Microsoft Word - MA8000 SERIES MANUAL.doc



Similar documents
M88K, OWNE S MANUA AC,,, AC, ( ), * 2CM, 4CM, 4CM ACK-MOUNTING ACK, OUTPUT SPEAKE CAE CAE,, TV, X connector Pin 1: ground, pin 2:hot(+) and pin: cold(

Microsoft Word - SRA-Series Manual.doc

CD 2117(121130)

2

DIB-100_K(90x120)

2 PX-8000과 RM-8000/LM-8000등의 관련 제품은 시스템의 간편한 설치와 쉬운 운영에 대한 고급 기술을 제공합니다. 또한 뛰어난 확장성으로 사용자가 요구하는 시스템을 손쉽게 구현할 수 있습니다. 메인컨트롤러인 PX-8000의 BGM입력소스를 8개의 로컬지

Microsoft Word - ONYX1620 한글매뉴얼.doc

歯AG-MX70P한글매뉴얼.PDF

歯CFX

전자교탁 사양서.hwp

01

CD-6208_SM(new)

. "" "",.... :...,,....,.. :..,,,..,,...,.... 2

(Microsoft Word - ONYX1640i \307\321\261\333\270\336\264\272\276\3632)

ez-md+_manual01

BN H-00Kor_001,160

시판매뉴얼


Shure SCM262 User Guide (Korean)

FS SERIES_BR_K_1508_V3.indd

비어 있음

ez-shv manual

: AA ( ) TV : ios ( ).. 2

인켈(국문)pdf.pdf

KOREAN Mobile Audio Interface For Guitar & Bass USERS MANUAL

안전사항 사용자의 안전을위한주의사항 은제품의안전과재산상의손해등사고의위험을미리막기위한것이므로반드시지켜주십시오. 경고 지시사항을위반할시심각한상해나사망이발생할가능성이있는경우 본제품을분해, 수리, 개조하지마십시오. 천둥, 번개가치거나, 오랜시간사용하지않을때는전원플러그를뽑아주십

0922 Monitor22...._kor_1

목차 본 취급설명서의 사용법 본 사용설명서에서는 제품상에 표시된 채널명 및 버튼명, 소프트웨어의 메뉴명 등이 대괄호 ([ ]) 안에 표시됩니 (예: [MASTER] 채널, [ON/ OFF], [File] 메뉴) 시작하시기 전에 특징...3 부속품...4 시작하시기 전에

GT-001_j

Keyboard Pro 88(manual)

“정품S/W를 사용합시다.”

U-PHORIA UMC404HD/UMC204HD/UMC202HD/UMC22/UM2

PD-659_SM(new)

.....hwp

歯2710h.PDF

01KRCOV-KR

고객 카드 현대모비스 제품을 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. A/S 마크란? 공업 진흥청이 애프터 서비스가 우수한 업체를 선정, 지정하는 마크로 애프터 서비스 센터 운영관리 등 8개 분야 45개 항목의 까다로운 심사로 결정됩니다. 주의 : 본 제품의 디자인 및 규격은


(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

M1636F-2

SMT Kor.indd

Ultimate High Performance Audio tx-usb Operating Instructions Rev : 1.0

歯FDA6000COP.PDF

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

untitled

BY-FDP-4-70.hwp

15인치 사용설명서

온라인등록용 메뉴얼

MX-1243_K


FTTH 기술발표

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

AVSHH100B10 IM.~20.

Coriolis.hwp

5. Kapitel URE neu

M1022_M822F

요약문 1 요 약 문 1. 과 제 명 : 소음노출 저감을 위한 작업환경관리 및 측정방안 연구 2. 연구기간 : ~ 연 구 자 : 연구책임자 장 재 길 (연구위원) 공동연구자 정 광 재 (연구원) 4. 연구목적 및 필요성

Slide 1

acdc EQ 충전기.hwp

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

G2011WDT-Manual-LG(CCNF-Ver02).xls

GLHPS-D

B _00_Ko_p1-p51.indd

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

Musique(002~095).indd

BC6HP Korean.ai

emx5016CF_e.book

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

YD-3533.xls

MAGIC-6004M_K

2 3

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

주의사항 이 설명서는 해당 기기의 적절한 사용을 위한 중요한 안전 지침 및 정보가 포함되어 있습니다. 제품을 사용하기 전에 사고 방지를 위해서 반드시 설명서를 주의 깊게 읽어주세요. 본 제품은 정전압식 스크린을 사용하므로, 사용자는 손가락 또는 정전압용 도구를 사용하세

歯2350h.PDF

CD-6208_SM(new)

700&900MHz P071-P091-P092 Manual.cdr

Microsoft Word - ESU1808_한글.doc

< C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770>

??뀁?뀁?

- 2 -

安 全 上 のご 注 意 001 이 기기를 사용하기 전에 다음 지침 및 취급 설명 서를 잘 읽어보십시오. 002c 이 기기 및 AC 어댑터를 분해하거나 개조하지 마 십시오. 003 수리 / 부품 교환 등으로, 취급 설명서에 적혀 있 지 않은 것은 절대로 하지 마십시오.

KMC.xlsm

1_12-53(김동희)_.hwp

장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]


_SoundFreaq???????_150_210.qxd

K-2M-4K-2M-8 ad .hwp

<4D F736F F F696E74202D20C0BDBCBA484D4920C0FBBFEB20C5DAB7B9B8C5C6BDBDBA20B4DCB8BBB1E228B9DFC7A5C0DAB7E129>

D101351X0KR_May17

Option&단독_목차_.PDF

CT200_QSG_JP

CD-6208_K

歯메뉴얼v2.04.doc

SBR-100S User Manual

스마트주택용분전반_160331


DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They

차례 사용하기 전에 준비 및 연결 간편 기능 채널 관련 영상 관련 음성 관련 시간 관련 화면잔상 방지를 위한 주의사항... 4 각 부분의 이름... 6 제품의 설치방법 TV를 켜려면 TV를 보려면 외부입력에 연결된 기기명을 설정하려면..

hwp

Transcription:

MA8750 MA8600 TRIPLE AMPs POWERED MIXER 사 용 설 명 서

중 요 제품을 사용하시기 전 다음 내용을 반드시 숙지하십시오. 경 고 물이 들어가거나, 젖지 않도록 주의 하십시오. 전원 코드는 반드시 OWNER S MANUAL이나 제품에 표시된 AC 소켓에 연결하십시오. 전원 코드 부분을 긁거나 구부리거나 비틀거나 당기거나 열을 가하지 마십시오. 전원 코드 위에 본 제품을 포함한 무거운 물체를 올려놓지 마십시오. 특히 코드 위에 카펫 등을 덮어둔 채로 무거운 물체를 올려놓지 않도록 주의하십시오. 만일 연기, 냄새, 잡음 등의 증상이 나타나거나, 이물질이나 액체가 제품 내부로 들어갔을 때에는 즉시 전원 을 끄고 AC 소켓으로부터 전원 코드를 뺀 후 구입처에 수리를 상담하십시오. 제품을 떨어뜨렸거나 캐비닛이 손상되었을 경우, 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트로부터 분리한 후 구입처에 문의 하십시오. 전원 코드가 손상되었을 때(코드의 피복이 절단되었거나 벗겨져 전선이 노출되었을 경우)에는 구입처에 문의 하십시오. 제품을 분리하거나 커버를 벗기지 마십시오. 내부 조사나, 유지 보수가 필요할 경우에는 구입처에 문의 하십 시오. 제품을 임의대로 변경 또는 수정하지 마십시오. * 위 경고대로 조치하지 않고 계속해서 사용할 경우 화재나 감전의 원인이 됩니다. 주 의 통풍을 위해 좌우 20CM, 뒷면 40CM, 윗면 40CM 정도의 충분한 여유공간을 두십시오. 이 거리는 제품을 RACK-MOUNTING 했을 때에도 적용되어야 합니다. 사용중의 통풍을 위해 RACK 뒷면이 나 통풍구를 열어놓으십시오. 공기의 흐름이 적당히 이루어지지 않으면 제품 내부가 과열되어 화재의 원인이 될 수 있습니다. 이 제품은 제품 내부의 과열을 방지하기 위해 뒷면과 측면에 통풍구가 있습니다. 통풍구를 막으면 화재의 원 인이 됩니다. 폰 플러그를 스피커 잭에 꽂기 전, 폰 플러그를 깨끗이 하십시오. 오염된 상태로 연결하면 과열 될 수 있습니 다. 스피커를 앰프의 OUTPUT으로 연결할 때 SPEAKER CABLE만을 사용하십시오. 다른 타입의 CABLE들을 사 용하는 것은 화재의 원인이 됩니다. 전원 코드를 콘센트로부터 분리할 때, 코드선을 당기지 말고, 플러그 부분을 잡고 당기십시오. 손상된 코드는 화재와 감전의 원인이 됩니다. 전원 플러그를 맨손으로 만지지 마십시오. 감전의 원인이 됩니다. 사 용 개 요 제품이 라디오나 TV에 곁에 있을 경우, 디지털 회로들에 의해 작은 소음이 발생 할 수 있습니다. 소음이 발 생할 경우 제품을 제 배치하여 주십시오. 제품 가까이에서 휴대폰을 사용할 경우 소음이 발생할 수 있습니다. 소음이 발생할 경우 제품에서 멀리 떨어 져 휴대폰을 사용하십시오. XLR 타입의 connector는 다음과 같이 배선 되어야 합니다. Pin 1: ground, pin 2:hot(+) and pin3: cold(-). 이퀄라이저와 볼륨을 최대까지 올려 놓지 마십시오. 연결된 제품과 스피커들의 상태에 따라 진동과 스피커 손상의 원인이 되기도 합니다. 스위치나 로타리 컨트롤, 페이더 또는 컨넥터 등의 유동적 장치 연결의 장시간 사용은 성능을 저하시킬 수 있습니다. 성능 저하는 동작 환경에 따라 달라 질 수 있습니다. 제품의 성능이 저하될 경우에 제품을 구입하 신 곳으로 연결된 장치의 교체를 문의하십시오. 2

Introduction MA-8000 Series 를 구입하여 주셔서 감사 드립니다. MA-8000 Series 는 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다. MA-8000 Series 의 장점을 최대한 활용하고, 제품을 문제 없이 장기간 사용하기 위해 이 사용자 지침서를 숙지하시고, 참조를 위해 안전한 곳에 보관하십시오. 특 징(Features) MA-8000 Series 는 광범위한 오디오 영역과 유선 마 이크를 지원하기 위해 8개의 입력 채널로 구성되어 있습니다. 각 채널의 마이크 입력은 콘덴서 타입의 마이크 사용을 위해 +48V 팬텀 파워가 개별적으로 지원됩니다. 개별적으로 설치된모니터 파워 앰프와 250W(200W).RMS 두개의 메인 파워 (250W(200W).RMS + 250W(200W).RMS = 총 500W(400W).RMS 브릿지 연결 시 모노)는 스테레오 메인 스피커와 모니터용 스피커를 동시에 조작할 수 있어 정교한 PA 시스템 환경을 구축할 수 있습니다. 7 밴드 그래픽 이퀄라이저는 메인과 모니터 부분에 각각 제공되며, 메인 스피커와 모니터 스피커들을 개 별적으로 조절 할 수 있습니다. 두 개의 리미터 회로는 앰프로의 과도한 입력 레벨 을 방지하도록 고안되었습니다. 목 차(Contents) 전/후면 판넬 입/출력 판넬 후면 판넬 연결 연결 예 기본 동작 마이크와 악기의 연결 모니터 스피커로의 개별적인 조작 디지털 이펙터의 사용 셋업 예 회의장을 위한 PA 시스템 / 사운드 시 스템 설치 밴드를 위한 PA 시스템 고장 점검 제품 규격 일반 규격 입/출력 규격 Block Diagram 제품 보증서...5...9. 11. 12. 13. 14. 14. 14. 15. 17. 19. 20. 21.22. 23 디지털 EFFECT는256개의 Programs으로 고안되었 으며, 다양한 EFFECT로 반향음이나 앰비언스를 보컬 이나 악기 소리에 추가로 적용할 수 있습니다. 3

전/후면 판넬 (Front and Reae Panel) 조절 판넬 (Control Panel) 채널부분 (Channel Section) 각 채널의 입력 신호인 이퀄라이저(주파수), 볼륨, 이 펙터, 모니터 출력 레벨 등을 조절하기 위해 다음의 컨트롤들을 조절한다. 2 Monitor controls (MONI) 각 채널에 대해서 MONI 버스(모선)로 보내진 신호의 양을 조절한다. MONI 버스(모선)의 신호는 MONITOR 잭에 연결되어 있는 스피커로 보내진다.(입출력 판넬 6 참조). 주 의 : 이 신호는 각 채널의 레벨 컨트롤(5) 이전에 신 호원으로부터 직접 보내어지는 것이므로 각 채널 레벨 컨 트롤에 의해 영향을 받지 않는다. 3 Effect control (EFFECT) 각 채널에 대해 EFFECT 버스로 보내어지는 신호의 크기를 조절한다. EFFECT 버스에 실어진 신호는 설치 되어 있는 EFFECT 부분을 지나면서 변형(EFFECT 효과)되어 원신호와 합쳐져 출력되어지거나 EFFECT OUT에 연결되어 있는 외부 이펙터 기기로 보내진다. (input/output panel 3). 주 의 : 이 신호는 각 채널의 레벨컨트롤(5)을 거친 후 신호원으로부터 EFFECT 버스로 보내어진다. 이것은 EFFECT 버스로 보내진 신호의 크기가 이펙터 컨트롤의 셋팅뿐 아니라 셋팅 혹은 레벨 컨트롤에 의해 영향을 받 을 것이라는 것을 의미한다. 1 이퀄라이저 control 고음, 중음, 저음 (EQUALIZER(HIGH, MID, LOW)) 각 채널에 대한 고음, 중음, 저음 영역을 조절하기 위해 3개의 밴드로 이루어져있습니다. 응답은 노브가 0 에 위치했을 때 중앙이 되며, 오른쪽으로 돌리면 상 응하는 주파수를 증대 시키고, 왼쪽으로 돌리면 감소 시킨다. 기본 주파수(혹은 중앙 주파수), 증감의 폭, 각 밴드 의 이퀄라이저 타입은 다음과 같다. HIGH : 10kHz ± 15dB shelving type MID : 2.5kHz ± 15dB peaking type LOW : 100kHz ± 15dB shelving type 4 PAN control (BAL/PAN control for CH7-8, CH9-10) 이 것은 각 채널에 대한 스테레오 이미지(L/R)를 조 절한다. 7-8채널과 9-10채널에 입력된 사운드 소스를 좌우 균등 또는 불균등한 볼륨이 되게 조절한다. 5 Level control (LEVEL) 각 채널의 출력 레벨을 조절한다. 6 Pad switch (PAD)(CH1-CH6 ONLY) 이 스위치는 입력 신호를 30dB 정도로 줄여준다. 1-6 채널들의 라인 레벨기기를 연결했을 때 혹은 마이크 입력이 찌그러지면, 이 스위치를 켠다.(눌러진 상태) 4

디지털 이펙터 부분 (DIGITAL EFFECT SECTION) 디지털 이펙터의 ON/OFF와 이펙터의 종류를 선택 한다. 10 PROGRAM Number UP/DOWN Switch 디지털 이펙터의 종류를 선택한다. 이펙터 종류는 아 래와 같다. * MULTI EFFECTS PROGRAM CHART 7 PROGRAM CHART DISPLAY 프로그램의 숫자를 표시한다. 8 DIGITAL EFFECT ON switch 디지털 이펙터를 ON/OFF 하는 스위치. 이 스위치가 ON으로 되어 있을 때, 설치되어 있는 디지털 이펙터 의 이펙터 버스 신호체계는 ST 버스와 MONI 버스로 보내진다. 이펙터 사운드의 믹스 레벨은 MAIN과 MONITIOR 부분에 있어서 EFFECT RTN 컨트롤로 조 절된다. 이 LED 지시등은 디지털 이펙터가 켜졌을 때 불이 켜진다. EFFECT section 신호의 레벨을 EFFECT 버스로부터 외부 이펙터 장 치로 보내려면 이 컨트롤을 사용한다. 9 PROGRAM MEMORY Switch M1, M2, M3, M4의 4종류의 프로그램을 기억시킬수 있다. (프로그램을 선택하고 각각의 스위치를 3초간 누 르고 있으면 DISPLAY가 깜박이며 기억이 완료된다.) 주 의 : EFFECT OUT 컨트롤은 내장된 디지털 이펙터로 보내진 레벨에 영향을 미치지않는다. 11 EFFECT OUT control 이 컨트롤은 EFFECT OUT 잭으로 연결된 외부 이펙 터 장치를 위해 이펙터 전송 레벨을 조절한다. (입/출력 판넬 3 참조). 5

MONITOR 부분 MAIN section MONITOR 버스의 톤과 불륨을 조절하고 디지털 이 펙터의 믹스레벨을 조절한다. 스테레오 버스의 톤과 볼륨, 이펙터의 믹스레벨 그리 고 외부 입력의 믹스레벨을 조절하게 해준다. 12 Graphic Equalizer MA8000는 MONI 버스 신호의 각 주파수를 조절하기 위해 7개 밴드의 그래픽 이퀄라이저로 이루어져있으 며, 각 주파수 최대 ±12dB 까지 증감이 가능하다. 피 드백이 쉽게 일어나는 주파수 밴드들의 레벨을 이 슬 라이더를 통해 줄일 수 있다. 각 주파수는 슬라이더가 중앙에 있을 때 중립이 된다. 슬라이더를 양극(+) 방향으로 움직이면 증가되고, 음 극 방향으로 움직이면 감소된다. 이런 그래픽 이퀄라 이저의 셋팅은 MONI 버스의 스피커들로 출력되는 양 쪽 MONI 버스신호와 MONITOR 잭으로부터 출력되는 라인 레벨신호에 모두 영향을 미친다. (입/출력 판넬 6 참조). 13 EFFECT RTN Control 디지털 이펙터로부터 MONI 버스로 보내지는 이펙터 신호를 조절한다. 14 MASTER control MONI 버스의 신호 출력 레벨을 조절해 준다. 이 셋 팅은 앞, 뒤 판넬 MONITOR 잭 양쪽으로 출력되고 MONI 버스 신호에서 나타난다. 15 Peak Level Indicator MONITOR 잭으로 부터 출력되는 신호의 레벨을 모 니터하게 해준다. (입/출력 판넬 6 참조). 주 의: 찌그러짐을 방지하기 위해, 0 Indicator에 자주 불 이 들어오도록 MASTER control( 13 )을 조절하십시오. 16 Graphic equalizer MA8000는 스테레오 버스 신호의 각 주파수를 조절 하기 위해 7개 밴드의 그래픽 이퀄라이저로 이루어져 있으며, 각 주파수 당 최대 ±12dB 까지 증감이 가능 하다. 이 그래픽 이퀄라이저 셋팅은 스피커들로 출력 되는 스테레오 신호와 메인 잭으로부터 출력되는 라인 레벨신호에 모두 영향을 미친다. (입/출력 판넬 6 참 조). 17 EFFECT RTN control 디지털 이펙터로부터 스테레오 버스로 보내지는 이펙 터 신호를 조절한다. 18 AUX IN control AUX IN으로부터 스테레오 버스로 보내는 신호의 크 기를 조절한다. 19 TAPE IN TAPE IN으로부터 스테레오 버스로 보내는 신호의 크 기를 조절한다. 20 MAIN(master) control 스테레오 버스의 신호 출력 레벨을 조절한다. 이 셋 팅은 뒤 판넬의 스피커 SPEAKERS L/R/L+R, BRIDGE 잭과 전면 판넬의 MAIN(STEREO)으로 출력되고 스테 레오 버스 신호에서 나타난다. 21 Peak level indicator 메인 스테레오 잭으로 부터 출력되는 신호의 레벨을 모니터하게 해준다. (입/출력 판넬 6 참조). 주 의: 찌그러짐을 방지하기 위해, 0 Indicator에 자주 불 이 들어오도록 MASTER control( 19 )을 조절하십시오. 6

POWER AMP 부분 POWER indicator & PHANTOM switch 3개의 파워 앰프로부터 출력되는 신호와, BRIDGE 모 드를 선택할 수 있다. 24 POWER indicator 전원이 공급되면 불이 들어온다. RED는 파워 안정 딜레이나 과전류로부터 제품 보호 를 의미하며, GREEN은 제품의 정상 작동을 의미한다. 22 LIMITER indicator 파워 앰프부분으로부터 출력된 신호레벨이 최대치에 도달했을 때, 불이 켜지면서 리미터가 작동한다. 신호 가 최대에 도달했을 잠시 동안만 불이 들어오도록 적 당하게 조절한다. 25 PHANTOM + 48 V switch 1~6 채널의 마이크 입력과 7~8채널의 마이크 입력에 대한 팬텀 전원 공급 on/off 스위치. 주 의: 파워 앰프를 장시간 과도하게 사용하면 지시등이 오랫동안 켜져있거나 깜빡이게 되고, 고장의 원인이 됩니 다. 과도하게 사용하지 않도록 주의 하십시오. 23 Stereo/Bridge select switch 후면 판넬의 스피커 출력의 L/R/L+R BRIDGE 잭에 연결된 상태에 따라 선택하십시오. L+R BRIDGE 스테레오 버스의 L 과 R 채널에서 믹스된 모노 신호 는 SPEAKERS L+R BRIDGE로 출력된다. 그러나 MAIN(STEREO)으로부터 출력되는 스테레오 버스 신 호는 계속해서 스테레오 신호이다. 그런 다음 브릿지 연결은 500W(400W) 모노 파워 앰프로 사용되기 위해 스테레오 파워 앰프250 W+ 250 W(200 W+200 W)사이 에서 만들어 진다. STEREO MAIN 버스 신호는 파워 앰프 1 A/B 와 파워 앰프 2 A/B로부터 출력 된다. MASTER control 18 으로 조절한 다 7

입/출력 판넬 (Input/output panel) 1 채널 입력 잭(Hi-Z, Lo-Z)1-8 1~6 채널의 입력단. PAD 스위치를 이용해 라인레벨 기기(신디사이저나 리듬박스 등)를 폭 넓은 마이크소 스와 잭들에 연결할 수 있다. Lo-Z는 +48V 팬텀파워를 지원하여, 콘덴서 마이크를 사용할 수 있게 해준다. Hi-Z 와 Lo-Z는 둘 다 발란스이며, 50~600Ω 의 출력 발란스를 가진 마이크 혹은 600Ω 의 라인레벨 기기와 비교할 수 있다. 허용되는 입력레벨은 Hi-Z에 대해 40dB ~ 10dB 이 며, Lo-Z 에 대해 50dB ~ -20dB 이다. Hi-Z와 Lo-Z의 핀연결은 다음과 같다. Lo-Z jacks (XLR type) Hi-Z jacks (TRS phone jacks) Pin 1: ground Sleeve: ground Pin 2: hot(+) Tip : hot(+) Pin 3: cold(-) Ring: cold(-) 2 Channel input Jack(Hi-Z, Lo-Z)7-8 7~8번 채널을 위한 입력단이다. 마이크를 마이크 잭 에 연결한다. 만일 기기가 스테레오 사운드 소스이면, 라인 레벨기기를 신디사이저와 같이 LINE L(MONO)/R 에 모두 연결한다. 제품이 모노 사운드 소스이면 LINE L(MONO)만 사용한다. 마이크 잭은 발란스이며, 50~600Ω의 출력 임피던스의 마이크와 대등하고, LINE잭이 언발란스이면, 600Ω의 출력 임피던스의 라인 레벨기기와 대등하다. 허용되는 입력레벨은 마이크에 대해 -50dB 이고, LINE 에 대해 -20 db 이다. 3 Effect Output Jack(EFFECT OUT) Delay나 Echo와 같은 외부 이펙터의 입력이 연결될 수 있다. 각 채널의 EFFECT 조절에 의해 조정되는 신호는 EFFECT 버스로 보내지고, EFFECT OUT에 의 해 조정되며, 이 곳으로 출력된다. 정상적인 출력 레벨과 임피던스는 +4dB/10kΩ 이다. + - GND GND - S R T + 4 Foot Switch Jack (FOOT SW) LEEM FS-101 foot switch 를 연결하여, 디지털 이펙 터의 ON/OFF를 조작할 수 있다. 이 경우 디지털 이 펙터 스위치는 항상 ON에 위치하도록 하여야 한다. 주 의 : 하나의 채널에 대해 Hi-Z 와 Lo-Z 를 동시에 사 용할 수 없다. 각 채널에 대해, 입력 소스로서 적당한 것 으로 하나를 사용한다. 팬텀 파워는 전 채널에 동시에 ON/OFF 된다. 그러므로 팬텀 파워가 필요 없는 제품은 반드시 Hi-Z로 연결하거 나, 만일 팬텀 스위치(조절판넬 24 참조).가 켜져 있으 면 LINE 잭에 연결한다. 8

5 AUX IN/TAPE IN jacks 외부 기기의 신호를 MAIN 출력에 추가 시키는 입력 단이다. AUX IN jacks : 외부 이펙터 프로세서의 출력잭을 연결한다. 이펙터 가 스테레오 출력이면 AUX IN L/R에 연결하고 모노 출력이면 AUX IN L에 연결한다. 입력된 신호는 스테레 오 버스로 보내진다. TAPE IN jacks : 카세트 플레이어나 CD 플레이어 같은 스테레오 기기 에 연결할 때 사용한다. 입력된 신호는 스테레오 버스로 보내어진다. 허용하 는 입력 레벨과 임피던스는 AUX IN에 대해 10dB / 600Ω 이며, TAPE IN에 대해 -10 dbv/600ω 이다. 6 REC OUT/MONITOR/MAIN(STEREO) jacks 라인 레벨 신호를 M88K로부터 외부 제품으로 보 내는 출력잭이다. 카세트 레코더나 MD 레코더와 같은 스테레오 레코 딩 제품은 REC OUT에 연결할 수 있고, 파워 앰프 같 은 녹음재생 장치는 MONITOR와 MAIN(STEREO)에 연결 할 수 있다. 각 JACK으로 부터의 신호들은 다음 과 같다. REC OUT jacks : MASTER 와 그래픽 이퀄라이저를 지나기 전의 스테 레오 버스 선이다. MONITOR jack : Monitor MASTER control과 그래픽 이퀄라이저를 통 과한 MONI 버스 신호다 MAIN(STEREO) jack : MAIN MASTER와 그래픽 이퀄라이저를 통과한 스테 레오 버스 신호이다. 보통의 출력 레벨과 임피이던스는 REC OUT JACK에 대해 -10dBv / 10kΩ 이고, MONITOR/MAIN(STEREO) JACK에 대해 +4dB / 10 kω 이다. 9

후면 판넬 (Rear Panel) 1 SPEAKERS MONITOR jacks 모니터할 스피커를 이 단자에 연결한다. MONITOR 부분에서 조절되는 MONI 버스 신호들은 이 단자들로 부터 출력된다. SPEAKERS MONITOR A 와 B 잭들은 내부적으로 병렬로 연결되어 있고, 같은 신호들을 출 력한다. 4-8Ω의 임피던스를 가진 스피커를 A 나 B 혹은 둘 다 에 연결할 수 있다. 8-16Ω의 임피던스를 가진 스피커 를 두조로 연결할 수 있다. 주의 : 스피커와의 다른 기기를 이 잭들과 연결하지 마십 시오. I/O PANEL 의 MONITOR 잭들과 혼동하지 마십시 오. 2 SPEAKERS L/R/L+R BRIDGE jacks. 메인 스피커에 연결하기 위한 잭. MASTER 부분에서 조절된 스테레오 버스 신호들을 출력한다. 스피커의 연결은 Stereo/Bridge 부분의 스위치 셋팅에 따라 다 양하다. When the Stereo/Bridge 선택 스위치가 STEREO (2-channel connection)에 셋팅 되었을 때 L/R 채널 신호들은 스테레오 버스로부터 SPEAKERS L/R 잭에 흐른다. SPEAKERS L A/B 잭들은 내부적으 로 병렬연결 되어 있고, 같은 신호를 출력한다. 4~8Ω 의 임피던스를 가진 한조의 SPEAKER를 A나 B 혹은 둘다의 SPEAKER 잭(두대의 스피커)에 연결할 수 있 다. 8~16Ω의 임피던스를 가진 두 쌍의 스피커를 A와 B 쌍 혹은 SPEAKER L/R 잭(총 4개의 스피커)에 연결 할 수 있다. 이 연결은 최대 250W + 250W(200W+200w) 의 출력 을 제공한다. 주 의 : 두 채널 모두 사용할 때에는 SPEAKERS L+R BRIDGE 단자에 다른 잭을 연결하지 마십시오. Stereo/Bridge 선택 스위치가 L+R BRIDGE 에 셋팅되었을 때(BRIDGE 연결) L/R 채널 신호들은 스테레오 버스에서 믹스되고, 모 노 신호처럼 SPEAKERS L+R BRIDGE 잭으로 흐른다. 8~16Ω 임피던스를 가진 스피커 단 한대를 SPEAKERS L+R BRIDGE 잭으로 연결 할 수 있다. 이 연결은 최대 500W(400W)의 출력을 제공한다. 주 의 : BRIDEG 연결을 사용하고 있으면 SPEAKERS L/R 에 다른 잭을 연결하지 마십시오. 3 Power switch MA8000 Series 를 ON/OFF하기 위한 스위치. 주 의 : MA8000 Series 의 전원을 ON/OFF 하기 전에 MAIN 부분의 MASTER 를 완전히 내려주십시오. 10

연 결(Connections) 다양한 기기들을 연결할 때, 케이블과 플러그가 적당한 것인지 반드시 확인하십시오. SPEAKER를 SPEAKER 잭에 연결할 때, 목적에 맞게 고안된 케이블인지 확인 후 사용하십시오. Connecting monitoring speakers 하나 혹은 두개의 스피커를 스피커 MONITOR 잭으로 연결할수 있습니다. 스피커 임피던스는 연결된 스피커 수에 따라 다양합니다. 표기된 value와 higher에서 보유한 스피커의 임피던스를 확인하십시오. 다음의 그림을 참조하십시오. 한대의 모니터 스피커 연결시 : 두대의 모니터 스피커 연결시 : MONITOR MONITOR B A B A 1/4" PLUG TIP:POSTIVE+ SLEEVE:GND 1/4" PLUG TIP:POSTIVE+ SLEEVE:GND 4-8 Ohm Connecting main speakers 8-16 Ohm 8-16 Ohm 두개의 채널 연결을 선택하려면, 스피커들을 SPEAKERS L/R 잭들에 연결하십시오. BRIDGE 연결을 선택한다면, 스피커들을 SPEAKERS L+R BRIDGE 잭에 연결하십시오. 연결된 스피커의 수 와 연결 형태에 따라 스피커 임피던스 요구는 다양합니다. 표기된 value 와 higher. 에서 보유한 스피커의 임 피던스를 확인 하십시오. 다음의 그림을 참조 하십시오.. Two-channel connection OUTPUT OUTPUT OUTPUT R BRIDGE L R BRIDGE L R BRIDGE L L+R BRIDGE B A Not used B A B A Not used B A B A Not used B A STEREO SPEACON 1+&2+:SIGNAL 1-&2-:GROUND SPEACON 1+&2+:SIGNAL 1-&2-:GROUND SPEACON 1+&2+:SIGNAL 1-&2-:GROUND 4-8 Ohm 4-8 Ohm 4-8 Ohm 4-8 Ohm 8-16 Ohm 8-16 Ohm 8-16 Ohm 8-16 Ohm BRIDGE connection L+R BRIDGE OUTPUT R BRIDGE L OUTPUT R BRIDGE L B A B A B A B A STEREO SPEACON 1+&2+:SIGNAL 1-&2-:GROUND SPEACON 1+&2+:SIGNAL 1-&2-:GROUND 8-16 Ohm 8-16 Ohm 11

연결의 예(Example Connections) * 스피커들은 보통 후면 잭에 연결합니다. 더 큰 스피 커 출력이 필요할 땐 STEREO 출력을 위한 MAIN 잭 들을 사용하시고, 모노 출력을 위해서 MONITOR 잭을 사용하십시오. 12

기본 동작(Basic Operation) 마이크와 악기 연결 (Connecting microphones and Instruments) 1 마이크와 악기를 연결하기 전, 모든 기기의 전원이 꺼져 있는지, 적합한 장소에 놓였는지 확인 하십시오. 또한 MA8000 의 각 채널의 레벨과 MAIN 부분의 MASTER 레벨이 완전히 내려져있는지 확인하십시오 2 케이블을 마이크와 악기에 연결하십시오. 그리고 케이블의 다른 쪽 끝을 Lo-Z/Hi-Z 잭(1~6번 채널), MIC /LINE(7~8번 채널) 중 적당한 곳에 확실히 꽂으십시 오.. 주 의 : 라인레벨기기를 1~6번 채널에 연결 할 때, PAD 스위치를 켜십시오. 채널의 Lo-Z와 Hi-Z 잭, 그리고 MIC 와 LINE 잭은 동시에 사용할 수 없습니다. 3 주변기기를 켠 후에 M88K를 켜십시오. 주 의 : 전원을 끌땐 순서를 바꾸어 끄십시오. 4 MAIN 부분의 MASTER를 중앙에 셋팅 하십시오. PAN을 사용하여 각 채널의 스테레오 이미지를 조절 하십시오.(BAL/PAN control을 사용하는 7~8번 채널을 위해 LINE connector L/R에 연결된 사운드 소스의 오 른쪽, 왼쪽의 볼륨의 Balance를 조절하십시오.) 5 MAIN 단의 레벨 미터는 0 LED 에 자주 불이 들 어오도록 마이크 사용 중에(악기 연주중에) 채널의 LEVEL control을 조절하십시오. 6 각 채널의 톤을 조절하고 싶다면, 각 채널의 이퀄 라이저(HIGH,LOW)를 원하는 만큼 조절하십시오 모니터 스피커로의 개별적인 조작 (Sending an impedant mic to the monitor speakers) 1 MONITOR 부분의 MASTER control 을 중앙에 셋 팅 하십시오. 2 모니터 스피커의 사운드를 들으려면, 채널의 레벨 을 올리기 위해 MONI control을 조절하고, 또한 모니 터 부분의 최고 레벨 미터 0 LED가 자주 불이 들어오 도록 조절하십시오. 3 전체적인 볼륨과 톤을 조절하기 위해서 MAIN/MONITOR 부분의 그래픽 이퀄라이져 와 MASTER control을 사용하십시오. 주의 : MONI controls은 각 채널의 레벨 셋팅에 영향을 받 지 않습니다. 이로써 MAIN 부분의 독립된 MIX를 창조 할 수 있습니다. 디지털 이펙터의 사용 (Using the digital effect ) MA8000 는 반향음이나 엠비언스가 보컬이나 악기 소 리에 추가될 수 있는 디지털 이펙터를 내장하고 있다. 1 마이크나 악기를 원하는 채널에 연결하고 볼륨과 톤을 조절하십시오. 2 디지털 이펙터를 켜십시오.(ON/OFF 스위치) 3 이펙터 종류를 선택하기 위해 이펙터 선택 (UP,DOWN) 스위치를 사용하십시오. 4 디지털 이펙터를 적용하기 위해 채널의 이펙터 볼 륨를 조정합니다. 5 이펙터에 의해 적용 받는 소리의 레벨을 조절하기 위해 MASTER 부분의 EFFECT RTN 을 조정합니다. 주 의 : 만약 EFFECT RTN을 끝까지 내렸는데 소리가 찌 그러지면, 각 채널 부분의 EFFECT를 낮게 조정합니다. 7 전체적인 볼륨과 톤을 조절하기 위해 MAIN 부분 의 그래픽 이퀄라이저와 MASTER를 사용하십시오. 13

내장 디지털 이펙터의 기능 요약 (Digital Effect Selected Type) Digital Effect PROGRAM CHART (256 PROGRAM) NO PROGRAM NO PRE SET 1 1~16 Reverb Room Delay 2 17~32 Reverb Studio Delay 3 33~48 Reverb Hall Delay 4 49~64 Reverb Church Delay 5 65~80 Echo1 Delay 6 81~96 Ehco2 Delay 7 97~112 Echo1 Stereo Delay2 8 113~128 Echo1 Delay + Reverb Room 9 129~144 Echo1 Delay + Reverb Studio 10 145~160 Echo2 Delay + Reverb Hall 11 161~176 Echo2 Delay + Reverb Church 12 177~192 Echo1 Stereo Delay + Reverb Hall 13 193~208 Chorus 14 209~224 Flanger 15 225~240 Chorus + Reverb Hall 16 241~256 Flanger + Reverb Hall 14

Example setups M88K의 사용법과 연결방법, 작동에 대한 몇 가지 예입니다. 회의장 PA 시스템(사운드 시스템 설치)(As a conference PA system/installed sound system) M88K의 회의장 PA 시스템 또는 사운드 시스템 예입니다. 연 결(Connections) 마이크를 1~8번 채널 입력에 연결하십시오. CD나 LD PLAYER 와 같은 외부 기기를 사용할 경 우, MA8000의 TAPE IN 잭에 기기의 출력을 연결하십 시오. 주 의 : 각 채널에 Hi-Z 와 Lo-Z 입력을 동시에 사용할 수는 없습니다. 마이크로부터 카세트 데크로 오디오 녹음을 하려면, MA8000의 REC OUT 잭을 카세트 데크의 입력잭에 연 결하십시오. 메인 스피커들을 SPEAKERS L A/B 잭과 and the SPEAKERS R A/B 잭에 연결하십시오. 모니터 스피커를 Speaker Monitor A/B 잭에 연결하십 시오. 주 의 : Effect RTN을 충분히 낮추었는데도 이펙트소리가 찌그러지면, 각 채널의 Effect Control을 충분히 감소 시키십시요. 15

Playing back a CD player 1 주변기기의 전원을 켠 다음 MA8000의 전원을 켜십시오. 2 MAIN 부분의 MASTER 볼륨을 중앙으로 조정하십시오. 3 CD PLAYER의 재생을 시작하고 MAIN 부분의 피크 레벨 미터 0 LED에 불이 들어오지 않도록 레벨을 조절 하기 위해 MAIN 부분의 TAPE IN을 사용하십시오. 16

Small band PA 밴드용 소규모 PA로 사용되는 예입니다. 이 예에서 Delay나 Reverb와 같은 외부 이펙터도 또한 사용됩니다. 연결 예 (Connections) 마이크나 키보드 같은 악기를 1~8번 채널에 연결하십 시오. 메인 스피커를 SPEAKERS L/R 의 A/B 잭에 연결하고, 모니터 스피커를 SPEAKER MONITOR 의 A/B 잭에 연결 하십시오. 모니터 스피커를 SPEAKER MONITOR 의 A/B 잭에 연 결하십시오 Delay나 Reverb와 같은 외부 이펙터를 사용할 경우엔, MA8000 의 EFFECT OUT 잭을 외부 이펙터의 입력잭에 연결하고 외부 이펙터의 출력 잭을 MA8000 의 AUX IN 잭에 연결하십시오. 주 의 : 파워 앰프 부분의 POWER AMP 선택스위치를 MAIN MONITOR 위치에 셋팅 하십시오. 외부 이펙터 를 사용할 경우엔, MAIN의 EFFECT RTN 볼륨을 내릴 것을 권장합니다. 외부 이펙터가 스테레오 출력이면, 출력잭을 각 채널의 LINE잭으로 연결 가능합니다. 그 러나, 이 경우 이펙터 소리가 입력되는 채널에 대하 EFFECT 볼륨을 낮추십시오. EFFECT 볼륨이 올라가 면, 피드백이 생기고 스피커가 손상을 입게됩니다. 17

외부 이펙터의 사용(Using an external effect) 1 EFFECT 부분의 EFFECT OUT 볼륨을 중앙에 놓 으십시오. 2 외부 이펙터를 적용하기 위해 effect 볼륨을 올리 십시오. 3 외부 이펙터의 입력에서 소리가 찌그러지지 않도 록 외부 이펙터의 입력 레벨을 조절하십시오. 4 이펙터에 의해 적용된 소리의 레벨을 조절하기 위 해 MAIN 부분의 AUX IN 볼륨을 사용하십시오. 18

고장 점검(Troubleshooting) 발생 가능한 기기 고장의 경우와 그에 맞는 처리방안은 다음과 같습니다. 문제 원인 처리방안 기기의 열이 식어서 일반 작동이 자동으 로 될 때까지 기다리십시오. 이런 문제가 제품이 너무 과다하게 사용되 재발생하지 않기 위해 다음의 두가지를 체 전원 지 었고, 내부 트랜스를 이한 보호 크 하십시오. 기기의 입력이 일반 레벨보 시 등이 회로가 작동되었습니다. 과다 사 다 너무 높다면 일반 레벨로 낮추십시오. 꺼졌을 때 용의 원인은 과다한 입력이나 기기의 통풍이 제대로 되지 않았다면 매뉴 적절치 않은 통풍장치입니다. 얼 앞부분의 주의 사항을 참고하시고 적당 한 거리를 유지하여 통풍을 확실히 하십시 오. 기기의 열이 식어서 일반 작동이 자동으 로 될 때까지 기다리십시오. 이런 문제가 스피커로부터 소리 가 출력되지 않을 때 전원 지 시 등이 켜졌을 때 기기의 앰프의 사용이 너무 과하여, 앰프를 위한 보호 회로 가 작동되었습니다. 원인은 채널 조절부분이나 메인 부분에서 과 다하게 사용되었거나 연결된 스 피커의 임피던스가 충분치 않았 습니다. 재 발생하지 않기 위해 하기의 세가지를 체크 하십시오. 변경 시 메인 부분의 피크 레벨 지시 등을 참고하십시오. 기기의 통풍이 제대로 되지 않았다면 매 뉴얼 앞부분의 주의사항을 참고하시고, 적 당한 거리를 유지하여 통풍을 확실히 하십 시오. 임피던스가 너무 낮으면(Short 포함) 연 결 부분을 참고하시고 임피던스를 맞추기 위해 연결을 바꾸십시오. 기타 기기들 사이의 연결이 느슨해 졌을 때 연결을 체크하고 잘못된 부분은 수정 하 십시오. 기타 기기의 불량일 수 있습니다. 구입처에 문 의 하십시오. 19

Specifications General Specifications Maximum output power Frequency response Total harmonic distortion Hum & noise (Average,Rs=150Ω) (with 20 Hz-20 khz BPF) Maximum voltage gain (PAD: OFF) Cross talk at 1 khz Input channel Equalization Meters Graphic equalizer Internal digital effect Phantom power Limiter LIMIT indicators Foot switch Optional accessories Power requirement MAIN STEREO : 280W+280W/8Ω@ 0.5% THD at 1 khz,425w+425w/4ω@0.5% THD at 1 khz MAIN BRIDGE : 850W/8Ω@0.5% THD at l khz MONITOR : 280W/8Ω@0.5% THD at l khz, 425W/4Ω@0.5% THD at l khz 20Hz-20kHz-1 db,-3db@1w output into 8Ω(POWER AMP OUT) 20Hz-20kHz-1 db,-3db@+4 db output into 10kΩ(MAIN OUT,MONITOR OUT, EFFECT OUT) Less than 0.5%@20Hz-20kHz,100W output into 4Ω(POWER AMP OUT) Less than 0.3%@20Hz-20kHz, +14Db output into 10kΩ(MAIN OUT,MONITOR OUT, EFFECT OUT) -125dB equivalent input noise, -68dB residual output noise(power AMP OUT) -95dB residual output noise (MAIN OUT, MONITOR OUT, EFFECT OUT) -80dB (MAIN OUT) -75dB (MONITOR OUT) -71dB (MAIN OUT) -84dB (EFFECT OUT) -64dB (EFFECT OUT) Master level control : nominal level, All channel level controls : minimum Master level control : nominal level, All channel level controls : minimum Master level control : nominal level, 1 channel level control: nominal level Master level control : nominal level, All channel level controls: minimum Master level control : nominal level, 1channel level control: nominal level 86dB CHIN(Lo-Z) to POWER AMP OUT (CH1-6) 66dB CHIN(Lo-Z) to MAIN OUT, MONITOR OUT (CH1-6) 72dB CHIN(Lo-Z) to EFFECT OUT (CH1-6) 48dB CHIN(Lo-Z) to REC OUT (CH1-6) 6dB CHIN(Hi-Z) to MAIN OUT, MONITOR OUT (CH1-6) 26dB AUX IN to MAIN OUT 24dB TAPE IN to MAIN OUT 66dB MIC IN to MAIN OUT (CH7-8) 26dB LINE IN To MAIN OUT (CH7-8) -65dB adjacent input, -65dB input to output ±15dB Maximum HIGH 10kHz shelving MID 2.5kHz peaking LOW 100Hz shelving *Turn over/roll-off frequency of shelving : 3dB below maximum variable level. 5 POINTS LED METER (MAIN OUT L/R) 7 bands (125, 250, 500, 1k, 2k, 4k, 8k Hz) ±12dB Maximum(MAIN OUT, MONITOR OUT) 16Programs(Mute. Cathedral. Hall. Room. Plate. Percussion. Vocal. Delay.) +48 V is supplied to electrically balanced inputs for powering condenser microphones via 6.8 kω current limiting/isolation resisters. Comp : THD 0.5% (MAIN, MONITOR) Turns on : THD 0.5% (MAIN, MONITOR) DIGITAL EFFECT MUTE : on/off FS-101 Foot switch USA and Canada Europe Other 120V AC 60 Hz 230V AC 50 Hz 240V AC 50 Hz Power consumption Dimensions (WxHxD) Weight 750 W 497X324X324mm 18kg 20

Input Specifications Input Actual Input level Nominal connectors PAD load Sensitivity Nominal level Max. before impedance impedance clipping OFF 50-750Ω -62dB -50 db -20dB CH INPUT Mics (616μV) (2.45mV) (77.5mV) 3kΩ (Lo-Z) ON 750Ω Lines -32dB -20 db +10dB (19.5mV) (77.5 mv) (2.45V) OFF 50-750Ω -52dB -40dB -10dB CH INPUT(Hi-Z) Mics (1.95mV) (7.75mV) (245mV) 10kΩ (CH1-6) ON 750Ω Lines -22dB -10dB +20dB (61.6mV) (245mV) (7.75V) MIC INPUT 3kΩ 50-750Ω -62dB -50dB -20dB (CH7,8) Mics (616μV) (2.45mV) (77.5mV) LINE INPUT (CH7,8)(L,R) TAPE IN (L, R) AUX IN (L,R) 10kΩ 750Ω Line -22dB (61.6 mv) 10kΩ 750Ω Line -22dBV 79.4mV) 10kΩ 750Ω Line -22dB (61.6mV) -10dB (245mV) -10dB (316mV) -10dB (245mV) +20dB (7.75V) +17.8dBV (7V) +20dB (7.75V) Connector type XKR-3-31 type *2 Phone jack (TRS)*2 XLR-3-31 type*2 Phone jack *3 Phono jack Phone jack *3 * 1. Sensitivity is the lowest level that can produce an output of +4dB(1.23V) or the nominal output level when the unit is set at maximum gain.(all level controls are at maximum position.) * 2. Balanced. * 3. Unbalanced. 0 db=0.775 Vrms, 0 dbv=1 Vrms. Output Specifications Output Connectors MAIN AMP OUT (L, R)(A, B) Actual source impedance Nominal impedance Nominal Output level Max. before clipping Connector type 0.1Ω 4/8Ω Speaker *250W(200W)/4Ω *600W(425W)/4Ω Phone & Speacon MAIN BTL OUT 0.1Ω 8Ω Speaker *500W(400W)/8Ω *1050(825W)/8Ω Phone & Speacon MONITOR AMP OUT (A, B) 0.1Ω 8Ω Speaker *250W(200W)/4Ω *600W(425W)/4Ω Phone & Speacon MAIN OUT(L, R) 750Ω 10kΩ Lines +4dB(1.23V) +20 db(7.75v) Phone jack MONITOR OUT 750Ω 10kΩ Lines +4dB(1.23V) +20 db(7.75v) Phone jack EFFECT OUT 750Ω 10kΩ Lines +4dB(1.23V) +20 db(7.75v) Phone jack REC OUT(1,2) 750Ω 10kΩ Lines -10 dbv(316mv) +10 dbv(3.16v) Phone jack All output jacks are unbalanced. 0 db=0.775 Vrms, 0 dbv = 1 Vrms. * MARKING ()----MA8600 Specifications are subject to change without prior notice. 21

Block Diagram 22

제품보증서 제 품 명 POWERD MIXER 모 델 명 MA8750 MA8600 제조번호 실용신안등록번호 제 호 고 객 성 명 주 소 전 화 보 증 명 칭 제니스인터내셔날 전 화 02-848-8950 책 임 자 판 매 자 주 소 명 칭 주 소 서울시 강서구 등촌동 641-11 청림빌딩 703호 전 화 성 명 판매일자 년 월 일 보 증 기 간 2년 수리용 부품 보유기간 제품 생산 중지 후 8년 제품 구입시 고객, 판매자, 판매일자, 제조번호를 필히 기재 받으시기 바랍니다. 아래와 같이 보증합니다. 1. 본 제품은 엄밀한 품질관리 및 검사과정은 거쳐서 만들어진 제품입니다. 2. 소비자의 정상적인 사용상태에서 고장이 발생하였을 경우 구입하신 대리점이나 고객지원센터에서 우측 보증기간 동안은 무상수리를 해드립니다. 3. 보증기간이 경과한 경우 및 보증기간 이내라 하더라도 본 보증서 내 유상서비스 안내에 해당하는 경우는 서비스 요금을 받고 수리해 드립니다. 4. 수리를 요할 때는 보증서를 꼭 제시합니다. 5. 보증서는 재 발행치 않으므로 소중히 보관하십시오. 6. 본 보증서는 국내에서만 유효합니다. --------------------------------------------------------------------------------------------- 서비스를 신청하실 때 1. 제품 사용 중 이상이 발생하였을 경우에는 사용설명서의 사용법을 다시 한번 확인하신 후 제니스인터내셔날(02-848-8950)로 의뢰하시기 바랍니다. 2. 연락하실 때는 아래사항을 알려주십시오. 제품명, 모델명, 주소, 성명, 전화번호, 고장증상, 사용상 불편하신 점. 3. 고장수리 의뢰시 보증서를 반드시 제시하여 주십시오. 수리일자 모델명 수리내용 유,무상(금액) 확인 --------------------------------------------------------------------------------------------- 보 증 규 약 당사는 본 제품의 품질보증을 위해 최선을 다하고 있습니다. 1. 제품 구입일로부터 보증 기간 이내에 정상적으로 사용한 상태에서 제품이 이상이 발생할 경우에는 무상으로 수리 하여 드립니다. 2. 다음과 같은 경우에는 서비스 요금(수리비+부품비)를 받고 수리하여 드립니다. (1) 보증기간이 경과한 후 발생하는 성능불량 및 고장이 발생한 경우 (2) 보증기간 이내에도 다음과 같은 경우, 서비스 요금을 받고 수리하여 드립니다. 사용자의 취급부주의로 인한 고장의 경우 당사 서비스센터 이외에서 제품수리를 하여 제품의 내용을 변경 또는 손상시킨 경우 부품수명이 경과한 경우 고장원인이 본 제품 이외의 기기에 의한 고장인 경우 천재지변에 의한 고장인 경우 * 본 제품은 소비자 피해 보상규정(재정 경제부 고시)에 의해 보상을 받을 수 있습니다. 23

MA8000 제품의 외관사양 제니스인터내셔날 본사 및 고객지원센터 본사 서울특별시 강서구 등촌동 641-11, 청림빌딩 703호 TEL : (02) 848-8950 Homepage : www.vistron.co.kr 24