XT630/XT631/XT632 ntenna Distribution System XT630 및 XT631/XT632 안테나분배시스템 XT630 和 XT631/XT632 天线分配系统 Sistem Distribusi ntena XT630/XT631/XT632 2013 Shure Incorporated 2721073 (Rev. 2) Prted US
IMPORTNT SFETY INSTRUCTIONS 1. RED these structions. 2. KEEP these structions. 3. HEED all warngs. 4. FOLLOW all structions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation opengs. llow sufficient distances for adequate ventilation and stall accordance with the manufacturer s structions. 8. DO NOT stall near any heat sources such as open flames, radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (cludg amplifiers) that produce heat. Do not place any open flame sources on the product. 9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or groundgtype plug. polarized plug has two blades with one wider than the other. groundg type plug has two blades and a third groundg prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit to your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. PROTECT the power cord from beg walked on or pched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the pot where they exit from the apparatus. 11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when movg the cart/apparatus combation to avoid jury from tip-over. 13. UNPLUG this apparatus durg lightng storms or when unused for long periods of time. 14. REFER all servicg to qualified service personnel. Servicg is required when the apparatus has been damaged any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen to the apparatus, the apparatus has been exposed to ra or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. DO NOT expose the apparatus to drippg and splashg. DO NOT put objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. 16. The MINS plug or an appliance coupler shall rema readily operable. 17. The airborne noise of the pparatus does not exceed 70d (). 18. pparatus with CLSS I construction shall be connected to a MINS socket outlet with a protective earthg connection. 19. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to ra or moisture. 20. Do not attempt to modify this product. Dog so could result personal jury and/or product failure. 21. Operate this product with its specified operatg temperature range. This symbol dicates that dangerous voltage constitutg a risk of electric shock is present with this unit. This symbol dicates that there are important operatg and matenance structions the literature accompanyg this unit. WRNING: This product contas a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 중요안전지침 1. 이지침을정독해주십시오. 2. 이지침을잘보관해주십시오. 3. 모든경고에유의하십시오. 4. 모든지침을준수하십시오. 5. 이기기를물가까이에두고사용하지마십시오. 6. 마른수건으로만닦으십시오. 7. 통풍구를막지마십시오. 적합한환기를위해충분히거리를두고제조업체의안내서에따라설치하십시오. 8. 개방된화염, 난방기, 방열조절기, 스토브, 기타열을발산하는기기 ( 앰프포함 ) 등의열원근처에설치하지마십시오. 제품위에개방된화염원을올려놓지마십시오. 9. 안전을위해유극또는접지타입의플러그를반드시사용하십시오. 유극유형의플러그는넓은핀과좁은핀, 두개의핀으로구성되어있습니다. 접지형플러그에는두개의핀과하나의접지단자가있습니다. 넓은핀이나접지단자는사용자의안전을위한것입니다. 제공된플러그가콘센트에맞지않으면전기기사에게문의하여콘센트를교체하십시오. 10. 전원코드는밟히지않도록주의하고특히전원플러그사이, 접속소켓및기기에서나오는부분에전원코드가끼이지않도록보호하십시오. 11. 제조업체가지정한부속품 / 액세서리만사용하십시오. 12. 제조업체에서지정하거나기기와함께판매되는카트, 스탠드, 받침대, 브라켓또는테이블에서만사용하십시오. 카트를사용하는경우, 이동시카트와기기가넘어져부상을입지않도록주의하십시오. 13. 낙뢰시또는장기간사용하지않을때는기기의전원을빼놓으십시오. 14. 모든서비스는자격을갖춘서비스전문가에게의뢰하십시오. 전원코드나플러그가손상된경우, 기기안으로액체가들어가거나물건을떨어뜨린경우, 기기가비나물에젖은경우, 기기가정상적으로작동하지않는경우또는기기를떨어뜨린경우와같이기기가손상되었을때는서비스를받아야합니다. 15. 기기에물을떨어뜨리거나뿌리지마십시오. 화병과같이물이담긴물체를기기위에올려놓지마십시오. 16. MINS 플러그나기기용커플러는작동가능한상태로남아있어야합니다. 17. 기기의공기매개잡음은 70d 을초과하지않아야합니다. 18. CLSS I 구조의기기는 MINS 소켓콘센트에보호접지연결방식으로연결되어야합니다. 19. 화재나감전위험을줄이려면이기기를빗물또는습기에노출시키지마십시오. 20. 이제품을고치려고시도하지마십시오. 그렇게하면사람이다치거나제품이고장을일으킬수있습니다. 21. 이제품은명시된작동온도범위내에서사용하십시오. 이기호는기기에전기쇼크위험을유발하는위험한전압이흐른다는것을의미합니다. 이기호는이기기와함께제공된문서에중요한작동및유지보수지침의내용이들어있다는것을의미합니다. 重要安全事项! 1. 必须阅读这些注意事项 2. 必须保留这些注意事项 3. 必须注意所有警告内容 4. 必须遵循所有注意事项 5. 不要在靠近水的地方使用本设备 6. 只能用干布擦拭设备 7. 不要堵塞任何通风口 留出足够的距离, 确保充分通风, 并安装在符合制造商要求的位置 8. 不要将本设备安装在任何热源 ( 如明火 散热器 调温器 火炉或包括功率放大器在可的其它可能产生热量的装置附近 不要将任何明火火源放置在产品上 9. 不要破坏带极性或接地类型插头的安全功能 极性插头带有两个插片, 其中一个比另一个宽 接地类型插头带有两个插片和第三个接地插脚 较宽的插片或第三个插脚是为安全目的设置的 如果提供的插头无法插入您的插座, 请向电工咨询如何更换合适的插座 10. 保护电源线防止被脚踩踏或被夹紧, 尤其是在插头 方便插座和机身电源线的引出处 11. 只能使用制造商指定的连接部件 / 附件 12. 只能使用制造商指定的或随设备售出的手推车 支座 三角架 托架或支撑台 如果使用手推车, 在移动装有设备的手推车时应注意安全, 避免设备翻落 13. 在雷电天气或长时间不使用情况下, 应拔下设备插头 14. 所有维修均应由合格的维修人员执行 如果设备因下列情况损坏, 应进行维修 : 电源线或插头损坏 液体泼溅到设备上或异物进入设备, 设备暴露在雨水或潮湿环境中而无法正常工作, 或摔落到地上 15. 不要将本设备暴露在可能滴水和溅水的地方 不要将装有液体的容器 ( 如花瓶等 ) 放在本设备顶部 16. 电源插头或电器转接头应保持在随时可用的状态 17. 本装置的空气噪声不超过 70d () 18. 应将符合 I 类标准的设备连接到带有接地保护装置的主电源插座 19. 为降低起火或电击危险, 不要将本设备暴露在雨中或潮湿环境下 20. 不要尝试改装本产品 否则可能会导致人身伤害和 / 或产品故障 21. 应在技术规格指定的温度范围内操作此产品 这个符号表示本设备中存在可能导致触电的危险电压 这个符号表示本设备附带的说明书中具有重要的操作和维护说明
PETUNJUK PENTING KESELMTN 1. C petunjuk i. 2. SIMPN petunjuk i. 3. PTUHI semua pergatan. 4. IKUTI semua petunjuk. 5. JNGN gunakan perangkat i dekat dengan air. 6. CUKUP DIERSIHKN dengan ka lap kerg. 7. JNGN halangi semua bukaan ventilasi. iarkan jarak yang cukup dengan lubang udara yang cukup dan pasang sesuai petunjuk pabrik. 8. JNGN pasang dekat dengan sumber panas seperti radiator, kisi-kisi tungku pemanas, kompor, atau perangkat la (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas. Jangan taruh sumber api terbuka pada produk i. 9. JNGN gagalkan tujuan keamanan steker terpolarisasi atau jenis pembumian. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah di mana bilah yang satu lebih lebar dari yang la. Steker jenis pembumian memiliki dua bilah dan tonjolan pembumian ketiga. ilah yang lebih lebar atau tonjolan ketiga disediakan untuk keselamatan nda. Jika steker yang disediakan tidak cocok dengan stopkontak nda, hubungi petugas listrik untuk penggantian stopkontak yang sudah lama itu. 10. LINDUNGI kabel listrik agar aman dari jakan atau jepitan, terutama pada steker, stopkontak terbuka, dan titik yang menonjol dari perangkat itu. 11. HNY GUNKN kelengkapan/aksesoris yang ditetapkan pabrik. 12. GUNKN hanya dengan kereta dorong, penyangga, tripod, braket atau meja yang ditetapkan oleh pabrikan, atau yang dijual bersama perangkat tersebut. ila menggunakan kereta dorong, gunakan secara hati-hati ketika memdahkan secara bersama-sama kereta dorong/perangkat tersebut untuk menghdari cedera karena perangkat tergulg. 13. CUT perangkat i selama petir atau bila tidak digunakan untuk waktu yang lama. 14. SERHKN semua servis ke petugas ahli. Servis diperlukan apabila perangkat tersebut sudah rusak dalam cara apapun, seperti kabel catu daya atau steker rusak, cairan tertumpah atau ada benda yang jatuh ke dalam perangkat, perangkat sudah terpapar hujan atau lembab, tidak bekerja normal, atau perangkat pernah jatuh. 15. JNGN paparkan perangkat dengan tetesan dan percikan. JNGN letakkan benda yang penuh dengan cairan, seperti pot bunga di atas perangkat tersebut. 16. Steker INDUK atau tusuk kontak harus tetap siap digunakan. 17. Kebisgan Perangkat i yang bersumber dari udara tidak melebihi 70d (). 18. Perangkat dengan konstruksi KELS I harus dihubungkan ke stopkontak soket INDUK dengan sambungan pembumian untuk pengaman. 19. Untuk mengurangi resiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan perangkat i dengan hujan atau lembab. 20. Jangan coba-coba memodifikasi produk i. Melakukannya dapat menyebabkan cedera diri dan/atau kerusakan produk. 21. Jalankan produk i di dalam jarak suhu kerja yang ditetapkan. Simbol i menunjukkan bahwa voltase yang berbahaya menimbulkan resiko atau sengatan yang ada di dalam unit i. Lambang i menunjukkan bahwa terdapat petunjuk kerja dan pemeliharaan pentg pada bacaan yang melengkapi unit i.
XT630, XT631 및 XT632 안테나분배시스템 안테나분배시스템은한쌍의안테나로부터다수의수신기로 RF 신호를전송합니다. 최상의선형증폭과조정가능한감쇠기능이까다로운 RF 환경에서도성능을최적화합니다. 선택가능한입력필터를통해송신기가이용할수있는주파수대역을일치시켜, 대역외강한외부신호로부터추가보호합니다. NC 안테나한쌍의출력은대역필터링된신호를최대 4대의수신기에분배합니다. 광대역캐스케이드포트한쌍은광대역 RF 신호를스펙트럼매니저또는추가안테나분배앰프에제공합니다. 네트워킹으로 Wireless Workbench가필터링범위및감쇠를제어할수있습니다. RF 스펙트럼의이용을극대화하기위해, 안테나분배시스템은다음주파수범위에서이용가능합니다. XT630 (470~698 MHz) XT631 (606~814 MHz) XT632 (470~787 MHz) 주 : 시스템안내서의지침은이안내서의안테나분배시스템의모든모델에적용됩니다. 특징 선택가능한입력필터링이강력한대역외신호에대해시스템차원의보호를제공함. 광대역필터링옵션은다수의대역을커버함 신호대잡음최적화를위해선택가능한최대 15 d의 RF 감쇠 전면패널인터페이스및 WW6 소프트웨어제어로필터링, 안테나파워및감쇠를손쉽게설정하고제어할수있음. NC 출력 : 4쌍의안테나출력. 광대역기기연결을위해 3d 보정게인선택이가능한광대역 RF 캐스케이드포트. 이더넷네트워킹 : PoE 기능이가능한 2개의이더넷포트. C 전원의데이지체인이가능한 IEC 파워포트. 포함된구성품장착안내 2-피트동축안테나케이블 (RG-58) U802 (12) IEC C 전원케이블 (1) 959128 IEC C 연장케이블 (1) 959129 차폐된 3 피트이더넷케이블 (1) C803 차폐된 8 인치이더넷점퍼케이블 (1) C8006 하드웨어키트 (1) 90XN1371 22 인치동축케이블 * (1) 959023 33 인치동축케이블 * (1) 95C9023 * 전면장착안테나에대한통합 bulkhead 포함. 이구성품은오디오랙에맞게설계되어있습니다. 경고 : 부상을방지하기위해이기기는반드시랙에단단히부착되어야합니다. 액세서리선택사양 1/2 파장안테나 (744-865 MHz) U820G (690-746 MHz) U820H4 (554-590 MHz) U820J (606-666 MHz) U820K (638-698 MHz) U820L3 (694-758 MHz) U820M (740-814 MHz) U820Q (710-790 MHz) U820P8 케이블 25 피트동축케이블 RG8/X 50 피트동축케이블 RG8/X 100피트 (30.4m) 안테나확장케이블 U825 U850 U8100 안테나 패시브전지향성안테나 (470-1100 MHz) 패시브지향성안테나 (470-952 MHz) PWS 헬리컬안테나 (480-900 MHz) 인라인 RF 앰프 U860SW P805SW H-8089 (470-900 MHz) U830W (470-698 MHz) U830USTV 액티브지향성안테나 470-698 MHz U874US 470-790 MHz U874E 470-900 MHz U874W 925-952 MHz U874X 9
컨트롤및커넥터설명 1 2 3 power XT631 606-814 MHz SET ntenna Distribution mplifier 4 5 6 7 9 12 XT631 4 3 2 1 4 3 2 1 14 PoE Class 1 8 10 11 13 1 LCD 디스플레이메뉴와설정을표시. 2 네비게이션버튼 화살표 : 메뉴와변경설정을스크롤 SET: 메뉴편집과변경저장 3 전원스위치기기를켜고끕니다. 4 C 전원주스위치 C 주전원스위치. 5 C 전원입력 IEC 커넥터 100-240 V C. 6 C 전원캐스케이드 IEC 연장케이블을사용하여최대다섯개의기기를단일 C 파워소스에연결하십시오. 7 네트워크속도 LED ( 황갈색 ): 꺼짐 = 10 Mbps 켜짐 = 100 Mbps 8 Ethernet 포트 (2) PoE 클래스 1 가능. 이더넷네트워크에연결시켜원격제어와모니터링을가능하게함. 9 네트워크상태 LED ( 초록색 ) 꺼짐 = 네트워크가연결되지않음 켜짐 = 네트워크가연결됨 깜박임 = 네트워크연결이활성화됨, 점멸도는트래픽양과연관됨. 10 RF 출력커넥터, 채널 RF 신호를채널 에분배 11 RF 출력커넥터, 채널 RF 신호를채널 에분배 12 안테나입력연결포트, 채널 및. 안테나입력은 DC 바이어스로액티브안테나또는인 - 라인앰프와함께사용합니다. 13 RF 캐스케이드포트, 채널 및 광대역 RF 신호를하나의기기에서다음으로전달함으로써, 최대 5 개의기기까지한쌍의안테나를공유하도록합니다. 14 안테나입력상태 LED 초록색 = DC 전원켜짐 꺼짐 = DC 전원꺼짐 빨간색 = 안테나오류또는과전류상태 10
4 3 2 1 4 3 2 1 12.7V OUT 150 m cascade out 12.7V OUT 150 m cascade out 12.7V OUT 150 m cascade out 12.7V OUT 150 m cascade out 안테나 안테나분배시스템은전면장착안테나또는원격장착안테나와호환됩니다. 주 : 입력대역필터링기능을사용하는경우, 필터범위를커버하기위해대역폭이있는안테나를선택하십시오. 전면장착용안테나설치 안테나를전면패널에장착하면 RF 신호에대해깨끗한신호경로를제공함으로써시스템성능을개선합니다. 제공된벌크헤드어댑터키트를사용하여전면패널에안테나를설치하십시오. 1. 각브라켓의구멍을통하여제공된전면장착케이블에 bulkhead 어댑터를삽입한후제공된하드웨어를사용하여전면으로부터고정하십시오. 2. 제공된안테나케이블을안테나입력 NC 커넥터에연결하십시오. 3. 안테나를벌크헤드어댑터에설치하십시오. 주 : 신호드롭아웃의가능성을최소화하고성능을최적화하기위해, 안테나를위로향하게하고수직으로부터각각 45 떨어지게하십시오. 원격안테나설치원격안테나는안테나배치의유연성을더욱크게확장하고보다방해가적은송신경로와송신범위의확장을제공함으로써성능을개선할수있습니다. 원격장착안테나를위한팁과최적설치에대한정보를얻기위해 http://www.shure.com 에문의하여주십시오. RF 출력분배 RF 캐스케이드포트 4 3 2 1 4 3 2 1 12.7V OUT 150 m cascade out RF 출력은한쌍의안테나로부터신호를최대 4 대의수신기또는추가안테나분배시스템에분배합니다. 포트 - 투 - 포트의차폐전송으로간섭을줄임으로써, 분배포트가신호를추가기기로분배하는최고의옵션이되도록합니다. 기기연결안테나시스템으로부터 와 쌍의 RF 출력을기기의 와 입력에연결합니다. RF 캐스케이드포트는추가수신기, 스펙트럼매니저또는안테나분배시스템에연결포인트를제공함으로써안테나분배시스템을연장합니다. 안테나캐스케이드가자동으로설정되어있으면, 연결된기기의안테나입력에서 12V DC가포트연결에서감지될때, 캐스케이드포트가자동으로활성화됩니다. 캐스케이드포트가활성화되면, 5 d ( 최대값 ) 의신호분배손실이발생합니다. RF 캐스케이드출력이있는수신기는동일한대역내에서안테나신호를추가수신기로확장할수있습니다. XT600 스펙트럼매니저를안테나시스템으로추가 수신대역필터링수신대역필터는 RF 분배포트에서작동하지만 RF 캐스케이드포트에는영향을미치지않습니다. 광대역설정은안테나분배시스템의풀주파수범위를전달합니다. 성능을최적화하기위해연결된기기의가변범위에가장근접하게일치하는대역필터를선택하십시오. XT600 스펙트럼매니저를안테나분배시스템의 RF 캐스케이드포트로연결하십시오. 4 3 2 1 4 3 2 1 대역필터가설정되면, 선택된대역내에서연결된기기를작동시켜주파수를설정하십시오. 게인과감쇠 RF 게인메뉴를사용하여연결된기기에전송되는신호레벨을일정하게유지시키십시오. 캐스케이드포트가꺼져있을때이용가능한조정범위는 -12 ~ +3 d 이고캐스케이드포트가활성화되어있을때에는 -15 ~ 0 d 입니다. 11
안테나분배의다중레벨 대규모설정의경우, 다수의안테나분배시스템을쌓아서다수레벨의신호분배를지원할수있습니다 : 만약레벨 1 및레벨 2 안테나분배시스템이캐스케이드포트를활성화한다면, 2가지레벨의안테나분배가가능합니다. 만약레벨 1 안테나분배시스템이캐스케이드포트를활성화한다면, 최대 3가지레벨의안테나분배가가능합니다. 최고의 RF 성능을위해, 추가레벨을생성하기전에하나의레벨에대해모든 RF 출력을이용하십시오. 레벨 1: 안테나분배시스템을광대역으로설정 XT630 (Wideband) Cascade Ports 레벨 2: 안테나분배시스템을대역필터로설정하여 4 개의수신기가동일한대역으로조정되도록일치시킴 XT630 (G1 Filtered) Receiver (G1) RF Outputs XT630 (H4 Filtered) Receiver (H4) XT600 XT600 스펙트럼매니저를안테나분배시스템의레벨 1 의 RF 캐스케이드포트로연결하십시오. Receiver (G1) Receiver (H4) Receiver (G1) Receiver (H4) Receiver (G1) Receiver (H4) 문제해결 ntenna Fault 안테나오류안테나입력상태 LED가빨간색으로점멸하면안테나포트의쇼트또는과전류상태를표시합니다. 오류를차단하기위해, DC 전원메뉴를탐색하십시오. 메뉴에는어느안테나포트 (, 또는 +) 가오류의원인인지보여줍니다. 오류상태를제거하기위해안테나연결을확인하십시오. Over Temperature 과열메시지팬으로효율적인냉각이되지않을경우에는, Over Temperature 메시지가나타나온도가상승함을표시합니다.. 임의의버튼을 20초간눌러해당메시지를없애십시오. 해당기기를환기시켜해당메시지를지우십시오. 메인메뉴 메인메뉴를사용하여대역필터를선택하고, RF 게인을조정하고안테나포트를설정하십시오. and ntenna Cascade RF 출력에연결된구성품이동일대역내에있을때입력 and 필터를선택하면성능이최적화됩니다. 선택된대역필터는오직연결된구성품의범위내에서만주파수를전달합니다. 주파수대역송신기와수신기를일치시키기위해 4개의입력필터를선택할수있습니다. Wideband 설정은 4개의대역모두에주파수지원을확대하기위해이용할수있습니다. 이설정으로다양한대역에서작동하는수신기가 RF 출력을이용할수있도록합니다. 대역필터를설정하려면 : 1. and 메뉴를탐색한다음 SET 버튼을눌러편집이가능하도록하십시오. 2. 화살표를사용하여대역필터를선택하거나 Wideband설정을선택하십시오. 3. SET 버튼을눌러변경을저장하십시오. RF Ga RF 게인을조정하여안테나신호를부스트또는감쇠함으로써일정한수준을유지하고과부하를방지하십시오. 게인조정은 1d 씩증가합니다. 게인조정범위는 RF 캐스케이드포트의연결상태에따라달라집니다 : 캐스케이드포트가연결된경우 : 조정범위 = -15 d ~ 0 d 캐스케이드포트가연결되지않은경우 : 조정범위 = -12 d ~ +3 d 자동연결된기기가 12-15 V DC 를포트에제공할때포트가활성화됩니다. 켜짐연결된기기가제공하는전압에관계없이포트가항상활성화됩니다. ntenna Power 켜짐안테나포트가액티브안테나에 12-15 V DC 의전원을공급합니다. 꺼짐안테나포트에서 DC 전압을끕니다. Network Status 활성네트워크상에서다른기기와의연결성표시. 비활성네트워크상에서다른기기와의비연결성표시. 주 :IP 주소는네트워크제어가가능하도록정확해야합니다. 12
유틸리티메뉴 양쪽화살표키를길게눌러유틸리티메뉴에접속했다가빠져나올수있으며, 이메뉴는네트워크와디스플레이설정을위해사용합니다. SET 양쪽화살표키를누름 IP 주소모드 : utomatic 이모드는 IP 주소를자동으로할당하는 DHCP 서버와함께사용하는기본설정입니다. 1. IP 모드메뉴를탐색하여 SET키를누르십시오. 2. 화살표키를사용하여 utomatic을강조하십시오. 3. SET 키를누르십시오. 4. 화살표키로 를움직여 OK 를선택하여저장하거나 Cancel 을선택하여취소한다음, SET 키를누르십시오. IP 주소모드 : Manual DHCP 서버를이용할수없는경우, 수동 IP 어드레싱을이용하여 IP 주소및서브넷마스크를설정하십시오. 1. IP 모드메뉴를탐색하여 SET키를누르십시오. 2. 화살표키를사용하여 Manual을강조하십시오. 3. SET 키를눌러 IP 주소와서브넷마스크의편집을가능하게하십시오. 4. 화살표키로 를움직여 IP: 또는 Sub: 를선택하십시오. 5. 화살표키와 SET 키를사용하여 IP 주소와서브넷마스크를수정하십시오. 6. 화살표키로 를움직여 OK 를선택하여저장하거나 Cancel 을선택하여취소한다음, SET 키를누르십시오. MC (MC 주소 ) 각기기에고유하게내장되어있고수정할수없는식별번호인 MC 주소를표시합니다. 구성품을식별하기위해네트워크와 WW 소프트웨어가이용합니다. Device ID 해당기기가다른네트워크기기또는 WW 소프트웨어에서탐지된경우이 8자의이름이나타납니다. 1. SET키를눌러수정이가능하게하십시오. 2. 화살표키를이용하여글자를변경하십시오. 3. 수정을완료하려면, 어떠한글자도강조되지않을때까지 SET키를누르십시오. 일련번호제품의일련번호를표시합니다. Firmware 이기기에설치된펌웨어의버전을표시합니다. rightness LCD의밝기를낮음, 중간또는높음으로설정합니다. Display Invert LCD메뉴를검은색배경의흰색글자에서밝은배경의검은색글자로변경합니다. Front Panel Lock 우연또는승인되지않은설정변경을방지하기위해네비게이션버튼을잠그거나잠금해제합니다. 켜짐네비게이션버튼을잠급니다. 꺼짐네비게이션버튼을잠금해제합니다. Power Switch Lock 전원이사고로꺼지는일을방지하기위해전원스위치를잠급니다. 켜짐전원스위치를잠급니다. 꺼짐전원스위치잠금을해제합니다. Fan ( 냉각팬모드 ) utomatic 팬이작동하여기기의내부온도를바탕으로속도를조절합니다. lways on 온도가높은환경에서최대의냉각효과를위해팬이최고속도로계속가동됩니다. 펌웨어업데이트 펌웨어는기능을제어하기위해각구성품에내장된소프트웨어입니다. 추가기능및향상된성능을적용하기위해정기적으로새로운버전의펌웨어가개발됩니다. 디자인개선의장점을취하기위해, 펌웨어의새로운버전을다운로드하여 WW6 소프트웨어에서이용할수있는펌웨어업데이트매니저도구로설치할수있습니다. 펌웨어는 http://www.shure.com 에서다운로드받을수있습니다. 13
사양 -- XT630, XT631, XT632 크기 44 mm x 483 mm x 366 mm (1.7. x 19.0. x 14.4.), 높이 x 폭 x 깊이무게 4.6 kg (10.1 lbs), 외장케이스스틸 ; 압출성형알루미늄작동온도범위 -18 C (0 F) ~ 63 C (145 F) 저장온도범위 -29 C (-20 F) ~ 74 C (165 F) 전력사양 100 ~ 240 V C, 50-60 Hz 전류드레인 1.0 RMS (120 V C 에서 Ref.) RF 입력 커넥터유형 NC 구성언밸런스드, 액티브밴드필터 XT630 Wideband 470~698 MHz and G1 and H4 and J5 and L3 470~530 MHz 518~578 MHz 578~638 MHz 638~698 MHz XT631 Wideband 606~814 MHz and K4E and M8 and P8, P9 and Q5 606~666 MHz 666~730 MHz 710~790 MHz 740~814 MHz XT632 Wideband 470~787 MHz and G7C and L3E and M8 and P9 임피던스 바이어스전압 12 V DC, 150 m (300 m 최대 ) 470~510 MHz 638~698 MHz 666~730 MHz 710~787 MHz RF 주파수범위 XT 630 XT 631 XT 632 분배출력 커넥터유형 NC (4 쌍 ) 구성언밸런스드, 액티브임피던스 게인조정범위 캐스케이드사용가능캐스케이드사용불가능출력인터셉트포인트 >25 dm, 일반 캐스케이드출력 커넥터유형 NC (1 쌍 ) 구성언밸런스드, 광대역임피던스 삽입손실 <5 d 네트워킹 Power Over Ethernet (PoE) 50 V DC, 클래스 1 네트워크인터페이스듀얼포트 Ethernet 10/100 Mbps 네트워크처리용량 DHCP 또는수동 IP 주소 470~698 MHz 606~814 MHz 470~787 MHz -15 d ~ 0 d (1 d 단계에서 ) -12 d ~ +3 d (1 d 단계에서 ) 14
ntenna In Cascade Out Distro Out 1 Distro Out 2 Distro Out 3 Distro Out 4 0 d -3.5 d -15 d to 0 d () Denotes ga when cascade is disabled (-12 d to +3 d) -15 d to 0 d (-12 d to +3 d) -15 d to 0 d (-12 d to +3 d) -15 d to 0 d (-12 d to +3 d) Passive Splitter Passive Splitter Filter 1 Passive Splitter (Cascade ypass) -3.5 d Filter Select Switch Filter 2 Filter 3 Filter 4 Filter Select Switch User Ga djust Passive Splitter 인증 Wide and XT630/XT631/XT632 Circuit Diagram XT630, XT631 및 XT632 유럽지침기준의요구사항은다음과같습니다. R&TTE 지침 99/5/EC 수정된유럽규정의 (EC) No. 1275/2008를따릅니다. 2008/34/EC 로수정한 WEEE 지침 2002/96/EC 2008/35/EC 로수정한 RoHS 지침 2002/95/EC 참고사항 : 전자제품폐기물에대한해당지역의재활용제도를따르십시오. 다음표준의요구사항을충족시킵니다. EN 300,422 파트 1, 2, EN 301,489 파트 1, 9, EN60065. EN 300,422 파트 1, 2. EN 301,489 파트 1, 9. EN60065. XT630 FCC Part 15의적합성선언 (DoC) 규정에의거승인. 캐나다산업라이센스 RSS-123 준수. 이클래스 디지털기기는캐나다의 ICES-003을준수합니다. Cet appareil numérique de la classe est conforme à la norme NM-003 du Canada. 이장치는캐나다산업라이선스면제 RSS 표준을준수합니다. 사용자정보본장비는 FCC 규정 Part 15에따른 Class 디지털장치에대한제한사항준수시험을거쳤으며해당제한사항을준수하는것으로인정되었습니다. 이러한제한은주택에서설치할때유해한간섭으로부터적절한보호를제공하기위해고안되었습니다. 본장비는무선주파수에너지를발생시키고, 사용하며, 방출할수있으며, 해당지침에따라설치및사용되지않을경우, 무선통신에유해한간섭을일으킬수있습니다. 하지만, 그간섭이어떤특별한설치에서발생하지않을것이라는보장은없습니다. 본장비를끄고켤때에라디오나 TV 수신에유해한간섭을발생시키는것으로파악되면, 사용자는다음조치중하나이상을수행하여그간섭을교정하시기바랍니다 : 수신안테나의방향을바꾸거나위치를바꿉니다. 장비와수신기사이의거리를더멀리합니다. 장비를수신기가연결되어있는것과다른회로의콘센트에연결합니다. 도움이필요하시면판매점이나라디오 /TV 기술자에게문의하십시오. 참고사항 : EMC 적합성시험은공급되고권장된형식의케이블을사용하는것을조건으로합니다. 다른유형의케이블을사용하면 EMC 성능이저하될수있습니다. Shure Incorporated가명시적으로승인하지않은장비에대한변경또는수정이있을경우본사는장비를작동할수있는사용자의권한을무효화할수있습니다. "CE Declaration of Conformity (CE 적합성선언 )" 은 Shure Inc. 또는그유럽대리점에서구할수있습니다. 연락처정보는 www.shure.com 사이트에있습니다. CE 적합성선언은다음사이트에서확인할수있습니다 : www.shure.com/europe/compliance 공인유럽대리점 : Shure Europe GmbH 유럽, 중동및아프리카본부부서 : EME 승인 Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppgen, Germany 전화 : 49-7262-92 49 0 팩스 : 49-7262-92 49 11 4 이메일 : EMEsupport@shure.de 15
2013 Shure Incorporated Europe, Middle East, frica: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppgen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: fo@shure.de PT. GOSHEN SWR INDONESI Kompleks Harco Mangga Dua lok L No. 35 Jakarta Pusat