한국어 : 원본취급설명서 취급설명서 충전임팩트드라이버 DTD152 사용하기전에읽어주십시오. Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan

Similar documents
쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

.....hwp

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /


A0 rev.0

Musique(002~095).indd

스마트주택용분전반_160331

온라인등록용 메뉴얼

BN H-00Kor_001,160

KMC.xlsm

LM 가이드

LM 가이드

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

DOK-Projekt_System_C4_36-90-G1_KOR_C4_P1_Papier-A5_29_05_ _08_20.pdf

IRISCard Anywhere 5

AVSHH100B10 IM.~20.

슬라이드 1

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

No Slide Title

MY19 power meter user manual KO

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

LM 가이드


MF Driver Installation Guide

ym460_H.indd

96 경첩들어올림 347 타입 A Ø 타입 B Ø 신속하고쉬운도어탈착 모든금속구조재질및마감처리강철, 아연도금또는스테인리스스틸

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 KOR

Pascal N2 gas springs

MAVIC PRO 인텔리전트플라이트배터리안전가이드 V

Color C60 / C70 Printer 본제작물은 Color C60/C70 Printer 로출력하였습니다.

MF3010 MF Driver Installation Guide

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상


레이아웃 1

DCL501_24L.book

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc

LP700_manual(원본)

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

XGT InfoU_K_160411

무선충전스탠드_제품설명서_최종수정전

140109_다본다 레전드 매뉴얼

Online Master Guide

LM 가이드

CD 2117(121130)

BC6HP Korean.ai

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

DOK-Projekt_System_TE_3000-AVR_fix-G2_KOR_TE3000_P1steckbar_Papier-A5_10_05_ _38_35.pdf

NOON_Manaul_KOR

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

개인용전기자극기의 안전성및성능평가가이드라인

Mango-IMX6Q mfgtool을 이용한 이미지 Write하기

Subject

- 2 -

Microsoft Word - 0master.doc

,., 75 ppm* 1,, 100 ppm* 2, 200 ppm* ,.. : 75 ppm* 1 Super G3, : 100 ppm* 2 : 200 ppm* 2 *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2:

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드]

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

포인팅 장치 및 키보드

?.,,,.. / OSHA( ) NFPA( ) ANSI/ISA( / ) TIA( ) IEC( ) CENELEC( ) IEEE( ).....?,,.. Fluke 160- FC %.,? NEC( ) 100 " / ". ( )....,,,, EMI, RFI.

3A5345D, Husky™ 2150e전기 작동식 다이어프램 펌프 , 수리/부품 , Korean

LM 가이드

,, 55 * 1., * 2 80, 140.,. Z, 3.,. *1: A4. ApeosPort-V ApeosPort-V ppm. *2: (A4 ), ( ), 200 dpi. : 55 ppm* : A3 Super G3, : 80 ppm : 140

untitled

6. 설치가시작되는동안 USB 드라이버가자동으로로드됩니다. USB 드라이버가성공적으로로드되면 Setup is starting( 설치가시작되는중 )... 화면이표시됩니다. 7. 화면지침에따라 Windows 7 설치를완료합니다. 방법 2: 수정된 Windows 7 ISO

파일관리 microsd, SD 카드및 USB 장치에저장된내데이터를어떻게액세스합니까? 오른쪽하단에있는프롬프트에있는 SD 카드또는 USB 아이콘을두드리십시오. 폴더아이콘을두드리면선택된저장장치에들어있는데이터가표시됩니다. 자세한내용은사용설명서를참조하십시오. 선택한폴더를다른폴더

サーボモータ用高精度減速機_AFC_Aシリーズ

<31372E20B1E2C5B8BCB6C0AFC1A6C7B0C1A6C1B6BEF72E687770>

Untitled-3

1. REACTOR TAP 90% 로변경, 제작공급한사유 - 고객요청사항은 REACTOR 80% 운전기준임. - 삼성테크윈에서사용하는표준 REACTOR 사양은 80%, 75%, 70% 로 STARTER 도면은표준사양으로제출됨. - 동프로젝트용모터사양서 / 성적서확인결과


..액추에이터청정화기기모듈러F압력센서10-M series 미니어처피팅 구조도 바브 튜브삽입이용이한형상또한, 튜브유지가확실 몸체 무전해니켈도금처리 가스켓 가벼운체결토크확실한 Seal 사양 호스니플 튜브 봉투너트 손체결로튜브유지가확실또한, 느슨하게함으로써튜브이탈이용이무전해

¿ÃµåÄ«´Ù·Ï(µ¿·ÂÀü´Þ´É·ÂÇ¥)ÇѱÛ

LM 가이드

3A3581E, ChemSafe™ 1590 공기 작동식 다이어프램 펌프 , 지침 – 부품 , Korean

DOK-Projekt_System_SBT_4-A22_KOR_SBT_4_P1_Papier-A5_29_08_ _42_11.pdf

A - 1

,. DocuCentre-V C2265 / C2263.,.,.,.., C2265 C , C2265 C *1: A4. *2: (A4 LEF, 200 dpi, ) Super G3, 55 25ppm* 1 ppm* 25ppm* 1 2 Model-CPS

D25333 D25334

6_5상 스테핑 모터_ _OK.indd

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

EoC 변환기 사용설명서 DA-EC3101R DA-EC3101T Powered by

ÀÎÆ÷-¿¡±×i4

HX170 설치부품 HX series HX0170IP03-FCR-19 HX0170IP03-FCR-90 HX0170IP03-BF-19

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

사용자 설명서 한글 Leica ITO 3a 를 구입해 주셔서 감사합니다. 제품을 사용하기 전에 안전 지침과 사 용자 설명서를 주의 깊게 읽으십시. 장비 책임자는 모든 사용자가 아래의 주의 사항을 읽고 준수하도록 해야 합니다. 목차 안전 지침... 1 시작... 5 메뉴

Cisco FirePOWER 호환성 가이드

1

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

신입생을 위한 iPad 설정 및 등록 방법

4-Ç×°ø¿ìÁÖÀ̾߱â¨ç(30-39)

Operating Instructions

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

Print

Transcription:

한국어 : 원본취급설명서 취급설명서 충전임팩트드라이버 DTD5 사용하기전에읽어주십시오. Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com

사양 모델 : 한국어 DTD5 조임능력철재나사 4mm - 8mm 무부하속도 분당임팩트 전체길이 정격전압 배터리카트리지 표준볼트 고탄력볼트 BL85, BL85N, BL80, BL80B 5mm - 6mm 5mm - mm 0 -,900/min 0-3,500/min 37mm D.C. 8V BL830, BL840, BL850, BL840B, BL850B 중량.3kg.5kg 지속적인연구, 개발로인해여기에기재된사양은예고없이변경될수있습니다. 사양과배터리카트리지는국가별로다를수있습니다. 유럽전동공구협회가 003 년 월에정의한절차에따른배터리카트리지포함무게를적용하고있습니다. 기호 다음은본공구에사용된기호를나타냅니다. 사용하시기전에그의미를숙지하여주십시오. 용도 Cd Ni-MH Li-ion 취급설명서를참조하여주십시오. EU 국가만해당전동공구또는배터리팩을생활폐기물과함께배출하지마십시오! 폐전기전자제품, 배터리및축전지, 폐배터리및폐축전지에관한유럽지침과해당지침의국내법실행에따라, 수명이다한전동공구와배터리및배터리팩은분리수거하여친환경재활용시설에반환해야합니다. 본공구는목재, 금속및플라스틱의전동나사구동작업용입니다. 일반안전경고 경고 : 경고와사용설명을숙지하여주십시오. 경고와사용방법을따르지않으면감전, 화재또는상해의원인이됩니다. 본경고와사용설명서를잘보관하여주십시오. 아래의모든경고에서 전동공구 라고하는것은전원선으로작동하는전동공구와배터리로작동하는충전식전동공구를의미합니다. 작업장의안전. 작업장을충분히밝고깨끗하게유지하여주십시오. 어질러지고어두운작업장은사고의원인이됩니다.. 인화성액체, 가스또는분진과같이폭발성물질이있는환경에서전동공구를사용하지마십시오. 전동공구에서튀는불꽃으로분진이나가스가점화될수있습니다. 3. 전동공구가작동되고있을때는작업자이외의사람이나어린이들의접근을막아주십시오. 주위가산만하면제어력을상실할수있습니다. 전기안전. 전동공구의플러그는콘센트에맞아야합니다. 플러그를절대로개조하지마십시오. 접지된전동공구에다른플러그를연결하여사용하지마십시오. 개조하지않은플러그와규격의콘센트는감전의위험을줄여줍니다.. 파이프, 난방기, 레인지, 냉장고와같이접지된표면에신체접촉을피하여주십시오. 작업자의몸이닿을경우감전의위험이증가합니다. 3. 전동공구를비나습기에노출시키지마십시오. 물이전동공구에들어갈경우감전의위험이증가합니다. 4. 코드를함부로다루지마십시오. 코드를당겨전동공구를이동하거나플러그를뽑지마십시오. 열, 오일, 날카로운모서리, 회전부로부터코드를멀리하여주십시오. 코드가손상되거나엉키면감전의위험이증가합니다. 5. 전동공구를실외에서사용할경우에는실외용연결코드를사용하여주십시오. 실외용연결선은감전의위험을줄여줍니다. 6. 습도가높은곳에서작업할경우누전차단기 (RCD) 를사용하여주십시오. RCD 의사용은감전의위험을줄여줍니다. 작업자안전. 전동공구를사용할때는방심하지말고어떤작업을하고있는지항상주목하며상식적으로생각하며작업하여주십시오. 피곤하거나, 약을복용했거나, 술을마신다음에는전동공구를사용하지마십시오. 전동공구를사용하는동안잠깐이라도방심하면심각한상해사고가일어날수있습니다.. 안전장비를사용하여주십시오. 항상보안경을착용하여주십시오. 작업환경에적절하게방진마스크, 미끄럼방지작업화, 작업모자, 귀마개와같은안전장비를사용하면상해를줄일수있습니다. 3. 실수로공구가기동되지않도록하십시오. 공구를이동하거나들어올리거나배터리나전원을연결하기전에스위치가꺼져있는지를먼저확인하여주십시오. 전동공구의스위치에손가락을넣은상태로이동하거나스위치가켜진상태에서플러그를연결하면사고가날수있습니다. 4. 전동공구를작동시키기전에먼저조절키또는렌치를제거하여주십시오. 전동공구의회전부에렌치나키가꽂혀있으면상해의원인이됩니다. 5. 무리한자세로작업하지마십시오. 항상양발을고정시켜균형을유지하여주십시오. 예기치않은상

황이발생해도전동공구를잘제어할수있습니다. 6. 적절한복장으로작업하여주십시오. 헐렁한옷이나장신구를착용하지마십시오. 회전부에머리카락, 의류, 장갑이끼지않도록주의하여주십시오. 헐렁한의류나, 장신구, 긴머리카락은회전부에빨려들어갈수있습니다. 7. 방진및집진장비에연결할경우에는제대로연결하여바르게사용하여주십시오. 집진장비를사용하면먼지로발생하는위험을줄일수있습니다. 전동공구의사용및관리. 전동공구를무리하게사용하지마십시오. 용도에맞는전동공구를사용하여주십시오. 용도와용량에맞게전동공구를사용해야능률적이고안전하게작업할수있습니다.. 스위치가켜지거나꺼지지않으면전동공구의사용을중단하여주십시오. 스위치가제대로작동하지않는전동공구는위험하므로반드시수리하여주십시오. 3. 전동공구를조정하거나, 부속품을교환하거나, 전동공구를보관하기전에는플러그를뽑거나배터리팩을빼주십시오. 이러한안전조치는전동공구가예기치않게작동하는위험을줄여줍니다. 4. 사용하지않는전동공구는아이들의손이닿지않는곳에보관하여주시고, 전동공구나본설명서내용에익숙하지않은사람이전동공구를사용하지않도록하여주십시오. 훈련받지않은작업자가전동공구를사용하는것은매우위험합니다. 5. 유지보수를철저히하여주십시오. 회전부의연결과조정은괜찮은지, 손상된부분은없는지등전동공구작동에영향을줄수있는모든상태를점검하여주십시오. 공구가손상되었으면사용전에반드시수리를받아주십시오. 많은사고가전동공구의유지보수를제대로하지않아서발생합니다. 6. 절삭용공구는날카롭고깨끗하게유지하여주십시오. 제대로유지보수된전동공구에날카로운절삭날을사용하면작업중에날이걸려움직이지않는경우가적으며제어하기쉬워집니다. 7. 전동공구, 부속품, 공구비트는작업조건과작업내용을고려하여선택하고, 이설명서에따라사용하여주십시오. 전동공구를지정된용도와달리사용하면위험한상황이초래될수있습니다. 배터리공구의사용및관리. 제조자가지정한충전기로만충전하여주십시오. 한가지형태의배터리팩에적합한충전기는다른배터리팩과함께사용하면위험을야기할수있습니다.. 지정된배터리팩으로만전동공구를사용하여주십시오. 다른배터리팩을사용하면대인상해및화재의위험이야기될수있습니다. 3. 배터리팩을사용하지않을때는양전극이통하도록하는종이클립, 동전, 열쇠, 못, 나사및기타소형금속물질을주변에두지마십시오. 배터리전극을단락시켜화상이나화재가일어날수있습니다. 4. 험한환경에서사용할경우배터리에서배터리액이누출될수있으므로몸에닿지않도록주의하십시오. 실수로접촉한경우에는물로씻어주십시오. 액체가눈에들어간경우에는의사를찾아가십시오. 배터리에서흘러나온액체는염증이나화상을일으킬수있습니다. 서비스. 자격을갖춘전문가가마끼다순정부품을사용하여본제품을수리하도록하여주십시오. 그러면전동공구를안전하게사용하는데도움이됩니다.. 주유및부속품의교환시에는설명서의지시를따라주십시오. 3. 손잡이부분은항상건조하고깨끗한상태를유지하고, 기름과윤활유가묻지않도록주의하여주십시오. 충전임팩트드라이버안전경고. 패스너가숨겨진와이어에접촉할수있는곳에서작업할때는반드시절연그립면으로전동공구를잡아주십시오. 전기가통하는 와이어에패스너가접촉하면전동공구의금속부분에 전기가통하여 작업자가전기감전될수있습니다.. 안정된자세를유지하여주십시오. 높은곳에서공구를사용할때는밑에사람이없는지확인하여주십시오. 3. 공구를단단히잡아주십시오. 4. 귀마개를착용하여주십시오. 5. 작동직후에는비트나작업물을손으로만지지마십시오. 매우뜨거우므로화상을입을수있습니다. 6. 회전부에손을대지마십시오. 본취급설명서를잘보관하여주십시오. 경고 : 여러번사용해익숙해졌다해도긴장을늦추지말고항상안전수칙을지켜주시기바랍니다. 본취급설명서의안전수칙을따르지않거나잘못사용하면심각한대인상해가일어날수있습니다. 배터리카트리지에대한중요한안전규칙. 배터리카트리지를사용하기전에 () 배터리충전기 () 배터리 (3) 배터리를사용하는제품에관한모든지시사항및주의표시를숙지하여주십시오.. 배터리카트리지를분해하지마십시오. 3. 작동시간이지나치게짧아진경우에는작동을즉시멈춰주십시오. 과열이나화상혹은폭발할위험이있습니다. 4. 전해질이눈에들어간경우에는깨끗한물로씻어낸다음즉시치료를받으십시오. 시력을잃을수있습니다. 5. 배터리카트리지를단락시키지마십시오 : () 전도성물질을단자에대지마십시오. () 못, 동전등과같은금속물질이들어있는용기에배터리카트리지를보관하지마십시오. (3) 배터리카트리지를물이나비에노출시키지마십시오. 배터리가단락되어과전류, 과열, 화상및고장이일어날수있습니다. 6. 온도가 50 C 이상되는곳에공구와배터리카트리지를보관하지마십시오. 7. 심하게손상되었거나완전히닳은경우라도배터리카트리지를태우지마십시오. 배터리카트리지가폭발할수있습니다. 8. 배터리를떨어뜨리거나치지마십시오. 9. 손상된배터리를사용하지마십시오. 0. 배터리처리에관해서는지역규정에따르십시오. 본취급설명서를잘보관하여주십시오. 배터리수명을최대로유지하는방법 한국어 3

. 완전히방전되기전에배터리카트리지를충전합니다. 공구의힘이약해진것을감지했을때공구의작동을멈추고배터리카트리지를충전합니다.. 완전히충전된배터리카트리지를재충전하지마십시오. 과충전은배터리의수명을단축시킵니다. 3. 실내온도 0 C~40 C 에서배터리카트리지를충전합니다. 충전하기전에뜨거운배터리카트리지를식힙니다. 4. 6 개월이상장기간배터리카트리지를사용하지않을때는충전한다음보관해주십시오. 기능설명 주의 : 공구의기능을조정하거나점검하기전에는항상공구의스위치가꺼져있고배터리가분리되어있는지확인해주십시오. 배터리카트리지설치및제거 주의 : 배터리카트리지를장착하거나제거하기전에는반드시공구의스위치를끕니다. 주의 : 배터리카트리지를장착하거나제거할때공구와배터리카트리지를단단히잡아주십시오. 공구와배터리카트리지를단단히잡지않으면손에서미끄러져공구와배터리카트리지에손상이생기고대인상해또한일어날수있습니다. 그림. 별표시 별표시리튬이온배터리에는보호시스템이장착되어있습니다. 이시스템은자동으로공구의전원을차단해배터리수명을연장합니다. 다음과같은상황에서공구나배터리를사용하면공구가자동으로작동을멈춥니다. 과부하 : 공구가매우높은전류가필요한방법으로작동합니다. 이런경우, 공구의스위치를놓고공구의과부하를초래하는용도로의사용을중지합니다. 그런다음스위치를다시당겨재가동합니다. 공구가가동하지않는다면배터리가과열된것입니다. 이런경우, 스위치를다시당기기전에배터리를식힙니다. 낮은배터리전압 : 남은배터리용량이너무적어공구를작동할수없습니다. 이럴때는배터리를분리한후충전합니다. 남아있는배터리용량표시 모델번호가 B 로끝나는배터리카트리지만해당 그림. 적색표시기. 버튼 3. 배터리카트리지 배터리카트리지를분리하려면카트리지전면에있는버튼을밀면서공구에서빼냅니다. 배터리카트리지를장착하려면구멍홈에배터리카트리지의끝부분을맞추고그대로밀어넣습니다. 딸각소리가나면서제자리에들어가잠길때까지쭉밀어넣습니다. 버튼의윗쪽에적색표시기가보이면완전히잠긴것이아닙니다. 주의 : 적색표시기가보이지않을때까지배터리카트리지를완전히장착합니다. 그렇지않으면공구에서분리되어작업자나주변사람에게상해를입힐수있습니다. 주의 : 배터리카트리지를힘으로장착하지마십시오. 카트리지가쉽게들어가지않으면정확하게삽입한것이아닙니다. 배터리보호장치 별표시가있는리튬이온배터리 3 그림 3. 표시기램프. 확인버튼 배터리카트리지에있는확인버튼을눌러배터리의남은용량을표시합니다. 표시기램프가몇초간켜집니다. 표시기램프 켜짐꺼짐깜빡임 남은용량 75% - 00% 50% - 75% 5% - 50% 4 한국어

표시기램프 켜짐꺼짐깜빡임 남은용량 0% - 5% 배터리를충전합니다 배터리가고장일수있습니다. 있으면램프는계속켜져있습니다. 스위치를해제하면 0~5 초후에램프가꺼집니다. 참고 : 마른천을사용해램프렌즈의먼지를제거하여주십시오. 조도를떨어뜨릴수있으므로램프렌즈를손상시키지않도록주의하여주십시오. 방향전환스위치작동 참고 : 사용상태와주변의온도에따라실제용량보다조금다르게표시될수있습니다. 스위치작동 A B 그림 6. 방향전환스위치레버 그림 4. 스위치 주의 : 공구에배터리를넣기전에반드시스위치가올바르게작동하며스위치를놓았을때 OFF 위치로되돌아오는지를확인하여주십시오. 공구를가동하려면스위치를당기면됩니다. 공구의속도는스위치를누르는힘에따라증가합니다. 멈추려면스위치를놓습니다. 전면램프점등 주의 : 공구를작동하기전에회전방향을먼저확인하여주십시오. 주의 : 공구가완전히멈춘다음에만방향전환스위치를사용하여주십시오. 공구가멈추기전에회전방향을바꾸면공구에손상이갈수있습니다. 주의 : 공구를사용하지않을때는방향전환스위치를중립위치에놓아주십시오. 본공구에는회전방향을전환하기위한방향전환스위치가있습니다. A 쪽을누르면시계방향으로회전하고 B 쪽을누르면시계반대방향으로회전합니다. 방향전환스위치가중립에위치하면스위치를당길수없습니다. 조립 주의 : 공구에무언가작업을하기전에는항상공구의스위치가꺼져있고배터리가제거되어있는지를확인하여주십시오. 드라이버비트 / 소켓비트설치또는제거 그림 5. 램프 주의 : 직접불빛을들여다보거나광원을보지마십시오. 램프를켜려면스위치를당기십시오. 스위치를당기고 그림 7 한국어 5

그림과같이삽입부분이있는드라이버비트 / 소켓비트만사용합니다. 다른종류의드라이버비트 / 소켓비트를사용하지마십시오. 옅은드라이버비트구멍장착공구 A=mm B=9mm 깊은드라이버비트구멍장착공구 A=7mm B=4mm A=mm B=9mm 순서 원터치타입슬리브미장착공구 이와같은종류의드라이버비트만사용합니다. 순서 을따릅니다. ( 참고 ) 비트피스는필요하지않습니다. 이와같은종류의드라이버비트를설치하려면순서 을따릅니다. 이와같은종류의드라이버비트를설치하려면순서 를따릅니다. ( 참고 ) 비트피스는비트를설치할때필요합니다. 참고 : 드라이버비트가슬리브에충분히깊게삽입되지않으면슬리브가원래위치로되돌아오지않으며드라이버비트도고정되지않습니다. 이런경우위의지시대로비트를다시삽입하여주십시오. 참고 : 드라이버비트를삽입하기어려울때는슬리브를당기고비트를슬리브안쪽끝까지넣어주십시오. 참고 : 드라이버비트를삽입하고확실히고정시켜주십시오. 튀어나오면사용하지마십시오. 갈고리장착 그림0. 홈. 갈고리 3. 나사 3 갈고리는공구를잠시걸어둘때편리합니다. 공구의어느쪽에나설치할수있습니다. 갈고리를설치하려면아무쪽이나공구틀홈에끼우고나사로고정합니다. 제거하려면나사를풀고뺍니다. 그림 8. 드라이버비트. 슬리브 드라이버비트를설치하려면화살표방향으로슬리브를당기고슬리브안쪽끝까지드라이버비트를넣습니다. 그런다음슬리브를놓아드라이버비트를고정시킵니다. 원터치타입슬리브장착공구드라이버비트를설치하려면슬리브안쪽끝까지비트를삽입합니다. 순서 순서 에더해, 비트피스의뾰족한끝을슬리브안에삽입합니다. 작동 그림 나사와볼트의크기혹은종류와조임작업을해야하는작업물의재질등에따라적절한조임토크는달라집니다. 조임토크와조임시간의관계는다음을참조합니다. 3 그림9. 드라이버비트. 비트피스 3. 슬리브 드라이버비트를제거하려면화살표방향으로슬리브를당기고드라이버비트를빼냅니다. 6 한국어

표준볼트의적정조임토크 N m (kgf cm) 40 (48) 0 (4) 00 (00) 80 (86) 60 (6) 40 (408) 0 (04) 0 M0 M8 M. 조임시간 ( 초 ). 조임토크 고탄력볼트의적정조임토크 M4 M6 3 M6 M4 M M0 M8 N m (kgf cm) 60 (63) 40 (48) M 0 (4) 00 (00) 80 M0 M (86) 60 (6) 40 M8 M0 (408) M8 0 (04) 0 3. 조임시간 ( 초 ). 조임토크 공구를단단히잡고드라이버비트의끝을나사머리에놓습니다. 비트에서나사가미끄러져떨어지지않을때까지공구앞쪽에힘을주고공구를켜작동을시작합니다. 유의사항 : 예비배터리를사용하여작업을계속하려면공구를적어도 5분간은쉬게하십시오. 참고 : 사용할나사와볼트의머리에맞는비트를사용하여주십시오. 참고 : M8 이하의나사를조일때는나사가손상되지않도록적절한임팩트강도를선택하고스위치에가할압력을조정하여주십시오. 참고 : 똑바로나사를향하도록공구를잡아주십시오. 참고 : 그림보다오랜시간나사를조이거나임팩트강도가강하면나사나드라이버비트의끝에강한압력이가해져벗겨지거나손상될수있습니다. 작업을시작하기전에반드시시험작동해나사에적당한조임시간을결정하여주십시오. 조임토크는다음을포함하여여러가지요인에영향을받습니다. 조임작업후토크렌치로토크를점검하여주십시오.. 배터리가거의방전된경우에는전압이떨어지고조임토크가줄어듭니다.. 드라이버비트또는소켓비트정확한크기의드라이버비트또는소켓비트를사용하지않으면조임토크가줄어듭니다. 3. 볼트 토크계수와볼트의종류가같더라도적절한조임토크는볼트의지름에따라다릅니다. 볼트의지름이같더라도적절한조임토크는토크계수, 볼트의종류와길이에따라다릅니다. 4. 공구를잡는방법이나조일위치의재료가토크에영향을미칩니다. 5. 저속으로공구를작동하면조임토크가줄어듭니다. 유지보수 주의 : 점검또는유지보수작업을하기전에는항상공구의스위치가꺼져있고배터리카트리지가분리되어있는지확인하여주십시오. 유의사항 : 휘발유, 벤진, 시너, 알코올등은사용하지마십시오. 변색또는변형되거나금이갈수있습니다. 카본브러시교체 그림. 한계선 카본브러시를정기적으로점검합니다. 한계선까지닳았을때는교체하십시오. 카본브러시를항상깨끗하게보관하고, 홀더에서자유롭게움직일수있도록합니다. 모든카본브러시는동시에교체해야합니다. 동일한카본브러시만을사용하십시오.. 스크루드라이버를이용하여두개의나사를제거하고뒤커버를제거합니다. 그림 3 한국어 7

. 뒤커버. 나사. 스프링의암부분을들어올린다음이것을가느다란샤프트등일자형스크루드라이버로하우징의우묵한부분에놓습니다. 그림 7. 구멍. 카본브러시캡 그림4 3. 우묵한부분. 스프링 3. 암 3. 펜치를이용하여카본브러시의카본브러시캡을제거합니다. 다닳은카본브러시를꺼낸다음새카본브러시를끼우고카본브러시캡을반대로교체합니다. 6. 뒤커버를재설치하고두개의나사를단단히조입니다. 7. 공구에배터리카트리지를삽입하고무부하상태에서약 분간공구를작동시켜브러시를길들입니다. 8. 스위치를놓았을때전기브레이크작동및작동중공구를점검합니다. 전기브레이크가잘작동하지않으면마끼다공인또는공장서비스센터에수리를의뢰하여주십시오. 제품의안정과신뢰성을유지하기위해, 수리및기타유지보수또는조정시에는항상마끼다순정부품을사용하는마끼다공인서비스센터나공장서비스센터를이용하여주십시오. 그림 5. 카본브러시캡 4. 납와이어를암의반대편에놓습니다. 그림 6. 납와이어. 카본브러시캡 5. 카본브러시캡이브러시홀더의구멍에잘맞았는지확인합니다. 8 한국어

.. 3. 4. 5. TEL (0)630-4753~4

A/S S.A.D ( ) A/S 0)677-588 0)79-509 0)79-3 0)806-8340 0)475-75 0)683-8397 0)637-644 0)980-0483 0)79-899 0)635-40 0)386-980 0)63-656 0)98-0)675-448 03)5-0934 03)589-0858 03)589-6 03)4-0909 03)888-099 03)589-5674 03)4-909 03)78-0954 03)479-0938 03)75-0938 03)968-535 A/S 03)495-0989 03)430-6809 03)970-0964 03)864-0989 03)843-0909 03)943-8085 03)653-0945 033)748-9797 04)66-0975 04)65-896 043)5-06 043)34-866 04)569-9060 04)55-0989 06)603-0949 06)363-950 06)367-848 06)5-8760 063)65-9 06)636-0989 063)843-0989 063)835-804 053)55-409 053)4-8609 054)475-7600 054)8-9788 05)3-006 T.M 05)868-4848 06-634-5800 05)3-0648 05)97-6689 05)647-430 05)303-9800 05)7-0600 055)757-6755 055)38-08 ( ) ( ) 064)76-06 064)75-0989 makita makita TEL (0)630-4753~4 88543-5 KO 05058