AA REV A

Similar documents
A B C D E F RRC350 RRC Roteo 35

Product A4

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 2 -

공급 에는 3권역 내에 준공된 프라임 오피스가 없었다. 4분기에는 3개동의 프라임 오피스가 신규로 준공 될 예정이다.(사옥1개동, 임대용 오피스 2개동) 수요와 공실률 2014년 10월 한국은행이 발표한 자료에 따르면 한국의 2014년 경제성장률 예측치는 3.5%로 지

BC6HP Korean.ai

공급 에는 권역에 두개의 프라임 오피스가 준공 되었다. 청진구역 2,3지구에는 광화문 D타워가 준공되어 대림에서 약 50%를 사용하며 나머지 50%는 임대마케팅을 진행 중이다. 메트로타워는 GS건설의 사옥에서 매각 이후 2013년 4분기에 리모델링을 시작하여, 에 완공

Main Title

H3050(aap)

Hardware Manual TSP100

72129o

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

<32B1B3BDC32E687770>

K7VT2_QIG_v3

PI ZH-CN

BC6DX Korean.ai

歯3이화진

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

< C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770>

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Sena Technologies, Inc. All rights reserved. 사전 공지없이 제품의 사양 변경이나 개선이 이루어질 수 있으며 이와 관련한 모든 권한은 세나테크놀로지(Sena Te chnologies, Inc. 이하 세나 )에 있습니다

<BFA9BAD02DB0A1BBF3B1A4B0ED28C0CCBCF6B9FC2920B3BBC1F62E706466>

Series 100 IMPORTANT CUSTOMER NOTICE Sierra Instruments, Inc. is not liable for any damage or personal injury, whatsoever, resulting from the use of S

K7_Korean

BC6DX-II Korean.ai

비어 있음

0125_ 워크샵 발표자료_완성.key

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

DC Link Application DC Link capacitor can be universally used for the assembly of low inductance DC buffer circuits and DC filtering, smoothing. They

UWBT 휴대용 Bluetooth® 무선 온도, 습도 및 pH 송신기 시리즈

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

step 1-1


(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _


Copyrights and Trademarks Autodesk SketchBook Mobile (2.0.2) 2013 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Except as otherwise permitted by Autodesk, Inc.,

Microsoft Word - USB복사기.doc

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i

슬라이드 1

Copyright 2012, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.,.,,,,,,,,,,,,.,...,. U.S. GOVERNMENT END USERS. Oracle programs, including any oper

MAN_F7D4301_v1_ _PlayMax_Router.indb

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

- 2 -

09김정식.PDF

5. Kapitel URE neu

untitled

Coriolis.hwp

12È«±â¼±¿Ü339~370

<28BCF6BDC D B0E6B1E2B5B520C1F6BFAABAB020BFA9BCBAC0CFC0DAB8AE20C1A4C3A520C3DFC1F8C0FCB7AB5FC3D6C1BE E E687770>

182 동북아역사논총 42호 금융정책이 조선에 어떤 영향을 미쳤는지를 살펴보고자 한다. 일제 대외금융 정책의 기본원칙은 각 식민지와 점령지마다 별도의 발권은행을 수립하여 일본 은행권이 아닌 각 지역 통화를 발행케 한 점에 있다. 이들 통화는 일본은행권 과 等 價 로 연

TAE YOUNG Electronics 당사는 1987년 설립되어 직류전원장치를 전문 제조하는 업체로서, 국내 인터넷서비스 업체인 두루넷과 하나로텔레콤 등을 거쳐 현재의 SK브로드밴드, LG유플러스의 전원아답터 공급업체로서 오랜 시간 함께 성장하였습니다. 또한 자체 브

11¹Ú´ö±Ô

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

#중등독해1-1단원(8~35)학

DBPIA-NURIMEDIA

민속지_이건욱T 최종

RVC Robot Vaccum Cleaner

10송동수.hwp

PowerPoint 프레젠테이션

T-POS mini manual_154.5x216

CD-RW_Advanced.PDF

#Ȳ¿ë¼®

06_ÀÌÀçÈÆ¿Ü0926

acdc EQ 충전기.hwp

원고스타일 정의

목차 Notices... 3 Safety Precautions 구성품 하드웨어설치방법 하드디스크설치 NAS 연결및켜기 소프트웨어설치방법 CD 설치 Wi

본문01

PD-659_SM(new)


Microsoft Word - 1-차우창.doc

KAC, as a world-class airport operator 4 year Operating 14 airports nationwide (GIMPO, GIMHAE, JEJU etc.,) Nominated as the best Airport Servi

歯1.PDF

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

정진명 남재원 떠오르고 있다. 배달앱서비스는 소비자가 배달 앱서비스를 이용하여 배달음식점을 찾고 음식 을 주문하며, 대금을 결제까지 할 수 있는 서비 스를 말한다. 배달앱서비스는 간편한 음식 주문 과 바로결제 서비스를 바탕으로 전 연령층에서 빠르게 보급되고 있는 반면,

ez-md+_manual01

CDP_Korean-00

歯AG-MX70P한글매뉴얼.PDF

74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

삼성SDI_SR국문_최종

#KM-235(110222)

<313120B9DABFB5B1B82E687770>

PowerPoint 프레젠테이션

DE1-SoC Board

Microsoft PowerPoint - 3.공영DBM_최동욱_본부장-중소기업의_실용주의_CRM

목차 Notices... 3 Safety Precautions 구성품 하드웨어설치방법 하드디스크설치 NAS 연결및켜기 소프트웨어설치방법 CD 설치 Wi

#KM560

untitled

49-9분동안 표지 3.3

목차 Notices... 3 Safety Precautions 구성품 하드웨어설치방법 하드디스크설치 NAS 연결및켜기 소프트웨어설치방법 CD 설치 Wi

Logitech Folio S37 Contents English 3 한국어

untitled

Transcription:

UCLI72-4 Quad Charger Chargeur quadruple UCLI72-4 Cargador cuádruple UCLI72-4 UCLI72-4 四座充电器 Зарядное устройство на четыре аккумулятора UCLI72-4 English... 2 Français... 7 Español... 12 汉语... 17 한국어...22 Русский...27

UCLI72-4 Quad Charger Important Charger and Battery Safety Information Keep this guide available. It contains important safety and operating information. Battery Safety Caution Short Circuits Avoid accidental short circuiting of any battery. Allowing battery terminals to contact conductive material will create a short circuit which could cause burns and other injuries or could start a fire. Caution Don t Use Damaged Batteries Never attempt to charge a battery that is visibly damaged or is emitting odors. Caution Always Use Zebra Battery Packs Use of any batteries not approved specifically for use with this charger could cause damage to the battery or the charger and will void the warranty. Important Observe Battery Safety Precautions Always observe the safety precautions in the Lithium-ion Technical Bulletin included with each Battery Pack. Important Battery Disposal Always dispose of used batteries in accordance with local regulations. Placing used batteries into the trash or the municipal waste stream may be illegal in your area. Insulate battery contacts with a piece of tape prior to disposal. Charger Safety Caution Use the Correct Zebra Charger Only charge the supported battery pack types designated for use with this charger. Use of any battery charger not approved specifically by Zebra for use with its batteries could cause damage to the battery pack or the printer and will void any equipment warranty. Caution Correct Voltage Ensure that the Battery Charger is configured for the A.C. voltage used in your area and you are using the correct A.C. power cord and/or power supply for the intended country of use. Use the charger with the supplied power supply only, which must be plugged into an earth grounded outlet. Important Charger Location Use care in locating the Charger. Do not place it in locations where liquids or metallic objects may be dropped into the charger. Never locate the charger near any source of combustion. Do not block the ventilating slots on the top and bottom covers. Ensure that the Charger is plugged into a power source that won t accidentally be turned off if you will be charging batteries overnight. Important Indoor Use Only This charger is intended for indoor use only. Important Charger Maintenance Clean only with a dry or slightly damp, lint free cloth. Never operate a charger that has been damaged in any way. Do not disassemble the battery packs or the charger. There are no user serviceable components inside. Charger Specifications The power supply is compatible with all common AC supply voltages. AC voltage setting is automatic. Power Supply Specifications Charger Operating Temperature Input Output During Charge In Storage 100-240 VAC @ 1.2 AMPS Max., 47-63 Hz 1 12.0V +/- 50 mv @ 4 AMPS Max. 0 o C to 40 o C -40 o C to 70 o C UCLI-4 Charger Manual pg. 2

Replace Battery Ready Replace Battery Ready Replace Battery Ready Replace Battery Keep these instructions readily accessible. This manual contains important safety and operating instructions. To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and those included with the battery The Zebra UCLI72-4 Lithium-Ion Quad Charger is designed to charge up to four Lithium-Ion (Li-Ion) QL or RW series Mobile Printer battery packs simultaneously. The unit is supplied with an external power supply compatible with all common A.C. supply voltages. A.C. voltage setting is automatic. Refer to the Setup and Specifications Sections on the following pages for more details. QL or RW series Battery Pack Power Cord Power Supply Fast Charge Full Charge Fast Charge Full Charge Fast Charge Full Charge Fast Charge Full Charge Fault- Fault- Fault- Fault- Charge Indicators Power Ready Power Indicator UCLI-4 Charger Manual pg. 3

Setting up the Charger Place the Quad Charger on a surface near an A.C. outlet. There are four mounting holes in the bottom of the charger which allow it to be secured to a table or shelf to help ensure the charging process will not be interrupted by someone inadvertently moving or unplugging either the charger or the battery packs under charge. Plug the circular four pin plug from the power supply into the back of the charger. Plug one end of the power cord into the Power Supply and the other into an earth grounded A.C. power source. The power indicator on the front panel should come on, indicating the Quad Charger is ready for use. Charging Batteries Ensure that the Charger is plugged into a power source which won t accidently be turned off if you will be charging batteries overnight. Ensure that the power indicator on the front panel is on before charging batteries. Plug a battery pack into any one of the four charging bays as shown. Note the orientation of the battery pack. Slide the battery pack into the charging bay until it stops. Then rock the battery pack back until it snaps into place. The amber indicator directly under the battery being charged will turn on if the battery is properly inserted. Charger Bay Amber Indicator Fast Charge Battery Pack Fast Charge Fault- Replace Battery Fault- Replace Battery Full Charge Ready Full Charge Ready Green Indicator Fast Charge Fault- Replace Battery The charger will perform an automatic charging cycle on inserted battery packs. First it will perform a Fast Charge to bring the batteries up to a usable voltage as quickly as possible. Once 80% of the charge voltage has been reached, the charger switches over to a slower rate to finish charging the battery. The Amber indicator reports the status of the battery under charge. If on steadily, it indicates the battery is undergoing a Fast Charge ; if off, it indicates that the battery is fully charged. If the Amber indicator is flashing, it indicates a problem with the battery. The battery may be too hot or cold Full C R to be charged reliably. Try to charge the battery again when it returns to the room s ambient temperature. If the Amber indicator starts flashing on the second attempt, the battery should be discarded. The Green indicator reports the charging status. If it is flashing, and the Amber indicator is lit steadily, it reports UCLI-4 Charger Manual pg. 4

that the charger has completed the fast charge part of the charging cycle and is now topping off the battery at a slower charge rate. The battery pack is usable at this point although it would be more desirable to wait until the battery is full charged. If the green indicator is lit steadily, and the Amber indicator is off, the battery pack is fully charged. Refer to the chart below for a quick reference: Amber Green Battery Status On Off Charging On Flashing O.K. (80% charged) Off On Completely Charged Flashing Off Fault-Replace Battery Supported Batteries and Charging Times The Zebra UCLI72-4 Quad Charger supports the battery packs listed in the following table. The times in the following table are for completely discharged batteries. Partially discharged battery packs will take less time to reach a charged state. QL 220;QL 320 (AT16004-1) & RW 220 (CT17497-1) QL 420 (AT16293-1) & RW 420 (CT17102-2) 80% charge 1.25 hrs 2.5 hrs. Full Charge 2.5 hrs 5 hrs. The Quad Charger has a safety feature which stops charging a battery after six hours regardless of its charge state. Battery Recycling The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the Lithium-Ion (Li- Ion) battery supplied with your printer indicates Zebra Technologies Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC program provides a convenient alternative to placing used Li-Ion batteries into the trash or the municipal waste stream, which may be illegal in your area. Please call 1-800-8-BATTERY for information on Li-Ion battery recycling and disposal bans/restrictions in your area. Zebra Technologies Corporation s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources. Outside North America, please follow local battery recycling guidelines. UCLI-4 Charger Manual pg. 5

FCC Disclaimer This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Liability Disclaimer Inasmuch as every effort has been made to supply accurate information in this manual, Zebra Technologies Corporation is not liable for any erroneous information or omissions. Zebra Technologies Corporation reserves the right to correct any such errors and disclaims liability resulting therefrom. No Liability for Consequential Damage In no event shall Zebra Technologies Corporation or anyone else involved in the creation, production, or delivery of the accompanying product (including hardware and software) be liable for any damages whatsoever (including, without limitation, damages for loss of business profits, business interruption, loss of business information, or other pecuniary loss) arising out of the use of or the results of use of or inability to use such product, even if Zebra Technologies Corporation has been advised of the possibility of such damages. Because some states do not allow the exclusion of liability for consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you. Product Support Contacts In the Americas contact Regional Headquarters Technical Support Customer Service Dept. Zebra Technologies International,LLC 333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, Illinois 60061.3109 U.S.A T: +1 847 793 2600 Toll-free +1 800 423 0422 T: +1 847 913 2259 F: +1 847 913 2578 Hardware: hwtsamerica@zebra.com Software: swtsamerica@zebra.com For printers, parts, media, and ribbon, please call your distributor, or contact us. T: +1 866 230 9494 F: +1 847 913 8766 E: VHCustServ@zebra.com In Europe, Africa, the Middle East, and India contact Regional Headquarters Technical Support Internal Sales Dept. Zebra Technologies Europe Limited Zebra House The Valley Centre, Gordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, UK T: +44 (0)1494 472872 F: +44 (0) 1494 450103 T: +44 (0) 1494 768298 F: +44 (0) 1494 768210 Germany: Tsgermany@zebra.com F: +44 (0) 1494 768244 E: mseurope@zebra.com France:: Tsfrance@zebra.com Spain/Portugal: Tsspain@zebra.com All other areas: Tseurope@zebra.com For printers, parts, media, and ribbon, please call your distributor, or contact us. T: +44 (0) 1494 768316 F: +44 (0) 1494 768244 E: mseurope@zebra.com In the Asia Pacific region contact Regional Headquarters Technical Support Customer Service Zebra Technologies Asia Pacific, LLC 16 New Industrial Road #05-03 Hudson TechnoCentre Singapore 536204 T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838 T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838 E: tsasiapacific@zebra.com For printers, parts, media, and ribbon, please call your distributor, or contact us. T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0837 UCLI-4 Charger Manual pg. 6

QL 220;QL 320 (AT16004-1) et RW 220 (CT17497-1) QL 420 (AT16293-1) et RW 420 (CT17102-2)

QL 220;QL 320 (AT16004-1) y RW 220 (CT17497-1) QL 420 (AT16293-1) y RW 420 (CT17102-2)

充电器与电池安全重要信息请保留本指南 它包含重要的安全与操作信息 电池安全 注意 短路 避免任何电池意外发生短路 用导电材料连接电池端子便会形成短路, 这可能会导致灼伤及 其它人身伤害, 甚至可能引起火灾 注意 请勿使用损坏的电池切勿试图给已明显损坏或散发异味的电池充电 注意 务必使用斑马电池组使用此充电器给任何未经专门认证的电池充电, 均可能损坏电池或充电器, 并导致担保失 效 要点 遵守电池安全注意事项务必遵守每个 电池组 随附的 锂离子技术公告 中的安全注意事项 要点 电池处置务必遵照当地法规处置废旧电池 将废旧电池丢进垃圾筒或市政下水道在您当地可能是违法 行为 在处置电池之前, 请使用胶带将电池触点绝缘 充电器安全 注意 使用正确的斑马充电器 仅给规定可用于此充电器的受支持的电池组类型充电 使用任何未经斑马专门认证的电池充 四座充电器 电器给电池充电, 均可能会损坏电池组或打印机, 并导致设备担保失效 注意 正确的电压确保 电池充电器 的配置符合当地使用的交流电压要求, 并且所用的交流电源线与 / 或电源符合目标使用国家或地区的标准 仅给充电器使用所提供的电源, 并且该电源必须插到接地的插座中 要点 充电器位置 谨慎选择 充电器 位置 请勿将它放在液体或金属物体可能落入充电器的位置 切勿将 充电器放在任何燃烧源附近 请勿阻塞顶盖与底盖上的通风槽 如果要整夜给电池充电, 确保将 充电器 插入不会意外切断的电源 要点 仅供在室内使用此充电器仅供在室内使用 要点 充电器保养 只能使用干燥或微湿并且不起毛的抹布进行清洁 切勿以任何方式使用已损坏的充电器 请勿拆解电池组或充电器 内部没有用户可自行维修的组件 充电器规格电源与所有的常见交流电源电压相容 交流电压自动设置 电源规格 充电器工作温度 输入输出充电时贮藏时 交流, 最大,, 最大 到 到 充电器手册

请将这些操作说明放在便于取阅的地方 本手册包含重要的安全与操作说明 为降低电池发生爆炸的风险, 请遵守这些操作说明, 以及电池随附的操作说明 斑马 锂离子四座充电器 设计用于同时给四块 或 系列便携式打印机 锂离子电池组充电 充电器随附一个外置电源, 该电源与所有的常见交流电源电压相容 交流电压自动设置 如需有关详细信息, 请参阅下面几页上的 安装 与 规格 部分 或 系列电池组 电源线 电源 充电指示灯 电源指示灯 充电器手册

安装充电器 将 四座充电器 放到交流插座附近的表面上 充电器底部有四个安装孔, 可用于将充电器 固定到桌子或架子上, 以帮助确保充电过程中不会由于有人意外移动或拨掉正在充电的充电器或电池而导致中断 将电源上的四针圆形插头插入充电器后部 将电源线的一端插入充电器 电源, 另一端插入接地的交流电源 此时前面板上的电源指示灯应该会亮起, 表示 四座充电器 已准备就绪, 可以使用了 给电池充电如果要整夜给电池充电, 请确保将 充电器 插入不会意外切断的电源中 给电池充电之前, 请确保前面板上的电源指示灯保持亮起 如图所示, 将电池组插入四个充电槽中的任何一个 请注意电池组的方向 将电池组滑到充电槽底部 然后晃动电池组, 直至它卡到正确的位置上 如果电池已正确插入, 则要充电的电池正下方的琥珀色指示灯将亮起 充电器将对插入的电池组执行自动充电循电池组环 首先, 它将执行 快速充电, 以便尽快将电池的电压充到可以使用水平 达到 充电电压之后, 充电器将立即切换到慢速过程完成对电池的充电 琥珀色 指示灯指示正在充电的电池的状态 如果它稳定亮起, 则表示电池正在 快速充电 ; 如果充电槽它熄灭, 则表示电池已完全充电 如果 琥珀色 指示灯闪烁, 则表示电池有问题 电池可能由于过热或过冷而无法可靠充电 请在电池恢复到室温时, 再次尝试进行充电 如果在第二次尝试时, 琥珀色 指示灯开始闪烁, 则应该将电池丢弃掉 绿色 指示灯指示充电状态 如果它闪烁, 并且 琥珀色 指示灯琥珀色指示灯稳定亮起, 则表示充电器已经完成 充电循环的快速充电部分, 现在正 在以较慢的速度 完成 电池的最 终充电过程 虽然最好还是等电池绿色指示灯 充电器手册

完全充电后再使用, 但此时电池组已经可以使用 如果绿色指示灯稳定亮起, 并且 琥珀色 指示灯熄灭, 则表示电池组已完全充电 请参阅下表进行快速参考 : 琥珀色 绿色 电池状态 亮起 熄灭 正在充电 亮起 闪烁 可以使用 ( 已充电 ) 熄灭 亮起 已完成充电 闪烁 熄灭 故障 更换电池 支持的电池及其充电时间 斑马 四座充电器 支持下表所列的电池组 下表中的时间针对已完全放电的电池 部分放电的电池组将只需更少的时间便可以达到充好电状态 以及 以及 充电 小时 小时 完全充电 小时 小时 本 四座充电器 具有一项安全功能, 不论电池的充电状态如何, 充电器均会在 小时之后停止充电 电池回收利用 在打印机附带的锂离子电池上有经过 认证的 电池回收利用章, 它表示 自愿参与了一项关于电池的行业计划, 根据这项计划, 在美国或加拿大境内将对此类废弃电池进行回收利用 将废旧锂离子电池丢进垃圾筒或市政下水道在您所处地区可能是违法行为, 计划为处置这些电池提供了简便的替代办法 如需有关您所在地区锂离子电池回收利用及处置禁令 限制的信息, 请致电 致力于保护环境和节约自然资源, 参与这项计划是此项努力的一部分 北美以外的地区请遵守当地的电池回收利用规章 充电器手册

免责声明 本设备符合 FCC 条例 第 15 部分的规定 运转情况符合以下两个条件 :(1) 本设备不会造成有害干扰, 并且 (2) 本设备必须接受收到的任何干扰, 包括可能会导致意外操作的干扰 免责声明 尽管已尽力在本手册中提供准确的信息, 但错误或遗漏在所难免, 对此 Zebra Technologies Corporation 概不承担任何责任 Zebra Technologies Corporation 保留纠正任何这些错误的权利, 并声明概不承担它们所引起的赔偿责任 对后果型损害概不承担任何责任 对于因使用或无法使用随附产品 ( 包括硬件与软件 ) 引起的任何损害 ( 包括但不仅限于商业利润损失 业务中断 业务信息丢失或其它资金损失 ),Zebra Technologies Corporation 或参与创造 生产或交付这些产品的任何人概不承担任何赔偿责任, 即使 Zebra Technologies Corporation 事先已被告知存在发生此类损害的可能性 某些州禁止排除后果型或意外损害赔偿, 因此上述限制可能并不适用于您的个案 产品支持联系方式 美洲地区请联系 区域总部 技术支持客户服务部 电话 : 免费电话 : 欧洲 非洲 中东以及南亚地区请联系 电话 : 传真 : 硬件 : 软件 : 有关打印机 零件 纸张以及色带的问题, 请致电当地经销商或是与我们联系 电话 : 传真 : 电子邮件 : 区域总部技术支持国际销售部 电话 : 传真 : 电话 : 传真 : 德国 : 传真 : 电子邮件 : 法国 : 西班牙 葡萄牙 : 其它所有地区 : 有关打印机 零件 纸张以及色带的问题, 请致电当地经销商或是与我们联系 电话 : 传真 : 电子邮件 : 亚太地区请联系 区域总部技术支持客户服务 电话 : 传真 : 电话 : 传真 : 电子邮件 : 有关打印机 零件 纸张以及色带的问题, 请致电当地经销商或是与我们联系 电话 : 传真 : 充电器手册

단충전기 충전기및배터리안전에대한중요정보이설명서를가까운곳에두십시오. 안전및작동에관한중요한정보가들어있습니다. 배터리안전 주의누전 배터리가실수로누전되지않도록하십시오. 배터리단말부가전도체에접촉되면누전으로인해화상을비롯한부상을입거나화재가발생할수있습니다. 주의손상된배터리사용금지 외견상손상되었거나 냄새가나는배터리는 절대충전하지 마십시오 주의항상배터리팩사용 이충전기와함께사용할수있도록특별히승인된배터리를사용하지않으면배터리나충전기가손상될수있으며이러한경우보증이적용되지않습니다. 중요배터리안전수칙준수 각배터리팩에들어있는리튬이온배터리관련안전수칙을지키십시오. 중요배터리폐기 수명이다한배터리는항상해당지역법규에의거하여폐기해야합니다. 지역에따라서는배터리를일반쓰레기와함께취급하는것이불법행위입니다. 배터리를폐기하기전에배터리접점을테이프로절연처리해야합니다. 충전기안전 주의 올바른충전기사용 이충전기와함께사용할수있도록지정된권장배터리팩종류만충전해야합니다. 배터리와사용할수있도록에서특별히승인한배터리충전기를사용하지않으면배터리팩이나프린터가손상될수있으며이러한경우보증이적용되지않습니다. 주의전압확인 배터리충전기의전압설정이해당지역의교류전압과맞아야하며해당국가에서사용할수있는올바른교류전원코드또는전원공급장치를사용해야합니다. 충전기에는제공된전원공급기만사용해야하며전원공급기는반드시접지된콘센트에연결되어야합니다. 중요충전기위치 충전기의위치에주의해야합니다. 액체또는금속성물질이들어갈수있는곳에충전기를놓지마십시오. 인화성있는물질가까이에충전기를놓지마십시오. 윗면과아랫면의환기구를막아서는안됩니다. 배터리를야간에충전하는경우전력공급이실수로중단될염려가없는전원에충전기를연결하십시오. 중요실내에서만사용 이충전기는실내에서만사용해야합니다. 중요 충전기유지관리 건조하거나약간젖은, 보풀이없는천으로만청소합니다. 어떤형태로든손상된충전기는절대로작동하지마십시오. 배터리팩또는충전기를분해하지마십시오. 내부의부품은사용자가수리할수없습니다. 충전기사양전원공급기는모든일반교류전원의전압과호환됩니다. 교류전압은자동으로설정됩니다. 전원공급기사양 충전기작동온도 입력 출력충전중보관시 충전기매뉴얼

이지침을가까이에두십시오 이매뉴얼에는안전및작동에관한중요한지침이들어있습니다. 배터리폭발의위험을줄이려면여기에나와있는지침과배터리에포함된지침을준수해야합니다. 리튬 이온 단충전기는리튬이온 또는 시리즈모바일프린터배터리팩을동시에최대 개까지충전하도록설계되었습니다. 장치는모든일반교류전원전압과호환되는외부전원공급기와함께제공됩니다. 교류전압은자동으로설정됩니다. 자세한내용은다음페이지에있는설치및사양부분을참조하십시오. 또는 시리즈배터리팩 전원 코드 전원 공급기 충전 표시등 전원 표시등 충전기매뉴얼

충전기설치 단 충전기를 교류콘센트와가까운곳에놓습니다. 충전기바닥에는 개의장착구멍이 있고이를통해테이블이나선반에고정할수있습니다. 따라서충전중에무심코움직여도충전기또는배터리팩이분리되어충전이중단될염려가없습니다. 전원공급기의원형핀플러그를충전기의뒷면에연결합니다. 전원코드의한끝을전원공급기에연결하고다른끝은접지된교류전원에연결합니다. 앞면패널에전원표시등이들어오면 단충전기가사용가능한상태임을나타냅니다. 배터리충전 배터리를밤새충전하려는경우에는실수로꺼지지않도록충전기가제대로전원에연결되어있는지확인하십시오. 배터리를충전하기전에앞면패널에전원표시등이켜져있는지확인하십시오. 그림과같이배터리팩을개의충전베이중하나에끼웁니다. 배터리팩의방향에주의하십시오. 배터리팩을충전베이에끝까지넣습니다. 그런다음배터리팩을뒤로움직이면딸깍하며제자리에고정됩니다. 배터리가제대로삽입되면충전중인배터리바로아래에서황색표시등이켜집니다 충전기는자동충전주기를수행하여삽입된배터리팩배터리팩을충전합니다. 먼저충전기는배터리를가능한한빨리사용가능한전압으로올려놓기위해급속충전을수행합니다 충전전압의 에도달하면더낮은속도의충전으로전환하여배터리충전을마칩니다. 황색표시등은배터리의상태가충전중임을나타냅니다. 계속켜져충전기베이있으면배터리가 급속충전 중임을나타내고꺼져있으면배터리가완전히충전되었음을나타냅니다. 황색표시등이깜박이면배터리에문제가있음을나타냅니다. 배터리가너무뜨겁거나차가워서안정적으로충전할수없는경우입니다. 배터리의온도가실내온도와비슷해지면배터리를다시충전하십시오. 이렇게해도황색표시등이깜박이면배터리를폐기해야합니다. 황색표시등녹색표시등은충전상태를 알려줍니다. 녹색표시등이깜박이고황색표시등이계속켜져있으면 충전기가충전주기의급속충전녹색표시등단계를완료하여더낮은충전 충전기매뉴얼

속도로충전을 마무리 하고있음을나타냅니다. 배터리가완전히충전될때까지기다리는 것이더바람직하긴하지만이단계에서배터리팩을사용할수있습니다. 녹색표시등이계속켜져있고황색표시등이꺼져있으면배터리팩이완전히충전되었다는 의미입니다. 아래의표에표시등상태및해당설명이요약되어있습니다. 황색 녹색배터리상태 켜짐꺼짐충전중 켜짐깜박임사용가능 충전 꺼짐켜짐완전히충전됨 깜박임꺼짐배터리교체 권장되는배터리및충전시간 단 충전기에는아래표에나열되어있는배터리팩을권장합니다. 다음표에있는시간은완전방전된배터리의경우입니다. 부분적으로방전된배터리 팩은충전에걸리는시간이이보다짧습니다. 및 및 충전 시간 시간 완전충전 시간 시간 단 충전기에는 충전상태와관계없이 시간이지나면배터리충전을중단하는안전 기능이있습니다. 배터리재활용 프린터와함께제공된리튬이온 배터리의 인증 재활용기호는 이수명이다한배터리를수거하고재활용하는미국또는캐나다의산업프로그램에자발적으로참여한다는것을나타냅니다. 프로그램은다쓴 리튬이온배터리를쓰레기통이나지역쓰레기처리장에버리는행위 어떤지역에서는불법에해당할수도있음 에대한손쉬운대안이될수있습니다. 해당지역의리튬이온배터리재활용및폐기금지 제한조치에대한정보를확인하려면 로문의해주십시오 이이프로그램에참여하는것은환경을보호하고천연자원을보존하기위한약속의일환입니다. 북미이외의지역에서는해당지역배터리재활용지침을따르십시오. 충전기매뉴얼

경고문이장치는 FCC 규칙제 15 장을준수하며다음두가지조건에따라작동해야합니다. (1) 이장치는유해한간섭을일으키면안됩니다. (2) 이장치는원치않는작동을일으킬수있는간섭을비롯한모든간섭수신을허용해야합니다. 면책본안내서에정확한정보를제공하기위해모든노력을기울였으므로 Zebra Technologies Corporation 은잘못된정보나누락사항에대한책임이없습니다. Zebra Technologies Corporation 에는그러한오류를정정할권리가있으며그로부터발생하는책임은면제됩니다. 결과적손해에대한책임없음어떠한경우에도 Zebra Technologies Corporation 또는수반되는제품 ( 하드웨어와소프트웨어포함 ) 의제작, 생산, 유통에관계된다른모든주체는그러한제품의사용, 사용결과, 또는사용불가에서야기되는어떠한손해 ( 영업이익손실, 영업지장, 영업정보손실, 기타재산상손실등을무제한포함 ) 에대해책임을지지않으며설령 Zebra Technologies Corporation이그러한손해가능성을통보받은경우에도마찬가지입니다. 일부지역에서는결과적손해나우발적손해에대한책임예외사항을허용하지않으므로상기제한사항이사용자에게적용되지않을수도있습니다. 제품지원문의 미국 지역본사 기술지원고객서비스부서 전화 무료전화 유럽 아프리카 중동및인도 전화 팩스 하드웨어 소프트웨어 프린터 부품 용지및리본에대한사항은대리점또는이부서에문의하십시오. 전화 팩스 전자메일 지역본사기술지원국내판매부서 전화 팩스 아시아태평양지역 전화 팩스 독일 팩스 전자 메일 프랑스 스페인 포르투갈 그외모든지역 프린터 부품 용지및리본에대한사항은대리점또는이부서로문의하십시오. 전화 팩스 전자메일 지역본사기술지원고객서비스 전화 팩스 전화 팩스 전자 메일 프린터, 부품, 용지및리본에대한사항은대리점또는이부서로문의하십시오. 전화 팩스 충전기매뉴얼

AA18416-102 10/30/06