HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series – K209

Similar documents
설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

MF Driver Installation Guide

View Licenses and Services (customer)

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

MF3010 MF Driver Installation Guide

IRISCard Anywhere 5

HP Photosmart D5300 series

1

Operating Instructions

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

HP LaserJet Pro 300 color MFP and HP LaserJet Pro 400 color MFP Quick Reference Guide - KOWW

HP LaserJet Pro 100 Color M175 Quick Reference Guide - KOWW

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

Studuino소프트웨어 설치

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

슬라이드 1

DocuPrint P265 dw/M225 dw/M225 z/M265 z AirPrint Guide

A4P for MP KO Manual(rev0901).indd

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단


표기법 본사용자설명서에서는다음과같은아이콘을사용합니다. 참고 참고는발생가능한상황에대처하는방법을알려주거나다른기능과함께작동하는방법에대한요령을제공합니다. 상표 Brother 는 Brother Industries, Ltd. 의상표입니다. Apple, Macintosh, ipad

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

Windows 10 General Announcement v1.0-KO

Install stm32cubemx and st-link utility

SBR-100S User Manual

Office 365 사용자 가이드

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

볼륨 조절 아이콘 표시하기 만일 알림 영역에 볼륨 조절 아이콘이 표시되지 않았다면 아래의 방법을 따라합니다. 1> [시작] - [제어판] - [사운드 및 오디오 장치] 아이콘을 더블 클릭합니다. 2) [사운드 및 오디오 장치 등록 정보] 대화상자에서 [볼륨] 탭을 클릭

Oracle VM VirtualBox 설치 VirtualBox에서 가상머신 설치 가상머신에 Ubuntu 설치

<4D F736F F D D31312D30312D53572D30312DBBE7BFEBC0DABCB3B8EDBCAD5FBFDCBACEB9E8C6F7BFEB2E646F63>

ThinkVantage Fingerprint Software

tiawPlot ac 사용방법

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

프린터서버응용프로그램가이드 이설명서는다음모델에적용됩니다. 목차 Chapter 1. 개요...1 Chapter 2. 설치하기전...2 Chapter 3. Windows 운영체제에설치...2 Chapter 4. Windows 운영체제용응용프로그램 TP-LIN


Brother iprint&scan 의모 바일인쇄 / 스캔가이드 (Apple 장치 )

HP DeskJet 2130 All-in-One series – KOWW

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

메뉴얼41페이지-2

HP Photosmart 5510 series

범용프린터드라이버가이드 Brother Universal Printer Driver(BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) 버전 B K

vRealize Automation용 VMware Remote Console - VMware

시작 1 USB Ethernet USB 케이블사용자 : 섹션 A 까지 USB 케이블을연결하지마십시오. 무선 (802.11) 또는유선 (Ethernet) 네트워크사용자 : 네트워크에 HP All-in-One 를성공적으로추가하려면본설치설명서의지침을따라야합니다.

System Recovery 사용자 매뉴얼

TOOLS Software Installation Guide


저작권 및 라이센스 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 저작권법에 따라 허용되는 경우를 제외 하고, 서면 승인 없이 전재, 개작, 번역 등을 해선 안 됩니다. 이 문서에 포함된 정보는 사전 통보 없 이

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

HP Deskjet 3510 e-All-in-One series

HP Officejet 7000 (E809) Wide Format printer User Guide – KOWW

소개 Mac OS X (10.9, 10.10, 10.11, 10.12) 와 OKI 프린터호환성 Mac OS X 를사용하는 PC 에 OKI 프린터및복합기 (MFP) 제품을연결하여사용할때, 최고의성능을발휘할수있도록하는것이 OKI 의목 표입니다. 아래의문서는 OKI 프린터및

HP Color LaserJet CP1210 Series Printer User Guide - KOWW

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

HP Officejet 100 Mobile Printer L411 User Guide - KOWW

HP Officejet Pro 251dw 프린터 사용설명서

온라인등록용 메뉴얼

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

MLB 2K9_PS3_MN

hp deskjet series

1

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

인쇄하기, 내보내기, 이메일로 문서 보내기

Untitled-3

CohenUG_KOWW.book

LIP2250

<4D F736F F F696E74202D C20C4C4C7BBC5CD20C8B0BFEB20B9D720C6C4C0CF20B0FCB8AE20BBF9C7C >

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

QL-700 장치를사용하기전에본가이드를읽고잘이해하기바랍니다. 나중에참조할수있도록본가이드를가까운곳에보관해둘것을권장합니다. 한국어버전 A

1809_2018-BESPINGLOBAL_Design Guidelines_out

Student Help

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

무선 설치 설명서

HP Scanjet Pro 3000 s2 사용 설명서

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

포인팅 장치 및 키보드

HP Deskjet Ink Advantage 3540 e-all-in- One series

Microsoft 을 열면 깔끔한 사용자 중심의 메뉴 및 레이아웃이 제일 먼저 눈에 띕니다. 또한 은 스마트폰, 테블릿 및 클라우드는 물론 가 설치되어 있지 않은 PC 에서도 사용할 수 있습니다. 따라서 장소와 디바이스에 관계 없이 언제, 어디서나 문서를 확인하고 편집

HP DeskJet 3630 All-in-One series

Creativity Extension

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 본설명서의내용은사전통지없이변경될수있습니다. HP 제품및서비스에대한유일한보증은제품및서비스와함께동봉된보증서에명시되어있습니다. 본설명서에는어떠한추가보증내용도들어있지않습니다.

HP ENVY 4520 All-in-One series – KOWW

Title Here

시스템요구사항 다음의사양을필요로합니다. m RAM 128MB 이상 m 일체형모니터또는 Apple 이공급한비디오카드에연결된모니터 컴퓨터의사용가능한디스크공간의크기는 Mac OS X 을설치하는방식에따라서달라질수있습니다. Mac OS X 을설치할수있는충분한디스크공간이없다는메시

저작권정보 c Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 본문서에포함된내용은사전통보없이변경될수있습니다. 저작권법에의해허용되는경우를제외하고사전서면동의없이본자료를복제, 개작, 번역할수없습니다. 알림 HP 제품및서비

Microsoft PowerPoint - 권장 사양

Endpoint Protector - Active Directory Deployment Guide

1

HP Photosmart A510 series

회사이미지매뉴얼

HP Officejet 6000 (E609) Printer Series User Guide

Tutoría

라이터 시작하기

Microsoft Word - Korean_뷰어 메뉴얼_공용_ADVR&SWi_.doc

Transcription:

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series K209 Windows 도움말

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209

목차 1 How Do I?( 사용방법 )...3 2 HP All-in-One 알아보기프린터부품...5 제어판기능...6 3 인쇄문서인쇄...9 사진인쇄...10 봉투인쇄...12 특수용지에인쇄...13 웹페이지인쇄...19 5 스캔컴퓨터로스캔...29 6 복사텍스트또는혼합문서복사...31 복사용지종류설정...33 7 카트리지작업잉크량표시확인...35 잉크소모품주문...36 잉크카트리지자동청소...37 카트리지교체...37 카트리지품질보증정보...39 8 HP 지원...41 설치...44 인쇄품질...50 인쇄...66 스캔...72 복사...74 오류...77 10 기술정보알림...101 사양...101 환경제품의무프로그램...102 규정통지사항...106 색인...111 목차 1

목차 2

1 How Do I?( 사용방법 ) HP All-in-One 사용방법알아보기 31 페이지의텍스트또는혼합문서복사 29 페이지의컴퓨터로스캔 25 페이지의용지넣기 37 페이지의카트리지교체 How Do I?( 사용방법 ) How Do I?( 사용방법 ) 3

제 1 장 How Do I?( 사용방법 ) 4 How Do I?( 사용방법 )

2 HP All-in-One 알아보기 프린터부품 프린터부품 제어판기능 1 제어판 2 카트리지덮개 3 기본용지함의용지너비조정대 4 용지함 5 용지함확장기 6 용지멈춤장치 7 캐리지 8 유리 9 덮개안쪽 10 후면덮개 11 후면 USB 포트 12 전원연결 (HP 의전원어댑터만사용합니다.) 13 덮개 14 HP All-in-One 알아보기 프린터부품 5

제 2 장 제어판기능 HP All-in-One 알아보기 1 켜짐 : 제품을켜거나끕니다. 제품전원을꺼도아주적은양의전원이여전히장치에의해사용됩니다. 전원을완전히차단하려면제품을끈다음전원코드를분리합니다. 2 취소 : 현재동작을중지합니다. 3 스캔 : 유리에올려놓은원본을스캔하기시작합니다. 4 Paper Selection( 용지선택 ): 용지종류설정을일반용지또는인화지에복사하기로변경합니다. 용지선택표시등은현재선택된용지크기와종류가일반레터및 A4 용지, 대형인화지또는소형인화지임을나타냅니다. 5 실제크기 / 페이지에맞춰조정 : 복사를위해선택한용지크기의여백내에맞추기위해원본을최대크기로조정합니다. 6 복사시작 / 흑백 : 흑백복사작업을시작합니다. 7 복사시작 / 컬러 : 컬러복사작업을시작합니다. 8 복사매수 LCD: 복사할매수를보여줍니다. 장치에용지가부족할때경고메시지를보여줍니다. 6 HP All-in-One 알아보기

9 잉크량게이지 : 삼색카트리지를위한표시기네개, 검정색카트리지를위한표시기네개등으로각잉크카트리지의잉크량을표시합니다. 잉크카트리지문제를위한경고메시지도표시됩니다. HP All-in-One 알아보기 제어판기능 7

제 2 장 HP All-in-One 알아보기 8 HP All-in-One 알아보기

3 인쇄 인쇄작업계속하기를선택합니다. 9 페이지의문서인쇄 10 페이지의사진인쇄 12 페이지의봉투인쇄 13 페이지의특수용지에인쇄 19 페이지의웹페이지인쇄 문서인쇄 관련항목 25 페이지의용지넣기 23 페이지의권장인쇄용지 대부분의인쇄설정은소프트웨어응용프로그램에서자동으로처리됩니다. 인쇄품질을변경하거나, 특정종류의용지나투명필름에인쇄하거나, 특수기능을사용하는경우에만설정을수동으로변경해야합니다. 소프트웨어응용프로그램에서인쇄하려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 4. 설정을변경해야하는경우등록정보대화상자를표시하는버튼을누르십시오. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 참고사진을인쇄할때특정인화지와사진향상에맞는옵션을선택해야합니다. 인쇄 문서인쇄 9

제 3 장 사진인쇄 5. 고급, 인쇄바로가기, 기능및색상탭에서사용가능한기능을사용하여인쇄작업에필요한적절한옵션을선택합니다. 추가정보인쇄바로가기탭에서미리정의된인쇄작업중하나를선택하여인쇄작업에적절한옵션을쉽게선택할수있습니다. 인쇄바로가기목록에서인쇄작업유형을클릭합니다. 해당인쇄작업유형의기본설정이설정되고인쇄바로가기탭에요약되어표시됩니다. 필요한경우여기에서설정을조정하고사용자정의설정을새인쇄바로가기로저장할수있습니다. 사용자정의인쇄바로가기를저장하려면바로가기를선택하고다른이름으로저장을누릅니다. 바로가기를삭제하려면바로가기를선택하고삭제를누릅니다. 6. 확인을클릭하여등록정보대화상자를닫습니다. 7. 인쇄또는확인을클릭하여인쇄를시작합니다. 관련항목 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기 21 페이지의인쇄해상도보기 21 페이지의인쇄바로가기사용 22 페이지의기본인쇄설정지정 99 페이지의현재작업중지 인화지에사진을인쇄하려면 1. 용지함에서모든용지를꺼낸다음인쇄면이아래로오게하여인화지를넣습니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 4. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 인쇄 10 인쇄

5. 기능탭을누릅니다. 6. 기본옵션영역의용지종류드롭다운목록에서적절한용지종류를선택합니다. 7. 크기조정옵션영역의크기목록에서적절한용지크기를누릅니다. 용지크기와용지종류가호환되지않는경우제품소프트웨어에서경고메시지를표시하며, 이때사용자가다른종류또는크기를선택할수있습니다. 8. 기본옵션영역의인쇄품질드롭다운목록에서최상과같은고품질인쇄를선택합니다. 참고최대 dpi 해상도의경우, 고급탭으로이동한후최대 dpi 드롭다운목록에서활성화를선택합니다. 자세한내용은 20 페이지의최대 dpi 로인쇄를참조하십시오. 9. 확인을눌러등록정보대화상자로돌아갑니다. 10.( 옵션 ) 사진을흑백으로인쇄하려면컬러탭을누르고그레이스케일로인쇄확인란을선택하십시오. 드롭다운목록에서다음옵션중하나를선택합니다. 고품질 : 은사용가능한모든색상을이용하여사진을그레이스케일로인쇄합니다. 그래서부드럽고자연스러운회색음영을만듭니다. 검정잉크만 : 은검정잉크를사용하여사진을그레이스케일로인쇄합니다. 검정색점으로이루어진패턴을변화시켜입상이미지를생성함으로써회색음영을만듭니다. 11. 확인을누른다음인쇄대화상자에서인쇄또는확인을누르십시오. 참고사용하지않은인화지를용지함에넣어두지마십시오. 용지가휘어서인쇄품질이저하될수있습니다. 인쇄하기전에인화지는펴져있어야합니다. 경계선없는이미지를인쇄하려면 1. 입력용지함에서용지를모두제거합니다. 2. 인화지의인쇄면을용지함오른쪽에내려놓습니다. 3. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 4. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 5. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 6. 기능탭을누릅니다. 7. 크기목록에서용지함에들어있는인화지의크기를누릅니다. 경계선없는이미지를지정한크기에인쇄할수있으면경계선없이인쇄확인란이활성화됩니다. 인쇄 사진인쇄 11

제 3 장 8. 용지종류드롭다운목록에서기타를누른다음적합한용지종류를선택합니다. 참고용지종류를일반용지로설정했거나인화지가아닌다른종류의용지로설정한경우경계선없는이미지를인쇄할수없습니다. 9. 아직선택되지않았으면경계선없는인쇄확인란을선택합니다. 경계선없는용지크기와종류가호환되지않으면제품소프트웨어에서경고메시지를표시하며, 사용자는다른용지종류나크기를선택할수있습니다. 10. 확인을누른다음인쇄대화상자에서인쇄또는확인을누르십시오. 참고사용하지않은인화지를용지함에넣어두지마십시오. 용지가휘어서인쇄품질이저하될수있습니다. 인쇄하기전에인화지는펴져있어야합니다. 봉투인쇄 관련항목 25 페이지의용지넣기 20 페이지의최대 dpi 로인쇄 21 페이지의인쇄해상도보기 21 페이지의인쇄바로가기사용 22 페이지의기본인쇄설정지정 99 페이지의현재작업중지 HP All-in-One 의용지함에한개이상의봉투를넣을수있습니다. 광택이있거나올록볼록한봉투또는물림쇠나창이있는봉투는사용하지마십시오. 참고봉투인쇄를위한문자열포맷방법은워드프로세서소프트웨어의도움말파일을참조하십시오. 최상의결과를얻으려면봉투의반환주소에레이블을사용하십시오. 봉투를인쇄하려면 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 봉투를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 접어젖힌부분이왼쪽에있어야합니다. 3. 봉투를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를봉투가장자리에맞게조정합니다. 인쇄 12 인쇄

5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 6. 기능탭을누른후, 다음인쇄설정을선택합니다. 용지종류 : 일반용지 크기 : 적합한봉투크기 7. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 관련항목 25 페이지의용지넣기 21 페이지의인쇄해상도보기 21 페이지의인쇄바로가기사용 22 페이지의기본인쇄설정지정 99 페이지의현재작업중지 특수용지에인쇄 투명필름인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 투명필름을용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로향하도록하고접착부분이프린터쪽을향하게합니다. 3. 투명필름의접착부분이서로붙지않도록주의하여프린터안쪽으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를투명필름의가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 인쇄 특수용지에인쇄 13

제 3 장 6. 인쇄바로가기탭을누릅니다. 7. 인쇄바로가기목록에서프리젠테이션인쇄를누르고다음인쇄설정을지정합니다. 용지종류 : 기타를누른다음적합한투명필름을선택합니다. 용지크기 : 적합한용지크기 8. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 엽서인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 카드를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로향하도록하고짧은면이프린터쪽을향하게합니다. 3. 카드를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를카드가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 6. 기능탭을누른후, 다음인쇄설정을지정합니다. 용지종류 : 기타와특수용지를차례로누른다음적합한카드종류를선택합니다. 인쇄품질 : 보통또는최상 크기 : 적합한카드크기 7. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 레이블인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 레이블끝을부채모양으로펼쳐서서로붙지않도록한다음, 끝을정렬합니다. 3. 레이블용지를입력용지함오른쪽에놓습니다. 레이블면이아래로향하게합니다. 4. 용지를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 5. 용지조정대를레이블가장자리에맞게조정합니다. 인쇄 14 인쇄

6. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 7. 인쇄바로가기탭을누릅니다. 8. 인쇄바로가기목록에서고속표준인쇄를누르고다음과같이인쇄설정을지정합니다. 용지종류 : 일반용지 용지크기 : 적합한용지크기 9. 확인을누릅니다. 브로셔인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 용지를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 3. 용지를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를용지가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 6. 기능탭을누릅니다. 7. 다음인쇄설정을지정합니다. 인쇄품질 : 최상 용지종류 : 기타를누른다음적합한 HP 잉크젯용지를선택합니다. 용지방향 : 세로방향또는가로방향 크기 : 적합한용지크기 양면인쇄 : 수동 8. 확인을눌러인쇄합니다. 인쇄 특수용지에인쇄 15

제 3 장 인사장카드인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 카드끝을부채모양으로펼쳐서서로붙지않도록한다음, 끝을정렬합니다. 3. 카드를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 4. 카드를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 5. 용지조정대를카드가장자리에맞게조정합니다. 6. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 7. 기능탭을누른후, 다음인쇄설정을지정합니다. 인쇄품질 : 보통 용지종류 : 기타를누른다음적합한카드종류를선택합니다. 크기 : 적합한카드크기 8. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 소책자인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 일반용지를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 3. 용지를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를용지가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 6. 인쇄바로가기탭을누릅니다. 7. 인쇄바로가기목록에서소책자인쇄를누릅니다. 인쇄 16 인쇄

8. 양면인쇄드롭다운목록에서다음제본옵션중하나를선택합니다. 왼쪽가장자리소책자 오른쪽가장자리소책자 9. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 10. 인쇄된용지를다시넣으라는메시지가나오면다음과같이합니다. 11. 계속을눌러소책자인쇄를완료합니다. 포스터인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 일반용지를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 3. 용지를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를용지가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 6. 기능탭을누른후, 다음인쇄설정을지정합니다. 용지종류 : 일반용지 용지방향 : 세로방향또는가로방향 크기 : 적합한용지크기 7. 고급탭을누른다음프린터기능을누릅니다. 8. 포스터인쇄드롭다운목록에서포스터매수를선택합니다. 9. 타일선택버튼을누릅니다. 10. 선택한타일수가포스터매수와일치하는지확인한다음확인을누릅니다. 인쇄 특수용지에인쇄 17

제 3 장 11. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 전사용지인쇄 1. 용지조정대를왼쪽으로끝까지밉니다. 2. 전사용지를용지함오른쪽에놓습니다. 인쇄할면이아래로와야합니다. 3. 용지를프린터안으로끝까지밀어넣습니다. 4. 용지조정대를용지가장자리에맞게조정합니다. 5. 프린터등록정보대화상자를엽니다. 인쇄 18 인쇄

6. 기능탭을누른후, 다음인쇄설정을지정합니다. 인쇄품질 : 보통또는최상 용지종류 : 기타와특수용지를누른다음기타특수용지를누릅니다. 크기 : 적합한용지크기 7. 고급탭을누릅니다. 8. 프린터기능을누른다음좌우대칭이미지를켜기로설정합니다. 참고전사용지인쇄기능이있는일부응용프로그램에서는좌우대칭이미지를인쇄하지않아도됩니다. 9. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다. 관련항목 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기 21 페이지의인쇄바로가기사용 22 페이지의기본인쇄설정지정 99 페이지의현재작업중지 웹페이지인쇄 HP All-in-One 의웹브라우저에서웹페이지를인쇄할수있습니다. 웹검색을위해 Internet Explorer (6.0 이상 ) 또는 Firefox (2.0 이상 ) 을사용하는경우인쇄대상및방법에대한제어를통해간단하며인쇄결과를예상할수있는웹인쇄를가능하게해주는 HP Smart Web Printing 을사용할수있습니다. Internet Explorer 의도구모음에서 HP Smart Web Printing 에액세스할수있습니다. HP Smart Web Printing 에관한자세한내용은함께제공된도움말파일을참조하십시오. 웹페이지를인쇄하려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 웹브라우저에있는파일메뉴에서인쇄를클릭합니다. 추가정보최적의결과를얻으려면파일메뉴에서 HP Smart Web Printing 을선택하십시오. 선택이끝나면선택표시가나타납니다. 인쇄대화상자가나타납니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 4. 웹브라우저에서인쇄항목선택기능을지원하는경우, 인쇄물에포함시킬웹페이지항목을선택하십시오. 예를들어인터넷익스플로러에서는옵션탭을클릭하여화면에보이는대로, 선택한프레임만및링크된문서를모두인쇄와같은옵션을선택합니다. 5. 인쇄또는확인을클릭하여웹페이지를인쇄합니다. 인쇄 웹페이지인쇄 19

제 3 장 추가정보웹페이지를정확하게인쇄하려면인쇄방향을가로로설정해야할수도있습니다. 관련항목 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기 21 페이지의인쇄해상도보기 21 페이지의인쇄바로가기사용 22 페이지의기본인쇄설정지정 99 페이지의현재작업중지 최대 dpi 로인쇄 선명한고품질이미지를인쇄하려면최대 dpi 모드를사용하십시오. 최대 dpi 모드에서최상의효과를얻으려면디지털사진과같은고품질이미지를인쇄할때사용하십시오. 최대 dpi 설정을선택하면프린터소프트웨어는 HP All-in-One 프린터에서인쇄할최적의 dpi 를표시합니다. 다음용지종류에서만최대 dpi 인쇄가지원됩니다. HP 프리미엄플러스인화지 HP 프리미엄인화지 HP 우수인화지 사진 Hagaki 최대 dpi 로인쇄하면다른설정으로인쇄하는것보다인쇄시간이오래걸리고디스크공간도더필요합니다. 최대 dpi 모드로인쇄하려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 4. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 고급탭을클릭합니다. 6. 프린터기능영역의최대 dpi 드롭다운목록에서활성화를선택합니다. 7. 기능탭을누릅니다. 8. 용지종류드롭다운목록에서기타를누른다음적합한용지종류를선택합니다. 9. 인쇄품질드롭다운목록에서최대 dpi 를누릅니다. 참고이제품에서인쇄할최대 dpi 를보려면해상도를누릅니다. 인쇄 20 인쇄 10. 필요하면다른인쇄설정을선택한다음확인을누릅니다.

관련항목 21 페이지의인쇄해상도보기 인쇄해상도보기 프린터소프트웨어는인쇄해상도를 dpi 로표시합니다. dpi 는프린터소프트웨어에서선택한용지종류와인쇄품질에따라다릅니다. 인쇄해상도를보려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 4. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 기능탭을누릅니다. 6. 인쇄품질드롭다운목록에서프로젝트에적합한인쇄품질설정을선택합니다. 7. 용지종류드롭다운목록에서넣은용지의종류를선택합니다. 8. 인쇄해상도 dpi 를보려면해상도버튼을누릅니다. 인쇄바로가기사용 자주사용하는인쇄설정으로인쇄하려면인쇄바로가기를사용하십시오. 프린터소프트웨어에는인쇄바로가기목록에서사용할수있는몇개의특수설계된인쇄바로가기가있습니다. 참고인쇄바로가기를선택하면적절한인쇄옵션이자동으로표시됩니다. 그대로두거나, 변경하거나일반적으로사용하는작업에고유한바로가기를만들수있습니다. 인쇄바로가기탭을사용하여다음과같은인쇄작업을할수있습니다. 일반적이고일상적인인쇄 : 문서를빠르게인쇄합니다. 경계선없는사진인쇄 : 10 x 15 cm 및 13 x 18 cm HP 인화지의상하좌우가장자리에인쇄합니다. 용지절약모드인쇄 : 같은면에여러페이지를양면으로인쇄하기때문에용지사용량이줄어듭니다. 흰색경계선이있는사진인쇄 : 상하좌우가장자리에흰색경계선이있는사진을인쇄합니다. 고속 / 경제적인인쇄 : 초안품질로빠르게인쇄합니다. 프리젠테이션인쇄 : 레터및투명필름을비롯한고품질의문서를인쇄합니다. 인쇄 인쇄바로가기사용 21

제 3 장 인쇄바로가기를만들려면 1. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 2. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 3. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 4. 인쇄바로가기탭을누릅니다. 5. 인쇄바로가기목록에서인쇄바로가기를누릅니다. 선택한인쇄바로가기의인쇄설정이표시됩니다. 6. 인쇄설정을새인쇄바로가기에서원하는인쇄설정으로변경합니다. 7. 다른이름으로저장을누르고새인쇄바로가기의이름을입력한후저장을누릅니다. 인쇄바로가기가목록에추가됩니다. 인쇄바로가기를삭제하려면 1. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 2. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 3. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 4. 인쇄바로가기탭을누릅니다. 5. 인쇄바로가기목록에서삭제할인쇄바로가기를누릅니다. 6. 삭제를누릅니다. 인쇄바로가기가목록에서제거됩니다. 참고사용자가만든바로가기만삭제할수있으며원래 HP 바로가기는삭제할수없습니다. 기본인쇄설정지정 인쇄에자주사용하는설정이있을경우에는기본인쇄설정으로설정하여사용자가소프트웨어응용프로그램안의인쇄대화상자를열때해당설정이이미설정되어있도록할수있습니다. 기본인쇄설정값을변경하려면 1. HP 솔루션센터에서설정을누르고인쇄설정을가리킨다음프린터설정을누릅니다. 2. 인쇄설정을변경한다음확인을누릅니다. 인쇄 22 인쇄

4 용지기본사항 HP All-in-One 에는레터또는 A4 용지, 인화지, 투명필름, 봉투등다양한종류및크기의용지를넣을수있습니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 25 페이지의용지넣기 권장인쇄용지 최고품질의인쇄결과를원한다면각인쇄작업에적합하게설계된 HP 용지의사용을권장합니다. 국가 / 지역에따라일부용지를사용하지못할수있습니다. 용지기본사항 HP 우수인화지이두꺼운인화지는즉시건조마감처리가되어있어서용지를더럽히지않고쉽게다룰수있습니다. 이용지는방수성과방습성이있으며얼룩과지문이묻지않습니다. 모양과느낌이사진관에서인화한사진에버금가는인쇄물을얻을수있습니다. A4, 216 x 279mm, 10 x 15cm( 탭이있거나없음 ), 13 x 18cm 및양면처리광택또는소프트광택 ( 사틴무광 ) 용지와같은다양한크기의인화지를사용할수있습니다. 보다오래가는문서를만들수있도록산성을뺐습니다. HP 고속표준인화지일반사진인쇄용으로제작한용지를사용해화려한일상스냅샷을저렴하게인쇄해보십시오. 이저렴한인화지는빨리마르기때문에다루기가쉽습니다. 이용지를잉크젯프린터와함께사용하면보다선명한이미지를얻을수있습니다. A4, 216 x 279mm 및 10 x 15cm( 탭이있거나없음 ) 를포함한반광택마감처리용지를여러크기로사용할수있습니다. 보다오래가는사진을만들수있도록, 산성을뺐습니다. HP 브로셔용지또는 HP 우수잉크젯용지이용지들은양면에광택또는무광처리가되어있어서양면을모두사용할수있습니다. 사진에가까운재생이필요한경우나보고서표지, 특수한프레젠테이션, 브로셔, 광고지및달력등의업무용그래픽에적합한용지입니다. HP 고급프리젠테이션용지또는 HP 전문용지이용지들은양면무광처리가되어있는무거운용지로서프리젠테이션, 제안서, 보고서및뉴스레터에적합합니다. 인상적인모양과질감을주는견고한중량지입니다. HP 순백색잉크젯용지 HP 흰색잉크젯용지를사용하면색상이뚜렷하고문자열이선명하게인쇄됩니다. 불투명도가높아양면에컬러인쇄를해도비치지않으므로뉴스레터, 보 권장인쇄용지 23

제 4 장 용지기본사항 고서, 전단지등에적합합니다. ColorLok 기술을반영해보다적은침투, 보다짙은검정및생동감있는컬러를보장합니다. HP 인쇄용지 HP 인쇄용지는고품질다기능용지입니다. 모양과느낌이표준다기능용지나복사용지에인쇄된문서보다훨씬우수한문서를생성합니다. ColorLok 기술을반영해보다적은침투, 보다짙은검정및생동감있는컬러를보장합니다. 보다오래가는문서를만들수있도록산성을뺐습니다. HP 사무용지 HP 사무용지는고품질다기능용지입니다. 복사, 초안, 메모및기타일상적인문서에적합합니다. ColorLok 기술을반영해보다적은침투, 보다짙은검정및생동감있는컬러를보장합니다. 보다오래가는문서를만들수있도록산성을뺐습니다. HP 전사용지 HP 전사용지 ( 색상천또는밝은색천이나흰색천용 ) 는디지털사진을전사하여티셔츠를만들때적합합니다. HP 프리미엄잉크젯투명필름 HP 고급잉크젯투명필름을사용하면컬러프레젠테이션을생생하고훨씬인상적으로만들수있습니다. 이필름은사용과취급이간편하며얼룩지지않고빨리건조됩니다. HP Photo Value Pack HP Photo Value Packs 에는정품 HP 카트리지와 HP 고급인화지가들어있어서 HP All-in-One 로저렴한전문사진을인쇄할때시간을절약하고추측작업이가능합니다. 정품 HP 잉크와 HP 고급인화지는함께사용할경우사진이오래가고인쇄할때마다생동감있는컬러를보장할수있도록제작되었습니다. 휴가때찍은재미있는사진이나여러인쇄물을인쇄해공유하기에적합합니다. ColorLok HP 는일상적인문서를인쇄하거나복사할때 ColorLok 로고가있는일반용지를권장합니다. ColorLok 로고가있는모든용지는개별테스트를거쳤기때문에신뢰성및인쇄품질에관한표준에부합하고컬러는선명하고생동감있고검정색은보다짙은문서를만들어내며일반용지보다더빨리마릅니다. 주요용지제조업체에서만드는 ColorLok 로고가있는무게와크기가다양한용지를확인하십시오. 24 용지기본사항

참고현재사이트의일부분은영어로만되어있습니다. HP 용지와기타소모품을주문하려면 www.hp.com/buy/supplies 로이동하십시오. 메시지가나타나면국가 / 지역을선택하고지시에따라제품을선택한다음페이지의쇼핑링크중하나를누릅니다. 용지넣기 용지크기를선택해계속합니다. 작은크기의용지넣기 a. 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오. 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오. 용지기본사항 b. 용지를넣습니다. 인쇄면이아래로오게하여인화지묶음의짧은쪽을용지함안으로넣습니다. 용지묶음을끝까지밀어넣습니다. 참고인화지에절취선탭이있으면탭이몸쪽으로오게하여넣습니다. 용지너비고정대가용지의가장자리에닿을때까지오른쪽으로미십시오. 전체크기용지넣기 a. 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오. 용지넣기 25

제 4 장 용지기본사항 b. 용지를넣습니다. 인쇄면이아래로오게하여용지묶음의짧은쪽을입력용지함안으로넣습니다. 용지묶음을끝까지밀어넣습니다. 용지너비고정대가용지의가장자리에닿을때까지오른쪽으로미십시오. 봉투넣기 a. 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오. 용지너비조정대를왼쪽으로미십시오. 26 용지기본사항

기본입력용지함에서용지를모두제거합니다. b. 봉투를넣습니다. 봉투뚜껑이왼쪽에오고위쪽을향하도록하여봉투를입력용지함의가장오른쪽에맞추어넣습니다. 봉투묶음을끝까지밀어넣습니다. 용지너비조정대를봉투묶음이있는곳까지오른쪽으로밀어넣습니다. 용지기본사항 용지넣기 27

제 4 장 용지기본사항 28 용지기본사항

5 스캔 컴퓨터로스캔 컴퓨터로스캔 다음을수행하십시오. 낱장스캔 a. 원본을넣습니다. 제품덮개를들어올립니다. 스캔 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 덮개를닫습니다. 컴퓨터로스캔 29

제 5 장 b. 스캔을시작합니다. 스캔을누릅니다. c. 미리보기허용 스캔한이미지미리보기허용 관련항목 99 페이지의현재작업중지 스캔 30 스캔

6 복사 31 페이지의텍스트또는혼합문서복사 텍스트또는혼합문서복사 복사방식을클릭해계속합니다. 흑백복사 a. 용지를넣습니다. 기본용지함에최대크기용지를넣으십시오. b. 원본을넣습니다. 제품덮개를들어올립니다. 복사 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 텍스트또는혼합문서복사 31

제 6 장 덮개를닫습니다. c. 용지종류선택. Paper Selection( 용지선택 ) 를눌러용지형태를선택합니다. d. 복사를시작합니다. 복사시작 / 흑백을누릅니다. 여러번눌러복사매수를늘립니다. 컬러복사 a. 용지를넣습니다. 기본용지함에최대크기용지를넣으십시오. 복사 b. 원본을넣습니다. 제품덮개를들어올립니다. 32 복사

유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 덮개를닫습니다. c. 용지종류선택. Paper Selection( 용지선택 ) 를눌러용지형태를선택합니다. d. 복사를시작합니다. 복사시작 / 컬러을누릅니다. 여러번눌러복사매수를늘립니다. 복사 관련항목 33 페이지의복사용지종류설정 99 페이지의현재작업중지 복사용지종류설정 복사할용지종류를일반용지, 포토 ( 대형 ) 또는포토 ( 소형 ) 로설정할수있습니다. 복사용지종류설정 33

제 6 장 참고일반용지에복사할경우자동으로보통품질로복사됩니다. 인화지에복사할경우자동으로최고품질로복사됩니다. 용지함에있는용지에따라선택할용지종류를설정하려면다음표를참조하십시오. 용지종류복사용지또는편지지 HP 흰색용지 HP 고급인화지, 광택 HP 고급인화지, 무광택 제어판설정일반용지일반용지사진사진 HP 고급 13 x 18 cm 인화지포토 ( 소형 ) HP 인화지 HP 고속표준인화지 HP 고속표준인화지, 반광택기타인화지 HP 고급용지 HP All-in-One 용지 HP 인쇄용지기타잉크젯용지리갈 사진사진사진사진일반용지일반용지일반용지일반용지일반용지 관련항목 23 페이지의용지기본사항 복사 34 복사

7 카트리지작업 잉크량표시확인 잉크소모품주문 잉크카트리지자동청소 카트리지교체 카트리지품질보증정보 잉크량표시확인 잉크량을확인하여잉크카트리지의교체시기를쉽게알수있습니다. 남은잉크량은잉크카트리지에남아있는대략적인잉크량을표시합니다. 참고리필또는재가공카트리지나다른프린터에서사용했던카트리지를설치한경우, 잉크잔량표시기가부정확했거나표시기를사용할수없었을수있습니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이저하되지않는동안에는카트리지를교체할필요가없습니다. 참고카트리지의잉크는제품과카트리지의인쇄를준비하는초기화프로세스와인쇄노즐을깨끗이유지하고잉크흐름을부드럽게하는프린트헤드서비스작업등인쇄프로세스에서여러방식으로사용됩니다. 또한다사용한후에도카트리지에는잉크가어느정도남아있습니다. 자세한내용은 www.hp.com/go/inkusage 를참조하십시오. HP Photosmart 소프트웨어에서남은잉크량을확인하려면 1. HP 솔루션센터에서설정을클릭하고인쇄설정을가리킨다음프린터도구상자를클릭합니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스버튼을누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 2. 남은잉크량탭을클릭합니다. 잉크카트리지에남은잉크량이표시됩니다. 관련항목 36 페이지의잉크소모품주문 카트리지작업 잉크량표시확인 35

제 7 장 잉크소모품주문 카트리지번호목록에서재주문번호를확인하려면 HP All-in-One 과함께제공되는소프트웨어를이용하십시오. 카트리지번호를확인합니다 1. HP 솔루션센터에서설정을누르고인쇄설정을가리킨다음프린터도구상자를누릅니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스버튼을누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 2. 남은잉크량탭을누릅니다. 잉크카트리지에남은잉크량이표시됩니다. 하단메뉴를이용하여카트리지세부항목을선택합니다. HP All-in-One 에적합한 HP 순정소모품을주문하려면 www.hp.com/buy/ supplies 를방문하십시오. 메시지가나타나면국가 / 지역을선택하고지시에따라제품을선택한다음페이지의쇼핑링크중하나를누릅니다. 참고잉크카트리지를모든국가 / 지역에서온라인으로주문할수있지는않습니다. 거주하는국가 / 지역에서온라인으로주문할수없는경우에도, 지역 HP 대리점방문시소모품정보를확인하고참조목록을인쇄할수있습니다. 바탕화면에서잉크카트리지를주문하려면 프린터에맞는 HP 소모품을찾으려면, 온라인으로주문하거나인쇄가능한쇼핑목록을만들어서 HP 솔루션센터에서온라인쇼핑기능을선택하면됩니다. 카트리지정보및온라인쇼핑으로연결되는링크는잉크경고메시지에도표시됩니다. www.hp.com/buy/supplies 를방문해서카트리지에관한정보를구하고온라인주문을할수있습니다. 참고잉크카트리지를모든국가 / 지역에서온라인으로주문할수있지는않습니다. 거주하는국가 / 지역에서온라인으로주문할수없는경우에도, 지역 HP 대리점방문시소모품정보를확인하고참조목록을인쇄할수있습니다. 관련항목 36 페이지의올바른카트리지선택 카트리지작업 올바른카트리지선택 36 카트리지작업 HP 는정품 HP 카트리지사용을권장합니다. 정품 HP 카트리지는시간이지나도간편하게좋은결과를낼수있도록제작되었으며 HP 프린터로테스트되었습니다.

관련항목 36 페이지의잉크소모품주문 잉크카트리지자동청소 인쇄된페이지가흐리거나잉크줄무늬가포함되어있으면잉크카트리지의잉크가부족한것이거나잉크카트리지를청소해야합니다. 자세한내용은 35 페이지의잉크량표시확인을참조하십시오. 잉크카트리지의잉크가부족하지않으면잉크카트리지를자동으로청소합니다. 주의필요한경우에만잉크카트리지를청소하십시오. 불필요한청소는잉크를낭비하고카트리지수명을단축합니다. 잉크카트리지를청소하려면 1. HP 솔루션센터에서 Settings( 설정 ) 를클릭합니다. 인쇄설정영역에서프린터도구상자를누릅니다. 2. 잉크카트리지청소를누릅니다. 3. 청소를누르고화면의지시를따릅니다. 카트리지교체 카트리지를교체하려면 1. 전원확인 2. 카트리지를빼냅니다. a. 카트리지도어를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로올때까지기다립니다. b. 카트리지를아래로눌러슬롯에서빼냅니다. 카트리지작업 카트리지교체 37

제 7 장 3. 새카트리지를장착합니다. a. 제품포장을풉니다. b. 분홍색풀탭을사용하여플라스틱테이프를제거합니다. c. 컬러아이콘을정렬시킨다음제위치에고정될때까지카트리지를슬롯에밀어넣습니다. 카트리지작업 38 카트리지작업

d. 카트리지도어를닫습니다. 4. 카트리지정렬 관련항목 36 페이지의올바른카트리지선택 36 페이지의잉크소모품주문 카트리지품질보증정보 HP 카트리지보증은제품을지정된 HP 인쇄장치에서사용한경우에만적용됩니다. 이보증은리필되었거나재생되었거나재정비또는잘못사용되었거나조작된 HP 잉크제품에는적용되지않습니다. HP 잉크카트리지보증은 HP 잉크가다소모되지않았거나보증기간이끝나지않은모든제품에적용됩니다. 보증만료날짜 (YYYY/MM/DD 형식 ) 는제품에다음과같이표시됩니다. HP 제한보증서사본은제품과함께제공된설명서책자를참조하십시오. 카트리지작업 카트리지품질보증정보 39

제 7 장 카트리지작업 40 카트리지작업

8 이단원에서는다음항목을다룹니다. HP 지원 설치 인쇄품질 인쇄 스캔 복사 오류 HP 지원 지원절차 지원절차 전화로 HP 지원받기 추가보증옵션 문제가있는경우다음단계를따르십시오. 1. 제품과함께제공된설명서를확인하십시오. 2. HP 온라인지원웹사이트 www.hp.com/support 를방문하십시오. HP 온라인지원서비스는 HP 고객이면누구나이용할수있습니다. 다음기능을포함한최신제품정보와전문적인지원을받을수있는가장빠른방법입니다. 공인된온라인지원전문가에게신속한연락 제품관련최신소프트웨어와드라이버이용 일반적인문제에대한유용한제품및정보 제품등록시이용할수있는앞선제품업데이트, 신속한지원및 HP 뉴스그램 3. HP 고객지원센터에문의합니다. 지원옵션과사용가능여부는제품, 국가 / 지역, 언어등에따라다릅니다. 전화로 HP 지원받기전화지원옵션및제공여부는제품, 국가 / 지역및언어마다다릅니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 전화지원기간 전화걸기 지원전화번호 전화지원기간이후 HP 지원 41

제 8 장 전화지원기간 북미, 아시아태평양및남미 ( 멕시코포함 ) 에서는 1 년동안서비스가제공됩니다. 유럽, 중동및아프리카의전화지원기간을보려면 www.hp.com/support 를참조하십시오. 표준전화요금이적용됩니다. 전화걸기컴퓨터와제품을켜둔상태로 HP 지원센터에문의하십시오. 다음정보를미리준비해두십시오. 제품이름 (HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209) 일련번호 ( 제품뒷면또는맨아래에있음 ) 문제발생시나타나는메시지 다음질문에답하십시오. 전에도이러한문제가발생했습니까? 그때의상황을자세히설명해주시겠습니까? 이문제가발생한전후로새로추가한하드웨어나소프트웨어가있습니까? 이문제가발생하기전에다른문제가발생했습니까 ( 천둥, 제품이동등 )? 지원전화번호 최신 HP 전화지원번호와통화비용정보는 www.hp.com/support 를참조하십시오. 42

www.hp.com/support الجزاي ر البحرين مصر العراق الكويت لبنان قطر اليمن ישראל الا ردن ع مان السعوبية تونس الا مارات العربية المتحدة 전화지원기간이후 전화지원기간이후에는사용자가추가비용을부담하여 HP 에서도움을받을수있습니다. 도움말은 HP 온라인지원웹사이트 (www.hp.com/support) 에서사용할수있습니다. 해당 HP 제품판매점이나해당국가 / 지역의고객으뜸지원센터에문의하여지원항목을확인하십시오. 추가보증옵션추가비용을지불하면 HP All-in-One 와관련된더욱다양한서비스를이용할수있습니다. www.hp.com/support 를방문하여해당국가 / 지역및언어를선택한 HP 지원 43

제 8 장 다음서비스및보증영역에서확장된서비스계획에대한정보를얻을수있습니다. 설치 이단원에서는제품에대한설치정보를제공합니다. 많은문제들은컴퓨터에 HP Photosmart 소프트웨어를설치하기전에 USB 케이블을사용하여제품을컴퓨터에연결할때발생합니다. 소프트웨어설치화면에서지시가있기전에제품을컴퓨터에연결한경우에는다음지침을따르십시오. 일반적인설정문제에대한방법 1. 컴퓨터에서 USB 케이블을제거합니다. 2. 소프트웨어를제거합니다 ( 설치한경우 ). 자세한내용은 49 페이지의소프트웨어제거및다시설치를참조하십시오. 3. 컴퓨터를다시시작합니다. 4. 제품을끄고 1 분간기다렸다가다시시작합니다. 5. HP Photosmart 소프트웨어를다시설치하십시오. 주의소프트웨어설치화면에서지시가있을때까지 USB 케이블을컴퓨터에연결하지마십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 제품이켜지지않음 USB 케이블에연결되어있지만컴퓨터에서 HP All-in-One 을사용하는데문제가있습니다. 제품을설정한후인쇄가되지않음 시스템최소사양확인화면이나타남 USB 연결프롬프트에적색 X 가표시됩니다. 알수없는오류가발생했다는메시지가나옵니다 등록화면이나타나지않음 소프트웨어제거및다시설치 제품이켜지지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 전원코드가연결되어있는지확인하십시오. 해결책 2: 켜짐버튼을더천천히누릅니다. 44

해결책 1: 전원코드가연결되어있는지확인하십시오. 해결책 : 전원코드가제품과전원어댑터에모두확실하게연결되어있는지확인합니다. 전원코드를전원콘센트, 서지보호장치또는전원스트립에꽂습니다. 1 전원연결 2 전원코드및어댑터 전원스트립을사용할경우에는전원스트립이켜져있는지확인합니다. 또는제품을전원콘센트에직접연결하십시오. 전원콘센트가제대로작동하는지검사하십시오. 작동하는전기제품에코드를꽂고전기제품에전원이들어오는지확인합니다. 전원이들어오지않으면전원콘센트에문제가있을수있습니다. 제품을스위치가있는콘센트에연결한경우, 콘센트스위치가켜져있는지확인합니다. 스위치가켜져있지만작동하지않는경우전원콘센트에문제가있을수있습니다. 원인 : 제품이전원공급장치에제대로연결되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 켜짐버튼을더천천히누릅니다. 해결책 : 켜짐버튼을너무빨리누르면제품에서응답하지않을수도있습니다. 켜짐버튼을한번누릅니다. 제품을켜는데수분이걸릴수있습니다. 이때켜짐버튼을다시누르면제품이꺼질수있습니다. 설치 45

제 8 장 주의그래도제품의전원이켜지지않으면기계적고장일수있습니다. 전원콘센트에서제품플러그를뽑습니다. HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 메시지가나타나면해당국가 / 지역을선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻습니다. 원인 : 켜짐버튼을너무빠르게눌렀습니다. USB 케이블에연결되어있지만컴퓨터에서 HP All-in-One 을사용하는데문제가있습니다. 해결책 : USB 케이블을연결하기전에먼저제품과함께제공된소프트웨어를설치해야합니다. 설치중에화면상의지침이있을때까지 USB 케이블을연결하지마십시오. 소프트웨어를설치한후에는 USB 케이블을사용하여제품을컴퓨터에쉽게연결할수있습니다. USB 케이블의한쪽끝은컴퓨터뒤에꽂고다른한끝은제품의뒷면에꽂습니다. 컴퓨터뒤쪽에있는어떤 USB 포트에나연결해도상관없습니다. 소프트웨어가설치되어있는경우에는소프트웨어를삭제한다음에다시설치합니다. 설치중에화면에서지시가있을때만 USB 케이블을연결합니다. 소프트웨어를설치하고 USB 케이블을연결하는방법에대해서는제품과함께제공된여기서시작안내서를참조하십시오. 원인 : 소프트웨어가설치되기전에 USB 케이블이연결되었습니다. 지시가있기전에 USB 케이블을연결하면오류가생길수있습니다. 46

제품을설정한후인쇄가되지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 켜짐버튼을눌러제품을켭니다. 해결책 2: 제품을기본프린터로설정합니다. 해결책 3: 제품과컴퓨터사이의연결을확인합니다. 해결책 4: 잉크카트리지가올바르게설치되어있고잉크가들어있는지확인합니다. 해결책 5: 용지를용지함에넣습니다. 해결책 1: 켜짐버튼을눌러제품을켭니다. 해결책 : 제품에있는켜짐버튼을찾습니다. 불이들어오지않으면제품이꺼진상태입니다. 전원코드가제품에확실히연결되어있고전원콘센트에꽂혀있는지확인하십시오. 켜짐버튼을눌러서제품을켭니다. 원인 : 제품이켜지지않았을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 제품을기본프린터로설정합니다. 해결책 : 컴퓨터의시스템도구를사용하여제품을기본프린터로변경합니다. 원인 : 인쇄작업을기본프린터로보냈지만이제품이기본프린터가아니었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 제품과컴퓨터사이의연결을확인합니다. 해결책 : 제품과컴퓨터사이의연결을확인합니다. 원인 : 제품과컴퓨터가서로통신하지않습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 잉크카트리지가올바르게설치되어있고잉크가들어있는지확인합니다. 해결책 : 잉크카트리지가올바르게설치되어있고잉크가들어있는지확인합니다. 원인 : 한개이상의잉크카트리지에문제가있을지모릅니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 설치 47

제 8 장 해결책 5: 용지를용지함에넣습니다. 해결책 : 용지함에용지를넣으십시오. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 제품에용지가없었을수있습니다. 시스템최소사양확인화면이나타남해결책 : 자세히를눌러서구체적인문제를알아본다음, 소프트웨어설치를시작하기전에문제를해결합니다. 원인 : 시스템이소프트웨어를설치하기위한최소사양에적합하지않았습니다. USB 연결프롬프트에적색 X 가표시됩니다. 해결책 : 니다. 제품이올바르게설치되어있는지확인한다음, 연결을재설정합 USB 연결을다시시도하려면 1. USB 케이블이아래와같이적절하게설치되었는지확인합니다. USB 케이블을뽑고다시연결하거나 USB 케이블을다른 USB 포트에연결해보십시오. USB 케이블을키보드에연결하지마십시오. USB 케이블의길이가 3 미터이하인지확인하십시오. 컴퓨터에 USB 장치가여러개연결된경우설치중에는다른장치를뽑아둡니다. 2. 제품전원코드를뽑은다음다시연결합니다. 3. USB 케이블과전원코드가꽂혀있는지확인합니다. 48

4. 재시도를눌러연결을다시시도합니다. 5. 설치를계속하고메시지가표시되면컴퓨터를다시시작합니다. 원인 : 일반적으로녹색확인표시가나타나면플러그앤플레이가성공적으로작동했음을가리킵니다. 적색 X 는플러그앤플러이에실패했음을가리킵니다. 알수없는오류가발생했다는메시지가나옵니다해결책 : 설치를계속해보십시오. 설치가진행되지않으면설치를중단했다가다시시작하고화면의지침을따릅니다. 오류가발생하면소프트웨어를제거했다가다시설치해야합니다. 컴퓨터에서단순히제품응용프로그램파일만삭제하면안됩니다. 제품과함께제공된소프트웨어를설치할때제공된제거유틸리티를사용하여파일을올바르게제거합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 49 페이지의소프트웨어제거및다시설치원인 : 알수없는오류소스입니다. 등록화면이나타나지않음 해결책 : Windows 작업표시줄에서시작을누르고프로그램또는모든프로그램, HP, Deskjet F4400 All-in-One series 를차례로가리킨다음제품등록을누르면등록 ( 지금등록 ) 화면에액세스할수있습니다. 원인 : 등록화면이자동으로시작되지않았습니다. 소프트웨어제거및다시설치설치가불완전하거나소프트웨어설치화면에서지시가있기전에컴퓨터에 USB 케이블을연결한경우소프트웨어를제거하고다시설치해야할수있습니다. 컴퓨터에서단순히 HP All-in-One 응용프로그램파일만삭제하면안됩니다. HP All-in-One 과함께제공된소프트웨어를설치할때제공된제거유틸리티를사용하여파일을올바르게제거하십시오. Windows 컴퓨터에서제거하려면 참고 Windows 시작메뉴 ( 프로그램또는모든프로그램, HP, Deskjet F4400 All-in-One series, HP 를차례로누름 ) 에서제거기능을사용할수없는경우에이방법을사용하십시오. 설치 49

제 8 장 1. Windows 제어판을열고프로그램추가또는제거를두번누릅니다. 참고제어판을여는절차는운영체제마다다릅니다. 그방법을잘모르겠으면 Windows 도움말을참조하십시오. 2. HP Deskjet All-In-One 드라이버소프트웨어를선택한다음변경 / 제거를누릅니다. 화면지침을따릅니다. 3. 컴퓨터에서제품을분리합니다. 4. 컴퓨터를다시시작합니다. 참고컴퓨터를다시시작하기전에제품의연결을끊어야합니다. 소프트웨어재설치가완료될때까지제품을컴퓨터에연결하지마십시오. 5. 컴퓨터의 CD-ROM 드라이브에제품 CD-ROM 을넣은다음설치프로그램을시작합니다. 6. 화면지침을따릅니다. 소프트웨어설치가완료되면 HP 디지털이미징모니터아이콘이 Windows 시스템트레이에나타납니다. 소프트웨어가제대로설치되었는지확인하려면바탕화면에서 HP 솔루션센터아이콘을마우스로두번누릅니다. HP 솔루션센터에필수아이콘 ( 사진스캔및문서스캔 ) 이표시되면소프트웨어가제대로설치된것입니다. 인쇄품질 이단원에서는이러한인쇄품질문제를해결합니다. 잘못되거나부정확하거나번지는색상 50

문자열이나그래픽에잉크가완전히채워지지않음 경계선없는출력물의하단이가로로비틀어짐 출력물에가로줄무늬나선이있는경우 출력물에서색상이바랜것처럼나타나거나선명하지않은경우 출력물이흐릿하게보이는경우 출력물에세로줄무늬가있는경우 출력물이기울어지거나비뚤어진경우 용지뒷면의잉크자국 문자열가장자리가고르지않음 잘못되거나부정확하거나번지는색상출력물에다음중하나의인쇄품질문제가있는경우에는이단원의해결책을시도해보십시오. 예상했던것과색상이다르게보입니다. 예를들어, 그래픽또는사진의색상이컴퓨터로볼때와출력해서볼때차이가있거나, 출력물에서자홍색이녹청색으로바뀌었습니다. 색상이서로합쳐지거나페이지에서번지는것처럼보이는것입니다. 선명하며경계가뚜렷하게보이는대신경계선이지저분하게보일수있습니다. 색상이틀리거나부정확하게나타나거나서로색이번지는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 2: 용지함에넣은용지를확인합니다. 해결책 3: 용지종류를점검합니다. 해결책 4: 잉크량확인 해결책 5: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 6: 프린터정렬 해결책 7: HP 고객지원센터에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. HP 는 HP 잉크카트리지정품을사용할것을권장합니다. HP 잉크카트리지정품은 HP 프린터로테스트를거쳤기때문에매순간훌륭한결과를손쉽게만들어낼수있습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한제품서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 인쇄품질 51

제 8 장 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지함에넣은용지를확인합니다. 해결책 : 용지를제대로넣었으며구겨지거나너무두껍지않은지확인합니다. 인쇄하려는면을아래로하여용지를넣습니다. 예를들어, 광택인화지를넣는경우광택면이아래로가게하여용지를넣으십시오. 용지가용지함에편평하게놓여있고주름이생기지않았는지확인합니다. 인쇄도중용지가프린트헤드에너무가까우면잉크가번질수있습니다. 용지가들떴거나, 주름이생겼거나, 봉투처럼매우두꺼운경우에이런현상이생깁니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 용지를잘못넣었거나용지가구겨졌거나너무두껍습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지종류를점검합니다. 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나제품에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 이미지를인쇄할때최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가휘어지지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는예상잉크량을확인합니다. 52

참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 색상설정이잘못되지않았는지인쇄설정을확인합니다. 예를들면, 문서가그레이스케일인쇄로설정되지않았는지확인합니다. 채도, 밝기또는색조와같은고급색상설정이색상을수정하도록설정되어있는지확인할수도있습니다. 제품에넣은용지종류와일치하도록인쇄품질설정을확인합니다. 색상이서로합쳐지는경우에는낮은인쇄품질설정을선택해야할수있습니다. 고품질사진을인쇄하며 HP 고급인화지와같은용지를용지함에넣은경우에는더높은설정을선택하십시오. 참고일부컴퓨터화면에서는용지에인쇄된색상과표시되는색상이다를수있습니다. 이경우에는제품, 인쇄설정또는잉크카트리지에이상이없는것입니다. 더이상이필요하지않습니다. 원인 : 인쇄설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 6: 프린터정렬 해결책 : 프린터를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. 프린터를정렬하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를용지함에넣습니다. 2. HP 솔루션센터에서설정을누릅니다. 3. 인쇄설정영역에서프린터도구상자를누릅니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스를누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 인쇄품질 53

제 8 장 4. 장치서비스탭을클릭합니다. 5. 프린터정렬을클릭합니다. 제품에서테스트페이지를인쇄하고, 프린트헤드를정렬하고, 프린터를교정합니다. 페이지는재활용하거나버립니다. 원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 7: HP 고객지원센터에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 문자열이나그래픽에잉크가완전히채워지지않음잉크가텍스트또는이미지를완전히채우지못해몇부분이누락되거나빈것처럼나타나는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 4: 용지종류를점검합니다. 해결책 5: HP 고객지원센터에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. HP 는 HP 잉크카트리지정품을사용할것을권장합니다. HP 잉크카트리지정품은 HP 프린터로테스트를거쳤기때문에매순간훌륭한결과를손쉽게만들어낼수있습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한제품서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 54

해결책 2: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는예상잉크량을확인합니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을확인하고너무낮게설정되어있지않도록합니다. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 용지종류를점검합니다. 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나제품에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 이미지를인쇄할때최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가휘어지지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: HP 고객지원센터에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 인쇄품질 55

제 8 장 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 경계선없는출력물의하단이가로로비틀어짐경계선없는출력물의하단에흐린띠나라인이있으면다음해결책을시도해보십시오. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 해결책 1: 용지종류를점검합니다. 해결책 2: 더높은인쇄품질설정을사용합니다. 해결책 3: 이미지회전 해결책 1: 용지종류를점검합니다. 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나제품에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상편평하도록해야합니다. 이미지를인쇄할때최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 용지가말리는것을방지할수있습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기 23 페이지의용지기본사항원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 더높은인쇄품질설정을사용합니다. 해결책 : 다. 인쇄품질설정을확인하고너무낮게설정되어있지않도록합니 인쇄속도또는품질을선택하려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 56

4. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 기능탭을누릅니다. 6. 용지종류드롭다운목록에서넣은용지의종류를선택합니다. 7. 인쇄품질드롭다운목록에서프로젝트에적합한품질설정을선택합니다. 참고선택한용지종류및인쇄품질설정에따라어떤 dpi 로인쇄할지확인하려면해상도를누르십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 20 페이지의최대 dpi 로인쇄원인 : 인쇄품질설정이너무낮게설정되었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 이미지회전 해결책 : 문제가지속되면제품과함께설치된소프트웨어나다른소프트웨어응용프로그램을사용하여이미지를 180도회전시켜이미지의엷은파란색, 회색또는갈색색조가페이지의하단에인쇄되지않도록하십시오. 원인 : 사진이미지의페이지하단부근에불필요한색조가인쇄되었습니다. 출력물에가로줄무늬나선이있는경우출력물의페이지가로폭에걸쳐선이나줄무늬, 표시가있는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 3: 용지를제대로넣었는지확인합니다. 해결책 4: 더높은인쇄품질설정을사용합니다. 해결책 5: 프린터정렬 해결책 6: 잉크카트리지자동청소. 해결책 7: HP 고객지원센터에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 인쇄품질 57

제 8 장 HP 는 HP 잉크카트리지정품을사용할것을권장합니다. HP 잉크카트리지정품은 HP 프린터로테스트를거쳤기때문에매순간훌륭한결과를손쉽게만들어낼수있습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한제품서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는예상잉크량을확인합니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지를제대로넣었는지확인합니다. 해결책 : 입력용지함에용지를제대로넣었는지확인합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 용지가제대로놓여있지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 더높은인쇄품질설정을사용합니다. 해결책 : 다. 인쇄품질설정을확인하고너무낮게설정되어있지않도록합니 인쇄속도또는품질을선택하려면 1. 용지함에용지를넣었는지확인합니다. 2. 소프트웨어응용프로그램의파일메뉴에서인쇄를누릅니다. 3. 제품이선택한프린터인지확인합니다. 58

4. 버튼을눌러등록정보대화상자를엽니다. 소프트웨어응용프로그램에따라이버튼의이름은등록정보, 옵션, 프린터설정, 프린터또는환경설정이됩니다. 5. 기능탭을누릅니다. 6. 용지종류드롭다운목록에서넣은용지의종류를선택합니다. 7. 인쇄품질드롭다운목록에서프로젝트에적합한품질설정을선택합니다. 참고선택한용지종류및인쇄품질설정에따라어떤 dpi 로인쇄할지확인하려면해상도를누르십시오. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 20 페이지의최대 dpi 로인쇄원인 : 제품의인쇄품질또는복사설정이너무낮게설정되어있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 프린터정렬 해결책 : 프린터를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. HP Photosmart 소프트웨어에서프린터를정렬하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를용지함에넣습니다. 2. HP 솔루션센터에서설정을누릅니다. 3. 인쇄설정영역에서프린터도구상자를누릅니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스를누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 4. 장치서비스탭을클릭합니다. 5. 프린터정렬을클릭합니다. 제품에서테스트페이지를인쇄하고, 프린트헤드를정렬하고, 프린터를교정합니다. 페이지는재활용하거나버립니다. 원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 6: 잉크카트리지자동청소. 해결책 : 잉크카트리지를청소합니다. 인쇄품질 59

제 8 장 자세한내용은 37 페이지의잉크카트리지자동청소을참조하십시오. 원인 : 잉크카트리지를청소해야하는경우일수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 7: HP 고객지원센터에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 출력물에서색상이바랜것처럼나타나거나선명하지않은경우출력물의색상이예상만큼밝고강렬하지않은경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 2: 잉크량확인 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 4: 용지종류를점검합니다. 해결책 5: 잉크카트리지자동청소 : 해결책 6: HP 고객지원센터에문의 해결책 1: 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 해결책 : 정품 HP 잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. HP 는 HP 잉크카트리지정품을사용할것을권장합니다. HP 잉크카트리지정품은 HP 프린터로테스트를거쳤기때문에매순간훌륭한결과를손쉽게만들어낼수있습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한제품서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지를사용했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 60

해결책 2: 잉크량확인 해결책 : 잉크카트리지에남아있는예상잉크량을확인합니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 원인 : 잉크카트리지에잉크가부족했을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을확인하고너무낮게설정되어있지않도록합니다. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 용지종류를점검합니다. 해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나제품에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 이미지를인쇄할때최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가휘어지지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 5: 잉크카트리지자동청소 : 해결책 : 잉크카트리지를청소합니다. 인쇄품질 61

제 8 장 자세한내용은 37 페이지의잉크카트리지자동청소을참조하십시오. 원인 : 잉크카트리지를청소해야하는경우일수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 6: HP 고객지원센터에문의 해결책 : HP 지원센터에서비스를요청하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 프린트헤드에문제가있었습니다. 출력물이흐릿하게보이는경우출력물이선명하거나깨끗하지않으면다음해결책을시도해보십시오. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 추가정보이단원의해결책을검토한후 HP 웹사이트로이동하여도움말이추가로있는지확인합니다. 자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/support. 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 2: 더뛰어난이미지품질사용 해결책 3: 더작은사이즈로이미지인쇄 해결책 4: 프린터정렬 해결책 1: 인쇄설정을확인합니다. 해결책 : 인쇄설정을확인합니다. 입력용지함에넣은용지종류와일치하도록용지종류설정을확인합니다. 인쇄품질설정을확인하고너무낮게설정되어있지않도록합니다. 고품질또는최대 dpi 와같이높은인쇄품질설정으로이미지를인쇄합니다. 원인 : 용지종류또는인쇄품질설정이올바르지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 더뛰어난이미지품질사용 해결책 : 더높은해상도의이미지를사용합니다. 62

사진또는그래픽을인쇄할때해상도가너무낮으면번지거나흐릿하게보이게됩니다. 디지털사진또는래스터그래픽의크기를조정하면, 인쇄할때번지거나흐릿하게보일수있습니다. 원인 : 이미지해상도가너무낮았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 더작은사이즈로이미지인쇄 해결책 : 이미지의크기를줄인다음다시인쇄해보십시오. 사진또는그래픽을인쇄할때인쇄크기가너무크면번지거나흐릿하게보이게됩니다. 디지털사진또는래스터그래픽의크기를조정하면, 인쇄할때번지거나흐릿하게보일수있습니다. 원인 : 이미지를크게인쇄했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 프린터정렬 해결책 : 프린터를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. HP Photosmart 소프트웨어에서프린터를정렬하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를용지함에넣습니다. 2. HP 솔루션센터에서설정을누릅니다. 3. 인쇄설정영역에서프린터도구상자를누릅니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스를누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 4. 장치서비스탭을클릭합니다. 5. 프린터정렬을클릭합니다. 제품에서테스트페이지를인쇄하고, 프린트헤드를정렬하고, 프린터를교정합니다. 페이지는재활용하거나버립니다. 원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 출력물에세로줄무늬가있는경우해결책 : HP 는 HP 용지를사용하거나제품에적합한다른용지종류를사용할것을권장합니다. 인쇄품질 63

제 8 장 인쇄하는용지가항상평평하도록해야합니다. 이미지를인쇄할때최상의품질을얻으려면 HP 고급인화지를사용하십시오. 사진용지는서늘하고건조한장소의평평한면에원래포장에넣은상태로재밀봉가능한플라스틱백안에보관하십시오. 인쇄할준비가되면바로사용할용지만꺼내십시오. 인쇄가끝났을때는사용하지않은인화지를플라스틱백에다시넣으십시오. 이렇게하면인화지가휘어지지않습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 23 페이지의권장인쇄용지 25 페이지의용지넣기원인 : 용지함에잘못된종류의용지가들어있습니다. 출력물이기울어지거나비뚤어진경우출력물이페이지에곧게나타나지않는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다. 해결책 2: 용지종류를한가지만넣었는지확인합니다. 해결책 1: 용지를제대로넣었는지확인합니다. 해결책 : 입력용지함에용지를제대로넣었는지확인합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 용지가제대로놓여있지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지종류를한가지만넣었는지확인합니다. 해결책 : 한번에한종류의용지만넣습니다. 원인 : 두가지종류이상의용지가입력용지함에들어있었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 용지뒷면의잉크자국출력물뒤쪽에잉크가번져있는경우에는다음해결책을시도해보십시오. 해결책 1: 일반용지에인쇄합니다. 해결책 2: 잉크가마를때까지기다립니다. 64

해결책 1: 일반용지에인쇄합니다. 해결책 : 일반용지한장또는여러장을인쇄하여과다한잉크를흡수하도록합니다. 일반용지를사용하여과다한잉크를제거하려면 1. 입력용지함에일반용지를여러장넣습니다. 2. 5분동안기다립니다. 3. 텍스트가없거나조금만있는문서를인쇄합니다. 4. 용지뒷면에잉크가있는지확인합니다. 용지뒷면에아직도잉크가있으면일반용지로다른페이지를인쇄해봅니다원인 : 제품안쪽에누적된잉크가인쇄시용지뒷면에남아있는것입니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크가마를때까지기다립니다. 해결책 : 제품안쪽에있는잉크가마를때까지 30분이상기다린후인쇄작업을다시시도합니다. 원인 : 제품이과다한잉크가있으면말릴필요가있습니다. 문자열가장자리가고르지않음출력물의텍스트가선명하지않거나가장자리가고르지않으면다음해결책을시도해보십시오. 참고이문제는잉크소모품의문제가아닙니다. 따라서잉크카트리지또는프린트헤드를교체할필요가없습니다. 해결책 1: TrueType 또는 OpenType 글꼴을사용합니다. 해결책 2: 프린터정렬 해결책 1: TrueType 또는 OpenType 글꼴을사용합니다. 해결책 : TrueType 또는 OpenType 글꼴을사용하면제품에서글꼴이매끄럽게인쇄됩니다. 글꼴을선택할때트루타입또는오픈타입아이콘을찾으십시오. TrueType 아이콘 OpenType 아이콘 원인 : 글꼴이사용자정의되었습니다. 인쇄품질 65

제 8 장 일부소프트웨어응용프로그램에서는확대하거나인쇄할때가장자리가고르지않은사용자정의글꼴을제공합니다. 또한비트맵문자열을인쇄하려는경우확대하거나인쇄할때가장자리가고르지않게될수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 프린터정렬 해결책 : 프린터를정렬합니다. 프린터를정렬하면탁월한인쇄품질을보장하는데도움이될수있습니다. HP Photosmart 소프트웨어에서프린터를정렬하려면 1. 사용하지않은일반흰색레터, A4 또는리갈용지를용지함에넣습니다. 2. HP 솔루션센터에서설정을누릅니다. 3. 인쇄설정영역에서프린터도구상자를누릅니다. 참고인쇄등록정보대화상자에서프린터도구상자를열수도있습니다. 인쇄등록정보대화상자에서기능탭을누른다음프린터서비스를누릅니다. 프린터도구상자가나타납니다. 4. 장치서비스탭을클릭합니다. 5. 프린터정렬을클릭합니다. 제품에서테스트페이지를인쇄하고, 프린트헤드를정렬하고, 프린터를교정합니다. 페이지는재활용하거나버립니다. 원인 : 프린터를정렬해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 인쇄 이단원에서는다음항목에대해알아봅니다. 봉투가제대로인쇄되지않음 제품에서의미없는문자가인쇄됨 문서의페이지순서가잘못됨 여백이예상대로인쇄되지않음 인쇄중빈페이지가나옴 봉투가제대로인쇄되지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 용지함에봉투다시넣기 66

해결책 2: 다른종류의봉투를넣습니다. 해결책 3: 플랩을올려용지걸림을막습니다. 해결책 1: 용지함에봉투다시넣기해결책 : 용지함에서용지를모두제거합니다. 봉투덮개부분이위로가게하고왼쪽을향하도록하여용지함에봉투더미를넣으십시오. 참고용지걸림을피하려면봉투덮개부분을봉투안쪽으로접어넣으십시오. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 봉투더미가잘못넣어졌습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 다른종류의봉투를넣습니다. 해결책 : 광택이있거나올록볼록한봉투또는걸쇠나창이있는봉투는사용하지마십시오. 원인 : 잘못된종류의봉투를넣었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 플랩을올려용지걸림을막습니다. 해결책 : 용지걸림을피하려면봉투덮개부분을봉투안쪽으로접어넣으십시오. 원인 : 롤러에봉투덮개가막힐수있습니다. 제품에서의미없는문자가인쇄됨다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 인쇄 67

제 8 장 해결책 1: 제품과컴퓨터다시시작 해결책 2: 다른문서를인쇄해보십시오 해결책 1: 제품과컴퓨터다시시작해결책 : 제품과컴퓨터를 60초정도껐다가모두다시켜서인쇄해보십시오. 원인 : 제품의메모리가꽉찼습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 다른문서를인쇄해보십시오해결책 : 동일한소프트웨어응용프로그램에서다른문서를인쇄해보십시오. 인쇄가되면손상되지않은문서의이전저장버전을인쇄해보십시오. 원인 : 문서가손상되었습니다. 문서의페이지순서가잘못됨 해결책 : 문서를역순으로인쇄하십시오. 문서인쇄가끝나면용지가올바른순서로쌓이게됩니다. 원인 : 문서의첫페이지를먼저인쇄하도록설정되었습니다. 이렇게설정하면제품에용지가공급되는방식에따라첫번째페이지가인쇄면이위로향한상태로인쇄물의맨아래에놓이게됩니다. 여백이예상대로인쇄되지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 소프트웨어응용프로그램에서적당한여백설정 해결책 2: 용지크기설정을점검합니다. 해결책 3: 용지더미를제대로넣습니다. 해결책 4: 봉투더미를제대로넣습니다. 해결책 1: 소프트웨어응용프로그램에서적당한여백설정해결책 : 프린터여백을확인하십시오. 68

문서의여백설정이제품의인쇄가능영역을초과하지않는지확인하십시오. 여백설정을확인하려면 1. 인쇄작업을제품으로보내기전에미리봅니다. 대부분의소프트웨어응용프로그램에서는파일메뉴와인쇄미리보기를차례로누릅니다. 2. 여백을확인합니다. 제품에서는소프트웨어응용프로그램에설정된여백이제품의최소여백보다크면응용프로그램의여백을사용합니다. 소프트웨어응용프로그램의여백설정에관한자세한내용은소프트웨어와함께제공되는설명서를참조하십시오. 3. 여백이만족스럽지않으면인쇄작업을취소한다음소프트웨어응용프로그램에서여백을조정합니다. 원인 : 소프트웨어응용프로그램에서여백이제대로설정되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 용지크기설정을점검합니다. 해결책 : 프로젝트에적합한용지크기설정을선택했는지확인하십시오. 용지함에올바른크기의용지를넣었는지확인하십시오. 원인 : 용지크기가현재인쇄하고있었던프로젝트에적합하지않게설정되었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 용지더미를제대로넣습니다. 해결책 : 용지함에서용지더미를꺼낸다음다시넣습니다. 용지너비고정대를용지의가장자리에서멈출때까지오른쪽으로밀어넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 용지조정대가올바른위치에있지않습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 봉투더미를제대로넣습니다. 해결책 : 용지함에서용지를모두제거합니다. 봉투덮개부분이위로가게하고왼쪽을향하도록하여용지함에봉투더미를넣으십시오. 인쇄 69

제 8 장 참고용지걸림을피하려면봉투덮개부분을봉투안쪽으로접어넣으십시오. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 봉투더미가잘못넣어졌습니다. 인쇄중빈페이지가나옴다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 잉크카트리지에남아있는잉크량을확인합니다. 해결책 2: 문서끝부분의빈페이지확인 해결책 3: 입력용지함에용지를더넣습니다. 해결책 4: 잉크카트리지의보호테이프를확인하십시오. 해결책 1: 잉크카트리지에남아있는잉크량을확인합니다. 해결책 : 잉크카트리지의잉크량표시를확인합니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 잉크카트리지에잉크가남아있는데도문제가지속되면자체검사보고서를인쇄하여잉크카트리지에문제가있는지확인합니다. 자체검사보고서에문제가표시되면잉크카트리지를청소하십시오. 문제가지속되면잉크카트리지를교체해야할수있습니다. 원인 : 흑백텍스트를인쇄하는중에제품에서인쇄되지않은페이지가나온다면흑백잉크카트리지가비어있을수있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 70

해결책 2: 문서끝부분의빈페이지확인해결책 : 소프트웨어응용프로그램에서문서파일을열고문서끝부분의선이나빈페이지를제거합니다. 원인 : 인쇄중인문서에빈페이지가있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 입력용지함에용지를더넣습니다. 해결책 : 제품에용지가몇장남지않은경우용지함에용지를더넣으십시오. 입력용지함에용지가많이있으면용지를꺼내서용지더미를평평한면에대고간추린다음입력용지함에다시넣습니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 25 페이지의용지넣기원인 : 제품에용지가없었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 잉크카트리지의보호테이프를확인하십시오. 해결책 : 각잉크카트리지를확인하십시오. 테이프를구리판에서제거했지만아직잉크노즐을덮고있을수있습니다. 테이프가계속해서잉크노즐을덮고있다면잉크카트리지에서테이프를주의해서제거하십시오. 잉크노즐이나구리판을만지지마십시오. 1 구리색접점 2 분홍색당김탭이있는플라스틱테이프 ( 설치전에제거해야함 ) 3 테이프밑의잉크노즐 인쇄 71

제 8 장 자세한내용은다음을참조하십시오. 37 페이지의카트리지교체원인 : 잉크카트리지의보호플라스틱테이프를완전히제거하지않았습니다. 스캔 이단원에서는다음항목에대해알아봅니다. 스캔된이미지가공백으로나타남 스캔된이미지가제대로잘려지지않음 스캔한이미지의페이지레이아웃이잘못됨 문자열형식이잘못됨 스캔한이미지에문자열대신점선이표시됨 문자열이잘못되었거나없음 스캔된이미지가공백으로나타남해결책 : 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 원인 : 원본이유리위에잘못놓여졌습니다. 스캔된이미지가제대로잘려지지않음 해결책 : 소프트웨어의자동자르기기능은주이미지의일부가아닌것은모두잘라냅니다. 때로는이기능을사용하고싶지않을수도있습니다. 이러한경우소프트웨어의자동자르기기능을해제하고스캔한이미지를수동으로자르거나자르지않을수있습니다. 원인 : 스캔한그림을자동으로자르도록소프트웨어가설정되었습니다. 72

스캔한이미지의페이지레이아웃이잘못됨해결책 : 소프트웨어의자동자르기기능을해제하여페이지레이아웃을유지합니다. 원인 : 소프트웨어의자동자르기기능을이용해페이지레이아웃을변경중이었습니다. 문자열형식이잘못됨해결책 : 응용프로그램에따라프레임문자열서식을다룰수없는경우도있습니다. 프레임문자열은소프트웨어의스캔문서설정중하나입니다. 이설정은대상응용프로그램에서문자열을다른프레임 ( 상자 ) 에넣어뉴스레터의여러난과같은복잡한레이아웃을유지합니다. 소프트웨어에서올바른서식을선택하여스캔한문자열의레이아웃과서식이유지되도록합니다. 원인 : 스캔문서설정이잘못되었습니다. 스캔한이미지에문자열대신점선이표시됨 해결책 : 원본을흑백으로복사한다음복사본을스캔하십시오. 원인 : 문자열이미지종류를사용하여편집할문자열을스캔한경우스캐너가컬러문자열을인식하지못할수도있습니다. 문자열이미지종류는흑백의경우 300 x 300dpi 로스캔합니다. 문자열주변에그림이나삽화가있는원본을스캔할경우스캐너가문자열을인식하지못할수도있습니다. 문자열이잘못되었거나없음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 소프트웨어에서밝기가알맞게설정되어있는지확인합니다. 해결책 2: 유리와문서덮개뒷면이깨끗한지확인합니다. 해결책 1: 소프트웨어에서밝기가알맞게설정되어있는지확인합니다. 해결책 : 소프트웨어에서밝기를조정한다음원본을다시스캔합니다. 밝기를조절하려면 1. HP 스캐닝창에서기본메뉴또는도구패널에있는밝게 / 어둡게를누릅니다. 2. 명암표시기를조절합니다. 원인 : 소프트웨어에서밝기가올바르게설정되지않았습니다. 스캔 73

제 8 장 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 유리와문서덮개뒷면이깨끗한지확인합니다. 해결책 : 제품을끄고전원코드를뽑은다음부드러운헝겊으로유리와문서덮개안쪽을닦습니다. 원인 : 유리와문서덮개뒷면이깨끗하지않았습니다. 복사 이단원에서는다음항목에대해알아봅니다. 복사가되지않음 원본일부가나타나지않거나잘림 페이지에확대출력됨 인쇄물이비어있음 복사가되지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 제품전원을켭니다. 해결책 2: 원본을유리에올바로놓습니다. 해결책 3: 제품에서다른작업을마칠때까지기다립니다. 해결책 4: 제품이용지또는봉투를지원하지않습니다. 해결책 1: 제품전원을켭니다. 해결책 : 제품에있는켜짐버튼을찾습니다. 불이들어오지않으면제품이꺼진상태입니다. 전원코드가제품에확실히연결되어있고전원콘센트에꽂혀있는지확인하십시오. 켜짐버튼을눌러서제품을켭니다. 원인 : 제품이꺼져있습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 원본을유리에올바로놓습니다. 해결책 : 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 74

원인 : 원본이유리위에잘못놓여졌습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 제품에서다른작업을마칠때까지기다립니다. 해결책 : 켜짐표시등을확인합니다. 불빛이깜박이면제품이작업중입니다. 제품이인쇄또는스캔등의다른작업을수행하고있는중이면제품에서현재작업을완료할때까지복사작업이지연됩니다. 원인 : 제품이다른작업을수행중이었습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 4: 제품이용지또는봉투를지원하지않습니다. 해결책 : 제품을사용하여봉투또는제품이지원하지않는용지에복사하지마십시오. 원인 : 제품이삽입된용지종류를인식하지못했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 원본일부가나타나지않거나잘림다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 원본을유리에올바로놓습니다. 해결책 2: 스캐너유리청소 복사 75

제 8 장 해결책 1: 원본을유리에올바로놓습니다. 해결책 : 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 원인 : 원본이유리위에잘못놓여졌습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 스캐너유리청소해결책 : 스캐너유리를청소하여이물질이붙어있지않도록합니다. 원인 : 스캐너유리가더러워져문서보다큰영역이복사본에포함될수있습니다. 페이지에확대출력됨해결책 : 복사설정이올바르게선택되어있는지확인합니다. 문제가해결되지않으면유리나문서덮개안쪽에부스러기가붙어있는지확인합니다. 부스러기가붙어있으면제품이이미지의일부분만감지할수도있습니다. 제품을끄고전원코드를뽑은다음부드러운헝겊으로유리와문서덮개안쪽을닦으십시오. 원인 : 제품이유리에낀먼지나부스러기로인해이미지부분만감지했습니다. 인쇄물이비어있음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 원본을유리에올바로놓습니다. 76

해결책 2: 잉크카트리지에남아있는잉크량을확인합니다. 해결책 1: 원본을유리에올바로놓습니다. 해결책 : 유리의전면오른쪽모서리에원본을인쇄면이아래로향하게놓습니다. 원인 : 원본이유리위에잘못놓여졌습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크카트리지에남아있는잉크량을확인합니다. 해결책 : 잉크카트리지의잉크량표시를확인합니다. 참고잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 잉크카트리지에잉크가남아있는데도문제가지속되면자체검사보고서를인쇄하여잉크카트리지에문제가있는지확인합니다. 자체검사보고서에문제가표시되면잉크카트리지를청소하십시오. 문제가지속되면잉크카트리지를교체해야할수있습니다. 원인 : 잉크카트리지를청소해야하거나잉크가부족했습니다. 오류 제품에오류가발생한경우제품의표시등이깜박이거나오류메시지가컴퓨터화면에표시될수있습니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 표시등깜박임 오류 77

제 8 장 제품메시지 파일메시지 일반사용자메시지 용지메시지 전원및연결메시지 잉크카트리지메시지 표시등깜박임제품의상태표시등은특정한방식으로깜박이며다양한오류상태를알려줍니다. 제품에서켜져있거나깜박이는표시등에따라오류상태를해결하기위한정보를보려면다음표를참조하십시오. 주의표시등 남은잉크량표시등 복사매수를보여줌 전원표시등 설명 솔루션 빠르게깜박임 모두! 빠르게깜박임 E 켜짐 프린터에잉크카트 리지가인쇄되어있 지않습니다. 잉크카트리지를설치합니다. 빠르게깜박임 켜짐! 빠르게깜박임 켜짐 제품에용지가없습니다. 용지를넣고계속하려면아무버튼이나누릅니다. 제품에용지가걸렸습니다. 용지걸림을제거하고계속하려면아무버튼이나누릅니다. 빠르게깜박임 모두! 빠르게깜박임 E 켜짐 인쇄캐리지가멈추 었습니다. 전면덮개를열고캐리지가차단되지않았는지확인하십시오. 빠르게깜박임 남은잉크량 E 빠르게깜박임 스캐너실패 제품을껐다가다시켜십시오. 그래도문제가지속되면 HP 고객지원센터에문의하십시오. 그사이에본제품을프린터로계속사용할수있습니다. 빠르게깜박임 모두! 빠르게깜박임 E 빠르게깜박임 제품에심각한오류가있습니다. 1. 전원을끕니다. 2. 전원코드를분리합니다. 3. 잠시기다린다음전원코드를다시꽂습니다. 4. 제품전원을켭니다. 그래도문제가지속되면 HP 지원센터에문의합니다. 10 초간빠르게깜박인후켜짐 현재선택켜짐, 현재선택켜짐, 10 초간빠르게 스캔을눌렀으나컴퓨터에서아무런반응이없습니다. 컴퓨터가켜져있고제품소프트웨어가설치되어있으며컴퓨터 78

( 계속 ) 주의표시등 남은잉크량표시등 복사매수를보여줌 전원표시등 설명 솔루션 깜박인후켜짐 가 USB 케이블로제품에연결되어있는지확인합니다. 빠르게깜박임 모두! 빠르게깜박임 E 켜짐 잉크카트리지가없 거나잘못된위치에 있습니다. 잉크카트리지를설치하거나, 제거하고다시삽입하십시오. 테이프가하나또는양쪽잉크카트리지에서제거되지않았습니다. 잉크카트리지에결함이있을수있습니다. 잉크카트리지를제거, 테이프제거그리고잉크카트리지를다시삽입하십시오. 검은색혹은삼색잉크카트리지를제거하고교환하거나, 둘다제거하고교환합니다. 빠르게깜박임 삼색잉크남은잉크량! 빠르게깜박임검은색잉크남은잉크량표시등켜짐 현재선택켜짐, 켜짐 컬러잉크카트리지가없거나올바른위치에있지않습니다. 컬러잉크카트리지를설치하거나제거하고다시삽입하십시오. 빠르게깜박임 삼색잉크남은잉크량표시등켜짐검은색잉크남은잉크량! 빠르게깜박임 현재선택켜짐, 켜짐 검정잉크카트리지가없거나올바른위치에있지않습니다. 검정잉크카트리지를설치하거나제거하고다시삽입하십시오. 켜짐 삼색잉크남은잉크량! 네번째표기기가빠르게깜박임검은색잉크남은잉크량표시등켜짐 현재선택켜짐, 켜짐 컬러잉크카트리지에잉크가부족합니다. 컬러잉크카트리지가제거되었습니다. 인쇄품질이일정수준이하로떨어지면컬러잉크카트리지를교체하십시오. 컬러잉크카트리지를교체하거나검정잉크카트리지로잉크백업모드에서인쇄합니다. 자세한내용은 85 페이지의잉크보완모드로인쇄를참조하십시오. 켜짐 삼색잉크남은잉크량표시등켜짐 현재선택켜짐 켜짐 검정잉크카트리지에잉크가부족합니다. 인쇄품질이일정수준이하로떨어지면검정잉크카트리지를교체하십시오. 오류 79

제 8 장 ( 계속 ) 주의표시등 남은잉크량표시등 복사매수를보여줌 전원표시등 설명 솔루션 검은색잉크남은잉크량! 네번째표시기가깜박임 제품메시지제품관련오류메시지목록은아래와같습니다. 펌웨어수정불일치 메모리가꽉참 검정잉크카트리지가제거되었습니다. 검정잉크카트리지를교체하거나컬러잉크카트리지로잉크백업모드에서인쇄합니다. 자세한내용은 85 페이지의잉크보완모드로인쇄를참조하십시오. 펌웨어수정불일치해결책 : 지원및보증정보를보려면 HP 웹사이트 (www.hp.com/support) 를방문하십시오. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를클릭하여기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 제품펌웨어의수정번호가해당소프트웨어의수정번호와일치하지않습니다. 메모리가꽉참 해결책 : 한번에복사할매수를줄여서복사해봅니다. 원인 : 복사중인문서가제품의메모리를초과했습니다. 파일메시지다음은파일관련오류메시지목록입니다. 파일읽기또는쓰기오류 파일을찾을수없음 지원되지않는파일형식임 잘못된파일이름 HP All-in-One 에지원되는파일형식 파일읽기또는쓰기오류 해결책 : 폴더와파일이름이정확한지확인하십시오. 원인 : 제품소프트웨어에서파일을열거나저장할수없습니다. 80

파일을찾을수없음해결책 : 일부응용프로그램을닫은다음작업을다시시도합니다. 원인 : 컴퓨터에사용가능한메모리가부족하여인쇄미리보기파일을만들수없었습니다. 지원되지않는파일형식임해결책 : 다른응용프로그램에서파일을열고제품소프트웨어에서인식되는형식으로저장합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 81 페이지의 HP All-in-One 에지원되는파일형식원인 : 열거나저장하려고하는이미지의파일형식을제품소프트웨어에서인식또는지원하지않습니다. 파일확장명이지원되는파일형식이라면파일이손상된경우일수있습니다. 잘못된파일이름 해결책 : 파일이름에잘못된기호를사용하고있지않은지확인합니다. 원인 : 입력한파일이름이잘못되었습니다. HP All-in-One 에지원되는파일형식 지원되는파일형식은다음을참조하십시오. HP Photosmart 소프트웨어에서지원하는파일형식은 BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF 및 PNG 입니다. 스캔할때 HP Photosmart 소프트웨어를사용하면 BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX 및 TIF 파일형식으로이미지를저장할수있습니다. 일반사용자메시지다음은일반사용자관련오류메시지목록입니다. 자를수없음 경계선없는인쇄오류 스캔옵션이없음 디스크공간이부족함 자를수없음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 오류 81

제 8 장 해결책 1: 사용되고있지않은응용프로그램닫기 해결책 2: 하드드라이브에더많은공간만들기 해결책 1: 사용되고있지않은응용프로그램닫기 해결책 : 사용중이아닌응용프로그램은모두닫습니다. 여기에는화면보호기와바이러스검사프로그램과같이백그라운드로실행되는응용프로그램도포함됩니다. 바이러스검사프로그램을닫은경우에는스캔이끝난후반드시다시열어야합니다. 이문제가자주발생할경우또는다른응용프로그램을사용하는동안메모리문제가발생할경우에는컴퓨터에메모리를더추가해야할수도있습니다. 자세한내용은컴퓨터와함께제공된사용자설명서를참조하십시오. 원인 : 컴퓨터의메모리가부족합니다. 해결책 2: 하드드라이브에더많은공간만들기해결책 : 바탕화면의휴지통을비우십시오. 하드디스크에서파일을제거해야할수도있습니다. 예를들어, 임시파일을지우십시오. 원인 : 스캔하려면컴퓨터하드디스크에사용가능한공간이최소한 50MB 는있어야합니다. 경계선없는인쇄오류해결책 : 경계선없는인쇄는검정잉크카트리지만설치되어있을때는발생할수없습니다. 삼색컬러잉크카트리지를설치합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 37 페이지의카트리지교체원인 : 이제품은검정잉크카트리지만설치되어있는상태에서잉크백업모드에있었고, 경계선없는인쇄작업이시작되었습니다. 스캔옵션이없음해결책 : 소프트웨어가설치되어실행중인지확인합니다. 자세한내용은 HP All-in-One 과함께제공된여기서시작안내서를참조하십시오. 원인 : 제품과함께제공된소프트웨어가실행되지않았거나설치된적이없습니다. 디스크공간이부족함해결책 : 일부응용프로그램을닫은다음작업을다시시도합니다. 82

원인 : 니다. 컴퓨터에사용가능한메모리가부족하여작업을수행할수없었습 용지메시지다음은용지관련오류메시지목록입니다. 잉크가건조되고있습니다. 잉크가건조되고있습니다. 해결책 : 메시지가사라질때까지용지를출력용지함에그대로두십시오. 메시지가사라지기전에인쇄된용지를꺼내야할경우에는인쇄된용지아래또는가장자리를잘쥐고편평한면에놓고말립니다. 원인 : 투명필름이나기타미디어는보통의경우보다건조시간이더길어야합니다. 전원및연결메시지다음은전원및연결관련오류메시지목록입니다. 부적합한종료 부적합한종료해결책 : 제품의제어판에있는켜짐버튼을눌러제품을다시켰다끕니다. 원인 : 제품을마지막으로사용한후전원을잘못껐습니다. 전원스트립에서스위치를끄거나벽스위치를사용하여제품을끈경우제품이손상될수있습니다. 잉크카트리지메시지다음은잉크카트리지관련오류메시지목록입니다. Non-HP cartridges installed(hp 정품이카트리지가설치됨 ) 이전에사용된정품 HP 카트리지설치 정품 HP 잉크가소모되었습니다. 잉크부족 잉크보완모드로인쇄 잉크카트리지가없거나, 잘못설치되었거나, 제품에사용할수없습니다. 잉크카트리지가없거나감지되지않음 호환되지않는잉크카트리지 잉크카트리지가틀린슬롯에있음 잉크카트리지문제 오류 83

제 8 장 Non-HP cartridges installed(hp 정품이카트리지가설치됨 ) 해결책 : 컴퓨터화면에나타나는메시지에따라표시된잉크카트리지를계속사용하거나정품 HP 카트리지로교체합니다. HP 는정품 HP 잉크카트리지사용을권장합니다. 정품 HP 잉크카트리지는 HP 프린터에맞게제조및테스트되어회를거듭해도손쉽게최상의결과를얻을수있습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한프린터서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. www.hp.com/go/anticounterfeit 자세한내용은다음을참조하십시오. 37 페이지의카트리지교체원인 : HP 제품이아닌잉크카트리지가설치된것으로감지되었습니다. 이전에사용된정품 HP 카트리지설치 해결책 : 현재인쇄작업의인쇄품질을확인합니다. 품질이만족스러우면컴퓨터화면의메시지에따라계속진행합니다. 표시된잉크카트리지에서잉크잔량을사용하지못할수있습니다. 잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 원인 : 이전에다른프린터에서정품 HP 잉크카트리지를사용했습니다. 정품 HP 잉크가소모되었습니다. 해결책 : 컴퓨터화면에나타나는메시지에따라표시된잉크카트리지를계속사용하거나정품 HP 카트리지로교체합니다. 표시된잉크카트리지에서잉크잔량을사용하지못할수있습니다. 잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 참고 HP 는 HP 제품이아닌소모품의품질이나신뢰성을보장할수없습니다. HP 제품이아닌소모품을사용함으로써발생한프린터서비스나수리에대해서는무상보증수리를받을수없습니다. 정품 HP 잉크카트리지를구매한경우에는다음사이트로이동하십시오. 84

www.hp.com/go/anticounterfeit 자세한내용은다음을참조하십시오. 37 페이지의카트리지교체원인 : 표시된잉크카트리지에원본 HP 잉크가소모되었습니다. 잉크부족 해결책 : 잉크잔량경고및표시기는계획목적으로만추정치를제공합니다. 잉크부족경고메시지를받으면인쇄지연가능성이없도록카트리지교체를고려해보십시오. 인쇄품질이수용할수없게될때까지잉크카트리지를교체할필요는없습니다. 리필또는재가공카트리지나다른제품에서사용되었던카트리지를설치한경우, 잉크잔량표시기가부정확하거나표시기를사용할수없습니다. HP 제품반품및재활용에관한자세한내용은 www.hp.com/recycle 을참조하십시오. 원인 : 표시된잉크카트리지에잉크가부족한것으로보여얼마후카트리지를교체해야할수도있습니다. 잉크보완모드로인쇄해결책 : 제품에잉크카트리지가두개설치되어있는데잉크백업모드메시지가표시되면각잉크카트리지의노즐보호용플라스틱테이프가제거되었는지확인합니다. 플라스틱테이프가잉크카트리지접촉면을덮고있으면제품이잉크카트리지가설치되어있는지감지할수없습니다. 1 구리색접점 2 분홍색당김탭이있는플라스틱테이프 ( 설치전에제거해야함 ) 3 테이프밑의잉크노즐 원인 : 제품이잉크카트리지가하나만설치되어있는것을감지한경우잉크백업모드가시작됩니다. 이인쇄모드에서는잉크카트리지를하나만사용하여인쇄할수있지만인쇄속도가느려지고출력품질이나빠지는단점이있습니다. 오류 85

제 8 장 잉크카트리지가없거나, 잘못설치되었거나, 제품에사용할수없습니다. 해결책 : 잉크카트리지가없거나, 잘못설치되었거나, 제품에적합하지않으면하나또는양쪽잉크카트리지상태표시등이깜박이기시작합니다. 컴퓨터화면에다음메시지가나타날수있습니다. 잉크카트리지문제잘못된잉크카트리지잘못된설치된잉크카트리지잉크카트리지없음 잉크카트리지가없거나감지되지않음다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 해결책 1: 잉크카트리지를분리한다음다시끼워넣으십시오. 해결책 2: 잉크카트리지접촉부를청소합니다. 해결책 3: 잉크카트리지교체 해결책 1: 잉크카트리지를분리한다음다시끼워넣으십시오. 해결책 : 잉크카트리지를제거했다가다시삽입한후제자리에완전히삽입되고잠겨졌는지확인합니다. 잉크카트리지가올바른슬롯에설치되어있는지도확인합니다. 잉크카트리지가올바로설치되어있는지확인하려면 1. 제품의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 3. 제품에올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 호환되는앙크카트리지에대한자세한내용은 36 페이지의잉크소모품주문를참조 4. 오른쪽슬롯에서흑백잉크카트리지를제거합니다. 잉크노즐이나구리색접점은만지지마십시오. 잉크노즐이나구리색접점이손상되었는지확인합니다. 투명플라스틱테이프를제거했는지확인합니다. 투명플라스틱테이프가계속해서잉크노즐을덮고있다면분홍색당김탭을사용하여테이프를조심스럽게제거하십시오. 전기접점이있는구리색테이프는제거하지마십시오. 86

1 구리색접점 2 분홍색당김탭이있는플라스틱테이프 ( 설치전에제거해야함 ) 3 테이프밑의잉크노즐 5. 잉크카트리지를오른쪽슬롯안쪽으로다시밀어넣습니다. 그런다음잉크카트리지가소켓에고정될때까지밉니다. 6. 왼쪽에있는컬러잉크카트리지에대해 1, 2단계를반복합니다. 원인 : 표시된잉크카트리지가제대로설치되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크카트리지접촉부를청소합니다. 해결책 : 잉크카트리지접촉부를청소합니다. 오류 87

제 8 장 다음과같은용구가준비되어있는지확인하십시오. 마른면봉, 보푸라기없는천또는부스러지거나섬유가남지않는부드러운소재. 추가정보커피필터는보푸라기가없어잉크카트리지청소에적합니다. 증류수, 여과수, 생수 ( 수돗물은오염물질이포함되어있어잉크카트리지가손상될수있습니다 ). 주의잉크카트리지접점을청소할때플래튼클리너나알콜은사용하지마십시오. 잉크카트리지나제품이손상될수있습니다. 잉크카트리지접점을청소하려면 1. 제품의전원을켜고잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 2. 인쇄캐리지가유휴상태가되고조용해질때까지기다린다음제품의뒷면에서전원코드를뺍니다. 3. 잉크카트리지를가볍게아래로눌러해제한다음앞으로당겨슬롯에서빼냅니다. 참고양쪽잉크카트리지를동시에제거하지는마십시오. 한번에하나씩빼서청소해야합니다. 잉크카트리지를 HP All-in-One 외부에 30 분이상두지마십시오. 4. 잉크카트리지접점에잉크나잉크찌꺼기가남아있지않은지확인합니다. 5. 깨끗한면봉이나보푸라기없는천에증류수를적신다음너무물기가많지않도록적당하게짭니다. 6. 잉크카트리지의측면을잡습니다. 7. 구리색접점만청소하십시오. 잉크카트리지를약 10 분동안건조시키십시오. 1 구리색접점 88

2 잉크노즐 ( 청소하지않음 ) 8. HP 로고가위에있는상태에서잉크카트리지를잡고슬롯에다시삽입합니다. 잉크카트리지가제위치에고정될때가지밀어넣어야합니다. 9. 필요한경우다른잉크카트리지에대해서도같은작업을반복합니다. 10. 잉크카트리지덮개를닫고제품의뒷면에전원코드를꽂습니다. 원인 : 잉크카트리지접촉부를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 잉크카트리지교체 해결책 : 해당잉크카트리지를교체합니다. 또한표시된잉크카트리지를제거하고잉크백업모드를사용하여인쇄할수도있습니다. 참고잉크백업모드중, 이제품은컴퓨터에서만작업을인쇄할수있습니다. 제어판에서는인쇄작업을시작할수없습니다 ( 예 : 메모리카드에서사진인쇄 ). 잉크카트리지의보증기간이아직남아있는지확인합니다. 보증기간이끝났으면새잉크카트리지를구입하십시오. 보증기간이끝나지않았다면 HP 지원센터로문의하십시오. www.hp.com/support 을참조하십시오. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 관련항목 37 페이지의카트리지교체원인 : 잉크카트리지가손상되었습니다. 호환되지않는잉크카트리지 다음해결책에따라문제를해결해보십시오. 해결책은가능성이가장높은것부터순서대로정렬되어있습니다. 첫번째해결책으로문제를해결하지못하면문제를해결할때까지남은해결책을계속시도해보십시오. 오류 89

제 8 장 해결책 1: 올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인하십시오. 해결책 2: HP 고객지원센터에문의하십시오. 해결책 1: 올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인하십시오. 해결책 : 제품에올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 호환되는잉크카트리지목록을보려면제품과함께제공된인쇄된설명서를참조하십시오. 제품과호환되지않는잉크카트리지를사용하고있는경우에는표시된잉크카트리지를호환되는잉크카트리지로교체하십시오. 올바른카트리지를사용하고있는것으로나타나면다음해결책으로이동합니다. 자세한내용은다음을참조하십시오. 36 페이지의잉크소모품주문 37 페이지의카트리지교체원인 : 표시된잉크카트리지가제품과호환되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: HP 고객지원센터에문의하십시오. 해결책 : 지원및보증정보를보려면 HP 웹사이트 (www.hp.com/support) 를방문하십시오. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를클릭하여기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 이제품에서사용할수있는잉크카트리지가아닙니다. 잉크카트리지가틀린슬롯에있음 해결책 : 또한잉크카트리지가올바른슬롯에설치되어있는지도확인합니다. 올바로설치되어있으면잉크카트리지를제거했다가다시삽입한후제자리에완전히삽입되고잠겨졌는지확인하십시오. 90

잉크카트리지가올바로설치되어있는지확인하려면 1. 제품의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 3. 제품에올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 호환되는앙크카트리지에대한자세한내용은 36 페이지의잉크소모품주문를참조 4. 오른쪽슬롯에서흑백잉크카트리지를제거합니다. 잉크노즐이나구리색접점은만지지마십시오. 잉크노즐이나구리색접점이손상되었는지확인합니다. 투명플라스틱테이프를제거했는지확인합니다. 투명플라스틱테이프가계속해서잉크노즐을덮고있다면분홍색당김탭을사용하여테이프를조심스럽게제거하십시오. 전기접점이있는구리색테이프는제거하지마십시오. 1 구리색접점 2 분홍색당김탭이있는플라스틱테이프 ( 설치전에제거해야함 ) 3 테이프밑의잉크노즐 5. 잉크카트리지를오른쪽슬롯안쪽으로다시밀어넣습니다. 그런다음잉크카트리지가소켓에고정될때까지밉니다. 6. 왼쪽에있는컬러잉크카트리지에대해 1, 2 단계를반복합니다. 오류 91

제 8 장 참고잉크카트리지가잘못된슬롯에설치되어있고제품에서카트리지를분리할수없는경우에는 HP 지원센터에문의하십시오. 웹사이트가기 : www.hp.com/support. 국가 / 지역을물어보면적합하게선택한다음 HP 연락처를눌러기술지원을위한연락처정보를얻을수있습니다. 원인 : 표시된잉크카트리지가제대로설치되지않았습니다. 잉크카트리지문제 이메시지는어떤카트리지가문제를일으키고있는지보여줄수있습니다. 메시지에어떤카트리지가문제를일으키고있는지나타나지않으면다음절차에따라어떤카트리지가문제가있는카트리지인지판단합니다. 어떤카트리지가문제가있는카트리지인지판단한후, 첫번째해결책을계속수행합니다. 어떤잉크카트리지에문제가있는지판단하려면 1. 제품이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 3. 제품에올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 호환되는잉크카트리지목록을보려면제품과함께제공된인쇄된설명서를참조하십시오. 4. 오른쪽슬롯에서흑백잉크카트리지를제거합니다. 카트리지를아래로눌러해제한다음앞으로당겨슬롯에서빼냅니다. 92

1 컬러잉크카트리지 2 검정토너카트리지 5. 토너카트리지덮개를닫습니다. 6. 오류가해결되었는지확인 이오류가해결되었으면검정잉크카트리지에문제가있습니다. 이오류가해결되지않았으면다음단계로갑니다. 7. 잉크카트리지도어를열고오른쪽의슬롯안으로앞쪽으로밀어검정잉크카트리지를다시끼워넣습니다. 잉크카트리지가제자리에고정될때까지밉니다. 8. 왼쪽슬롯에서컬러잉크카트리지를빼냅니다. 카트리지를아래로눌러해제한다음앞으로당겨슬롯에서빼냅니다. 9. 토너카트리지덮개를닫습니다. 10. 오류가해결되었는지확인 이오류가해결되었으면컬러잉크카트리지에문제가있습니다. 이오류가해결되지않았으면양쪽잉크카트리지에문제가있습니다. 11. 잉크카트리지도어를열고왼쪽의슬롯안으로앞쪽으로밀어컬러잉크카트리지를다시끼워넣습니다. 잉크카트리지가제자리에고정될때까지밉니다. 12. 토너카트리지덮개를닫습니다. 해결책 1: 잉크카트리지를분리한다음다시끼워넣으십시오. 해결책 2: 잉크카트리지접촉부를청소합니다. 해결책 3: 잉크카트리지교체 오류 93

제 8 장 해결책 1: 잉크카트리지를분리한다음다시끼워넣으십시오. 해결책 : 잉크카트리지를제거했다가다시삽입한후제자리에완전히삽입되고잠겨졌는지확인합니다. 잉크카트리지가올바른슬롯에설치되어있는지도확인합니다. 잉크카트리지가올바로설치되어있는지확인하려면 1. 제품의전원이켜져있는지확인합니다. 2. 잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 3. 제품에올바른잉크카트리지를사용하고있는지확인합니다. 호환되는앙크카트리지에대한자세한내용은 36 페이지의잉크소모품주문를참조 4. 오른쪽슬롯에서흑백잉크카트리지를제거합니다. 잉크노즐이나구리색접점은만지지마십시오. 잉크노즐이나구리색접점이손상되었는지확인합니다. 투명플라스틱테이프를제거했는지확인합니다. 투명플라스틱테이프가계속해서잉크노즐을덮고있다면분홍색당김탭을사용하여테이프를조심스럽게제거하십시오. 전기접점이있는구리색테이프는제거하지마십시오. 1 구리색접점 2 분홍색당김탭이있는플라스틱테이프 ( 설치전에제거해야함 ) 3 테이프밑의잉크노즐 5. 잉크카트리지를오른쪽슬롯안쪽으로다시밀어넣습니다. 그런다음잉크카트리지가소켓에고정될때까지밉니다. 94

6. 왼쪽에있는컬러잉크카트리지에대해 1, 2단계를반복합니다. 원인 : 표시된잉크카트리지가제대로설치되지않았습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 2: 잉크카트리지접촉부를청소합니다. 해결책 : 문제가발생하고있는잉크카트리지의잉크카트리지접촉부를청소합니다. 다음과같은용구가준비되어있는지확인하십시오. 마른면봉, 보푸라기없는천또는부스러지거나섬유가남지않는부드러운소재. 추가정보커피필터는보푸라기가없어잉크카트리지청소에적합니다. 증류수, 여과수, 생수 ( 수돗물은오염물질이포함되어있어잉크카트리지가손상될수있습니다 ). 주의잉크카트리지접점을청소할때플래튼클리너나알콜은사용하지마십시오. 잉크카트리지나제품이손상될수있습니다. 잉크카트리지접점을청소하려면 1. 제품의전원을켜고잉크카트리지덮개를엽니다. 인쇄캐리지가제품중앙으로이동합니다. 2. 인쇄캐리지가유휴상태가되고조용해질때까지기다린다음제품의뒷면에서전원코드를뺍니다. 3. 잉크카트리지를가볍게아래로눌러해제한다음앞으로당겨슬롯에서빼냅니다. 참고양쪽잉크카트리지를동시에제거하지는마십시오. 한번에하나씩빼서청소해야합니다. 잉크카트리지를 HP All-in-One 외부에 30 분이상두지마십시오. 4. 잉크카트리지접점에잉크나잉크찌꺼기가남아있지않은지확인합니다. 오류 95

제 8 장 5. 깨끗한면봉이나보푸라기없는천에증류수를적신다음너무물기가많지않도록적당하게짭니다. 6. 잉크카트리지의측면을잡습니다. 7. 구리색접점만청소하십시오. 잉크카트리지를약 10 분동안건조시키십시오. 1 구리색접점 2 잉크노즐 ( 청소하지않음 ) 8. HP 로고가위에있는상태에서잉크카트리지를잡고슬롯에다시삽입합니다. 잉크카트리지가제위치에고정될때가지밀어넣어야합니다. 9. 필요한경우다른잉크카트리지에대해서도같은작업을반복합니다. 10. 잉크카트리지덮개를닫고제품의뒷면에전원코드를꽂습니다. 원인 : 잉크카트리지접촉부를청소해야했습니다. 이해결책으로문제를해결하지못하면다음해결책을시도해보십시오. 해결책 3: 잉크카트리지교체 해결책 : 문제가발생중인잉크카트리지를교체합니다. 잉크카트리지중하나만문제가있는경우에는이를제거하고잉크백업모드를사용하여인쇄할수도있습니다. 96

참고잉크백업모드중, 이제품은컴퓨터에서만작업을인쇄할수있습니다. 제어판에서는인쇄작업을시작할수없습니다 ( 예 : 원본복사또는스캔 ). 자세한내용은 85 페이지의잉크보완모드로인쇄을참조하십시오. 원인 : 잉크카트리지중하나또는두개모두에문제가있었습니다. 오류 97

제 8 장 98

9 현재작업중지 HP All-in-One 에서인쇄작업을중지하려면 제어판에서취소를누릅니다. 인쇄작업이중지되지않으면취소를다시누르십시오. 인쇄작업을취소하는데약간의시간이소요될수있습니다. 현재작업중지 현재작업중지 99

제 9 장 현재작업중지 100 현재작업중지

10 기술정보 알림 이단원에서는 HP All-in-One 에대한기술사양및국제규정정보에대해알아봅니다. 추가사양에대한자세한내용은 HP All-in-One 와함께제공된인쇄된설명서를참조하십시오. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 알림 사양 환경제품의무프로그램 규정통지사항 사양 본단원에는 HP All-in-One 의기술적사양이나와있습니다. 전체적인제품사양은제품데이터시트 (www.hp.com/support) 를참조하십시오. 시스템요구사항소프트웨어및시스템요구사항은 Readme 파일에나와있습니다. 향후운영체제릴리스와지원에관한정보는 www.hp.com/support 에있는 HP 온라인지원웹사이트를방문하여확인하십시오. 환경사양 작동온도권장범위 : 15ºC~32ºC 작동온도허용범위 : 5ºC~40ºC 습도 : 15% ~ 80% RH 비응결 28 ºC 최대이슬점 비작동 ( 보관 ) 온도범위 : -40ºC~60ºC 높은전자기장이존재하는곳에서는 HP All-in-One 의출력물이약간왜곡될수있습니다. HP 는자기장으로인한소음을줄이기위해서길이 3 m 미만의 USB 케이블을사용할것을권장합니다. 용지함용량일반용지 (75 g/m²): 최대 80매봉투 : 최대 10매색인카드 : 최대 30매인화지 : 최대 30매 기술정보 사양 101

제 10 장 용지크기지원되는용지크기의전체목록을보려면프린터소프트웨어를참조하십시오. 용지무게일반용지 : 75 ~ 90g/m²(20 ~ 24파운드 ) 봉투 : 75 ~ 90g/m²(20 ~ 24파운드 ) 카드 : 최대 200g/m²(110파운드색인최대 ) 인화지 : 최대 280 g/m² 인쇄사양 인쇄속도는문서의복잡한정도에따라다릅니다 파노라마크기인쇄 방식 : 잉크방울가열식잉크젯 언어 : PCL3 GUI 복사사양 디지털이미지처리 최대복사매수는모델마다다릅니다 복사속도는모델및문서의복잡한정도에따라다름 최대확대복사비율은 200~400%( 모델에따라다름 ) 최대축소복사비율은 25~50%( 모델에따라다름 ) 스캔사양 이미지편집기포함 Twain 호환소프트웨어인터페이스 해상도 : 최대 4800 x 4800ppi 광학 ( 모델마다다름 ); 19200ppi 향상 ( 소프트웨어 ) ppi 해상도에관한자세한정보는스캐너소프트웨어를참조하십시오 컬러 : 48 비트컬러, 8 비트그레이스케일 (256 가지회색조 ) 유리에서스캔가능한최대크기 : 21.6 x 29.7cm 인쇄해상도프린터해상도를확인하려면프린터소프트웨어를참조하십시오. 자세한내용은 21 페이지의인쇄해상도보기를참조하십시오. 기술정보 카트리지출력량예상카트리지출력량에대한자세한내용은 www.hp.com/go/learnaboutsupplies 를참조하십시오. 오디오자료인터넷에연결할수있으면다음 HP 웹사이트에서자세한정보를얻을수있습니다. 웹사이트가기 : www.hp.com/support 를참조하십시오. 환경제품의무프로그램 Hewlett-Packard 는환경에안전한방식으로고품질의제품을제공하기위해노력하고있습니다. 이제품은재활용을고려하여설계되었습니다. 최소한의자재로확실한기능과안정성을보장합니다. 각각의자재는쉽게분리되도록설계하였습니다. 나사및기타연결부품의경우일반적인도구를사용하여쉽게찾고, 사용하고, 제거할수있습니다. 우선순위가높은부품들은효율적인분해및수리를위해신속하게접근할수있도록설계되었습니다. 자세한정보는 HP 의환경보존공약웹사이트를방문하십시오. 102 기술정보

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html 이단원에서는다음항목을다룹니다. 친환경전략 용지사용 플라스틱 물질안전보건자료 재활용프로그램 HP 잉크젯소모품재활용프로그램 소비전력 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union 화학물질 친환경전략 HP 는고객들이설치면적을줄일수있도록지원할것을보장합니다. HP 에서는아래와같은친환경전략을제공해고객들이인쇄관련선택의영향을평가해이를줄일수있도록지원하고있습니다. 이제품의구체적인기능외에도 HP 의환경정책에대한자세한내용은 HP Eco Solutions 웹사이트를참조하시기바랍니다. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ 제품의친환경적기능 Smart Web Printing: HP Smart Web Printing 인터페이스에는클립북과클립편집창이있는데, 이창을통해웹에서수집한클립을저장, 구성또는인쇄할수있습니다. 자세한내용은 19 페이지의웹페이지인쇄을참조하십시오. 에너지절약정보 : 이제품의 ENERGY STAR 적격상태를확인하려면 104 페이지의소비전력를참조하십시오. 재활용재료 : HP 제품재활용에대한자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 용지사용이제품은 DIN 19309 및 EN 12281:2002 에따라재활용지를사용할수있도록제조되었습니다. 플라스틱제품수명이끝날때재활용할수있는플라스틱을쉽게식별하기위한국제표준에따라 25 그램이상의플라스틱부품은별도로표시됩니다. 물질안전보건자료물질안전보건자료 (MSDS) 는다음의 HP 웹사이트를참조하십시오. www.hp.com/go/msds 기술정보 재활용프로그램 HP 는세계각처의대규모전자제품재활용센터와함께여러국가 / 지역에서많은제품반환및재활용프로그램을제공하고있습니다. HP 는인기있는제품중일부를다시판매함으로써자원을보호하는데앞장서고있습니다. HP 제품재활용에대한자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 환경제품의무프로그램 103

제 10 장 HP 잉크젯소모품재활용프로그램 HP 는환경보호에앞장서고있습니다. HP 잉크젯소모품재활용프로그램은많은국가 / 지역에서시행되고있으며중고잉크카트리지와잉크카트리지를무료로재활용할수있습니다. 자세한내용은다음웹사이트를방문하십시오. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 소비전력절전모드에서는전력소비가상당히줄어들어천연자원을절약할수있고, 프린터의성능에영향을미치지않고비용을절감할수있습니다. 이제품에대한 ENERGY STAR 증명상태를확인하려면제품데이터시트나사양시트를참조하십시오. 인증제품은 www.hp.com/go/energystar 에도나열되어있습니다. 기술정보 104 기술정보

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Română Български Svenska Slovenščina Slovenčina Português Polski Lietuviškai Latviski Magyar Ελληνικά Suomi Eesti Nederlands Dansk Česky Español Italiano Deutsch Français English Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.b. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че да не застрашава човешкото здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за събиране на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi a echipamentelor electronice. Colectarea şi reciclarea separată a echipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul. 기술정보 화학물질 HP 는 REACH ( 유럽의회및위원회의 EC 규정 No 1907/2006) 와같은법률요건을준수하기위해필요에따라 HP 제품의화학물질에대한정보를고객에게충실히제공하 환경제품의무프로그램 105

제 10 장 고있습니다. 이제품에대한화학물질정보를기록한보고서는다음 URL 에서볼수있습니다. www.hp.com/go/reach. 규정통지사항 HP All-in-One 은해당국가 / 지역의관리기관제품요구사항을충족시킵니다. 이단원에서는다음항목을다룹니다. 규정모델식별번호 FCC statement Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Series - K209 declaration of conformity 규정모델식별번호규제식별을위해제품에규제모델번호가할당되어있습니다. 이제품의규제모델번호는 SNPRH-0801 입니다. 이규제번호는마케팅이름 (HP Deskjet Ink Advantage Allin-One Series - K209 등 ) 또는제품번호 (CH368A 등 ) 와혼동해서는안됩니다. 기술정보 106 기술정보

FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice to users in Korea 기술정보 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan 규정통지사항 107