Similar documents
Output file

<B9ABC1A62D31>

요람 교육과정편람 사범대학.hwp

CR hwp

2016남서울_수시모집요강_단면.pdf

0.筌≪럩??袁ⓓ?紐껋젾 筌

2014학년도 수시 면접 문항

1. 경영대학

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

핵 심 교 양 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 교양학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (

학점배분구조표(표 1-20)

**09콘텐츠산업백서_1 2

[2016년조사대상 (19곳)] 대림산업, 대한항공, 동부화재해상, ( 주 ) 두산, 롯데쇼핑, 부영주택, 삼성전자, CJ제일제당, 아시아나항공, LS니꼬동제련, LG이노텍, OCI, 이마트, GS칼텍스, KT, 포스코, 한화생명보험, 현대자동차, SK이노베이션 [ 표

한류 목차2_수정 1211

자유학기제-뉴스레터(6호).indd


01정책백서목차(1~18)

<C3E6B3B2B1B3C0B C8A32DC5BEC0E7BFEB28C0DBB0D4292D332E706466>

5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26

ìœ€íŁ´IP( _0219).xlsx

ë–¼ì‹€ìž’ë£„ì§‚ì‹Ÿì€Ł210x297(77p).pdf

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

±³À°È°µ¿Áö

ÃѼŁ1-ÃÖÁ¾Ãâ·Â¿ë2

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제


È޴ϵåA4±â¼Û

- 2 -

08학술프로그램

152*220

평생교육원 모집안내-2013학년도

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

( ) 0 Ⅰ 02 Ⅰ 03 Ⅰ 04 Ⅰ LBR00 05 Ⅰ 06 Ⅰ.0 4 G G G G G G Ⅰ.0 0 G Ⅰ.0 9 J30 LBR ,9 D45 * 과목은 학

레이아웃 1

»êÇÐ-150È£

< C0DAC0B2C5BDB1B820BFEEBFB520B8DEB4BABEF32D33C2F720C6EDC1FD2E687770>

CC hwp

xlsx

Çѹ̿ìÈ£-197È£

나하나로 5호

인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 인도 웹해킹 TCP/80 apache_struts2_remote_exec-4(cve ) 183.8


할렐루야10월호.ps, page Normalize ( 할 437호 )

untitled

2013 년 Maker's Mark Academy 추석 Program 2013 ~ 2014 년 ACT Test 일정 2013/09/ /10/ /12/ /04/ /6/14 9 월 21 일 ACT 대비추석특강반 ( 이이화 / Jo

5 291

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2

³»Áö_10-6

hwp

글청봉3기 PDF용


....pdf..

A 목차

국어 순화의 역사와 전망

Drucker Innovation_CEO과정

¿µ¿øÇÑÄ£±¸µé-201È*

2015 간호학과 D ept. of N ursing

%±¹¹®AR

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정] 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규


한류 목차2

60

178È£pdf

에스디엘팜플렛-최종.cdr

3¿ù.PDF

xls

_¸ñÂ÷(02¿ù)

수련원표지 최종

Á¤Ã¥¹é¼Ł_Ç¥Áö

HANDONG G L O B A L UNIVERSITY 한 동 대 학 교 학 년 도 재외국민과외국인전형계획 재외국민 전형 1학기(3월 입학)만 선발 전교육과정 이수 재외국민 및 외국인 전형 1학기(3월 입학), 2학기(9월 입학) 선발 북한이탈주민 전형

전체 / 읷본문학의이해 3 3 읶문과학부 1/ 한국현대문학의이해 3 3 국어국문학 1/ 영문학입문 3 3 영어영문학 1/ 프랑스언어와문화Ⅰ 3 3 불어불문학 1/ 서양의역사와문화 3 3 사학 1/1 3682

연구노트

2저널(11월호).ok :36 PM 페이지25 DK 이 높을 뿐 아니라, 아이들이 학업을 포기하고 물을 구하러 가를 획기적으로 절감할 수 있다. 본 사업은 한국남동발전 다닐 정도로 식수난이 심각한 만큼 이를 돕기 위해 나선 것 이 타당성 검토(Fea

82-대한신경학0201

~

2016학년도 학생부전형 자기소개서 교사추천서 0점 처리(불합격처리) 관련 안내사항 Ⅰ. 기본 방향 2016학년도 학생부 전형 자기소개서 교사추천서에 공인어학성적 또는 수학 과학 외국어 교과가 명시된 외부 수상실적이 작성된 경우 Ⅱ. 세부 내용 을 참고하여 0점(불합격

TOEIC 12월호*

#7단원 1(252~269)교

기본소득문답2

CT083001C




<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

2003report hwp

E (2005).hwp

2014 경영학회_브로셔 내지

C O N T E N T S 1. FDI NEWS 2. GOVERNMENT POLICIES 3. ECONOMY & BUSINESS 4. FDI STATISTICS 5. FDI FOCUS

사회복지 Social Welfare 태화기독교사회복지관은 우리나라 사회복지관의 효시로써, 사회적 상황과 시대적 요구에 따라 가장 도움이 필요한 이웃에게 희망을 전하고 있습니다. 감사와 사랑을 실천하는 공동체 만들기! 도움이 필요한 이웃에게는 희망이 되어드리고 도움을 주

*팜플렛 A5양면2011-최종

장깨표지65

coverbacktong최종spread

한국어교재_2급 1~12과_선-인쇄용.indd

금강인쇄-내지-세대주의재고찰

쏘니표지




3355 flow 글로벌파트너십 Ÿ W( 국제적감각을지닌글로벌역량 ) ( ) Ÿ E( 종합적사고력과융통성 ) ( ) Ÿ S( 영성윤리의식 ) ( ) Ÿ L( 대인관계역량인화 ( 人和 ) ( ) Ÿ E( 자기관리 ) ( ) Ÿ Y( 의사소통과자원정보기술의활용능력 ) (

Transcription:

영어대학 영어학과 영미문학 문화학과 College of English EICC학과

Department of English Linguistics 영어학과 학과정보 연락처 02.2173.2266 설립연도 1954 영어과 설립 기준 재학생 수 1,167 영어대학 통합데이터 기준 입학정원 69명 홈페이지 hufseng.hufs.ac.kr 영어대학 공통 수시 49명 정시 20명 전공 세부영역 듣기와 말하기_ 미디어영어, 영어회화, 실무통상영어, 영어연설과 발표, 고급영어토론 읽기와 쓰기_ 시사영어강독, 영어다독, 영어에세이 읽기와 쓰기, 영어작문, 고급영어회화, 고급 영어작문, 고급시사영어강독, 영어기사 읽기와 쓰기, 명문영어강독, 고급명문영어강독, 영어문 장연습 언어이론_ 실용영어문법, 고급영어문법, 영어학개론, 영어음운론, 영어음성학, 영어형태론, 영 어구문론, 영어사, 영어의미론, 영한비교언어학, 영어학연구방법론 학과소개 영어학은 인문학의 중심인 언어학의 관점에서 영어라는 소중한 언어 자산을 바라보고, 교육하며, 연구하는 학문입니다. 동서고금을 막론하고 현재 우리는 기술의 홍수 속에서 살고 있다고 할 만큼 현대 사회에서 기술은 때때로 모든 인류가 지향해야 할 최대 가치로 여겨지기도 합니다. 하지만 그 기술의 밑바탕에는, 그리고 그 기술 너머에는, 사람 이라는 중요한 가치가 전제되어 있습니다. 교육 및 응용_ FLEX영어, 영어학과 영어교육, 영어학과 영어교수법, 영어와 담화, 영어와 사회, 영어와 인지, 컴퓨터와 영어학, 심리언어학 관련 교양_ 미국의 이해, 영국의 이해, 영어와 영미문화 따라서 인본( 人 本 ) 의 가치에 대해서 진지하게 고민하고, 배우며, 연구하는 인문학(Humanities) 또한 중요하고 근본적인 학문 분야입니다. 이러한 인문학의 중심에 인류의 소중한 자산, 바로 언 어를 연구하는 언어학(Linguistics)이 있습니다. 현대 사회에서 세계 공용어로 쓰이는 영어라는 소중한 인류 유산을 배우고 연구하는 것은, 경험해 보지 못한 새로운 문화의 창( 窓 )을 열고, 더 넓 은 세상과의 소통을 가능하게 하는 데 있어 그 어떤 기술을 배우는 것보다도 더 요긴한 황금열쇠 와 같습니다. 이처럼 영어학은 영어라는 매력적인 유산을 중점적으로 배우고 전문적으로 연구함 교수진 권익수 University of California, Berkeley 박사 인지언어학 김지은 Georgetown University 박사 전산언어학 박정운 University of California, Berkeley 박사 통사론, 의미론 으로써 사람들이 보다 더 넓은 세상과 문화를 보고 체득할 수 있게 하고, 더 나아가 다른 분야와 서경희 University of California, Los Angeles 박사 사회언어학, 화용론, 담화분석 통섭 가능한 영어학 지식을 축적함으로써 여러 방면에 응용할 수 있는 융합 가능한 지식을 배우 이성하 University of Texas at Austin 박사 응용언어학, 문법화이론 고 체험할 수 있도록 해 줍니다. 장태엽 University of Edinburgh 박사 음성학, 언어처리 조수경 University of Wisconsin, Madison 박사 영어교육, 영어쓰기 홍성훈 University of Arizona 박사 음운론 학과특성 영어에 대한 애정과 열정 글로벌 리더의 자질 통섭형 인재 Brandon R. Beamer University of Illinois at Urbana-Champaign 박사 형식의미론 Loren A. Billings Princeton University 박사 언어학 Lydia Callahan San Jose State University 석사 언어학, TESOL 영어학은 소통 능력은 기본이고, 영어라는 언어에 대한 연구와 영어 교육에 대한 고민, 그리고 더 나아가 영어학적 지식을 응용하는 방법에 대해서 고민하는 학문 분야인 만큼 영어에 대한 애정과 관심, 그리고 글로벌 리더로서의 마음가짐이 필요합니다. 영어학과의 전문적인 교과과정을 통하 여 영어사용 능력 을 심화시키는 것은 물론이고 영어에 대한 지식 을 체험하며 배우게 될 것입 니다. 영어학 분야의 전문가로서, 또한 다른 여러 분야에서도 활약할 수 있는 통섭 가능한 영어학 적 지식을 갖춘 인재로 거듭날 수 있을 것입니다. Gavin Farrell Macquarie University 석사 언어학 Steve H. Lee Yeungnam University 석사 영문학 Shaun J. Manning Victoria University of Wellington 박사 응용언어학 Anthony K. Shin Columbia University 석사 응용언어학, 인지과학, 중동역사 Max Watson Sonoma State University 석사 TESOL 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 010 011

전공과목 미디어영어1~2 / 시사영어강독 / 영어다독1~2 / 영어에세이 읽기와 쓰기1~2 / 1학년 영어학개론1~2 / 영어작문1~2 / 영어회화1~2 / 실용영어문법 / 명문영어강독 고급영어문법1~2 / 고급영어작문1~2 / 고급영어회화1~2 / 미국의 이해 / 고급시사영어강독 / 2학년 실무통상영어1~2 / 영어기사 읽기와 쓰기1~2 / 영어연설과 발표1~2 / FLEX영어1~2 / 영국의 이해 / 고급명문영어강독 진출분야 진학 & 교육_ 교사, 교수, 연구원, 학원강사, 교재 개발 등 정부 & 공공기관_ 외교관, 외교통상부 및 외교 관련 정부부처 공무원, 해외문화교류원, 한국관광공사 등 언론 & 방송_ 방송 신문 기자, 해외특파원, PD, 아나운서 등 기업_ 국내 대기업, 외국계 기업, 통번역 실무담당, 해외영업직, 국제협력 및 국제회의 기획 분야 등 무역_ 한국무역공사, 국내외 물류유통업체, 무역업체 등 3학년 영어구문론 / 영어음성학 / 영어토론1~2 / 컴퓨터와 영어학 / 영어형태론 / 영한비교언어학 / 영어문장연습 / 영어음운론 / 영어의미론 / 영어사 학과활동 고급영어토론 1~2 / 영어학과 영어교육 / 영어와 사회 / 영어학연구방법론 / 영어와 인지 / 4학년 영어학과 영어교수법 / 영어와 영미문학 / 심리언어학 / 영어와 담화 학생회 애국외대 민족외영 간판영어, 자랑스러운 영어학과의 든든한 조력자인 학생회가 오늘도 분주한 활 동을 펼쳐 갑니다. 학생회는 매년 새내기 새로배움터, 신입생 환영 오리엔테이션, 개강파티, 사물 함 배정, 학회 지원, 영어학과 정기총회, NOEL(Nights Of English Linguistics, 영어인의 밤), 학기 중 간식행사, 예산 배분 등의 기획과 진행을 통해 학우들의 학과행사 참여를 독려하고 학과 내 복 지 증진에 힘쓰고 있습니다. 뿐만 아니라 학교생활 애로사항에 대한 대안을 제시하며 학우들의 곁 에서 함께 걷는 학생회를 실천하려는 노력을 게을리 하지 않습니다. 하나 되는 영어학과, 영어학과 학생으로써 자부심을 가질 수 있는 영어학과를 만드는 것이 이들의 변함없는 꿈이기 때문입니다. 인터뷰 사람 냄새, 함께 피워봅시다! 권익수 교수 (학과장) 한국외대 영어학과는 우리나라의 실용적인 영어 교육을 선도하고, 외교와 무역을 아우르는 다방 면의 국제무대를 상대로 영어 전문가를 양성해 온 국내 최고의 영어학과입니다. 영어학과는 인문 학의 가치를 떠받들고 사람 의 가치에 대해서 진지하게 고민합니다. 또한 이 같은 고민에 기반한 영어학적 지식으로 기술과 사람을 잇는 가교가 돼줄 미래 인재들의 육성을 목표로 합니다. 현대의 세계 공용어로 쓰이는 영어는 소중한 인류 유산의 하나입니다. 이를 배우고 연구하는 것은 이전 에는 경험해 보지 못한 새로운 문화의 창( 窓 )을 열고, 더 넓은 세상과 소통해 나가는 것을 의미합 니다. 영어의 습득이 그 어떤 기술을 배우는 것보다도 더 요긴한 황금열쇠가 되는 이유입니다. 앞으로도 우리 영어학과는 글로벌 사회의 주역으로서 여러분이 사람 의 가치를 느끼며 뛰어난 영 어 구사력을 지니고 융합형 인재로서 거듭나도록 최선의 지원을 아끼지 않을 것입니다. 세계 곳 곳, 다양한 분야에서 경계를 넘나들며 사회에 긍정적으로 공헌할 인재가 되지 않으시렵니까. 치 열하게, 또 유쾌하게, 사람 냄새 나는 영어학과를 함께 만들고 싶은 미래의 주역들을 기다리겠습 니다! 앵글로스피어(Anglosphere) Anglosphere 라는 이름은 미국의 과학소설 작가 Neal Stephenson이 1995년에 발표한 소설 The Diamond Age 에서 처음 사용한 말로, 영어를 중심으로 가치와 문화를 공유하면서 정치, 경제, 군사적으로 뭉치는 영어권 국가들을 일컫는 신조어입니다. 영미문화지역학회 앵글로스피어 는 2008년도부터 공식 학회로써 활동을 시작한 영어학과 대표학회입니다. 영화, 신문, 잡지 등의 다양한 매체를 활용하여 영미권의 이슈와 문화를 보다 심도 있게 토론, 연구, 발표하는 등 다양한 활동을 하고 있습니다. 다양한 학술 활동토론, 자체 학술제, 학술지 발간 등을 진행하며 다양한 친목 프로그램을 운영 중입니다. 애플스(APPLES) 응용언어학회 APPlied Linguistics English Society, 애플스(APPLES)라는 명칭을 가지고 있 습니다. 애플스는 2010년부터 언어학에 다양한 분야를 접목해 응용언어학에 대해 연구하고 있 습니다. 언어학을 좀 더 실용적인 학문으로 한 단계 발전시킨, 응용언어학이라는 것은 심리학, 사 회학과도 긴밀한 연결점을 가지고 있을 만큼 굉장히 광범위한 학문으로 학부생들의 흥미와 열정 을 가지고 전공인 영어학과 더불어 연구할 가치가 충분한 학문입니다. 2010년 이후로 심리, 광 고, 범죄, 색채 분야의 언어학 연구 학술지를 편찬해오고 있으며 학술제 애플스의 밤 도 자랑할 만한 행사입니다. 진짜 공부에 빠지는 재미 이예원 (15학번) 애국외대! 민족외영! 간판영어! 15학번 이예원입니다. 입학할 때는 학교도, 영어학이라는 전공도 모두 낯설기만 했는데, 어느덧 학교생활에 너무나도 익숙해진 자신을 발견하게 됩니다. 저는 유난 히 힘들게 고등학교를 다녔습니다. 작고 답답한 책상에서 매일 똑같은 것을 암기하는 것도, 옆 친 구와 비교하며 스스로를 작게만 느끼는 것도 힘들었던 기억이 있죠. 그래서인지 정 많은 우리 영어 학과 친구들과 함께하며 느낀 공부의 재미가 새삼 기쁘게 다가옵니다. 혼자서 자유롭게 공부하다 가도 모르는 내용이 생기면 동기들과 함께 고민하고, 교수님께 찾아가 질문하기도 했죠. 처음으로 진짜 공부 를 하고 있는 것 같아 참 뿌듯했습니다. 이번 학기 저와 함께 공부한 동기들 중에는 재외국인이 많았습니다. 어렸을 때부터 외국어로 대화 하면서 다양한 사람들과 어울리는 것이 정말 멋있다고 생각해 왔고, 외국어와 외국문화에도 관심 이 많았습니다. 영어와 스페인어를 섞어서 대화하곤 하는 이 친구들과 어울리면서 종종 내가 꿈꾸 었던 장면이 보이는 듯한 벅찬 기분을 느끼기도 했고요. 사실 처음에는 영어학이라는 이름이 조금 딱딱하게 느껴져서 막연하게 두려웠던 게 사실이에요. 하지만 지금은 전공 공부가 재미있고 외영 이라는 울타리 안에서 좋은 사람들도 많이 만난 것 같아 기쁩니다. 얼마 되지는 않지만, 영어학과 에서 지난 시간은 즐겁고 알찬 기억들로 차곡차곡 채워졌답니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 012 013

학과 Q&A Q A 영어학과에선 어떤 것을 배우나요? 영어학과에서는 작문, 회화, 강독과 같은 다양한 수업을 통해 실용영어 실력을 향상시키 고, 영어학개론, 구문론, 의미론, 음운론 같은 다양한 이론과목을 통해 이론 및 인문학적 소양을 기를 수 있습니다. 실용영어 과목의 경우, 다채로운 단계별 주제 아래 영어실력을 기를 수 있는 수업들이 개설되어 있습니다. 이론과목의 경우에는 언어학의 핵심이라 일 컬어지는 구문론, 의미론, 영어사, 음성학, 음운론, 화용론, 형태론뿐만 아니라 응용언어 과목인 심리언어학, 영어교육, 인지언어학, 컴퓨터와 언어학 등이 마련돼 있고요. 자부하 건대, 타 어느 대학보다도 다양하고 우수한 교수진을 통해 질 좋은 강의가 제공되고 있습 니다. Q A 영어학과에 진학하려면 영어를 잘 해야 하나요? 영어학과의 장점 중 하나가 영어실력을 향상시킬 수 있다 라는 점입니다. 1~2학년 때는 실용영어 과목을 중점 배치해 놓음으로써 기본에서 고급까지 언어 구사력을 향상시킬 수 있고, 3~4학년에는 이론과 심화과목을 배치해 영어의 구조와 원리에 대한 이해를 도모합 니다. 기본에서 심화까지 실력을 더욱 탄탄히 다질 수 있는 교과과정을 제공하는 것입니 다. 영어에 자신이 없는 학생들은 자신감 있게 유창한 영어를 사용할 수 있도록, 영어를 잘 하는 학생은 더욱 세련되고 고급스러운 영어를 구사할 수 있게 하는 곳이 우리 영어학과입 니다. Q A 영어학을 배우면 어떠한 이점이 있나요? 영어학을 배운다는 것은 단순히 영어실력을 쌓는다는 것에 국한되지 않습니다. 영어를 포 함한 인간의 언어 전반에 대해 고찰하고, 분석과 이해의 능력을 키운다는 의미이기 때문이 죠. 다시 말해서 우리는 영어학을 배움으로써 뛰어난 영어실력뿐만 아니라 어떠한 현상을 관찰하고 분석하는 능력까지 키우게 되는 겁니다. 또한, 국제공용어인 영어를 깊이 있게 탐구하다 보면 타문화에 대한 이해와 국제적 감각도 기를 수 있게 됩니다. Q A 영어학을 전공하면 어떤 분야에서 일할 수 있나요? 학계와 교육계뿐만 아니라, 언론 외교 무역 국내외 공사기업을 막론하고 우리 영어학과 전 공생이 진출하지 않은 분야를 찾는 것이 더 힘들 정도입니다. 단순히 영어 와 관련된 영역 을 넘어 상상하지도 못한 분야에서 영어전공자들의 활약은 두드러집니다. 일례로, 우리학 과 전공수업인 음성학, 그리고 컴퓨터와 영어학에서 배운 지식을 활용해 컴퓨터의 음성인 식기술 및 인간의 언어처리기술 개발 분야에서 활동하는 경우도 있죠. 이처럼 영어학을 전 공한다는 것은 특정 분야에 한정되지 않고 나아갈 수 있는 무한한 가능성과 능력을 키운 다는 뜻입니다.

Department of English Literature and Culture 학과정보 영미문학 문화학과 연락처 02.2173.2267 설립연도 1954 재학생 수 영어과 설립 기준 홈페이지 입학정원 69명 1,167 영어대학 통합데이터 기준 hufseng.hufs.ac.kr 영어대학 공통 수시 전공 세부영역 49명 정시 20명 문학_ 드라마입문, 영미시입문, 영어권소설입문, 21세기영미문학, 베스트셀러읽기, 영국문학개 관, 미국문학개관, 영미문학과 신화, 영산문, 19세기 미국소설, 19세기 영국소설, 셰익스피어, 미국시, 미국희곡, 영국시, 영국희곡, 영미문학특강, 현대미국소설, 현대영국소설, 영미소설주제 연구, 중세영문학과 문화 문화 비평_ 문화와 글쓰기, 문화와 텍스트, 문화 간 이해방법론, 영미문화사정, 문화와 소통, 영 학과소개 영미문학과 문화연구는 텍스트 분석을 통한 기본적 소통능력을 기르고 나아가 창의력과 비판적 사 국영연방연구, 영미사상사, 영미비평, 영어연극연습, 영미문학과 영상 고력을 키우는 학문이라고 할 수 있습니다. 저학년에서는 영어라는 세계언어에 대한 철저한 훈련을 실용영어_ 문학과 글쓰기, 문학적 상상력과 글쓰기, 영미문학과 토론, 영미문학번역, 영미방 바탕으로, 자신의 생각을 개진하고 다양한 소통방식을 찾으며 문화와 역사, 사회변화에 대한 감각 송 청취와 기사작성, 영작문, 시사영어와 저널리즘 글쓰기, FLEX영어, Advanced English 을 키워 나갈 수 있습니다. 나아가 고학년수업에서는 복잡하고 다양한 문학 문화 텍스트를 분석하 Writing, English Writing, Creative English Writing, Business English, English 면서, 스스로 판단하고 비평할 수 있는 지식인으로서의 안목과 창의력을 기르는 것이 영미문학 문 Debate 화학과의 목표입니다. 우리 과의 자랑이라면 방대한 커리큘럼과 훌륭한 교수진, 다방면에서 활약하 고 있는 동문들을 들 수 있습니다. 글쓰기, 말하기, 번역 등 실용언어 학습은 물론이고, 인문학적 지 식과 가치에 대해 숙고하게 해줄 문학 문화 관련 수업이 제공되고 있습니다. 한국외대 영미문학 문 화학과의 커리큘럼은 그 다양성과 수에 있어 타의 추종을 불허합니다. 학생지도와 학문탐구를 최우 선으로 여기는 교수진의 지도 아래 교육받은 동문들은 국내외를 막론하고 다양한 영역과 지역에서 활약하고 있습니다. 한국외대인의 대학시절은 영어를 매개로 학문과 사람, 세상의 길을 걷는 기본 을 배우고 국제적인 감각을 익혀 세계시민으로 거듭나는 시간이 될 것이라 확신합니다. 학과특성 영어와 인문학의 결합 영미문학에 대한 깊이 있는 이해 세계시민적 풍모를 지닌 글로벌 인재 교수진 김수연 Texas A&M University 문학박사 현대영미소설 박우수 서울대학교 문학박사 셰익스피어 손동호 University of Minnesota 문학박사 현대영미희곡 오은영 University of Tulsa 문학박사 현대영국소설 이동일 University College, London 문학박사 중세영문학 정은귀 State University of New York, Buffalo 문학박사 현대영미시 Fang Li University of Washigton 문학박사 19th C British Lit Robert Plunkett Newline Rutgers University 문학박사 Medieval Lit Matthew Tildesley Durham Univeristy 문학박사 British Lit Anselm Sanghoon Lee Michigan State University(ABD) Communication Eugene Keynes Lee 한국외대 통번역대학원(ABD) Literary Translation 영미문학 문화학과는 전공학문 연구의 터전 위에서 학생 한 사람 한 사람이 최대의 가능성을 끌 어내고 가치를 발휘함으로써 이 세상에 기여하는 세계시민이 되기를 기원합니다. 글쓰기, 말하 기, 방송언어 번역 등 실용적 언어학습부터 인문학적 깊이를 더해줄 문학과 문화 관련 수업은 국 내 최고 수준을 자랑합니다. 열정적인 교수진 또한 각자의 학문 분야에서 중추적인 역할을 담당 하며 학생 지도에 최선의 노력을 경주합니다. 전 세계를 무대로 활약 중인 자랑스러운 동문들의 힘도 빼놓을 수 없을 것입니다. 영어와 인문학이 결합된 교육체계 위에서 깊이를 더하는 세계시민 적 자질은 여러분으로 하여금 세계인을 이해하며 소통하는 힘을 갖게 해줄 것입니다. 진정한 글로 벌 리더의 자질은 바로 거기에서 시작됩니다! 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 016 017

전공과목 드라마입문1~2 / 영미시입문1~2 / 영어권소설입문1~2 / 문화와 글쓰기 / 문학과 글쓰기 / 1학년 문화와 텍스트1~2 21세기 영미문학 / 문학적 상상력과 글쓰기1~2 / 문화 간 이해방법론 / 베스트셀러읽기 / 영미문학과 토론 / 영미문학번역 / 영미문화사정 / 영미방송청취와 기사작성 / 2학년 영국문학개관1~2 / 영작문 / 문화와 소통 / 미국문학개관 / 영미문학과 신화 / 영국영연방연구 / 영산문 / 영어연극연습 / English Writing 19세기 미국소설 / 19세기 영국소설 / 미국시 / 미국희곡 / 영미문학특강 / 영미사상사 / 3학년 영국희곡 / 현대미국소설 / 현대영국소설 / Advanced English Writing1~2 / FLEX영어1~2 / Shakespeare1 / Creative English Writing 영미문학과 영상 / 영미비평 / 시사영어와 저널리즘 글쓰기 / 영미소설주제연구 / 영국시 / 4학년 중세영문학과 문화 / Shakespeare2 / Business English1~2 / English Debate 인터뷰 영미문학, 우리 마음 속의 별 양시영 (15학번) 우리는 왜 언어를 배울까요? 저마다 이유는 다르지만, 결국엔 그 언어를 사용하기 위해, 즉 읽고 쓰기 위해서일 것입니다. 그 정점에 있는 것이 두말할 필요도 없이 바로 문학입니다. 한 언어가 만 들어 낼 수 있는 가장 아름답고 수준 높은 결과물인 시, 소설, 그리고 희곡. 한때 전 세계에 이름을 떨쳤던 영국과 그 자리를 물려받은 미국. 셰익스피어부터 마크 트웨인까지 글로써 마침내 영원해 지는 전통과 문화, 그리고 지금 세계를 지배하고 있다고 해도 과언이 아닌 그들의 언어인 영어 로 수놓아진 문학을 향유할 수 있도록 하는 것이 저희 한국외대 영미문학 문화학과의 목표입니다. 제 가 이러한 학과에서 수학한다고 하면 열에 아홉이 묻는 질문이 있습니다. 모국어인 한국어로도 힘 겨운 시나 소설을 어떻게 영어로 해나갈 수 있는지. 하지만 이러한 질문은 기우에 불과하다고 감히 말하고 싶습니다. 우선, 많은 강의들이 학생들의 다양한 의견을 존중하기 위해 토론형식으로 이루 어지고 있습니다. 나아가 가장 낮은 곳에서 시작하면서도 깊이를 잃지 않는 입문수업들이 있고, 국내 최고의 학문적 스펙트럼을 자랑하는 고급강의들도 풍성히 제공돼 영미문학 문화학과의 학생 들을 기다리고 있습니다. 지금껏 별 없는 밤하늘 아래 살아온 학생들에게 저희 학과에서 만날 시 의 모든 구절이, 소설의 모든 문단이, 희곡의 모든 대사가 각각 빛나는 별이 되어 여러분 인생의 앞 길을 찬란하게 비출 것이라고 믿어 의심치 않습니다. 지난 일 년 동안 제가 그런 시간을 보냈기 때 문입니다. 학과활동 블룸스버리(Bloomsbury) 영미소설학회 비비 의 이름은 1906년부터 1930년경까지 런던과 케임브리지를 중심으로 활동 한 영국의 지식인 예술가들의 모임인 블룸스버리 그룹(Bloomsbury Group) 에서 유래했습니다. 본 학회는 2011년 설립되었으며, 영미권 소설들에 대한 학회원들의 생각을 자유롭게 개진하고 토 론함으로써 더 깊은 생각으로 나아가도록 노력하고 있습니다. 그 과정에서 활발한 원탁토의나 소 설이론 발표는 물론, 연극제를 개최해 직접 소설 속 주인공이 되어보기도 합니다. 재미와 친목, 학 문적 탐구라는 두 마리 토끼를 모두 잡고자 한다면 비비 가 그에 대답하겠습니다. 블랙프라이어스(Blackfriars) 우리 학과의 셰익스피어학회 블랙프라이어스 는 윌리엄 셰익스피어가 극작가로 속해 있던 극단 <The King s Men>이 연극을 상연하던 사설극장의 이름과 같습니다. 2006년 영문학과 최초의 학회로 설립되어 현재까지 셰익스피어의 극을 스무 작품 이상 연구해 오고 있습니다. 단순히 그 의 작품을 읽는 것에 그치지 않고 학회원들의 토론과 해석을 담은 학술지를 매해 발간하고 있으 며, 영어대학 학술제에도 적극적으로 참여하고 있습니다. 또한, 매해 셰익스피어의 극 하나를 정 해 관람하고 연극무대를 직접 꾸며 공연해봄으로써 작품에 대해 보다 깊이 있는 이해를 추구하고 있습니다. 포이트라(Poetra) 시는 시이고 시이며 시이다(A poem is a poem is a poem is a poem) 를 모토로 내세우는 시 학회로서, 시(Poetry)를 통해 창조적이고 비판적인 사유를 기르고자 합니다. 문화와 언어를 가 로질러 다른 언어로 시를 옮기는 번역작업(Translation)도 하면서 익숙한 사유의 틀을 깨는 (Transgression) 지적인 모험을 해오고 있습니다. 시각예술과 광고 등 문화의 저변에 드러나는 시 적 사유를 찾아나가며 시를 통해 다양한 학술활동을 기획하기도 합니다. 영화나 광고, 미술과 시 의 접점을 살펴보면서 일상의 공간에서 시적 언어가 어떻게 새로운 사유의 모험이 되는지를 보는 것 역시 본 학회의 주요활동입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 018 019

Department of English for International Conferences and Communication EICC학과 학과정보 연락처 02.2173.2268 설립연도 1954 재학생 수 1,167 입학정원 59명 영어과 설립 기준 영어대학 통합데이터 기준 홈페이지 hufseng.hufs.ac.kr 영어대학 공통 수시 43명 정시 16명 전공 세부영역 국제회의 영어 및 전문통역_ 통번역대학원 출신의 현직 국제회의통역사들이 유엔(UN), 세계보 건기구(WHO), 국제통화기금(IMF) 등 다양한 국제회의 현장에서 다루어지는 주요 이슈들을 바 탕으로 전문 순차통역을 지도합니다. 나아가 국제회의 프로토콜 및 각종 비즈니스 미팅에서 활 용되는 핵심 어휘 및 표현을 가르침으로써 글로벌 커뮤니케이션 전문가에게 요구되는 필수 실무 역량을 전수합니다. 학과소개 국제교류가 일상생활의 일부가 된 21세기 글로벌 시대에 커뮤니케이션 전문가 및 문화중개자로서 통번역사의 역할이 주목받고 있습니다. 인류 역사상 가장 오래된 직업 중 하나인 통번역사의 중요 성이 오늘날 같은 글로벌 시대에 더욱 커지는 것은 당연합니다. 이러한 시대적 요구에 발맞춰 통번 역학(Translation and Interpreting Studies)은 국제적 안목과 역량을 갖춘 전문가 양성의 유망 실 용학문으로 부상했습니다. 통번역학 분야에서 명실상부 국내 최고의 커리큘럼을 갖춘 EICC학과 는 한국외대를 선도해 온 영어통번역학과의 후신( 後 身 )으로서 체계적인 통번역 프로그램은 물론, 다양한 국제무대에서 활용할 수 있는 최첨단 이종( 異 種 ) 언어 문화 교육 프로그램을 제공하고 있 습니다. 학과의 모든 과정은 최신 학문 추세에 발맞춰 실용적 의사소통을 중시하되, 관련 이론 및 학문적 소양도 충분히 습득할 수 있도록 체계적으로 구성되었습니다. 특히 학과의 수업 대부분이 영어로 구성되고 진행되는 점 또한 21세기 국제화 시대의 요구에 부응하는 강점이라 할 것입니다. 전문번역_ 2개 국어 및 3개 국어 사용자로 구성된 국내 최고 수준의 교 강사진이 실무현장에서 다년간 습득한 전문 번역기술과 노하우를 전수합니다. 번역 실습분야는 문학, 정치 경제, 신문 뉴스, 영화, 계약서 등 실로 다양하며, 학생들은 각 영역별로 나타나는 번역 기법상의 차이를 체 감하게 됩니다. 실습 참가자들 간의 상호비평 및 토론 등을 통해 번역에 대한 다양한 관점을 자 연스레 체득하는 시간입니다. 글로벌 커뮤니케이션_ 21세기 국제사회는 문화와 언어를 포괄적으로 바라볼 수 있는 세계관, 나아가 그러한 세계관을 효과적으로 전달할 수 있는 전문 커뮤니케이터의 능력을 요구하고 있 습니다. EICC학과의 외국인 교수진은 언어학 법학 교육 국제관계의 전문가들로 구성돼 있으 며, 국내 최고 수준의 말하기 글쓰기 수업 등을 통해 글로벌 리더를 위한 고급 커뮤니케이션 기 술을 전수합니다. 이문화( 異 文 化 ) 소통_ 국제관계, 영미 지역 및 문화에 대한 이해와 통찰을 바탕으로 국제영역을 넘나들 수 있는 통섭형 인재를 추구합니다. 학과특성 우수한 통번역 실무자 글로벌 커뮤니케이션 전문가 이종 분야를 묶는 통섭형 인재 교수진 남원준 한국외국어대학교 통번역대학원 박사 통번역학 이상빈 한국외국어대학교 통번역대학원 박사 통번역학 조성은 한국외국어대학교 박사 번역과 문화연구 Alyssa Kim 고려대학교 박사 비교문학 EICC학과는 국제회의 통 번역 커뮤니케이션 학과 정도로 풀어 쓸 수 있습니다. 그 명칭에서도 알 수 있듯이 영어-한국어 통번역에 적성과 자질을 갖추고 적극성을 겸비한 인재들에게 최적화 된 학과라 하겠습니다. EICC학과의 목표는 첫째, 우수한 통번역 실무능력을 바탕으로 국제교류 의 중앙 무대에서 활약할 수 있는 인재를 육성하는 것입니다. 둘째는 국제기구, 공공기관, 대기업 등에서 영미 문화 및 국제관계에 대한 실무적인 이해를 바탕으로 영어를 능숙하게 구사하고 국위 선양에 이바지할 글로벌 커뮤니케이션 전문가의 배출에 있습니다. 그리고 또 하나, 영미지역 및 문화에 대한 이해와 통찰을 바탕으로 다양한 국제영역을 넘나들 수 있는 통섭형 인재의 양성도 빼놓을 수 없을 것입니다. Chris Larsen 한국외국어대학교 국제지역대학원 박사 국제관계학 Jon H. Bahk-Halberg Indiana University of Pennsylvania 박사 English Rhetoric & Linguistics (with a TESOL focus) Joseph R. Vincent Lewis & Clark Law School 박사 법학 Michael Chesnut Vivian Wei-wan Lee The Pennsylvania State University 박사 (All But Dissertation) SOAS, University of London 박사 (All But Dissertation) Curriculum and Instruction Applied Linguistics & Translation 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 020 021

전공과목 1학년 English for International Conferences1~2 / Foundations of Interpreting and Translation1~2 / Presenting in English1~2 / Discussion & Debate1~2 / Prose & Paragraphs / Essay Writing 인터뷰 EICC학과의 중심은 언제나 학생입니다 이상빈 교수 (학과장) 한국외국어대학교를 대표하는 EICC학과의 중심에는 언제나 학생 이 있습니다. 뉴스자막번역학 2학년 English for Negotiations1~2 / Writing & Rhetoric / Translation Theory & Practice1~2 / English-Korean Consecutive Interpreting1~2 / English-Korean Translation1~2 / Korean-English Translation1~2 / Public Speaking1~2 / Narrative Composition 회, 영어드라마번역학회 등의 학회에서도, 학생회 운영에서도, 그리고 수업에 있어서도 그 중심은 언제나 학생입니다. EICC학과 교수진은 한국어 및 영어 능력 함양, 통번역 기초능력 함양, 영미 지역 문화에 대한 이해 심화 등의 교육목표를 달성할 수 있는 최적의 교육환경을 제공하기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다. 또한 학생 중심의 강의와 학과운영 등을 통해 졸업생들이 국제교류 3학년 Issues in International Relations1~2 / Global English Perspectives / Culture & Language / Culture & Media Translation1~2 / Literary Translation1~2 / Korean-English Consecutive Interpreting1~2 / Advanced English-Korean Consecutive Interpreting1~2 / Advanced English-Korean Translation1~2 / Understanding Story Structures for Translation1~2 / Career Development / Understanding Digital Media for Translation 의 현장에서 사회에 기여할 수 있도록 진력하고 있습니다. EICC학과에 따뜻한 애정과 관심을 바 랍니다. 1% 맞춤형 글로벌 인재가 되고 싶다면 김종우 (15학번) 진출분야 Translation Studies Capstone Design1~2 / Advanced English Reading for 4학년 Translation1~2 / Advanced Korean-English Consecutive Interpreting1~2 / Advanced Korean-English Translation1~2 / Legal English1~2 교육 & 진학_ 통번역 관련 대학 교수(강사), 교사, 통번역대학원, 교육대학원, 국제지역대학원 등 기업_ 국내 30대 기업, 외국계 기업 등(국제협력, 해외영업, 국외마케팅 등에서 선전) 정부 & 공공기관_ 정부부처, 공기업 등에서의 해외업무 등 전문통번역사_ 대기업 국제업무 담당, 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 문학 번역가 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 영자신문 기자, 아나운서 등 법조_ 로스쿨 진학, 로펌, 변호사 금융_ 은행, 증권, 보험회사 등 학과명 그대로 EICC학과는 국제회의나 통번역을 위한, 대한민국 어디에서도 배울 수 없는 실용 적인 영어를 배울 수 있는 학과입니다. 저희 학과에서는 국내 최고 수준의 통번역 수업을 비롯해, Presentation, Negotiation Skills, English for International Conferences 등의 스피킹 과 목들, 그리고 International Relations, Capstone Design, Culture & Language 등의 이론- 실무 결합형 과목을 수강할 수 있습니다. 저는 EICC학과의 커리큘럼이 국제무대를 향한 도약의 디딤돌이 될 것으로 굳게 믿고 입학했습니다. 자신의 의견과 아이디어를 유창하고 고급스럽게 표 현할 수 있는 언어능력을 갖추고 싶다면 반드시 저희 학과로 오시길 바랍니다. 글로벌 인재가 되는 길, 멀리 있지 않습니다. 당신이 1%의 맞춤형 글로벌 인재가 되고 싶다면, 답은 한국외대 EICC학 과입니다! 학과활동 뉴스자막번역학회 뉴스자막번역학회는 2007년 출범한 영어통번역학과의 첫 공식학회입니다. 뉴스, 신문기사 등의 번역뿐만 아니라 그와 연관된 다양한 시사 이슈를 논의하고 토론합니다. 자체 학술제를 주최하기 도 하며 영어대 학술제 등의 활동에도 적극적으로 참여하고 있습니다. 영어드라마번역학회 영어드라마번역학회는 미국 드라마와 영화를 번역함으로써 번역 듣기 회화능력 을 기르고, 영 상을 통해 영미문화권을 간접 경험 하며, 완성자막을 학회의 이름으로 배포함으로써 많은 사람 들과 공유 하고 있습니다. 매년 1학기에는 영상번역(학술제)을, 2학기에는 번역연구(학술대회)도 활발히 진행 중입니다. 본 학회에서는 투표를 통해 번역할 드라마를 결정한 후 번역팀을 구성하여 매주 1편을 번역하고, 결과물을 함께 보면서 개선할 점을 보완해 나갑니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 영어대학 022 023

서양어대학 프랑스어학부 독일어과 노어과 College of Occidental Languages 스페인어과 이탈리아어과 포르투갈어과 네덜란드어과 스칸디나비아어과

Division of French Language 프랑스어학부 학부정보 연락처 02.2173.2282 설립연도 1954 재학생 수 입학정원 70명 328 불어과 설립 기준 홈페이지 www.hufsfr.net 수시 전공 세부영역 46명 정시 24명 프랑스응용어문학전공_ 프랑스 인문학의 꽃이라고 할 수 있는 프랑스어문학을 21세기 응용 인문학적인 관점에서 교육해 지식문화산업의 수요에 부응하는 인재를 양성합니다. 본 전공 은 파리제4대학교(소르본느)의 그랑제콜이라 불리는 CELSA(Centre d Etudes Littéraires et Scientifiques Appliquées) 를 본보기로 삼아 마련됐습니다. 교과과정은 IT산업, 자연언어자동 처리, 광고기호학, 담화분석 등 응용가능성이 높은 어학과목들과 스토리텔링, 문화콘텐츠, 공 연예술, 홍보 및 커뮤니케이션 등의 분야와 연계된 문학과목들을 중심으로 구성됩니다. 학부소개 한국외국어대학교 설립과 동시에 개설된 프랑스어과는 60년이 넘는 세월 동안 관련 분야의 고급인 FATI전공_ FATI(Le Français Appliqué à la Traduction et à l Interprétation)란 프랑스어 통 력 양성에 있어 독보적인 위치를 확보했습니다. 이제, 2016년 프랑스어학부로의 승격과 더불어 보 번역 을 의미합니다. 학부과정으로는 국내에서 유일한 프랑스어 통번역전공이며, 최고 수준의 다 세련된 교육체계를 마련하게 됐습니다. 고급 응용학문 연구와 교육을 최우선 과제로 삼아 세부 교과목으로 구성됐습니다. 프랑스어 및 한국어 능력을 바탕으로 한 실무한불통번역, 다양한 유 전공을 프랑스응용어문학 전공, FATI(프랑스통번역) 전공, 프랑스 EU 전공 으로 세분화한 것입 형의 문화콘텐츠번역, 문학텍스트번역 등을 전공과목으로 학습함으로써 졸업 후 우수한 프랑스 니다. 이에 따라 학생들은 더욱 체계적이고 다양한 전공별 교과과정을 이수하는 한편, 현대사회가 어 통번역 능력을 요하는 업무분야에 진출하거나 통번역대학원에 진학할 수도 있습니다. 전문 요구하는 전문적 실용지식을 한껏 습득할 수 있게 됐습니다. 각자의 기호와 희망진로에 따라 하나 번역가나 국제회의통역사로 발돋움하기 위한 인재 양성이 주요 목표입니다. 의 세부전공을 심층적으로 학습하는 가운데, 이중전공제도 를 통해 학내에 개설된 타 전공을 함 프랑스 EU전공_ 국제지역전문가의 양성은 1954년 본교 설립 이래 일관되게 추구해 온 교육목 께 이수할 수가 있습니다. 본인의 제1전공을 보다 심도있게 익히고 싶은 학생이라면 전공심화제 표입니다. 프랑스 EU 전공은 프랑스를 포함한 프랑스어권 국가들의 문화 사회 정치 경제, 그리 도 를 선택해도 좋을 것입니다. 외국어와 응용 인문학의 결합 이라는 학부의 핵심 목표에 부합하는 고 프랑스와 독일이 주축인 EU 내에서 프랑스의 역할에 대해 심도있는 학습이 전개될 것입니 분야는 앞으로 더욱 늘어날 것이기에, 우리 학부 졸업생들의 눈부신 활약은 계속 이어질 것입니다. 다. 프랑스어권이나 EU지역 관련 전문가, 나아가 국제공무원 등 해당지역에서 활동하는 글로벌 핵심인재 양성을 실현할 것입니다. 학부특성 탄탄한 프랑스어 구사 능력 프랑스 인문학을 통한 지적 성숙 프랑스 역사 문화 예술 섭렵 프랑스어학부의 학습목표는 궁극적으로 프랑스 순수인문학과 응용인문학의 접점을 찾는 데 있 습니다. 다시 말해 학생들이 탄탄한 프랑스어 능력을 갖추고 프랑스 문학과 예술, 어학 및 통번역, 문화와 지역정보 등을 탐구함으로써, 이를 사회현장에서 실제 적용할 수 있도록 이끌어 주는 것 을 의미합니다. 프랑스어 및 외국어에 대한 열정, 프랑스어권 지역에 대한 관심, 프랑스의 사상과 문화에 대한 지적 호기심, 뮤지컬과 영화 등 프랑스의 예술적 상상력에 대한 사랑을 가진 학생이 라면 언제든 환영합니다. 그런 당신에게 프랑스어학부는 꿈을 마음껏 펼칠 수 있는 강력한 날개 를 달아줄 것입니다. 교수진 박시현 파리제7대학교(디드로) 박사 언어학 윤석만 파리제4대학교(소르본느) 박사 프랑스어학(의미론) 유기환 파리제8대학교(뱅센) 박사 프랑스문학(19세기 프랑스소설) 원종익 스트라스부르대학교 박사 프랑스문학(17세기 프랑스 문학) 이창훈 몽펠리에제3대학교(폴 발레리) 박사 사회학 Catherine RAPIN 파리제7대학교(디드로) 박사 프랑스문학, 한국연극 Antoine BLAIS 파리제4대학교(소르본느) 박사 전산언어학 Guillaume BARRESI 파리제7대학교(디드로) 석사 파리동양어문화대학교 박사과정 외국어교육학(석사) 언어학(박사과정) 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 026 027

전공과목 1학년 초급프랑스어강독1~2 / 초급프랑스어회화1~2 / 프랑스어 듣기와 발음연습1~2 학부활동 원어연극 격년으로 상연하는 원어연극은 기획, 연출, 배우는 물론 조명과 의상, 소품에 이르기까지 모두 학 생들의 힘으로 인기 뮤지컬을 각색해 무대에 올리고 있습니다. 2학년 중급프랑스어강독1~2 / 중급프랑스어회화1~2 / 프랑스어작문1~2 / 프랑스문학읽기 동문초청 특강 다양한 분야의 동문 선배 2~3인을 매년 초청해 대학생활과 진로개발에 관한 특강을 진행합니다. 선배들의 귀중한 경험담을 들을 수 있어 재학생들의 참여와 호응이 큰 행사입니다. 문학과 예술 3학년 1) 프랑스문학과 영화 / 프랑스문학사 / 현대프랑스문학 / 19세기프랑스문학 / 프랑스고전문학 / 프랑스문학비평 총동문회 프랑스어학부(구 프랑스어과)총동문회는 졸업생과 재학생의 교류를 위해 노력합니다. 2014년에는 언어와 정보 동문들을 학교로 초대하여 60주년 기념 홈 커밍 데이를 성대하게 개최한 바 있습니다. 프랑스어텍스트분석 / 프랑스어학입문 / 프랑스어와 인지연구 / 프랑스어의미연구 / 번역과 통역 고급프랑스어회화1~2 / 프랑스문학번역실습 / 한 불번역연습 문화와 지역학 프랑스언어와 문화 / 프랑스정치 사회연구 / 프랑스경제와 비즈니스 / 프랑스문화콘텐츠 학생회 활동 프랑스어학부 학생회에서는 매년 400여 명의 재학생들을 위해 시험기간 간식 사업, 일일 호프, 대동제 참가 등 크고 작은 학과 행사들을 기획하고 진행합니다. 또한, 서울 내 프랑스어 관련 대학 들과 연합하여 대외 교류활동도 열심히 추진 중입니다. 학부정기총회 4학년 2) 문학과 예술 프랑스 문학과 예술 / 프랑스문학과 이야기분석 / 프랑스문학세미나 학부 내 학생 최고의사결정기구로서 매년 상 하반기 1회씩 개최하며, 학부와 학회 활동을 보고하 고 함께 심의하는 한편 여러 안건에 대한 논의와 의결을 진행합니다. 언어와 정보 FLEX프랑스어 / 프랑스어 자동처리의 이해 번역과 통역 프랑스어통역실습 / 프랑스어토론과 글쓰기 문화와 지역학 현대프랑스지성의 이해 / 프랑스어권과 EU연구 총MT 1년에 한 번 1박 2일 동안 진행되는 학부 총MT는 재학생들이 동기 및 선후배 간의 친목을 도모 하고 교수님들과도 교류할 수 있는 기회입니다. 또한 학우들을 위한 즐거운 레크리에이션과 다양 한 먹을거리도 마련돼 있어 흥겨운 분위기에서 학부가 좋은 공동체로 나아갈 수 있는 화합의 분 위기가 조성됩니다. 월드 빌리지 참가 은 원어강의 1)~2) 기존 프랑스어과 기준 교과과 정. 현재의 3~4학년 과목은 2006년 개편하여 현재까지 시 행 중인 프랑스어과 트랙별 전 공체계를 바탕으로 작성 3) 16학번 이후 입학생을 기준으로 적용된 3~4학년 과목은 개설예정 항목 참조. 세부전공에 따라 학년 학기별로 개설될 예정 개설예정 3) (3~4학년) 응용어문학 전공 한프비교문체론 / 한프광고비교분석 / 프랑스어와 인지과학 / 프랑스문학과 상상력 / 프랑스문학과 스토리텔링 / 프랑스문학과 공연예술 FATI 전공 통번역의 이론과 실제 / 프랑스어비즈니스커뮤니케이션 / 문학번역1~2 / 문화콘텐츠번역1~2 / 정치경제번역1~2 / 프한순차통역1~2 프랑스 EU 전공 프랑스와 유럽연합 / 프랑스경제입문 / 유럽연합의 정치사법제도 / 유럽연합의 대외관계 / 유럽연합의 경제정책 / 프랑스와 프랑스어권 세계의 변화 매 축제마다 국가별 음식을 소개하고 판매하는 한국외대 월드 빌리지 행사에서 프랑스 음식들 을 직접 만들고 판매하며 프랑스 문화를 친근하게 소개하고 있습니다. 르몽드 여러 프랑스어 텍스트를 해석하고 토론할 뿐만 아니라 다양한 문화 활동을 통해 프랑스의 문화 전 반을 이해하고 향유합니다. 헤조낭스 원어 노래패. 노래 장르에 관계없이 프랑스어로 노래하는 학회입니다. 어제 있던 자 다국적 음악학회로서 록 밴드, 힙합, 디제잉 팀으로 구성되며, 학기당 1회의 정기공연과 그 외 여 러 공연을 통해 다양한 장르의 음악으로 관객들과 함께 호흡합니다. 진출분야 진학_ 일반대학원, 통번역대학원, 국제지역대학원 등 기업_ 국제무역 혹은 프랑스어관 실무자가 필요한 여러 대기업 및 중소기업, 외국계 기업 등 정부 & 공공기관_ 정부부처, KOTRA 한국관광공사 한국수출입은행 등의 공기업 전문통번역사_ 대기업 국제업무 담당, 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 프랑스문학번역가 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 아나운서 등의 방송 언론 분야 문화 & 예술_ 철학 영화 공연예술 만화 등을 포함한 문화예술계 분야 에트랑제 2015년 교내 유로컵 우승 전력을 자랑하는 프랑스어학부 대표 축구학회입니다. 아미티에 프랑스어권의 외국인 친구를 만나 언어와 문화를 서로 교환하는 학회입니다. 하니브로 노래를 좋아하는 사람들이 모여 한 입으로 노래하는 학회. 발성, 호흡 등의 커리큘럼이 마련돼 있어 보컬에 대한 이해를 높이고 실력 향상을 도모할 수 있습니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 028 029

인터뷰 어학실력은 물론 국제경험까지 Antoine Blais 교수 (전산언어학) 제가 재직 중인 프랑스어학부에서는 프랑스어와 관련된 다양한 전공교과를 제공합니다. 따라서 프랑스어권 교환 프로그램 현재 총 8개의 프랑스어권 대학과 교환 프로그램을 진행 중입니다. 이 외에도 7+1 파견제도, 자비유학, 방학 또는 휴학 중 해외연수 제도를 통해 원하는 프랑스어권 4년제 국립대학 및 부설 어학기관에서 배울 수 있는 기회가 마련돼 있습니다. 학생들은 어학, 문학을 비롯한 여러 분야를 수학하는 가운데, 어학능력은 물론 오늘날 매우 유용 국가 대학 기간 선발 인원 프랑스어 능력 조건 한 국제경험을 쌓기 위해 일정 기간 국외교류를 다녀오기도 합니다. 학업을 마친 후에는 프랑스어 캐나다 몬트리올대학교 1학기 3월 2명 DALF C2 이상 파리국립동양어문화대학교(INALCO) 1년 3월 5명 TCF Level 4 혹은 DELF B2 이상 파리제4대학교(소르본느) 1학기/1년 3월 6명 파리제7대학교(디드로) 1학기/1년 3월 6명 리옹제2대학교(뤼미에르) 1학기/1년 3월 3명 엑스마르세유대학교 1년 3월 2명 DELF B1 이상 사부아대학교 1학기/1년 3월 5명 DELF B2 이상 라로셸대학교 1년 3월 6명 DELF B2 이상 구사 가능자를 찾는 한국 혹은 프랑스 기업에 채용될 수 있는 기회가 열려 있으며, 프랑스어를 사 용하는 여러 국제기관 역시 학생들의 선호도가 높습니다. 마지막으로, 학부 내 다양한 학생활동 을 통해서도 샹송 등 프랑스문화를 보다 잘 이해할 수 있게 된다는 점을 덧붙이고 싶습니다. 프랑스 프랑스어 공부에는 최고의 파트너죠 이수란 (14학번) 프랑스어는 발음이 아름다운 것은 물론 섬세한 문법구조 덕분에 보다 세밀한 언어 구사를 할 수 있어 수 세기 동안 상류층의 언어 로 자리 잡아 왔습니다. 현재는 UN 6대 공용어 중 하나이며, 프 랑스와 프랑스어권, 캐나다와 아프리카 대륙 등 전 세계 33개국의 공용어이기도 하죠. 특히 아프 리카에서는 최근 대륙 개발을 활발히 진행하기에 프랑스어 전공자의 진출 기회가 늘어나는 상황 TCF Level 4 혹은 DELF B2 이상 * 최근 2년간 교류 기록이 있는 학교만 명시 / 기간, 인원, 언어요건은 2015년도 1학기 선발(2학기 파견) 기준 * 학부 사정상 현재는 한 학기 단위 프로그램도 3월에만 선발 이에요. 60년 전통을 자랑하는 한국외대 프랑스어학부는 바로 이 언어의 모든 것을 가장 가까이 보고 느낄 수 있는 배움의 전당입니다. 각 분야의 석학 교수님들께서 전해주시는 다양한 지식이 있 고, 전공수업들은 단순히 프랑스어 습득만이 아닌 프랑스 문화, 예술, 경제 등 다방면을 이해하도 록 구성돼 있습니다. 또한 다채로운 학생교류 프로그램도 준비돼 있어 프랑스어를 익히려는 당신 에겐 최고의 파트너가 돼줄 것입니다. 국제적 영향력과 아름다움을 지닌 언어 김경희 (15학번) 노트르담 드 파리, 퐁당 오 쇼콜라, 악의 꽃, 아멜리에, 이방인. 모두 한 번쯤 들어보셨을 법한 이 들의 공통점은? 바로 프랑스 문화의 산물이라는 거죠. 프랑스는 문학, 예술, 요리, 영화 등 다방 면에서 독자적인 문화 정체성을 구축한 나라입니다. 그뿐만 아니라 세계 주요회의들이 프랑스어 를 공식언어로 채택하는 것만 봐도 국제사회에서 이 나라가 차지하는 위상을 알 수 있죠. 더욱이 프랑스어는 라틴어의 파생 언어 가운데 가장 발달됐다는 평가를 받고 있으며, 단어에서 모음이 차 지하는 비율이 높아 노래하는 듯한 느낌을 주는 아름다음도 지녔답니다. 이처럼 다양한 힘과 매력 을 지닌 프랑스에 대해, 그리고 그 언어인 프랑스어를 배우는 데에 언어교육의 산실인 한국외대 프 랑스어학부만한 곳이 또 있을까요? 우리 학부에서 체계적인 배움의 과정을 거친다면, 당신은 어떤 방면에서도 주목받는 청년인재로 성장하실 수 있을 것입니다. 학부동정 프랑스어학부 국외교류 및 인턴십 프로그램 퀘벡여름학교 한국외대 서울캠퍼스의 프랑스어학부, 사범대학 프랑스어교육과, 글로벌캠퍼스의 프랑스학과가 모여 공동 개최하는 여름학교입니다. 여름방학 중 약 2주 동안 퀘벡의 사회와 문화에 대한 흥미로 운 주제들로 강의가 진행됩니다. KOTRA 해외무역관(Korea Business Center, KBC) 인턴십 뛰어난 언어실력과 실무능력을 겸비한 학생을 KOTRA 인턴으로 파견, 현지에서 실무경험을 쌓게 합니다. 국 제적 안목과 전문가적 소양을 갖추게 하는 동시에, KOTRA 업무활동을 적극 지원함으로써 학교와 KOTRA 양 기관의 공동발전에 기여하고자 마련된 사업입니다. 프랑스어 구사가 가능한 인재 파견 지역은 다음과 같 습니다(인턴 선발 및 진행은 본교 진로취업지원센터에서 주관). 국가 무역관명 인원 기본조건 모로코 카사블랑카 1명 프랑스어: 상(필수. DELF B2 이상) / 영어: 중(선택) 선호학과 벨기에 브뤼셀 1명 프랑스어: 상(DELF B2 또는 FLEX 800 이상) / 영어: 중 경제, 경영 복수전공자 알제리 알제 2명 프랑스어판 신문, 자료 번역가능자 불어 전공 4학년 학생 위주 프랑스 파리 2명 프랑스어(DELF B1, B2 수준) 불어 전공자 * 2016년도 1학기 파견 기준. 단 파리, 브뤼셀은 2015년도 2학기 기준 / 무역관 사정상 선발하지 않는 학기도 있음 해외문화홍보원(국제문화교류 예비인력 파견사업) 인턴십 문화체육관광부와 (재)예술경영지원센터는 국제문화교류의 지속적인 성장추세에 따라 현장이 필요로 하는 전문인력 양성을 위해 권역별 국제문화교류 전문가 양성사업 을 시행하고 있습니다. 프랑스어 구사가 가능한 인재 파견 지역은 다음과 같습니다(인턴 선발 및 진행은 본교 진로취업지원센터에서 주관). 권역 해외 문화원 인원 기간 선호학과 유럽 주벨기에 한국문화원 1명 5개월 TOEIC 800점 이상 또는 DELF B2 FLEX 1,000점 (쓰기, 말하기 포함) 이상 전통연주 가능자 우대 유럽 주프랑스 한국문화원 1명 1년 DELF B2 FLEX 1,000점 (쓰기, 말하기 포함) 이상 선정자 제공사항 소정의 인턴 지원금: 300만 원(본교) 체제비 지급: 매달 USD500~1,000(문화체육관광부) - 금액은 지역에 따라 상이. 벨기에의 경우 1인당 월 100만 원 상당 - 기타소득세 등의 세금 및 현지 생활비 주거지원비 등을 포함한 금액 비자발급 행정지원: 공문서(기타 개인 구비서류는 개별 준비) 국외여행자 보험경비 및 예방접종비용 전액 지급 위 사항 외의 항공비, 비자수수료 등의 부대비용은 선정자 본인이 부담 * 벨기에는 2014년도 2학기, 프랑스는 같은 해 1학기 파견 기준 / 각 문화원 사정상 선발하지 않는 학기도 있음 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 030 031

Department of German 학과정보 독일어과 연락처 02.2173.2283 설립연도 1954 홈페이지 deutsch.hufs.ac.kr 재학생 수 입학정원 85명 292 수시 전공 세부영역 52명 정시 33명 전공기초 독일어연습, 활용독일어, 고급독일어읽기, 독일문학과 지성, 독일언어와 사고 전공심화 독일문학 : 독일문학사, 독일문학입문, 독일작가론 독일어학 : 독일어학입문, 독일어 어휘와 문장 독일지역학 : 독일문화의 이해, 독일지역사정(역사/경제), 독일영화분석, 전공영상독일어 독일어통번역학 : 독일어쓰기, 전공 FLEX독일어, 독한번역연습 학과소개 전공응용 독일어과는 독일 및 독일어권의 문학, 어학, 문화, 역사, 정치 전반에 대한 전공학습을 통해 세계 독일문학 : 괴테연구, 독일현대문학, 독일문예론, 문학과 영화 화 시대에 걸맞은 교양 있는 전문인 양성을 목표로 설립되었습니다. 특히 원어민과의 실질적 의사 독일어학 : 실용독어학, 텍스트언어학, 독일미디어와 언어 소통을 중시하는 현대 외국어교육 방향에 맞춰 언어구사 능력을 기르는 데 초점을 두고 있습니다. 독일지역학 : 독일지역학, 시사독일어, 독일지역사정(정치/문화), 독일문화와 뉴 미디어 이를 위해 다년간의 현지유학 경험을 쌓은 유능하고 전문적인 내국인 교수진과 강사진 외에 다 독일어통번역학 : 독일어통번역연습, 한독번역연습 수의 독일 원어민 교수들이 생생한 언어교육을 제공하고 있습니다. 또한 매년 저명한 독일 대학의 교수들을 초청해 독일 언어학 및 문학 특강을 실시함으로써 독일의 학문적 분위기를 직접 전달하 고자 노력하고 있습니다. 이 외에 현재 독일 뷔르츠부르크대학교, 자유베를린대학교, 함부르크대 김형래 Ruhr-Universität Bochum 박사 영화학 서유정 Rheinische Friedrich-Wilhelms Universität Bonn 박사 현대독문학, 소설문학 유덕근 Universität Bielefeld 박사 심리언어학, 통사론 임우영 Westfälische-Wilhelms-Universität Münster 박사 괴테문학, 독일 18세기문학 장은수 Universität Wien 박사 공연예술문화, 현대독문학 정민영 한국외국어대학교 박사 현대독일희곡 조국현 Westfälische-Wilhelms-Universität Münster 박사 화용론, 텍스트언어학 독일어과는 학생들이 독일어와 독일, 나아가 유럽에 정통한 전문인으로 성장하는 데 필요한 언어 Anja Scherpinski Friedrich-Schiller-Universität Jena 석사 독어학, DaF 구사 능력과 해당 문화권에 대한 깊이 있는 이해를 추구합니다. 살아있는 문법 교육, 의사소통 중 Florian Wessels Philipps-Universität Marburg 석사 현대독일문학 Hans-Alexander Kneider Ruhr-Universität Bochum 석사 한국학 Tanja Rudke Friedrich-Alexander-Universität ErlangenNürnberg 박사 / 교수자격논문 통과 현대독일문학 학교와 자매대학 협정하에 매년 수십 명의 학생을 파견하는 것은 물론, 매학기 10여 명의 인턴을 독일, 오스트리아, 스위스 주재 해외무역관 (KOTRA)에 파견하여 무역실무와 현지경험을 쌓는 기 교수진 회도 제공하고 있습니다. 학과특성 최고의 독일어 구사능력 겸비 독일 및 유럽 문화 이해 이론과 실무를 아우르는 교육 심의 회화수업을 통해 읽고 쓰고 듣고 말하는 능력을 키우고 나면, 3~4학년 과정에서는 독일 언어 학과 문학, 더 나아가 독일전문가로의 성장에 필요한 독일어권 지역사정, 법률, 무역, 외교 등 실무 관련 지식까지 아우르게 됩니다. 이론과 실무, 언어와 교양을 망라해서 접근하는 독일어와 독일어 권 문화에 대한 이해. 한국외대 독일어과에서만 만날 수 있는 생생한 지적 체험의 세계입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 032 033

전공과목 1학년 독일어연습 1~2 / 활용독일어 1~2 / 독일문학과 지성 / 독일문화의 이해 1~2 / 독일언어와사고 학과활동 Theater 독일어과 원어연극동아리로 독일의 여러 유명 작품을 가지고 매년 1회 정기공연을 합니다. Einheit 독일 원어로 부르는 노래패. 다양한 장르의 노래를 독일어로 바꿔서 매학기 1회 정기공연을 합니다. 2학년 고급독일어읽기 1~2 / 독일어연습 3~4 ROKA 축구동아리. 매주 선후배들이 모여 서양어대 유로컵과 외대월드컵을 준비합니다. 3학년 독한번역연습 / 독일문학사 1~2 / 독일문학입문 1~2 / 독일작가론 / 독일미디어와 언어 / 독일어쓰기1~2 / 독일어연습 4 / 독일어학입문 1~2 / 독일지역사정(역사/경제) / 문학과 영화 / 전공FLEX독일어 1~2 / 전공영상독일어 1~2 / 독일문화의이해 2 / 독일어조어론 / 한독번역연습 Air Deutsch 매주 선후배들이 모여 서양어대 유로컵과 농구대잔치를 준비하는 농구모임. Frei 4학년 독일명작의 이해 / 독일문예론 / 독일어통역연습 1~2 / 독일지역사정(정치/문화) / 독일현대문학 / 시사독일어 1~2 / 실용독어학 / 독일영화분석 / 독일최근작가론 / 독일텍스트언어학 독일어과 밴드동아리로 여러 밴드악기들을 배우며, 매학기 1회 정기공연을 펼치고 있습니다. WEISS 독일의 유명작품들을 읽고 토론함으로써 독일문학을 연구하는 학술동아리입니다. 진출분야 교육_ 100여 명의 유능한 교수들이 다방면의 전공분야에서 활동 중 기업_ 무역회사, 국내외 대기업(해외업무), 은행 및 증권 등의 금융회사, 관광업계 등(기업분야 에 가장 많이 진출) 정부 & 공공기관_ 정부부처 내 유럽 관련 기관, 외교계 등 전문통번역사_ 대기업 국제업무 담당, 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 독일 문학번역가 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 아나운서 등의 방송 언론 분야 문화_ 창작 및 문예비평계 등 강점요인 떠오르는 독일, 우리에겐 도약의 터전! 2차 세계 대전 이후 독일은 세계의 모범국가로서 성장을 거듭해 왔습니다. 경제적으로는 라인 강의 기적을 이룩했으며, 정치적으로는 동서독 통일을 실현했습니다. 최근의 독일은 세계 경제 의 위기 속에서도 유럽 내뿐만 아니라 전 세계에서도 막강한 정치적, 경제적 영향력을 행사하는 국가가 되었습니다. 같은 유럽의 국가들에서도 독일어 배우기 열풍이 일고 있으며, 전 세계적으 로는 독일 경제의 경쟁력을 배우려는 노력이 한창입니다. 세계의 중심축이 미국 유일이던 시대 에서 다극화되는 시대에 독일 또한 주요한 축이 된 것입니다. 한국도 이런 독일을 배우며 양국관 계를 밀접하게 유지하려는 노력을 경주하는 중입니다. 결국 이런 변화들은 우리 독일어과 학생 들에게 새로운 도약을 제공하는 기회가 될 것입니다. 독일의 예술, 사상 및 실무 독일어 교육 독일은 주지하는 바와 같이 사상과 문화예술 분야의 강국이기도 합니다. 따라서, 최고의 독일어교 육을 바탕으로 이 나라의 수준 높은 정신적 창조물들을 음미하도록 이끄는 것 또한 독일어과 교육 의 주요 목적입니다. 아울러 독일어과는 학생들이 현실감각을 잃지 않도록 실무 독일어 교육을 강 화하고 있습니다. 이를 통해 학생들은 사회 진출 이후 산업현장에서 뛰어난 실무능력을 발휘할 수 있을 것입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 034 035

Department of Russian 노어과 학과정보 연락처 02.2173.2284 입학정원 45명 설립연도 1954 재학생 수 186 홈페이지 hufsrussia.hufs.ac.kr 수시 29명 정시 16명 교수진 권철근(명예교수) University of Kansas 문학박사 러시아문학 강덕수 University of Wisconsin-Madison 언어학박사 러시아어학, 음운론, 음성학, 형태론, 역사언어학 학과소개 러시아는 학문과 예술의 나라로 기초과학, 고전문학, 음악 발레 및 연극 영화 분야에서 세계적으로 그 역량을 인정받는 강국입니다. 또한, 지구 육지면적의 약 7분의 1을 차지하며 장차 주요 전략자원 으로 부상할 식량, 수자원, 지하자원의 보고로도 알려져 있습니다. 지정학적 위치에서 볼 때 러시아 는 유라시아 대륙과 해양을 연결하는 정치 경제협력과 교류의 중심축입니다. 한국과 러시아 양국은 현재 통일외교, 남북러 가스관 연결사업과 같은 경제 통상적 측면에서 상호 보완적 관계를 이루고 있으며, 앞으로도 긴밀한 협력의 폭은 더 확대될 것입니다. 한국외대 노어과는 이러한 현실적 요구 에 부응해 러시아어의 습득, 러시아인의 문화적 배경과 특성에 대한 이해는 물론 사회과학적 측면 에서 러시아의 정치, 경제, 역사, 사회, 문화 등을 이해하는 인재 양성에 주력하는 중입니다. 대러시 아 관계의 현실적 문제들을 총체적으로 분석하며 대안을 찾는 러시아전문가의 미래가 한국외대 노 어과에서 영글어 갑니다. 김현택 University of Kansas 문학박사 20세기 러시아문학, 러시아 문화, 인문학 기반 지역정보 생성방법론 표상용 Philipps-Marburg University 언어학박사 어휘론, 조어론, 역사언어학, 비교슬라브언어학 홍완석 Moscow State University of International Relations 국제정치학박사 러시아대외정책 추석훈 Indiana University-Bloomington 슬라브어학박사 러시아어학, 슬라브어학 방교영 한국외국어대학교 문학박사 통번역학, 러시아문학 학과특성 이론+실무, 다양한 차원의 학습 러시아에 대한 어학 문학 지역학적 접근 국내 최고의 러시아전문가 양성소 김수환 Institute of Russian Literature(The Pushkin House), Russian Academy of Sciences 문학박사 러시아문학, 러시아문화 제성훈 Lomonosov Moscow State University 정치학박사 러시아 유라시아 정치경제, 한-러 경제협력, 지정학 Tamara Kaplan Saint Petersburg State University 한국어학 노어과에서는 러시아 관련 전문가 양성을 목표로 어학 문학 지역학의 세 영역에서 강의를 마련하고 있습니다. 이와 별도로 통번역, 러시아 경제, 비즈니스 러시아어 등의 실무적인 강의도 개설해 선택 의 폭을 넓혔다는 것도 장점입니다. 그러나 노어과에서는 특별한 어학적 재능이나 수학 경력을 요구 하지 않습니다. 러시아어와 러시아에 대해 알고자 하는 의욕, 그리고 남다른 지적 호기심과 열정만 있다면, 누구나 러시아전문가로 성장할 수 있도록 체계적인 커리큘럼을 마련해 놓았기 때문입니다. 최고의 러시아통 이 되고 싶다면, 답은 한국외국어대학교 러시아학과에 있습니다. Kyunnei Lekhanova North-Eastern Federal University in Yakutsk 철학 Irina Svintsova Peoples Friendship University of Russia 언어학박사 언어학 Natalia Okatova Far Eastern Federal University 인문학박사 현대러시아어학 Irina Korgun Saint Petersburg State University 경제학박사 국제경제학 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 036 037

전공 세부영역 러시아어 습득 영역_ 러시아어 구사력 향상을 위한 초급, 중급, 고급 수준의 말하기 언어실습 읽기 문법 및 텍스트분석 강의. 1~2학년 과정에 편성되며, 말하기 강의는 원어민 교수가 러시 아어로 진행합니다. 노어학 영역_ 러시아어에 대한 심도 있는 이해를 통해 러시아어로 사고할 수 있는 능력을 배양 하기 위한 과정. 러시아어문장론, 러시아어 형태와 의미연구, 러시아어음성학 등이 3~4학년 과 정에 개설돼 있습니다. 러시아문학 영역_ 한국 근대문학의 형성에 큰 영향을 미쳤으며, 19세기 수많은 고전작가들을 배출한 러시아는 20세기에 들어서도 부닌, 솔제니친, 파스테르나크 등의 노벨문학상 수상자들 을 배출하며 여전히 높은 문학적 위상을 간직한 나라입니다. 본 영역에서는 러시아 문학의 흐름 진출분야 교육_ 교수, 대학원 및 유학 등 정부 & 공공기관_ 외교통상부, 국정원, 해양수산부, 노동부, 경찰청 외사분야, 법무부 출입국 관리본부 등, 한국전력, 한국가스공사, 한국석유공사, KOTRA, KOICA, 한국관광공사 등의 국영기업체 기업_ 삼성전자, LG전자, 대한항공, 아시아나항공 등의 주요 기업 및 은행 등의 금융 분야 전문통번역사_ 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 러시아문학번역가 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 특파원, 아나운서 등의 방송 언론 분야 기타_ 법률(국제변호사) 및 예술 분야 전문가 과 예술성에 대한 안목을 키우기 위한 교과목이 개설됩니다(19세기 러시아문학의 흐름, 20세기 러 시아문학의 이해, 러시아작가론, 러시아 문학사상과 평론, 러시아시연구, 러시아문학과 사회, 러시아 희 곡 및 영화 등의 강의 등). 문화 및 지역학 영역_ 러시아 문화 경제 역사 및 지역학 등에 관한 강의를 통해 러시아에 대한 심도 있는 이해와 시각을 넓힐 수 있는 기회를 제공합니다. 실무 영역_ 졸업 후 사회 각 분야에서 졸업자들이 러시아와 관련한 실무를 효과적으로 수행할 수 있도록 한러번역연습, 러시아매스미디어언어분석, 실무러시아어말하기, 러시아어토론연습 등의 강의를 개설했습니다. 학과활동 라스뜨바뜨리 1970년대 초 결성된 러시아 전통 민속춤패. 전통의 동아리답게 완성도 높은 춤으로 매년 정기공 연 및 외부공연을 하고 있으며, 노어과 홍보사절로서의 역할을 톡톡히 하고 있습니다. 깜빠니야 러시아어로 여러 사람이 한데 모인 모임 이라는 뜻의 깜빠니야는 노어과의 러시아 원어 노래학회 입니다. 1993년부터 매년 진행된 정기공연이 현재까지도 이어지고 있습니다. 전공과목 러시아문화 1~2 / 러시아어말하기 1~2 / 러시아어문법 1~2 / 러시아어언어실습 1~2 / 1학년 러시아어읽기 1~2 / 러시아어문법연습 1~2 2학년 3학년 러시아문학텍스트강독 / 러시아실용문이해 / 러시아어말하기심화 1~2 / 러시아어쓰기심화 1~2 / 러시아어텍스트분석 1~2 / 러시아문학텍스트분석 / 러시아실용문심화 19세기 러시아문학의 이해 / 20세기 러시아문학의 이해 / 러시아어문장론 / 러시아어토론연습 / 러시아어통역연습 / 러시아역사 1~2 / 러시아실용문심화 / 러시아작가론 / 러시아 CIS지역연구 / 러시아어음성학 / 실무러시아어말하기 / 한 러번역연습 리겐다 노어과 밴드. 2011년 공식인준을 받은 학회로 일주일에 한두 번씩 부원들끼리 모여 악기를 배우 고 연주하는 등의 활동을 펼칩니다. 봄, 가을의 대동제 및 예술제 공연 외에도 따로 클럽을 대관해 서 공연도 펼치는 등 활발한 활동을 이어가는 중입니다. 브나로드 노어과 율동패 브나로드는 러시아어로 민중 속으로 라는 의미를 가진 이름입니다. 간단한 율동 이 가미된 민중가요를 부르며 하나됨을 과시하는 것이야말로 이들의 가장 큰 매력이며, 학교 연례 행사인 새내기율동제의 수상경력도 있는 만큼 강한 자부심을 자랑하는 학회입니다. 러시아역사반 1954년 김흥배 박사를 통해 설립된 전통의 학회로 러시아역사와 문화를 연구합니다. 격주로 모 여 팀을 나누고 주제를 정해 러시아를 연구하는데, 조사 발표 외에도 러시아 관련 영화 및 공연 전시 관람 등 타 학회에 비해 야외활동도 많이 펼쳐집니다. 러시아문학반 러시아문학 으로 러시아에 다가서려는 취지의 학회로 함께 모여 러시아 문학을 읽고 토론하며, 궁극 적으로 사람다운 삶이란 무엇인지를 그들의 유구한 역사 속에 깃든 문학 속에서 찾아가고자 합니다. 은 원어강의 은 전공필수 4학년 FLEX러시아어세미나 / 러시아 문학사상과 평론 / 러시아시연구 / 러시아어 형태와 의미연구 / 러시아정치 외교 / 러시아경제 / 러시아매스미디어언어분석 / 러시아 문학과 사회 / 러시아 희곡 및 영화 스빠르딱 노어과 유일의 스포츠학회! 매주 토요일마다 선 후배들이 모여 축구를 즐기며, 외대 모의 월드컵 및 서양어대 유로컵대회에서 우승한 경력을 자랑합니다. 외대뿐만 아니라 전국 대학동아리 축구 대회 참가 및 타 대학 간의 교류전도 가지고 있어 폭 넓은 인간관계를 형성할 수 있고, 졸업한 선 배들과도 정기 OB 대 YB전 을 개최해 유대관계를 지속적으로 이어가는 중입니다. 엔베 러시아어와 러시아 관련 시사를 익히는 학회. 1989년 영자신문동아리 TIME을 모티브로 하여 당시 노어과 학부생 5명이 설립한 전통 있는 학술모임입니다. 매주 1회 이상 러시아 관련 뉴스를 해석하고 토론하는 스터디 형식으로 진행되며 분반수업이 원칙이라고 합니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 038 039

강점요인 실전에 강한 러시아전문가를 양성한다! 노어과에서는 7+1제도, 교환학생 및 자비유학 제도를 이용해 모스크바국립국제관계대학교, 상트 페테르부르크국립대학교, 북동연방대학교 등 러시아 자매결연 대학으로의 연수는 물론, KOTRA 인턴 파견의 기회도 제공하고 있습니다. 이 외에도 본교 일반대학원 노어노문학과, 국제지역대학 원 러시아 CIS학과, 통번역대학원 한노과 등에서 다양한 특강 및 학술행사, 문화 행사 등이 수시 로 개최되어 학부생들이 적극적으로 활용할 수 있습니다. 우수한 학부생들의 경우 본교 대학 부설 러시아연구소에서 조교로 활동할 수도 있습니다. 본 연구 소는 국내 최고의 역량을 갖추고 매년 7억 원 규모의 연구과제를 수주하는 등 활발한 대내외 활동 을 펼치는 러시아 연구의 한 축입니다. 한국외대 러시아연구의 또 다른 자랑거리인 JSC 멤버십도 소개합니다. 2014년 서울과 글로벌 캠퍼 스의 노어과, 러시아학과 및 러시아연구소가 함께 마련한 교육 지원 프로그램인 JSC 멤버십을 통해 학부생들은 학과수업에서 배울 수 없는 기초소양의 함양, 멘토 교수와의 세미나를 통한 글쓰기 및 토론 능력 배양뿐만 아니라 다양한 대학생 공모전에 응모할 수 있는 기회도 부여받고 있습니다. 학과 Q&A Q 노어과에 대해서 소개해주세요. A 노어과에서는 러시아어 및 러시아문화 등을 배움으로써 인문학의 깊이를 느낄 수 있으며, 본교의 특징 중 하나인 이중전공을 통해 또 하나의 전공을 이수할 수도 있습니다. 단순히 러시아어만 할 줄 아는 인재가 아닌 러시아어도 할 수 있는 인재가 될 수 있다는 말이 지요. 또, 다양한 학회활동 등을 통해 선 후배와 동기 간의 유대관계를 끈끈히 할 수도 있 죠. 대표적으로 신입생 사전증정식이 있는데요. 선배가 신입생 후배에게 사전을 증정하는 이 이벤트는 재학생과 동문이 만나는 소중한 계기도 되고 있습니다.

Department of Spanish 스페인어과 학과정보 연락처 02.2173.2285 설립연도 1955 재학생 수 385 입학정원 85명 홈페이지 www.hufspain.com 수시 53명 정시 32명 전공 세부영역 스 페 인 어 문 학 _ 스페인어 문법, 회화, 작문, 독해에 대한 체계적인 교육으로 고급수준의 언어구 사 능력을 갖춘 인재를 양성합니다. 또한 해당 언어에 대한 다양한 언어이론들을 교육함으로써 스페인어의 언어구조를 이해하고 보다 심도 있는 어학지식을 갖추도록 교육해 나갑니다. 특히, 세계적 수준의 스페인 및 중남미 문학에 대한 폭넓은 강좌는 학생들에게 인문학적 소양을 겸비 한 인재로 성숙하도록 큰 기여를 할 것입니다. 라틴아메리카 사회문화_ 중남미의 역사, 정치, 경제, 사회, 문화 전반에 대한 교육을 통해 폭넓 은 지식을 갖춘 지역전문가를 양성합니다. 다양성이 혼재한 중남미지역의 심도 있는 연구를 통 해 현지 사정에 능통하고 한국-중남미 간 관계 발전에 선도적인 역할을 할 수 있는 글로벌 리더 학과소개 사용 국가 수로 세계 제2의 언어. 전 세계 20여 개국 약 5억의 인구가 모국어로 사용하는 스페인어 는 국제사회의 교류활동에서 영어 다음으로 많이 쓰는 중요한 언어입니다. UN과 EU를 비롯한 주 요 국제기구들의 공용어이자 미국과 대다수의 선진국들이 제1외국어로 스페인어를 선택하는 이유 입니다. 지속적인 성장과 수입개방정책에 따라, 현재 스페인어권 중남미 국가들은 한국의 주요 수 출시장으로 자리 잡았습니다. 2004년 한-칠레 FTA, 2011년 한-페루 FTA 발효에 이어 2013년 한-콜롬비아 FTA 체결 등 경제교류의 폭은 갈수록 확대되는 추세에 있습니다. 스페인어 능력을 갖 춘 중남미 지역전문가의 필요성이 크게 대두되는 것은 당연합니다. 탄탄한 스페인어 구사능력과 함 께 라틴아메리카의 역사, 문화, 정치, 경제, 사회 전반의 지식을 겸비한 전문가. 한국외국어대학교 스페인어과의 교육목표 또한 거기에 있습니다. 교수진 를 배양하는 것이 목표입니다. 박철 Univ. Complutense de Madrid 박사 스페인문학 민선재 한국외국어대학교 언어학 박사 스페인어학 정혜정 한국외국어대학교 언어학 박사 스페인어학 정경원 Univ. Nacional Autonoma de Mexico 박사 중남미문학 전기순 Univ. Complutense de Madrid 박사 스페인문학 나송주 Univ. Complutense de Madrid 박사 스페인문학 학과특성 글로벌한 사고와 소통감각 스페인어권에 대한 인문학적 통찰 지역 이해를 위한 다층적 접근 김경희 Univ. de Barcelona 박사 스페인어학 문남권 Univ. Nacional Autonoma de Mexico 박사 국제관계학 Adriana Martinez English & Foreign Lang. Univ. 석사 English Linguistics 스페인어과에서는 4년의 학부기간 동안 체계적 교육과정으로 스페인 관련 글로벌 리더 양성에 나 서고 있습니다. 그 첫 번째 자질은 스페인어권 문화와 지역에 대한 흥미와 관심입니다. 그리고 남 다른 열정과 배움의 의지도 필요합니다. 본과의 커리큘럼은 미래 인재의 특성에 맞도록 글로벌한 사고와 탁월한 소통의 감각을 배양하는 데 맞춰집니다. 스페인어권 전문가라면 당연히 스페인어 문학과 사상을 섭렵함으로써 인문학적 소양을 기초로 해야 합니다. 또한 라틴아메리카 사회를 정 치학, 경제학, 사회학 등 개별 분과학문의 측면에서 이해하는 전문가적 식견도 필수입니다. Carlos Fernandez Gonzalez Un. of Santiago de Compostela 석사 스페인어문학 Daniel Barajas de Santiago Complutense univ. of Madrid 석사 신문방송(경제정보) Francisco Romo Simon Universidad de Barcelona 석사 스페인어학 Idalia Patricia Espinosa Leal Autonomous Univ. of Nuev 석사 Tax Law Jose Maria Contreras Espuny Complutense Univ. 박사 Literary Studies 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 042 043

전공과목 초급스페인어듣기1~2 / 초급스페인어읽기1~2 / 초급스페인어쓰기1~2 / 1학년 초급스페인어문법1~2 / 스페인문화사1~2 중급스페인어쓰기1~2 / 중급스페인어문법1~2 / 중남미문화사 / 2학년 중급스페인어읽기1~2 / 중급스페인어말하기1~2 진출분야 진학 & 교육_ 대학원 및 유학, 교수, 스페인어 교사, 연구원 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 특파원, 아나운서, PD 등 기업_ 대기업 및 일반기업체, 외국계기업 등 정부 & 공공기관_ 경제관련 정부부처, 외교통상부 등을 포함해 KOTRA, KOICA 등의 공공기관 전문통번역사_ 프리랜서 번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 스페인어문학번역가 등 3학년 4학년 스페인어번역연습 / 스페인어구문론 / 스페인연극론 / 스페인어통역연습 / 스페인어음운론 / 시사스페인어 / 중남미문학사 / 스페인문학사 / 까딸란1~2 / 고급스페인어쓰기1~2 / 고급스페인어말하기1~2 / 스페인소설론 / 중남미사상사 / 중남미정치 / 스페인사상사 중남미지역연구 / 중남미소설 / 스페인지역연구 / 스페인어발달사 / 무역스페인어 / 스페인현대문학 / 스페인황금세기문학 / 중남미경제 학과활동 로스 아미고스(Los Amigos) 1973년부터 시작된 회화 동아리로서 스페인어과에서 가장 오랜 역사를 자랑합니다. 주 1회 모 임(수요일)을 가지며, 스페인어과 원어민 교수들과 함께 게임, 스페인어 영화 감상, 속담, 노래가사 번역 등 형식에 구애받지 않고 다양한 주제 아래 스페인어를 연습합니다. 아르마다(Armada) 야구를 잘하는 사람뿐 아니라 야구를 좋아한다면 누구나 환영! 일주일에 한 번(수요일) 모여 연습 하며, 해마다 졸업한 선배들과의 친선경기도 진행합니다. 졸업생과 재학생의 관계도 아주 돈독하 답니다. 아울라(Aula) 스페인 및 중남미 지역연구 동아리 아울라는 해당 지역의 사회, 경제, 역사, 문화 등 다양한 주 제로 스페인어와 중남미지역 전반에 관한 세미나를 개최하고 있습니다. 주1회(화요일) 모임을 갖 고 있는데, 학회가 진행한 세미나는 AULA 라는 학회지로도 발간된다고 합니다(현재까지 14권 발행). 우문연 우리문학연구회 의 줄임말로, 독서토론을 통해 스페인 중남미 문학연구를 진행하는 동아리입니 다. 매주 화요일에 모여 스페인어권 문학이나 영화를 감상한 후 토론하는데, 시창작대회나 우리말 창작대회 같은 비정기적 이벤트도 펼치곤 합니다. 로스 노비오스(Los Novios) 라틴음악을 합주하는 밴드, 합창, 공연 동아리의 이름입니다. 일주일에 한 번(목요일) 모여 베사메 무쵸, 에레스 뚜 같은 스페인어 명곡들을 연습합니다. 매해 정기공연(현재 16회) 및 초청공연을 펼치는 등 활발한 활동을 이어가는 중입니다. 뻬데뻬(Pie de Perro) 뻬데뻬는 축구동아리입니다. 일주일에 두 번(목 토요일)모여 축구연습을 하며, 타 동아리들과 야 외에서 친선시합을 벌이기도 합니다. 에스에이치(Sociedad y Humanidad) 사회과학토론 동아리 에스에이치는 매주 목요일에 미리 정해진 발제자가 준비한 발제문을 토대로 세미나를 진행합니다. 어린이집 CCTV 설치의무화, 법이 된 도덕, 시리아 난민 등 다양한 사회적 이슈들을 다룬 바 있습니다. 뚜나(TUNA) 뚜나는 집시의 애환 이라는 뜻. 이처럼 플라멩코 본래의 의미를 잘 드러낸 이름의 뚜나는 역사와 전통을 자랑하는 동아리로서 Sevillanas, Dies Irae, Me voy 같은 스페인 전통음악을 배경으 로 플라멩코를 배우고 공연합니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 044 045

인터뷰 유럽과 아메리카를 당신의 무대로! 문남권 교수 (학과장) 스페인어과는 인구 수 기준으로 세계 2위의 언어인 스페인어를 학습함은 물론 스페인어를 사용 하는 지역의 역사, 문화, 사회를 공부합니다. 스페인어 사용자 수는 스페인과 라틴아메리카뿐 아 니라 미국에서 급속히 증가하고 있으며, 세계의 정치경제에 중요한 영향을 미치고 있습니다. 라틴 아메리카는 멕시코부터 아르헨티나까지 아메리카 대륙 전반을 포괄하며 세계에서 가장 빠른 속 도로 성장하는 신흥시장입니다. 스페인어를 학습함으로써 여러분은 유럽과 미주대륙에서 보다 원활히 소통하며 무한한 가능성을 현실로 실현시킬 수 있을 것입니다. 우리 스페인어과는 단순히 언어만 배우는 것이 아니라 인문학과 사회과학을 아우르는 학제 간 접근을 통해 지역전문가를 양 성하며, 여러분이 한국과 라틴아메리카를 무대로 활동하는 글로벌 리더로 성장할 수 있도록 도와 줄 것입니다. 남과 다른 미래를 살 수 있다는 것 박경모 (11학번) 한국외대 스페인어과는 스페인어만을 배우는 곳이 아닙니다. 언어뿐 아니라 스페인, 중남미 개별 국가들의 정치, 문화, 사회, 사상 등 전반적인 것을 학습하며 본인만의 색다른 미래를 구축할 수 있 습니다. 남들과 다른 미래를 살 수 있다는 것은 우리 학과의 가장 큰 매력이 아닐까요? 졸업 후 다 양한 사회진출 통로가 마련되어 있는 것도 빼놓을 수 없죠. 이미 전도유망한 언어로 알려진 스페인 어를 학습함과 동시에 개별 국가들에 대한 지식을 축적해 나간다면, 여러분이 한국을 넘어 더 넓 은 세계에서 자신의 꿈을 펼치는 데에 큰 도움이 될 것이라고 확신합니다! 학과 Q&A Q A 스페인어과를 졸업 후 진로는 얼마나 다양한가요? 스페인어과 출신 동문들은 전직 국회부의장, 현직 국회의원 등 정계 및 전 현직 대사와 외 무고시 출신 동문들, 외교통상부 조약국장에 이르기까지 외교분야에 폭넓게 진출해 있습 니다. 뿐만 아니라 언론, 방송계 분야에서도 PD, 기자, 앵커 등 다양한 역할을 소화할 수 도 있고요. 무엇보다 중남미시장의 중요성을 감안하여 국내외 기업들의 스페인어 사용자 에 대한 수요가 증가하는 상황입니다. 이에 따라 국내 대기업에서 중남미전문가로 근무하 는 본과 동문들의 숫자도 점점 더 늘어만 갑니다. 물론 스페인어를 더 깊이 공부할 수도 있 겠죠. 그때는 본교에 개설된 일반대학원, 통번역대학원 및 국제지역대학원이 최상의 선택 이 될 것이라 확신합니다. 스페인어과 동문들의 사회진출 형태는 점점 더 다양해지고 있 습니다. Q A 학년별로 배우는 내용은 어떻게 다른가요? 1학년과 2학년에서는 스페인과 중남미 사회 문화 및 스페인어 학습에 주력합니다. 스페 인어로 소통할 수 있는 능력 배양을 통해 스페인어권 사회를 이해할 수 있도록 하죠. 이후 3,4 학년에서는 중남미경제, 중남미정치, 중남미사상사 등의 강의를 통해 스페인과 라틴 아메리카를 정치, 경제, 사회학의 개별 분과학문적 차원에서 이론과 방법론을 연구하게 됩니다.

Department of Italian 학과정보 이탈리아어과 연락처 02.2173.2286 입학정원 설립연도 1963 홈페이지 builder.hufs.ac.kr/user/italiano 재학생 수 30명 92 수시 전공 세부영역 21명 정시 9명 이탈리아문화_ 다양한 영상매체 및 자료를 활용하여 이탈리아 문화를 숙지하고, 지역학적 차원 에서 비교문화 및 문화연구 탐색을 통해 이탈리아 사회와 문화 전반에 대한 이해의 폭을 넓힙니다. 이탈리아어초급문법_ 전공 1학년 학생을 대상으로 하는 이탈리아어문법을 기초부터 고급 수준까 지 차근차근 체계적으로 학습함으로써 강독 및 회화를 위한 기본 실력을 탄탄히 쌓아 나갑니다. 이탈리아정치사회연구_ 이탈리아 정치 사회 현상을 이론적으로 접근, 분석합니다. 19세기 말 통 일 이후의 정치상황을 제시하고 사회현실에 대한 종합적 판단능력을 제고하며, 또한 1945년 이 후 진행돼 온 공화국의 헌법, 정치구조와 선거제도의 학습을 통해 심층적 이해를 추구합니다. 사 학과소개 회현실에서는 가톨릭교회, 가족제도, 지역주의 및 노사문제 등을 다룹니다. 이탈리아어과의 교육목표는 학생들로 하여금 이탈리아어 구사능력뿐 아니라 어학, 문학, 역사, 문 화, 정치, 경제 등 이탈리아에 관한 전반적인 지식을 겸비하도록 하는 것입니다. 특히 시대적 국가적 이탈리아문학세미나_ 16세기 아리오스토문학에서 20세기 현대 이탈리아문학까지의 흐름을 시 요구에 부응하고자 한국-이탈리아 간 교류와 상호발전에 기여할 이탈리아 지역전문가 양성에 주안 대순으로 짚어가면서 이탈리아 사회 문화의 시대별 배경을 폭넓게 이해합니다. 더불어 이탈리아 점을 두고 있습니다. 따라서 학부 4년간 재학생들은 이탈리아학 연구를 위한 어학의 기초를 다진 후 문학사에 이름을 남긴 주요작가들의 시대적 배경과 함께 작품을 조명하는 기회도 갖습니다. 선 어문학, 문화, 외교, 언론은 물론 무역 통상 등의 비즈니스 분야까지 섭렵하는 교과과정을 이수하게 정된 작품은 직접적인 작품 이해를 도모하기 위해 주요 부분을 선별 발췌해 원어 텍스트로 강독 됩니다. 이탈리아어과는 한국이탈리아어문학회, 한국유럽학회 등의 학회와 학회지를 통해 이탈 하게 됩니다. 리아어와 이탈리아 관련 인문, 정치, 경제, 사회를 아우르는 괄목할 만한 연구결과를 지속적으로 발 표해 오고 있습니다. 어학이 강점인 한국외국어대학교의 이탈리아어과는 명실공히 국내 이탈리아 학의 성지라고 자신합니다. 학과특성 유럽전문가의 능력 함양 한국-이탈리아 교류 협력의 산실 반세기 동안 축적된 이태리어 교육역량 이탈리아는 유럽문화의 과거와 현재의 정신적 기반임과 동시에 미래의 세계 일류국가로 발전할 교수진 전공과목 한성철 한국외국어대학교 대학원 문학박사 문학 김시홍 Università Gregoriana 사회학박사 사회학 Serena Cantoni Università di Bologna 문학석사 외국문학 Vincenzo Fraterrigo Univ. Rome Seraphicum 종교학석사 종교학 1학년 이탈리아문화 1~2 / 초급시청각이탈리아어 1~2 / 초급이탈리아어강독 1~2 2학년 중급시청각이탈리아어 1~2 / 중급이탈리아어강독 1~2 / 중급이탈리아어언어실습 1~2 / 중급이탈리아어작문 1~2 3학년 FLEX이탈리아어 / 이탈리아문학 1~2 / 이탈리아역사 / 이탈리아정치사회연구 / 고급이탈리아어작문 / 고급이탈리아어회화 / 이탈리아문화세미나(캡스톤디자인) / 이탈리아어학개론 / 이탈리아지역연구 4학년 이탈리아연구세미나 1~2(캡스톤디자인) / 이탈리아회화연습 / 이탈리아예술사 / 이탈리아근현대문학 / 이탈리아작가작품론 / 르네상스 문학과 사회 / 이탈리아사상사강독 잠재력을 지닌 나라입니다. 유럽지역에 흥미가 있고 제2외국어를 배우는 것에 뜻이 있다면, 한국 외대 이탈리아어과의 문을 노크하십시오. 어학, 인문학, 지역학이 어우러진 이탈리아학의 정수가 여러분을 유럽전문가 의 미래로 인도할 것입니다. 21세기 한국과 이탈리아의 상호발전과 교류를 선도하게 될 국제적 역량은 하루아침에 주어지는 것이 아닙니다. 60년 외국어교육의 절대강자로 군림해온 한국외국어대학교의 교육 노하우가 여러분에게 미래의 청사진을 그려드릴 것입니다! 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 048 049

진출분야 진학 & 교육_ 대학원 및 유학, 교수, 이탈리아어 교사, 연구원 등 언론_ 국내 방송 및 신문 기자, 특파원, 아나운서, PD 등 기업_ 대기업 및 일반기업체, 외국계기업 등 정부 & 공공기관_ 이탈리아대사관, 이탈리아무역관, 이탈리아문화원, 정부기관, KOTRA, 한국관광공사, 외교통상부 등 전문통번역사_ 프리랜서번역사, 국제회의통역사, 출판번역전문가, 이탈리아어문학번역가 등 인터뷰 한국-이탈리아 교류의 중추들 김시홍 교수 (학과장) 이탈리아는 로마문명과 르네상스, 그리고 기독교역사의 근간이 되는 유럽문화의 발상지입니다. 한국외대 이탈리아어과는 국제화와 전문화를 지향하는 교육이념을 바탕으로, 이탈리아어 구사 능력뿐 아니라 정치 경제 사회 문화 등 전 분야에 걸쳐 이탈리아 지역전문가로서의 소양을 함양 하는 배움터입니다. 이렇게 4년간 갈고 닦으며 갖춘 경쟁력을 바탕으로 이탈리아어과 전공생들은 대한민국에서 가장 중요한 이탈리아 전문인력으로 성장합니다. 특히 우리 이탈리아어과 출신들은 한-이 관계에서 중추적인 교량 역할을 해왔으며, 현 국제사회의 흐름과 더욱 긴밀해지고 있는 양 국 관계의 상황으로 봐서는 앞으로도 그 역할이 더욱 커지고 빛날 것이라 기대합니다. 학과활동 라우로라(L aurora) 이탈리아어과의 전공학회로, 인문학적인 관점으로 이탈리아라는 나라를 이해하기 위해 1988년 설립된 모임입니다. 라우로라 가 여명 을 뜻하는 단어인 만큼, 전공생들이 이탈리아 전반에 대한 통찰력과 문제의식을 밝히도록 하는 것이 핵심의도입니다. 단순히 언어적 학습을 넘어 이탈리아 역사와 사회적 배경, 그 뒤에 숨은 아름다움과 느림의 미학까지 보다 적극적으로 이탈리아에 다가 서기 위한 노력을 기울입니다. 이를 위해 정기 학술제, 통번역, 이탈리아대사관이나 문화원 행사, 이탈리아영화제 등 다양한 대내외 활동에 참여하며 지식과 경험의 폭을 넓혀 나가고 있습니다. 뜨 거운 열정과 차가운 이성, 더불어 이탈리아에 대한 낭만으로 가득 차 있는 이탈리아어과의 대표 적인 소모임입니다. 일 마니페스토(Il Manifesto) 1994년 출범한 정치 사회 문화 연구 소모임. 이탈리아 음식 직접 만들어보기, 오페라와 칸초네 감상, 이탈리아 문화 관련 다큐 시청 및 토론 등으로 신입생들에게 이탈리아에 대한 관심을 고취 해 나갑니다. 또 가장 이슈화된 이탈리아 사회문제에 대한 해결방안도 학술논문 형태로 발표해 오 는 중입니다. 2004년 이탈리아어과학생회 발간 문집 Crore 4 에 논문 게재를 시작으로 2009 년 베네치아의 석호 문제, 2010년 이탈리아 이민자 문제 에 대한 학술논문도 발표한 바 있으며, 현재까지 학술제와 예술제에 활발히 참여하고 있습니다. 살루떼(Salute) 한국외대 서양어대학의 각 학과들은 새내기 새로배움터 에서 신입생을 위한 환영공연을 합니다. 그 자리는 자신이 소속된 과에 대한 자부심과 애착을 일으키는 출발점이 되는데, 살루떼는 2010 년의 이탈리아어과 공연을 준비하는 과정에서 시작됐습니다. 일회성으로 준비한 모임은 이후 10 학번들의 역량과 적극적인 의지로 명실공히 이탈리아어과의 대표적인 소모임으로 발전하게 됐습 니다. 이탈리아 대중가요인 칸초네를 중심으로 아름다운 하모니를 들려주는 이 노래패는 현재 새 내기 배움터, 이탈리아어과학술제, 클럽 대관 공연 등의 다양한 무대에서 재능을 펼쳐 보이는 중 입니다. 어느새 훌쩍 자라난 나의 미래 오규환 (11학번) 처음 학교에 입학할 때가 생각나네요. 이탈리아라는 국가와 그 언어에 대한 개인적 관심으로 과를 선택했지만 사실 낯선 언어인 만큼 내가 과연 학교 교과과정을 잘 따라갈 수 있을까 하는 걱정도 있었습니다. 지금은 이 모든 것이 기우였음을 느낍니다. 최고 교수님들의 열정적이고 날카로운 지 도 아래 이탈리아어의 기초부터 탄탄히 배워 나갈 수 있었고, 지금은 이탈리아전문가로써 어느 정 도 성장해 왔음을 느낍니다. 이론과 실무를 정교하게 골고루 안배한 커리큘럼의 몫도 컸다고 생각 합니다. 이탈리아어는 단순히 양국 간의 외교나 교류적 측면 외에도 상당히 많은 활용성을 갖고 있습니다. 문화와 예술에 있어 이탈리아가 갖는 독보적 위치는 물론 음식, 패션 등의 분야에서 이들이 보여주 는 지대한 영향력은 결코 무시할 수가 없습니다. 한국의 산업 전반도 그 영향권에 있어서 양국의 교류가 지속적으로 필요해집니다. 이러한 요구에 걸맞게 이미 많은 선배님들이 다양한 분야에서 두각을 나타내고 계십니다(탄탄한 선후배 관계 또한 우리 과의 자랑이죠). 학부생들도 커다란 꿈 을 갖고 열심인 모습을 볼 때면 우리 학과의 미래가 참 밝다는 확신을 갖게 됩니다. 여러분도 이탈 리아어를 통해 세상을 보고, 나아가 글로벌 시대를 선도할 꿈과 미래를 설계해 나가시기 바랍니다. 그 옆에 자랑스런 우리 학과, 이탈리아어과가 있을 겁니다. 아쭈리니(Azzurrini) 이탈리아어과 소속 학생들의 체육활동을 위한 자치 기구. 건강한 육체에 건강한 정신이 깃든다는 뜻의 라틴어 Mens sana incorpore sano 를 기본정신으로 삼고 있습니다. 구성원들은 매주 체 육활동을 하면서 건강한 에너지를 충전하고, 선후배 간의 친목도 돈독히 꾸려갑니다. 매년 3월에 주최하는 외대월드컵 과 가을에 주최하는 유로컵 참전을 위해 1년 동안 땀흘리는 이들도 바로 아쭈리니의 구성원들입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 050 051

Department of Portuguese 학과정보 포르투갈어과 연락처 02.2173.2287 설립연도 1966 홈페이지 portuguese.hufs.ac.kr 재학생 수 입학정원 30명 110 수시 전공 세부영역 21명 정시 9명 어학 문학_ 포르투갈어 언어학 이론과 포르투갈어권 문학을 체계적으로 교육하여 전공 분야에 대한 깊은 이해력을 배양함은 물론, 포르투갈어 문법 작문 독해 회화 및 국내 유일의 포르투갈 어 통번역 관련 교육을 통해 수준 높은 언어구사 능력을 겸비한 포르투갈어권 전문가를 양성합 니다. 지역학_ 포르투갈어권 8개국의 사회, 문화, 역사, 정치, 경제, 외교, 통상, 법 등에 대한 체계화 된 커리큘럼이 마련돼 있습니다. 이로써 포르투갈어권 국가에 대한 종합적 입체적 이해력을 배 학과소개 라틴어에서 기원한 포르투갈어는 과거 해상무역제국으로 군림하던 포르투갈과 남아메리카의 맹주 양하며, 인문학적 소양과 지역학에 관한 심층적 지식을 고루 갖춘 경쟁력 있는 글로벌 인재를 브라질을 비롯해 앙골라, 모잠비크, 카보베르데, 기니비사우, 상투메프린시페, 동티모르의 공식언 양성해 나갑니다. 어입니다. 4,000개의 전 세계 통용어 중 다섯 번째로 많이 사용되며 유럽, 라틴아메리카, 아프리카, 아시아에 이르는 세계 4개 대륙의 약 2억 5,000만 명 인구가 사용 중에 있습니다. 한국외국어대학 교 포르투갈어과는 1966년 설립 이후 현재까지 명실공히 국내 최고의 포르투갈어권 전문인력 양 교수진 임소라 브라질 Universidade Federal do Rio Grande do Sul 박사 비교문학 이승용 프랑스 Université de Paris VIII 박사 언어학 Maria João Amaral 포르투갈 Universidade Nova de Lisboa 석사 문학 Daniela Doneda Mittelstadt 브라질 Universidade Federal do Rio Grande do Sul 석사 응용언어학 성의 산실로 자리매김해 왔다고 자부합니다. 지난 반세기 동안 배출된 1,272명의 포르투갈어과 졸 업생들은 우리나라의 무역, 외교, 산업, 금융, 스포츠, 문화, 교육 및 연구 분야를 이끄는 최고의 핵 심인력으로서, 국내 유수의 관련 분야 기업체, 유관기관 및 학계의 리더로 활동하고 있습니다. 학과특성 4개 대륙 2억 5천만 인구 사용언어 포르투갈어권 외교 통상 문화 교육 및 학습의 장 포르투갈어권 최고의 전문가 양성 전공과목 1학년 포르투갈어문법1~2 / 기초포르투갈어쓰기1~2 / 초급포르투갈어회화1~2 / 초급포르투갈어강독1~2 / 기초시청각포르투갈어1~2 / 포-브라질지역입문 / 루소폰아프리카지역입문 2학년 중급포르투갈어회화1~2 / 중급포르투갈어강독1~2 / 스크린미디어포르투갈어1~2 / 기초포르투갈어통역연습1~2 / 한-포번역연습1~2 / 현대루소폰 문학과 사회1~2 3학년 고급포르투갈어회화작문1~2 / 중급포르투갈어통역연습1~2 / FLEX포르투갈어1~2 / 포-브라질문학사1~2 / 포르투갈어언어학개론 / 포-브라질현대정치사1~2 / 브라질경제통상1~2 / 루소폰지역통상비즈니스1~2 4학년 무역포르투갈어쓰기1~2 / 시사포르투갈어1~2 / 브라질문화와 기호마케팅 / 포르투갈과 EU / 브라질기업과 법1~2 / 브라질문화콘텐츠이해 / 브라질과 라틴아메리카 / 루지아다스로 읽는 포르투갈과 서양문화 포르투갈어과에서 이수할 학문분야는 포르투갈어를 기본언어로 하는 만큼 해당 언어에 대한 적 성과 흥미가 필요합니다. 하지만 본 학과의 교육과정은 수준 높은 어학실력 향상뿐만 아니라 포르 투갈어권 8개국의 역사, 정치, 경제, 사회, 문화 등에 대한 폭넓은 이해를 도모할 수 있다는 강점 을 자랑합니다. 이를 바탕으로 장차 우리나라와 이 지역 국가들 사이의 활발한 교류를 선도할 인 재들이 양성될 것입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 052 053

진출분야 기업_ 삼성, SK, 현대자동차, LG, 포스코, GS, 현대중공업, 롯데 등 국내 10대 대기업 및 국내 외 일반기업체 금융_ 한국산업은행, 한국수출입은행 등의 국책금융기관 및 국내외 민간금융기관, 증권 보험 회사 등 정부 & 공공기관_ 외교부, 국정원, 경찰, KOTRA, 대외경제정책연구원, KOICA, 한국무역보험 공사, 한국전력공사, 한국가스공사, 한국석유공사, 한국무역협회 등 외교 및 경제 관련 기관 교육_ 대학교수, 학원강사, 한국어교사 등 기타_ 방송 신문 기자, 변호사 등의 언론 및 법조계 직종 외 외국선수 수급이 필요한 프로 스포츠계에도 진출(울산현대축구단, FC서울 등의 프로축구단) 인터뷰 포르투갈의 개척정신과 브라질의 유연함을 갖춘 글로벌 인재 임소라 교수 (학과장) 포르투갈어가 전 세계 4개 대륙에 걸쳐 널리 통용될 뿐만 아니라 언어 사용인구도 세계 5위라는 사실을 아는 사람이 많지는 않습니다. 그러나 여러 국제기구에서도 공식언어로 사용되는 포르투 갈어의 중요성은 나날이 높아지는 중입니다. 그럼에도 불구하고, 지금까지의 해외지역연구들이 대륙 단위의 틀 내에서 진행돼 온 탓에 포르투갈어권 국가들에 관한 연구 및 교육 역시 주로 유럽 과 라틴아메리카, 아프리카, 아시아 등의 지역적 테두리 내에서 다루어져 왔던 게 사실입니다. 이 러한 대륙별 접근법은 여러 대륙에 산재한 포르투갈어권 국가를 총체적이고 심층적으로 이해함 에 있어 한계를 지닐 수밖에 없습니다. 한국외국어대학교 포르투갈어과에서는 포르투갈어권 국가들 사이에 존재하는 공통점, 그리고 개 별적 차이를 올바르게 이해하고자 체계적인 교육과정을 마련해 놓았습니다. 포르투갈어권 국가들 의 언어 문화적인 동질성을 바탕으로 수립한 통합적 관점 위에 이들 8개국의 사회 문화적 특수성 학과활동 조벵스(JOVENS) 1976년 설립된 포르투갈어 원어연극동아리로 매년 정기공연을 개최하고 있습니다. 을 조망할 수 있게 한 것이죠. 바로 이러한 교육과정을 통해서 학생들은 수준 높은 포르투갈어 구 사능력은 물론, 더욱 깊은 역사문화적 맥락을 이해하는 통찰력도 겸비할 것입니다. 그런 통찰적 시선 속에는 15세기 대항해시대를 선도한 포르투갈의 개척정신과 더불어 하이브리드 몽타주 같 베자(VEJA) 은 브라질 사회의 유연함을 함께 이해할 수 있는 지혜가 깃들게 될 것입니다. 1986년 설립된 포르투갈어 시사번역동아리로 매년 학술제를 개최하고 있습니다. 보스(VOZ) 1992년 설립된 정치 사회 이슈 토론동아리입니다. 학과동정 어학연수 대상 주요대학 포코노믹스(POCONOMICS) 브라질, 포르투알레그리, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul 포르투갈어권 경제 이슈에 대해 다루는 학술모임으로 2011년 설립됐습니다. 브라질, 상파울루, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 반데이라(BANDEIRA) 1995년 설립된 포르투갈어 원어음악 밴드로 매년 정기공연을 개최하며 활동 중입니다. 브라질, 브라질리아, Universidade de Brasília 포르투갈, 코임브라, Universidade de Coimbra 포르투갈, 리스본, Universidade de Lisboa 반데이란치(BANDEIRANTE) 2000년 설립된 축구 동아리입니다. 브라질, 상파울루, Universidade de São Paulo 브라질, 타우바테, Universidade de Taubaté 브라질, 캄피나스, Universidade Estadual de Campinas 브라질, 상파울루, Universidade Estadual de São Paulo 브라질, 주이스지포라, Universidade Federal de Juiz de Fora 강점요인 포르투갈어권 국가에서 잠재기회를 찾아라 천혜의 자연환경과 풍부한 천연자원을 바탕으로 세계 10위권의 경제규모를 자랑하는 포르투갈어 권 8개국. 이들은 지난 1996년 포르투갈어사용국공동체(CPLP)를 공식 출범시키며 포르투갈어 를 공식언어로 사용하는 국가 간의 긴밀한 협력과 국제사회에서의 위상을 강화하기 위해 노력하고 브라질, 쿠리치바, Universidade Federal do Paraná 브라질, 리우데자네이루, Universidade Federal do Rio de Janeiro 브라질, 포르투알레그리, Universidade Federal do Rio Grande do Sul 브라질, 고베르나도르 발라다리스, Universidade Vale do Rio Doce 있습니다. 특히 라틴아메리카에서 유일한 포르투갈어권 국가인 브라질은 남아메리카 경제규모의 절반 이상을 담당하는 비중 있는 국가입니다. 또한 남미공동시장(MERCOSUR)과 남미국가연합 (UNASUR)을 주도하는 역내 강국이자 신흥 경제대국 브릭스(BRICs)의 일원으로서 무한한 성 장 잠재력을 인정받고 있기도 합니다. 현재 한국과 브라질은 G20 의장국으로 신흥국 권한 확대와 협력을 위해 양국 간 협의 채널을 강화해 나가는 상황입니다. 더욱이 2014 브라질월드컵에 이어 2016 리우올림픽 등 주요 국제행사들까지 연이어 브라질에서 개최되면서 포르투갈어에 대한 관 심은 더욱 증대되는 추세에 있습니다. 포르투갈어권 국가의 도약은 해당 언어 사용자들에게 점점 더 많은 기회요소를 부여하게 될 것입니다. 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 054 055

Department of Dutch 네덜란드어과 학과정보 연락처 02.2173.2288 입학정원 30명 설립연도 1970 재학생 수 91 홈페이지 builder.hufs.ac.kr/user/hufsneds 수시 21명 정시 9명 전공 세부영역 언어중심교육 1~2학년 : 강독문법, 회화작문, 멀티미디어네덜란드어, 현대 네덜란드사회의 이해, 네덜란드 국제관계 등 학과소개 한국외국어대학교 네덜란드어과는 네덜란드어와 연관 학문을 공부하는 국내 유일의 교육기관입니 다. 네덜란드어는 네덜란드, 벨기에, 수리남, 안틸레스제도 등지에서 국어로 사용되고 있으며, 남아 프리카공화국, 인도네시아, 인도 고아지방 등지에서도 쓰이는 국제어입니다. 이러한 언어권의 중심 인 네덜란드는 세계의 대표적인 강소국으로 알려져 있습니다. 베네룩스와 유럽연합의 역동적인 회 원국이자 세계 10위권의 경제규모를 자랑하는 나라이며, 유럽의 관문 이라는 표현답게 한국이 유 럽에 진출하는 데도 매우 중요한 전략지역이기도 합니다. 따라서 한국외대 네덜란드어과의 지향점 은 이제 분명해집니다. 곧, 뛰어난 네덜란드어권 지역전문가의 양성이 그것입니다. 이를 위해 우리 과는 네덜란드 및 베네룩스 지역에 대한 전반적인 이해와 전공학문에 대한 깊이를 겸비할 수 있도록 역량 있는 인재의 교육을 실현해 나갈 것입니다. 작지만 경제와 문화의 강국인 네덜란드. 우리에게 는 또 하나의 도전과 기회의 땅. 그러므로 한국과 네덜란드 사이에 더 커다란 가교를 놓는 일이 이제 당신의 앞에 놓여 있습니다. 그것은 21세기 한국이 나아가야 할 새로운 국제화의 길이기도 합니다. 교수진 전공심화과정 3~4학년 : FLEX네덜란드어, 고급회화작문, 네덜란드정치, 네덜란드어통사의미론/음성음운론, 시사네덜란드어, 베네룩스사 및 경제사/문화사/문학사/문학작품/시/소설 등 김영중 Fribourg University, 성균관대학교 언어학 장붕익 Leiden University, 한국외국어대학교 역사(지역학) 문지희 Leiden University, Stellenbosch University 문학 Chris Joby Oxford University, Durham University 네덜란드어, 문화 학과특성 강소국 네덜란드의 이해 개방적이고 창의적인 품성 도야 인문학의 기본에 충실한 학구적 교육 오늘의 네덜란드를 만든 원천은 단지 경제적 성과만이 아닙니다. 렘브란트와 고흐의 고향, 20여 명이 넘는 노벨상 수상자들. 이 나라는 예술과 학문의 대국입니다. 그러므로 우리가 네덜란드어를 익힌다는 것은 언어를 넘어 이 풍요한 정신과 예술의 영토로 들어감을 의미합니다. 인문학적인 지 혜로 무장한 최고의 네덜란드어권 전문가! 이것이 본교 네덜란드어과가 그리는 인재의 모델입니 다. 이에 따라 본과에서는 학생들이 외대의 특성에 걸맞은 국제적 마인드, 곧 개방적이고 창의적 인 품성을 갖추도록 지원하는 한편, 네덜란드의 언어와 문화 문학 사회 경제 정치 역사에 이르는 지식을 깊이 있게 탐구하도록 독려합니다. 인문학의 기본에 충실한 학구적인 교육이 새로운 시대 의 선도자를 완성시켜 나갈 것입니다. 진출분야 기업_ 국내 대기업 및 일반기업체, 유니레버 필립스 ING ASML 등의 네덜란드 기업 정부 & 공공기관_ 외교부, 네덜란드대사관, 네덜란드교육진흥원 등 관련기관 진학 & 교육_ 대학원 진학 및 유학, 대학교수 기타_ 언론, 문화계, 학계, 종교계 등 다방면에서 근무 한국외국어대학교 전공가이드북 서양어대학 056 057