BC-M150



Similar documents
언제 어디서나 인상적인 프레젠테이션 새 소니 LCD 프로젝터 제품군은 초현대적 비즈니스 사무실에 어울리는 초박형, 초소형 디자인으로 설계되었습니다. 감각적으로 곡선 처리 된 본체에 뛰어난 성능과 이동성을 탑재하고 있어 기업 이미지를 높여 드립니다. 신제품 VPL-CX2

acdc EQ 충전기.hwp

(01~64)550지학-정답(1~5단원)


Q172DS

SCPH-133 D

DSC-S950/S980

프리미어홈케어종합보험약관

2 목차 3 안전을 위한 주의 사항 3 제품 설치 시 주의사항 4 전원 및 AC 어댑터 관련 주의사항 6 제품 이동 시 주의사항 6 제품 사용 시 주의사항 7 화면 잔상 시 주의사항 7 제품 청소 시 주의사항 9 라이선스 18 사용자 설정 18 메인 메뉴 활성 19 사

#³óÃÌ°æÁ¦ 64È£-Ä®¶ó¸é

¾Ë±â½¬¿îÀ±¸®°æ¿µc03ÖÁ¾š

¾Èµ¿±³È¸º¸ÃÖÁ¾

CMSX-C-U-F1_BES_C_ b_ k1

DWCOM15/17_manual

½Å¹®319È£

AVN9272Kor_091215

0922 Monitor22...._kor_1

EP-B-P407 [변환됨].eps

.l562+01

HDW-F900

.

World’s first – The principle_KOR_01

Microsoft Word - SRA-Series Manual.doc

.l560+01

EMCA-EC_STO_BES_E_ a_ k1

User Guide

별표 3 에스컬레이터 해설서 (rev ).hwp

저희 쿠첸 전기압력밥솥을 사용해 주셔서 감사합니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 사용설명서를 반드시 읽어보시기 바랍니다. 제품의 사용 중 문제가 발생했을 때 사용설명서를 참고하시기 바라며 사용설명서에는 제품보증서가 포함되어 있으므로 잘 보관해 주시기 바랍니다. 제

외교부 재외국민보호과-pdf

Microsoft Word - USB복사기.doc

DIB-100_K(90x120)

553호

제목없음

슬라이드 1

ALPHA I 500M(현대삼호) service manual(kor).hwp

EBAX00109C_VIVA

......


Smart UPS VA,, POS(Point-Of-Sale) :. [ SMT1500RMI2U ] EPO( ): (2200VA ) UPS. LCD :. [ SMT3000RMI2U ] : AVR( ). [ SMT1000I ] [ SMT1000I ] : USB

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

“정품S/W를 사용합시다.”

untitled

2 목차 목차 3 조립 및 준비 27 바른 자세 3 제품 구성 4 제품 부품 및 버튼 설명 6 모니터 설치 6 - 스탠드 베이스 조립 6 - 스탠드 베이스 분리 7 - 스탠드 바디 분리 (벽면 설치시) 7 - 테이블에 설치 8 - 벽면에 설치 27 제품을 사용하는 바른

.l533+01

°íµî1´Ü¿ø

Smart-UPS On-Line 230 V UPS apc.com/kr

처음에 읽어 주십시오 본 제품을 사용하시기 전에 이 사용설 명서를 자세히 읽고 장래에 참조할 수 있도록 소중히 보관하여 주십시오. 한국내 고객용 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시 키지 않도록 하여 주십시오. 배터리를 햇빛, 불 등

untitled

BC6DX-II Korean.ai

목차 1. 제품 소개 특징 개요 Function table 기능 소개 Copy Compare Copy & Compare Erase

LCD Monitor

sv_riline_ko.book

먼저 읽어 보세요! 주 의 : 화재의 위험을 줄이려면, 본 장비를 비 혹은 습기에 노출하지 않도록 하시기 바랍니다. 화재의 위험을 줄이려면, 본 장비를 모든 종류의 액체로부터 멀리하시기 바랍니다. 액체가 흐르거나 튈 염려가 없는 장소에 보관하시고, 장비 위에 어떤 종류

CPX-E-SYS_BES_C_ _ k1

DCDA100_kor.indd

Avaya G700 Media Gateway 하드웨어 설치의 빠른 시작

I 안전 지침 다음 안전 지침을 이용해 사용자 자신과 북톱(Booktop)를 보호하십 시오. M1022 북톱(Booktop) 컴퓨터를 사용할 때 주의: 휴대용 컴퓨터를 신체 위에 직접 올려놓고 장시간 동 안 사용하지 마십시오. 장시간 작동으로 인해 컴퓨터 밑부 분에서

LCD Monitor

iQ 3D 2000 매뉴얼최종수정

기사전기산업_33-40

72129o

¹æ¼Û±â¼ú-pdf-Äõ¼öÁ¤

KBS-¹æ¼Û±â¼ú¿¬±¸-1Àå-º°

ƯÁý-1

지난 해 미국의 서브 프라임 모기지 사태로 발단이 된 글로벌 금융 위기는 그 여 파가 어느 정도인지, 언제 끝날 것인지 모를 정도로 세계 경제를 위협해 들어가고 있다. 금융 위기의 여파는 실물 경제에도 암울한 그림자를 드리우고 있다. 전문가들 에 따라서는 이미 세계 경




D103203X0KR_Jul17

서보교육자료배포용.ppt

DCR-HC15

BC6DX Korean.ai

변액종신-적립형-3분기

InRow RP TDM KO.book

Korean 654x Quick Start Guide

편의점 리플렛.indd

ITVX-A-C1

LCD Display

LCD Monitor

CX2 Camera User Guide

설명서 보기 본 카메라에는 내장 설명서가 탑재되어 있습니다. MENU (카메라 내장 설명서) 카메라 내장 설명서 MENU 항목 및 설정 값에 대한 설명이 표시됩니다. 1 2 MENU 버튼을 누릅니다. 원하는 MENU 항목을 선택한 다음에 버튼을누릅니다. (카메라 내장

참고: 본 제품 및 설명서를 사용하기 전에 다음을 반드시 읽어보십시오. 안전 수칙 및 보증 설명서 Regulatory Notice 중요 안전 수칙 및 취급 정보 iii페이지 부록 C 주의사항 97페이지 안전 수칙 및 보증 설명서와 Regulatory Notice가 웹

D101351X0KR_May17


User's Guide

_SoundFreaq???????_150_210.qxd

TAE YOUNG Electronics 당사는 1987년 설립되어 직류전원장치를 전문 제조하는 업체로서, 국내 인터넷서비스 업체인 두루넷과 하나로텔레콤 등을 거쳐 현재의 SK브로드밴드, LG유플러스의 전원아답터 공급업체로서 오랜 시간 함께 성장하였습니다. 또한 자체 브

This page left blank intentionally

상공카달록 한국어

<BFA9BCBAC0CEB1C7C1F8C8EFBFF82DC7CFB9DDB1E220C1A4C3A5C5E4B7D0C8B828C7A5C1F6BFCD20B3BBC1F620C7D5C4A7292E687770>

User Guide

D103198X0KR_Jul18 Korean

review hwp

GLHPS-D

AV....n17.

GP-95-01

목차 공지 사항...iii 안전 정보...iv 관리 및 청소...v 1.1 환영합니다! 패키지에 포함되어 있는 요소 모니터 받침대 조립하기 케이블을 연결합니다 케이블 커버 분리하기...

¿¡À̽º ÃÖÁ¾¿ø°í

W22_2486L-KOR

HT0043Q4-HPR800XD_chiller_manual

Transcription:

Battery Charger 사용설명서 일련번호 : BC-M150 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

중요한 안전 수칙 이 매뉴얼을 숙지하십시오. 이 매뉴얼을 버리지 말고 보관하십시오. 모든 경고에 주의를 기울이십시오. 모든 지시 사항을 따르십시오. 물기가 있는 근처에서 기기를 사용하지 마십시오. 마른 천으로만 청소하십시오. 환기구를 막지 마십시오. 매뉴얼의 설명에 따라 설치하십시오. 라디에이터, 히트 레지스터(heat register), 스토 브, 또는 열을 발생하는 기타 기기(증폭기 포함) 등 열원 근처에 설치하지 마십시오. 분극 플러그나 접지형 플러그의 안전 장치를 제거 하지 마십시오. 분극 플러그에는 한 쪽이 다른 한 쪽보다 더 넓은 두 개의 블레이드(blade)가 있습 니다. 접지형 플러그에는 두 개의 블레이드와 접 지용 프롱(prong)이 있습니다. 분극 플러그의 넓 은 블레이드와 접지 플러그의 프롱은 안전을 위한 것입니다. 제공된 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기 기사에게 연락하여 콘센트를 교체하도록 하 십시오. 전원 코드를 밟거나 플러그, 컨비니언스 리셉터클 (convenience receptacle), 기기의 출구 지점 등 에 무리가 가지 않도록 하십시오. 제조업체에서 지정한 부착물/액세서리만을 사용 하십시오. 제조업체에서 지정하거나 본 기기와 함께 판매하 는 카트, 스탠드, 삼각대, 브래 킷, 테이블 등만을 사용하십시 오. 카트를 이용해서 기기를 옮길 경우, 기기를 실은 카트 가 넘어져서 다칠 수 있으니 주의하십시오. 기기를 장시간 사용하지 않거나 뇌우 발생 시에는 이 기기의 플러그를 뽑으십시오. 자격을 갖춘 전문 기술자에게 수리를 요청하십시 오. 전원 공급 장치 코드 또는 플러그가 손상되었 거나, 기기에 액체가 쏟아졌거나 물체가 떨어졌을 때, 기기가 빗물 또는 습기에 노출되었거나 정상적 으로 작동이 되지 않거나, 기기를 떨어뜨린 경우 에는 수리가 필요합니다. 경고 기기 설치 시, 전원을 즉시 차단할 수 있는 스위치가 부착된 고정 배선 또는 기기 근처 쉽게 접근할 수 있 는 콘센트에 전원 코드를 연결하십 시오. 기기 작동 중 고장이 발생할 경우 전원 차단 스위치를 꺼서 전원 공급을 차단하거나 전원 코드를 뽑 으십시오. 화재 또는 감전 사고 예방을 위해 기기 를 빗물이나 습기에 노출시키지 마십 시오. 감전 사고 예방을 위해 케이스를 열지 마십시오. 자격을 갖춘 전문 기술자에 게 수리를 요청하십시오. 이 기기는 반드시 접지가 필요합니다. 주의 감전 사고 위험 열지 마십시오. 주의: 감전 사고를 줄이기 위해서는 커버 (또는 백)을 제거하지 마십시오. 내부 부품은 사용자가 수리할 수 없습니다. 자격을 갖춘 전문 기술자에게 수리를 요청하십시오. 2 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

이 마크는 제품 내부에 인체에 감 전 사고를 일으키기에 충분한 비절 연 위험 전압 이 존재함을 사용자 에게 경고하기 위해 표시됩니다. 이 마크는 기기의 제품 설명서 중 중요한 작동 및 정비(수리) 주의사 항을 사용자들에게 알려주기 위해 표시됩니다. 경고: 다음 경고는 미국 및 캐나다 지역 에서 적용됩니다. 미국 또는 캐나다에서 사용하는 경우, 아래에 명기 한 UL LISTED/CSA CERTIFIED 전원 코드를 사 용하십시오. 그 밖의 다른 전원 코드를 사용하지 마십시오. 플러그 캡 : 바닥 핀과 평행한 면 (NEMA 5-15P 구성) 코 드 : SJT 타입, 16 또는 18AWG의 전선 3개 길 이 : 1.5m(4피트 11인치) 이상 정 격 : 10A, 125V 이상 경고: 다음 경고는 그 외 국가에 적용 됩니다. 1. 승인된 전원 코드(3 코어 본선 리드선)/기기 커 넥터/각 국가의 안전 법규를 따라 접지가 가능한 플러그를 사용하십시오. 2. 전원 코드(3 코어 본선 리드선)/기기 커넥터/적 절한 정격 (전압, 전류)에 맞는 플러그를 사용하 십시오. 위에서 설명한 전원 코드/기기 커넥터/플러그의 사 용에 관하여 궁금한 점이 있으면, 자격을 갖춘 전문 기술자에게 문의하십시오. 주의 이 기기에 물방울이 떨어지거나 물이 튀어서는 안되며, 꽃병 등 물을 채운 물건을 기기 위에 두어서도 안 됩니다. 중요 제품 정보는 밑면에 있습니다. 경고: 120V 이외의 전압으로 이 기기를 사용하려면 다른 회선코드나접속플러그또는두개다필요할수 있습니다. 화재 및 감전 사고의 위험을 방지하기 위해, 자격을 갖춘 전문 기술자에게만 수리를 의뢰하십 시오 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 3

미국 지역 사용자의 경우 이 기기는 FCC 규격 제 15조에 따른 클래스 A 디 지털 장비에 대한 제한을 준수하는 것으로 판정되었 습니다. 위의 제한은 장비를 상업 지역에서 작동시 킬 때 유해 간섭을 적절히 차단하기 위하여 고안된 것입니다. 이 기기는 무선 주파수 에너지를 생성, 사 용, 방출하기 때문에 사용 설명서에 따라 설치하고 사용하지 않을 경우 무선 통신에 유해 간섭을 야기 할 수 있습니다. 주거 지역에서 이 장비를 사용하는 경우에도 유해 간섭이 초래될 수 있으며, 이 경우에 는 유해 간섭을 바로 잡는 데 드는 경비를 사용자가 부담해야 합니다. EN60065: 제품 안전(Product Safety) EN55103-1: 전자파 간섭(방출) (Electromagnetic Interference(Emission)) EN55103-2: 전자파 내성(내성) (Electromagnetic Susceptibility(Immunity)) 이 제품은 다음과 같은 전자기 환경에서 사용하도록 만들어진 것입니다. 환경: E1(주거), E2(상업 및 경공업), E3(도심의 실외), E4(TV 스튜디오 등 EMC 규제 환경) 본 매뉴얼에 분명히 승인되어 있지 않은 변경 및 개 조는 기기 작동 권한을 무효화할 수 있음을 명심하 십시오. 유럽 지역 사용자의 경우 이 제품은 CE 마크를 획득하였으며, CEC(Commission of the European Community)가 발표한 EMC 지침(89/336/EEC) 과 저전압 지침(73/23/EEC)을 준수합니다. 위의 지침을 준수한다는 것은 다음과 같은 유럽 표준에 부합함을 의미합니다. 4 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

목차 개요 6 특징 6 충전 시스템 7 주의사항 10 부품의 위치와 기능 12 작동 15 배터리 팩 부착 15 충전 16 배터리 팩 정보 표시 17 외부 장치에 전원 공급 19 배터리 팩 리프레시(BP-M50/M100만 해당) 19 사양 21 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 5

개요 BC-M150 배터리 충전기는 리튬 이온 배터리 팩 BP-L40A/L60A/IL75/L90A 및 NiMH 배터리 팩 BP-M150/M100 중 최대 네 개까지 동시 충전이 가능하며, 외부 장치에 DC 전원을 공급할 수도 있습니다. 특징 최대 4개의 배터리 팩 동시 부착 BC-M150은 최대 네 개까지의 배터리 팩을 동시에 부착하고 충전할 수 있습니다. 해당하는 배터리 팩의 종류로는 BP-L40A, BP-L60A, BP-IL75, BP-L90A, BP- M50, BP-M100이 있으며, 이들을 임의로 섞어서 충전해도 됩니다. 빠르고 효과적인 충전 리튬 배터리 팩을 충전할 때 BC-M150은 먼저 각각의 배터리 팩을 용량의 80% 까지 충전합니다. 그리고 나서, 모든 배터리 팩을 100%로 충전합니다. NiMH 배터리 팩을 충전할 때에는 순서대로 100%씩 충전하지만, 그래도 기존의 배터리 충전기보다 빨리 충전됩니다. 자세한 사항은 7페이지의 충전 시스템 을 참조하십시오. 가볍고 컴팩트한 디자인 BC-M150은 컴팩트하고 가벼워서 휴대가 간편합니다. 진단 기능 BC-M150은 부착된 각 배터리 팩에 이상이 있는지를 점검합니다. 정상적으로 충전 할 수 없는 배터리 팩이 있으면, 인디케이터가 적색으로 깜박거리고 LCD 창에는 오류 메시지가 나타납니다. 배터리 정보 디스플레이 배터리 팩의 용량, 잔여 충전 시간, 충전/방전 횟수 등 부착된 배터리 팩에 관한 정보가 이 디스플레이에 표시됩니다. 표시되는 정보의 종류는 배터리 팩의 종류에 따라 달라짐에 유의하십시오. 6 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

완전 충전된 배터리의 스킵 기능 완전히 충전된 배터리 팩은 BC-M150에 부착하더라도 아무런 변화가 없으며, 인디 케이터가 팩이 충전 완료된 상태임을 알려줍니다. 리프레시 기능 (NiMH 배터리 팩인 BP-M50/M100에만 해당) BC-M150에는 충전하기 전에 배터리 팩을 완전히 방전시킴으로써 메모리 효과 (남아있는 배터리 용량이 기억되는 현상)를 없애주는 리프레시 기능이 있습니다. 최대 100W의 DC 전원 공급 BC-M150을 옵션으로 제공되는 DC 연결 케이블로 외부 장치에 연결하여 최대100 와트의 DC 전원을 공급할 수 있습니다. 냉각 팬 BC-M150으로 배터리 팩을 충전하거나 외부 장치에 전원을 공급할 때에는 내장된 냉각 팬이 작동됩니다. 이 제품은 Sony 리튬 이온 배터리 팩(BP-L40A/L60A/IL75/L90A)과 NiMH 배터리 팩(BP-M50/M100)을 충전하도록 설계된 것입니다. 이 제품에 DC-L1(NP-1B 어댑터)이나 DC-L90(BP-90A 어댑터)을 연결하여 니켈-카드뮴 배터리 팩을 충전할 수 없습니다. 충전 시스템 리튬 이온 배터리 팩의 충전 시스템 BC-M150으로 네 개의 리튬 이온 배터리 팩을 충전할 때에는 먼저 부착된 각각의 배터리 팩을 차례대로 용량의 80%까지 충전한 다음에 배터리 팩 전부를 한꺼번에 100%까지 채웁니다. 이렇게 하면 각 배터리 팩을 100% 충전한 뒤에 다음 번 배 터리를 충전하는 기존의 방식보다 빠르고 효과적인 충전이 가능합니다. 아래에서는 새로운 시스템과 충전 시간에 대한 자세한 내용을 다루고 있습니다. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 7

개요 종래의 충전 시스템(네 개의 BP-IL75 충전) 충전 수준 100% 0% 배터리 팩 1 충전 (140분) 배터리 팩 2 충전 (140분) 배터리 팩 3 충전 (140분) 각 배터리 팩이 차례대로 100%씩 충전됩니다. 배터리 팩 4 충전 (140분) 충전 시간 총 560분 새로운 충전 시스템(네 개의 BP-IL75 충전) 충전 수준 100% 80% 0% 충전 시간 배터리 팩1 충전 (65분) 배터리 팩2 충전 (65분) 배터리 팩3 충전 (65분) 배터리 팩4 충전 (65분) 배터리 팩1~4 동시 (80분) 총 340분 BC-M150은 하나의 배터리 팩을 80%만큼 충전한 뒤에 다음 배터리 팩으로 넘어갑니다. 마지막 배터리 팩이 80% 충전되면, BC-M150은 모든 배터리를 동시에 100%까지 충전하기 시작합니다. 이렇게 하면 종전의 시스템보다 빨리 충전됩니다. 8 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

높은 번호의 배터리 부착 부분에 배터리 팩을 부착하고 80% 용량까지 충전하는 동 안에 낮은 번호의 배터리 부착 부분에 배터리 팩을 부착하면(배터리 부착 부분 3에 서 충전하다가 배터리 부착 부분 1에 배터리 팩을 넣는 경우), 새로 부착한 배터리 팩은 먼저 시작한 배터리 팩이 80% 충전된 다음에야 충전됩니다. BC-M150이 먼저 부착된 배터리 팩들을 100% 용량까지 충전하고 있을 때 새로 배터리 팩을 부착하면, 100% 단계의 충전이 취소되고 새로 부착한 배터리 팩을 80% 용량까지 충전하기 시작합니다. NiMH 배터리 팩의 충전 시스템 각각의 NiMH 배터리 팩을 차례대로 100%까지 충전합니다. 높은 번호의 배터리 부착 부분에 배터리 팩을 부착하고 충전하는 동안에 낮은 번호의 배터리 부착 부분 에 배터리 팩을 부착하면, 새로 부착한 배터리 팩은 먼저 시작한 배터리 팩이 완전 히 충전된 다음에 충전됩니다. 리튬 이온 배터리팩과 NiMH 배터리 팩의 혼합 충전 시스템 리튬 이온 배터리 팩은 용량의 80%까지 충전되고 NiMH 배터리 팩은 배터리 부착 부분의 순서대로 100%가 충전됩니다. 그리고 나서 BC-M150은 모든 리튬 이온 배터리 팩을 동시에 100%로 충전하기 시작합니다. 높은 번호의 배터리 부착 부분 에 배터리 팩을 부착하고 충전하는 동안에 낮은 번호의 배터리 부착 부분에 배터리 팩을 부착하면, 새로 부착한 배터리 팩은 먼저 시작한 배터리 팩의 충전이 끝난 다 음에 충전됩니다. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 9

주의사항 배터리 충전기 관련 BC-M150은 Sony 리튬 이온 배터리 팩과 NiMH 배터리 팩에만 사용할 수 있습니다. 다른 종류의 배터리 팩이나 다른 제조사의 제품을 충전하는 데 사용하면 연기 또는 화재가 발생할 수 있습니다. BC-M150은 10 ~ 30 (50 ~ 86 )의 작동 환경에서 사용해야 합니다. 저온 또는 고온에서는 충전하기가 어렵기 때문에, 10 ~ 30 (50 ~ 86 ) 에서 배터리 팩을 충전할 것을 권장합니다. 먼지 또는 부식성 가스가 있는 장소에서 BC-M150를 사용하거나 보관하지 마십 시오. 직사광선에 노출된 장소에서 BC-M150를 사용하거나 보관하지 마십시오. 환기구를 막지 마십시오. 배터리 팩 관련 완전히 충전된 상태에서도 배터리 팩이 조금씩 방전되는 것은 자연스러운 현상입 니다. 가급적이면 충전 후 바로 배터리 팩을 사용하십시오. 배터리 팩을 운반 및 보관할 때에는 사용자의 장비에 끼워 두거나 아니면 원래의 포장재로 재포장하십시오. 배터리 팩의 수명을 늘리려면 서늘한 장소(약 20 (68 ))에 보관하고 주위 온도가 10 ~ 30 (50 ~ 86 )인 장소에서 충전하십시오. 10 (50 ) 이하의 온도에서는 배터리 팩의 성능이 떨어지고 사용 시간도 짧아 집니다. 사용 시간을 최대화하려면, 배터리 팩을 실온(약 20 (68 ))에 두었다 가 사용하십시오. 여분의 배터리 팩을 휴대할 것을 권장합니다. 온도가 30 ~ 40 (86 ~ 104 )인 곳에서 충전하면 전체 용량(배터리 팩 표면에 인쇄된 충전량)이 완전히 충전되지 않을 수도 있습니다. 인디케이터(디스 플레이)에는 완전 충전이 완료되었다고 표시되더라도, 실제의 충전량은 총 용량 의 80% 가량인 경우가 있습니다. 10 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

이전에 충전한 적이 없는 배터리 팩을 처음으로 충전할 때에는 실제 충전량이 공식 용량의 80%에 못 미칠 수가 있습니다.* * 전지 하나를 0.1C로 16시간 충전하고 0.2C로 방전시킬 때의 평균 용량 배터리 온도가 0 (32 )이하이거나 40 (104 ) 이상일 때에는 NiMH 배터리 팩의 충전이 시작되지 않습니다. 실내 온도 또는 배터리 팩의 온도가 40 (104 ) 이상일 때 NiMH 배터리 팩을 충전하기 시작하면 충전 인디케이 터에 녹색 불이 들어옵니다. 그러나 이러한 상황에서는 배터리 팩이 전혀 충전되지 않음을 명심하십시오. 주변 온도 또는 배터리 팩 자체의 온도가 30 (50 ) 이상일 때 NiMH 배터리 팩을 충전하면, 충전 시간이 더 오래 걸릴 뿐 아니라 충전량도 주변 온도 또는 배 터리 팩 온도가 10 ~ 30 (50 ~ 86 )일 때보다 적어집니다. 40 (104 )의 온도로 충전하면 전체 충전량의 80%에서 충전이 끝납니다. 이 경우 에는 30 (50 ) 이하의 온도로 재충전을 할 수 있습니다. 과도한 재충전을 방 지하기 위하여, 잔여 용량이 90% 이하인 배터리 팩만 재충전할 수 있음에 유의 하십시오. 리튬 이온 배터리 팩에는 메모리 효과가 발생하지 않습니다. 따라서 재충전하기 전에 완전히 방전시킬 필요가 없습니다. 배터리 팩의 사용 시간이 아주 짧아진다면 새 배터리 팩으로 교체할 때가 된 것입 니다. 메모리 효과 NiMH 배터리 팩에서는 니켈 카드뮴 배터리 팩처럼 메모리 효과가 발생합니다. 메모리 효과가 발생하는 경우에는 배터리 팩을 완전히 방전시키거나 리프레시 기능(7, 19페이지)을 사용하십시오. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 11

부품의 위치와 기능 전면 및 상단 패널 POWER 스위치 및 인디케이터 배터리 팩 부착 부분(1 ~ 4) 및 충전 인디케이터 배터리 팩 제거 버튼 DC OUT 커넥터 후면 패널 AC IN 커넥터 플러그 홀더 리셉터클 추후에 사용 가능 디스플레이와 버튼 REFRESH 버튼 CHANNEL 버튼 디스플레이 DISPLAY 버튼 REFRESH MANUAL/ AUTO 셀렉터 12 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

POWER 스위치 및 인디케이터 전원을 켜거나 끕니다. 충전기가 켜져 있을 때에는 인디케이터에 불이 들어오고 배터리 팩을 충전하거 나 외부 장치에 DC 전원을 공급할 수 있게 됩니다. 배터리 팩 부착 부분(1 ~ 4) 및 충전 인디케이터 BP-L40A/L60A/IL75/L90A/M50/M100 배터리 팩을 부착합니다. 배터리 팩을 떼어내려면 제거 버튼을 누르고 배터리 팩을 위로 들어올리십시오. 충전 인디케이터는 아래와 같이 적색, 주황색, 녹색 의 불이 켜지거나 깜박거리면서 충전의 진행 상태 또는 결과를 알려줍니다. 인디케이터 상태 좌측 중앙 우측 (G) (G) (G) (G) (G) (G) (O) (R) 의미 외부 장치에 DC 전원 공급 충전 중(충전량 0% ~ 80%) 충전 대기(80%까지 충전 완료되었으며 다른 배터리 팩이 충전 중). 둘 이상의 배터리 팩을 부착한 경우에만 이러한 상태가 됩니다. 충전 중(충전량 81% 이상) 충전 완료 NiMH 배터리 팩 리프레시 중 인디케이터 상태 좌측 중앙 우측 (R/G) 의미(error No.) 다음의 상태 중 하나입니다. 배터리 임피던스가 너무 높음(E-01) 배터리 팩의 충전 회로가 열려 있음(E-02) 배터리 전압이 너무 낮음 (E-03) 배터리 온도가 너무 높거나 낮음(E-04) 충전기가 배터리 팩을 감지 할 수 없음(E-05) 지정된 시간 내에 충전이 완료되지 않았음(E-06) 호환되지 않는 배터리 팩을 부착했음(E-07) 충전기가 부착된 배터리 팩의정보를읽을수없음 (E-08) 충전기의 출력 전압이 너무 높음(E-09) 충전기의 출력 전압이 너무 낮음(E-10) 냉각 팬이 정지되었음 (E-20) 위와 같은 상태가 되면 배터리 팩을 두세 번쯤 다시 충전해 보거나 충전기를 껐다가 켜십 시오. 그래도 같은 상태라면 배터리 팩에 결함이 있는 것이 므로 다른 팩으로 교체해야 합니다. : 꺼짐 O: 주황색 : 깜박임 G: 녹색 : 켜짐 R: 적색 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 13

부품의 위치와 기능 DC OUT(DC 전원) 커넥터(XLR, 4핀, 수) 옵션으로 제공되는 DC 연결 케이블을 통하여 외부 장치에 전원을 공급합니다. 4번 핀이 양극 커넥터이 고 1번 핀이 음극입니다. 참고 BC-M150으로 외부 장치에 DC 전원을 공급하는 동시에 배터리 팩을 충전할 수는 없습니다. 배터리 팩을 충전하다가 외부 장치로 전원을 보내기 시작하 면 충전이 중단됩니다. AC IN(AC 전원 입력) 커넥터 제공된 AC 전원 코드로 충전기를 AC 콘센트에 연결할 때 사용합니다. 플러그 홀더 리셉터클 제공된 플러그 홀더는 AC 전원 코드를 고정시켜 충전기에서 빠지지 않게 해줍니다. 디스플레이 배터리 팩의 정보나 오류 메시지가 표시됩니다. DISPLAY 버튼 반복해서 누르면 충전량, 잔여 충전 시간, 충전/ 방전 횟수와 같은 배터리 팩의 정보가 표시됩니다. REFRESH MANUAL/ AUTO 셀렉터 NiMH 배터리 팩을 수동으로 리프레시할지 자동 으로 리프레시할 지를 선택합니다. REFRESH 버튼 NiMH 배터리 팩을 수동으로 리프레시할 때 사용합 니다. CHANNEL 버튼 정보를 표시하거나 리프레시할 배터리 팩을 선택할 때 사용합니다. 플러그 홀더 (제공) 플러그 홀더 리셉터클 제거 14 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

작동 배터리 팩 부착 배터리 팩은 아래 그림과 같이 부착 및 분리합니다. 부착 BC-M150 화살표 방향으로 부착하십시오. BP-L40A/L60A/ IL75/L90A/M50/ M100 분리 BC-M150 제거 버튼을 누른 채로 배터리 팩을 위쪽으로 들어올리십시오. BP-L40A/L60A/ IL75/L90A/M50/ M100 경고 이 기기는 Sony 리튬 이온 배터리 팩(BP-L40A/L60A/IL75/L90A) 및 Sony NiMH 배터리 팩(BP-M50/M100)용으로 설계되었습니다. DC-L1(NP-1B 어댑 터)이나 DC-L90(BP-90A 어댑터)을 붙여 니켈 카드뮴 배터리 팩을 충전하는 데 사용할 수 없습니다. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 15

작동 충전 충전을 시작하려면 POWER 스위치를 켭니다. 배터리 팩을 부착한 배터리 팩 부착 부분의 번호가 디스플레이에 표시됩니다. 충전이 시작되면 충전 중 인 배터리 팩이 부착된 배터리 팩 부착 부분의 번호 둘레에 깜박이는 사각형이 나타나고, CHARGE 인디케이터에 불이 들어옵니다. 참고 이 기기로 외부 장치에 DC 전원을 공급하는 동안에 는 배터리 팩을 충전할 수 없습니다. 배터리 팩을 충전하다가 외부 장치에 전원을 공급하기 시작하면 충전이 중단됩니다. 충전 시간 주변 온도가 10 ~ 30 (50 ~ 86 )일 때, 방전된 배터리 팩을 충전하는 데 걸리는 시간은 다 음과 같습니다. 배터리 팩 1개의 충전 시간 배터리 팩 80%까지 100%까지 BP-L40A 약 60분 약 125분 BP-L60A 약 65분 약 140분 BP-IL75 약 65분 약 140분 BP-L90A 약 90분 약 180분 BP-M50 약 70분 BP-M100 약 100분 배터리 팩에 대한 참고사항 해당되는 배터리 팩(BP-L40A/L60A/IL75/L90A/ M50/M100)에 대해서만 BC-M150의 성능을 보장 합니다. 다른 종류의 배터리 팩을 충전하지 마십 시오. 16 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

배터리 팩 2개의 충전 시간 배터리 팩 80%까지 100%까지 BP-L40A 약 120분 약 190분 BP-L60A 약 130분 약 210분 BP-IL75 약 130분 약 210분 BP-L90A 약 180분 약 270분 BP-M50 약 140분 BP-M100 약 200분 배터리 팩 4개의 충전 시간 배터리 팩 80%까지 100%까지 BP-L40A 약 240분 약 305분 BP-L60A 약 260분 약 340분 BP-IL75 약 260분 약 340분 BP-L90A 약 360분 약 450분 BP-M50 약 280분 BP-M100 약 400분 배터리 팩 정보 표시 표시되는 정보는 배터리 팩의 종류에 따라 달라집 니다. BP-IL75/M50/M100 1 정보를 표시할 배터리 팩이 부착되어 있는 배터리 팩 부착 부분의 번호 둘레에 사각형이 나타날 때까지 CHANNEL 버튼을 반복해서 누르십시오. 2 원하는 정보가 디스플레이에 표시될 때까지 DISPLAY 버튼을 반복해서 누르십시오. DISPLAY 버튼을 처음 누르면 배경 조명이 켜집니다. 그 다음부터는 버튼을한번누를 때마다 아래 그림처럼 표시되는 정보가 바뀝니다. 충전 대기 중인 배터리 팩을 선택하면 디스플레이의 CHARGE 와 WAIT 에 불이 들어옵니다. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 17

작동 배터리 용량(%) 새 배터리 팩 배터리 용량(Ah) 누름 수명이 거의 다 된 배터리 팩 잔여 충전 시간(분) 누름 충전/방전 횟수 누름 CYCLE 오른쪽에 있는 네 개의 점은 해당 배터리 팩의 잔여 수명을 대략적으로 알려줍니다. 수명이 거의 다 되어 교체해야 하는 배터리 팩이라면 네 점 이 모두 사라지고 디스플레이에는 CYCLE 이 깜박 거립니다. 배터리 팩의 잔여 수명 확인 누름 CHANNEL 버튼을 반복하여 누르면서 잔여 수명을 확인할 배터리 팩을 선택한 다음, 디스플레이에 표시 되는 네 점의 상태를 살펴 보십시오. 참고 표시된 잔여 배터리 수명은 추정한 값입니다. 배터리 팩을 취급하는 방법에 따라서 배터리 수명이 더욱 짧아질 수도 있습니다. BP-L40A/L60A/L90A 배터리 용량 확인 CHANNEL 버튼을 반복하여 누르면서 용량을 확인 할 배터리 팩을 선택한 다음, 디스플레이에 표시되 는네점의상태를살펴보십시오. 18 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

표시된 점의 수 용량(%) 4 80% 이상 3 60% ~ 80% 2 40% ~ 60% 1 20% ~ 40% 0 0% ~ 20% 잔여 충전 시간 확인 CHANNEL 버튼을 반복하여 누르면서 잔여 충전 시간을 확인할 배터리 팩을 선택한 다음, DISPLAY 버튼을 누르십시오. 참고 표시된 잔여 충전 시간은 추정한 값입니다. 외부 장치에 전원 공급 배터리 팩 리프레시 (BP-M50/M100만 해당) 완전히 방전되지 않은 NiMH 배터리 팩을 반복해서 충전하면 메모리 효과(배터리의 잔여 용량이 기억 되는 현상)로 인하여 배터리의 저장 용량이 줄어들 수 있습니다. 이러한 메모리 효과를 방지할 수 있도 록, 충전하기 전에 배터리 팩을 완전히 방전시키는 리프레시 기능을 제공하고 있습니다. 배터리 팩 자동 리프레시 REFRESH MANUAL/AUTO 셀렉터를 AUTO 에 맞추십시오. NiMH 배터리 팩을 부착한 경우에는 BC-M150이 배터리를 감지하여 일정한 기간마다 자동으로 리프레시 해줍니다. 옵션으로 제공되는 DC 연결 케이블로 충전기를 장치 의 DC 전원 입력 커넥터에 연결하십시오. 참고 이 기기로 외부 장치에 DC 전원을 공급하는 동시에 배터리 팩을 충전할 수 없습니다. 배터리 팩을 충전 하다가 외부 장치에 전원을 공급하기 시작하면 충전 이 중단됩니다. 배터리 팩 수동 리프레시 1 REFRESH MANUAL/AUTO 셀렉터를 MANUAL 에 맞추십시오. 2 NiMH 배터리 팩을 부착하고 CHANNEL 버튼을 반복하여 누르면서 해당 배터리 팩을 선택하십시오. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 19

작동 3 REFRESH 버튼을 1초간 누르십시오. 디스플 레이의 배경 조명이 켜지지 않으면 이 버튼을 두 번 눌러 리프레시를 시작하십시오. 리프레 시가 완료된 후에 정상적인 충전이 자동으로 시작됩니다. 4 다른 배터리 팩을 리프레시하려면 2단계와 3단 계를 반복하십시오. 리프레시 중인 배터리 팩 의 정보를 확인할 때에는 REFRESH 에 불이 들어옵니다. 리프레시 대기 중인 배터리 팩의 정보를 확인할 때에는 디스플레이의 REFRESH 와 WAIT 에 불이 들어옵니다. 배터리 팩의 리프레시 취소 REFRESH MANUAL/AUTO 셀렉터가 AUTO 로 되어 있으면 MANUAL 로 맞춘다음, 배터리 충전기에서 배터리 팩을 분리했다가 다시 부착하십 시오. 배터리 팩을 다시 부착할 때부터 정상 충전이 시작됩니다. 배터리 팩을 수동으로 리프레시하고 있 다면, REFRESH 버튼을 약 1초간 누르는 방법으 로도 리프레시를 취소할 수 있습니다. 참고 리프레시에 걸리는 시간은 배터리 팩의 잔여 용량 에 따라 달라집니다. 리프레시 시간을 줄이기 위 해서는 리프레시하기 전에 배터리 팩을 완전히 방 전시키는 것이 좋습니다. 이 충전기는 부착된 배터리 팩의 출력 전압을 감 지합니다. 배터리 팩의 전압이 일정 수준 이상일 때에는 그 배터리 팩을 리프레시할 필요가 없는 것으로 간주합니다. 이 경우에는 REFRESH 버 튼을 누르더라도 리프레시되지 않으며, 대신에 정 상 충전이 시작됩니다. 리튬 이온 배터리 팩은 리프레시할 수 없습니다. 20 c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부

사양 전력 요구사항 AC 120V, 60 Hz (미국 및 캐나다) AC 100 ~ 240V, 50/60 Hz (미국 및 캐나다 이외의 지역) 전력 소비 약 160W 출력 DC 16.8V, 6A(리튬 이온 배터리 팩 충전시 또는 외부 장치에 DC 전원 공급시) DC 19.5V, 5A(최대) (NiMH 배터리 팩 충전시) 최대 유입 전류 (1) 전원을 켜고 전류계 탐침으로 검사: 50A(240V), 10A(100V) (2) 유럽 표준 EN55103-1에 따라 측정한 핫 스위칭 유입 전류: 20A(230V) 작동 온도 0 ~+40 (32 ~ 104 ) 보관 온도 -20 ~+60 (-4 ~ +140 ) 작동/보관 습도 상대습도 20% ~ 90% 규격 155 x 120 x 330mm(h/w/d) (6 1/8 x 4 3/4 x 13인치) 중량 약 3.5kg(7파운드 10온스) 충전 시스템 타이머 정지 기능이 있는 정전압및전류충전시스템 충전 조절 시스템 정전압및전류충전조절 시스템 부스터 충전 전류 약 6.0A(최대) 제공되는 액세서리 작동 매뉴얼 (1) AC 전원 코드 (1) 플러그 홀더 (1) 옵션 액세서리 DC 연결 케이블 CCDD-X2(2미터) 디자인과 사양은 사전 통보 없이 변경될 수 있습 니다. c 2003 Sony Korea Corp. B&P 영업부 21

MEMO

Sony Korea Corp. Broadcast & Professional Sales Div. 서울특별시 삼성동 159-1 무역센터 아셈타워 34층 Tel:(02)6001-4207 Fax:(02)6001-4110 http://bp.sony.co.kr A/S:(02)782-3313