합니다. 최신정보는 MakerBot 지원팀에문의하십시오. 본설명서의구조와모든문구, 그림, 정보, 내용및기타자료는저작권및기타법규에의해보호됩니다. 본콘텐츠의저작권은 Copyright (c) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 MakerBot Industries, 또는해당계열사및공급업체에있습니다. 모든권리가보유됩니다. 여기에사용된특정상표, 상호, 서비스마크및로고 ( 마크 ) 는 MakerBot 과해당자회사의등록상표및상표, 상호, 서비스마크입니다. 본설명서에포함된어떠한내용도 MakerBot 의서면허가가없이마크를사용할수있는라이선스나권리를묵시, 금반언또는기타방식으로부여하는것으로해석되어서는안됩니다. 임의의정보, 자료, 또는상표를승인없이사용하는행위는저작권법, 상표법, 개인정보보호및정보공개에관한법률및 / 또는기타법규에위배될수있습니다.

MakerBot One MetroTech Center, 21st Floor, Brooklyn, NY support@makerbot.com makerbot.com