3-868-323-51 (1) Video Camera Recorder 사용설명서 본기를사용하시기전에반드시본사용설명서를잘읽으신후에나중에필요할경우를위하여소중히보관하여주십시오. CCD-TRV87 CCD-TRV87 CCD-TRV67 CCD-TRV37/TRV47/TRV57 1999 Sony Corporation
환영합니다! Sony Handycam Vision TM 캠코더를구입해주셔서대단히감사합니다. Handycam Vision을사용하시면인생의귀중한순간을뛰어난영상과음질로기록할수있습니다. Handycam Vision은최신기능을갖추고있으면서도조작은매우간단합니다. 앞으로몇년동안은홈비디오를즐기실수있을것입니다. 경고 화재또는감전될염려가있으므로본기에비나수분이닿지않도록하여주십시오. 감전될염려가있으므로캐비닛을열지마십시오. 점검은기술자에게의뢰하여주십시오. 2
목차 바로사용하실경우... 4 처음에 본사용설명서의사용방법... 6 부속품확인하기... 8 스텝 1 전원준비하기... 9 배터리팩장착하기... 9 배터리팩충전하기... 10 콘센트에접속하기... 14 스텝 2 비디오카세트넣기... 15 촬영 기본 촬영하기... 16 역광을받고있는피사체의촬영 (BACK LIGHT)... 20 어두운장소에서의촬영 (NightShot)... 21 영상에날짜와시각을슈퍼임포즈하기... 22 촬영내용확인하기 END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review... 23 재생 기본 비디오테이프재생하기... 24 촬영한내용을텔레비전으로보기... 27 고급녹화기능 비디오테이프에정지영상을녹화하기 테이프사진촬영 (CCD-TRV87 전용 )... 30 와이드모드사용하기... 32 페이더기능사용하기... 34 특수효과사용하기 영상효과... 37 특수효과사용하기 디지털효과 (CCD-TRV87 전용 ).. 38 PROGRAM AE 기능사용하기... 41 수동조작으로노출조정하기... 43 수동조작으로초점맞추기... 44 타이틀을슈퍼임포즈하기... 45 자신만의타이틀만들기... 47 내장라이트사용하기 ( CCD-TRV37/TRV57/ TRV67/TRV87 전용 )... 49 고급재생기능 디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기 (CCD-TRV87 전용 )... 51 편집하기 비디오테이프의더빙... 52 비디오또는텔레비전프로그램녹화하기 (CCD-TRV87 전용 )... 54 캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기... 55 날짜와시각의재설정... 61 추가정보 사용가능한비디오카세트와재생모드... 63 캠코더의리튬배터리교환하기... 65 고장일까? 하고생각되면... 67 자가진단표시... 70 경고표시와메시지... 71 캠코더를해외에서사용하려면... 72 보수정보와사용상의주의... 73 주요제원... 77 조견표 각부분명칭과컨트롤류확인하기... 79 기능조견표... 86 색인... 87 처음에 3
바로사용하실경우 본장에서는캠코더의기본적인기능을소개합니다. 자세한것은괄호 ( ) 안의페이지를참조하여주십시오. 전원코드접속하기 (p. 14) 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을사용하여주십시오.(p. 9) DC IN 잭커버를엽니다. 바로사용하실경우 4 마크를위로해서플러그를접속합니다. AC 전원어댑터 ( 부속품 ) 비디오카세트넣기 (p. 15) 1 작은청색버튼을누르면서 EJECT 를화살표방향으로밉니다. 2 비디오카세트의윈도우를바깥쪽으로해서비디오카세트실에비디오카세트를넣습니다. 3 비디오카세트실의마크를눌러비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. EJECT 4
촬영하기 (p. 16) 1 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스 POWER 위치를 CAMERA CAMERA 로설정합니다. OFF (CHARGE) VTR 3 STANDBY 를 STANDBY 로돌립니다. LCD 화면에영상이나타납니다. STANDBY LOCK START/STOP 4 적색버튼을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. 촬영을중지하려면다시한번적색버튼을눌러주십시오. LOCK STANDBY 2 OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. START/STOP 뷰파인더 LCD 패널이닫혀있을때에는접안부로뷰파인더를들여다봐주십시오. 뷰파인더의영상은흑백입니다. LCD 화면으로재생영상보기 (p. 24) 바로사용하실경우 1 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VTR (CCD-TRV87) 또는 PLAYER (CCD-TRV37/ TRV47/TRV57/ TRV67) 로설정합니다. POWER CAMERA OFF (CHARGE) VTR 2 0 를눌러비디오테이프를되감습니다. REW 3 ( 를눌러재생을시작합니다. PLAY 주의점뷰파인더, LCD 패널, 배터리팩을잡고캠코더를들어올리지마십시오. 5
처음에 본사용설명서의사용방법 본사용설명서에서는다음표에나타낸 5 종류의모델에대하여설명하고있습니다. 본사용설명서를읽으시기전이나캠코더를사용하시기전에는캠코더의밑면에기재되어있는모델번호를확인하여주십시오. 그림에서는 CCD-TRV87 을사용하고있습니다. 조작상의차이에대해서는 CCD-TRV87 전용 과같이본문중에명시하고있습니다. 본사용설명서에서는캠코더의버튼이나설정은대문자로나타내고있습니다. 예를들면 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 조작하면비프음이나고조작중임을알려줍니다. 종류별차이 CCD- TRV37 TRV47 TRV57 TRV67 TRV87 방식 VIDEO/AUDIO IN* z S VIDEO z** z 디지털줌 200배 200배 360배 360배 360배 Super NightShot z SteadyShot z z z 리모트센서 z z z z SUPER LASER LINK z 사진모드 z PROGRAM AE z z z z z 낮은조명모드 z 디지털효과 z 페이더기능 z z z z z OVERLAP z WIPE z 내장라이트 z z z z 오디오모노럴모노럴모노럴모노럴스테레오 z 부속 없음 * VIDEO/AUDIO IN 이없는모델은 POWER 스위치에 CAMERA, OFF (CHARGE), PLAYER 모드가있습니다. ** 출력전용 6
본사용설명서의사용방법 TV 의컬러방식에관한주의 TV 의컬러방식은나라마다다릅니다. 촬영한내용을텔레비전으로보려면 NTSC 방식의텔레비전이필요합니다. 저작권에관한주의 처음에 텔레비전프로그램, 영화, 비디오테이프, 그밖의무형물은저작권으로보호되고있는경우가있습니다. 이런무형물을녹화하면저작권법위반이될경우가있습니다. 캠코더의손질법에관한주의 LCD 화면과뷰파인더는고정도로제조되어있습니다. 단, LCD 화면과뷰파인더에항상작은검은점이나밝은점 ( 적색, 청색, 녹색, 흰색 ) 이나타나는경우가있습니다. 이런점은통상제조과정에서발생하는것으로촬영한영상에는영향이없습니다. 유효화소수는 99.99% 이상입니다. 캠코더를적시지마십시오. 캠코더를비나바닷물에적시지마십시오. 캠코더가젖으면고장의원인이됩니다. 고장났을경우수리할수없는경우가있습니다 [a]. 캠코더를염천하에주차시킨자동차안이나직사광선이닿는곳등온도가 60 C 를넘는장소에절대로방치하지마십시오 [b]. 캠코더의뷰파인더또는 LCD 화면을태양을향해놓지마십시오. 뷰파인더또는 LCD 화면의내부가손상될염려가있습니다 [c]. [a] [b] [c] 7
부속품확인하기 캠코더에는다음과같은부속품이동봉되어있으므로확인하여주십시오. 1 2 3 4 5 6 7 * 또는 1 무선리모컨 (1) (p. 84) CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 2 AC-L10A/L10B/L10C AC 전원어댑터 (1), 전원코드 (1) (p. 10) 3 NP-F330 배터리팩 (1) (p. 9, 10) 5 리모컨용 R6(AA 사이즈 ) 배터리 (2) (p. 84) CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 6 A/V 접속케이블 (1) (p. 27) * 스테레오모델인경우 7 어깨끈 (1) (p. 81) 4 CR2025 리튬배터리 (1) (p. 65) 캠코더에는이미리튬배터리가들어있습니다. 캠코더, 비디오테이프등의고장에의하여녹화또는재생할수없을경우라도녹화내용의보증은할수없습니다. 8
스텝 1 전원준비하기 배터리팩장착하기 캠코더를옥외에서사용하실때에는배터리팩을장착하여주십시오. 장착되는소리가날때까지배터리팩을아래로밉니다. 처음에 배터리팩분리하려면 BATT RELEASE 버튼을누르면서배터리팩을화살표방향으로잡아당깁니다. BATT RELEASE 배터리팩을장착한후에는캠코더를운반할때에는배터리팩을잡지마십시오. 배터리팩에서캠코더가빠져서파손될염려가있습니다. 9
스텝 1 전원준비하기 배터리팩충전하기 배터리팩은충전한다음캠코더에사용하여주십시오. 사용하시는캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 이외에는사용할수없습니다. (1) DC IN 잭커버를열고캠코더에부속된 AC 전원어댑터를플러그 4 마크를위로해서 DC IN 잭애에접속합니다. (2) AC 전원어댑터에전원코드를접속합니다. (3) 콘센트에전원코드를접속합니다. (4) POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정합니다. 충전이시작됩니다. 배터리의남은시간이분단위로표시창에표시됩니다. 배터리잔량표시가 ı 로바뀌면노멀충전이종료된것입니다. 배터리를완전히충전 ( 완전충전 ) 하려면노멀충전이종료된후에표시창에 FULL 이표시될때까지배터리팩을약 1 시간접속한채로둡니다. 배터리를완전충전하면통상보다도배터리를더길게사용할수있습니다. 4 POWER CAMERA OFF (CHARGE) VTR 1 2 10
스텝 1 전원준비하기 주의점 AC 전원어댑터 DC 플러그의금속부분에금속이닿지않도록하십시오. 단락에의하여 AC 전원어댑터가손상될염려가있습니다. 배터리팩은젖지않도록주의하십시오. 배터리팩을장기간사용하지않을때에는배터리팩을한번완전충전한다음에완전히방전될때까지사용하여주십시오. 배터리팩은선선한장소에보관하여주십시오. 처음에 배터리잔량표시표시창의배터리잔량표시은뷰파인더를사용했을때의대략적인촬영시간을나타냅니다. 배터리팩배터리팩은공장출하시에약간충전되어있습니다. 캠코더가실제배터리잔량을계산할때까지표시창에 min 이표시됩니다. 다음과같은경우에는배터리팩의충전중에표시창에표시가나타나거나표시가점멸합니다. 배터리팩이바르게들어있지않을경우. AC 전원어댑터가빠져있을경우. 배터리팩에문제가있을경우. 11
스텝 1 전원준비하기 충전시간 배터리팩 완전충전 ( 노멀충전 ) NP-F330 ( 부속품 ) 150 (90) NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) NP-F960 420 (360) 방전된배터리팩이충전될때까지의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 촬영시간 CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 배터리팩 뷰파인더를사용해서촬영 LCD 화면을사용해서촬영 연속 * 통상 ** 연속 * 통상 ** NP-F330 ( 부속품 ) 140 (125) 75 (70) 120 (105) 65 (55) NP-F530 245 (220) 135 (120) 205 (180) 110 (100) NP-F550 280 (250) 155 (135) 240 (210) 130 (115) NP-F730 500 (450) 275 (245) 410 (370) 225 (205) NP-F750 580 (525) 320 (290) 490 (440) 270 (240) NP-F930 780 (705) 430 (385) 650 (585) 355 (320) NP-F950 900 (790) 495 (435) 750 (675) 410 (370) NP-F960 1035 (930) 570 (510) 880 (790) 490 (440) CCD-TRV87 배터리팩 뷰파인더를사용해서촬영 LCD 화면을사용해서촬영 연속 * 통상 ** 연속 * 통상 ** NP-F330 ( 부속품 ) 135 (120) 75 (65) 115 (100) 65 (55) NP-F530 235 (210) 130 (115) 195 (170) 110 (95) NP-F550 270 (240) 150 (130) 230 (200) 125 (110) NP-F730 475 (425) 260 (235) 395 (355) 215 (195) NP-F750 550 (500) 300 (275) 470 (425) 260 (235) NP-F930 745 (670) 410 (370) 625 (560) 345 (310) NP-F950 850 (760) 465 (420) 725 (650) 400 (355) NP-F960 990 (890) 545 (490) 850 (765) 470 (420) 완전충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 괄호 ( ) 안의숫자는노멀충전한배터리를사용했을때의시간입니다. * 25 C 에서의대략적인연속촬영시간입니다. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. ** 촬영개시 / 정지, 줌, 전원온 / 오프를반복해서촬영했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 실제의배터리수명은이것보다짧아질경우가있습니다. 12
스텝 1 전원준비하기 재생시간 CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 배터리팩 LCD 화면에서의 LCD를닫은상태에서의 재생시간 재생시간 NP-F330 ( 부속품 ) 125 (110) 145 (130) NP-F530 215 (190) 260 (230) NP-F550 250 (220) 295 (260) NP-F730 430 (385) 525 (475) NP-F750 510 (460) 610 (550) NP-F930 680 (610) 825 (740) NP-F950 780 (700) 930 (830) NP-F960 915 (820) 1090 (980) 처음에 CCD-TRV87 배터리팩 LCD 화면에서의 LCD를닫은상태에서의 재생시간 재생시간 NP-F330 ( 부속품 ) 120 (105) 140 (125) NP-F530 205 (180) 245 (220) NP-F550 240 (210) 280 (250) NP-F730 410 (370) 500 (450) NP-F750 490 (440) 580 (525) NP-F930 680 (585) 780 (705) NP-F950 750 (675) 900 (790) NP-F960 880 (790) 1035 (930) 완전충전한배터리를사용했을경우의대략적인시간 ( 분 ) 입니다. 괄호 ( ) 안의숫자는노멀충전한배터리를사용했을때의시간입니다. 저온에서캠코더를사용하면배터리의수명이짧아집니다. 배터리팩의충전후에캠코더의 DC IN 잭에서 AC 전원어댑터를빼주십시오. 촬영중의배터리잔량표시에관한주의촬영조건에따라서는정확히표시되지않을경우가있습니다. LCD 패널을닫았다가다시한번열면바른배터리잔량이표시될때까지약 1 분정도걸립니다. InfoLITHIUM 이란무엇일까요? InfoLITHIUM 은배터리소비량등의데이터를대응하는전자기기와주고받을수있는리튬이온배터리팩입니다. 본기는 InfoLITHIUM 배터리팩 (L 시리즈 ) 에대응하고있습니다. 본캠코더에는 InfoLITHIUM 배터리만사용할수있습니다. InfoLITHIUM L 시리즈배터리팩에는마크가있습니다. InfoLITHIUM 은 Sony Corporation 의상표입니다. 13
스텝 1 전원준비하기 콘센트에접속하기 캠코더를장시간사용할경우에전원은 AC 전원어댑터를사용하여콘센트에접속하여주십시오. (1) DC IN 잭커버를열고 AC 전원어댑터를플러그의 v 마크를위로해서캠코더의 DC IN 잭에접속합니다. (2) 전원코드를 AC 전원어댑터에접속합니다. (3) 전원코드를콘센트에접속합니다. 1 2, 3 사용상의주의본체의전원을끄고있는경우라도콘센트에접속되어있는동안은본기에는 AC 전원 ( 가정용전원 ) 이공급되고있습니다. 주의점 AC 전원어댑터는배터리팩을캠코더에접속한상태에서도전원을공급할수있습니다. DC IN 잭에는 전원우선기능 을갖추고있습니다. 이것은전원코드가 DC IN 잭에접속되어있으면전원코드를콘센트에접속하고있지않더라도배터리팩이전원을공급할수없음을의미합니다. 자동차배터리를사용하려면 Sony DC 어댑터 / 충전기 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 14
스텝 2 비디오카세트넣기 Hi8 시스템으로촬영하고싶을때에는 Hi8 비디오카세트 TRV67/TRV87 전용 ) 를사용하여주십시오.(CCD- (1) 전원을준비합니다 (p. 9). (2) 작은청색버튼을누르면서 EJECT 를화살표방향으로밉니다. 비디오카세트실이자동으로올라와열립니다. (3) 비디오카세트의윈도우를바깥쪽으로해서비디오카세트실에비디오카세트를넣습니다. (4) 비디오카세트실의마크를눌러비디오카세트실을닫습니다. 비디오카세트실이자동으로내려갑니다. 처음에 2 3 4 EJECT 비디오카세트를꺼내려면작은청색버튼을누르면서 EJECT 를화살표방향으로밉니다. 주의점비디오카세트실을직접손으로눌러넣지마십시오. 고장의원인이됩니다. 실수로소거하는것을방지하기위하여비디오카세트의기록방지탭을밀어서적색마크가보이도록해놓습니다. 15
촬영 기본 촬영하기 캠코더는자동으로초점을맞춰줍니다. 메뉴설정의정보표시는영어, 스페인어, 중국어, 포르투갈어중에서선택할수있습니다. 공장출하시에는영어로설정되어있습니다. (1) 전원을장착하고비디오카세트를넣습니다. 자세한것은 스텝 1 과 스텝 2 (p. 9~15) 를참조하여주십시오. (2) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정합니다. 렌즈커버를엽니다. (3) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. 뷰파인더는자동으로꺼집니다. (4) STANDBY 를 STANDBY 로합니다. (5) START/STOP 을누릅니다. 캠코더가촬영을시작합니다. REC 표시가나타납니다. 캠코더앞면에있는카메라촬영램프가점등됩니다. 다시한번 START/STOP 을눌러주십시오. 뷰파인더를사용해서촬영하면뷰파인더의촬영램프가점등됩니다. 2 POWER CAMERA OFF (CHARGE) VTR 4 STANDBY LOCK START/STOP 40min H SP STBY 0:00:00 3 5 LOCK 40min H SP REC 0:00:01 STANDBY START/STOP 마이크 카메라촬영램프 주의점손잡이끈을단단히조여주십시오. 촬영중에는내장마이크를만지지마십시오. 부드럽게전환하기위하여비디오카세트를꺼낼때까지촬영한마지막장면부터다음의장면으로부드럽게이행할수있습니다. 촬영모드에서배터리팩을교환할때에 STANDBY 를 LOCK 로설정하여주십시오. 16
촬영하기 비디오카세트를넣은채캠코더를 5 분간스탠바이모드로방치하면캠코더의전원은자동으로꺼집니다. 이것은배터리를절약하여배터리와비디오테이프의소모를방지하기위해서입니다. 스탠바이모드를재개하기위해서는 STANDBY를한번아래로내렸다가올려주십시오. 촬영을시작할때에는 START/STOP을누릅니다. 카운터를 0:00:00으로설정하려면 COUNTER RESET(p. 82) 을눌러주십시오. 촬영후의조작 (1) STANDBY 를내려 LOCK 로합니다. (2) LCD 패널을닫습니다. (3) 비디오카세트를꺼냅니다. (4) POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정합니다. 촬영 기본 캠코더를사용한후에는 (CCD-TRV37/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) 내장라이트가켜지는것을방지하기위하여캠코더에서배터리팩을분리하여주십시오. LCD 화면조절하기 LCD 화면의밝기를조절하려면 LCD BRIGHT에있는 2개버튼중에아무거나누릅니다. LCD 패널은뷰파인더방향으로약 90도, 렌즈방향으로약 180도움직입니다. LCD 패널을열고반대쪽으로향하도록하면뷰파인더와 LCD 화면에표시가나타납니다 ( 미러모드 ). 밝게하려면 어둡게하려면 LCD BRIGHT 180 LCD 패널을닫을때에는고정될때까지가로방향으로세트해서캠코더본체쪽으로돌립니다. 주의점미러모드이외의모드에서 LCD 화면을사용하면뷰파인더는자동으로꺼집니다. LCD 화면을옥외의직사광선이닿는곳에서사용할때 LCD 화면이잘보이지않을경우가있습니다. 그런경우에는뷰파인더를사용하여주십시오. 미러모드의영상 LCD 의영상은경면영상이됩니다. 단촬영되는것은통상의영상이됩니다. 미러모드로촬영중에캠코더의 DATE 와 TIME 이작동하지않습니다. 미러모드의표시 STBY 표시는 Pr, REC 은 r 가됩니다. 그밖의표시중에는반전표시되는것과표시되지않는것이있습니다. 자동날짜기능이작동하고있을때에는날짜는반전표시됩니다. 단, 촬영한날짜는정상으로표시됩니다. 90 17
촬영하기 줌기능사용하기 파워줌레버를조금이동시키면줌은천천히움직입니다. 많이이동시키면줌은빨라집니다. 영상을보기쉽게하기위해서줌기능의사용은가급적삼가하여주십시오. T 측 : 망원 ( 피사체가가깝게보입니다.) W 측 : 광각 ( 피사체가멀리보입니다.) W T W T W T 20 배를초과하는줌은디지털처리됩니다. 디지널줌을사용하려면메뉴설정의 D ZOOM 에있는디지털줌파워를선택하여주십시오.(p. 55) 영상은디지털처리되므로화질이저하됩니다. W T 바의오른쪽부분이디지털줌영역입니다. 메뉴설정의 D ZOOM 에있는디지털줌파워를선택하면디지털줌영역이표시됩니다. 피사체가까이에서촬영할경우초점이잘맞지않을때에는초점이맞을때까지파워줌레버를 W 쪽으로조절하여주십시오. 피사체까지촬영가능한거리는망원위치에서는렌즈면으로부터약 80 cm 이상, 광각위치에서는약 1 cm 입니다. 디지털줌에관한주의 줌배율이 20 배를넘으면디지털줌이작동하기시작합니다. T 쪽으로진행할수록화질은저하됩니다. 메뉴설정의 D ZOOM 을 OFF 로설정하여주십시오. 그렇지않으면디지털줌은표시없이작동됩니다 (p. 55). 18
촬영하기 뷰파인더를사용하여촬영하기 뷰파인더조절하기 LCD 패널을닫은상태로촬영할때에는뷰파인더로영상을확인합니다. 뷰파인더의렌즈를조절하여뷰파인더안의표시에초점을맞춰주십시오. 뷰파인더를들어올리고뷰파인더렌즈조절레버를조절합니다. 촬영 기본 19
촬영하기 촬영모드에서나타나는표시 표시는비디오테이프에는녹화되지않습니다. Hi8 포맷표시 (CCD-TRV67/TRV87 전용 ) Hi8 포맷으로재생또는촬영중에나타납니다. 촬영모드표시 STBY/REC 표시 40min H SP REC 0:00:01 비디오테이프카운터 비디오테이프잔량표시이것은비디오카세트를넣고녹화나재생을시작한잠시후에나타납니다. 배터리잔량표시 역광을받고있는피사체의촬영 (BACK LIGHT) 광원이배후에있는피사체를촬영하는경우나배경이밝을때에피사체를촬영하는경우는백라이트기능을사용하여주십시오. 촬영또는스탠바이중에 BACK LIGHT 를누릅니다. 뷰파인더안이나 LCD 화면에 c 표시가나타납니다. 취소하려면다시한번 BACK LIGHT 를눌러주십시오. BACK LIGHT 역광을받고있는피사체를촬영할때에 EXPOSURE 를누르면백라이트기능은취소됩니다. 20
촬영하기 어두운장소에서의촬영 (NightShot) NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면어두운장소에서피사체를촬영할수있습니다. 예를들어이기능을사용하면야행성동물의생태관찰을충분히촬영할수있습니다. 캠코더가스탠바이모드일때에 NIGHTSHOT를 ON으로밉니다. LCD 화면이나뷰파인더에서와 NIGHTSHOT 표시가점멸합니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을취소하려면 NIGHTSHOT를 OFF로밀어주십시오. 촬영 기본 NIGHTSHOT OFF ON SUPER NIGHTSHOT NightShot 발광부 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드를사용하려면 CCD-TRV87 전용 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서는 NightShot( 나이트샷 ) 모드에서촬영했을경우와비교하여 4배이상피사체가밝아집니다. (1) 스탠바이모드에서 NIGHTSHOT를 ON으로밉니다. LCD 화면또는뷰파인더에표시가나타납니다. (2) SUPER NIGHTSHOT을누릅니다. LCD 화면또는뷰파인더에서와 SUPER NIGHTSHOT 표시가점멸됩니다. Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드를취소하려면 SUPER NIGHTSHOT를다시한번눌러주십시오. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용하려면 NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를켜면영상이명료하게됩니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용하려면메뉴설정에서 N.S.LIGHT 를 ON 으로설정하여주십시오 (p. 55). 주의점 밝은장소 ( 낮, 옥외등 ) 에서는 NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하지마십시오. 캠코더가고장나는원인이됩니다. 일반적인촬영을할때에 NIGHTSHOT 을 ON 으로설정해놓은채로두면영상이선명하지못하거나부자연스런색상으로촬영되는경우가있습니다. NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하면자동초점모드에서초점을맞추기어려우므로수동조작으로초점을맞춰주십시오. NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용하는중에다음의기능은사용할수없습니다 : 노출 PROGRAM AE 페이더 *(CCD-TRV87 전용 ) 디지털효과 *(CCD-TRV87 전용 ) * 이기능은 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서만사용할수없습니다. Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드에서의셔터속도 (CCD-TRV87 전용 ) 셔터속도는풍경의밝기에따라자동으로변경됩니다. 21
촬영하기 다음과같은경우에는 SUPER NIGHTSHOT 버튼은작동하지않습니다 (CCD-TV87 전용 ): 페이더기능이설정되어있거나사용중일경우 디지털효과기능을사용중일경우 NIGHHTSHOT 가 OFF 로설정되어있을경우 NightShot Light( 나이트샷라이트 ) NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 광선은적외선이므로눈으로는볼수없습니다. NightShot Light( 나이트샷라이트 ) 를사용가능한최대촬영거리는약 3m 입니다. Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드 (CCD-TRV87 전용 ) 에서는촬영거리가 2 배이상이됩니다. 영상에날짜와시각을슈퍼임포즈하기 뷰파인더또는 LCD 화면에표시되는날짜나시각을영상에슈퍼임포즈할수있습니다. 스탠바이또는촬영중에다음의조작을하여주십시오. 날짜를기록하려면 DATE 를누릅니다. 시각을기록하려면 TIME 을누릅니다. DATE( 또는 TIME) 를누르면서 TIME( 또는 DATE) 을누르면날짜와시각양쪽모두기록됩니다. DATE 또는 TIME 을다시한번누릅니다. 날짜와시각표시는지워집니다. DATE TIME 시계는일본국내에서판매되는모델은도쿄시간으로설정되어있고그밖의모델은뉴욕시간으로설정되어있습니다. 메뉴설정에서시계의설정을변경할수있습니다 (P. 55). 주의점수동조작으로기록한날짜와시각은소거할수없습니다. 영상에날짜와시각을기록하지않을때에는블랙화면을배경으로날짜와시각을약 10 초정도기록한다음실제로촬영을시작하기전에날짜와시각표시를소거하여주십시오. 22
촬영내용확인하기 END SEARCH / EDITSEARCH / Rec Review 이버튼을사용하면촬영한영상을확인하거나마지막에촬영한장면부터다음에촬영할장면으로부드럽게전환되도록촬영할수있습니다. EDITSEARCH 촬영 기본 END SEARCH END SEARCH 촬영후에촬영끝부분을검색할수있습니다. 스탠바이중에 END SEARCH 를누릅니다. 촬영부분의마지막 5 초간이재생된다음정지됩니다. 스피커, 헤드폰 (CCD-TRV87 전용 ) 또는이어폰 (CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 전용 ) 으로사운드를모니터할수있습니다. 주의점끝부분검색기능을사용한후에촬영을시작하면마지막촬영한장면부터다음장면으로부드럽게전환되지않을경우가있습니다. 비디오테이프에녹화한후에비디오카세트를꺼내면끝부분검색기능은작동하지않습니다. EDITSEARCH 다음의촬영개시위치를검색할수있습니다. 스탠바이모드에서 EDITSEARCH 의 +/ (7) 쪽을누릅니다. 촬영한부분이재생됩니다. +: 진행한다 : 되돌아간다 EDITSEARCH 에서손을떼면재생이정지됩니다. START/STOP 을누르면 EDITSEARCH 에서손을뗀위치부터촬영을재개합니다. 사운드는모니터할수없습니다. Rec Review 마지막에촬영한부분을확인할수있습니다. 스탠바이모드에서 EDITSEARCH 의 (7) 쪽을살짝누릅니다. 촬영한부분의마지막수초간이재생됩니다. 사운드는스피커또는헤드폰으로모니터할수있습니다. 스피커, 헤드폰 (CCD-TRV87 전용 ) 또는이어폰 (CCD-TRV37/TRV47/TRV57/ TRV67 전용 ) 으로사운드를모니터할수있습니다. 23
재생 기본 비디오테이프재생하기 재생화면은 LCD 화면또는뷰파인더로모니터할수있습니다. LCD 패널을닫으면뷰파인더로재생영상을모니터할수있습니다. 재생은캠코더에부속된리모컨을사용하여조작할수있습니다.(CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) (1) 전원을장착하고촬영된비디오테이프를넣습니다. (2) 작은녹색버튼을누르면서 POWER 스위치를 VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER (CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 로설정합니다. (3) OPEN 을누르면서 LCD 패널을엽니다. (4) m 를눌러비디오테이프를되감습니다. (5) N 를눌러재생을시작합니다. (6) 음량을조절하려면 VOLUME 의 2 개버튼중의하나를누릅니다. LCD 패널을닫은상태에서는캠코더의스피커에서소리가출력되지않습니다. 2 POWER CAMERA OFF (CHARGE) VTR 4 REW 5 PLAY 6 3 VOLUME 재생을정지하려면 p 를누릅니다. LCD 화면으로모니터하려면 LCD 패널을열고 LCD 화면을바깥쪽으로해서캠코더본체쪽으로돌려놓습니다 [a]. LCD 패널을 15 도들어올려서 LCD 패널의각도를조절할수있습니다 [b]. [a] [b] 24 15
비디오테이프재생하기 화면표시의표시방법을컨트롤하려면 캠코더또는캠코더에부속된리모컨 (CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) 의 DISPLAY 를누릅니다. LCD 화면에표시가나타납니다. 표시를지우려면 DISPLAY 를다시한번눌러주십시오. 재생 기본 DISPLAY 25
비디오테이프재생하기 각종재생모드 비디오컨트롤버튼을조작하려면 POWER 스위치를 VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER(CCD- TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 전용 ) 로설정합니다. 정지영상을보려면 ( 재생일시정지 ) 재생중에 X 를누릅니다. 재생을시작하려면 X 또는 N 를눌러주십시오. 비디오테이프를고속감기하려면정지중에 M 를누릅니다. 노멀재생을재개하려면 N 를눌러주십시오. 비디오테이프를되감기하려면정지중에 0 를누릅니다. 노멀재생을재개하려면 N 를눌러주십시오. 영상을모니터하면서특정장면을검색하려면 ( 영상검색 ) 재생중에 m 또는 M 를누르고있습니다. 노멀재생을재개하려면버튼에서손을떼주십시오. 비디오테이프의고속감기또는되감기중에고속영상을모니터하려면 ( 스킵스캔 ) 비디오테이프의되감기중에 m 또는고속감기중에 M 를누르고있습니다. 되감기또는고속감기를재개하려면버튼에서손을떼주십시오. 영상을천천히보려면 ( 슬로재생 ) CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용재생중에리모컨의 y 를누릅니다. 노멀재생을재개하려면 N 를눌러주십시오. 마지막에촬영한장면을검색하려면 (END SEARCH) 정지중에 END SEARCH 를누릅니다. 촬영한마지막부분의 5 초간이재생된다음정지됩니다. 각종재생모드중에는사운드가소거됩니다. 재생일시정지를 5 분간계속하면캠코더는자동으로정지됩니다. 재생을재개하려면 N 를눌러주십시오. 슬로재생을약 1 분간계속할경우 (CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) 캠코더는자동으로보통속도로됩니다. LP 모드로촬영한비디오테이프를재생하려면재생일시정지, 슬로재생 (CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) 또는영상검색중에노이즈가생길경우가있습니다. Hi8 형식으로촬영한비디오테이프 (CCD-TRV37/TRV47/TRV57 전용 ) Hi8 형식으로촬영한비디오테이프를캠코더에서재생할수있습니다. 26
촬영한내용을텔레비전으로보기 캠코더를부속된 A/V 접속케이블로텔레비전이나비디오에접속하면텔레비전화면으로재생영상을볼수있습니다. 재생컨트롤버튼은 LCD 화면으로재생영상을모니터할때와같은방법으로조작할수있습니다. 텔레비전화면으로재생영상을모니터할때에는캠코더의전원은 AC 전원어댑터를사용하여콘센트에접속하실것을권장합니다 (p. 14). 사용하시는텔레비전또는비디오의사용설명서를참조하여주십시오. 잭커버를엽니다. 캠코더를 A/V 접속케이블로텔레비전에접속합니다. 다음에텔레비전의 TV/ 비디오셀렉터를비디오로설정하여주십시오. CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 재생 기본 S VIDEO* IN VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO CCD-TRV67 : 신호의흐름 * CCD-TRV67 전용 CCD-TRV87 S VIDEO AUDIO VIDEO IN S VIDEO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 텔레비전이이미비디오에접속되어있을경우 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를비디오의 LINE IN 입력단자에접속합니다. 비디오의입력셀렉터를 LINE 으로설정하여주십시오. 27
촬영한내용을텔레비전으로보기 사용하시는텔레비전이나비디오가모노럴타입일경우 CCD-TRV87 전용캠코더와텔레비전또는비디오에영상용노란색플러그와음성용흰색플러그를접속하여주십시오 ( 적색플러그는접속하지마십시오 ). 이방법으로접속하면사운드는모노럴이됩니다. 영상 / 음성입력잭이없는텔레비전이나비디오에접속하려면 NTSC 방식 RFU 어댑터 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 사용하시는텔레비전또는비디오와 RFU 어댑터의사용설명서를참조하여주십시오. RFU 어댑터를사용하면사운드는스테레오도모노럴이됩니다. 사용하시는텔레비전이나비디오에 S 영상잭이있을경우 (CCD-TRV67/TRV87 전용 ) S 영상케이블 ( 별매 ) 로접속하면고화질을얻을수있습니다. 이때에는 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그를접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와텔레비전또는비디오의 S 영상잭에접속합니다. 텔레비전이나비디오의영상을모니터하기 (CCD-TRV87 전용 ) LCD 화면에서영상을모니터할수있습니다. 캠코더를텔레비전이나비디오의출력단자에접속하여주십시오. AV 무선 IR 리시버사용하기 CCD-TRV87 전용 AV 무선 IR 리시버 ( 별매 ) 를텔레비전이나비디오에한번접속하면텔레비전으로영상을간단히볼수있습니다. 자세한것은 AV 무선 IR 리시버의사용설명서를참조하여주십시오. S.LASER LINK SUPER LASER LINK 발광기 (1) 텔레비전과 AV 무선 IR 리시버를접속한다음 AV 무선 IR 리시버의 POWER 스위치를 ON 으로설정합니다. (2) 텔레비전의전원을켜면텔레비전의 TV/ 비디오셀렉터를비디오로설정합니다. (3) S.LASER LINK 를누릅니다. S.LASER LINK 의램프가점등됩니다. (4) 캠코더의 N 를눌러재생을시작합니다. (5) SUPER LASER LINK 발광기를 AV 무선 IR 리시버로향합니다. 캠코더와 AV 무선 IR 리시버의위치를재생영상이명료하게되도록조절합니다. 28 슈퍼레이저링크기능을취소하려면 S.LASER LINK 를누릅니다. S.LASER LINK 버튼의램프가꺼집니다.
촬영한내용을텔레비전으로보기 전원을끄면슈퍼레이저링크는자동으로꺼집니다. Sony TV 를사용할경우 S.LASER LINK 또는 N 를눌러자동으로텔레비전의전원을켤수있습니다. 그러기위해서는메뉴설정에서 AUTO TV ON 을 ON 으로설정하고텔레비전의주전원스위치를켠다음다음중에서한가지를조작하여주십시오 : SUPER LASER LINK 발광기를텔레비전의리모컨센서를향하여 S.LASER LINK 를누릅니다. 슈퍼레이저링크를점등시키고 N 를누릅니다. 텔레비전의영상입력을 AV 무선 IR 리시버를접속하고있는단자로자동으로선택할수있습니다. 그러기위해서는메뉴설정에서 AUTO TV ON 을 ON 으로, TV INPUT 를동일한영상입력단자 (1, 2, 3) 으로설정합니다. 단, 일부모델에서는영상입력단자를전환하면영상과사운드가한순간끊기는경우가있습니다. 위의기능은일부텔레비전에서는작동하지않을경우가있습니다. 재생 기본 주의점슈퍼레이저링크를사용하면 (S.LASER LINK 버튼이점등 ) 캠코더는전력을소모합니다. 필요없을때에는 S.LASER LINK 를눌러슈퍼레이저링크기능을정지시켜주십시오. 29
고급녹화기능 비디오테이프에정지영상을녹화하기 테이프사진촬영 CCD-TRV87 전용사진의정지영상을녹화할수있습니다. 이모드는사진등의영상을녹화하거나비디오프린터 ( 별매 ) 를사용하여영상을프린트하고싶을때에편리합니다. NORMAL PHOTO 이모드는약 7 초간정지영상을촬영합니다. FADE PHOTO SHUTTER PHOTO (1) 캠코더가스탠바이모드일때에메뉴설정의 PHOTO 모드를선택합니다 (p. 55). (2) 정지영상이나타날때까지 PHOTO 를살짝누르고있습니다. CAPTURE 표시가나타납니다. 아직촬영은시작되지않습니다. 정지영상을변경하려면 PHOTO 에서손을떼고정지영상을다시한번선택한다음 PHOTO 를살짝누르고있습니다. (3) PHOTO 를완전히누릅니다. 뷰파인더또는 LCD 화면의정지영상이약 7 초간촬영됩니다. 이 7 초동안에대해서는사운드도기록됩니다. 녹화가끝날때까지뷰파인더또는 LCD 화면에정지영상이표시됩니다. 1 2 PHOTO CAPTURE 3 PHOTO MENU 30
비디오테이프에정지영상을녹화하기 테이프사진촬영 주의점 테이프사진촬영중에는다음과같은기능의모드또는설정을변경할수없습니다 : 디지털효과 페이더 PROGRAM AE 영상효과 노출 와이드모드 백라이트 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 다음과같은경우에는 PHOTO 버튼은작동하지않습니다 : 디지털효과기능이설정되어있거나사용중인경우 페이더기능의사용중인경우 정지영상의촬영중에는캠코더를움직이지마십시오. 영상이흔들릴염려가있습니다. 통상의 CAMERA 촬영중에테이프사진촬영기능을사용하려면 PHOTO 를완전히눌러주십시오. 정지영상이약 7 초간촬영되고캠코더는스탠바이모드로되돌아갑니다. 다른정지영상을선택할수는없습니다. 고급녹화기능 정지영상을인쇄하기 비디오프린터 ( 별매 ) 를사용해서정지영상을인쇄할수있습니다. 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여비디오프린터를접속하여주십시오. 케이블의노란색플러그를사용중인캠코더와비디오프린터의비디오잭에접속합니다. 비디오프린터의사용설명서도함께참조하여주십시오. 비디오프린터 LINE IN VIDEO S VIDEO S VIDEO VIDEO : 신호의흐름 비디오프린터에 S 영상입력단자가있을경우 S 영상접속케이블 ( 별매 ) 을사용하여주십시오. 이것을 S VIDEO 잭과비디오프린터의 S 영상입력단자에접속합니다. 31
와이드모드사용하기 영화같은영상 (CINEMA) 을촬영하거나 16:9 와이드화면텔레비전 (16:9FULL) 으로보기위하여 16:9 와이드영상을촬영할수있습니다. 사용하시는텔레비전의사용설명서를참조하여주십시오. CINEMA CINEMA 모드로촬영 [a] 중에, 통상텔레비전에서의재생 [b] 또는와이드화면텔레비전에서의재생 [c] 중에는화면에검은띠가나타납니다. 와이드화면텔레비전의화면모드를줌으로설정하면영상의검은띠가없어집니다 [d]. 16:9FULL 16:9FULL 모드로촬영 [e] 중에, 통상텔레비전에서재생 [f] 또는와이드화면텔레비전에서재생 [g] 중에는영상은수평방향으로압축됩니다. 와이드화면텔레비전의화면모드를풀모드로설정하면노멀영상의영상을볼수있습니다 [h]. [b] CINEMA [a] CINEMA [c] [d] [f] 16:9FULL [e] 16:9FULL [g] [h] 32
와이드모드사용하기 스탠바이중에메뉴설정에서 CINEMA 또는 16:9FULL 에서 16:9WIDE 로선택합니다 (P. 55). 고급녹화기능 MENU 와이드모드를취소하려면메뉴설정에서 16:9WIDE 를 OFF 로설정합니다. 와이드모드를 16:9FULL로설정했을경우 (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하고있을때에메뉴설정의 16:9FULL을선택하면가점멸하고 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은작동하지않습니다. 와이드모드에서 DIGITAL EFFECT(CCD-TRV87 전용 ) 와함께올드무비기능, 또는 FADER 와함께 Bounce ( 바운스 ) 기능을선택할수없습니다. 날짜또는시각표시 16:9FULL 모드로촬영하면와이드화면텔레비전에서는날짜와시각표시의수평으로확대되어표시됩니다. 촬영중에와이드모드를변경또는취소할수없습니다. 와이드모드를취소하려면캠코더를스탠바이모드로설정한다음 16:9WIDE 를 OFF 로설정하여주십시오. 33
페이더기능사용하기 촬영중에페이드인이나페이드아웃조작으로프로와같은촬영을즐길수있습니다. [a] STBY REC FADER M.FADER ( 모자이크 ) STRIPE BOUNCE * 1) ( 페이드인에서만 ) OVERLAP * 2) ( 페이드인에서만 ) WIPE * 3) ( 페이드인에서만 ) [b] STBY REC MONOTONE 페이드인하면영상은흑백에서점차컬러로바뀝니다. 페이드아웃하면영상은컬러에서점차흑백으로바뀝니다. * 1) 이기능은 D ZOOM 을 OFF 로설정했을때에만사용할수있습니다. * 2) CCD-TRV87 전용 * 3) CCD-TRV87 전용. 사운드는소거되지않습니다. 34
페이더기능사용하기 (1) 페이드인할때에 [a] 스탠바이모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 페이드아웃할때에 [b] 촬영모드에서원하는페이더표시가점멸할때까지 FADER 를누릅니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : FADER n M.FADER n STRIPE n BOUNCE n MONOTONE n OVERLAP (CCD-TRV87 전용 )n WIPE (CCD-TRV87 전용 ) n 표시없음마지막에선택한페이더모드가제일먼저표시됩니다. (2) START/STOP 을누릅니다. 페이더표시의점멸이정지됩니다. 고급녹화기능 1 FADER FADER 페이더기능을취소하려면페이드인 / 페이드아웃후에 : 캠코더는자동으로노멀모드가됩니다. 페이드인 / 페이드아웃전에 : START/STOP 을누르기전에표시가지워질때까지 FADER 를누릅니다. 35
페이더기능사용하기 주의점 (CCD-TRV87 전용 ) 페이더기능을사용하고있는동안은다음의기능은사용할수없습니다. 또다음의기능을사용하고있는동안에는페이더기능을사용할수없습니다. 디지털효과 PROGRAM AE 의낮은조명모드 (Overlap/Wipe( 오버랩 / 와이프 ) 기능전용 ) Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 테이프사진촬영 날짜, 시간표시와타이틀은페이드인또는페이드아웃할수없습니다. 필요없을때에는페이더기능의조작을하기전에소거하여주십시오. Wipe( 와이프 ) 또는 Overlap( 오버랩 ) 기능을사용하기전에아무것도촬영하지않으면 (CCD- TRV87 전용 ) 캠코더는비디오테이프에영상을촬영합니다. 영상을촬영중에 WIPE 또는 OVERLAP 표시가빨리점멸하고촬영하고있는영상은뷰파인더에서없어집니다. 비디오테이프에따라서는영상이선명하게촬영되지않을경우가있습니다. Bounce( 바운스 ) 기능을사용하고있을때에는다음의기능은사용할수없습니다 : 노출 초점 줌 영상효과 Bounce( 바운스 ) 에관한주의다음의모드또는기능에서는 BOUNCE 표시는표시되지않습니다 : D ZOOM 이메뉴설정에서 OFF 이외의모드로설정되어있을때. 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 36
특수효과사용하기 영상효과 영상을디지털처리하여영화또는텔레비전과같은특수효과를낼수있습니다. PASTEL [a] : 영상의콘트라스트를강조하여영상이만화처럼됩니다. NEG. ART [b] : 영상의색상과밝기가반전됩니다. SEPIA : 영상이갈색톤이됩니다. B&W : 영상이흑백으로됩니다. SOLARIZE [c] : 빛의강도가강조되어영상이그림과같이됩니다. MOSAIC [d] : 영상이모자이크처리됩니다. SLIM [e] : 영상이상하로길어집니다. STRETCH [f] : 영상이좌우로퍼집니다. [a] [b] [c] [d] [e] [f] 고급녹화기능 (1) 스탠바이또는촬영모드에서 PICTURE EFFECT 를누릅니다. 영상효과표시가나타납니다. (2) SEL/PHSH EXEC 다이얼을돌려원하는영상효과를선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : PASTEL NEG.ART SEPIA B&W SOLARIZE MOSAIC SLIM STRETCH 1 PICTURE EFFECT 2 MOSAIC 영상효과기능을끄려면 PICTURE EFFECT 를누릅니다. 영상효과기능을사용하고있는동안에 (CCD-TRV87 전용 ) DIGITAL EFFECT 에서올드무비모드는선택할수없습니다. 전원을끄면캠코더는자동으로노멀모드가됩니다. 37
특수효과사용하기 디지털효과 CCD-TRV87 전용각종디지털기능을사용하여촬영한영상에특수효과를추가할수있습니다. 사운드는통상대로녹음됩니다. STILL 동영상에정지영상을슈퍼임포즈할수있습니다. FLASH (FLASH MOTION) 정지영상을일정간격으로계속해서촬영할수있습니다. LUMI. (LUMINANCEKEY) 정지영상의밝은부분을동영상과바꿀수있습니다. TRAIL 영상을궤적과같은잔상을남기도록촬영할수있습니다. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) 셔터속도를느리게할수있습니다. 슬로셔터모드는어두운영상을밝게촬영하는효과가있습니다. 단, 영상의선명도가떨어질가능성이있습니다. OLD MOVIE 영상에오래된영화와같은분위기를내도록할수있습니다. 캠코더는자동으로와이드모드를 CINEMA, 영상효과를 SEPIA 또는적절한셔터속도로설정됩니다. 정지영상동영상 STILL 정지영상동영상 LUMI. 38
특수효과사용하기 디지털효과 (1) 캠코더가스탠바이또는촬영모드중에 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 디지털효과표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는디지털효과모드를선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : STILL FLASH LUMI. TRAIL SLOW SHTR OLD MOVIE (3) SEL/PHSH EXEC 다이얼을누릅니다. 표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서는정지영상은메모리에저장됩니다. (4) 다음과같이 SEL/PHSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다 : STILL 동영상에정지영상을슈퍼임포즈하는신속함. FLASH 플래시의발광간격. LUMI. 정지영상중의동영상과바꾸는영역의색채. TRAIL 잔상이지워질때까지의시간. SLOW SHTR 셔터속도. 셔터속도의수치가클수록셔터속도가느려집니다. OLD MOVIE 조절할필요없습니다. 고급녹화기능 화면에표시되는바의갯수가많을수록디지털효과는커집니다. 바는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 각모드에서표시됩니다. 3 LUMI. 1 DIGITAL EFFECT 4 2 LUMI. 디지털효과를취소하려면 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 디지털효과표시가지워집니다. 39
특수효과사용하기 디지털효과 주의점 디지털효과중에는다음의기능은작동하지않습니다 : 페이더 PROGRAM AE 의낮은조명모드 테이프사진촬영 Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 슬로셔터모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 노출 PROGRAM AE 올드무비모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 노출 와이드모드 영상효과 PROGRAM AE 전원을끄면디지털효과는자동으로취소됩니다. 슬로셔터모드로촬영할때자동초점기능이작동하지않을경우가있습니다. 삼각대를사용하여수동조작으로초점을맞춰주십시오. 셔터속도 셔터속도번호 셔터속도 SLOW SHTR 1 1/30 SLOW SHTR 2 1/15 SLOW SHTR 3 1/8 SLOW SHTR 4 1/4 40
PROGRAM AE 기능사용하기 촬영조건에따라 PROGRAM AE ( 자동노출 ) 모드를선택할수있습니다. 스포트라이트모드이모드는극장에서강한조명을받고있는피사체를촬영할때등인물의얼굴이너무하얗게되는것을방지합니다. a 부드러운초상화모드이모드는인물이나꽃등의피사체에맞는부드러운배경을만들어피사체를강조합니다. A 스포츠레슨모드이모드는테니스나골프등에서빠르게움직이는피사체의흔들림을최소한으로줄여줍니다. 해변 & 스키모드이모드는여름철의해안이나스키장등강렬한빛이나반사광속에서인물의얼굴이어두워지는것을방지합니다. 고급녹화기능 석양 & 달빛모드이모드는석양, 야경, 불꽃놀이나네온사인등을촬영할때에분위기를살려줍니다. 풍경화모드이모드는멀리보이는산등의피사체를촬영할때에사용하며창문이나망등을통하여피사체를촬영할때에캠코더가창문의유리나망에초점이맞춰지는것을방지합니다. 낮은조명모드 (CCD-TRV87 전용 ) 이모드는조명이충분하지못할때에피사체를밝게해줍니다. 41
PROGRAM AE 기능사용하기 (1) 스탠바이모드에서 PROGRAM AE 를누릅니다. PROGRAM AE 표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는 PROGRAM AE 모드를선택합니다. 표시는다음과같이변경됩니다 : (CCD-TRV87 전용 ) 1 PROGRAM 2 A PROGRAM AE 기능을취소하려면 PROGRAM AE 를누릅니다. 주의점 스포트라이트모드, 스포츠레슨모드, 해변 & 스키모드에서는클로즈업촬영은할수없습니다. 그것은캠코더가중거리에서원거리의피사체에만초점을맞추기때문입니다. 석양 & 달빛모드와풍경화모드에서는캠코더는멀리있는피사체에만핀트를맞출수있습니다. PROGRAM AE 모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 : 슬로셔터 (CCD-TRV87 전용 ) 올드무비 (CCD-TRV87 전용 ) NightShot( 나이트샷 ) 바운스 낮은조명모드에서는다음의기능은작동하지않습니다 (CCD-TRV87 전용 ): 디지털효과 오버랩 와이프 노출 NightShot( 나이트샷 ) 기능을사용할때에는 PROGRAM AE 를누르면 PROGRAM AE 표시가점멸하고 PROGRAM AE 기능은작동하지않습니다. 형광등, 나트륨등, 수은등등의방전관아래에서촬영할때다음의모드에서는깜빡이거나색상의변화가생길수있습니다. 그런경우에는 PROGRAM AE 기능을꺼주십시오. 부드러운초상화모드 스포츠레슨모드 42
수동조작으로노출조정하기 노출을수동조작으로조절하여설정할수있습니다. 다음과같은경우에노출을수동조작으로조절하여주십시오. 피사체가역광을받고있을경우 피사체가밝고, 배경이어두울경우 어두운영상 ( 야경등 ) 을충실히촬영하려는경우 (1) 스탠바이또는촬영모드에서 EXPOSURE 을누릅니다. 노출표시가나타납니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려밝기를조절합니다. 1 EXPOSURE 고급녹화기능 2 자동노출모드로되돌아가려면 EXPOSURE 를다시한번누릅니다. 주의점수동조작으로노출을조절할경우에는다음의기능과모드는작동하지않습니다 : 백라이트 슬로셔터 (CCD-TRV87 전용 ) 올드무비 (CCD-TRV87 전용 ) 캠코더는다음과같은경우에는자동으로자동노출모드로되돌아갑니다 : PROGRAM AE 모드를변경했을경우 NIGHTSHOT 을 ON 으로밀었을경우 43
수동조작으로초점맞추기 다음과같은경우에는수동조작으로초점을맞추면효과가있습니다 : 다음과같은피사체를촬영할때에자동초점모드가작동하지않는다 물방울이맺혀있는유리를사이에두고촬영하려는피사체 가로줄무늬 벽이나하늘등배경과의콘트라스트가거의없는피사체 앞의피사체에서배경의피사체로핀트를이동하고싶을때 삼각대를사용한움직이지않는피사체의촬영 (1) 스탠바이또는촬영모드에서 FOCUS 를 MANUAL 로설정합니다. f 표시가나타납니다. (2) NEAR/FAR 를돌려초점을조절합니다. FOCUS NEAR/FAR 자동초점모드로되돌아가려면 FOCUS 를 AUTO 로설정합니다. 멀리있는피사체를촬영하려면 FOCUS를눌러 INFINITY로하면렌즈는무한원과표시로초점을나타냅니다. FOCUS에서손을떼면캠코더는수동초점모드로되돌아갑니다. 이모드는멀리있는피사체를촬영하려는데캠코더의핀트가가까이에있는피사체에맞춰질때사용합니다. 초점을정확하게맞추려면우선 T ( 망원 ) 위치에서초점을맞추어줌을조절한다음 W ( 광각 ) 위치에서촬영합니다. 이렇게하면초점을간단히맞출수있습니다. 피사체가까이에서촬영할경우 W ( 광각 ) 위치끝에서초점을맞춥니다. f 가다음의표시로변경됩니다 : 멀리있는피사체를촬영할때피사체가너무가까워서초점이맞지않을때 44
타이틀을슈퍼임포즈하기 프리세트되어있는 8 종류의타이틀과 2 종류의커스텀타이틀 (p. 46) 에서 1 개를선택할수있습니다. 타이틀의언어, 색상, 사이즈, 위치도선택할수있습니다. VACATION (1) 스탠바이모드에서 TITLE 을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려를선택한다음타이틀을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는타이틀을선택한다음다이얼을누릅니다. 타이틀이선택한언어로표시됩니다. (4) 필요에따라색상, 사이즈, 위치를변경합니다. 1 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려색상, 사이즈위치를선택한다음다이얼을누릅니다. 항목이표시됩니다. 2 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는항목을선택한다음다이얼을누릅니다. 3 타이틀이원하는상태로될때까지스텝 1 과 2 를반복조작합니다. (5) SEL/PUSH EXEC 를다시한번누르고설정을종료합니다. (6) START/STOP 을눌러촬영을시작합니다. (7) 타이틀의촬영을정지할때에는 TITLE 을누릅니다. 1 TITLE PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END 고급녹화기능 [TITLE] : END 2 3 4 SIZE PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END [TITLE] : END PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END RETURN [TITLE] : END SIZE SMALL LARGE VACATION PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END RETURN [TITLE] : END TITLE [TITLE] : END TITLE [TITLE] : END VACATION VACATION 촬영중에타이틀을슈퍼임포즈하려면촬영중에 TITLE 을누르고스텝 2 에서 5 까지를조작합니다. 스텝 5 에서 SEL/PUSH EXEC 다이얼을누르면타이틀이슈퍼임포즈됩니다. 프리세트되어있는타이틀언어를선택하려면언어를전환하고싶을때에는스텝 2를조작하기전에하는언어를선택하고스텝 2로되돌아갑니다. 를선택하여주십시오. 다음에원 45
타이틀을슈퍼임포즈하기 주의점날짜와시각모두또는어느한쪽은타이틀의사이즈나위치에따라표시되지않을경우가있습니다. 타이틀을슈퍼임포즈하고있는동안에메뉴나타이틀을표시하면메뉴또는타이틀의메뉴가표시되고있는동안은타이틀은촬영되지않습니다. 커스텀타이틀을사용하려면커스텀타이틀을사용하고싶을때에는스텝 2 에서를선택합니다. 커스텀타이틀을만들어놓지않았을때에는표시창에... 가표시됩니다. 타이틀의설정 타이틀의색상은다음과같이변경됩니다 : WHITE y YELLOW y VIOLET y RED y CYAN y GREEN y BLUE 타이틀의사이즈는다음과같이변경됩니다 : SMALL y L ARGE LARGE 사이즈에서는 13 문자이상은입력할수없습니다. 타이틀위치는다음과같이변경됩니다 : 1y 2y 3y 4y 5y 6y 7y 8y 9 위치번호가클수록타이틀위치가낮아집니다. 타이틀사이즈에서 LARGE 를선택했을때에는위치 9 를선택할수없습니다. CINEMA 모드에서타이틀사이즈 LARGE 를선택했을때에는위치 8 과 9 는선택할수없습니다. 타이틀의선택과설정을할때에화면에표시되어있는타이틀을슈퍼임포즈할수없습니다. 촬영중에타이틀을슈퍼임포즈하면비프음이울리지않습니다. 46
자신만의타이틀만들기 타이틀을 2 개까지만들어캠코더에저장시켜놓을수있습니다. 만들수있는각타이틀은 20 문자이내입니다. (1) 스탠바이또는 VTR(CCD-TRV87)/PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 모드에서 TITLE 을누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려 1 번째항목 (CUSTOM1) 또는 2 번째항목 (CUSTOM2) 을선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는문자의칼럼을선택한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는문자를선택한다음다이얼을누릅니다. (6) 스텝 4 와 5 를반복조작하여모든문자를선택한다음타이틀을완성합니다. (7) 자신만의타이틀만들기를끝내려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려 [SET] 을선택한다음다이얼을누릅니다. 타이틀이메모리에저장됩니다. (8) TITLE 을눌러타이틀메뉴를지웁니다. 고급녹화기능 1 2 TITLE TITLE SET CUSTOM1 " " CUSTOM2 " " TITLE SET RETURN [TITLE] : END [TITLE] : END PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END 3 TITLE SET RETURN TITLE SET [TITLE] : END [TITLE] : END [TITLE] : END 4 6 1 2 TITLE SET TITLE SET [TITLE] : END [TITLE] : END 3 4 TITLE SET TITLE SET S [TITLE] : END [TITLE] : END 47
자신만의타이틀만들기 저장해놓은타이틀을변경하려면스텝 3 에서변경하고싶은타이틀에따라서 CUSTOM1 또는 CUSTOM2 를선택한다음 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려 [C] 를선택한다음다이얼을눌러타이틀을삭제합니다. 마지막문자가소거됩니다. 변경하고싶은새타이틀을입력합니다. 캠코더에비디오카세트가들어있을때에스탠바이모드에서문자를입력하는데 5 분이상걸리면자동으로전원이꺼집니다. 입력한문자는메모리에그대로남아있습니다. STANDBY 를아래로한번돌렸다가위로돌린다음스텝 1 부터다시조작하여주십시오. 타이틀문자의입력중에캠코더의전원이자동으로꺼지는것을방지하기위해서는 POWER 스위치를 VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 로설정하거나또는비디오카세트를꺼내놓으십시오. [ ] 를선택하면알파벳과러시아문자를선택하기위한메뉴가표시됩니다. [ 으로되돌아옵니다. ] 을선택하면이전의화면 타이틀을삭제하려면 [C] 를선택합니다. 마지막문자가소거됩니다. 48
내장라이트사용하기 CCD-TRV37/TRV57/TRV67/TRV87 전용촬영조건에따라서내장라이트를사용할수있습니다. 피사체와캠코더와의적절한거리는약 1.5 m 입니다. 캠코더가스탠바이모드일때에 LIGHT 를 ON 으로밉니다. 내장라이트가켜집니다. 내장라이트의온 / 오프는 STANDBY 를 STANDBY/LOCK 로돌려서전환할수있습니다. LIGHT OFF AUTO ON 고급녹화기능 내장라이트를끄려면 LIGHT 를 OFF 로밉니다. 내장라이트를자동으로켜지도록하려면 LIGHT 를 AUTO 로밉니다. 주위의밝기에따라내장라이트는자동으로켜지거나꺼집니다. 단내장라이트가약 5 분이상켜져있으면자동으로꺼집니다. 그런경우에는 STANDBY 를아래로돌렸다가다시한번위로돌려주십시오. 주의 라이트가켜져있는동안은플래스틱제창과그주위가뜨거워지므로라이트부를만지지마십시오. 라이트를끈후에도한동안은뜨겁습니다. 위험 어린이의손이닿지않도록하십시오. 고온과강한빛을냅니다. 화재또는화상을방지하기위하여주의해서사용하십시오. 사용중이나열이식을때까지는 1.22 m 이내의거리에서사람이나물건에빛을향하지마십시오. 사용하지않을때에는 LIGHT 를 OFF 로밀어주십시오. 주의점 내장라이트가켜져있을때에는배터리팩이급속히방전됩니다. 사용하지않을때에는 LIGHT 를 OFF 로밀어주십시오. 캠코더를사용하지않을때에는내장라이트가켜지지않도록 LIGHT 를 OFF 로밀어놓고배터리팩을꺼내놓으십시오. 자동모드로촬영중에깜빡임이생길때에는 LIGHT 를 ON 으로밀어주십시오. PROGRAM AE 또는백라이트기능을사용하면내장라이트가켜지거나꺼지는경우가있습니다. 비디오카세트를꺼내거나넣으면내장라이트가꺼지는경우가있습니다. 끝부분검색기능이작동하고있을때에는내장라이트가꺼집니다. 49
내장라이트사용하기 전구의교환 Sony XB-3D 할로겐램프 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 부속된할로겐램프는시판하지않습니다. Sony XB-3D 할로겐램프를구입하여주십시오. 전구를교환하기전에전원을꺼주십시오. (1) 내장라이트장치아래에있는구멍에철사를넣어내장라이트장치를분리합니다. (2) 벌브하우징을왼쪽으로돌려서내장라이트장치에서분리합니다. (3) 마른헝겊을사용하여전구를분리합니다. (4) 벌브하우징을오른쪽으로돌려서끼우고내장라이트장치를장착합니다. 1 2 3 주의 화재의위험이있으므로교환하는전구에는반드시 Sony XB-3D 할로겐램프 ( 별매 ) 를사용하여주십시오. 화상을방지하기위하여교환하기전에전원을끈후손으로만질수있을정도로식을때까지 ( 약 30 분이상 ) 손을대지마십시오. 주의점전구취급시에는지문이묻지않도록마른헝겊등을사용하여주십시오. 전구가더러워졌을때에는깨끗하게닦아내주십시오. 50
고급재생기능 디지털효과를넣어서비디오테이프재생하기 CCD-TRV87 전용재생중에는다음과같은디지털효과기능을사용하여장면처리를할수있습니다 : STILL, FLASH, LUMI., TRAIL (1) 재생중에 DIGITAL EFFECT 를누르고 SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는디지털효과표시 (STILL, FLASH, LUMI., TRAIL) 가점멸되도록합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을누릅니다. 디지털효과표시가점등되고바가표시됩니다. STILL 또는 LUMI. 모드에서 SEL/ PUSH EXEC 다이얼을눌렀을때영상이정지영상으로서메모리에저장됩니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려효과를조절합니다. 각디지털효과기능의자세한것에대해서는 38 페이지를참조하여주십시오. 1 DIGITAL EFFECT 2 STILL 고급재생기능 STILL 3 디지털효과기능을취소하려면 DIGITAL EFFECT 를누릅니다. 주의점 디지털효과기능을사용해서외부입력한장면을처리할수는없습니다. 디지털효과기능을사용해서처리한영상을녹화하려면영상을비디오에서녹화하여주십시오. STILL 과 LUMI. 모드 영상처리할영상을재생모드에서 M 또는 m 를눌러검색할수있습니다. 단영상에는노이즈가생깁니다. 비디오테이프의재생을중지해도메모리에저장된영상은소거할수없습니다. POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정하면디지털효과기능은자동으로취소됩니다. 51
편집하기 비디오테이프의더빙 A/V 접속케이블또는 S 영상접속케이블 ( 별매 ) 를사용하기 캠코더에부속된 A/V 접속케이블을사용하여캠코더를비디오에접속합니다. (1) 비디오에녹화용비디오테이프를넣고녹화할비디오테이프를캠코더에넣습니다. (2) 비디오의입력셀렉터를 LINE 으로설정하여합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. (3) POWER 스위치를 VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/ TRV67) 로설정합니다. (4) 캠코더에서녹화된비디오테이프를재생합니다. (5) 비디오에서녹화를시작합니다. 자세한것은비디오의사용설명서를참조하여주십시오. CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 S VIDEO* IN VIDEO OUT AUDIO OUT VIDEO AUDIO CCD-TRV67 : 신호의흐름 * CCD-TRV67 전용 CCD-TRV87 S VIDEO VIDEO IN S VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO : 신호의흐름 비디오테이프의더빙이끝난후에는캠코더와비디오의 x 를누릅니다. 52 더빙에의하여화질이저하되는것을방지하기위하여더빙하기전에메뉴설정의 EDIT 를 ON 으로설정하여주십시오.
비디오테이프의더빙 텔레비전에화면표시가나타나있을때에는편집후비디오테이프에슈퍼임포즈되지않도록 DISPLAY 를눌러표시를지워주십시오. 편집은다음의시스템에대응하는비디오에서할수있습니다. 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV 또는 DV 사용하시는비디오가모노럴타입일때에는 (CCD-TRV87 전용 ) 캠코더와비디오에서영상용노란색플러그와음성용의흰색플러그를접속합니다. 적색플러그는접속할필요가없습니다. 이상과같이접속하면사운드는모노럴이됩니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 를접속하여고화질로하려면 (CCD-TRV67/TRV87 전용 ) 이접속을하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그를접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와비디오양쪽의 S 영상잭에접속합니다. 편집하기 53
비디오또는텔레비전프로그램녹화하기 CCD-TRV87 전용다른비디오로부터비디오테이프에녹화하거나영상 / 음성출력단자가있는텔레비전으로부터텔레비전프로그램을녹화할수있습니다. 이때에는캠코더를레코더로서사용합니다. 편집중에는캠코더의음량을줄여주십시오. 그렇지않으면영상에일그러질수있습니다. (1) 캠코더에녹화용비디오테이프를넣습니다. 비디오로부터녹화하려는때에는녹화할테이프를비디오에넣습니다. (2) POWER 스위치를 VTR 로설정합니다. (3) 메뉴설정 (p. 55) 에서 DISPLAY 를 LCD 로설정합니다. 텔레비전또는비디오의영상이뷰파인더또는 LCD 화면에나타납니다. (4) 캠코더의 z REC 와그오른쪽에있는버튼을동시에누른다음바로캠코더의 X 를누릅니다. (5) 비디오로부터녹화하려는경우는비디오의 N 를눌러재생을시작합니다. 텔레비전으로부터녹화하려는경우에는텔레비전프로그램을선택합니다. (6) 녹화를시작하고싶은장면에서캠코더의 X 를누릅니다. 4 PAUSE REC S VIDEO VIDEO OUT S VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO : 신호의흐름 주의점이중음성방송의녹화는할수없습니다. 사용하시는비디오가모노럴타입일때에는캠코더와비디오에영상용의노란색플러그와음성용흰색플러그를접속합니다 ( 적색플러그는접속할필요가없습니다 ). 이상과같이접속하면사운드는모노럴이됩니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 를접속하여고화질로하려면이접속을하면 A/V 접속케이블의노란색 ( 영상 ) 플러그를접속할필요가없습니다. S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더와비디오양쪽의 S 영상잭에접속합니다. 54 비디오또는텔레비전에 S VIDEO OUT 잭이없을때에는 S 영상케이블 ( 별매 ) 을캠코더에접속하지마십시오. S 영상케이블을접속하면화면에영상이나타나지않을경우가있습니다.
캠코더의카스터마이즈 메뉴설정변경하기 메뉴설정의모드설정을변경하려면 SEL/PUSH EXEC 다이얼로메뉴항목을선택합니다. 공장출하시설정의일부를변경할수있습니다. 우선아이콘을선택하고다음에메뉴항목, 다음에모드를선택합니다. (1) 스탠바이또는 VTR(CCD-TRV87)/PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 모드에서 MENU 를누릅니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는아이콘을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는항목을선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려원하는모드를선택한다음다이얼을눌러서설정합니다. (5) 다른항목을변경하고싶을때에는 RETURN 을선택하고다이얼을누른다음스텝 2 에서 4 까지를반복조작합니다. 자세한것은 각항목의모드설정선택하기 (P. 56) 를참조하여주십시오. 1 CAMERA VTR 2 MENU CAMERA SET D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT WIND PHOTO VTR SET H i F i SOUND EDIT TBC DNR CAMERA SET D ZOOM 16 : 9WIDE OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR 캠코더의카스터마이즈 [MENU] : END [MENU] : END OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP INDICATOR 0 HR 3 OTHERS WORLD TIME BEEP 0 HR OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON DISPLAY OFF REC LAMP INDICATOR 4 OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON DISPLAY OFF REC LAMP INDICATOR RETURN 메뉴표시를지우려면 MENU 를누릅니다. OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER OFF DISPLAY REC LAMP INDICATOR RETURN 55
메뉴설정변경하기 각메뉴항목은다음과같은종류의아이콘으로표시됩니다 : CAMERA SET VTR SET (CCD-TRV87 전용 ) PLAYER SET (CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67 전용 ) LCD SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS 캠코더의모델에따라서는메뉴표시가그림과는약간다를경우가있습니다. 각항목의모드설정선택하기 z 가공장출하시의설정입니다. 메뉴항목은 POWER 스위치가 VTR(CCD-TRV87)/PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/ TRV67) 또는 CAMERA 중에서어느쪽으로설정되어있는가에따라달라집니다. LCD 화면에서는그때조작하고있는항목만을볼수있습니다. 아이콘 / 항목모드의미 POWER 스위치 D ZOOM 16:9WIDE STEADYSHOT (CCD-TRV57/ TRV67/TRV87 전용 ) N.S.LIGHT WIND (CCD-TRV87 전용 ) PHOTO (CCD-TRV87 전용 ) OFF 40배 z 200배 OFF 40배 z 360배 z OFF CINEMA 16:9FULL z ON OFF z ON OFF z OFF ON z NORMAL FADE SHUTTER OFF로설정하면디지털줌은취소되고최대 20배로됩니다. 40배 /200배로설정하면디지털줌이작동되어 20배부터 40배 /200배까지를디지털처리합니다.(p. 18) (CCD-TRV37/TRV47 전용 ) OFF로설정하면디지털줌은취소되고최대 20배로됩니다. 40배 /360배로설정하면디지털줌이작동되어 20 배부터 40배 /360배까지를디지털처리합니다.(p. 18) (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) CINEMA 모드로촬영합니다 (p. 32). 16:9 FULL 모드로촬영합니다. 손흔들림을보정합니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소합니다. 삼각대로정지하고있는피사체를촬영할때에는자연스런화상을얻을수있습니다. CAMERA CAMERA CAMERA NightShot Light( 나이트샷나이트 ) 기능을사용합니다 CAMERA (p. 21). NightShot Light( 나이트샷나이트 ) 기능을취소합니다. 강풍속에서촬영할때에바람에의한노이즈를줄여줍니다. 보통사진기능을사용합니다. 페이더사진기능을사용합니다. 셔터사진기능을사용합니다. CAMERA CAMERA 56
메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목모드의미 POWER 스위치 HiFi SOUND (CCD-TRV87 전용 ) EDIT TBC r STEREO 1 2 r OFF ON r ON OFF 스테레오테이프또는이중음성녹화테이프를재생합니다. 모노럴테이프또는이중음성녹화테이프를주음성으로재생합니다. 이중음성녹화테이프를부음성으로재생합니다. 편집시에영상의저하를최소한도로줄여줍니다. 지터를보정합니다. 지터를보정하지않습니다. 더빙으로새로녹화하여텔레비전게임등의신호를기록한비디오테이프를재생할때에는 TBC를 OFF로하여주십시오. TBC는 Time Base Corrector 을의미합니다. DNR r ON OFF 영상의노이즈를줄여줍니다. 영상의움직임이많을때에잔상이눈에띄지않도록합니다. DNR은 Digital Noise Reduction 을의미합니다. LCD B.L. r BRT NORMAL LCD 화면에서밝기를노멀로설정합니다. BRIGHT LCD 화면을밝게해줍니다. LCD COLOR LCD 화면의색상을조절합니다. VTR VTR/PLAYER VTR/PLAYER VTR/PLAYER VTR/PLAYER CAMERA VTR/PLAYER CAMERA 캠코더의카스터마이즈 밝게 어둡게 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에관한주의 (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은심한손흔들림은보정할수없습니다. 컨버전렌즈 ( 별매 ) 를장착하면 SteadyShot( 스테디샷 ) 기능에영향을미칠수있습니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은 16:9 FULL 모드에서는작동하지않습니다. 메뉴설정에서 STEADYSHOT 을 ON 으로하면표시가점멸합니다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능을취소하면 (CCD-TRV57/TRV67/TRV87 전용 ) SteadyShot( 스테디샷 ) 오프표시가나타납니다. 캠코더는심한손흔들림은보정할수없습니다. 전원을끄고나서 5 분이내에 WIND (CCD-TRV87 전용 ), COMMANDER (CCD-TRV47/TRV57/TRV67/TRV87 전용 ), EDIT, HiFi SOUND (CCD-TRV87 전용 ) 항목은공장출하시의설정으로되돌아갑니다. 다른메뉴항목은배터리를분리해도리튬이온배터리가들어있으면메모리에저장됩니다. LCD B.L. 에관한주의배터리팩이외의전원을사용하면자동으로 BRIGHT 가선택됩니다. 57
메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목모드의미 POWER 스위치 REC MODE ORC TO SET z SP LP SP(Standard Play) 모드를촬영합니다. 촬영시간을 SP 모드의 2배로늘려줍니다. 촬영조건이자동으로조절되어최적한촬영을할수있습니다. START/STOP 을눌러조절을시작합니다. 캠코더가비디오테이프의상태를체크하고스탠바이모드로될때까지는약 10초소요됩니다. ORC는 Optimizing the Recording Condition 을의미합니다. q REMAIN z AUTO 테이프잔량바를표시하려면 : 캠코더의전원을켜고테이프잔량을계산한후약 8초간. 캠코더의카세트를넣고테이프잔량을계산한후약 8초간. VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER(CCD-TRV37/ TRV47/TRV57/TRV67) 모드에서 N를누른다음약 8초간. DISPLAY를눌러화면표시를나타나도록한후약 8초간. VTR(CCD-TRV87) 또는 PLAYER(CCD-TRV37/ TRV47/TRV57/TRV67) 모드에서테이프를되감기, 고속감기, 또는영상검색중. ON 테이프잔량바가항상나타나있습니다. VTR CAMERA CAMERA VTR/PLAYER CAMERA LP 모드에관한주의 캠코더에서 LP 모드로테이프를녹화했을때에는캠코더에서테이프를재생하여주십시오. 다른캠코더또는비디오에서테이프를재생하면영상이나사운드에노이즈가생길경우가있습니다. 다른캠코더또는비디오에서 LP 모드로녹화한테이프를본기에서재생할때에는노이즈가생길경우가있습니다. 본기에서 LP 모드로테이프에녹화할때에는녹화표준은 8 mm 방식입니다.(CCD-TRV67/ TRV87 전용 ) ORC 설정에관한주의 비디오카세트를꺼낼때마다 ORC 설정은취소됩니다. 필요에따라재설정하여주십시오. 이설정은비디오카세트의적색마크가보이는테이프에서는조절되지않습니다. ( 즉테이프가기록방지로되어있을때 ) ORC TO SET 을설정할때에테이프에는약 0.1 초녹화되지않는부분이발생합니다. 단이부분부터녹화를계속하면테이프에서녹화되지않는부분은없어집니다. 이미 ORC 설정되어있는지를확인하려면메뉴설정의 ORC TO SET 를선택하여주십시오. ORC TO SET 가이미설정되어있을때에는 ORC ON 이표시됩니다. 58
메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목모드의미 POWER 스위치 CLOCK SET 날짜또는시각을리세트합니다 (p. 61). CAMERA AUTO DATE z ON 촬영개시후 10 초간날짜를기록합니다. CAMERA OFF 자동날짜기능을취소합니다. AUTO TV ON (CCD-TRV87 전용 ) z OFF ON 슈퍼레이저링크기능을사용할때에 Sony 텔레비전의스위치를자동으로켤수있습니다 (p. 29). VTR CAMERA TV INPUT (CCD-TRV87 전용 ) z VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 슈퍼레이저링크기능을사용할때에 Sony 텔레비전의스위치를자동으로켤수있습니다 (p. 29). VTR CAMERA OFF LTR SIZE z NORMAL 2 선택한메뉴항목을노멀사이즈로표시합니다. 선택한메뉴항목을노멀의 2배사이즈로표시합니다. VTR/PLAYER CAMERA LANGUAGE DEMO MODE z ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS z ON 다음의정보표시를영어로표시합니다 :REC, STBY, min, OVER, END SEARCH, VOL, BRT 정보표시를스페인어로표시합니다. 정보표시를포르투갈어로표시합니다. 정보표시를중국어로표시합니다. 데모스트레이션을표시합니다. VTR/PLAYER CAMERA CAMERA 캠코더의카스터마이즈 OFF 데모스트레이션모드를취소합니다. DEMO MODE 에관한주의 캠코더에비디오카세트가들어있을때에는 DEMO MODE 를선택할수없습니다. DEMO MODE 는공장출하시 STBY( 스탠바이 ) 로설정되어있으며비디오카세트가들어있지않는상태에서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정하면약 10 분후에데모스트레이션이시작됩니다. 데모스트레이션을취소하려면비디오카세트를넣고 POWER 스위치를 CAMERA 이외의모드로설정하거나 DEMO MODE 를 OFF 로설정하여주십시오. NIGHTSHOT 을 ON 으로설정하면뷰파인더또는 LCD 화면에 NIGHTSHOT 표시등이표시되고, 메뉴설정에서 DEMO MODE 를선택할수없습니다. 59
메뉴설정변경하기 아이콘 / 항목모드의미 POWER 스위치 WORLD TIME 시계를현지시각으로설정합니다. SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려시차를설정합니다. 시계는여기에서설정한시차에따라변경됩니다. 시차를 0로하면시계는초기설정시각으로되돌아갑니다. CAMERA BEEP z MELODY 촬영을개시 / 정지하거나캠코더에이상이발생하면멜로디로알려줍니다. VTR/PLAYER CAMERA NORMAL 멜로디대신비프음으로알려줍니다. OFF 멜로디와비프음이취소됩니다. COMMANDER (CCD-TRV47/ TRV57/TRV67/ TRV87 전용 ) z ON OFF 캠코더에부속되어있는리모컨을사용할수있습니다. 다른비디오의리모컨에의한리모컨의오조작을방지하기위하여리모컨을사용할수없게됩니다. VTR/PLAYER CAMERA DISPLAY z LCD V-OUT/LCD LCD 화면과뷰파인더에표시가나타납니다. 텔레비전화면, LCD 화면, 뷰파인더에표시가나타납니다. VTR/PLAYER CAMERA REC LAMP z ON 캠코더앞면의카메라촬영램프가점등합니다. CAMERA OFF 피사체가촬영을눈치채지못하도록카메라촬영램프를꺼놓을수있습니다. INDICATOR (CCD-TRV87 전용 ) z BL OFF BL ON 표시창의백라이트를끕니다. 백라이트를켭니다. VTR CAMERA 주의점 (CCD-TRV87 전용 ) 메뉴설정에서 DISPLAY 를 V-OUT/LCD 로설정하고있는때에 DISPLAY 를누르면캠코더를텔레비전이나비디오의출력단자에접속하고있을경우에도텔레비전이나비디오의영상은 LCD 화면에나타나지않습니다. INDICATOR 에관한주의 (CCD-TRV87 전용 ) BL ON 을선택하면촬영중에배터리의수명이약 10 % 짧아집니다. 배터리팩이외의전원을사용하면자동으로 BL ON 이선택됩니다. 60
날짜와시각의재설정 시계는공장출하시에일본국내에서판매되는모델은도쿄시간으로설정되어있고그밖의모델은뉴욕시간으로설정되어있습니다. 날짜와시각은리튬배터리에의하여메모리에기억되어있습니다. 배터리팩이나그밖의전원을접속한상태에서리튬배터리를교환해도날짜와시각을재설정할필요가없습니다. 전원을장착하지않을상태에서리튬배터리가소모되면날짜와시각을재설정해야합니다. 년도, 다음에월, 일, 시, 분의순서대로설정합니다. (1) 캠코더가스탠바이모드일때에 MENU 를눌러서메뉴를표시합니다. (2) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려를선택한다음다이얼을누릅니다. (3) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려 CLOCK SET 를선택한다음다이얼을누릅니다. (4) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려년도를조절한다음다이얼을누릅니다. (5) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려월, 일, 시를설정한다음다이얼을누릅니다. (6) SEL/PUSH EXEC 다이얼을돌려분을설정한다음시보에맞추어다이얼을누릅니다. 시계가작동하기시작합니다. (7) MENU 를눌러메뉴를지웁니다. 시각표시가나타납니다. 1, 2 3 7 MENU SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE SETUP MENU CLOCK SET JAN 1 1999 AUTO DATE 12:00:00AM AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE AUTO TV ON 1999 JAN 1 TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE 12 00 AM RETURN 캠코더의카스터마이즈 [MENU] : END [MENU] : END 4 6 2000 JAN 1 2000 JAN 1 SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE AUTO TV ON 2000 JUL 4 TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE 5 30 PM RETURN SETUP MENU CLOCK SET AUTO DATE AUTO TV ON TV INPUT LTR SIZE LANGUAGE DEMO MODE RETURN JUL 4 2000 5:30:00PM [MENU] : END [MENU] : END 12 00 AM 12 00 AM 61
날짜와시각의재설정 프리세트한날짜와시각을확인하려면 DATE 를눌러서날짜표시가나타나도록합니다. TIME 을눌러시각표시가나타나도록합니다. DATE( 또는 TIME) 를누르면서 TIME( 또는 DATE) 을누르면날짜와시각표시가동시에나타납니다. DATE 또는 TIME 을다시한번누릅니다. 날짜와시각표시가지워집니다. 년도는다음과같이변경됩니다 : 1999 2000 N n 2029 자동날짜기능캠코더를맨처음이용하실때에촬영을시작하기전에전원을켠다음사용하실지역에따라날짜와시각을설정하여주십시오 (p. 61). 날짜는촬영을시작한후 10 초간자동으로기록됩니다 ( 자동날짜기능 ). 이기능은하루에한번만작동합니다. 시각표시에관한주의캠코더의내장시계는 12 시간제입니다. 12:00 AM 은자정을나타냅니다. 12:00 PM 은정오를나타냅니다. 자동날짜기능에관한주의메뉴설정에서 ON 또는 OFF 를선택하고 AUTO DATE 의설정을변경할수있습니다. 자동날짜기능을사용하면하루에한번만날짜가자동으로표시합니다. 단, 다음과같은경우에는하루에두번이상날짜가자동으로표시됩니다 : 날짜와시각을재설정했을경우 비디오테이프를꺼냈다가다시넣었을경우 10 초이내에촬영을중지한경우 메뉴설정에서 AUTO DATE 를한번 OFF 로했다가 ON 으로했을경우 62
추가정보 사용가능한비디오카세트와재생모드 비디오카세트종류의선택 CCD-TRV67/TRV87 전용캠코더에서는 Hi8 과표준 8 mm 비디오카세트양쪽모두사용할수있습니다. Hi8 비디오카세트를사용하면촬영과재생은 Hi8 방식이됩니다. 표준 8 mm 비디오카세트를사용하면촬영과재생은 8 mm 방식이됩니다. 단 LP 모드에서 Hi8 비디오카세트에촬영하면촬영은표준 8 mm 방식이됩니다. 다른비디오레코더에서촬영한비디오테이프를캠코더에서재생하면비디오테이프가촬영되어있는형식에따라재생모드가자동선택됩니다. Hi8 방식은표준 8 mm 방식을확장한것으로고화질을얻기위하여개발되었습니다. Hi8 방식으로촬영된테이프는 Hi8 비디오레코더 / 플레이어이외의비디오레코더 / 플레이어에서는정상으로재생되지않습니다. 비디오 8 / 비디오 Hi8 이란무엇일까요? CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV87 전용 비디오 8 XR/ 비디오 Hi8 XR 이란비디오 8/ 비디오 Hi8 의화질을더욱향상시키는기능입니다. 이기능을사용하면영상의세부까지명료하게촬영과재생할수있습니다. XR 기능을갖추고있는캠코더로촬영한비디오테이프는 XR 캠코더에서재생하면뛰어난화질을즐기실수있습니다. XR 캠코더로촬영한비디오테이프를종래의표준 8 mm/hi8 캠코더로재생하거나종래의표준 8 mm/hi8 캠코더에서촬영한비디오테이프를 XR 캠코더로재생하면표준 8 mm/ Hi8 캠코더의통상화질로재생됩니다. * XR 은 Extended Resolution 을의미합니다. 추가정보 재생할때에 재생모드 (SP/LP) 와방식은 Hi8 또는표준 8 mm(ccd-trv67/trv87 전용 ) 비디오테이프의녹화방법에따라서자동선택됩니다. 단 LP 모드로촬영한영상은 SP 모드에서촬영한영상보다화질이떨어집니다. AFM HiFi 스테레오에관한주의 CCD-TRV87 전용비디오테이프를재생할경우다음과같은경우에는사운드는모노럴이됩니다 : 캠코더로비디오테이프를녹화하고그것을 AFM HiFi 모노럴비디오레코더 / 플레이어로재생했을경우. AFM HiFi 모노럴비디오레코더로비디오테이프를녹화하고그것을본기에서재생했을경우. 해외의 8 mm 비디오텔레비전의컬러방식은국가에따라다르므로해외에서녹화된비디오테이프를재생할수없는경우가있습니다. 해외에서사용되는텔레비전컬러방식은 캠코더를해외에서사용하려면 을참조하여주십시오. 63
사용가능한비디오카세트와재생모드 저작권신호 촬영시 CCD-TRV87 전용소프트웨어의저작권보호때문에저작권관리신호가있는소프트웨어는캠코더에서녹화할수없습니다. 그런소프트웨어를녹화하려고하면 LCD 화면, 뷰파인더, 또는텔레비전화면에 COPY INHIBIT 이표시됩니다. 본기는촬영시에비디오테이프저작권관리신호는녹화되지않습니다. 다중음성비디오테이프를재생할때에 CCD-TRV87 전용 AFM HiFi 스테레오시스템 / 플레이어에서다중음성비디오테이프를재생할때에는메뉴설정에서 HiFi SOUND 를원하는모드로설정하여주십시오 (p. 55). 스피커의사운드 HiFi 사운드 스테레오 다중음성비디오 모드 테이프를재생 테이프를재생 STEREO 스테레오주음성과부음성 1 모노럴주음성 2 부자연스런음성부음성 본기에서는다중음성프로그램을녹화할수없습니다. 64
캠코더의리튬배터리교환하기 리튬배터리는배터리팩또는그밖의전원을장착한상태로교환하여주십시오. 그렇지않으면리튬배터리에의하여메모리에저장되어있는메뉴설정의날짜, 시각등의항목을다시설정해야합니다. 배터리는플러스 (+) 쪽이보이도록넣습니다. 배터리가소모또는완전히소모되면 POWER 스위치를 CAMERA 로설정했을때에뷰파인더에 W 표시가약 5 초간점멸합니다. 그런경우에는배터리를 Sony CR2025 또는 Duracell DL-2025 리튬배터리로교환하여주십시오. 그밖의배터리를사용하면화재또는폭발될위험이있습니다. 다쓴배터리는메이커의지시에따라폐기처분하여주십시오. (+) (--) - 경고잘못취급하면배터리가폭발될염려가있습니다. 충전하거나분해하거나또는불속에던지지마십시오. 추가정보 리튬배터리 리튬배터리는어린이의손이닿지않는장소에보관하십시오. 만일배터리를삼켰을때에는즉시의사의진찰을받아주십시오. 배터리는접촉불량을방지하기위하여마른헝겊으로닦아주십시오. 공장출하시에장착된리튬배터리의수명 1 년간사용하지못할경우가있습니다. 65
캠코더의리튬배터리교환하기 리튬배터리교환하기 (1) LCD 패널과리튬배터리수납부의커버를엽니다. (2) 리튬배터리를한번눌러서홀더에서꺼냅니다. (3) Sony CR2025 또는 Duracell DL-2025 리튬배터리의플러스 (+) 쪽이보이도록해서넣습니다. (4) 커버를닫습니다. 1 1 2 CR 2025 3 4 CR 2025 66
고장일까? 하고생각되면 캠코더를사용할때에문제가발생했을때에는다음의표에따라문제를해결하여주십시오. 문제가계속될때에는전원을끄고 Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. LCD 화면또는뷰파인더에 C:ππ:ππ 가표시되었을때에는자가진단표시기능이작동하고있는것입니다. 70 페이지를참조하여주십시오. 촬영모드중에 증상 STATR/STOP 이작동하지않는다. 전원이꺼진다. 뷰파인더화면의영상이선명하지못하다. SteadyShot( 스테디샷 ) 기능이작동하지않는다.(CCD-TRV57/TRV67/ TRV87 전용 ) 자동초점기능이작동하지않는다. 페이더기능이작동하지않는다. (CCD-TRV87 전용 ) 뷰파인더에 x 표시가점멸합니다. 뷰파인더에영상이나타나지않는다. 어두운배경에서빛이나촛불등의피사체를촬영하면세로줄이나타난다. 매우밝은피사체를촬영하면세로줄이나타난다. 원인 / 대책 POWER 스위치가 OFF (CHARGE) 또는 VTR(CCD-TRV87)/ PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 로설정되어있습니다. c CAMERA 로설정하여주십시오.(p. 16) STANDBY 가 LOCK 로설정되어있습니다. c STANDBY 를 STANDBY 로돌려주십시오.(p. 16) 비디오테이프가끝났습니다. c 비디오테이프를되감거나새비디오테이프를넣어주십시오.(p. 15, 24) 기록방지탭이설정되어있고적색마크가보입니다. c 새비디오테이프를사용하거나탭을밀어주십시오.(p. 15) 테이프가드럼에붙어있습니다 ( 결로 ). c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 73) CAMERA 모드에서캠코더가 5 분이상스탠바이상태로되어있습니다. c STANDBY 를한번아래로돌렸다가위로돌려주십시오. (p. 16) 뷰파인더의렌즈의조절이불량합니다. c 뷰파인더의렌즈를조절하여주십시오.(p. 19) STEADYSHOT가메뉴설정에서 OFF로설정되어있습니다. c ON으로설정하여주십시오.(p. 55) SteadyShot( 스테디샷 ) 기능은와이드모드가 16:9FULL로설정되어있을때에는작동하지않습니다. FOCUS가 MANUAL로설정되어있습니다. c AUTO로설정하여주십시오.(p. 44) 자동초점으로촬영하기에는조건이적합하지않습니다. c FOCUS를 MANUAL로설정하고수동조작으로초점을맞춰주십시오.(p. 44) 디지털효과기능이작동하고있습니다. c 그기능을취소하여주십시오.(p. 38) 비디오헤드가더러워져있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝비디오카세트 ( 별매 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 74) LCD 패널이열려있습니다. c LCD 패널을닫아주십시오.(p. 17) 피사체와배경의콘트라스트가너무높습니다. 캠코더의고장이아닙니다. 이것은고장이아닙니다. 추가정보 ( 다음페이지에계속 ) 67
고장일까? 하고생각되면 증상 뷰파인더또는 LCD 화면에작은흰색점이몇개나타난다.(CCD-TRV87 전용 ) 뷰파인더또는 LCD 화면에촬영대상과다른영상이표시된다. 영상이선명하게촬영되지않거나색상이부자연스럽다. 영상이너무밝아서뷰파인더또는 LCD 화면에피사체가나타나지않는다. 원인 / 대책 슬로셔터, 낮은조명, Super NightShot( 슈퍼나이트샷 ) 모드가작동하고있습니다. 그것은고장이아닙니다. 비디오카세트가없는상태에서 POWER 스위치를 CAMERA 로설정했거나메뉴설정에서 DEMO MODE 를 ON 으로설정하고 10 분간경과하면캠코더는자동으로데모스트레이션모드를시작합니다. c 비디오카세트를넣으면데모스트레이션모드가정지됩니다. 또 DEMO MODE 를취소할수있습니다.(p. 59) NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 21) 밝은장소인데 NIGHTSHOT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하거나 NightShot( 나이트샷 ) 기능은어두운장소에서사용하여주십시오.(p. 21) 재생모드중에 증상 비디오컨트롤버튼을눌러도비디오테이프가작동하지않는다. 재생영상이선명하지못하거나나타나지않는다. 비디오테이프를재생할때에소리가출력되지않거나작은소리밖에들리지않는다. 텔레비전의영상을 LCD 화면에서모니터할때에소리가들리지않거나영상이나타나지않는다.(CCD- TRV87 전용 ) 원인 / 대책 POWER 스위치가 CAMERA 또는 OFF (CHARGE) 로설정되어있습니다. c VTR(CCD-TRV87)/PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/ TRV67) 로설정하여주십시오.(p. 24) 비디오테이프가끝났습니다. c 비디오테이프를되감기하여주십시오.(p. 24) 텔레비전의영상채널이바르게조절되지않았습니다. c 조절하여주십시오.(p. 27) 메뉴설정에서 EDIT 가 ON 으로설정되어있습니다. c OFF 로설정하여주십시오.(p. 55) 비디오헤드가더러워져있을가능성이있습니다. c Sony 8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 로헤드를클리닝하여주십시오.(p. 74) 메뉴설정에서 HiFi SOUND 를 2 로설정한상태에서스테레오비디오테이프를재생하고있습니다 (CCD-TRV87 전용 ). c STEREO 로설정하여주십시오.(p. 55) 음량이최저로되어있습니다. c 음량을높여주십시오 (p. 24) AUDIO/VIDEO 잭의 A/V 접속케이블을뺐다가다시한번접속하여주십시오. 68 촬영및재생모드중에 증상 전원이켜지지않는다. 끝부분검색기능이작동하지않는다. 원인 / 대책 배터리팩을장착하지않았거나완전히또는거의소모되어있습니다. c 충전되어있는배터리팩으로장착하여주십시오.(p. 9, 10) AC 전원어댑터가콘센트에접속되어있지않습니다. c AC 전원어댑터를콘센트에접속하여주십시오.(p. 4, 14) 촬영후에비디오테이프를꺼냈습니다. 새비디오테이프에아직녹화하지않았습니다.
고장일까? 하고생각되면 증상 배터리팩이바로방전되어버린다. 배터리잔량표시가바른시간을표시하지않는다. 배터리잔량표시에서는배터리팩에충분한잔량이있는것으로표시되고있지만전원이꺼진다. 비디오카세트를홀더에서꺼낼수없다. { 와 6 표시가점멸하고비디오카세트를꺼내는것이외에는조작할수없다. 원인 / 대책 너무낮은기온에서작동하고있습니다. 배터리팩이완전히충전되어있지않습니다. c 배터리팩에다시충전하여주십시오.(p. 10) 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 배터리팩을새것으로교환하여주십시오.(p. 9) 지극히높거나낮은기온에서장시간배터리팩을사용했습니다. 배터리팩이사용불능상태로충전할수없습니다. c 배터리팩을새것으로교환하여주십시오.(p. 9) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 충전되어있는배터리팩을사용하여주십시오.(p. 9, 10) c 배터리팩을완전충전해서배터리잔량표시를바르게표시하여주십시오. 전원이꺼져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 9, 14) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 충전되어있는배터리팩을사용하여주십시오.(p. 9, 10) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 73) 추가정보 기타 증상 캠코더에부속된리모컨이작동하지않는다.(CCD-TRV47/TRV57/ TRV67/TRV87 전용 ) 날짜또는시각표시가나타나지않고바 --:--:-- 가표시된다. 캠코더를텔레비전또는비디오의출력단자에접속하고있는경우에도텔레비전이나비디오의영상이나타나지않는다.(CCD-TRV87 전용 ) 음악이나비프음이 5 초간울린다. 배터리팩의충전중에표시가나타나지않거나표시창에서표시가점멸한다. 원인 / 대책 메뉴설정에서 COMMANDER 가 OFF 로설정되어있습니다. c ON 으로설정하여주십시오.(p. 55) 적외선이차단되어있습니다. c 장애물을제거하여주십시오. 배터리홀더에배터리가 + 가마크와반대로들어있습니다. c 배터리를바른방향으로넣어주십시오.(p. 84) 배터리가완전히소모되어있습니다. c 새배터리를넣어주십시오.(p. 84) 날짜와시각을재설정하여주십시오.(p. 61) 메뉴설정에서 DISPLAY 가 V-OUT/LCD 로설정되어있습니다. c LCD 로설정하여주십시오.(p. 55) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1시간이상주위의조건에적응시켜주십시오.(p. 73) 캠코더에어떤이상이발생했습니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를조작하여주십시오. AC 전원어댑터가빠져있습니다. c 단단히접속하여주십시오.(p. 10) 배터리팩에어떤이상이발생했습니다. c Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 69
자가진단표시 캠코더는자가진단표시기능을갖추고있습니다. 이기능은캠코더의현재상태를뷰파인더나 LCD 화면또는표시창에 5 자리코드 ( 문자와숫자의조합 ) 로표시해줍니다. 5 자리코드가표시되었을때에는다음의코드일람표를참조하여주십시오. 마지막 2 자리 (ππ 로표시 ) 는캠코더의상태에따라달라집니다. 뷰파인더 ( 또는 LCD 화면 ) C:21:00 자가진단표시 C:ππ:ππ 캠코더를사용자스스로고칠수있습니다. E:ππ:ππ Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 증상 C:04:ππ C:21:ππ C:22:ππ C:31:ππ C:32:ππ E:61:ππ E:62:ππ 원인 / 대책 InfoLITHIUM 배터리팩이아닌배터리팩을사용하고있습니다. c InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 13) 결로현상이생겼습니다. c 비디오카세트를꺼내고캠코더를 1 시간이상주위의환경에적응시켜주십시오.(p. 73) 비디오헤드가더러워져있습니다. c Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 를사용하여헤드를클리닝하여주십시오.(p. 74) 상기이외에사용자스스로고칠수있는고장입니다. c 비디오카세트를일단꺼냈다가다시넣은다음캠코더를사용하여주십시오. c AC 전원어댑터의전원코드를빼거나배터리팩을분리합니다. 전원을다시접속한다음캠코더를사용하여주십시오. 사용자스스로고칠수없는고장입니다. c Sony 판매점또는 Sony 인정서비스점으로연락하신후 5 자리코드 ( 예 :E:61:10) 를알려주십시오. 수차례대책을실시한다음에도문제가계속될때에는 Sony 판매점또는 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. 70
경고표시와메시지 뷰파인더, 표시창에표시와메시지가표시되었을때에는다음사항을검검하여주십시오 : 자세한것은괄호안의페이지를참조하여주십시오. 표시와메시지는노란색으로표시됩니다 경고표시 비디오헤드가더러워져있다느린점멸 : Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 를사용하여헤드를클리닝하여주십시오 (p. 74). 배터리가사용불능또는거의사용불능상태이다느린점멸 : 배터리가거의사용불능상태이다. 빠른점멸 : 배터리가사용불능상태이다. (p. 10) 배터리가완전히사용불능상태이거나충전되어있지않다. 상태에따라서는 5분 ~10분남아있어도 E표시가점멸하는경우가있습니다. C:21:00 자가진단표시 (p. 70) 결로현상이생겼다 * 빠른점멸 : 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음비디오카세트수납부를연채로약 1 시간방치합니다 (p. 73). 추가정보 비디오테이프의경고표시느린점멸 : 비디오테이프가거의끝났습니다. 비디오테이프가들어있지않습니다 (p. 15).* 비디오카세트의기록방지탭이나와있습니다 ( 적색 )(p. 15).* 빠른점멸 : 비디오테이프가끝났습니다 (p. 15, 24).* 리튬배터리가소모되어있거나들어있지않습니다 (p. 65). 비디오카세트를꺼낼필요가있다느린점멸 : 비디오카세트의기록방지탭이나와있습니다 ( 적색 )(p. 15).* 빠른점멸 : 결로현상이생겼습니다 (p. 73). 비디오테이프가끝났습니다 (p. 15, 24).* 자가진단표시기능이작동하고있습니다 (p. 70).* 경고메시지 CLOCK SET 날짜와시각을다시설정하여주십시오.(p. 61) For InfoLITHIUM InfoLITHIUM 배터리팩을사용하여주십시오.(p. 13) BATTERY ONLY CLEANING CASSETTE 비디오헤드가더러워져있습니다.(p. 74) START/STOP KEY START/STOP 버튼을눌러 ORC 설정을기동시켜주십시오. 이메시지는흰색으로표시됩니다.(p. 58) ORC ORC 설정이작동하고있습니다. 메시지는흰색으로표시됩니다.(p. 58) COPY INHIBIT 저작권관리신호가있는영상을녹화하려고했습니다.(CCD-TRV87 전용 )(p. 64) * 멜로디또는비프음이울린다. 71
캠코더를해외에서사용하려면 캠코더를해외에서사용하려면 캠코더는 110 V 에서 220 V AC, 50/60Hz 범위이면캠코더에부속된 AC 전원어댑터로어떤국가나지역에서도사용하실수있습니다. 캠코더는 NTSC 방식에대응합니다. 텔레비전으로재생화상을보려면그텔레비전은 VIDEO/ AUDIO 입력잭을갖춘 NTSC 방식이어야합니다. 다음은해외에서사용되고있는텔레비전컬러방식을나타냅니다. NTSC 방식바하마제도, 볼리비아, 캐나다, 중앙아메리카, 칠리, 콜롬비아, 에콰도르, 자마이카, 일본, 한국, 멕시코, 페루, 스리남, 대만, 필리핀, 미국, 베네주엘라등 PAL 방식호주, 오스트리아, 벨기에, 중국, 체코공화국, 덴마크, 핀란드, 독일, 영국, 네델란드, 홍콩, 이탈리아, 쿠웨이트, 말레이시아, 뉴질랜드, 노르웨이, 포르투갈, 싱가포르, 슬로바키아공화국, 스페인, 스웨덴, 스위스, 태국등 PAL-M 방식브라질 PAL-N 방식아르헨티나, 파라과이, 우르과이 SECAM 방식불가리아, 프랑스, 가이아나, 헝가리, 이란, 이라크, 모나코, 폴랜드, 러시아, 우크라이나등 시차에따른시계의간단한설정 시차를설정하여현지시간에간단히시계를맞출수있습니다. 메뉴설정에서 WORLD TIME 을선택하여주십시오. 자세한것은 60 페이지를참조하여주십시오. 72
보수정보와사용상의주의 결로현상 기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기면캠코더내부, 비디오테이프표면이나렌즈에결로현상이생길수있습니다. 그런상태에서는비디오테이프가헤드드럼에달라붙어테이프가손상되거나캠코더가정상으로작동하지않을경우가있습니다. 캠코더내부에수분이있으면비프음이나고 % 표시가점멸합니다. Z 표시가동시에점멸했을때에는캠코더에비디오카세트가들어있습니다. 렌즈에결로현상이생겼을때에는표시는나타나지않습니다. 결로현상이생겼을때에는비디오카세트를꺼내는기능이외에는작동하지않습니다. 비디오카세트를꺼내고캠코더의전원을끈다음, 카세트수납부를열어둔채로약 1 시간방치하여주십시오. 전원을켰을때에 % 표시가나타나지않으면캠코더를사용할수있습니다. 결로현상에관한주의기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮기거나 ( 또는그반대 ) 캠코더를다음과같은따뜻한장소에서사용하면결로현상이생길수있습니다 : 스키장에서난방으로따뜻한장소로캠코더를옮겼을경우 에어콘을사용한자동차안이나실내에서더운밖으로캠코더를옮겼을경우 돌풍이나소나기가내린후에캠코더를사용했을경우 덥고습도가높은장소에서캠코더를사용했을경우 추가정보 결로현상을방지하려면기온이낮은장소에서높은장소로캠코더를옮길때에는캠코더를비닐주머니에넣고밀봉하여주십시오. 비닐주머니내부의온도가주위의온도와비슷해지면 ( 약 1 시간 ) 비닐주머니에서꺼내주십시오. 73
보수정보와사용상의주의 보수정보 비디오헤드의클리닝정상으로촬영가능하고, 영상을명료하게하려면비디오헤드를클리닝하여주십시오. 다음과같을때에는비디오헤드가더러워져있을가능성이있습니다 : x 표시와 CLEANING CASSETTE 메시지가번갈아표시되거나또는 LCD 화면이나뷰파인더에 x 표시가점멸한다. 재생영상에노이즈가생긴다. 재생영상이거의안보인다. 재생영상이나타나지않는다. 그런경우에는 Sony V8-25CLD 클리닝카세트 ( 별매 ) 를사용하여헤드를클리닝하여주십시오. [a] [b] [a] 약간더러운상태 [b] 심하게더러운상태 비디오헤드에관한주의클리닝카세트로비디오헤드를클리닝을했는데도재생영상에노이즈가생길때에는장기간사용에의하여비디오헤드가마모되어있을가능성이있습니다. 그런경우에는새로운헤드로교환해야합니다. Sony 판매점또는가까운 Sony 인정서비스점으로문의하여주십시오. LCD 화면의클리닝지문이나먼지등으로 LCD 화면이더러워졌을경우에는 LCD 클리닝킷 ( 별매 ) 으로 LCD 화면을클리닝하여주십시오. 뷰파인더안쪽의먼지를제거하려면 (1) 1 스크루드라이버 ( 별매 ) 로나사를풉니다. 2 다음에 RELEASE 노브를위로들어올린상태에서 3 접안부를왼쪽으로돌려서잡아당깁니다. (2) 시판되고있는카메라용블로어로표면을클리닝합니다. (3) 접안부를오른쪽으로돌린다음나사를조입니다. 주의점다른나사는풀지마십시오. 접안컵을분리하기위한나사만을풀어주십시오. 74
보수정보와사용상의주의 사용상의주의 캠코더의조작 캠코더는 7.2 V( 배터리팩 ) 또는 8.4 V(AC 전원어댑터 ) 를전원으로사용합니다. DC 또는 AC 조작에대해서는본사용설명서에서권장하는부속품을사용하여주십시오. 본체내부로물건이나액체가들어갔을경우에는사용을중지하고캠코더의플러그를뺀다음 Sony 판매점의점검을받아주십시오. 함부로취급하거나충격을가하지않도록주의하여주십시오. 특히렌즈에대해서는주의하여주십시오. 캠코더를사용하지않을때에는 POWER 스위치를 OFF (CHARGE) 로설정하여주십시오. 캠코더를수건등으로감아서사용하지마십시오. 내부가과열될염려가있습니다. 캠코더는강한자력이나진동을피해주십시오. 손가락이나끝이뾰족한물건으로 LCD 화면에대지마십시오. 캠코더를기온이낮은장소에서사용하면 LCD 화면에잔상이생기는경우가있습니다. 그것은고장이아닙니다. 캠코더를사용중에는 LCD 화면의뒷면이뜨거워지는경우가있습니다. 그것은고장이아닙니다. 내장라이트 CCD-TRV37/TRV57/TRV67/TRV87 전용 내장라이트를부딪히거나만지면전구를손상되거나전구의수명이짧아지므로주의하여주십시오. 내장라이트가켜져있을때에물건위에올려놓거나기대놓지마십시오. 화재의원인이되거나내장라이트가손상될염려가있습니다. 추가정보 비디오테이프의취급에대하여비디오카세트뒷면의작은구멍에물건을꽂아넣지마십시오. 그구멍은테이프의종류나두께또는기록방지탭이나와있는지등을검출하는것입니다. 캠코더의손질법 캠코더를장기간사용하지않을때에는배터리를꺼내놓으십시오.(CCD-TRV47 전용 ) 캠코더를장기간사용하지않을때에는비디오테이프를꺼내놓지만정기적으로전원을입력하고 CAMERA, VTR(CCD-TRV87)/PLAYER(CCD-TRV37/TRV47/TRV57/TRV67) 부를조작해서비디오테이프를약 5 분간재생하여주십시오. 렌즈는부드러운브러시로먼지를제거하여주십시오. 렌즈에지문이묻었을때에는부드러운헝겊으로닦아주십시오. 캠코더본체는마른부드러운헝겊이나중성세제로살짝적신부드러운헝겊으로닦아주십시오. 표면이손상될염려가있으므로용제는절대로사용하지마십시오. 캠코더속으로모래가들어가지않도록주의하십시오. 캠코더를백사장이나먼지가많은장소에서사용할때에는모래나먼지가들어가지않도록주의하여주십시오. 모래나먼지가들어가면캠코더가고장나는원인이되며수리하지못하는경우가있습니다. 75