EUROPORT EPA900 USER MANUAL ( 주) 우성C&T 에의해번역되었습니다.
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 주의 : 감전의우려가있기때문에, 커버나그외의부품을떼어내거나물을묻히지말아주십시오. 경고 : 제품내부조작을금하며, 고장시에는당사지정의서비스기술자에문의해주십시오. 니다. 배치해둔플러그가, 사용의콘센트의형상과 다른경우는, 전기기사에게상담해콘센트의교환 을해주십시오. 8. 전원코드를밟거나사이에두거나하지않게주 의해주십시오. 전원코드나플러그, 콘센트및제 품과의접속에는충분히주의해주십시오. 9. 부속품은본기제조원이지정한것인지를보고 사용해주십시오. 10. 열기가있는곳에가까이하지마십시오. - 전류가통하고있습니다. 11. 스탠드, 삼각, 라켓, 테이블등은본기제조원 이지정한것, 혹은본기의부속품이맞는지를확인 하고사용해주십시오. 운반때는, 기구의낙하에 의한상처에충분히주의해주십시오. - 만지면감전의우려가있습니다. 테크니컬데이터나제품의외관은예고없이변경 되는경우가있습니다. 각사명이나출판물, 로고등 은모두각소유자의등록상표입니다. 이러한사용 은, BEHRINGER에의한등록상표의주장도 BEHRINGER 와등록상표소유자와의제휴를의미하는것이아닙 니다. BEHRINGER 사는, 여기에포함된모두, 혹은부 의기술, 화상및성명을기본으로고객이일으킨 행동에의해서생기는손해 불이익등에관해서도 일절의책임을지지않습니다. 색및스펙이제품과 미묘하게다른경우가있습니다. 안전하게사용하시기위한보다상세한주의사항 취급설명서를통해보십시오. 1. 오. 취급설명서를잃어버리지않게잘보관해주십시 12. 뇌우의경우, 혹은장기간사용하시지않는경우는, 전원플러그를콘센트로부터뽑아주십시오. 13. 전원코드또는플러그가손상됐을경우, 내부에이물질이나물이들어갔을경우, 비나수분으로젖었을경우, 본기가올바르게작동하지않는경우, 혹은본기를낙하시켜버렸을경우는당사지정의서비스기술자에수리를맡기시길바랍니다. 14. 주의 - 이러한지시는자격이있는서비스기술자를향한것입니다. 감전의위험을막기위해유자격자이외는장치의조작방법으로기재된것이외의정비는실시하지않게해주십시오. 2. 경고에따라주십시오. 3. 지시에따라주십시오. 4. 물기가있는곳에가까이하지마십시오. 5. 손질시에는항상건조한행주를사용하십시오. 6. 본기계는취급설명서의지시에따라적절한환 기를방해하지않는장소에설치해주십시오. 7. 지면에닿은플러그및아스타입(3 심) 플러그의 안전핀에는핀이 2개있어그중한개는다른한편 보다폭이넓습니다. 아스타입의 3심플러그에는 2 개의핀에아스용의빈이한개붙어있습니다. 이 러한폭이넓은핀및아스핀은안전을위한물건입 2
1.Installation EPA900 은바퀴가달려있어운반하기쉽고, 2개의 라우드스피커와휴대용파워드믹서가포함된 스템입니다. 아래의내용으로당신은설치하는방법 과 PA 시스템을시작하는법을알게될것입니다. 1.1 Setup preparations EPA900 라주십시오. 의올바른사용법을위해아래의지시를따 PA 시 독립적인모노사운드실행할수있습니다. 내부효과는각채널에서 AUX 효과로사용할수있습니다. 7 밴드그래픽이퀄라이져는스테레오버스또는두개의모노경로를처리하는데사용됩니다. 2.1 Mono Channels(1~4) 1~4 채널은모노채널과마이크연결, 모노라인레벨소스를위해디자인되었습니다. 커넥터는저항으로부터균형적으로보장됩니다. 가능하다면커넥터타입의이점으로부터당신은발란스케이블커넥터를사용하십시오. 2.1.1 Microphone / Line inputs MIC 다이나믹 마이크 또는, XLR 플러그사용하는컨덴 서마이크를사용가능합 니다. 위에있는 latch 를여십시오. latch 를누른상태에서버튼을들어올립니다. 한손으로, 스피커에있는래치위의리세스핸들 을잡고다른손으로위의핸들을누르고있습니다. 그후, 조심스럽게믹서에서옆으로스피커를제거합 니다. * 오. 들어올리는중발에떨어지지않게조심하십시 다른한쪽의스피커또한 작하십시오. 단단한곳에믹서를두십시오. 과같은방법으로조 LINE IN LINE IN 커넥터를 통해 악기(e.g, 키보드, 일렉 기타) 또는, 다른라인레 벨소스(e.g, CD 플레이어, 노트북사운드카드, 외 부믹서) 가입력이가능합니다. ¼" 발란스와언발란스커넥터둘다사용가능합니다. PAD PAD 스위치로 20dB에서큰입력신호를약하게할 수있습니다. CLIP LED 불이켜져있고 LEVEL 컨트롤 을사용하여더줄일수없는경우이기능을사용할 수있습니다. 2. Control Elements and Connection EPA900 믹서는 4 모노, 2 스테레오입력및추가 AUX 입력을갖추고있습니다. 입력신호는내부적 으로스테레오버스배포됩니다. 이같은 도의채널 FOG/PA 무대에사용되는경우와같이별 ( 모노) 를사용하는것도가능합니다. 요구사항에따라하나의스테레오또는두개의 PHANTOM 팬텀스위치의사용으로모든마이크채널에대한 팬텀파워공급을활성화시킬수있습니다. 콘덴서마이크를위해사용가능합니다. 2.2 Stereo Channels (5/6-7/8) 채널 이는 5/6-7/8은스테레오채널로설계되어있으며 스테레오라인레벨소스를연결하는데사용됩니다. 3
2.2.1 Line Inputs LEFT(L) / RIGHT(R) 이커넥터를통해당신은스테레오라 인레벨소스를연결할수있습니다. (e.g, 키보드, CD 플레이어, 외부믹 서, 노트북사운드카드 ) cinch 잭또는 ¼" 잭사용이가능하며 동시에사용할순없습니다. VOICE CANCELLER(channel 7/8) VOICE CANCELLER 기능은스테레오신 호에서음성을필터링할수있습니다. 이기능은플레이어노래방프로그램에유용합니다. (CD / MP3 플레이어등등) 2.3 Channel strips 각채널스트립은이퀄라이져섹션을갖추고있습 니다. 효과제어와신호라우팅및볼륨을각각제 어할수있습니다. TREBLE/BASS 이퀄라이져섹션은두가지컨트롤로구 성되어있습니다. 높은주파수를수정할 수있는 TREBLE 컨트롤, 낮은주파수의 BASS 컨트롤이있습니다. ( 컨트롤노브 를회전 ) 한신호의위치를조정하는모노채널의 을사용합니다. Turn the control: BAL * 완전히왼쪽으로돌려진다면 Left/Main 들을수있습니다. 컨트롤 신호를 * 완전히오른쪽으로돌려진다면 Right/Main 신호 를들을수있습니다. 이러한설정은위치의 Left/Main과 Right/Main의비 례신호에따라할당되어집니다. BAL 컨트롤은서로의관계에서스테레오소스의왼 쪽및오른쪽입력신호의레벨을결정합니다. Turn the control: * 완전히왼쪽으로돌려진다면 Left/Main 있는스테레오소스만듣게됩니다. 경로에 * 완전히오른쪽으로돌려진다면 Right/Main 경로 에있는스테레오소스만듣게됩니다. 이러한설정은위치의 Left/Main과 Right/Main의비 례신호에따라할당되어집니다. CLIP CLIP LED 가표시될때에는해당채널이구동에이 상이있다는것을나타냅니다. 이렇게정기적으로 LED 가표시될경우레벨제어및패드스위치를사 용하여각채널의레벨을감소시켜야합니다. LEVEL LEVEL 컨트롤은채널신호의볼륨을설정하는데사 용됩니다. 만약 CLIP LED가켜져있는경우레벨컨 트롤을사용하여감소시켜야합니다. 시계방향으로주파수범위를조절 * 만약주파수를개선할수있는이퀄라 져섹션을사용하는경우채널의신호 레벨이증가합니다. 2.4 추가연결 EPA900은입력및출력뿐만아니라풋스위치커넥터를갖추고있습니다. EFFECTS EFFECTS 컨트롤은효과장치로라우팅할수있는채널신호의부분을지정할수있습니다. 또한시계방향으로컨트롤노브를돌릴수록큰신호가적용됩니다. 반대로, 반시계방향으로노브를돌린다면이펙터효과가적용되지않습니다. BAL 스테레오이미지내에서또는모노경로모두에대 STEREO AUX IN 소켓의스테레오 AUX는별도의 ¼" 잭과스테레오미 니잭으로설계되어있습니다. 여기에는조절가능 하능한레벨추가장치(e.g,, 다른믹서, MD플레이 4
어) 로연결할수있습니다. 신호는가능한한더이 상의조정과함께, 출력버스에직접전송됩니다. 동시에미니잭또는두개의 ¼" 잭, 두가지유형 중하나를사용합니다. 모노소스를위해왼쪽커넥 터를사용합니다. EFFECTS FOOTSW FOOTSW 소켓은풋스위치와의연결을위해사용됩니 다. 이것은풋스위치효과를사용하고정지하는데 사용됩니다. SUB OUT SUB OUT 니다. TAPE OUT 소켓을통해서브우퍼를연결할수있습 TAPE OUT 소켓에 2 트랙레코더(DAT, MD, etc.) 를 연결할수있습니다. 두개의 TAPE OUT은버스시 그널출력이운반됩니다. 2.5 Speaker outputs 장치의뒷면에있는스피커출력커넥터는제공된 스피커를연결하는데사용됩니다. 강한출력, 증폭신호( 아니면, 낮은수준의라인 신호). 이러한이유로오직수동스피커시스템연 결만할수있습니다. 아닐시에는다른장치가손 상받을수있습니다. *4 옴을사용할경우의라우드스피커의임피던스는 두출력 다. 900와트의최대출력의힘을가지고있습니 *8 옴을사용할경우의라우드스피커의임피던스는 두출력 다. 800와트의최대출력의힘을가지고있습니 2.6 Graphic equalizer epa900 는소리의객실조건과자신의아이디어소 리를적응할수 되어있습니다. 7 밴드그래픽이퀄라이저가장착 이퀄라이져는항상 LEFT/MAIN 과 RIGHT/MAIN 버스 는동일합니다. EQ ON EQ ON 을사용하여이퀄라이져를활성화할수있습 니다. FBQ ON FBQ ON 스위치를사용하면피드백감지회로를활 5
성화할수있습니다. 이퀄라이저이활성상태일경우, 이기능은효과가있습니다. 피드백일으키는모든주파수에대해해당되는불빛이켜집니다. 또한표시된주파수를낮추면피드백을최소화합니다. 화노브를누르십시오. EFFECTS (LEVEL) EFFECTS (LEVEL) 컨트롤은이팩터볼륨을조정할때사용됩니다. 2.7 Effects unit EPA900는 reverb, chors, flnger, echo 뿐만아니라멀티이팩터를포함, 100 개의서로다른표준효과를제공하는내부스테레오효과프로세서가장착 2.8 Main power section 사운드시스템의작동볼륨은주전원섹션을통해 설정됩니다.(MAIN LEVEL CONTROL) 되어있습니다. 그것은영구적으로 SEND/RETURN 효과가믹서에통합되어있습니다. 선택한효과는채널의신호부분에적용하고, 신호 가스테레오버스를통해직접혼합되어있습니다. LEFT/MAIN AND RIGHT/MAIN 두컨트롤은해당스피커출력의볼륨을조정하는 데사용됩니다. CLIP/SIG CLIP과 SIG LED는효과장치에서신호레벨에대한 정보를제공합니다. * 지속적으로불이켜질경우, CLIP LED 신호오버드 라이브를나타냅니다. 이경우에는효과단위의입 력레벨은입력채널에대한효과컨트롤을사용하 여전송수준의절감을통해줄일수있습니다. *SIG LED 의효과프로세서가신호를수신하고작동 하는지확인해보고 입력신호가약한것을나타냅니다. PROGRAM (PUSH) LED 불빛이켜져있지않는경우, 효과를미리선택프로그램컨트롤노브를통해설 정할수있습니다. 그런다음선택한효과를활성 MODE 모드스위치, 파워앰프섹션은스테레오또는모 노모드로전환할수있습니다. 설정에따라시스템오버드라이브보호기능을제 공합니다. 리미터는, 커플스테레오또는독립모노 모드에서작동합니다. * 항상잘못된리미터동작을피하기위해주어진 응용프로그램에따라스위치설정하는법을기억하 십시요. 2.9 Power supply and serial number AC FUSE HOLDER / IEC SOCKET 전원공급장치에연결 IEC 소켓을통해이루어 집니다. 이것은해당안전규정을준수합니다. 또한적절한 AC 전원코드가포함되어있습니다. 6
이후, 같은종류의퓨즈와퓨즈를교체하십시오. * 전기충격을방지하기위해, 전원을끄고퓨즈를교체하기전에장치를분리합니다. 7
3. 응용프로그램 EPA900 은간단한사운드작업에사용할수있습니 다. 발표자의음성, 재생소리, 또는노래방응용 프로그램뿐만아니라밴드증폭이나무대모니터, 사운드등의까다로운작업의증폭시켜줍니다. 라이브악기와플레이어음악사운드시스템사용 의전형적인예는다음과제공됩니다. 8
4. 사양 9
5. Effects Table EFFECT PRESETS 10
11