목차 5 페이지 바로시작하고자하는경우 : 빠른시작가이드 6 ~ 9 페이지 문제가발생한경우 : 문제해결 19 페이지 KO
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. L éclair avec une flèche à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d une «tension dangereuse» non isolée à l intérieur de l appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d électrocution. The above warning is located on the rear of the unit. L avertissement ci-dessus est situé sur l arrière de l unité. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. Le point d exclamation à l intérieur d un triangle équilatéral est destiné à attirer l attention de l utilisateur sur la présence d instructions importantes sur l emploi ou la maintenance (réparation) de l appareil dans la documentation fournie. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. (UL60065_03) PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne pas installer l appareil à proximité d une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur. 9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l utilisateur. Si la fiche équipant l appareil n est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien. 10 Acheminer les cordons d alimentation de sorte qu ils ne soient pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l appareil. 11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. 12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure. 13 Débrancher l appareil en cas d orage ou lorsqu il doit rester hors service pendant une période prolongée. 14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l appareil s il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l intérieur de l appareil, si l appareil a été exposé à la pluie ou à de l humidité, si l appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ. (UL60065_03) 2 EMX7 사용설명서
안전주의사항 사용전에반드시 안전주의사항 을읽어주십시오. 본사용설명서를찾기쉬운안전한곳에 보관하여향후에참조하도록하십시오. 경고 아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하여감전, 누전, 손상, 화재및기타위험으로인해부상및사망이발생할가능성을줄이시기바랍니다. 다음과같은주의사항들이있으나이사항들에국한되는것은아닙니다. 전원 / 전원코드 전원코드를히터나라디에이터등의열기구와가까운곳에두지마십시오. 또한코드가손상될수있으므로코드를 과도하게구부리거나코드위에무거운물건을놓지마십시오. 본기기에맞게지정된전압만사용하십시오. 전압조건은기기명판에인쇄되어있습니다. 제공된전원코드 / 플러그만을사용하십시오. 본기기를구입한지역이아닌곳에서는제공된전원코드가호환되지않을수도있습니다. Yamaha 구입처에문의하십시오. 전원플러그와잭을정기적으로점검하고, 오물이나먼지가쌓인경우에는이를제거하십시오. 그렇지않을경우감전, 단락이나화재가발생할수있습니다. 본기기를 AC 콘센트가까이에설치하십시오. 전원플러그가손이닿기쉬운곳에설치하여고장또는오작동이발생할경우즉시전원스위치를끄고콘센트에서플러그를뽑으십시오. 전원스위치가꺼져있더라도벽면 AC 콘센트에서전원코드를뽑지않았다면전원이차단된것이아닙니다. 본기기를장시간동안사용하지않을경우또는뇌우발생시에는전기플러그를콘센트에서뽑아놓으십시오. 보호접지용연결장치가있는콘센트에연결하십시오. 분해금지 이제품의내부를열거나내부부품을분해, 개조하지마십시오. 감전이나화재, 부상또는고장의원인이될수있습니다. 고장이의심되는경우에는즉시사용을중단하고 Yamaha 공식 AS 센터에서점검을받도록하십시오. 침수경고 비에젖지않도록하고, 물또는습기가많은장소에서사용하거나쏟아질우려가있는액체가담긴용기 ( 예 : 화병, 병또는유리컵 ) 를본기기에올려놓지않도록하십시오. 물과같은액체가기기안으로스며들어가는경우, 즉시전원을끄고 AC 콘센트에서전원코드를뺀다음 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검을의뢰하십시오. 절대로젖은손으로플러그를꽂거나빼지마십시오. 감전의위험이있습니다. 청력손실 모든이퀄라이저및레벨컨트롤을최대로설정하지마십시오. 연결된기기의상태에따라피드백이발생하여청력손실및스피커손상을야기할수있습니다. 음량을크게하거나귀에거슬리는수준의음량으로장시간스피커를작동시키지마십시오. 청력손실이나타나거나 귀울림현상이발생하는경우에는이비인후과전문의의 진찰을받으십시오. 오디오시스템의 AC 전원을켤때는청력손실및스피커 손상문제가발생하지않도록반드시기기를제일나중에 켜십시오. 이와마찬가지로전원을끌때는기기를제일먼저꺼야합니다. 화재경고 화재가발생할수있으므로기기근처에연소성물품이나 불꽃을놓지마십시오. 이상징후발견시 다음과같은문제가발생할경우즉시전원스위치를끄고콘센트에서전원플러그를뽑으십시오. - 전원코드또는플러그가마모되거나손상된경우 - 이상한냄새나연기가나는경우 - 기기내부에이물질이들어간경우 - 기기사용중갑자기소리가나지않는경우 - 기기에균열또는기타눈에띄는손상이보이는경우 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검또는수리를의뢰하여 주시기바랍니다. 본기기가떨어졌거나손상된경우에는즉시전원스위치를끄고콘센트에서전원플러그를뽑은다음 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검을의뢰하여주시기바랍니다. 주의 아래에열거되어있는기본주의사항을반드시준수하여본인이나타인의신체적부상또는본기기나기타재산의손상을방지하시기바랍니다. 다음과같은주의사항들이있으나이사항들에국한되는것은아닙니다. 전원 / 전원코드 전원플러그를뽑을때에는반드시코드가아닌플러그손잡이부분을잡으십시오. 코드가손상되면감전이나화재의원인이될수있습니다. 설치 PA_ko_7 1/2 불안정한장소에는본기기를설치하지마십시오. 본체가떨어져서고장이나거나사용자혹은다른사람이다칠수있습니다. 기기의통기구앞에물건을두지마십시오. 본기기의측면에는환기구가있어내부온도가지나치게상승하는것을막아 줍니다. 기기를옆으로놓거나거꾸로놓지마십시오. 환기가충분히이루어지지않을경우과열로인해기기가손상되거나화재가발생할수도있습니다. 기기를사용할때 - 천으로덮지마십시오. - 카펫이나양탄자위에설치하지마십시오. - 좁고사방이막혀있으며잘환기되지않는장소에서기기를사용하지마십시오. 환기가충분히이루어지지않을경우과열로인해기기가 손상되거나화재가발생할수도있습니다. 본기기를 EIA 표준랙이아닌좁은공간에서사용할경우, 기기주변에최소한상단으로 30cm, 측면으로 30cm, 후면으로 30cm 정도의 충분한간격을두고설치하십시오. 부식성가스또는염기와접촉할수있는장소에기기를두지마십시오. 오작동이발생할수있습니다. 연결된모든케이블을분리한후본기기를옮기십시오. 기기를 EIA 표준랙에설치하는경우 22 페이지의 랙장착시주의사항 부분을주의깊게읽으십시오. 환기가충분히이루어지지않을경우과열로인해기기가손상되거나오작동이발생하거나화재가발생할수도있습니다. EMX7 사용설명서 3
연결 금속하우징커넥터가달린스피커케이블을사용하지마십시오. 전압이달라감전될수있습니다. 비금속하우징커넥터나절연하우징커넥터가달린스피커케이블을사용하십시오. 본기기를다른전자기기에연결할때는먼저모든기계의전원을끈다음연결하십시오. 또한, 전원을켜거나끄기 전에는음량을최소로낮추십시오. 그렇지않으면감전또는기기손상의문제가발생할수있습니다. 스피커잭에스피커를연결할때에는스피커케이블만을 사용하십시오. 다른유형의케이블을사용하면화재가발생할수있습니다. 유지보수 기기를세척할때에는 AC 콘센트에서전원플러그를뽑으십시오. 취급상주의 PA_ko_7 2/2 기기의틈새 ( 환기구, 패널등 ) 에물건 ( 종이, 플라스틱, 금속등 ) 을끼워넣거나떨어뜨리지않도록주의하십시오. 이경우즉시전원을끄고, AC 콘센트에서전원코드를뽑으십시오. 그리고 Yamaha 공식 AS 센터에기기점검을의뢰하십시오. 기기에올라가거나무거운물체를올려놓지마십시오. 버튼, 스위치, 입출력단자등에무리하게힘을가하지마십시오. 본체가파손되거나사용자가다칠위험이있습니다. Yamaha 는부적절하게기기를사용하거나개조하여발생한고장에대해책임지지않습니다. 주의사항 제품의오작동 / 손상, 데이터손상또는기타재산의손상을방지하기위해다음주의사항을준수하십시오. 취급및유지보수 TV, 라디오, AV 장비, 휴대전화또는그밖의전기장치부근에서본기기를사용하지마십시오. 본기기, TV 또는라디오에서잡음이생길수있습니다. 먼지, 진동이많은곳, 극한혹은고온의장소 ( 예 : 직사광선, 히터주변, 대낮중차량의실내 ) 에본기기를노출시키지마십시오. 이로인한외관변형, 불안정한작동또는내부부품의손상이유발될수있습니다. 기기에비닐, 플라스틱또는고무로된물체는올려놓지않도록하십시오. 이로인해패널이변색될수있습니다. 마이크등기기의입력케이블과감도가높은마이크 앰프회로를스피커케이블에서멀리떨어진장소에 둡니다. 전원코드도스피커케이블에서최소 1cm 떨어진곳에두십시오. 스피커케이블을통과해흐르는전류가상당하기때문에음향노이즈나전자기간섭이발생할수있습니다. 기기를청소할때에는부드러운마른천을사용하십시오. 도료희석제, 용제, 세정액또는화학약품처리된걸레는사용하지마십시오. 기기의위치를옮기거나에어컨을켜고끌경우주위 온도의급격한변화로인해기기내부에물방울이맺힐수있습니다. 물방울이맺힌상태에서기기를사용하면손상될수있습니다. 물방울이맺혔을가능성이있을때는물방울이완전히마를때까지기기를켜지말고몇시간동안놔두십시오. 라우드스피커구동외다른목적으로본기기의출력을사용하지마십시오. 기기를사용하지않을때는항상전원을끄십시오. 커넥터 XLR 형커넥터의배선구조 ( 표준 IEC60268): 핀 1: 접지, 핀 2: 핫 (+), 핀 3: 콜드 (-) SpeakON 커넥터를연결할때는 Neutrik NL4 플러그만사용하십시오. 정보 본사용설명서정보 본설명서에나오는그림과 LCD 화면은설명용으로만제시된것입니다. 본사용설명서에기재된회사명과제품명은각회사의상표또는등록상표입니다. 소프트웨어는사전통지없이개정되거나업데이트될수있습니다. 유럽모델 EN55103-2:2009 에명시된구매자 / 사용자정보. 환경준수 : E1, E2, E3, E4 " 주 " 로표시된내용은유용한정보를제공합니다. 이기기는가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다. (class b korea) 본제품의모델번호, 일련번호, 전원규격등은기기 후면에있는명판이나명판주위에서확인할수있습니다. 도난시확인할수있도록일련번호를아래공란에기입하고본사용설명서를구매기록으로영구보관해야합니다. 모델번호. 일련번호. (rear_ko_01) 4 EMX7 사용설명서
Yamaha POWERED MIXER EMX7 을구입해주셔서감사합니다. 본제품은밴드의라이브연주나다른이벤트를위해여러음원을믹싱할수있는파워믹서입니다. 본사용설명서는믹서에익숙하지않은사용자가연결부를설치하고구성하는데도움이될뿐만아니라제품사용법에대한설명도수록하고있습니다. 본사용설명서를숙지하셔서제품을최대로활용하고장기간문제없이사용하시기바랍니다. 본설명서를나중에도참고할수있도록가까운곳에보관하십시오. 목차 주요기능... 5 부속품... 5 빠른시작가이드... 6 스피커소리내기 / 연결의예...6 컴프레서사용...8 내장이펙트사용...9 각부분의명칭과기능... 10 전면패널...10 후면패널...12 화면절차... 13 스피커프로세서... 14 스피커프로세서프로그램선택...14 베이스증폭기능켜기 / 끄기...14 시스템설정... 15 앰프모드선택...15 LCD 대비설정...15 LCD 백라이트설정...16 그래픽이퀄라이저 (GEQ)... 17 주파수및게인설정...17 그래픽이퀄라이저 (GEQ) 켜기 / 끄기...18 문제해결... 19 부록... 20 스피커연결...20 수직 / 수평방향및설치...21 랙장착...22 이펙트프로그램...23 잭및플러그목록...24 규격...24 일반사양...25 색인... 26 주요기능 입력채널의전체범위이모델은모노입력채널 4 개 ( 채널 1~4) 와모노 / 스테레오입력채널 ( 채널 5/6 ~ 11/12) 을갖추고있습니다. 최대 8 개의마이크를연결할수있습니다. 키보드와 CD 플레이어등의라인레벨장치도각채널에연결가능합니다. 이외에도, 기타나베이스기타등의악기를직접연결하는데사용되는 Hi-Z 입력과함께채널 4 를 사용할수있습니다. 컴프레서이제품에는 MGP 및 MG 시리즈모델에서사용된인기있는 1- 노브 COMP 기능이탑재되어있습니다. 단일컨트롤을조작해보컬과악기를최적으로압축하는것이가능합니다. 광범위하고전문적인이펙트와신호처리이제품에는다음과같은이펙트와프로세서를제공하는강력하고광범위한 DSP 부분이장착되어있습니다. 전문가들이사용하는유명한 SPX 이펙트프로세서시리즈와동일한수준의이펙트 24 개 (9 페이지참조 ) 원하지않는피드백소음을자동으로방지하는피드백억제기. (11 페이지의 @4 참조.) 총 31 개대역중최대 9 개의대역을선택해미세조율할수있게하는플렉스형식의그래픽이퀄라이저 (Flex9GEQ). (17 페이지참조 ) 연결된스피커의가능한성능을완전히사용할수있도록하는스피커프로세서. (14 페이지참조 ) 효율성이높은 D 등급앰프이모델에는효율성이높은내장파워앰프가있습니다. 전력소비량이낮음에도불구하고상대적으로경량을유지하면서고음량을출력할수있습니다. 또한, 신뢰도를개선하는내장과부하보호기능이있습니다. 랙장착별도판매되는 RK-EMX7( 랙장착브래킷 ) 을사용해본제품을 19 인치랙에장착할수있습니다. 부속품 ( 믹서에부속품이포함되어있는지확인하십시오.) AC 전원코드 (2.5m) 기술사양 ( 영어로만제공 ): 일반사양, 입력 / 출력특성및블록다이어그램포함. 사용설명서 ( 본문서 ) EMX7 사용설명서 5
빠른시작가이드 스피커소리내기 / 연결의예 1. 모든 ( ) 스위치를끕니다 ([ ] ( 전원 ) 스위치 포함 ). 이퀄라이저컨트롤 2. 사용할장치를연결합니다. ( 연결예시는우측도표에나와있습니다. 좌측도표도참조하십시오.) 3. AC 전원코드 2. 패시브스피커 스피커연결시주의사항 단일패시브스피커 ( 내부앰프가없는스피커 ) 를각 [SPEAKERS A/B] 잭에연결합니다. 양 [SPEAKERS A/ B] 잭에서단일스피커로신호를전송하면고장이날수있습니다. 스피커케이블이고정될때까지끝까지삽입합니다. SpeakON 플러그를연결할때는안쪽으로끝까지끼워넣은후제자리에고정될때까지돌립니다. 커넥터핸들 ( 하우징 ) 이절연처리된스피커케이블을사용합니다. 스피커연결에대한자세한내용은 20 페이지를참조하십시오. 3. 포함된전원코드를연결합니다. 연결순서 : 믹서 [AC IN] 잭 전원콘센트 주전원코드를분리할때는역순으로분리합니다. ( 전원콘센트 믹서 [AC IN] 잭 ) 연결예 후면패널 (12 페이지참조 ) 주의사항사용하는동안전원코드와스피커케이블을함께묶지마십시오. 스피커케이블을통과해흐르는전류가상당하기때문에음향노이즈나전자기간섭이발생할수있습니다. 4. 전체 [LEVEL] 컨트롤및 MASTER [LEVEL] 컨트롤을 0 으로돌리고이퀄라이저컨트롤을 t 위치로설정합니다. 5. 마이크연결시 [ MIC/ LINE] 스위치를 MIC 위치로, 악기나오디오장치연결시 LINE 위치로설정합니다. 콘덴서마이크 연결시 [PHANTOM +48V] 스위치를 ON 위치 ( ) 로설정합니다. 마이크 x3 [Hi-Z] 스위치를켭니다. (10 페이지의 i 참조 ) 일렉트릭베이스기타 6 EMX7 사용설명서 건반
빠른시작가이드 6. 전원을켭니다. 켜는순서 : 악기나오디오장치 믹서 [ ] ( 전원 ) 스위치 경고전원을끌때스피커에서불쾌한큰소음이날수있습니다. 먼저믹서 [ ] ( 전원 ) 스위치를끈뒤악기나오디오장치를끄면이소음을예방할수있습니다. 7. 장치가연결된채널의 [LEVEL] 컨트롤을 t 위치로설정합니다. 8. STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤을사용해전체적인소리레벨을조절합니다. 9. 필요한경우, 채널 1~11/12 의 [LEVEL] 컨트롤을사용해연결된장치의레벨밸런스를조정합니다. 음량설정최적화 음량이너무클경우 [LEVEL] 컨트롤을최소 (0) 로돌린뒤 [ MIC/ LINE] 스위치를 LINE 위치로 설정하고, 원하는음량이될때까지 [LEVEL] 컨트롤을천천히올립니다. 휴대용오디오플레이어 파워앰프 패시브스피커 주일반적으로스피커는후면패널의 [SPEAKERS A/B] 잭을통해연결됩니다. 그러나출력레벨이더높아야하거나스피커를더추가하려는경우 [STEREO OUT] 잭에연결된파워앰프를통해스피커를연결하십시오. 음량이너무낮을경우 [LEVEL] 컨트롤을최소 (0) 로돌린뒤 [ MIC/ LINE] 스위치를 MIC 위치로 설정하고, 원하는음량이될때까지 [LEVEL] 컨트롤을천천히올립니다. EMX7 사용설명서 7
빠른시작가이드 컴프레서사용 컴프레서가보컬에적용되는경우, 소리가큰악절은레벨을줄이고소리가작은악절은 레벨을높여입력레벨을균등하게만듭니다. 각소리가좀더뚜렷해져청취자가공연자의노래를더잘이해할수있습니다. 1. 압축을추가하고싶은채널에서원하는소리가나올때까지 [COMP] 컨트롤을조절합니다. 컨트롤을오른쪽으로돌려압축레벨을높입니다. 값을너무높게설정할경우과도하게압축되어피드백이발생할수있으므로값을너무높게설정하지않습니다. 출력 0 ( 최소 ) 10 ( 최대 ) 입력 일반적인컴프레서애플리케이션보컬외에도, 컴프레서를사용해기타, 베이스기타, 드럼등의악기소리를개선할수있습니다. 8 EMX7 사용설명서
빠른시작가이드 내장이펙트사용 특정한음향이펙트나콘서트홀과작은클럽등다양한연주환경의음향을시뮬레이션하는이펙트를추가할수있습니다. 1. HOME 화면을불러옵니다. [ ] ( 전원 ) 스위치가켜지면 ( ), HOME 화면이표시됩니다. ( 오른쪽그림참조.) 다른화면이표시된경우, [PROGRAM] 로터리인코더가작동하는즉시 HOME 화면이표시됩니다. 프로그램번호 프로그램이름 2. [PROGRAM] 로터리인코더를사용해원하는이펙트를선택합니다. q [PROGRAM] 로터리인코더를돌려프로그램을선택합니다. w [PROGRAM] 로터리인코더를눌러선택을확인합니다. 주 [PROGRAM] 로터리인코더를누르면서돌려도프로그램을선택하여확인할수있습니다. 장시간작동이감지되지않고선택된프로그램에대한확인이이뤄지지않으면시스템이자동으로이전에확인된 프로그램으로복귀합니다. 사용가능한이펙트에관한자세한내용은 23 페이지의 이펙트프로그램 을참조하십시오. 3. ( ) FX RTN [FX ON] 스위치를켭니다. 스위치가점등되어켜졌음을나타냅니다. 내장이펙트를편리하게우회 / 작동시키는 FC5 풋스위치옵션 ( 별도판매 ) 등의컨트롤장치를 [FOOT SW] 잭에연결합니다. 4. FX RTN [LEVEL] 컨트롤을 t 위치로설정합니다. 5. [AUX2/FX] 전송컨트롤을사용해이펙트적용을원하는각채널의이펙트깊이를조절합니다. 6. FX RTN [LEVEL] 컨트롤을사용해전체적인이펙트깊이를조절합니다. 주리버브시간이나딜레이시간등의이펙트매개변수를변경하고자하는경우, FX RTN [PARAMETER] 컨트롤을조절합니다. (10 페이지의!2 를참조하십시오.) FX RTN [PARAMETER] 컨트롤에서조절가능한각이펙트의 파라미터에관한자세한내용은 23 페이지의 이펙트프로그램 을참조하십시오. EMX7 사용설명서 9
각부분의명칭과기능 전면패널 q 이퀄라이저컨트롤 [HIGH]/[MID]/[LOW] [HIGH], [MID] 및 [LOW] 오디오주파수를조정합니다. 컨트롤을오른쪽으로돌리면관련주파수대역이증폭되고 ( 커짐 ), 왼쪽으로돌리면대역이감쇠됩니다 ( 줄어듦 ). 컨트롤을 t 위치로설정하면관련대역응답이균일해집니다. w [AUX1] 전송컨트롤 ( 채널 1 ~ 11/12) [AUX2/FX] 전송컨트롤 ( 채널 1 ~ 11/12) 각채널에서 AUX1 및 AUX2/FX( 내장이펙트 ) 버스로독립적으로전송되는각신호의레벨을조절합니다. 라인 L( 홀수 ) 과라인 R( 짝수 ) 의입력신호가 AUX1 및 AUX2/FX 버스로전송되기전에 5/6 ~ 11/12 채널에서섞입니다. 컨트롤이 t ( 공칭 ) 위치근처에놓이도록컨트롤을조절합니다. 주 [AUX1] 전송컨트롤은 [LEVEL] 컨트롤의영향을받지않는 PRE 설정인반면, [AUX2/FX] 전송컨트롤은 [LEVEL] 컨트롤의영향을받는 POST 설정입니다. e [LEVEL] 컨트롤 ( 채널 1 ~ 11/12) 신호표시기 ( 채널 1 ~ 11/12) 각채널의음량을조절합니다. 각채널에서입력신호를수신하면 신호표시등이켜집니다. 소음을줄이려면사용하지않는채널의모든 [LEVEL] 컨트롤을최소로설정합니다. r [COMP] 컨트롤관련채널에적용되는압축도를조절합니다. [COMP] 컨트롤을오른쪽으로돌리면한계값, 비율및출력게인이동시에조절됩니다. 주 [COMP] 컨트롤의레벨을너무높이올리면평균출력레벨이높아져 피드백이발생할수있으므로레벨을너무높이올리지않습니다. y [ MIC/ LINE] 스위치 ( 채널 1 ~ 4) 마이크등입력신호레벨이낮은장치의경우, 스위치를 MIC 위치로설정합니다. 전자악기와오디오장치등입력신호레벨이 높은채널의경우, 스위치를 LINE 위치로설정합니다. u [HPF] ( 하이패스필터 ) 스위치 ( 채널 1 ~ 3) 이스위치를켜면 ( ) 신호중 80Hz 미만의주파수를 12dB/ 옥타브감쇠하는하이패스필터가적용됩니다. 마이크에서잡히는진동이나바람소리를줄일수있도록보컬사용시이기능을켜둡니다. i [Hi-Z] 스위치 ( 채널 4) 내부배터리가없는어쿠스틱 - 일렉트릭기타나일렉트릭베이스기타등패시브픽업이있는악기에연결하고자할때이스위치를켭니다 ( ). 이스위치를통해 DI( 다이렉트박스 ) 없이해당장치를믹서에직접연결할수있습니다. 이기능은폰잭입력에만영향을미칩니다. o [MIC/LINE] 입력잭 ( 채널 1 ~ 4) 마이크, 기타, 전자악기나오디오장치를연결합니다. XLR 및폰 플러그와모두호환됩니다. XLR!0 [MIC] 입력잭 ( 채널 5/6, 7/8, 9/10, 11/12) 밸런스형 XLR 마이크입력잭입니다.!1 [LINE] 입력잭 ( 채널 5/6, 7/8, 9/10, 11/12) 전자악기, 어쿠스틱 - 일렉트릭기타, CD 플레이어및휴대용오디오플레이어등라인레벨장치를연결합니다. TS 폰, RCA- 핀및스테레오 - 미니플러그와호환됩니다. [L/MONO] 잭만사용하면스테레오좌우채널에서동일한신호를출력하게됩니다. 채널 5/6, 7/8: TS 폰 채널 9/10: RCA- 핀 채널 11/12: RCA- 핀, 스테레오미니 폰 #4 q w e r yu yu yu yi o t!1!0 t [PHANTOM +48V] 스위치이스위치를켜면 ( ) 전체 XLR 입력잭 ( 채널 1~11/12) 에 DC +48 V 팬텀전원을공급할수있습니다. 스위치를켜면콘덴서마이크나 DI( 다이렉트박스 ) 에전력이공급됩니다. 기능을켜면스위치에불이들어옵니다. 주의사항이스위치조작시외부장치및믹서의소음과손상을방지할수있도록아래의중요한주의사항을준수하십시오. 팬텀전원이필요하지않거나팬텀전원을지원하지않는장치를연결하는경우, 이스위치를끄거나폰 ( 채널 1~ 7/8) / RCA- 핀 (9/10 및 11/12) / 스테레오미니 (11/12) 플러그를통해연결하십시오. 스위치가켜진상태에서케이블을연결하거나분리하지않습니다. 스위치를조작하기전에 @3 AUX1, AUX2 및 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤을최소설정으로돌립니다. RCA- 핀 스테레오미니!3 FX RTN [AUX1] 전송컨트롤 내장이펙트장치에서 AUX1 버스로전송되는신호레벨을조절합니다. 주원하는경우, 단일채널의 [LINE] 과 [MIC] 잭을동시에사용할수있습니다. 그러나개별적으로레벨을조정하는것은불가능합니다. 스테레오미니 잭에서는채널 11/12 [LINE] 입력잭이우선합니다.!2 FX RTN( 이펙트리턴 ) [PARAMETER] 컨트롤선택된이펙트프로그램의파라미터를조절 ( 깊이, 속도등 ) 합니다. 각이펙트프로그램과함께사용된마지막값을저장합니다. 주다양한이펙트형식으로변경할경우, 새로선택된이펙트와함께사용된이전사용값을믹서가자동으로복구합니다 (FX RTN [PARAMETER] 컨트롤의현재위치와무관 ). 주 FX RTN [LEVEL] 컨트롤은 AUX1 버스에전송되는신호레벨에영향을 미치지않습니다.!4 FX RTN [LEVEL] 컨트롤신호표시등내장이펙트장치에서 STEREO L/R 버스로전송되는이펙트레벨을조절합니다. 내장이펙트장치에서신호가수신되면신호표시등이켜집니다.!5 FX RTN [FX ON] 스위치해당내장이펙트를켜거나끕니다. 이펙트가켜지면점등됩니다 ( ). 주이스위치가켜진상태에서내장이펙트를음소거하기위해풋스위치 (!6 FX RTN [FOOT SW] 잭 참조 ) 가사용되는경우, 스위치가깜박입니다. 10 EMX7 사용설명서
각부분의명칭과기능!2!9!3!4!5!6!8 @3 @5 @7!7 @8 @0 @4 @6 @9 @1 #0 #1 #2 @2 #3!6 FX RTN [FOOT SW] ( 풋스위치 ) 잭 Yamaha FC5 등언래치형식의풋스위치를연결합니다. 발로이펙트를음소거할수있으므로독주자에게유용합니다.!7 이펙트프로그램목록내장이펙트프로그램이정리된편리한패널목록입니다. 이프로그램에관한자세한내용은 23 페이지의 이펙트프로그램 을참조하십시오.!8 [PROGRAM] 로터리인코더 24 개내장이펙트중하나를선택합니다. 로터리인코더를돌려원하는이펙트를선택한뒤인코더를눌러활성화시킵니다. 주로터리인코더를누른상태에서돌려원하는이펙트를선택할수도있습니다. #!9 화면현재사용되는프로그램과각기능의설정화면을나타냅니다. @0 [MENU/CONTROL] 로터리인코더스피커프로세서화면이나시스템설정화면을작동및구성하고 그래픽이퀄라이저를설정합니다. 로터리인코더를돌려원하는설정을선택한뒤인코더를눌러활성화시킵니다. @1 레벨미터 STEREO L/R, AUX1 및 AUX2 신호레벨을표시하기위해 LED 표시등을사용합니다. 0 ( ) 세그먼트는공칭출력레벨에해당합니다. 출력이클리핑레벨에도달하면레벨미터의 PEAK 세그먼트가 켜집니다. @2 레벨미터스위치레벨미터로전송될신호를선택합니다. 이스위치를사용해 STEREO L/R, AUX1 또는 AUX2 버스의신호를선택할수있습니다. @3 AUX1 MASTER [LEVEL] 컨트롤 AUX2 MASTER [LEVEL] 컨트롤 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤 AUX1, AUX2 및 STEREO L/R 에전송된신호의레벨을조절합니다. @4 [FEEDBACK SUPPRESSOR] 스위치스위치가켜지면 ( ), 불이들어와피드백이자동으로억제됨을 나타냅니다. (7대역노치필터가사용됩니다. 이스위치나 [ ]( 전원 ) 스위치가꺼지면노치필터가재설정됩니다.) @5 [GEQ ACCESS] 버튼이버튼을누르면그래픽이퀄라이저 (GEQ) 설정화면을불러옵니다. 사용하고자하는채널 (AUX1, AUX2 나 STEREO) 에해당하는 [GEQ ACCESS] 버튼을누르십시오. 다른스위치와달리이버튼은잠글수없습니다. @6 [STANDBY] 스위치이스위치가켜지면 ( ), 스위치가점등되고채널 1 ~ 7/8의모든 입력이음소거됩니다. 채널 9/10 및 11/12 는음소거되지않습니다. 연주중간극이있는동안배경음악을연주할수있도록추가된편의사양입니다. @7 [AUX1 SEND] 잭 [AUX2 SEND] 잭뮤지션모니터링시스템, 외부이펙트장치등을연결합니다. 임피던스밸런스형 TRS 폰유형의출력잭입니다. (24 페이지의잭및플러그목록참조 ) @8 [STEREO OUT] 잭혼합된스테레오신호를출력하는 TRS 폰유형의임피던스밸런스형출력잭입니다. 출력되기전 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤로신호레벨이조절됩니다. [L/MONO] 잭만사용하면좌우채널이같이혼합된신호를얻을수있습니다. @9 [REC OUT] 잭언밸런스형 RCA- 핀출력잭입니다. 외부레코더를연결하는데사용할수있습니다. 이잭의출력신호는 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤이나그래픽이퀄라이저설정의영향을받지않습니다. 녹음장치에서녹음레벨을별도로조절할수있습니다. #0 AMPLIFIER [PROTECTION] 표시등표시등이켜지면앰프보호기능이작동한다는것을나타냅니다. CH A 표시등은 [SPEAKERS A] 잭으로전송되는신호에사용됩니다. CH B 표시등은 [SPEAKERS B] 잭에전송되는신호에사용됩니다. #1 AMPLIFIER [LIMIT] 표시등 DSP 앰프보호리미터가작동할때표시등이켜집니다. CH A 표시등은 [SPEAKERS A] 잭으로전송되는신호에사용됩니다. CH B 표시등은 [SPEAKERS B] 잭에전송되는신호에사용됩니다. 주의사항고음량에서사용되어표시등이지속적으로점멸하는경우, 내부파워 앰프부에과부하가걸려오작동할수있습니다. 가장높은과도피크에서만표시등이일시적으로잠깐점멸하도록 AUX1 과 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤을사용해출력레벨을줄입니다. #2 AMPLIFIER [MODE] 표시등현재 STEREO 나 L+R/AUX1 모드중무엇이선택되었는지표시합니다. 앰프모드선택에대한자세한내용은 15 페이지를참조하십시오. #3 [ ] ( 전원 ) 스위치악기의전원을켜거나 ( ) 끕니다 ( ). 경고 [ ] ( 전원 ) 스위치가 OFF 위치에있는경우에도소량의전류가계속 흐를수있습니다. 믹서를장시간동안사용하지않을예정이면콘센트에서전원코드를뽑으시기바랍니다. 주의사항 [ ]( 전원 ) 스위치를빠르게연속적으로켰다가끌경우고장이날수 있습니다. 믹서전원을끄고약 10 초후에다시켜십시오. #4 환기구환기구는믹서양쪽측면에, 냉각팬은배기구측에설치되어있습니다. 믹서를사용할때양측면의환기구를막지않습니다. EMX7 사용설명서 11
각부분의명칭과기능 후면패널 #6 #5 #7 #5 [SPEAKERS A/B] 잭상용스피커케이블을사용해스피커에연결합니다. 이잭은 TS 폰및 SpeakON 플러그와함께사용가능합니다. SpeakON 플러그를연결할때는제자리에고정될때까지끼웁니다. 앰프모드를선택하면출력신호가결정됩니다. 앰프모드선택에대한자세한내용은 15 페이지를참조하십시오. 앰프모드선택 [SPEAKERS A] 잭 [SPEAKERS B] 잭 STEREO STEREO L 신호 STEREO R 신호 L+R/AUX1 L+R 신호 AUX1 신호 #6 [AC IN] 잭제품과함께제공된전원코드를연결합니다. 먼저, 전원코드를 믹서에연결한뒤콘센트에꽂습니다. 주의사항사용하는동안전원코드와스피커케이블을함께묶지마십시오. 스피커케이블을통과해흐르는전류가상당하기때문에음향노이즈나전자기간섭이발생할수있습니다. #7 [USB] 단자관리시에만사용됩니다. 정상작동중에는사용되지않습니다. 12 EMX7 사용설명서
화면절차 [ ] ( 전원 ) 스위치를켭니다. ( ) [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. ( 모든화면에서 작동가능 ) HOME 화면 * * 현재선택된이펙트가 HOME 화면에 표시됩니다. 이펙트선택에관한자세한내용은 9 페이지의 내장이펙트사용 을참조하십시오. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를작동시킵니다. 화면에서 [GEQ ACCESS] 버튼을누릅니다. MENU 화면 GEQ EDIT 화면 원하는작업이강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 로터리인코더를눌러 선택을확인합니다. (MENU 화면으로돌아가려면 MENU 버튼을선택합니다.) GEQ ACCESS 버튼을누릅니다. (GEQ EDIT 화면에서 ) MENU 버튼 SPEAKER PROCESSOR 화면 SYSTEM SETUP 화면 (* 펌웨어버전정보 ) GEQ ON 화면 EMX7 사용설명서 13
스피커프로세서 스피커프로세서기능을통해연결된특정스피커에맞는적절한사운드품질을선택하는프로그램으로설정할수있습니다. 낮은주파수를 현저히뚜렷하게만들수있는베이스증폭기능도포함되어있습니다. 스피커프로세서프로그램선택 1. SPEAKER PROCESSOR 화면을불러옵니다. ( 화면절차에관한더자세한정보는 13 페이지를참조하십시오.) SPEAKER PROCESSOR 화면 2. 커서로프로그램이름상자가강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 3. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러프로그램목록을불러옵니다. 주 장시간작동이감지되지않는경우프로그램목록이자동으로닫힙니다. 프로그램목록에는일반적인 Yamaha 스피커등의이름이포함됩니다. 4. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려원하는프로그램을선택합니다. 로터리인코더를눌러 선택을확인합니다. 주 프로그램목록에포함되지않은스피커모델을사용하는 경우, FLAT 이나사운드품질요건에적합한기타설정을 선택하십시오. HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 베이스증폭기능켜기 / 끄기 1. SPEAKER PROCESSOR 화면을불러옵니다. ( 화면절차에관한더자세한정보는 13 페이지를참조하십시오.) SPEAKER PROCESSOR 화면 2. 커서로 BASS BOOST ON 버튼이강조표시될 때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를 돌립니다. BASS BOOST ON 버튼 3. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러베이스증폭기능을켜거나끕니다. 켜진경우 ( 강조표시됨 ) 주기본프로그램이름상자는 FLAT(OFF) 입니다. 프로그램이름상자 꺼진경우 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 14 EMX7 사용설명서
시스템설정 앰프모드선택 앰프모드는다음과같이 2 가지가있습니다. STEREO: L/R 스테레오에서 SPEAKERS A/B 채널을사용하는경우. 일반적인 2 채널스테레오출력을제공합니다. L+R/AUX1: L+R 모노에서 SPEAKER A 채널을, AUX1 에서 SPEAKERS B 채널을사용하는경우. L+R 신호는메인 스피커로, AUX1 신호는연주자의모니터스피커로전송됩니다. 1. SYSTEM SETUP 화면을불러옵니다. ( 화면절차에관한더자세한정보는 13 페이지를참조하십시오.) 주의앰프모드선택시 AUX1 및 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤을 0 으로설정하십시오. 앰프모드전환시 [SPEAKERS A/B] 잭에서과도하게출력되는것을방지합니다. SYSTEM SETUP 화면 2. 커서로 AMP MODE 파라미터박스가강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 파라미터박스 3. 파라미터박스가완전히강조표시되도록 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를누릅니다. 4. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려앰프모드파라미터를변경합니다. STEREO 와 L+R/ AUX1 모드중에서선택할수있습니다. LCD 대비설정 1. SYSTEM SETUP 화면을불러옵니다. ( 화면절차에관한더자세한정보는 13 페이지를참조하십시오.) SYSTEM SETUP 화면 2. 커서로 CONTRAST 파라미터박스가강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 파라미터박스 5. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러선택을확인합니다. 전면패널의 AMPLIFIER [MODE] 표시등으로현재앰프모드가표시됩니다. (11 페이지의 #2 를참조하십시오.) 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 3. 파라미터박스가완전히강조표시되도록 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를누릅니다. 4. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려대비파라미터를설정합니다. 대비는 0~10 중한개 값으로설정가능하며, 대비레벨은 11 개가있습니다. EMX7 사용설명서 15
시스템설정 5. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러선택을확인합니다. LCD 백라이트설정 5. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러선택을확인합니다. 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 1. SYSTEM SETUP 화면을불러옵니다. ( 화면절차에관한더자세한정보는 13 페이지를참조하십시오.) SYSTEM SETUP 화면 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 2. 커서로 BACKLIGHT 파라미터박스가강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 파라미터박스 3. 파라미터박스가완전히강조표시되도록 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를누릅니다. 4. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려백라이트파라미터를설정합니다. 백라이트는 0~3 중한개값으로설정가능하며, 밝기레벨은 4 개가있습니다. 16 EMX7 사용설명서
그래픽이퀄라이저 (GEQ) EMX7 에는 Flex9GEQ 그래픽이퀄라이저가 탑재되어있습니다. Flex9GEQ 를통해총 31 개대역중최대 9 개의대역을선택해게인을조절할수있습니다. GEQ EDIT 화면 q w 3. 게인을설정합니다. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러게인파라미터를강조표시해 2단계에서앞서선택한주파수의게인값이설정될수있도록합니다. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려관련주파수의게인을설정합니다. 주파수및게인설정 1. GEQ EDIT 화면을불러옵니다. 그래픽이퀄라이저를적용하고싶은채널에맞는관련 AUX1, AUX2 나 STEREO [GEQ ACCESS] 버튼을누릅니다. 주다른화면이표시되는경우, GEQ EDIT 화면이뜰때까지적절한 [GEQ ACCESS] 버튼을누릅니다. q 주파수현재선택한대역의주파수를나타냅니다. ( 단위 : Hz) w 게인현재선택한대역의게인값을나타냅니다. ( 단위 : db) e 그래픽표시현재설정을나타냅니다. r 이용가능한대역수 EMX7 에서사용되는그래픽이퀄라이저는 Flex9GEQ ( 최대 9 개대역 ) 이기때문에설정가능한나머지대역의수를표시합니다. 2. 주파수를선택합니다. 주파수값이강조표시되면, [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌려원하는주파수를선택합니다 ( 게인조정 ). e r 4. 필요한경우, 그래픽이퀄라이저가필요에따라설정될때까지 2, 3단계를반복합니다. 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 선택된주파수의게인재설정 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를최소 2초간계속눌러선택된주파수의게인을 0.0 으로재설정합니다. 주 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를사용해주파수와게인을모두재설정할수있습니다. 주주파수값이강조표시되지않으면, [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러주파수값을강조표시해주파수가선택될수있도록합니다. [GEQ ACCESS] 버튼 EMX7 사용설명서 17
그래픽이퀄라이저 (GEQ) 그래픽이퀄라이저 (GEQ) 켜기 / 끄기 1. GEQ ON 화면을불러옵니다. 그래픽이퀄라이저를적용하고싶은채널에맞는관련 AUX1, AUX2 나 STEREO [GEQ ACCESS] 버튼을누릅니다. 주다른화면이표시되는경우, GEQ ON 화면이뜰때까지적절한 [GEQ ACCESS] 버튼을누릅니다. 2. 커서로 GEQ ON 버튼이강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. 3. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러그래픽이퀄라이저를켜거나끕니다. 켜진경우 꺼진경우 GEQ ON 버튼 ( 강조표시됨 ) 모든주파수의게인재설정 1. GEQ ON 화면이표시되면, 커서로 RESET GEQ 버튼이강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. RESET GEQ 버튼 2. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러다음확인 화면을불러옵니다. 주 HOME 화면으로돌아가려면 [PROGRAM] 로터리인코더를작동합니다. 3. 커서로 OK 버튼이강조표시될때까지 [MENU/CONTROL] 로터리인코더를돌립니다. [MENU/CONTROL] 로터리인코더를눌러선택을확인합니다. 모든게인값이재설정됩니다. (CANCEL 버튼을선택하면재설정과정이취소됩니다.) [GEQ ACCESS] 버튼 GEQ ON 화면 18 EMX7 사용설명서
문제해결 Yamaha 구입처에문의하기전에다음항목을점검하십시오. 문제가지속되면, 가장가까운 Yamaha 대리점에문의하십시오. 전원이켜지지않는경우 갑자기전원이꺼지는경우 AMPLIFIER [PROTECTION] 표시등이점멸하거나계속켜져있는경우 소리가들리지않는경우 음향이낮고왜곡되거나잡음이들리는경우 선택된이펙트가적용되지않는경우 스피커에서나는소리가다이내믹과파워가부족해둔탁한경우 말할때음색이분명하지않은경우 모니터출력을들을수있는 방법은무엇입니까? [ ] ( 전원 ) 스위치를끄고연결을다시확인합니다. 포함된전원코드를사용했는지, 전원코드가정확하게 [AC IN] 잭에연결되고전기가통하는콘센트에꽂혔는지확인합니다. 몇분기다린후 [ ] ( 전원 ) 스위치를눌렀는데도전원이들어오지않으면믹서가고장난것일수있습니다. 믹서가고장난경우, 가장가까운 Yamaha 대리점에문의하십시오. 믹서측면의환기구가막혀있지않은지확인합니다. 믹서내부온도가과도하게높은경우, 과부하보호기능이유발되어전원이꺼질수있습니다. [ 합니다. ] ( 전원 ) 스위치를끄고몇분뒤믹서를재시작 점멸하는경우, 관련채널의 [SPEAKERS] 잭에연결된스피커케이블에단락이발생했음을의미합니다. [ ] ( 전원 ) 스위치를끄고관련채널의스피커케이블을검사합니다. 표시등이계속켜져있는경우, 앰프과열로출력이음소거되었음을나타냅니다. 앰프가적정수준으로식을때까지기다리십시오. 리셋되지 않는경우, [ ] ( 전원 ) 스위치를끄고몇분기다린후믹서를다시켭니다. 외부장치 ( 마이크포함 ) 와스피커가올바르게연결되었습니까? 모든입력채널의 [LEVEL] 컨트롤및 AUX1, AUX2, STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤이적절한레벨로설정되어있습니까? 11/12 채널에서 RCA 와스테레오미니잭이동시에연결되어있습니까? 모두연결된경우, 스테레오미니잭이우선순위를갖습니다. 스피커케이블이단락되지않았는지확인합니다. 모든입력채널의 [LEVEL] 컨트롤및 AUX1, AUX2, STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤이적절한레벨로설정되어있습니까? 채널 1 ~ 4 의 [ MIC/ LINE] 스위치가정확하게설정되었는지확인합니다. 믹서에연결된장치의입력신호가적절한레벨로설정되어있습니까? 패시브픽업이있는악기가채널 4 에연결된경우, [Hi-Z] 스위치를켜십시오. 각채널의 [AUX2/FX] 전송컨트롤이정확하게조정되었는지확인합니다. FX RTN [FX ON] 스위치가켜졌습니까? FX RTN [LEVEL] 컨트롤이정확하게조정되었는지확인합니다. 이퀄라이저컨트롤 [HIGH]/[MID]/[LOW] 이적절하게조정되어있습니까? GEQ( 그래픽이퀄라이저 ) 가적절하게조정되어있습니까? 스피커프로세서와베이스증폭기능이올바르게설정되었습니까? 이퀄라이저컨트롤 [HIGH]/[MID]/[LOW] 이적절하게조정되어있습니까? GEQ( 그래픽이퀄라이저 ) 가적절하게조정되어있습니까? [HPF] 스위치가켜져있습니까? 전원이연결된스피커 ( 내부앰프가있는스피커 ) 를 [AUX1 SEND], [AUX2 SEND] 잭에연결합니다. [AUX1 SEND] 잭과 [AUX2 SEND] 잭출력 신호의경우, 각채널의 [AUX1] 전송컨트롤, [AUX2/FX] 전송컨트롤과 AUX1, AUX2 MASTER [LEVEL] 컨트롤을조절합니다. SYSTEM SETUP 화면에서 AMP MODE 를 L+R/AUX1 으로설정해후면패널 [SPEAKER B] 잭에서모니터신호 (AUX1) 가출력될수있도록합니다. STEREO L/R 믹스신호는 [SPEAKERS A] 잭에서출력됩니다. EMX7 사용설명서 19
부록 스피커연결 [SPEAKERS A/B] 잭에서여러스피커를병렬로연결하고싶은경우, 전체임피던스가 4 Ω 이하로떨어지지않는다는점에유의하십시오. 임피던스가동일한스피커를병렬 연결할때, 스피커가 2 개인경우전체임피던스값은 1/2, 3 개인경우 1/3, 4 개인경우 1/4 에불과합니다. 주의 각장치연결시, 적절한정격케이블과플러그만사용합니다. 스피커연결시적절한스피커케이블만사용하십시오. 스피커케이블이고정될때까지끝까지삽입합니다. SpeakON 플러그를연결할때는안쪽으로끝까지끼워넣은후제자리에고정될때까지돌립니다. 절연하우징커넥터가달린스피커케이블을사용합니다. 2- 채널연결 다음구성을사용해연결하는경우, 임피던스가 4 ~ 8Ω 인스피커를사용합니다. 4Ω ~ 8Ω 4Ω ~ 8Ω 2- 채널병렬연결 스피커를병렬구성으로연결할때임피던스가 8 ~ 16 Ω 인스피커를사용합니다. 8Ω ~ 16Ω 8Ω ~ 16Ω 8Ω ~ 16Ω 8Ω ~ 16Ω 20 EMX7 사용설명서
부록 수직 / 수평방향및설치 조작을용이하게하고다양한설치필요에적응할수있도록믹서방향을변경할수있습니다. 수직방향 테이블위에서믹서를조작할때편리합니다 수평방향 믹서를바닥에놓고앉은자리에서조작할때편리합니다. 주의믹서를기울일때너무세게밀지않습니다. 과도하게힘을가할경우믹서가쓰러지거나회전해장비가파손되거나옆에서있는사람이부상을입을가능성이있습니다. 설치 믹서측면에환기구가있으므로, 벽이나기타물체로환기구가가려지지않도록설치하십시오. 배기구 최소 30cm 최소 30cm 흡기구 최소 30cm EMX7 사용설명서 21
부록 랙장착 믹서에랙을장착할때는별도판매되는 RK-EMX7( 랙장착브래킷 ) 을사용합니다. 이믹서의경우랙장착공간으로 7U* 가필요합니다. *7U 는약 312mm 입니다. 랙장착브래킷조립 1. 드라이버를사용해믹서사이드패드의나사 12 개를 풀어분리합니다. 주의사항랙장착브래킷설치시나사로인해테이블상단등의표면이파손되지않도록주의를기울이십시오. 믹서아래에부드러운천을깔아보호합니다. 주의이믹서는무겁기때문에랙위에올릴때두사람이들어야합니다. 랙장착시주의사항 본기기는섭씨 0 ~ 40 도의주위온도에서작동하도록규격이정해져있습니다. 환기가잘되지않는 EIA 표준랙에다른기기와함께본믹서를설치하는경우, 랙내부의주위온도가상승해성능효율성이떨어질수있습니다. 믹서가과열되지않도록다음조건에서랙에설치하십시오. 열이많이발생되는파워앰프같은장치와함께본믹서를랙에장착할때는본믹서와다른장치사이의공간을 1U 이상두십시오. 그리고랙공간을열어두거나적절한환기패널을설치하여열이축적될가능성을최소화하십시오. 공기가충분히순환될수있도록랙뒤쪽을열어놓으십시오. 랙에팬키트를설치했다면랙뒷면을닫을때냉각효과가더좋을수있습니다. 더자세한내용은랙및팬 키트설명서를참조하십시오. 2. 1 단계에서분리한나사 6 개를사용해믹서에별도판매되는 RK-EMX7( 랙장착브래킷 ) 을단단히설치합니다. 주의사항반드시 1 단계에서믹서에서분리한동일한나사를사용합니다. 다른나사를사용하면파손될수있습니다. 3. 2 단계에서사용하지않고남은나사 6 개를잘보관해 분실되지않도록합니다. 랙장착브레킷이설치되면, 믹서양측면에총 8 개의빈나사구멍이생깁니다. 주믹서를랙에실제로장착하기위한별도의나사가믹서에포함되어있지않습니다. 빈나사구멍은 믹서양측면에 위치합니다. 4. 랙장착브래킷을분리하고사이드패드를다시설치하고싶은경우, 브래킷이정확한믹서측면에설치되었는지확인하십시오. 사이드패드안쪽표면에 L (Left, 왼쪽 ) 또는 R (Right, 오른쪽 ) 이표시되어있습니다. 22 EMX7 사용설명서
부록 이펙트프로그램 번호 프로그램 파라미터 설명 1 REV HALL 1 Reverb Time 2 REV HALL 2 Reverb Time 콘서트홀등대규모공간을시뮬레이션한리버브 3 REV ROOM 1 Reverb Time 4 REV ROOM 2 Reverb Time 작은공간 ( 방 ) 의음향을시뮬레이션한리버브 5 REV STAGE 1 Reverb Time 6 REV STAGE 2 Reverb Time 큰무대를시뮬레이션한리버브 7 REV PLATE Reverb Time 더날카로운잔향을만들어내는메탈플레이트리버브장치를시뮬레이션 8 DRUM AMB Reverb Time 드럼키트에사용하기좋은짧은리버브 9 EARLY REF Room Size 잔향에서초기반사요소만분리해기존리버브보다더 현란한 효과를내는이펙트 10 GATE REV Room Size 잔향의끝부분을반으로잘라좀더강력한음향을만드는이펙트 11 SINGLE DLY Delay Time 동일한음을한번만반복하는이펙트로, 딜레이시간이짧아져두배의효과생성 12 DELAY Delay Time 딜레이되는복수의신호를추가하는피드백딜레이 13 VOCAL ECHO Delay Time 기존보컬용으로디자인된에코 14 KARAOKE Delay Time 가라오케 ( 반주 ) 애플리케이션용으로디자인된에코 15 PHASER LFO* Freq 주기적으로위상을바꿔음향에모듈레이션추가 16 FLANGER LFO* Freq 제트엔진의상승및하강과유사한이펙트를내는모듈레이션을소리에추가 17 CHORUS 1 LFO* Freq 18 CHORUS 2 LFO* Freq 딜레이시간이다양한복수의음향을추가하여더탁한합주와같은소리생성 19 SYMPHONIC LFO* Depth 음향을증폭시켜풍부하게만듦 20 TREMOLO LFO* Freq 주기적으로음량을변조하는이펙트 21 AUTO WAH LFO* Freq 주기적으로필터를변조하는와와이펙트 FX RTN [PARAMETER] 컨트롤이 와 필터를변조하는 LFO* 의속도를제어 22 RADIO VOICE Cutoff Offset AM 라디오의 lo-fi 사운드를재현, FX RTN [PARAMETER] 컨트롤이강조할주파수대역을조정 23 DISTORTION Drive 음향에날카로운디스토션추가 24 PITCH CHANGE Pitch 신호의피치를변경하는이펙트 * LFO 는저주파오실레이터를뜻합니다. LFO 는보통다양한파형과변조속도를사용해다른신호를주기적으로변조할때사용됩니다. EMX7 사용설명서 23
부록 잭및플러그목록 규격 잭 ( 입력 / 출력 ) 극성구성 400 MIC/LINE ( 밸런스형 ) MIC ( 밸런스형 ) 핀 1: 접지핀 2: 핫 (+) 핀 3: 콜드 (-) XLR 잭 입력 2 3 1 60 60 MIC/LINE *1 ( 밸런스형 ) 팁 : 핫 (+) 링 : 콜드 (-) 슬리브 : 접지 TRS 폰플러그 AUX1 SEND *1 ( 임피던스밸런스형 *2 ) AUX2 SEND *1 ( 임피던스밸런스형 *2 ) STEREO OUT *1 ( 임피던스밸런스형 *2 ) 팁 : 핫 (+) 링 : 콜드 (-) 슬리브 : 접지 링슬리브 팁 LINE 5/6, 7/8 ( 언밸런스형 ) FOOT SW ( 언밸런스형 ) 팁 : 신호슬리브 : 접지 TS 폰플러그 465 275 SPEAKERS A/B ( 언밸런스형 ) 팁 : 양 (+) 슬리브 : 음 (-) 슬리브 팁 speakon 플러그 SPEAKERS A/B 1+: 양 (+) 1-: 음 (-) 1-1+ 308 155 2+ 2- *1 TS 폰플러그로이잭을연결할수도있습니다. TS 폰플러그를사용하는경우, 연결은언밸런스형입니다. *2 임피던스밸런스형출력잭의핫 / 콜드단자는임피던스가동일하므로, 밸런스형연결을통해출력잭이유발된잡음의영향을덜받을수있습니다. 325 313 단위 : mm 24 EMX7 사용설명서
부록 일반사양 최대출력 (1kHz) 입력채널 THD+N <10% 710W + 710W(4Ω), 500W + 500W(8Ω) THD+N <1% 600W + 600W(4Ω), 400W + 400W(8Ω) 12 채널 ( 최대 8 MIC/12 LINE, 4 모노 + 4 스테레오 ) CH4: Hi-Z 입력지원 출력채널 SPEAKERS(A, B): 1, AUX1 SEND: 1, AUX2 SEND: 1 STEREO OUT(L, R): 1, REC OUT(L, R): 1 버스 입력채널기능 레벨미터 COMP 이퀄라이저 팬텀전원전압 +48V 스테레오 : 1 AUX: 2(FX 포함 ) 단일컨트롤로복수의파라미터 ( 게인, 한계값, 비율 ) 를동시에조절할수있습니다. 한계값 : +22dBu ~ -8dBu, 비율 : 1:1 ~ 4:1, 출력레벨 : 0dB ~ +7dB 어택타임 : 약 25ms, 릴리스타임 : 약 300ms HIGH: 10kHz ± 15dB( 쉘빙 ) MID: 2.5kHz ± 15dB( 피킹 ) LOW: 100Hz ± 15dB( 쉘빙 ) 내장이펙트 SPX 알고리즘 24 개프로그램 FOOT SW DSP 프로세싱 보호 전원요구사항 2 12 포인트 LED 미터 (-30, -25, -20, -15, -10, -6, -3, 0, +3, +6, +10, PEAK) 이펙트음소거켜짐 / 꺼짐 피드백억제기, 그래픽이퀄라이저, 스피커프로세서 부하보호 : DC- 고장앰프보호 : 과열보호, 과전류보호, 필수전력보호전력공급보호 : 과열보호, 과전류보호 AC 100~240 V, 50Hz/60Hz 소비전력 45W( 대기 ) / 250W(1/8 전력 ) 수직으로설치했을때치수 (W H D) 465mm 308mm 325mm(18.3" 12.1" 12.8") 실중량 선택부속품 9.5kg(20.9lb) 작동온도 0 ~ +40 랙장착브래킷 : RK-EMX7, 풋스위치 : FC5 그밖의사양은동봉된 Technical Specifications 를참조하십시오. 본설명서의내용은발행일현재최신사양을기준으로하고있습니다. 최신설명서를가져오려면 Yamaha 웹사이트에접속후해당설명서파일을다운로드받으십시오. EMX7 사용설명서 25
색인 A [AC IN] 잭...12 AMP MODE...15 AMPLIFIER [LIMIT] 표시등...11 AMPLIFIER [MODE] 표시등...11 AMPLIFIER [PROTECTION] 표시등...11 AUX1 MASTER [LEVEL] 컨트롤...11 [AUX1 SEND] 잭...11 [AUX1] 전송컨트롤...10 [AUX2/FX] 전송컨트롤...10 AUX2 MASTER [LEVEL] 컨트롤...11 [AUX2 SEND] 잭...11 B BACKLIGHT...16 BASS BOOST ON 버튼...14 C [COMP] 컨트롤...8, 10 CONTRAST...15 D DI( 다이렉트박스 )...10 F [FEEDBACK SUPPRESSOR] 스위치...11 Flex9GEQ...5, 17 FX RTN( 이펙트리턴 ) [AUX1] 전송컨트롤...10 FX RTN( 이펙트리턴 ) [FOOT SW] ( 풋스위치 ) 잭...11 FX RTN ( 이펙트리턴 ) [FX ON] 스위치...10 FX RTN ( 이펙트리턴 ) [LEVEL] 컨트롤...10 FX RTN( 이펙트리턴 ) [PARAMETER] 컨트롤...10 G [GEQ ACCESS] 버튼...11, 13, 17, 18 GEQ EDIT 화면...13, 17 GEQ ON 버튼...18 GEQ ON 화면...13, 18 H [Hi-Z] 스위치...6, 10 HOME 화면...9, 13 [HPF] ( 하이패스필터 ) 스위치...10 L [LEVEL] 컨트롤...10 [LINE] 입력잭...10 M [MENU/CONTROL] 로터리인코더...11, 13 MENU 버튼...13 MENU 화면...13 [MIC] 입력잭...10 [ MIC/ LINE] 스위치...7, 10 [MIC/LINE] 입력잭...10 P [PHANTOM +48V] 스위치...10 [PROGRAM] 로터리인코더...11, 13 R [REC OUT] 잭...11 RESET GEQ 버튼...18 S SPEAKER PROCESSOR 화면...13, 14 [SPEAKERS A] 잭...12 [SPEAKERS A/B] 잭...12 [SPEAKERS B] 잭...12 speakon...12, 24 [STANDBY] 스위치...11 STEREO MASTER [LEVEL] 컨트롤...11 [STEREO OUT] 잭...7, 11 SYSTEM SETUP 화면...13, 15, 16 U [USB] 단자...12 X XLR... 24 ㄱ게인... 17, 18 ㄹ랙장착브래킷... 5, 22 레벨미터... 11 레벨미터스위치... 11 ㅁ믹서액세서리랙장착브래킷... 5, 22 ㅂ병렬연결... 20 ㅅ신호표시기... 10 ㅇ앰프모드... 12, 15 이용가능한대역... 17 이퀄라이저컨트롤 [HIGH]/[MID]/[LOW]... 10 이펙트프로그램목록... 11 ㅈ [ ] ( 전원 ) 스위치... 11, 13 주파수... 17, 18 ㅍ폰... 24 피드백... 11 ㅎ화면... 11 환기구... 11, 21 26 EMX7 사용설명서
ADDRESS LIST NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: +1-416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: +1-714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México, S.A. de C.V. Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900, México Tel: +52-55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Fidêncio Ramos, 302 Cj 52 e 54 Torre B Vila Olímpia CEP 04551-010 São Paulo/SP, Brazil Tel: +55-11-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina Tel: +54-11-4119-7000 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM/IRELAND Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: +44-1908-366700 GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Europe GmbH, Branch Switzerland in Thalwil Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland Tel: +41-44-3878080 AUSTRIA/BULGARIA/ CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria Tel: +43-1-60203900 POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddział w Polsce ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland Tel: +48-22-880-08-88 MALTA Olimpus Music Ltd. Valletta Road, Mosta MST9010, Malta Tel: +356-2133-2093 NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: +31-347-358040 FRANCE Yamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: +33-1-6461-4000 ITALY Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy Tel: +39-039-9065-1 SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas de Madrid, Spain Tel: +34-91-639-88-88 GREECE Philippos Nakas S.A. The Music House 19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania Attiki, Greece Tel: +30-210-6686168 SWEDEN/FINLAND/ICELAND Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden Tel: +46-31-89-34-00 DENMARK Yamaha Music Denmark, Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Tel: +45-44-92-49-00 NORWAY Yamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian Branch Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway Tel: +47-6716-7800 RUSSIA Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: +7-495-626-5005 OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 AFRICA Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 MIDDLE EAST TURKEY Yamaha Music Europe GmbH Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sodak, Spring Giz Plaza Bagimsiz Böl. No:3, Sariyer Istanbul, Turkey Tel: +90-212-999-8010 CYPRUS Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 ASIA THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: +86-400-051-7700 INDIA Yamaha Music India Private Limited P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road, Gurgaon-122018, Haryana, India Tel: +91-124-485-3300 INDONESIA PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: +62-21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, Dongsung Bldg. 21, Teheran-ro 87-gil, Gangnamgu, Seoul, 06169, Korea Tel: +82-2-3467-3300 MALAYSIA Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd. No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: +60-3-78030900 SINGAPORE Yamaha Music (Asia) Private Limited Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: +65-6740-9200 TAIWAN Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd. 2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist., New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.) Tel: +886-2-7741-8888 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: +66-2215-2622 VIETNAM Yamaha Music Vietnam Company Limited 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation Sales & Marketing Division 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, VIC 3006, Australia Tel: +61-3-9693-5111 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation Sales & Marketing Division 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 PA47 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Commercial Audio Business Division 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 EMX7 사용설명서 27
Yamaha Pro Audio global website http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group 2016 Yamaha Corporation Published 12/2016 PLSG-B0 Printed in Malaysia ZR98370