1-9

Similar documents
DCR-HC15

01KR00COV-NT.p65( )

DCR-TRV19/TRV22/TRV33

DCR-TRV60/TRV70

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

1-8

1

1-7

슬라이드 1

SMT Kor.indd

1-8

DCR-PC105

사용설명서를 읽기 전에 ios용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 ios 플랫폼 기반의 모바일 기기(iOS 버전 6.0 이상의 ipod Touch, iphone 또는 ipad)에서 장치(DVR, 네트워크 비디오 서버 및 네트워크 카메라)에 접속하여 원격으로 영상을

Microsoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc

HDV Operation Preview

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

B _00_Ko_p1-p51.indd

디지털일안리플렉스카메라펌웨어업그레이드순서에대하여 (Mass Storage 대응기종 ) - Mac 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는이번다운로드대상이되는니콘디지털일안리플렉스카메라의펌웨어버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트

사용설명서를 읽기 전에 안드로이드(Android)용 아이디스 모바일은 네트워크 연결을 통해 안드로이드 플랫폼 기반의 모바일 기기에서 장치 (DVR, NVR, 네트워크 비디오 서버, 네트워크 카메라) 에 접속하여 원격으로 영상을 감시할 수 있는 프로그램입니다. 장치의 사

왜곡보정버전업그레이드순서 - Windows 판 - 니콘제품을애용해주셔서대단히감사합니다. 여기에서는왜곡보정의버전업그레이드에대해설명하고있습니다. 그리고니콘서비스센터에서의업데이트도받고있으므로사용하시는환경등으로펌웨어를업데이트할수없는사용자는이용하여주십시오. 사용하시는카메라사용법

DCR-DVD101/DVD201

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

TS-E24mm f/3.5l TS-E45mm f/2.8 TS-E90mm f/2.8 KOR

NX1000_Ver1.1

Musique(002~095).indd

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

View Licenses and Services (customer)

LCD Display

System Recovery 사용자 매뉴얼

Print

ez-shv manual

DCR-HC52/HC54

새로운기능 버전 2.00 펌웨어업데이트의결과로추가되거나변경된기능은이제품과함께제공되는설명서의설명과일치하지않을수있습니다. 다른제품에사용할수있는업데이트에대한자세한내용은저희웹사이트를방문하십시오.

온라인등록용 메뉴얼

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

Install stm32cubemx and st-link utility

DCR-HC20

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

IRISCard Anywhere 5

HDR-HC5/HC7

2 카메라의 펌웨어버전을확인합니다 카메라기종에따라표시되는화면이다를수있습니다. 1 카메라의전원을 ON으로합니다. 2 카메라의메뉴버튼 MENU을누르고메뉴화면을표시합니다. 3 [ 설정메뉴 ] 에서 [ 펌웨어버전 ] 를선택합니다. 4 카메라의 펌웨어버전이표시됩니다. 버전이업그

1. 무선 이미지 유틸리티 설명 1-1. 기능 이 Wireless Image Utility 는 안드로이드용 응용 프로그램입니다. 안드로이드 태블릿 또는 안드로이드 스마트폰에서 사용할 수 있습니다. 안드로이드 기기에 저장된 파일을 프로젝터로 무선 전송 컴퓨터에서 USB

MF5900 Series MF Driver Installation Guide

설치 순서 Windows 98 SE/Me/2000/XP 1 PC를 켜고 Windows를 시작합니다. 아직 컴퓨터에 프린터를 연결하지 마십시오. 2 PC에 P-S100 CD-ROM(프 린터 드라이버)을 삽입합니다. 3 설치 프로그램을 시작합니다. q CD-ROM의 PS1

고객 카드

MF Driver Installation Guide

포인팅 장치 및 키보드

Microsoft Word MetOne237Bmanual

Xcrypt 내장형 X211SCI 수신기 KBS World 채널 설정법

Keyboard Pro 88(manual)

DSR-PD150 .A

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

01KRCOV-KR

NOON_Manaul_KOR

HDR-HC1

. "" "",.... :...,,....,.. :..,,,..,,...,.... 2

Studuino소프트웨어 설치

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

DCR-SR220

Cover_KD-R646[U]004A_1.indd 2 2

H3250_Wi-Fi_E.book

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

SBR-100S User Manual

지도상 유의점 m 학생들이 어려워하는 낱말이 있으므로 자세히 설명해주도록 한다. m 버튼을 무리하게 조작하면 고장이 날 위험이 있으므로 수업 시작 부분에서 주의를 준다. m 활동지를 보고 어려워하는 학생에게는 영상자료를 접속하도록 안내한다. 평가 평가 유형 자기 평가

GBF-1257B 카스블루투스체지방계앱사용매뉴얼

MLB 2K9_PS3_MN

1

AV....n17.

인켈(국문)pdf.pdf

BY-FDP-4-70.hwp

HDR-CX7/CX7K

BN H-00Kor_001,160

목차 1. 시스템요구사항 암호및힌트설정 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 시작하기 ( 윈도우 ) JetFlash Vault 옵션 ( 윈도우 )... 9 JetFlash Vault 설정... 9 JetFlash Vault

2 전원 코드를 연결합니다. 출력 용지함을 기기 밖으로 꺼내고 문서 스토퍼 를 펼칩니다. 중요 아직 USB 케이블을 연결하지 마십시오. 전원 코드를 연결합니다. 경고 접지된 플러그가 기기에 장착되어 있어야 합니다. 2 1 Windows 사용자: 다음으로 3페이지 상단

Microsoft Word - Korean_뷰어 메뉴얼_공용_ADVR&SWi_.doc

HDR-CX12

Windows 8에서 BioStar 1 설치하기

목 차 1. 드라이버 설치 설치환경 드라이버 설치 시 주의사항 USB 드라이버 파일 Windows XP에서 설치 Windows Vista / Windows 7에서 설치 Windows

Untitled-3

Microsoft PowerPoint - 부교재_자동차생활_34.파워 윈도우,도어록,와이퍼 사용법 [호환 모드]

BC6HP Korean.ai

처음에 읽어 주십시오! 본 사용설명서의 내용은 예고 없이 변경할 수 있습니다. 본 사용설명서의 내용은 제조 공정의 각 과정에서 확인했습니다. 문제점이나 잘못된 점 이 있으면 개의치 마시고 당사로 연락해 주십시오. 본 사용설명서의 내용을 복제하는 것은 일부 또는 전부에

.....hwp

DCR-DVD105/DVD205/DVD305/DVD605/DVD705/DVD755

MF3010 MF Driver Installation Guide

DCR-DVD405/DVD805

윈도 모바일 6.1을 OS로 사용하는 스마트폰(옴니아2 등)에서의 Tcl/Tk의 사용

HDR-TG1

DSC-N2


HDR-SR5/SR7/SR8

Brother 제품을사용하기전에 표기법 본사용자가이드에서는다음과같은기호와표기를사용합니다. 팁아이콘은힌트와보충정보를제공합니다. 상표 BROTHER 는 Brother Industries, Ltd. 의상표또는등록상표입니다. Wi-Fi 및 Wi-Fi Direct 는 Wi-Fi

CL5 CL3 CL1 QL5 QL1 V4.5 Supplementary Manual

F120L(JB)_UG_V1.0_ indd

ADP-2480

LM 가이드

HDR-SR10

목차 제목을 클릭하면 해당 항목으로 이동합니다. 제품 사용하기 BeoRemote One 소개 및 안내, 3 BeoRemote One 사용, 4 BeoRemote One 자세히 알아보기, 5 MyButtons 으로 즐겨찾는 컨텐츠 보기, 7 이 설명서에는 BeoRemot

Transcription:

3-065-651-51 (1) Digital Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. DCR-TRV130 2001 Sony Corporation

환영합니다! Sony Digital Handycam 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다. Digital Handycam을사용하시면인생의귀중한순간을뛰어난영상과음질로기록할수있습니다. Digital Handycam은최신기능을갖추고있으면서도조작은매우간단합니다. 앞으로몇년동안은홈비디오를즐기실수있을것입니다. 경고화재또는감전될염려가있으므로본기에비나수분이닿지않도록하여주십시오. 감전될염려가있으므로캐비닛을열지마십시오. 점검은기술자에게의뢰하여주십시오. 이기기는가정용으로전자파적합등록을한기기로서주거지역에서는물론모든지역에서사용할수있습니다. 주의본디지털캠코더의영상과음질은특정주파수전자파에대해서영향을받는경우가있습니다. 2

주요특징 노출조절기능 ( 촬영모드 ) 어두운장소 NIGHTSHOT (p. 23)/ SUPER NIGHTSHOT (p. 24) 채광이충분한장소낮은조명모드 (p. 43) 일몰, 불꽃놀이, 일반적인야경등주위가석양 & 달빛모드 (p. 43) 어두운장소 역광을받는피사체의촬영 BACK LIGHT (p. 23) 극장등의스포트라이트스포트라이트모드 (p. 43) 여름철의해안이나스키장등강한빛이나반사광해변 & 스키모드 (p. 43) 처음에 촬영한영상에강한인상을주는기능 ( 촬영모드 ) 장면간의부드러운전환 FADER (p. 36) 정지영상의촬영테이프촬영모드 (p. 33) 영상의디지털처리 PICTURE EFFECT(p. 39)/ DIGITAL EFFECT(p. 40) 피사체에맞는부드러운배경만들기부드러운초상화모드 (p. 43) 타이틀을삽입하기 TITLE (p. 47) 촬영내용에자연스런분위기를만드는기능 ( 촬영모드 ) 디지털줌으로화질의저하를방지 D ZOOM [MENU] (p. 79) 공장출하시에는 OFF 로설정되어있습니다. (20 배를초과하는줌을사용하려면메뉴설정의 D ZOOM 에서디지털줌을선택하여주십시오.) 수동으로초점맞추기수동초점 (p. 46) 멀리있는피사체의촬영풍경모드 (p. 43) 빠르게움직이는피사체의촬영스포츠레슨모드 (p. 43) 편집중에사용하는기능 ( 촬영모드 ) 와이드화면 TV 에서영상보기와이드모드 (p. 35) 촬영후에사용하는기능 ( 재생모드 ) 촬영한영상의디지털처리 PICTURE EFFECT (p. 54)/ DIGITAL EFFECT (p. 55) 촬영한날짜 / 시각이나촬영데이터를표시데이터코드 (p. 27) 원하는장면을신속하게검색제로세트메모리 (p. 57, 77) 사진모드로테이프에기록한장면을검색사진검색 (p. 60) 사진모드로테이프에기록한장면을스캔사진스캔 (p. 61) 모노럴사운드또는부음성으로재생 HiFi SOUND [MENU] (p. 80) 코드를접속하지않고 TV 에서영상을재생 SUPER LASER LINK (p. 31) 3

부속품확인하기 캠코더에는다음과같은부속품이동봉되어있으므로확인하여주십시오. 1 2 3 4 5 6 7 1 무선리모컨 (1) (p. 107) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC 전원어댑터 (1), 전원코드 (1) (p. 11) 3 NP-F330 배터리팩 (1) (p. 10, 11) 5 A/V 접속케이블 (1) (p. 30) 6 어깨끈 (1) (p. 104) 7 렌즈캡 (1) (p. 17, 103) 4 리모컨용 AA 사이즈 (R6) 배터리 (2) (p. 107) 캠코더나저장미디어등의고장에의하여촬영또는재생하지못한경우라도녹화내용의보증은할수없습니다. 4

목차 주요특징... 3 부속품확인하기... 4 바로사용하실경우... 6 처음에 본사용설명서의사용방법... 8 스텝 1 전원준비하기... 10 배터리팩장착하기... 10 배터리팩충전하기... 11 콘센트에접속하기... 14 스텝 2 날짜와시각을설정하기... 15 스텝 3 비디오카세트넣기... 16 고급재생조작 영상효과를넣어서비디오테이프를재생하기... 54 디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기... 55 비디오테이프에촬영한영상을확대하기 테이프 PB ZOOM... 56 제로세트메모리기능을사용한장면을빨리찾기... 57 날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색... 58 사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔... 60 처음에 촬영 기본 촬영하기... 17 역광을받고있는피사체의촬영 BACK LIGHT( 백라이트 )... 23 어두운장소에서의촬영 NightShot( 나이트샷 )/ Super NightShot( 슈퍼나이트샷 )... 23 촬영내용확인하기 END SEARCH... 25 재생 기본 비디오테이프재생하기... 26 촬영한내용을 TV 에서보기... 30 고급촬영조작 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영... 33 와이드모드사용하기... 35 페이더기능사용하기... 36 특수효과사용하기 영상효과... 39 특수효과사용하기 디지털효과... 40 PROGRAM AE 기능사용하기... 43 수동조작으로노출조절하기... 45 수동조작으로초점맞추기... 46 타이틀을겹쳐넣기... 47 자신만의타이틀만들기... 49 내장라이트를사용하기... 51 편집하기 비디오테이프의더빙... 62 원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집... 64 비디오로부터녹화하기... 75 VCR 로부터장면을삽입하기 삽입편집... 76 캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기... 78 고장일까? 하고생각되면 장애내용과대책... 84 자가진단표시... 88 경고표시와메시지... 89 추가정보 비디오카세트에대하여... 91 InfoLITHIUM 배터리에대하여... 92 i.link 에대하여... 93 캠코더를해외에서사용하려면... 95 보수정보와사용상의주의... 96 주요제원... 101 조견표 각부분명칭과컨트롤류확인하기... 102 색인... 109 5

바로사용하실경우 본장에서는캠코더의기본적인기능을소개합니다. 자세한것은괄호 ( ) 안의페이지를참조하여주십시오. 전원코드접속하기 (p. 14) 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을사용하여주십시오 (p. 10). DC IN 단자커버를엽니다. 바로사용하실경우 AC 전원어댑터 ( 부속품 ) v 마크를위로해서플러그를접속합니다. 비디오카세트넣기 (p. 16) 1 비디오카세트실의커버를열고 EJECT 를누릅니다. 비디오카세트실이자동으로열립니다. EJECT 2 비디오카세트의윈도우를바깥쪽으로하고기록방지탭이위로오도록비디오카세트실에비디오카세트를넣습니다. 3 비디오카세트실의마크를누르고비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. 비디오카세트실커버를닫습니다. 6

촬영하기 (p. 17) 1 렌즈캡을엽니다. 2 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다 OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 4 적색버튼을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. 촬영을정지하려면다시한번적색버튼을누릅니다. OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 3 OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. LCD 화면에영상이나타납니다. 뷰파인더 LCD 패널이닫혀있을때에는접안부에눈을대고뷰파인더를들여다봐주십시오. 뷰파인더의영상은흑백입니다. 구입하신캠코더의시계는공장출하시꺼져않습니다. 영상의날짜와시각을기록하고싶을때에는촬영하기전에시계를설정하여주십시오 (p. 15). LCD 화면에서재생영상보기 (p. 26) 바로사용하실경우 2 m 를눌러비디오테이프를되감습니다. REW 3 N 를눌러재생을시작합니다. PLAY 1 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 주의점캠코더는뷰파인더, LCD 패널, 배터리팩을잡고들어올리지마십시오. 7

처음에 본사용설명서의사용방법 본설명서에는캠코더의버튼과설정은대문자로표시하고있습니다. 예문 : POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 조작을하면작동중임을나타내는비프음이들립니다. 캠코더를사용하시기전에 디지털캠코더에서는 Hi8 /Digital8 비디오카세트를사용하실것을권장합니다. 캠코더는영상을 Digital8 방식으로기록하거나재생할수있습니다. Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식으로기록된비디오테이프는재생할수없습니다. TV 의컬러방식에관한주의 TV 의컬러방식은나라마다다릅니다. 촬영한내용을 TV 로보려면 NTSC 방식의 TV 가필요합니다. 저작권에관한주의 TV 프로그램, 영화, 비디오테이프, 그밖의매체는저작권으로보호되고있는경우가있습니다. 이런매체를녹화하면저작권법위반이될경우가있습니다. 8

본사용설명서의사용방법 캠코더의손질법에관한주의 렌즈와 LCD 화면 / 파인더 ( 탑재모델전용 ) LCD 화면과뷰파인더는고정밀도기술로제조되므로화소유효율은 99.99% 입니다. 단 LCD 화면또는뷰파인더에작은검은점이나밝은점 ( 흰색, 적색, 청색, 녹색 ) 이항상나타나는경우가있습니다. 이런점은통상제조공정에서발생되는것으로촬영하는영상에는아무런영향을미치지않습니다. 캠코더를적시지마십시오. 캠코더를비나바닷물에적시지마십시오. 캠코더가젖으면고장의원인이됩니다. 고장났을경우수리할수없는경우가있습니다 [a]. 캠코더를염천하에주차시킨자동차안이나직사광선이닿는곳등온도가 60 C 를넘는장소에절대로방치하지마십시오 [b]. 카메라를창문가까이나옥외에놓을때에는주의하십시오. LCD 화면이나파인더또는렌즈에장시간직사광선이닿으면고장의원인이됩니다 [c]. 태양을직접촬영하지마십시오. 캠코더가고장의원인이됩니다. 태양은황혼등어두울때에촬영하여주십시오 [d]. 처음에 [a] [b] [c] [d] 9

스텝 1 전원준비하기 배터리팩장착하기 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을장착하여주십시오. 장착되는소리가날때까지배터리팩을아래방향으로밉니다. 배터리팩을분리하려면 BATT RELEASE 버튼을누르면서배터리팩을화살표방향으로잡아당깁니다. BATT RELEASE 10

스텝 1 전원준비하기 배터리팩충전하기 배터리팩은충전한다음캠코더에사용하여주십시오. 사용하시는캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 이외에는사용할수없습니다. InfoLITHIUM 배터리팩의자세한것은 92 페이지를참조하여주십시오. (1) DC IN 단자커버를열고캠코더에부속된 AC 전원어댑터를플러그 v 마크를위로해서 DC IN 단자에접속합니다. (2) AC 전원어댑터에전원코드를접속합니다. (3) 콘센트에전원코드를접속합니다. (4) POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정합니다. 충전이시작되고 CHG 램프가점등됩니다. CHG 램프가꺼지면충전은완료된것입니다. 처음에 4 OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 2 CHG 램프 1 배터리팩을충전한후에는캠코더의 DC IN 단자에서 AC 전원어댑터를뺍니다. 주의점 AC 전원어댑터 DC 플러그의금속부분에금속이닿지않도록하십시오. 단락에의해서 AC 전원어댑터가파손될염려가있습니다. 배터리팩은젖지않도록주의하십시오. 배터리팩을장기간사용하지않을때에는배터리팩을만충전한후에완전히사용하여주십시오. 일년에한번은조작하여주십시오. 배터리팩은선선한장소에보관하여주십시오. 배터리팩을만충전하면 CHG 램프가꺼집니다. 11

스텝 1 전원준비하기 배터리팩이바르게장착되지않았을경우배터리팩의충전중에 CHG 램프가점등되지않습니다. 배터리팩에이상이있을경우배터리팩의충전중에 CHG 램프가점멸합니다. 배터리잔량표시는배터리팩의잔량이충분함을나타내고있지만전원이꺼질때에는배터리팩을다시한번만충전해서배터리잔량표시가바르게나타나도록합니다. 충전시간 배터리팩 만충전 NP-F330( 부속품 ) 150 NP-F530/F550 210 NP-F730/F730H/F750 300 NP-F930/F950 390 NP-F960 420 25 C 에서의대략적인충전시간 촬영시간 배터리팩 뷰파인더를사용해서촬영 LCD 화면을사용해서촬영 연속 * 통상 ** 연속 * 통상 ** NP-F330( 부속품 ) 100 55 90 50 NP-F530 170 95 150 80 NP-F550 205 110 185 100 NP-F730 350 190 305 165 NP-F730H/F750 425 235 375 205 NP-F930 555 305 480 265 NP-F950 650 355 570 315 NP-F960 765 420 680 375 만충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) * 25 C 에서의대략적인연속촬영시간입니다. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. ** 촬영개시 / 정지, 줌, 전원온 / 오프를반복해서촬영했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 실제의배터리수명은이것보다짧아질경우가있습니다. 12

스텝 1 전원준비하기 재생시간 배터리팩 LCD 화면에서의 LCD를닫은상태에서의재생시간재생시간 NP-F330 ( 부속품 ) 105 90 NP-F530 175 150 NP-F550 210 185 NP-F730 365 305 NP-F730H/F750 440 375 NP-F930 575 480 NP-F950 675 570 NP-F960 790 680 처음에 만충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 25 C 에서의대략적인재생시간. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. InfoLITHIUM 이란무엇일까요? InfoLITHIUM 이란대응하는전자기기와배터리소비량등의데이터를주고받을수있는리튬이온배터리팩입니다. 본기는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 에대응하고있습니다. 본캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리만사용할수있습니다. InfoLITHIUM 배터리팩에는마크가있습니다. InfoLITHIUM 은 Sony Corporation 의상표입니다. 13

스텝 1 전원준비하기 콘센트에접속하기 캠코더를장시간사용할경우에전원은 AC 전원어댑터를사용하여콘센트에접속하여주십시오. (1) DC IN 단자커버를열고 AC 전원어댑터를플러그의 v 마크를위로해서캠코더의 DC IN 단자에접속합니다. (2) 전원코드를 AC 전원어댑터에접속합니다. (3) 전원코드를콘센트에접속합니다. 1 2, 3 사용상의주의본기는본체를껐어도콘센트에접속되어있는동안은본기에 AC 전원 ( 콘센트 ) 이공급되고있습니다. 주의점 캠코더에배터리팩이접속되어있어도 AC 전원어댑터를전원으로사용할수있습니다. DC IN 단자에는 전원우선기능 이있습니다. 이것은전원코드가 DC IN 단자에접속되어있을때에는전원코드가콘센트에접속되어있지않더라도배터리팩을통해서전원을공급을할수없다는것을의미합니다. AC 전원어댑터는콘센트가까이에놓아주십시오. AC 전원어댑터를사용하는중에본기에문제가생겼을때에는가급적빨리콘센트에서플러그를빼고전원을꺼주십시오. 자동차배터리를사용하려면 Sony DC 어댑터 / 충전기 ( 옵션 ) 를사용하여주십시오. 14

스텝 2 날짜와시각을설정하기 캠코더를처음사용하실때에는날짜와시각을설정하여주십시오. 캠코더를약 4 개월정도사용하지않으면내장충전식리튬배터리가방전되어날짜와시각의설정이지워질 ( 바가나타남 ) 경우가있습니다. 년도다음에월, 일, 시, 분의순서대로설정합니다. (1) 캠코더가 CAMERA 모드일때 MENU 를눌러서메뉴설정을표시합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CLOCK SET 을선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는년도를조절한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서월, 일, 시를설정한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서시보에맞추어다이얼을눌러서분을설정합니다. 시계가작동하기시작합니다. (7) MENU 를눌러서메뉴설정을지웁니다. 처음에 1,7 2 3 MENU SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV I NPUT LTR SI ZE LANGUAGE DEMO MODE SETUP MENU CLOCK SET : : AUTO TV ON TV I NPUT LTR SI ZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV I NPUT 2001 JAN 1 LTR SI ZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN 12 00 AM [ MENU ] : END [ MENU ] : END [ MENU ] : END 4 6 2001 JAN 1 2001 JAN 1 SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV I NPUT 2001 JUL 4 LTR SI ZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN 5 30 PM SETUP MENU CLOCK SET AUTO TV ON TV I NPUT LTR SI ZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN JUL 4 2001 5:30:00 PM 12 00 AM 12 00 AM [ MENU ] : END [ MENU ] : END 년도는다음과같이변경됩니다 : 1995 T t 2001 T t 2079 시각표시에관한주의캠코더의내장시계는 12 시간제입니다. 12:00 AM 은자정을나타냅니다. 12:00 PM 은정오를나타냅니다. 15

스텝 3 비디오카세트넣기 Hi8 /Digital8 비디오카세트를사용하여주십시오. (1) 전원을준비합니다 (p. 10). (2) 비디오카세트실의커버를열고 EJECT 를누릅니다. 비디오카세트실은자동으로열립니다. (3) 비디오카세트의윈도우는바깥쪽으로, 기록방지탭은위로해서비디오카세트를넣습니다. (4) 비디오카세트실의마크를눌러서비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. (5) 비디오카세트실의커버를닫습니다. 2 3 4,5 EJECT 비디오카세트를꺼내려면상기순서에따라스텝 3 에서비디오카세트를꺼냅니다. 주의점 비디오카세트실을눌러넣지마십시오. 고장의원인이됩니다. 캠코더는영상을 Digital8 방식으로기록합니다. 캠코더를사용할때의촬영시간은 Hi8 /Digital8 비디오테이프에기재되어있는 시간의절반이됩니다. 메뉴설정에서 LP 모드를선택하면 Hi8 /Digital8 비디오테 이프에기재되어있는시간의 3/4로됩니다. 표준 8 비디오테이프를사용할때에는반드시이캠코더에서비디오테이프를재생하 여주십시오. 표준 8 비디오테이프를다른캠코더 ( 다른 DCR-TRV130을포함 ) 에서재생 하면모자이크패턴의노이즈가생기는경우가있습니다. 커버의마크이외의다른부분을누르면비디오카세트실이닫히지않을경우가있 습니다. 비디오카세트실의커버를잡고캠코더를들어올리지마십시오. 실수로소거하는것을방지하기위하여비디오카세트의기록방지탭을밀어서적색마크가보이도록해놓습니다. 16

촬영 기본 촬영하기 캠코더는자동으로초점을맞춰줍니다. (1) 옆면에있는노브를양쪽모두눌러서렌즈캡을연다음렌즈캡을손잡이벨트에달아놓습니다. (2) 전원을장착하고비디오카세트를넣습니다. 자세한것은 스텝 1 ~ 스텝 3 을참조하여주십시오 (P. 10~16). (3) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 캠코더는스탠바이모드가됩니다. (4) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. 뷰파인더가자동으로꺼집니다. (5) START/STOP 을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. 화면에 REC 표시가나타납니다. 캠코더앞면에있는카메라촬영램프가점등됩니다. 촬영을중지하려면다시한번 START/STOP 을누릅니다. 뷰파인더를사용해서촬영하면뷰파인더의촬영램프가점등됩니다. 촬영 기본 1 3 VCR POWER OFF (CHARGE) CAMERA 4 5 OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 40min REC 0:00:01 2 카메라촬영램프 마이크로폰 주의점 손잡이벨트를단단히조여주십시오. 촬영중에는내장마이크로폰을만지지마십시오. 촬영모드에관한주의캠코더는 SP( 표준재생 ) 와 LP( 장시간재생 ) 모드로촬영과재생을합니다. 메뉴설정에서 SP 또는 LP 를선택합니다 (p. 81). LP 모드에서는 SP 모드의 1.5 배촬영할수있습니다. 본캠코더를사용해서 LP 모드로비디오테이프에촬영했을때에는그비디오테이프는본캠코더에서재생하여주십시오. 17

촬영하기 장면을부드럽게전환하기위해서캠코더의전원을꺼도비디오카세트를꺼낼때까지는마지막에촬영한장면과다음장면을부드럽게전환할수있습니다. 배터리팩을교환할때에는 POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하여주십시오. 캠코더를 3 분간스탠바이모드로방치하면캠코더의전원이자동으로꺼집니다. 이것은배터리를절약하고배터리의소모와비디오테이프의마모를방지하기위해서입니다. 스탠바이모드로되돌리려면일단 POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정했다가다시한번 CAMERA 로돌려주십시오. 한개비디오테이프에 SP 모드및 LP 모드로녹화하거나일부장면을 LP 모드로녹화하면재생영상이일그러지거나장면과장면사이에타임코드가바르게기록되지않을경우가있습니다. 촬영날짜와시각촬영중에는촬영날짜와시각은표시되지않습니다. 단비디오테이프에는자동기록됩니다. 촬영날짜와시각을표시하려면재생중에리모컨의 DATA CODE 를누릅니다. LCD 화면조절하기 LCD 패널은뷰파인더방향으로약 90 도, 렌즈방향으로약 180 도움직입니다. LCD 패널을반대쪽으로돌리면뷰파인더와화면에표시가나타납니다 ( 미러모드 ). 180 90 LCD 패널을닫을때에는소리가날때까지수직방향으로세트해서캠코더본체쪽으로돌립니다. 주의점미러모드이외의모드에서 LCD 화면을사용하면뷰파인더는자동으로꺼집니다. 직사광선이닿는옥외에서 LCD 화면을사용하면 LCD 화면이잘보이지않을경우가있습니다. 그런경우에는뷰파인더를사용하여주십시오. 미러모드의영상 LCD 화면의영상은반전영상으로보입니다. 단촬영된영상은바르게나타납니다. 미러모드로촬영중에리모컨으로 ZERO SET MEMORY 는조작할수없습니다. 18 미러모드의표시 STBY 표시는 Xz, REC 는 z 로표시됩니다. 그밖의표시중에는반전표시되거나표시되지않는것도있습니다.

촬영하기 LCD 화면의밝기조절하기 메뉴설정의 LCD BRIGHT 에서 LCD 화면의밝기를조절합니다 (p. 80). LCD SET LCD BR IGHT 촬영 기본 [ MENU ] : END MENU LCD 화면의백라이트백라이트의밝기를조절할수있습니다. 메뉴설정의 LCD B.L. 을선택하여주십시오 (p. 80). LCD 화면의백라이트를조절해도촬영한영상에는영향이없습니다. 촬영후의조작 (1) POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정합니다. (2) LCD 패널을닫습니다. (3) 비디오카세트를꺼냅니다. (4) 렌즈캡을장착합니다. 캠코더를사용한후에는잘못해서내장라이트가점등되는것을방지하기위해서캠코더에서배터리팩을빼놓으십시오. 19

촬영하기 줌기능사용하기 파워줌레버를조금이동시키면줌은천천히움직입니다. 많이이동시키면줌은빨라집니다. 영상을보기쉽게하기위해서되도록줌기능의사용은삼가하여주십시오. T 방향 : 망원 ( 피사체가가깝게보입니다.) W 방향 : 광각 ( 피사체가멀리보입니다.) W T W T W T 20 배를초과하면디지털줌이됩니다. 디지털줌을기동시키려면메뉴설정의 D ZOOM 에서디지털줌배율을선택하여주십시오.(p. 79) 영상을디지털처리하면화질이저하됩니다. 바의오른쪽부분이디지털줌영역을나타냅니다. 디지털줌영역은메뉴설정의 D ZOOM 에서디지털줌배율을선택하면나타납니다. W T 디지털줌에관한주의 디지털줌은줌배율이 20 배를초과하면작동하기시작합니다. T 방향으로진행시켜놓을수록화질이저하됩니다. 피사체가까이에서촬영할경우초점이맞지않을때에는파워줌레버를 W 방향으로이동시켜서초점을맞춰주십시오. 촬영할수있는거리는망원위치에서는피사체가렌즈표면으로부터약 80 cm 이상떨어져있을경우또광각위치에서는약 1 cm 떨어져있을경우입니다. 20

촬영하기 뷰파인더를사용하여촬영하기 뷰파인더조절하기 LCD 패널을닫은상태로촬영할때에는뷰파인더로영상을확인합니다. 뷰파인더의렌즈를조절하여뷰파인더안의표시에초점을맞춰주십시오. 뷰파인더를들어올리고뷰파인더렌즈조절레버를조절합니다. 촬영 기본 21

촬영하기 촬영모드에서나타나는표시표시는비디오테이프에는기록되지않습니다. 배터리잔량표시포맷표시촬영모드표시 STBY/REC 표시 40min SP REC 0:00:01 타임코드 / 테이프카운터표시 비디오테이프잔량표시이것은촬영하기시작한잠시후에나타납니다. JUL 4 2001 12:05:56 AM 시각표시이것은 POWER 스위치를 CAMERA로설정한후 5 초간표시됩니다. 날짜표시이것은 POWER 스위치를 CAMERA로설정한후 5 초간표시됩니다. 배터리잔량표시배터리잔량표시는대략적인촬영시간을나타냅니다. 촬영하고있는조건에따라서는바르게표시되지않을경우가있습니다. LCD 패널을한번닫았다가열면바른배터리잔량표시가분단위로나타날때까지는약 1 분정도걸립니다. 타임코드타임코드는촬영또는재생시간을 CAMERA 모드에서는 0:00:00 ( 시 : 분 : 초 ), VCR 모드에서는 0:00:00:00 ( 시 : 분 : 초 : 프레임 ) 으로표시합니다. 타임코드만변경할수없습니다. 타임코드를리세트할수는없습니다. 22

촬영하기 역광을받고있는피사체의촬영 BACK LIGHT( 백라이트 ) 역광을받고있는피사체나배경이밝은피사체를촬영하려면백라이트기능을사용하여주십시오. CAMERA 모드에서 BACK LIGHT 를누릅니다. 화면에. 표시가나타납니다. 취소하려면다시한번 BACK LIGHT 를눌러주십시오. 촬영 기본 BACK LIGHT 역광을받고있는피사체를촬영할때에 EXPOSURE 를누르면백라이트기능은취소됩니다. 어두운장소에서의촬영 NightShot( 나이트샷 )/ Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면어두운장소에서도촬영할수있습니다. 이기능을사용하면예를들어야행성동물의생태관찰기록을할수있습니다. 캠코더가 CAMERA 모드일때 NIGHTSHOT 을 ON 으로밀어주십시오. 와 NIGHTSHOT 표시가화면에서점멸합니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을취소하려면 NIGHTSHOT 을 OFF 로밀어주십시오. NIGHTSHOT OFF ON SUPER NIGHTSHOT NightShot Light ( 나이트샷라이트 ) 발광부 23

촬영하기 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 의사용 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서는 NightShot( 나이트샷 ) 모드에서보다피사체가최고 16 배밝게됩니다. (1) CAMERA 모드에서 NIGHTSHOT 을 ON 으로밉니다. 화면에와 NIGHTSHOT 표시가점멸합니다. (2) SUPER NIGHTSHOT 을누릅니다. 화면에서와 SUPER NIGHTSHOT 표시가점멸합니다. Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드를취소하려면다시한번 SUPER NIGHTSHOT 을눌러주십시오. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 의사용 NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용하면영상이선명하게됩니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를기동하려면메뉴설정의 N.S.LIGHT 를 ON 으로설정하여주십시오.(P. 79) 주의점 밝은장소 ( 한낮의옥외등 ) 에서는 NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하지마십시오. 캠코더가고장나는원인이됩니다. 통상의촬영에서 NIGHTSHOT 를 ON 으로설정한채로두면영상의색상이달라지거나자연스럽지못하게될가능성이있습니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면자동초점모드에서초점을맞추기어려우므로수동조작으로초점을맞춰주십시오. NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하는중에다음의기능은사용할수없습니다 : 노출 PROGRAM AE Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 기능을사용중에는다음기능은사용할수없습니다 : 페이더 디지털효과 노출 PROGRAM AE Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서의셔터속도셔터속도는배경이밝기에따라자동으로변경됩니다. 영상의움직임은느려집니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 광선은적외선이므로눈으로는볼수없습니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용할수있는최대촬영거리는약 3 m 입니다. 24

촬영내용확인하기 END SEARCH 이버튼을사용해서마지막에촬영한장면에이어서촬영할수있습니다. END SEARCH 촬영 기본 촬영후에촬영한마지막부분으로이동할수있습니다. CAMERA 모드에서 END SEARCH 를누릅니다. 촬영부분의마지막 5 초간이재생된다음스탠바이모드로되돌아갑니다. 사운드는스피커또는헤드폰으로모니터할수있습니다. 주의점 끝부분검색기능을사용해서촬영을시작하면마지막에촬영한장면과그다음장면이부드럽게전환되지않을경우가있습니다. 비디오테이프에촬영한후에비디오카세트를꺼내면끝부분검색기능은작동하지않습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백이있을때끝부분검색기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 25

재생 기본 비디오테이프재생하기 Hi8 / 표준 ( 아날로그 ) 방식으로기록된비디오테이프는재생할수없습니다. 캠코드는 Digital8 방식으로기록된영상만재생할수있습니다. LCD 화면에서재생영상을볼수있습니다. LCD 패널을닫으면뷰파인더로재생영상을볼수도있습니다. 캠코더에부속된리모컨으로재생조작을할수있습니다. (1) 전원을장착하고촬영된비디오테이프를넣습니다. (2) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (3) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. (4) 비디오테이프를되돌리려면 m 를누릅니다. (5) N 를누르면재생이시작됩니다. (6) 음량을조절하려면 VOLUME 의 2 개버튼을사용합니다. LCD 패널을닫고있을때에는캠코더의스피커에서소리가출력되지않습니다. 4 REW 5 PLAY 2 OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 3 6 VOLUME 1 재생을중지하려면 x 를누릅니다. LCD 화면에서모니터하려면 LCD 패널을열고 LCD 화면을바깥쪽으로해서캠코더본체쪽으로돌려놓습니다 [a]. LCD 패널을 23 도들어올려서 LCD 패널의각도를조절할수있습니다 [b]. [a] [b] 26 23

비디오테이프재생하기 화면표시를표시하려면 디스플레이기능 캠코더또는캠코더에부속된리모컨의 DISPLAY 를누릅니다. LCD 화면에표시가나타납니다. 표시를지우려면 DISPLAY 를다시한번눌러주십시오. DISPLAY DATA CODE 재생 기본 DISPLAY 데이터코드기능을사용하기캠코더는비디오테이프의영상뿐만아니라촬영데이터 ( 촬영했을때의날짜 / 시각또는각종설정 ) 도자동으로기록됩니다 ( 데이터코드 ). 재생중에리모컨의 DATA CODE 를누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : 날짜 / 시각 n 각종설정 (SteadyShot( 스테디샷 ), 노출 AUTO/MANUAL, 화이트밸런스, 게인, 셔터속도, 애퍼처값 ) n 표시없음 날짜 / 시각 각종설정 40min 0:00:23:01 40min 0:00:23:01 [a] [b] JUL 4 2001 12:05:56 AM AUTO 60 AWB F1.4 9dB [c] [d] [e] [f] [a] SteadyShot( 스테디샷 ) OFF 표시 [b] 노출모드표시 [c] 화이트밸런스표시 [d] 게인표시 [e] 셔터속도표시 [f] 애퍼처값 촬영데이터가표시되지않도록하려면메뉴설정에서 DATA CODE 를 DATE 로설정합니다 (p. 81). 표시는다음과같이변경됩니다 : 날짜 / 시각 n 표시없음 27

비디오테이프재생하기 촬영데이터촬영데이터란촬영했을때의캠코더정보입니다. 촬영중에는촬영데이터는표시되지않습니다. 데이터코드기능사용시에다음과같은바 (--- -- ---- and --:--:--) 가나타납니다 : 비디오테이프의촬영되지않은부분을재생하고있을때. 비디오테이프의손상이나잡음으로인하여비디오테이프를읽을수없을때. 날짜와시각을설정하지않고캠코더에서비디오테이프를촬영했을때. 데이터코드 TV 에캠코더를접속하면 TV 화면에데이터코드가나타납니다. 재생중의배터리잔량표시표시는대략적인연속재생시간입니다. 이표시는재생조건에따라바르게표시되지않을경우가있습니다. LCD 패널을한번닫았다가열면바른배터리잔량표시가분단위로나타날때까지는약 1 분정도걸립니다. 28

비디오테이프재생하기 각종재생모드 비디오컨트롤버튼을조작할때에는 POWER 스위치를 VCR 로설정하여주십시오. 정지영상을보려면 ( 재생일시정지 ) 재생중에 X 를누릅니다. 재생을재개하려면 X 또는 N 를눌러주십시오. 테이프를고속감기하려면정지중에 M 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 테이프를되감기하려면정지중에 m 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 재생 기본 재생방향을변경하려면재생중에리모컨의를누르면재생방향이역전됩니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 영상을보면서특정장면을검색하려면 ( 영상검색 ) 재생중에 m 또는 M 를누르고있습니다. 통상재생으로되돌리려면버튼에서손을떼주십시오. 비디오테이프의고속감기또는되감기중에영상을고속재생하려면 ( 스킵스캔 ) 비디오테이프의되감기중에 m 또는비디오테이프의고속감기중에 M 를누르고있습니다. 되감기또는고속감기로되돌리려면버튼에서손을떼주십시오. 영상을천천히재생하려면 ( 슬로재생 ) 재생중에리모컨의 y를누릅니다. 반대방향으로슬로재생하려면컨의 y를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N를눌러주십시오. 배속으로재생영상을보려면재생중에리모컨의 2를누릅니다. 반대방향으로배속재생하려면컨의 2를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N를눌러주십시오. 를누른다음리모 를누른다음리모 영상을프레임마다보려면재생일시정지중에리모컨의 C 를누릅니다. 반대방향으로프레임마다재생하려면 c 를누릅니다. 통상재생으로되돌리려면 N 를눌러주십시오. 마지막에촬영한장면을검색하려면 (END SEARCH) 정지중에 END SEARCH 를누릅니다. 촬영한마지막부분 5 초간이재생된다음정지됩니다. 각종재생모드에서 사운드가소거됩니다. 재생중에이전의촬영내용이모자이크상의영상으로표시될경우가있습니다. 재생일시정지모드에관한주의 재생일시정지가 3 분간계속되면캠코더는자동정지됩니다. 재생을재개하려면 N 를눌러주십시오. 이전의촬영내용이나타나는경우가있습니다. 슬로재생모드에관한주의캠코더에서슬로재생을부드럽게할수있습니다. 단이기능은력된영상에대해서는작동하지않습니다. DV IN/OUT 단자에서출 29

촬영한내용을 TV 에서보기 TV 화면에서재생영상을보려면캠코더에부속된 A/V 접속케이블로캠코더를 TV 에접속하여주십시오. 재생조작버튼은 LCD 화면에서재생영상을볼때처럼사용할수있습니다. TV 화면에서재생영상을볼때에캠코더의전원은 AC 전원어댑터 (p. 14) 를사용해서콘센트에접속하여주십시오. 사용하시는 TV 의사용설명서도참조하여주십시오. 단자커버를엽니다. A/V 접속케이블을사용해서캠코더를 TV 에접속합니다. 다음에 TV 의 TV/VCR 셀렉터를 VCR 로설정하여주십시오. 노란색 S VIDEO OUT A/ V OUT 흰색 IN S VIDEO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 적색 TV 가이미 VCR 에접속되어있을경우 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를 VCR 의 LINE IN 입력단자에접속합니다. VCR 의입력셀렉터를 LINE 으로설정하여주십시오. 사용 TV 가모노럴타입일경우 A/V 접속케이블의노란색플러그는영상입력단자, 또흰색이나적색플러그는 TV 의음성입력단자에접속합니다. 흰색플러그를접속하면 L( 왼쪽 ) 신호가출력됩니다. 적색플러그를접속하면 R( 오른쪽 ) 신호가출력됩니다. 사용 TV 가 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 옵션 ) 을접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 옵션 ) 을캠코더와 TV 의 S 영상단자에접속합니다. 30

촬영한내용을 TV 에서보기 AV 무선 IR 리시버사용하기 AV 무선 IR 리시버 ( 옵션 ) 를 TV 또는 VCR 에한번접속하면 TV 로영상을간단히볼수있습니다. 자세한것은 AV 무선 IR 리시버의사용설명서를참조하여주십시오. SUPER LASER LINK 재생 기본 슈퍼레이저링크발광기 조작하기전에캠코더에 AC 전원어댑터등의전원을장착하고촬영된비디오테이프를넣습니다. (1) TV 와 AV 무선 IR 리시버를접속한다음 AV 무선 IR 리시버의 POWER 스위치를 ON 으로설정합니다. (2) TV 를켜고 TV 의 TV/VCR 셀렉터를 VCR 로설정합니다. (3) 캠코더의 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (4) SUPER LASER LINK 를누릅니다. SUPER LASER LINK 의램프가점등됩니다. (5) 캠코더의 N 를눌러재생을시작합니다. (6) 슈퍼레이저링크발광기를 AV 무선 IR 리시버로향합니다. 캠코더와 AV 무선 IR 리시버의위치를재생영상이명료하게되도록조절합니다. 슈퍼레이저링크기능을취소하려면 SUPER LASER LINK 를누릅니다. SUPER LASER LINK 버튼의램프가꺼집니다. 31

촬영한내용을 TV 에서보기 Sony TV 를사용할경우 캠코더의 SUPER LASER LINK 를눌러서 TV 를자동으로켤수있습니다. 그러기위해서는미리다음과같은조작을하십시오 : TV 의주전원을켭니다. 메뉴설정의 AUTO TV ON 을 ON 으로설정합니다. 캠코더의슈퍼레이저링크발광부를 TV 의리모컨센서를향해놓습니다. TV 의영상입력을 AV 무선 IR 리시버를접속하고있는단자로자동전환할수있습니다. 그러기위해서는메뉴설정에서 AUTO TV ON 을 ON 으로설정하고 TV INPUT 을같은영상입력 (1, 2, 3) 으로설정합니다. 단일부모델에서는영상입력을전환하면영상과음성이한순간끊기는경우가있습니다. 상기기능은 TV 의일부기종에서는작동하지않을경우가있습니다. 전원을끄면슈퍼레이저링크기능은자동으로해제됩니다. 슈퍼레이저링크기능이기동되면 (SUPER LASER LINK 버튼이점등 ) 캠코더의전력이소모됩니다. 필요하지않을때에는 SUPER LASER LINK 를눌러서슈퍼레이저링크기능을해제하여주십시오. 는 Sony Corporation 의상표입니다. 32

고급촬영조작 비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 정지영상을사진처럼기록할수있습니다. 이모드는영상을사진처럼기록하거나영상을비디오프린터 ( 옵션 ) 로인쇄할때에편리합니다. SP 모드에서 60 분촬영할수있는비디오테이프인경우 SP 모드에서는약 510 장영상, LP 모드에서는약 765 장영상을기록할수있습니다. (1) 스탠바이모드에서정지영상이나타날때까지 PHOTO 를반쯤누르고있습니다. CAPTURE 표시가나타납니다. 이상태에서는아직촬영이시작되지않습니다. 정지영상을바꾸려면 PHOTO 에서손을떼고정지영상을다시선택한다음 PHOTO 를반쯤누르고있습니다. (2) PHOTO 를완전히누릅니다. 화면에표시되어있는정지영상이약 7 초간촬영됩니다. 이 7 초동안에대해서는사운드도기록됩니다. 촬영이끝날때까지정지영상은화면에나타나있습니다. 고급촬영조작 1 2 PHOTO PHOTO CAPTURE 주의점 테이프사진촬영중에는모드또는설정을변경할수없습니다. 다음과같은경우에는 PHOTO 버튼은작동하지않습니다 : 디지털효과기능이설정되어있거나사용중인경우 페이더기능을사용중인경우 정지영상의촬영중에는캠코더를움직이지마십시오. 영상에모자이크패턴의노이즈가나타나는경우가있습니다. 리모컨으로테이프사진촬영기능을사용하려면리모컨의 PHOTO 를누릅니다. 캠코더는화면의영상을바로촬영합니다. 통상 CAMERA 촬영중에테이프사진촬영기능을사용하면 PHOTO 를반쯤눌러도화면에서영상을확인할수없습니다. PHOTO 를완전히눌러주십시오. 그러면정지영상이약 7 초간기록되고캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 기록되고있는 7 초동안에는다른정지영상을선택할수없습니다. 33

비디오테이프에정지영상기록하기 테이프사진촬영 정지영상을프린트하기 비디오프린터 ( 옵션 ) 를사용해서정지영상을프린트할수있습니다. 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용해서비디오프린터를접속합니다. A/V 접속케이블을 A/V OUT 단자에또케이블의노란색플러그를비디오프린터의영상입력단자에접속합니다. 비디오프린터의사용설명서도참조하여주십시오. 비디오프린터 S VIDEO OUT 노란색 흰색 LINE IN VIDEO S VIDEO A / V OUT 적색 : 신호의흐름 비디오프린터에 S 영상입력단자가있을경우 S 영상접속케이블 ( 옵션 ) 를사용하여주십시오. 이것을 S VIDEO OUT 단자와비디오프린터의 S 영상입력단자에접속합니다. 34

와이드모드사용하기 16:9 와이드영상을촬영해서 16:9 와이드화면 TV(16:9WIDE) 에서볼수있습니다. 16:9WIDE 모드로촬영중에는 LCD 화면상하에검은띠가나타납니다 [a]. 통상 TV [b], 와이드화면 TV [c ] 에서재생중에는영상이수평방향으로압축됩니다. 와이드화면 TV 의화면모드를풀 (Full) 로하면통상영상 [d] 을볼수있습니다. [a] [b] 16:9WIDE [d] [c] CAMERA 모드중에메뉴설정에서 16:9WIDE 를 ON 으로설정하여주십시오 (p. 79). 고급촬영조작 MENU 와이드모드를취소하려면메뉴설정에서 16:9WIDE 를 OFF 로설정하여주십시오. 와이드모드에서는다음의기능을선택할수없습니다 : 올드무비 바운스 촬영중에와이드모드를선택하거나취소할수없습니다. 와이드모드를취소하려면캠코더를스탠바이모드로한다음메뉴설정에서 16:9WIDE 를 OFF 로설정하여주십시오. TV 의접속다음과같은경우에는 16:9WIDE 모드로촬영한영상은 TV 화면에서자동으로풀사이즈로표시됩니다 : 캠코더를비디오 ID(ID-1/ID-2) 방식대응 TV 에접속했을경우. 캠코더를 TV 의 S 영상단자에접속했을경우. ID-2 방식 ID-2 방식이란다른기기에 A/V 접속케이블을사용해서캠코더를접속했을때영상신호사이에삽입된 ID-1 신호와함께저작권보호신호를송신하는것입니다. 와이드모드를 ON 으로설정하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하고있을때에메뉴설정에서 16:9WIDE 를 ON 으로설정하면가점멸하고 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. 35

페이더기능사용하기 촬영중에페이드인이나페이드아웃조작으로프로와같은촬영을즐길수있습니다. [a] STBY REC FADER M.FADER ( 모자이크 ) BOUNCE* OVERLAP* WIPE* DOT* ( 랜덤도트 ) [b] STBY REC MONOTONE 페이드인하면영상은흑백에서서서히컬러로바뀝니다. 페이드아웃하면영상은컬러에서서서히흑백으로바뀝니다. * 페이드인전용 36

페이더기능사용하기 (1) 페이드인할때에 [a] 스탠바이모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 페이드아웃할때에 [b] 촬영모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : FADER t M.FADER t BOUNCE t MONOTONE T DOT T WIPE T OVERLAP 마지막에선택한페이더모드가제일먼저표시됩니다. (2) START/STOP 을누릅니다. 페이더표시의점멸이정지됩니다. 페이드인 / 아웃후에는캠코더는자동으로통상모드로되돌아옵니다. 1 FADER FADER 고급촬영조작 페이더기능을취소하려면 START/STOP 을누르기전에 FADER 를눌러서표시를지워주십시오. 37

페이더기능사용하기 주의점페이더기능을사용하고있을때에는다음의기능은사용할수엇습니다. 또다음의기능을사용하고있을때에는페이더기능을사용할수없습니다 : 디지털효과 PROGRAM AE 의낮은조명모드 ( 오버랩, 와이프, 도트기능전용 ) Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 테이프사진촬영 오버랩, 와이프, 도트기능을사용하기전에캠코더는비디오테이프에영상을자동으로기록합니다. 영상을기록하고있는동안에표시가빠르게점멸하고촬영하고있는영상은화면에서지워집니다. 비디오테이프에따라서는영상이명료하게기록되지않을경우가있습니다. 바운스기능을사용하고있을때에는다음의기능은사용할수없습니다 : 초점 줌 영상효과 바운스기능에관한주의다음의모드또는기능에서는 BOUNCE 표시는표시되지않습니다 : D ZOOM 을메뉴설정에서기동하고있을때. 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 38

특수효과사용하기 영상효과 영상을디지털처리하여영화또는 TV 와같은특수효과를낼수있습니다. NEG. ART [a] : 영상의색상과밝기가반전됩니다. SEPIA : 영상이갈색톤이됩니다. B&W : 영상이흑백으로됩니다. SOLARIZE [b] : 명도가강하게되어영상이그림처럼보입니다. SLIM [c] : 영상이상하로길어집니다. STRETCH [d] : 영상이좌우로퍼집니다. PASTEL [e] : 영상의콘트라스트가강조되어애니메이션만화처럼됩니다. MOSAIC [f] : 영상이모자이크처리됩니다. [a] [b] [c] [d] [e] [f] 고급촬영조작 (1) CAMERA 모드에서메뉴설정의에서 P EFFECT 를선택합니다.(p. 79) (2) 메뉴설정에서원하는디지털효과모드를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. MANUA L SET PROGRAM AE OFF P EFFECT NEG. ART D EFFECT SEP I A AUTO SHTR B&W RETURN SOLAR I ZE SL IM STRETCH PASTEL MOS A I C [ MENU ] : END MENU 영상효과기능을끄려면메뉴설정에서 P EFFECT 를 OFF 로설정합니다. 영상효과기능을사용하고있는동안에디지털효과기능에서 OLD MOVIE 는선택할수없습니다. 전원을끄면영상효과는자동으로취소됩니다. 39

특수효과사용하기 디지털효과 각종디지털기능을사용하여촬영한영상에특수효과를추가할수있습니다. 사운드는통상대로녹음됩니다. STILL 동영상에정지영상을겹쳐넣기할수있습니다. FLASH (FLASH MOTION) 정지영상을일정간격으로계속해서촬영할수있습니다. LUMI. (LUMINANCEKEY) 정지영상의밝은부분을동영상과바꿀수있습니다. TRAIL 영상을궤적과같은잔상을남기도록촬영할수있습니다. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) 셔터속도를느리게할수있습니다. 슬로셔터모드는어두운영상을밝게촬영하는효과가있습니다. OLD MOVIE 영상에오래된영화와같은분위기를내도록할수있습니다. 캠코더는자동으로와이드모드를 ON, 영상효과를 SEPIA 또는적절한셔터속도로설정합니다. 정지영상동영상 STILL 정지영상동영상 LUMI. 40

특수효과사용하기 디지털효과 (1) CAMERA 모드에서메뉴설정의에서 D EFFECT 를선택합니다 (p. 79). (2) 메뉴설정에서원하는디지털효과모드를선택한후 SEL/PHSH EXEC 다이얼을누릅니다. 표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서는정지영상은메모리에저장됩니다. (3) 다음과같이 SEL/PHSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다 : STILL 동영상에정지영상을겹쳐넣는할당비율. FLASH 프레임을보내는간격. LUMI. 정지영상중의동영상과바꾸는영역의색채. TRAIL 잔상이지워질때까지의시간. SLOW SHTR 셔터속도. 셔터속도의수치가클수록셔터속도가느려집니다. OLD MOVIE 조절할필요없습니다. 화면에표시되는바의갯수가많을수록디지털효과는커집니다. 바는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 각모드에서표시됩니다. 고급촬영조작 1 MANUA L SET D EFFECT OFF ST I LL FLASH LUMI. TRA I L SLOW SHTR OLD MOV I E [ MENU ] : END 2 MANUA L SET MANUA L SET 3 D EFFECT OFF ST I LL FLASH LUMI. TRA I L SLOW SHTR OLD MOV I E [ MENU ] : END D EFFECT LUMI. [ MENU ] : END IIIIIIIIIIIIIIII MANUA L SET PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT LUMI. AUTO SHTR IIIIIIIIIIIIIIII RETURN [ MENU ] : END 디지털효과기능을취소하려면메뉴설정에서 D EFFECT 를 OFF 로설정합니다. 41

특수효과사용하기 디지털효과 주의점 디지털효과중에는다음의기능은작동하지않습니다 : 페이더 PROGRAM AE 의낮은조명모드 테이프사진촬영 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 슬로셔터모드에서 PROGRAM AE 기능은작동하지않습니다. 올드무비모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 전원을끄면디지털효과는자동으로취소됩니다. 슬로셔터모드로촬영할때자동초점기능이작동하지않을경우가있습니다. 삼각대를사용하여수동조작으로초점을맞춰주십시오. 셔터속도 셔터속도번호 셔터속도 SLOW SHTR 1 1/30 SLOW SHTR 2 1/15 SLOW SHTR 3 1/8 SLOW SHTR 4 1/4 42

PROGRAM AE 기능사용하기 촬영조건에따라 PROGRAM AE ( 자동노출 ) 모드를선택할수있습니다. 스포트라이트이모드는극장등강한조명을받고있는피사체를촬영할때등인물의얼굴이너무하얗게되는것을방지해줍니다 부드러운초상화이모드는인물이나꽃등의피사체배경을부드럽게해서피사체를강조해줍니다. 스포츠레슨이모드는테니스나골프등움직임이빠른피사체의흔들림을최소한으로줄여줍니다. 해변 & 스키이모드는한여름의모래사장이나스키장등강한빛이나반사광으로인하여인물의얼굴이너무어두워지는것을방지해줍니다. 석양 & 달빛이모드는석양, 일반야경, 불꽃놀이, 네온사인등을촬영할때에분위기를살려줍니다 고급촬영조작 풍경이모드는산등멀리있는피사체를촬영할때사용하면유리나망을통하여피사체를촬영할때에유리나망에초점이맞춰지는것을방지해줍니다. 낮은조명이모드는조명이충분하지못할때에피사체를밝게해줍니다. 43

PROGRAM AE 기능사용하기 (1) CAMERA 모드에서메뉴설정의에서 PROGRAM AE 모드를선택합니다.(p. 79) (2) 메뉴설정에서원하는 PROGRAM AE 모드를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. MANUA L SET PROGRAM AE AUTO P EFFECT SPOTL I GHT D EFFECT PORTRA I T AUTO SHTR SPORTS RETURN BEACH&SK I SUNSETMOON LANDSCAPE LOW LUX [ MENU ] : END MENU PROGRAM AE 기능을취소하려면메뉴설정에서 PROGRAM AE 를 AUTO 로설정합니다. 주의점 스포트라이트모드, 스포츠레슨모드, 해변 & 스키모드에서는근접촬영은할수없습니다. 이것은중거리에서원거리의피사체에만캠코더의초점이맞춰지기때문입니다. 석양 & 달빛모드와풍경모드에서는원거리피사체에만캠코더의초점을맞출수있습니다. PROGRAM AE 모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 슬로셔터 올드무비 바운스 낮은조명모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 디지털효과 오버랩 와이퍼 도트 NIGHTSHOT 을 ON 으로설정하고있는동안에는 PROGRAM AE 기능은작동하지않습니다.( 표시가점멸합니다.) PROGRAM AE 기능이선택되어있을경우라도노출조절을할수있습니다. 형광등, 나트륨등, 수은등등의방전관아래에서촬영할때다음의모드에서는깜빡이거나색상의변화가생길수있습니다. 그런경우에는 PROGRAM AE 기능을꺼주십시오. 부드러운초상화모드 스포츠레슨모드 44

수동조작으로노출조절하기 노출을수동으로조절하거나설정할수있습니다. 다음과같은경우에는노출을수동으로조절하여주십시오 : 피사체가역광을받고있을경우 피사체가밝고배경이어두울경우 어두운영상 ( 야경등 ) 을충실하게촬영하고싶을경우 (1) CAMERA 모드에서 EXPOSURE 를누릅니다. 화면에노출표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려밝기를조절합니다. 1 EXPOSURE 고급촬영조작 2 자동노출모드로되돌아가려면 EXPOSURE 를누릅니다. 주의점수동조작으로노출을조절하면 CAMERA 모드에서는백라이트기능이작동하지않습니다. 다음의조작을하면캠코더는자동으로자동노출모드로되돌아갑니다 : PROGRAM AE 모드를변경했을경우 NIGHTSHOT 을 ON 으로밀었을경우 45

수동조작으로초점맞추기 다음과같은경우에는수동조작으로초점을맞추면효과가있습니다 : 다음과같은피사체를촬영할때에자동초점모드가작동하지않습니다 : 물방울이맺혀있는유리를사이에두고촬영하려는피사체. 가로줄무늬. 벽이나하늘등배경과의콘트라스트가거의없는피사체. 앞쪽의피사체에서뒤쪽의피사체로초점을이동하고싶을때. 삼각대를사용한움직이지않는피사체의촬영. (1) CAMERA 모드에서 FOCUS 를누릅니다. 화면에 9 표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서초점을맞춥니다. FOCUS 자동초점모드로되돌아가려면 FOCUS 를누릅니다. 초점을정확하게맞추려면우선 T ( 망원 ) 위치에서초점을맞추고줌을조절한다음 W ( 광각 ) 위치에서촬영합니다. 이것으로간단히초점을맞출수있습니다. 피사체가까이에서촬영할경우 W ( 광각 ) 위치끝에서초점을맞춥니다. 9 가다음의표시로변경됩니다 : 멀리있는피사체를촬영할때피사체가너무가까워서초점이맞지않을때 46

타이틀을겹쳐넣기 8 개의프리세트 ( 사전설정 ) 된타이틀과 2 개커스텀타이틀 (p. 49) 중에서 1 개를선택할수있습니다. 또타이틀의언어, 색상, 사이즈, 위치도선택할수있습니다. VACATION (1) CAMERA 모드에서 TITLE 을눌러서타이틀메뉴를표시합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) 메뉴설정에서원하는타이틀을선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 타이틀이선택한언어가표시됩니다. (4) 색상또는사이즈, 위치는필요에따라변경합니다. 1 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서색상또는사이즈, 위치를선택한다음다이얼을누릅니다. 항목이나타납니다. 2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는항목을선택한다음다이얼을누릅니다. 3 타이틀이원하는대로만들어질때까지스텝 1 과 2 를반복합니다. (5) 다시한번 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서설정을종료합니다. (6) START/STOP 을눌러서촬영을시작합니다. (7) 타이틀의촬영을중지하고싶을때에는 TITLE 을누릅니다. 고급촬영조작 1 T I TLE PRESET T I TLE HEL LO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATUL AT IONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [ TITLE]:END 2 3 4 SIZE PRESET T I TLE HEL LO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATUL AT IONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [ TITLE]:END PRESET T I TLE HEL LO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATUL AT IONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END RETURN [ TITLE]:END SIZE SMALL LARGE VACATION TITLE TITLE PRESET T I TLE HEL LO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATUL AT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END RETURN [ TITLE]:END VACATION [ TITLE]:END VACATION [ TITLE]:END 47

타이틀을겹쳐넣기 촬영중에타이틀을겹쳐넣기하려면촬영중에 TITLE 을누르고스텝 2~5 를조작합니다. 스텝 5 에서 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누르면타이틀이기록됩니다. 프리세트한타이틀언어를선택하려면언어를변경하고싶을때에는스텝 2를조작하기전에하는언어를선택한다음스텝 2로되돌려주십시오. 를선택하여주십시오. 다음에원 타이틀을겹쳐넣기하고있는동안에메뉴를표시하면메뉴가표시되어있는동안은타이틀이기록되지않습니다. 커스텀타이틀을사용하려면커스텀타이틀을사용하고싶을때에는스텝 2 에서를선택하여주십시오. 타이틀의설정 타이틀색상은다음과같이변경됩니다 : WHITE y YELLOW y VIOLET y RED y CYAN y GREEN y BLUE 타이틀사이즈는다음과같이변경됩니다 : SMALL y LARGE LARGE 사이즈에서는 13 문자이상은입력할수없습니다. 타이틀위치는다음과같이변경됩니다 : 1 y 2 y 3 y 4 y 5 y 6 y 7 y 8 y 9 위치번호가클수록타이틀위치가낮아집니다. 타이틀사이즈로 LARGE 를선택했을때에는위치 9 를선택할수없습니다. 타이틀의선택과설정중에화면에표시되어있는타이틀을기록할수없습니다. 촬영중에타이틀을겹쳐넣기하고있을때비프음은울리지않습니다. 재생중에타이틀을겹쳐넣기할수있습니다. 단타이틀은비디오테이프에는기록되지않습니다. 사용캠코더를 A/V 접속케이블을사용해서 VCR 에접속하고비디오테이프를더빙하면타이틀을기록할수있습니다. A/V 접속케이블이아닌 i.link 케이블을사용했을때에는타이틀을기록할수없습니다. 48

자신만의타이틀만들기 2 개까지타이틀을만들어서캠코더에기억시켜놓을수있습니다. 각타이틀은최대 20 문자까지가능합니다. (1) CAMERA 또는 VCR 모드에서 TITLE 을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서첫번째행 (CUSTOM1 SET) 또는 2 번째행 (CUSTOM2 SET) 을선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는문자열을선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는문자를선택한다음다이얼을누릅니다. (6) 스텝 4 와 5 를반복조작해서모든문자를선택하고타이틀을완성시킵니다. (7) 자신만의타이틀만들기를끝내려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 [SET] 을선택한다음다이얼을누릅니다. 타이틀이메모리에저장됩니다. (8) TITLE 을눌러서타이틀메뉴를지웁니다. 1 2 T I TLE TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET RETURN 고급촬영조작 [ TITLE]:END [ TITLE]:END PRESET T I TLE HEL LO! HAPPY B I RTHDAY HAPPY HOL I DAYS CONGRATUL AT I ONS! OUR SWEET BABY WEDD I NG VACAT I ON THE END [ TITLE]:END 3 TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET RETURN [ TITLE]:END TITLE SET P1 ABCDE 12345 FGH I J 67890 KLMNO ÀÈ Ì ÒÙ PQRST ÁÉ Í ÓÚ UVWXY ÂÊ Î ÆŒ Z&?! ÃÕÑç ß.,/ ÄÏÖÜÅ [ TITLE]:END $F DM i ø : [ C ] [ cp2 ] [ SET ] 4 6 TITLE SET P1 ABCDE 12345 FGH I J 67890 KLMNO ÀÈ Ì ÒÙ PQRST ÁÉ Í ÓÚ UVWXY ÂÊ Î ÆŒ Z&?! ÃÕÑç ß.,/ ÄÏÖÜÅ [ TITLE]:END $F DM i ø : [ C ] [ cp2 ] [ SET ] TITLE SET P1 ABCDE 12345 $F DM FGH I J 67890 i ø : KLMNO ÀÈ Ì ÒÙ [ C ] PQRST ÁÉ Í ÓÚ [ cp2 ] UVWXY ÂÊ Î ÆŒ [ SET ] Z&?! ÃÕÑç ß.,/ ÄÏÖÜÅ [ TITLE]:END TITLE SET P1 TITLE SET P1 S ABCDE 12345 FGH I J 67890 KLMNO ÀÈ Ì ÒÙ PQRST ÁÉ Í ÓÚ UVWXY ÂÊ Î ÆŒ Z&?! ÃÕÑç ß.,/ ÄÏÖÜÅ [ TITLE]:END $F DM i ø : [ C ] [ cp2 ] [ SET ] ABCDE 12345 FGH I J 67890 KLMNO ÀÈ Ì ÒÙ PQRST ÁÉ Í ÓÚ UVWXY ÂÊ Î ÆŒ Z&?! ÃÕÑç ß.,/ ÄÏÖÜÅ [ TITLE]:END $F DM i ø : [ C ] [ cp2 ] [ SET ] 49

자신만의타이틀만들기 저장해놓은타이틀을변경하려면스텝 3 에서변경하고싶은타이틀에따라 CUSTOM1 SET 또는 CUSTOM2 SET 를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 [C] 를선택한다음다이얼을눌러서타이틀을소거합니다. 마지막문자가소거됩니다. 원하는새타이틀을입력하여주십시오. 캠코더에비디오카세트가들어있을때스탠바이모드에서문자입력에 3 분이상소요되면전원이자동으로꺼집니다. 입력한문자는메모리에기억되어있습니다. POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로한번설정했다가다시 CAMERA 로설정하고스텝 1 부터다시조작하여주십시오. 타이틀의문자를입력하고있는동안은전원이자동으로꺼지는것을방지하기위해서 POWER 스위치를 VCR 로설정하거나비디오카세트를꺼내놓으십시오. [ ] 를선택하면알파벳과러시아문자선택메뉴가나타납니다. [ 니다. ] 를선택하면앞의화면으로되돌아옵 문자를소거하려면 [C] 를선택합니다. 마지막문자가소거됩니다. 스페이스를입력하려면 [Z&?!] 를선택한다음공백부분을선택합니다. 50

내장라이트를사용하기 촬영상태에따라내장라이트를사용할수있습니다. 피사체와캠코더간의권장거리는약 1.5 m 입니다. 캠코더가 CAMERA 모드일때화면에표시가나타날때까지 LIGHT를누릅니다. 내장라이트가켜집니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하면내장라이트도동시에꺼집니다. POWER 스위치를 CAMERA로설정하면내장라이트를켤수없습니다. 내장라이트를켜려면 CAMERA 모드에서 LIGHT를다시한번누릅니다. LIGHT 고급촬영조작 내장라이트를끄려면화면의표시가지워질때까지 LIGHT 를누릅니다. 내장라이트가자동으로켜지도록하려면화면에표시가나타날때까지 LIGHT 를누릅니다. 주위의밝기에따라내장라이트가자동으로켜지거나꺼집니다. 주의 라이트가켜져있을때에는플래스틱창과주위표면이뜨거워지므로발광부를만지지마십시오. 라이트를끈후에도한동안은뜨겁습니다. 위험 어린이의손이닿지않는곳에놓으십시오. 높은열과강한빛이방출됩니다. 화재나화상을방지하기위해서조심해서사용하여주십시오. 사용중이나식을때까지 1.22 m 미만거리에서사람이나물건에빛이닿지않도록주의하십시오. 사용하지않을때에는내장라이트를꺼주십시오. LIGHT 를누르면표시는다음과같이변경됩니다 : 51

내장라이트를사용하기 주의점 내장라이트는다음과같은경우에는자동으로꺼집니다. AUTO 모드에서 5분이상켜두었을경우. 비디오카세트가들어있지않거나내장라이트를다시한번켜려면 LIGHT를다시한번누릅니다. 내장라이트가켜져있는동안, 배터리팩은급속히소모됩니다. 사용하지않을때에는꺼주십시오. 캠코더를사용하지않을때에는내장라이트를끈후에내장라이트가켜지는것을방지하기위하여배터리팩을빼놓으십시오. AUTO 모드에서촬영중에영상이깜박거릴때에는 LIGHT를눌러서표시가나타나도록합니다. AUTO 모드에서촬영중에 PROGRAM AE 또는백라이트기능을사용하면내장라이트의온 / 오프는자동전환됩니다. 비디오카세트를넣거나빼면내장라이트가꺼지는경우가있습니다. 끝부분검색기능이작동하고있는동안에는내장라이트는꺼집니다. 컨버전렌즈 ( 옵션 ) 를사용하면내장라이트에서의빛이차단되어피사체를바르게비추지못하게되는경우가있습니다. 전구를교환하기 Sony XB-3D 할로겐램프 ( 옵션 ) 을사용하여주십시오. 부속된할로겐램프는시판용입니다. Sony XB-3D 할로겐램프를구입하여주십시오. 전구를교환하기전에는전원을꺼주십시오. (1) 내장라이트장치아랫부분에있는구멍에와이어를넣으면서내장라이트를분리합니다. (2) 전구집을왼쪽으로돌려서내장라이트장치에서분리합니다. (3) 마른헝겊을사용해서전구를교환합니다. (4) 전구집을오른쪽으로돌려서내장라이트장치를교환합니다. 1 2 3 52

내장라이트를사용하기 주의 전구를교환할때에는화재의위험이있으므로반드시 Sony XB-3D 할로겐램프 ( 옵션 ) 를사용하여주십시오. 전구를교환하기전에는화상을방지하기위하여전원을끄고전구를만져도뜨겁지않을정도로식을때까지만지지마십시오 ( 약 30 분이상 ). 주의점전구에지문이묻지않도록전구를취급할때에는마른헝겊등을사용하여주십시오. 전구가더러워졌을때에는깨끗하게닦아내주십시오. 고급촬영조작 53

고급재생조작 영상효과를넣어서비디오테이프를재생하기 재생중에는 NEG.ART, SEPIA, B&W, SOLARIZE 의각영상효과를사용해서장면처리할수있습니다. (1) 재생모드또는재생일시정지모드에서메뉴설정의에서 P EFFECT 를선택합니다 (p. 79). (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는모드를선택합니다. 각영상효과기능에대한자세한사항은 39 페이지를참조하여주십시오. 2 MANUA L SET P EFFECT D EFFECT RETURN OFF NEG. ART SEP I A B&W SOLAR I ZE [ MENU ] : END MENU 영상효과기능을취소하려면메뉴설정에서 P EFFECT 를 OFF 로설정합니다. 주의점 외부입력한장면은영상효과기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는영상효과기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. 영상효과기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서 VCR 에서영상을녹화하여주십시오. 영상효과기능으로처리한영상영상효과기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면영상효과기능은자동취소됩니다. 54

디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기 재생중에는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 의디지털효과기능을사용하여장면처리를할수있습니다. (1) 재생모드또는재생일시정지모드에서메뉴설정의에서 D EFFECT 를선택합니다 (p. 79). (2) 메뉴설정에서원하는효과모드 (STILL, FLASH, LUMI., TRAIL) 를선택한다음 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 디지털효과표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을눌렀을때영상이정지영상으로서메모리에저장됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다. 각디지털효과기능의자세한것에대해서는 40 페이지를참조하여주십시오. 1 MANUA L SET D EFFECT OFF ST I LL FLASH LUMI. TRA I L 고급재생조작 [ MENU ] : END MENU 2 MANUA L SET MANUA L SET 3 D EFFECT OFF ST I LL FLASH LUMI. TRA I L D EFFECT LUMI. IIIIIIIIIIIIIIII MANUA L SET P EFFECT D EFFECT RETURN LUMI. IIIIIIIIIIIIIIII [ MENU ] : END [ MENU ] : END [ MENU ] : END 디지털효과기능을취소하려면메뉴설정에서 D EFFECT 를 OFF 로설정합니다. 주의점 외부입력한장면은디지털효과기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는디지털효과기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. 디지털효과기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서비디오에서영상을녹화하여주십시오. 디지털효과기능으로처리한영상디지털효과기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면디지털효과기능은자동취소됩니다. 55

비디오테이프에촬영한영상을확대하기 테이프 PB ZOOM 비디오테이프에촬영한동영상과정지영상을확대할수있습니다. (1) 재생중에캠코더의 PB ZOOM 을누릅니다. 영상이확대되고화면에 R r 가표시됩니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. R : 영상이아래로내려갑니다. r : 영상이위로올라갑니다. T t 가사용할수있는상태가됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서확대한영상을이동시킨다음다이얼을누릅니다. T : 영상이오른쪽으로움직입니다 ( 다이얼을아래로돌립니다 ). t : 영상이왼쪽으로움직입니다 ( 다이얼을위로돌립니다 ). 1 PB ZOOM 2 PB ZOOM [EXEC] : T t 3 PB ZOOM [EXEC] : r R 테이프 PB ZOOM 기능을취소하려면테이프 PB ZOOM 을눌러주십시오. 주의점 외부입력한장면은테이프 PB ZOOM 기능을사용해서처리할수없습니다. 본캠코더에서는테이프 PB ZOOM 기능을사용해서처리한영상을기록할수는없습니다. 테이프 PB ZOOM 기능을사용해서처리한영상을기록하려면캠코더를플레이어로서사용해서비디오에서영상을녹화하여주십시오. 테이프 PB ZOOM 기능으로처리한영상테이프 PB ZOOM 기능으로처리한영상은 DV IN/OUT 단자에서는출력되지않습니다. 56 POWER 스위치를 OFF(CHARGE) 로설정하거나재생을중지하면테이프 PB ZOOM 기능은자동취소됩니다.

제로세트메모리기능을사용한장면을빨리찾기 캠코더는고속감기되감기하여테이프카운터값이 0:00:00 의원하는장면에서자동으로정지합니다. 이조작에는리모컨을사용합니다. 이기능을사용하면예를들어나중에재생중보고싶었던장면을볼수있습니다. (1) 재생모드에서 DISPLAY 를누릅니다. (2) 나중에찾고싶은위치에서 ZERO SET MEMORY 를누릅니다. 테이프카운터는 0:00:00 으로표시되고 ZERO SET MEMORY 표시가점멸합니다. (3) 재생을정지하고싶은위치에서 x 를누릅니다. (4) m 를눌러비디오테이프가테이프카운터의제로위치까지되감기합니다. 테이프카운터가거의제로가되면비디오테이프는자동으로정지됩니다. ZERO SET MEMORY 표시가지워지고타임코드가나타납니다. (5) N 를누릅니다. 테이프카운터의제로위치에서재생이시작됩니다. DISPLAY 고급재생조작 ZERO SET MEMORY 주의점 비디오테이프를되감기전에 ZERO SET MEMORY 를누르면제로세트메모리기능은취소됩니다. 타임코드와는몇초간의오차가생길수있습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있으면제로세트메모리기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 제로세트메모리는스탠바이모드에서도작동합니다. 촬영한비디오테이프의중간에장면을삽입할때에는삽입을끝내고싶은위치에서 ZERO SET MEMORY 를눌러주십시오. 삽입개시위치까지비디오테이프를되감고촬영을시작합니다. 비디오테이프는테이프카운터가제로가되는위치에서자동정지됩니다. 캠코더는스탠바이모드로됩니다. 57

날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색 촬영한날짜가바뀌는위치를자동검색하여그위치부터재생을시작할수있습니다 ( 날짜검색 ). 이조작에는리모컨을사용합니다. 이기능은촬영날짜가바뀌는장소를검색하거나촬영날짜별로비디오테이프를편집할때에사용합니다. JUL 4 2001 JUL 5 2001 DEC 31 2001 [a] [b] [c] (1) POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (2) 날짜검색표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE 를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH T PHOTO SCAN (3) 현재위치가 [b] 일때. 를누르면 [a] 로향하고, > 를누르면 [c] 를향하여검색합니다. 캠코더는날짜가변하는위치까지자동으로재생을시작합니다. = 또는 + 를누를때마다캠코더는앞또는뒤날짜를검색합니다. 2 SEARCH MODE DATE 00 SEARCH 3 DATE 01 SEARCH 검색을중지하려면 p 를눌러주십시오. 58

날짜로촬영내용을검색하기 날짜검색 주의점특정날짜의촬영시간이 2 분미만일때에는캠코더에서촬영날짜가바뀌는위치를정확하게검색하지못할경우가있습니다. 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있으면날짜검색기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 고급재생조작 59

사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔 비디오테이프의정지영상을검색할수있습니다 ( 사진검색 ). 정지영상을자동으로차례차례검색하고각영상을 5 초간표시하도록할수있습니다 ( 사진스캔 ). 이상의조작에는리모컨을사용합니다. 사진을검색하기 (1) POWER 스위치를 VCR로설정합니다. (2) 사진검색표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH T PHOTO SCAN (3). 또는 > 를눌러서재생할사진을선택합니다.. 또는 > 를누를때마다캠코더는앞이나뒤의사진을검색합니다. 캠코더는그사진부터자동으로재생을시작합니다. 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SEARCH 3 PHOTO 01 SEARCH 검색을중지하려면 p 를눌러주십시오. 60

사진을검색하기 사진검색 / 사진스캔 사진을스캔하기 (1) POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (2) 사진스캔표시가나타날때까지리모컨의 SEARCH MODE 를반복해서누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : DATE SEARCH t PHOTO SEARCH T PHOTO SCAN (3). 또는 > 를누릅니다. 각사진이자동으로약 5초간재생됩니다. 2 SEARCH MODE PHOTO 00 SCAN 고급재생조작 3 스캔을중지하려면 p 를눌러주십시오. 비디오테이프의촬영한부분에공백부분이있으면사진검색과사진스캔기능이정상으로작동하지않을경우가있습니다. 61

편집하기 비디오테이프의더빙 A/V 접속케이블사용하기캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를 VCR에접속합니다. 캠코더를플레이어로서사용하고캠코더에접속한 VCR로더빙이나편집을할수있습니다. DISPLAY를메뉴설정에서 LCD로설정합니다 ( 공장출하시는 LCD로설정되어있습니다 ). 리모컨의 DISPLAY 또는 DATA CODE, SEARCH MODE를눌러서화면표시를지워주십시오. 화면표시를지우지않으면비디오테이프에기록됩니다. (1) VCR에공테이프 ( 또는녹화용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를캠코더에넣습니다. (2) VCR의입력셀렉터를 LINE으로설정합니다. 자세한것은 VCR의사용설명서를참조하여주십시오. (3) POWER 스위치를 VCR로설정합니다. (4) 캠코더에서원본용비디오테이프를재생합니다. (5) VCR에서녹화를시작합니다. 자세한것은 VCR의사용설명서를참조하여주십시오. 노란색 S VIDEO OUT A / V OUT 흰색 IN S VIDEO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 적색 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와 VCR 의 x 를누릅니다. 편집은다음의시스템에대응하는 VCR 에서할수있습니다 : 8 mm, Hi8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, ED Betamax, mini DV, DV 또는 Digital8 VCR 이모노럴타입일때에는 A/V 접속케이블의노란색플러그는 VCR 의영상입력단자에, 흰색또는적색플러그를음성입력단자에접속합니다. 흰색플러그를접속하면왼쪽채널의음성이출력되고적색플러그를접속하면오른쪽채널의음성이출력됩니다. VCR 에 S 영상단자가있을때에는 S 영상케이블 ( 옵션 ) 을사용해서접속하면고화질영상을즐기실수있습니다. 이케이블을접속하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그는접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 옵션 ) 을캠코더와 VCR 의 S 영상단자에접속합니다. 62

비디오테이프의더빙 i.link 케이블사용하기 (DV 접속케이블 ) i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 옵션 ) 을 DV IN/OUT과 DV 제품의 DV IN/OUT에접속합니다. 디지털-디지털접속에서는영상과음성신호가디지털형식으로전송되므로고품질의편집작업을할수있습니다. 화면표시는더빙할수없습니다. (1) VCR에공테이프 ( 또는녹화용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를캠코더에넣습니다. (2) VCR의입력셀렉터에 DV IN이있을때에는이것을설정합니다. 자세한것은 VCR 의사용설명서를참조하여주십시오. (3) POWER 스위치를 VCR로설정합니다. (4) 캠코더에서원본용비디오테이프를재생합니다. (5) VCR에서녹화를시작합니다. 자세한것은 VCR의사용설명서를참조하여주십시오. 편집하기 DV S VIDEO DV IN/OUT ( 옵션 ) DV IN/OUT : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와 VCR 의 x 를누릅니다. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 은 1 대비디오에만접속할수있습니다. i.link 에관한자세한것은 93 페이지를참조하여주십시오. 디지털편집중에는다음의기능은작동하지않습니다 : 영상효과 디지털효과 테이프 PB ZOOM DV IN/OUT 단자를사용하여재생일시정지영상을기록하려면녹화한영상이거칠어질수있습니다. 또녹화한영상을다른비디오기기에서재생하면영상에지터가생길수있습니다. 63

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 VCR 을조작하지않고장면 ( 프로그램 ) 을선택해서편집하기위한비디오테이프에복사할수있습니다. 장면은프레임마다선택할수있습니다. 최대 20 개프로그램을설정할수있습니다. 필요없는장면 필요없는장면 순서를변경 디지털프로그램편집기능을조작하기전에스텝 1 VCR 을접속하기 (p. 64) 스텝 2 VCR 을조작하기위한설정을하기 (p. 65 ~ 69) 스텝 3 VCR 의동기를조절하기 (p. 70) 같은 VCR 을사용해서다시한번더빙할때에는스텝 2 와 3 은생략할수있습니다. 디지털프로그램편집기능을사용하기 조작 1 프로그램을만들기 (p. 72) 조작 2 디지털프로그램편집 ( 비디오테이프의더빙 ) 을하기 (p. 73) 스텝 1 : VCR 을접속하기 A/V 접속케이블과 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 의양쪽모두접속할수있습니다. A/V 접속케이블을할때에는 62 페이지의그림과같이기기를접속하여주십시오. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을사용할때에는 63 페이지의그림과같이접속하여주십시오. 64

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 스텝 2 : A/V 접속케이블을사용해서 VCR 을조작하기위한설정을하기 VCR 을사용해서편집하려면 VCR 의리모컨센서에적외선으로제어신호를송신합니다. A/V 접속케이블을사용해서접속하는경우에는다음의 (1)~(4) 의조작순서에따라서제어신호를바르게송신하여주십시오. (1) IR SETUP 코드의설정 1 캠코더의 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. 2 접속한 VCR 을켠다음입력셀렉터를 LINE 으로설정합니다. 비디오카메라레코더를접속할때에는그전원스위치를 VCR/VTR 로설정합니다. 3 MENU 를눌러서메뉴를표시합니다. 4 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. 5 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EDIT SET 을선택한다음다이얼을누릅니다. 6 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CONTROL 을선택한다음다이얼을누릅니다. 7 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 IR 을선택한다음다이얼을누릅니다. 8 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 IR SETUP 을선택한다음다이얼을누릅니다. 9 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서사용 VCR 의 IR SETUP 코드번호를선택한다음다이얼을누릅니다. 코드는 IR SETUP 코드에대하여 에서확인합니다.(p. 66) 편집하기 1 OFF (CHARGE) CAMERA VCR POWER 3 MENU 4 6-9 5 OTHERS BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT ED I T SET INDICATOR RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END ME LODY OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST i. L I NK CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 3 OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 4 65

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 IR SETUP 코드에대하여 IR SETUP 코드는캠코더의메모리에저장되어있습니다. 반드시 VCR 에맞춰서바른코드를설정하여주십시오. 공장출하시에는코드번호 3 으로설정되어있습니다. 브랜드 IR SETUP 코드 Sony 1, 2, 3, 4, 5, 6 Admiral (M. Wards) 89 Aiwa 80 Audio Dynamic 21, 35 Bell&Howell (M. Wards) 36 Brocsonic 70, 82 Canon 77, 78, 97 Citizen 47 Craig 73, 47 Curtis Mathis 8, 80, 77 Daewoo 26, 40, 77 DBX 21, 33, 35 Dimensia 8 Emerson 26, 82, 59, 48, 70, 81 Fisher 36, 45, 37, 44 Funai 80 General Electric 87, 8, 77, 32*, 94* Goldstar 47 Hitachi 78, 8, 42 Instant Replay 77, 78 JC Penny 77, 42, 8, 36, 21, 33, 35 JVC 21, 12, 13, 14, 33, 35 Kenwood 21, 33, 47, 35 LXI (Sears) 80, 47, 42, 44, 45, 36, 37 Magnavox 83, 78, 77 Marantz 21, 33, 35 Marta 47 Memorex 77, 37 Minolta 42, 8 Mitsubishi/MGA 28, 22, 23, 24 브랜드 IR SETUP 코드 Multitech 23, 80, 32 NEC 21, 33, 35 Olympic 77, 78 Panasonic 16, 17, 78, 77, 96 Pentax 42, 8 Philco 78, 77 Philips 83, 78, 77 Pioneer 78 Quasar 78, 77, 16, 17 RCA/PROSCAN 8, 42, 16, 77, 83, 7, 40, 41, 78* Realistic 77, 36 Sansui 21 Singer 73 Samsung 94, 41, 32, 32*, 94*, 24* Sanyo 36, 37 Scott 40, 41, 32, 37, 28, 22, 23, 24 Sharp 89, 88 Shintom 73 Signature 2000 (M. Wards) 80, 89 Sylvania 83, 78, 77, 80 Symphonic 80 Tashiro 47 Tatung 21, 33, 35 Teac 21, 33, 80, 35 Technics 77, 78 Toshiba 40, 7 Wards 89, 88, 37, 95, 47 Yamaha 36, 21, 33, 35 Zenith 95 * TV/VCR 컴포넌트 IR SETUP 코드에관한주의 IR SETUP 코드에대응하지않는 VCR 에서는디지털프로그램편집은할수없습니다. 66

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 (2) VCR 의녹화일시정지를취소하는모드를설정하기 1 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 PAUSEMODE 를선택한다음다이얼을누릅니다. 2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 VCR 의녹화일시정지모드를취소할모드를선택한다음다이얼을누릅니다. 1 2 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE P AUSE IR TEST REC RETURN PB [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE P AUSE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 편집하기 VCR 에서녹화일시정지모드를취소할버튼버튼은 VCR 에따라다릅니다. 녹화일시정지를취소하려면다음의조작을합니다 : 녹화일시정지를취소할버튼이 X 일때에는 PAUSE 를선택합니다. 녹화일시정지를취소할버튼이 z 일때에는 REC 를선택합니다. 녹화일시정지를취소할버튼이 N 일때에는 PB 를선택합니다. (3) 캠코더와 VCR 이서로마주보도록설정하기캠코더의적외선발광부를 VCR 의리모트센서와마주보도록합니다. 각기기는약 30 cm 거리를두고기기와기기사이에장애물이있을때에는제거합니다. 적외선발광부 리모트센서 A/V 접속케이블 ( 옵션 ) 67

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 (4) VCR 의조작을확인하기 1 VCR 에녹화가능한비디오테이프를넣은다음녹화일시정지로설정합니다. 2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 IR TEST 를선택한다음다이얼을누릅니다. 3 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을누릅니다. VCR 에서녹화가시작되면바르게설정된것입니다. 종료하면화면표시는 COMPLETE 로변경됩니다. 1 2 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT ENGAGE IR SETUP REC PAUSE PAUSEMODE IR TEST RETURN RETURN EXECUTE [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST COMPLETE RETURN [ MENU ] : END VCR 이정상으로종료되지않을때에는 IR SETUP 코드에대하여 의코드를확인한다음 IR SETUP 또는 PAUSEMODE 를다시한번설정합니다. 캠코더는 VCR 로부터 30 cm 이상거리를둡니다. 사용 VCR 의사용설명서를참조하여주십시오. 68

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 스텝 2 : i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 를사용해서 VCR 을조작하기위한설정을하기 1 OFF (CHARGE) CAMERA i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 옵션 ) 을사용해서접속할때에는다음순서에따라주십시오. (1) 캠코더의 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (2) 접속한 VCR 을켠다음입력셀렉터를 DV 입력으로설정합니다. 비디오카메라레코더를접속할때에는그 POWER 스위치를 VCR/VTR 로설정합니다. (3) MENU 를눌러서메뉴를표시합니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EDIT SET 을선택한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CONTROL 을선택한다음다이얼을누릅니다. (7) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 i.link 를선택한다음다이얼을누릅니다. VCR POWER 3 MENU 편집하기 5 OTHERS BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT ED I T SET INDICATOR RETURN [ MENU ] : END ME LODY 6,7 OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST i. L I NK CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL IR ADJ TEST i. L I NK CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 69

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 스텝 3: VCR 의동기를조절하기 캠코더와 VCR 의동기를조절할수있습니다. 메모할종이와펜을준비하여주십시오. 조작하기전에캠코더에서비디오카세트를꺼내주십시오. (1) 캠코더의 POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (2) VCR 에공테이프 ( 또는녹화용비디오테이프 ) 를넣은다음녹화일시정지로설정합니다. CONTROL 에서 i.link 를선택했을때에는상기조작은필요없습니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 ADJ TEST 를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을누릅니다. 동기를조절하기위한숫자를계산하기위해서영상에 IN 과 OUT 이각각 5 번씩기록됩니다. 화면에 EXECUTING 표시가점멸합니다. 종료하면표시는 COMPLETE 로변경됩니다. (5) VCR 의비디오테이프를되감기한후에슬로재생합니다. 각 IN 의개시값과각 OUT 의종료값을메모합니다. (6) 각 IN 의모든개시값의평균값과각 OUT 의모든종료값의평균값을계산합니다. (7) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CUT-IN 을선택한다음다이얼을누릅니다. (8) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 IN 의평균값을선택한다음다이얼을누릅니다. 계산한녹화개시위치가설정됩니다. (9) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 CUT-OUT 을선택한다음다이얼을누릅니다. (10) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 OUT 의평균값을선택한다음다이얼을누릅니다. 계산한녹화정지위치가설정됩니다. (11) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 RETURN 을선택한다음다이얼을누릅니다. 70

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 7 3,4 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST RETURN CUT- IN EXECUTE CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST [ ME OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST EXECUT I NG CUT- IN CUT-OUT No. 2 IR SETUP IN PAUSEMODE +215 IR TEST [ ME OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST COMP L ETE CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 9 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 0 0 OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT- IN CUT-OUT IR SETUP PAUSEMODE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 0 0 편집하기 주의점 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 로접속하면 VCR 에따라서는더빙을정상으로할수없는경우가있습니다. 캠코더의메뉴설정에서 CONTROL 을 IR 로설정합니다. 스텝 3 을끝내면동기성을조절하기위한영상이약 50 초녹화됩니다. 비디오테이프의맨처음부터녹화를시작하면비디오테이프의맨처음몇초동안은정상으로녹화되지않을경우가있습니다. 녹화개시전에약 10 초정도여유를두십시오. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을접속하면디지털 - 디지털접속에서는영상과음성신호가디지털형식으로전송되므로고품질의편집작업을할수있습니다. 71

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 조작 1: 프로그램을만들기 (1) 캠코더에재생용비디오테이프를넣고 VCR 에는녹화용비디오테이프를넣습니다. (2) MENU 를눌러서메뉴를표시합니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 VIDEO EDIT 를선택한다음다이얼을누릅니다. (5) 비디오조작버튼을사용해서삽입하고싶은장면의첫부분을정한다음재생일시정지로합니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 맨처음프로그램의 IN 위치가설정되고프로그램마크의맨위가밝은청색으로바뀝니다. (7) 비디오조작버튼을사용해서삽입하고싶은맨처음장면의끝부분을찾은다음재생일시정지로합니다. (8) SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 맨처음프로그램의 OUT 위치가설정되고프로그램마크의맨아래가밝은청색으로바뀝니다. (9) 스텝 5~8 을반복조작해서프로그램을설정합니다. 프로그램이설정되면프로그램마크가밝은청색으로바뀝니다. 최대 20 까지프로그램을설정할수있습니다. 5,7 STOP REW PLAY FF PAUSE REC 4 OTHERS BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT READY ED I T SET INDICATOR RETURN [ MENU ] : END VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START TOTAL SCENE [ MENU ] : END 0:32:30:14 1 IN 0:00:00:00 0 6,8,9 VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START 0:08:55:06 1 OUT VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START 0:09:07:06 2 IN VIDEO EDIT MARK UNDO ERASE ALL START 0:10:01:23 4 IN TOTAL SCENE 0:00:00:00 0 TOTAL SCENE 0:00:12:13 1 TOTAL SCENE 0:00:47:12 3 [ MENU ] : END [ MENU ] : END [ MENU ] : END 72

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 설정한프로그램을취소하기마지막프로그램의 OUT 을먼저소거하고다음에 IN 을소거합니다. (1) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 UNDO 를선택한다음다이얼을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을누릅니다. 마지막에설정한프로그램마크가점멸된다음설정이취소됩니다. 소거를취소하려면스텝 2 에서 RETURN 을선택합니다. 모든프로그램을소거하기 (1) 메뉴설정에서 VIDEO EDIT 를선택합니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 ERASE ALL 을선택한다음다이얼을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을누릅니다. 모든프로그램마크가점멸된다음설정이취소됩니다. 모든프로그램의소거를취소하려면스텝 2 에서 RETURN 을선택합니다. 편집하기 설정한프로그램을취소하려면 MENU 를누릅니다. 비디오테이프를꺼낼때까지프로그램은메모리에저장되어있습니다. 주의점디지털프로그램편집중에촬영조작은할수없습니다. 비디오테이프의공백부분비디오테이프의공백부분에는 IN 또는 OUT 을설정할수없습니다. 비디오테이프의 IN 과 OUT 사이에공백부분이있을경우합계시간코드가바르게표시되지않을경우가있습니다. 조작 2: 디지털프로그램편집 ( 비디오테이프의더빙 ) 을하기 캠코더와 VCR 이접속되어있는지또 VCR 이녹화일시정지로설정되어있는지를확인하여주십시오. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을사용하면다음순서는조작할필요가없습니다. 디지털비디오카메라레코더를사용할때에는 POWER 스위치를 VCR/VTR 로설정하여주십시오. (1) VIDEO EDIT 를선택합니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 START 를선택한다음다이얼을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서 EXECUTE 를선택한다음다이얼을누릅니다. 맨처음프로그램개시위치를찾아서더빙이시작됩니다. 프로그램마크가점멸합니다. 화면에는검색중에 SEARCH 표시가나타나고또편집중에는 EDIT 표시가나타납니다. 더빙이끝나면프로그램표시가밝은청색으로바뀝니다. 더빙이끝나면캠코더와 VCR 은자동정지됩니다. 73

원하는장면만더빙하기 디지털프로그램편집 편집중에더빙을중지하려면캠코더의 x 를누릅니다. 디지털프로그램편집기능을종료하려면더빙이끝나면캠코더는정지됩니다. 다음에메뉴설정표시는 VIDEO EDIT 로되돌아갑니다. MENU 를눌러서프로그램편집을종료합니다. 다음과같은경우에는 VCR 에서녹화할수없습니다 : 비디오테이프가끝까지감겨있다. 비디오카세트의기록방지탭이로크위치로설정되어있다. IR SETUP 코드가틀린다.(IR 을선택하고있을경우 ) 녹화일시정지를취소하는버튼이잘못되어있다.(IR 을선택하고있을경우 ) 다음과같은경우에는화면에 NOT READY 가나타납니다 : 디지털프로그램편집을할프로그램이만들어지지않았을경우. i.link 가선택되어있지만 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 이접속되어있지않을경우. 접속한 VCR 이켜져있지않았을경우 (i.link 를설정했을경우 ). 74

비디오로부터녹화하기 DV 출력단자가있는 VCR로부터비디오테이프를녹화할수있습니다. 캠코더를녹화장치로서사용하여주십시오. i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 옵션 ) 을 DV IN/OUT과 DV 제품의 DV IN/OUT에접속합니다. 디지털-디지털접속에서는영상과음성신호가디지털형식으로전송되므로고품질의편집작업을할수있습니다. 캠코더는 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 로접속하지않으면영상을읽어들일수없습니다. (1) 캠코더에공테이프 ( 또는녹화용비디오테이프 ) 를넣고원본용비디오테이프를 VCR에넣습니다. (2) POWER 스위치를 VCR로설정합니다. (3) 캠코더의 z REC과그오른쪽버튼을동시에누른다음바로캠코더의 X를누릅니다. (4) VCR의 N를눌러재생을시작합니다. TV 또는 VCR의영상이화면에나타납니다. (5) 녹화를시작하고싶은장면에서캠코더의 X를누릅니다. 편집하기 DV S VIDEO LANC DV IN/OUT ( 옵션 ) DV IN/OUT : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝나면캠코더와 VCR 의 x 를누릅니다. i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 은 1 대 VCR 에만접속할수있습니다. 디지털편집중에화면에컬러얼룩짐이나타날수있습니다. 단이것은더빙하는영상에는영향이없습니다. DV IN/OUT 단자를통해서재생일시정지영상을녹화하면녹화한영상이거칠어지는경우가있습니다. 또캠코더를사용해서그영상을재생하면영상이선명하지못할경우가있습니다. 녹화하기전에 DISPLAY 를눌러서 DV IN 표시가화면에나타나있는지를확인합니다. DV IN 표시는양쪽기기에나타나는경우가있습니다. 75

VCR 로부터장면을삽입하기 삽입편집 오리지널촬영비디오테이프에삽입할개시위치과종료위치를지정하고 i.link 케이블 (DV 접속케이블 )( 옵션 ) 을사용해서 VCR 로부터새로운장면을삽입할수있습니다. 이조작에는리모컨을사용합니다. 접속방법은 75 페이지의 비디오로부터녹화하기 와같습니다. 삽입하고싶은장면이들어있는비디오카세트를 VCR 에넣습니다. 캠코더는 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 로접속하지않으면영상을삽입할수없습니다. [a] [b] [c] 76

VCR 로부터장면을삽입하기 삽입편집 (1) POWER 스위치를 VCR 로설정합니다. (2) VCR 에서삽입할개시위치 [a] 직전의위치를결정한다음 P 를눌러 VCR 를재생일시정지상태로설정합니다. (3) 캠코더에서 m 또는 M 를눌러삽입할종료위치 [c] 를결정합니다. 다음에 X 를눌러캠코더를재생일시정지상태로설정합니다. (4) 리모컨의 ZERO SET MEMORY 를누릅니다. ZERO SET MEMORY 표시가점멸하고삽입할종료위치메모리에기억됩니다. (5) 캠코더에서 m 를눌러서삽입할개시위치 [b] 를지정한다음 z REC 과그오른쪽버튼을동시에눌러서캠코더를녹화일시정지상태로합니다. (6) 우선 VCR 의 X 를누르고몇초후에캠코더의 X 를눌러새로운장면의삽입을시작합니다. 삽입하면카운터의제로에가까워지면자동으로정지됩니다. 캠코더는자동정지됩니다. 메모리에기억된삽입종료위치 [c] 은취소됩니다. 5 REC 편집하기 0:00:00 4 ZERO SET MEMORY ZERO SET MEMORY 삽입할종료위치를변경하려면스텝 5 를조작한후에 ZERO SET MEMORY 를다시한번눌러 ZERO SET MEMORY 표시를지우고스텝 3 부터다시조작하여주십시오. 주의점새로운장면을삽입하면삽입위치와종료위치간에녹화한영상과음성은지워집니다. 삽입한영상을재생하면삽입한부분의끝부분에서영상이일그러지는경우가있습니다. 그것은고장이아닙니다. 삽입할종점을지정하지않고장면을삽입하려면스텝 3 과 4 를조작하지않습니다. 삽입을중지하고싶은위치에서 x 를누릅니다. 77

캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기 메뉴설정의모드설정을변경하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼로메뉴항목을선택합니다. 공장출하시설정의일부를변경할수있습니다. 우선아이콘을선택하고다음에메뉴항목, 그리고모드를선택합니다. (1) CAMERA 또는 VCR 모드에서 MENU 를누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는아이콘을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는항목을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서원하는모드를선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (5) 다른항목도변경하고싶을때에는 RETURN 을선택하고다이얼을누른다음스텝 2~4 을반복조작합니다. 자세한것은 각항목의모드설정을선택하기 를참조하여주십시오.(p. 79) 1 CAMERA VCR 2 MENU MANUA L SET MANUA L SET PROGRAM AE P EFFECT P EFFECT D EFFECT D EFFECT AUTO SHTR MANUA L SET PROGRAM AE P EFFECT OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR [ MENU ] : END [ MENU ] : END 3 OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN OTHERS WORLD T IME BEEP 0 HR OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER ON DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN 0 HR 4 OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER ON DISPLAY OFF REC LAMP INDICATOR RETURN OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER ON DISPLAY OFF REC LAMP INDICATOR RETURN OTHERS WORLD T IME BEEP COMMANDER OFF DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN 78 메뉴표시를지우려면 MENU 를누릅니다.

메뉴설정변경하기 각메뉴항목은다음과같은아이콘으로표시됩니다 : MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS 각항목의모드설정을선택하기 z 는공장출하시의설정입니다. 메뉴항목은 POWER 스위치의위치에따라달라집니다. 화면에는그때조작할수있는항목만표시됩니다. 아이콘 / 항목 모드 의미 POWER 스위치 PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT AUTO SHTR z ON 구체적인촬영조건에맞춰줍니다 (p. 43). 영상에영화나 TV와같은특수효과를더해줍니다 (p. 39, 54). 각종디지털기능을사용해서특수효과를더해줍니다 (p. 41, 55). 밝은장소에서촬영할때에전자셔터가자동으로작동됩니다. CAMERA CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA 캠코더의카스터마이즈 OFF 밝은장소에서촬영하는경우에도전자셔터가자동으로작동되지않습니다. D ZOOM z OFF 디지털줌을사용금지합니다. 최대 20 배줌까지처리합니다. CAMERA 40 디지털줌처리합니다. 20 배이상 40 배까지줌을디지털처리합니다.(p. 20) 560 디지털줌처리합니다. 20 배이상 560 배까지줌을디지털처리합니다.(p. 20) 16:9WIDE z OFF ON 16:9 와이드영상을촬영합니다.(p. 35) CAMERA STEADYSHOT z ON OFF 손흔들림을보정합니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소합니다. 삼각대를사용해서움직이지않는피사체를촬영할때에자연스런영상을얻을수있습니다. CAMERA N.S. LIGHT z ON NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 기능을사용합니다. (p. 24) CAMERA OFF NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 기능을취소합니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에관한주의 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은심한손흔들림은보정할수없습니다. 컨버전렌즈 ( 옵션 ) 를장착하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에영향을미칠수있습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 오프표시가나타납니다. 캠코더는손흔들림을무리하게보정하지않습니다. 79

메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 HiFi SOUND AUDIO MIX 모드 z STEREO 1 2 의미 POWER 스위치스테레오테이프나다중음성트랙테이프를주음성 VCR 과부음성으로재생합니다. 스테레오테이프는왼쪽음성으로재생하고또다중음성트랙테이프를주음성으로재생합니다. 스테레오테이프는오른쪽음성으로재생하고또다중음성트랙테이프를부음성으로재생합니다. 스테레오 1과스테레오 2의밸런스를조정합니다. VCR ST1 ST2 LCD BRIGHT SEL/PUSH EXEC 다이얼로 LCD 화면의밝기를조절합니다. VCR CAMERA 밝게 어둡게 LCD B. L. z BRT NORMAL BRIGHT LCD 화면의밝기를노멀로설정합니다. LCD 화면을밝게해줍니다. VCR CAMERA LCD COLOR LCD 화면의색상을조절하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서다음의바를조절합니다. VCR CAMERA 밝게하려면 어둡게하려면 AUDIO MIX 에관한주의 16 비트모드로촬영한비디오테이프를재생할때에는밸런스를조절할수없습니다. LCD B.L. 에관한주의 BRIGHT 를선택하면촬영중에배터리수명이약 10 % 짧아집니다. 배터리팩이외의전원을사용하면 BRIGHT 가자동선택됩니다. 80

메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 REC MODE AUDIO MODE q REMAIN DATA CODE 모드 z SP LP z 12BIT 16BIT z AUTO ON z DATE/CAM DATE 의미 POWER 스위치 SP( 표준재생 ) 모드로촬영합니다. VCR 촬영시간을 SP 모드의 1.5배로합니다. CAMERA 12비트모드 (2스테레오사운드 ) 로촬영합니다. CAMERA 16비트모드 ( 고품질의 1스테레오사운드 ) 로촬영합니다. 테이프잔량바를표시하려면 : VCR 캠코더를켜고테이프잔량을계산한후약 8초 CAMERA 간 비디오카세트를넣고테이프잔량을계산한후약 8초간 VCR 모드에서 N를누른후약 8초간. 화면표시를표시하기위한 DISPLAY를누른후약 8초간 VCR 모드에서비디오테이프를되감기또는고속감기, 영상검색을하고있는동안테이프잔량바를항상표시합니다. 재생중에날짜와시각, 녹화데이터를표시합니다. VCR 재생중에날짜와시각을표시합니다. REC MODE에관한주의 표준 8 비디오테이프에촬영할때에는메뉴설정에서 LP 모드를설정해도캠코더에서는 SP 모드로녹화됩니다. 그런경우에는화면에 8mm TAPE t SP REC, Hi8 TAPE t LP/SP REC 이표시됩니다. LP 모드에는 Hi8 /Digital8 비디오테이프를사용하여주십시 오. 캠코더의카스터마이즈 LP 모드에관한주의 캠코더에서 LP 모드로비디오테이프를촬영했을때에는그비디오테이프를사용한캠코더에서재생하여주십시오. 다른캠코더또는 VCR 에서그비디오테이프를재생하면영상이나사운드에노이즈가생기는경우가있습니다. 1 개비디오테이프에 SP 모드와 LP 모드를혼용해서촬영하거나 LP 모드로몇개의장면을촬영하면재생영상이일그러지거나장면사이의타임코드가바르게기록되지않을경우가있습니다. AUDIO MODE 에관한주의 16 비트모드로촬영한비디오테이프를재생할때에는 AUDIO MIX 에서밸런스를조절할수없습니다. 81

메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 모드 의미 POWER 스위치 CLOCK SET 날짜또는시각을설정합니다 (p. 15). CAMERA AUTO TV ON z OFF ON 슈퍼레이저링크기능을사용할때에 Sony TV 스위치를자동으로켤수있습니다. VCR CAMERA TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 OFF z NORMAL 2 z ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS 슈퍼레이저링크기능을사용할때 Sony TV 의영상입력을전환합니다 (p. 31). 선택한메뉴항목을통상사이즈로표시합니다. 선택한메뉴항목을통상의 2배사이즈로표시합니다. 다음의정보표시를영어로표시합니다 : REC, STBY, 분, CAPTURE, END SEARCH, VOL 정보표시를프랑스어로표시합니다정보표시를스페인어로표시합니다정보표시를포르투갈어로표시합니다정보표시를중국어로표시합니다 VCR CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA DEMO MODE z ON OFF 데모스트레이션을표시합니다. 데모스트레이션모드를취소합니다. CAMERA DEMO MODE 에관한주의 캠코더에비디오카세트가들어있을때에는 DEMO MODE 를선택할수없습니다. DEMO MODE 는공장출하시에 STBY( 스탠바이 ) 로설정되어있으면비디오카세트를넣지않고 POWER 스위치를 CAMERA 로설정하면약 10 분후에데모스트레이션이시작됩니다. 데모스트레이션을취소하려면비디오카세트를넣고 POWER 스위치를 CAMERA 를제외한모드로설정하거나 DEMO MODE 를 OFF 로설정하여주십시오. NIGHTSHOT 이 ON 으로설정되어있을때에는화면에 NIGHTSHOT 표시가나타나고메뉴설정에서 DEMO MODE 를선택할수없습니다. 82

메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목 모드 의미 POWER 스위치 WORLD TIME 시계를현지시각으로설정합니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려서시차을설정합니다. 시계는여기에서설정한시차에따라변경됩니다. 시차를 0 으로설정하면시계는초기설정시각으로되돌아갑니다. CAMERA BEEP COMMANDER z MELODY NORMAL OFF z ON OFF 촬영개시 / 정지하거나또는캠코더에이상이발생했을때에멜로디로알려줍니다. 멜로디가아닌비프음이울립니다. 셔터소리를포함한모든소리가들리지않습니다. 캠코더에부속된리모컨을사용할수있습니다. 다른비디오의리모컨에의한오작동을방지하기위해서리모컨을사용할수없게됩니다. VCR CAMERA VCR CAMERA DISPLAY REC LAMP VIDEO EDIT EDIT SET z LCD V-OUT/LCD z ON OFF LCD 화면과뷰파인더에표시가나타납니다. TV 화면과 LCD 화면또는뷰파인더에표시가나타납니다. 캠코더앞면의카메라촬영램프가점등합니다. 피사체가촬영을눈치채지못하도록카메라촬영램프를끕니다. 프로그램을만들어서비디오편집을할수있습니다 (p. 64). 편집설정모드에서더빙하기위해서캠코더와 VCR 의동기를조절하거나설정합니다 (p. 64). VCR CAMERA CAMERA VCR VCR 캠코더의카스터마이즈 INDICATOR z BL OFF BL ON 표시창의백라이트를끕니다. 백라이트를켭니다. VCR CAMERA 전원을끄고나서 5 분이상경과하면 AUDIO MIX 와 COMMANDER, HiFi SOUND 의각항목은공장출하시의설정으로되돌아갑니다. 그밖의메뉴항목은배터리를꺼내도리튬배터리가들어있으면메모리에저장됩니다. INDICATOR 에관한주의 BL ON 을선택하면촬영중인배터리수명은약 10 % 빨리소모됩니다. 배터리팩이외의전원을사용하면자동으로 BL ON 이선택됩니다. 83

고장일까? 하고생각되면 장애내용과대책 캠코더를사용할때에문제가발생했을때에는다음의표에따라문제를해결하여주십시오. 문제가계속될때에는전원을끄고 Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 화면에 C:ππ:ππ 가표시되었을때에는자가진단표시기능이작동하고있는것입니다. 88 페이지를참조하여주십시오. 촬영모드중에 증상원인 / 대책 START/STOP 이작동하지않는다. 전원이꺼진다. 뷰파인더화면의영상이선명하지못하다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하지않는다. 자동초점기능이작동하지않는다. 뷰파인더에영상이나타나지않는다. LP 모드로촬영할수없다. 어두운배경에서빛이나촛불등의피사체를촬영하면세로줄이나타난다. 매우밝은피사체를촬영하면세로줄이나타난다. 화면에작은흰색점이몇개나타난다. POWER 스위치가 OFF(CHARGE) 또는 VCR 로설정되어있습니다. c CAMERA 로설정하여주십시오.(p. 17) 비디오테이프가끝났습니다. c 비디오테이프를되감거나새비디오테이프를넣어주십시오.(p. 16, 17) 기록방지탭이적색마크가보이는쪽으로설정되어있습니다. c 새비디오테이프를사용하거나탭을밀어주십시오.(p. 16) 테이프가드럼에붙어있습니다 ( 결로현상 ). c 비디오카세트를꺼내고캠코더는약 1 시간정도방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 96) CAMERA 모드에서캠코더가 3 분이상스탠바이상태로되어있습니다. c POWER 스위치를우선 OFF(CHARGE) 로했다가 CAMERA 로설정하여주십시오.(p. 17) 배터리팩이완전히또는거의소모되어있습니다. c 만충전된배터리팩을장착하여주십시오.(p. 10, 11) 뷰파인더렌즈의조절이불량합니다. c 뷰파인더의렌즈를조절하여주십시오.(p. 21) 메뉴설정에서 STEADYSHOT 가 OFF 로설정되어있습니다. c ON 으로설정하여주십시오.(p. 79) 메뉴설정에서 16:9 WIDE 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 79) FOCUS 가 MANUAL 로설정되어있습니다. c AUTO 로설정하여주십시오.(p. 46) 자동초점으로촬영하기에는조건이적합하지않습니다. c FOCUS 를 MANUAL 로설정하고수동으로초점을조절하여주십시오.(p. 46) LCD 패널이열려있습니다. c LCD 패널을닫아주십시오.(p. 18) 비디오테이프가표준 8 테이프입니다. c Hi8 /Digital8 테이프를사용하여주십시오.(p. 91) 피사체와배경의콘트라스트가너무강합니다. 이것은고장이아닙니다. 이것은고장이아닙니다. 슬로셔터또는낮은조명, Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드가작동되고있습니다. 이것은고장이아닙니다. 84

장애내용과대책 증상원인 / 대책 화면에촬영대상과는다른영상이나타난다. 영상이이상하거나색상이부자연스럽게촬영된다. 영상이너무밝거나화면에피사체가나타나지않는다. TV 화면이나컴퓨터화면을촬영하면검은색가로줄이나타난다. 비디오카세트를넣지않고 POWER 스위치를 CAMERA 로설정했거나메뉴설정에서 DEMO MODE 를 ON 으로설정하고 10 분경과해서캠코더는자동으로데모스트레이션이시작되었습니다. c 비디오카세트를넣으면데모스트레이션이정지됩니다. 또 DEMO MODE 를취소할수도있습니다.(p. 82) NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 23) 밝은장소인데 NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 23) 백라이트기능이작동하고있습니다. c 꺼주십시오. 메뉴설정에서 STEADYSHOT 을 OFF 로설정하여주십시오. (p. 79) 재생모드중에 증상원인 / 대책 비디오테이프를재생해도화면에영상이나타나지않는다. 비디오컨트롤버튼을눌러도비디오테이프가작동하지않는다. 재생버튼이작동하지않는다. 영상에가로줄이나타나거나재생영상이선명하지않거나또는나타나지않는다. 비디오테이프를재생하면소리가출력되지않거나작은소리밖에들리지않는다. 날짜검색이정상으로작동하지않는다. 비디오테이프가 Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식으로기록되어있습니다. POWER 스위치가 CAMERA 또는 OFF(CHARGE) 로설정되어있습니다. c VCR로설정하여주십시오.(p. 26) 비디오테이프가끝까지감겨져있습니다. c 비디오테이프를되감기하여주십시오.(p. 26) 비디오헤드가더러워져있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 옵션 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 97) 메뉴설정에서 HiFi SOUND 를 2 로설정한상태에서스테레오테이프를재생하고있습니다. c STEREO 로설정하여주십시오.(p. 80) 음량이최소로설정되어있습니다. c VOLUME + 를눌러주십시오.(p. 23) 메뉴설정에서 AUDIO MIX 가 ST2 로설정되어있습니다. c AUDIO MIX 를조절하여주십시오.(p. 80) 비디오테이프의촬영부분에공백부분이있습니다.(p. 58) 고장일까? 하고생각되면 ( 다음페이지에계속 ) 85

장애내용과대책 촬영및재생모드중에 증상원인 / 대책 전원이들어오지않는다. 끝부분검색기능이작동하지않는다. 끝부분검색기능이정상으로작동하지않는다. 배터리팩이바로방전되어버린다. 배터리잔량표시가바른시간을표시하지않는다. 배터리잔량표시는충분히조작할수있음을나타내고있지만전원이꺼진다. 비디오카세트를홀더에서꺼낼수없다. % 와 Z 표시가점멸하고비디오카세트를꺼내는것이외의기능이작동하지않는다. 비디오테이프잔량표시가나타나지않는다. 배터리팩을장착하지않았거나완전히또는거의소모되어있습니다. c 충전되어있는배터리팩을장착하여주십시오.(p. 10, 11) AC 전원어댑터가콘센트에접속되어있지않습니다. c AC 전원어댑터를콘센트에접속하여주십시오.(p. 14) 촬영한후에비디오테이프를꺼냈습니다. 새비디오카세트로아직촬영하지않았습니다 비디오테이프의맨처음이나중간에공백부분이있습니다. 동작온도가너무낮습니다. 배터리팩이만충전되어있지않습니다. c 배터리팩을만충전하여주십시오.(p. 10, 11) 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 새배터리팩으로교환하여주십시오.(p. 10) 배터리팩을온도가매우높거나낮은곳에서장시간사용했습니다. 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 새배터리팩으로교환하여주십시오.(p. 10) 배터리팩이만충전되어있지않습니다. c 배터리팩을만충전하여주십시오.(p. 10, 11) 배터리잔량표시가바르지못합니다. c 배터리팩을만충전하여주십시오.(p. 10, 11) 배터리잔량표시가바르지못합니다. c 배터리팩을만충전하여주십시오.(p. 10, 11) 전원이빠져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 11, 14) 배터리팩이소모되어있습니다. c 충전한배터리팩을사용하여주십시오.(p.10, 11) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 96) 메뉴설정에서 q REMAIN 이 AUTO 로설정되어있습니다. c 비디오테이프잔량표시를항상나타나도록하려면 ON 으로설정하여주십시오. 86

장애내용과대책 기타 증상원인 / 대책 디지털프로그램편집이작동하지않는다. 캠코더에부속된리모컨이작동하지않는다. 멜로디나비프음이 5 초간울린다. 전원이켜져있는데도아무기능도작동하지않는다. 배터리팩의충전중에 CHG 램프가점등하지않는다. 배터리팩의충전중에 CHG 램프가점멸한다. 캠코더에장착한배터리팩을충전할수없다. 배터리잔량표시는배터리팩이조작하기에충분한잔량이있음을나타내고있지만전원이꺼진다. VCR 의입력셀렉터가바르게설정되어있지않습니다. c 접속을확인하고 VCR 의입력셀렉터를다시접속하여주십시오.(p. 64) 캠코더는 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을사용해서 Sony 이외의 DV 기기에접속하고있습니다. c 접속한상태로 70 페이지의순서에따라주십시오. 비디오테이프의공백부분에프로그램을설정하려고했습니다. c 프로그램을기록된부분에다시설정하여주십시오.(p. 72) 캠코더와 VCR 이동기하지않습니다. c 동기를조절하여주십시오.(p. 70) 메뉴설정에서 COMMANDER 가 OFF 로설정되어있습니다. c ON 으로설정하여주십시오.(p. 83) 적외선이장애물로인해차단되어있습니다. c 장애물을제거하여주십시오. 배터리가배터리실의 + 마크와반대로들어있습니다. c 배터리를바른방향으로넣어주십시오.(p. 107) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 새배터리를넣어주십시오.(p. 107) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 96) 캠코더에이상이생겼습니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를조작하여주십시오. AC 전원어댑터의전원코드를빼거나배터리팩을분리했다가약 1분후에다시한번접속하여주십시오. 전원을켭니다. (p. 11, 14) 그래도기능이작동하지않을때에는 LCD 패널을열고끝이뾰족한물건으로 DISPLAY 버튼밑에있는 RESET 버튼을눌러주십시오.(RESET 버튼을누르면날짜와시각을비롯한모든설정이공장출하시의설정으로되돌아갑니다.) (p. 104) AC 전원어댑터가빠져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 14) 충전완료되었습니다. 배터리팩이바르게장착되어있지않습니다. c 배터리팩을바르게장착하여주십시오.(p. 10) 배터리팩에이상이있습니다. c Sony 판매점이나가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 배터리팩에이상이있습니다. c Sony 판매점이나가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. POWER 스위치가 OFF(CHARGE) 로설정되어있지않습니다. c OFF(CHARGE) 로설정하여주십시오. 배터리잔량표시가바르지못합니다. c 배터리를만충전하여주십시오.(p. 10, 11) 고장일까? 하고생각되면 87

자가진단표시 캠코더는자가진단표시기능을갖추고있습니다. 이기능은캠코더의현재상태를 LCD 화면, 뷰파인더, 표시창에 5 자리코드 ( 문자와숫자의조합 ) 로표시해줍니다. 5 자리코드가표시되었을때에는다음의코드일람표를참조하여주십시오. 마지막 2 자리 (ss 로표시 ) 는캠코더의상태에따라달라집니다. LCD 화면, 뷰파인더, 표시창 C:21:00 자가진단표시 C:ss:ss 캠코더를사용자스스로고칠수있습니다. E:ss:ss Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 5 자리표시원인 / 대책 C:04:ss C:21:ss C:22:ss C:31:ss C:32:ss E:61:ss E:62:ss InfoLITHIUM 배터리팩이아닌배터리팩을사용하고있습니다. c InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 92) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상방치해서주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 96) 비디오헤드가더러워졌을가능성이있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 옵션 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 97) 상기이외에사용자스스로고칠수있는고장입니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를사용하여주십시오. c AC 전원어댑터의전원코드를빼거나배터리팩을뺍니다. 전원을다시한번접속한다음캠코더를조작하여주십시오. 사용자스스로고칠수없는고장입니다. c Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로연락하신후 5자리코드 ( 예 :E:61:10) 를알려주십시오. 몇차례대책을실시한다음에도문제가계속될때에는 Sony 판매점또는 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 88

경고표시와메시지 화면에표시와메시지가나타나면다음사항을점검하여주십시오 : 자세한것은괄호 ( ) 안의페이지를참조하여주십시오. 경고표시 자가진단표시 (p. 88) 배터리팩이완전히또는거의소모되어있다느린점멸 : 배터리팩이거의소모되어있습니다.(p. 11) 사용조건이나환경, 배터리팩에따라서는약 5분 ~10분정도잔량이있어도경고점멸하는경우가있습니다. 빠른점멸 : 배터리팩이완전히소모되어있습니다. 비디오테이프에관한경고표시느린점멸 : 비디오테이프가거의끝났습니다. 비디오테이프가들어있지않습니다. 비디오카세트의기록방지탭이바깥쪽 ( 적색 ) 으로되어있습니다.*(p. 16) 빠른점멸 : 비디오테이프가끝났습니다.* C:21:00 결로현상이생겼다 * 빠른점멸 : 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음비디오카세트실을연채로약 1 시간정도방치합니다. (p. 96) 비디오카세트를꺼낼필요가있다 * 느린점멸 : 비디오카세트의기록방지탭이바깥쪽 ( 적색 ) 으로되어있습니다. (p. 14) 빠른점멸 : 결로현상이생겼습니다.(p. 96) 비디오테이프가끝났습니다. 자가진단표시가작동하고있습니다.(p. 88) 배터리팩이또는비디오테이프에관한경고표시 ** 느린점멸 : 배터리가거의소모되어있습니다. 비디오테이프가거의끝났습니다. 빠른점멸 : 배터리팩이완전히소모되어있습니다. 비디오테이프가끝났습니다.* 고장일까? 하고생각되면 * 멜로디또는비프음이들립니다. ** 뷰파인더에서만표시됩니다. 89

경고표시와메시지 경고메시지 CLOCK SET 날짜와시각을설정합니다.(p. 15) FOR InfoLITHIUM InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 92) BATTERY ONLY Q Z TAPE END 비디오테이프가끝났습니다.* Q NO TAPE 비디오카세트테이프를넣어주십시오.* CLEANING CASSETTE** 비디오헤드가더러워져있습니다.(p. 97) COPY INHIBIT 저작권관리신호가있는영상을녹화하려고했습니다.* (p. 91) 8mm TAPE t SP REC LP 모드로촬영할때에는 Hi8 /Digital8 테이프를 Hi8 TAPE t LP/SP REC 사용하여주십시오.*(p. 81) * 멜로디와비프음이들립니다. ** x 표시와 CLEANING CASSETTE 메시지는화면에번갈아표시됩니다. 90

추가정보 비디오카세트에대하여 재생방식 Digital8 방식 이란무엇일까요? 이영상시스템은 Hi8 /Digital8 비디오카세트로디지털촬영을실현하기위해서개 발된것입니다. 사용가능한비디오카세트테이프 Hi8 /Digital8 비디오카세트를사용하실것을권장합니다. 표준 8 비디오테이프를사용할경우에는비디오테이프는반드시캠코더에서재생하여주십시오. 다른비디오 ( 다른 DCR-TRV130을포함 ) 에서표준 8 비디오테이프를재생하면모자이크패턴의노이즈가나타나는경우가있습니다. 주의점 Digital8 방식으로촬영한비디오테이프는 Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식의기기에 서는재생할수없습니다. 은상표입니다. 은상표입니다. 은상표입니다. 재생할때 Digital8 방식으로기록한비디오테이프만재생할수있습니다. 본캠코더에서는 Hi8 / 표준 8 ( 아날로그 ) 방식으로기록한비디오테이프는재생할수 없습니다. 추가정보 저작권신호 PAL 방식으로기록된비디오테이프를재생하기비디오테이프가 SP 모드로녹화되어있으면 PAL 비디오방식으로기록한비디오테이프를 LCD 화면 * 에서재생할수있습니다. * 영상은뷰파인더에도 TV 에도나타나지않습니다. 재생할경우본기에서소프트웨어의저작권관리신호를기록한비디오테이프를재생할경우본기이외의비디오카메라레코더를사용해서그비디오테이프를녹화할수없습니다. 녹화할경우소프트웨어의저작권보호를위해서캠코더에서는저작권관리신호를포함한소프트웨어를녹화할수없습니다. 그런소프트웨어를녹화하려고하면 LCD 화면또는뷰파인더나 TV 화면에 COPY INHIBIT 가표시됩니다. 캠코더는녹화시에저작권관리신호를비디오테이프에녹화하지않습니다. 다중음성트랙테이프를재생할때 DV 방식으로촬영한다중음성트랙테이프를더빙한비디오테이프를재생할때에는메뉴설정에서 HiFi SOUND 를원하는모드로설정하여주십시오 (p. 80). 스피커의사운드 HiFi 사운드모드 스테레오테이프를재생 다중음성트랙테이프를재생 STEREO 스테레오 주음성과부음성 1 L ch 주음성 2 R ch 부음성 본기에서는다중음성프로그램을녹화할수없습니다. 91

InfoLITHIUM 배터리에대하여 InfoLITHIUM 이란무엇일까요? InfoLITHIUM 이란캠코더와 AC 전원어댑터사이에서사용조건에관한정보를주고받을수있는리튬이온배터리팩입니다. InfoLITHIUM 배터리는소비전력을캠코더의사용조건에따라계산, 배터리잔량시간을분단위로나타냅니다. 배터리팩을충전하기 캠코더를사용하시기전에반드시배터리팩을충전하여주십시오. 배터리는 10 C ~ 30 C 의주위온도에서표시창의백라이트가꺼지고 CHG 램프가꺼지고만충전되었음을나타낼때까지충전하여주십시오. 배터리는이온도범위를벗어난곳에서충전하면배터리를효과적으로충전할수없을가능성이있습니다. 충전이끝나면캠코더의 DC IN 단자에서케이블을빼거나배터리를꺼내주십시오. 배터리의효과적인사용방법 주위온도가낮으면배터리성능은저하됩니다. 따라서추운곳에서는배터리의사용가능시간이짧아집니다. 다음과같은사항을지켜주십시오. 배터리를몸에밀착된주머니에넣고따뜻하게한후에촬영을시작하기직전에캠코더에넣어주십시오. 대용량배터리 (NP-F730/F730H/F750/F930/F950/F960, 옵션 ) 를사용하여주십시오. LCD 패널을자주사용하거나재생이나고속감기또는고속되감기등의조작을자주하면배터리소모가빨라집니다. 대용량배터리 (NP-F730/F730H/F750/F930/F950/F960, 옵션 ) 를사용하실것을권장합니다. 캠코더로촬영이나재생하지않을때에는전원스위치를반드시 OFF(CHARGE) 로하여주십시오. 캠코더가스탠바이모드또는재생일시정지중에도배터리는소모됩니다 예상촬영시간의 2 배에서 3 배촬영할수있는예비배터리를준비하고실제촬영하기전에테스트촬영을하여주십시오. 배터리의잔량표시 배터리잔량표시는배터리팩의잔량이충분함을나타내고있지만전원이꺼질때에는배터리팩을다시한번만충전해서배터리잔량표시가바르게나타나도록합니다. 단고온에서장시간사용하거나만충전한상태로방치하거나또는배터리를자주사용하면배터리잔량표시가바르게나타나지않을경우가있습니다. 배터리잔량표시는대략적인촬영가능시간의참고로사용하여주십시오. 작동조건이나주위온도에따라서는배터리잔량이약 5 ~ 10 분인경우라도배터리잔량이거의없음을나타내는 E 마크가점멸하는경우가있습니다. 배터리의보관방법 배터리를장기간사용하지않을때에는일년에한번은만충전해서캠코더에서다사용한후에건조하고선선한장소에보관하여주십시오. 캠코더에서배터리를다사용하려면비디오카세트를넣지않고전원이꺼질때까지캠코더를촬영상태로해놓으십시오. 배터리의수명 배터리의수명은정해져있습니다. 사용하거나시간이경과함과함께배터리용량은조금씩저하됩니다. 배터리용량이대폭저하되었을때에는배터리수명일가능성이있습니다. 새배터리를구입하여주십시오. 배터리수명은각배터리팩의보관방법, 사용조건, 환경에따라다릅니다. 92

i.link 에대하여 본기의 DV 단자는 i.link 대응 DV 입력 / 출력단자입니다. 여기에서 i.link 의규격과그특징에대해서설명합니다. i.link 란무엇일까요? i.link 란디지털영상이나디지털음성및그밖의데이터를 i.link 단자가있는기기간에서로데이터를교환하거나다른기기를조작하기위한디지털시리얼인터페이스입니다. i.link 대응기기는 1 개 i.link 케이블로접속할수있습니다. 각종디지털 AV 기기의조작이나이들기기와의데이터교환을할수있습니다. 본기에복수의 i.link 대응기기를데이지체인접속하면본기를접속한기기만이아니라직접접속한장치를통해서다른기기의조작이나이들기기와의데이터교환이가능하게됩니다. 단, 조작방법은접속할기기의특징이나주요제원에따라다를뿐만아니라접속한기기에따라서는조작이나데이터의교환을할수없는경우가있으므로주의하십시오. 주의점본기에는일반적으로 i.link 케이블 (DV 접속케이블 ) 을사용해서 1 대기기만접속할수있습니다. 본기에복수의 i.link 단자 (DV 단자 ) 가있는 i.link 대응기기를접속할경우에대해서는접속할기기의사용설명서를참조하여주십시오. i.link 라는이름에대하여 i.link 는 SONY 가제안한 IEEE 1394 데이터전송버스의일반용어로많은국내외기업이승인하고있는상표입니다. IEEE 1394 는미국전자전기기술자협회가제정한국제규격입니다. i.link 전송률 추가정보 i.link 의최고전송률은기기에따라다릅니다. 최고전송률은다음과같이 3 종류가있습니다. S100( 약 100Mbps*) S200( 약 200Mbps) S400( 약 400Mbps) 전송률은각기기의사용설명서 주요제원 항목에기재되어있습니다. 또일부기기에서는 i.link 단자가까이에도표시되어있습니다. 본기처럼표시가없는기기의최고전송률은 S100 입니다. 최고전송률이다른기기에본기를접속하면전송률은표시되어있는것과다른경우가있습니다. * Mbps 란무엇일까요? Mbps 는초당메가비트로 1 초에송신하거나수신할수있는데이터량을나타냅니다. 예를들어 100Mbps 전송률에서는 1 초당 100 메가비트송신할수있음을말합니다. 93

i.link 에대하여 본기의 i.link 기능 DV 단자가있는다른비디오기기에본기를접속하고더빙하는자세한방법에대해서는 63 페이지를참조하여주십시오. 본기는비디오기기뿐만아니라그밖의 SONY i.link (DV) 대응기기 (VAIO 시리즈등 ) 에도접속할수있습니다. 본기를퍼스널컴퓨터에접속하기전에본기가대응하는응용프로그램소프트웨어가퍼스널컴퓨터에설치되어있는지를확인하여주십시오. 본기를접속할때의주의점에대해서는접속할기기의사용설명서도참조하여주십시오. 필요한 i.link 케이블 Sony i.link 4 핀 4 핀케이블 (DV 더빙중에 ) 을사용하여주십시오. i.link 와는상표입니다. 94

캠코더를해외에서사용하려면 캠코더를해외에서사용하려면 캠코더는 110 V 에서 220 V AC, 50/60Hz 범위이면캠코더에부속된 AC 전원어댑터로어떤국가나지역에서도사용하실수있습니다. 캠코더는 NTSC 방식에대응합니다. 텔레비전으로재생화상을보려면그텔레비전은 VIDEO/ AUDIO 입력단자를갖춘 NTSC 방식이어야합니다. 다음은해외에서사용되고있는텔레비전컬러방식을나타냅니다. NTSC 방식바하마제도, 볼리비아, 캐나다, 중앙아메리카, 칠레, 콜롬비아, 에콰도르, 자마이카, 일본, 한국, 멕시코, 페루, 스리남, 대만, 필리핀, 미국, 베네주엘라등 PAL 방식호주, 오스트리아, 벨기에, 중국, 체코공화국, 덴마크, 핀란드, 독일, 영국, 네델란드, 홍콩, 이탈리아, 쿠웨이트, 말레이시아, 뉴질랜드, 노르웨이, 포르투갈, 싱가포르, 슬로바키아공화국, 스페인, 스웨덴, 스위스, 태국등 PAL-M 방식브라질 PAL-N 방식아르헨티나, 파라과이, 우르과이 SECAM 방식불가리아, 프랑스, 가이아나, 헝가리, 이란, 이라크, 모나코, 폴랜드, 러시아, 우크라이나등 추가정보 시차에따른시계의간단한설정 시차를설정하여현지시간에간단히시계를맞출수있습니다. 메뉴설정에서 WORLD TIME 을선택하여주십시오. 자세한것은 83 페이지를참조하여주십시오. 95

보수정보와사용상의주의 결로현상 기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기면캠코더내부, 비디오테이프표면이나렌즈에결로현상이생길수있습니다. 그런상태에서는비디오테이프가헤드드럼에달라붙어테이프가손상되거나캠코더가정상으로작동하지않을경우가있습니다. 캠코더내부에수분이있으면비프음이나고 % 표시가점멸합니다. Z 표시가동시에점멸했을때에는캠코더에비디오카세트가들어있습니다. 렌즈에결로현상이생겼을때에는표시는나타나지않습니다. 결로현상이생겼을때에는비디오카세트를꺼내는기능이외에는작동하지않습니다. 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음, 비디오카세트실을열어둔채로약 1 시간방치하여주십시오. 전원을켰을때에 { 표시가나타나지않으면캠코더를사용할수있습니다. 결로현상에관한주의기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기거나 ( 또는그반대 ) 캠코더를다음과같은따뜻한장소에서사용하면결로현상이생길수있습니다 : 스키장에서난방으로따뜻한장소로캠코더를옮겼을경우. 에어콘을사용한자동차안이나실내에서더운밖으로캠코더를옮겼을경우. 돌풍이나소나기가내린후에캠코더를사용했을경우. 덥고습도가높은장소에서캠코더를사용했을경우. 결로현상을방지하려면기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮길때에는캠코더를비닐주머니에넣고밀봉하여주십시오. 비닐주머니내부의온도가주위의온도와비슷해지면 ( 약 1 시간 ) 비닐주머니에서꺼내주십시오. 96

보수정보와사용상의주의 보수정보 LCD 화면의클리닝 LCD 화면이지문이나먼지로더러워졌을때에는 LCD 클리닝키트 ( 옵션 ) 로 LCD 화면을클리닝하여주십시오. 비디오헤드의클리닝정상으로촬영할수있고명료한영상을얻기위해서는비디오헤드를클리닝하여주십시오. 다음과같은경우에는비디오헤드가더러워져있을가능성이있습니다 : 재생영상에모자이크패턴의노이즈가나타난다. 재생영상이움직이지않는다. 재생영상이잘보이지않는다. 재생영상이나타나지않는다. x 표시와 CLEANING CASSETTE 메시지가화면에번갈아나타납니다. [a] [b] 또는 상기와같은문제가생겼을때에는 Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 옵션 ) 로비디오헤드를클리닝하여주십시오. 영상을확인해보고문제가계속될때에는다시한번클리닝하여주십시오. 추가정보 뷰파인더의먼지를안쪽에서닦아내려면 (1) 1 스크루드라이버 ( 별매 ) 로나사를풉니다. 2 다음에 RELEASE 노브를밀면서 3 접안컵을화살표방향으로돌려서잡아당깁니다. (2) 시판되고있는스틸카메라용블로어로표면을클리닝합니다. (3) 접안컵을장착하고나사를조입니다. 주의점다른나사는풀지마십시오. 접안컵을분리하기위한나사만을풀어주십시오. 97