탁월한 세척력의 한국형 드럼세탁기 운송용 고정볼트(4개) 각 부분의 이름 34p 전원 플러그 (교류 220V 전용) 급수호스 30p 31p 세제/섬유유연제통 11p 기능조작부 세탁조 (세탁조)문 배수호스 부속품 급수호스 2개 미끄럼방지시트 2개 스패너 1개 급수호스 연
|
|
- 병욱 정
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 사용전에 ' 안전을위한주의사항 ' 을반드시읽고정확하게사용하여주십시오! 사용설명서는제품을사용하는사람이언제든지볼수있는곳에보관하십시오! 사용설명서에제품보증서가포함되어있습니다. 세탁기설치에대한안내문은 30~36 쪽을참조하여주십시오. F2996NCZ F2996NCZ1 F2996NCZD F2996NCZD1 F2996NCZB1 F2996NCZ2 MFL
2 탁월한 세척력의 한국형 드럼세탁기 운송용 고정볼트(4개) 각 부분의 이름 34p 전원 플러그 (교류 220V 전용) 급수호스 30p 31p 세제/섬유유연제통 11p 기능조작부 세탁조 (세탁조)문 배수호스 부속품 급수호스 2개 미끄럼방지시트 2개 스패너 1개 급수호스 연결기 본 제품은 220V 전용입니다. 부속품은 모델에 따라 다를 수 있습니다. 2 수평조정다리 34p 서비스 커버 37p 잔수제거부 37p 배수펌프 12p 뒷면 냉수 급수구 31p 온수 급수구 31p
3 제품의특징 차례 1 DD 인버터를채용한드럼식세탁기 세탁조를인버터제어 DD 모터로직접구동하는방식으로조용하게세탁되고, 전기료도절약됩니다. 준비하기각부분의이름 제품의특징 / 차례 안전을위한주의사항... 4~8 겨울철동결관리 / 세탁기관리하기 알아두기 / 세탁물준비하기 세제 섬유유연제사용방법 준 비 버튼 6 가지다양한움직임으로손세탁처럼꼼꼼한세탁기 기존 1 가지의회전방식이아닌 6 가지모션을이용하여빨래의종류와양에따라최고의세탁성능을구현하고세탁시간을단축합니다. 95 고온살균세탁 세탁수를 95 까지가열하여세탁할수있으므로살균소독되어위생적이고깨끗한세탁이됩니다. 잠금기능 (CHILD LOCK) 세탁진행중어린이의버튼조작으로인한사고를방지하기위한기능입니다. 추가선택 예약 사용하기 각버튼의기능 ~13 사용하시기전에 표준세탁코스ㆍ기능성의류코스 란제리 / 울코스 이불코스 찬물세탁코스ㆍ스피드워시코스 헹굼 + 탈수코스ㆍ아기옷코스 조용조용코스ㆍ컬러케어코스 찌든때 ( 불림 ) 코스ㆍ알뜰삶음코스 온수헹굼ㆍ예비세탁 강력ㆍ구김방지 예약세탁 통살균 스마트진단기능 세탁ㆍ헹굼, 탈수만하고싶을때 세탁물추가투입 버튼잠금기능 사 용 5 물과 6 세제절약 세탁조전체에물을가득채울필요가없어물사용량이현저히줄어들고, 세제량도자연히줄어경제적입니다. 스마트진단 세탁기에이상이발생하였을경우서비스센터로이상현상을전송하는기술입니다. 정확하고신속한분석을통해고객에게믿음과신뢰를주는서비스를제공합니다. 설치하기 급수호스연결방법... 30~31 씽크대설치방법... 32~33 설치방법 설치용부자재별매품안내 전원및접지확인 청소및확인하기청소방법... 37~39 고장신고전확인하기... 40~42 세탁의일반상식 제품보증서 / 소비자분쟁해결기준안내 제품규격 설 치 청소및확인
4 안전을 위한 주의사항 다음에 표시되어 있는 안전에 관련된 주의사항들은 제품을 안전하고 정확하게 사용하여 예기치 못한 위험이나 손해를 사전에 방지하기 위한 것입니다. 주의사항은 경고 와 주의 의 두가지로 구분되어 있으며, 의미는 다음과 같습니다. 경 고 : 표시사항을 위반할 시 심각한 상해나 사망이 발생할 가능성이 있는 경우 주 의 : 표시사항을 위반할 시 경미한 상해나 제품손상이 발생할 가능성이 있는 경우 : 이 그림 기호는 위험을 끼칠 우려가 있는 사항과 조작에 대하여 주의를 환기시키기 위한 기호입니다. 이 기호가 있는 부분은 위험발생을 피하기 위하여 주의깊게 읽고 지시에 따라야 합니다. : 이 그림 기호는 해서는 안되는 금지 내용입니다. 안전을 위해 반드시 접지해 주세요. 고장 및 누전의 경우에 감전의 위험이 있습니다. 접지선의 접지 방법은 사용설명서를 참조하거나 서비스센터에 문의해 주세요. 하나의 콘센트에 여러기기를 동시에 사용하지 마세요. 콘센트의 이상발열로 인한 화재의 원인이 됩니다. 전원코드를 가공하거나, 깔개나 무거운 것을 올려놓아 손상시키지 마세요. 전원코드, 플러그, 콘센트가 파손 또는 손상되었을 경우에는 사용하지 마세요. 코드가 손상되면 화재ㆍ감전의 원인이 됩니다. 플러그가 파손되어 화재ㆍ감전의 원인이 됩니다. 세탁기를 설치할 때는 전원코드나 플러그를 뽑기 쉬운 곳에 설치 하고, 사용하지 않을때는 반드시 전원 플러그를 뽑아주세요. 목욕탕이나 카펫 위 또는 눈, 비에 노출된 장소나 물이 튀는 곳에는 설치 하지 마세요. 화재, 감전의 원인이 됩니다. 전 원 수리 기술자 이외에는 절대로 분해하거나, 개조하지 마세요. 전원플러그를 뺄 때는 플러그를 잡고 빼 주세요. 및 고장ㆍ화재ㆍ감전의 원인이 됩니다. 선을 잡아 당겨 빼면 심선의 일부가 끊어져 발열로 인한 화재의 원인이 됩니다. 세탁기를 열기구 가까운 곳에 설치하거나 세탁기 위에 촛불, 담뱃불 등을 올려놓지 마세요. 전원플러그에 먼지,물 등이 묻어 있으면 마른 수건으로 닦아내고, 플러그가 흔들리지 않도록 끝까지 확실하게 꽂아주세요. 설 치 제품 변형이나 화재의 원인이 됩니다. 화재, 감전의 원인이 됩니다. 제조사를 통해 설치를 받으시고 이사 등 이전 설치 시 자가/이삿짐 센터 등 비전문가를 통해 설치하는 경우에는 제조사 서비스를 통해 설치 점검을 받으세요. 잘못된 설치로 인해 고장이나 화재의 위험이 있습니다. 4 감전, 화재, 고장, 변형의 우려가 있습 니다. 겨울철 영하 온도로 인해 호스가 얼어 터져 누수가 발생할 수 있습니다. 연장 콘센트를 이용하여 전원 연결을 하지 마세요. 전용 콘센트를 사용하세요. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 110V를 승압용 변압기를 이용하여 220V로 승압하여 사용하지 마세요. 감전ㆍ화재의 위험이 있습니다.
5 준 준 비 비 청소시 본체에 직접 물을 뿌리지 마세요. 송곳이나 핀 등으로 버튼을 누르지 마세요. 화재ㆍ감전의 원인이 됩니다. 감전의 위험이 있습니다. 도시가스 등의 가스 누출이 있을 때는 세탁기나 전원코드를 조작 하지 말고 창문을 열어 환기를 시켜주세요. 불꽃이 튀어 폭발 또는 화재의 원인이 됩니다. 사 용 및 청 소 청소할때나, 사용하지 않을 때는 플러그를 빼주세요. 전원플러그나 스위치는 젖은 손으 로 조작 또는 취급하지 마세요. 물 침투나 먼지가 쌓여 발열, 발화 등에 의한 감전, 누전화재의 원인이 됩니다. 감전ㆍ화재의 위험이 있습니다. 어린이나 애완동물이 제품에 올라 타거나, 세탁조 안에 들어가지 않도록 주의하세요. 용제 성분의 세제를 절대 사용하지 마세요. 세탁기의 밑면이 물에 잠긴 경우 세탁실에 들어가지 마세요. 유독성 가스발생 또는 세탁기 부품 손상 화재 및 폭발의 위험이 있습니다. 전기에 의한 감전 및 화재의 위험이 있습니다. 조그마한 동물이나 애완동물이 전원선, 급수호스 등을 갉아 먹을 수 있으니 주의하세요. 가연성 가스 누설 및 인화성 물질 (벤젠,가솔린,신나,석유,알코올 등) 의 근처에서 사용하지 마세요. 제품이 침수 되었을 경우에는 반드시 서비스센터에 의뢰하세요. 동물에게 감전의 위험이 있으며 제품이나 재산상의 손상이 발생할 수 있습니다. 폭발이나 화재의 원인이 됩니다. 스팀분사 장치에서 스팀이 나오고 있을 때에는 스팀에 손이나 신체의 일부를 가까이 가지 않도록 하세요. 가솔린,석유,벤젠,신나,알코올,식용유,육류 고기 기름 성분이 묻은 세탁물을 건조하지 마세요. 낙하 또는 회전부에 의해 상해 및 질식사고의 우려가 있습니다. 세탁 전 항상 확인하세요. 스팀의 열기에 의해 화상의 원인이 됩니다. 바퀴벌레 또는 해충 (파리, 빈대, 쥐) 등이 많은 곳에는 세탁기 유지에 관심을 기울여 주십시오. 전선을 훼손시키거나 화재의 원인이 됩니다. 감전이나 화재의 위험이 있습니다. 기름 성분이 묻은 세탁물은 물세탁 후에도 기름성분이 완전히 제거되지 않으므로 건조시 기름 성분이 화학적 반응에 의한 화재의 위험이 있습니다. 5
6 안전을 위한 주의사항 동작 중 세탁기 밑에 손을 넣거나 금속 물건을 넣지 마세요. 사 상해의 위험이 있습니다. 용 및 청 소 제 품 폐 기 사 용 및 청 소 6 어린이 손이 문 사이에 끼이지 않도록 세탁기 가까이 오지 않도록 하세요. 상해의 위험이 있습니다. 세제 넣는 곳을 열고 손을 넣지 마세요. 세제투입 장치에 손이 끼어 상해를 입을 위험이 있습니다. 동절기에 배수호스와 급수호스가 얼었을 경우 녹인 후 사용하세요. 세탁기에서 이상한 소리, 냄새, 연기가 나면 바로 전원플러그를 뽑고 서비스 센터에 문의하세요. 고온 세탁/건조 중에는 세탁조 문 의 유리나 제품상부가 뜨거우니 손 을 대거나 물건을 올려놓지 마세요. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 화상 및 상해나 올려놓은 물건의 변질 변형의 우려가 있습니다. 부품이 얼어 동작하지 않거나 수명 저하의 원인이 되어 화재나 감전의 위험이 있습니다. 포장재(비닐, 스티로폼)은 아이들의 손이 닿지 않게 폐기 하십시오. 전원플러그를 자르고, 버튼부를 망가뜨리세요. 세탁조 문의 도어 장치를 망가 뜨리세요. 포장재에 의한 질식사고 방지를 위해서 입니다. 재사용 방지를 위해서입니다. 아이가 세탁조 안에 갇히는 일이 없도록 하기 위해서 입니다. 배수호스를 세면대에 걸어 두지 마세요. 해상 또는 비행기 내부에 설치 하지 마세요. 세탁기의 배수되는 양과 세면대의 배수 비율이 맞지 않으면 누수가 발생할 수 있습니다. 특수한 조건에서 사용이 가능한지 가까운 서비스 센터에 꼭 문의 하세요. 안마시술소나 피부관리실 등에서 사용하는 오일, 크림, 로션 등의 약품이 묻은 세탁물을 넣고 세탁 하지 마세요. 외관을 표백제로 닦거나 묻히지 마세요. 제품 표면에 표백제가 묻게 되면 외관의 변색이 발생 될 수 있습니다. (예 : 락스, 옥시크린 등의 표백제류) 액체세제 및 표백제 사용시 제품에 떨어지면 코팅이 부식되거나 변색 이 발생되므로 사용시 각별한 주의가 필요합니다. 패킹이 변형되어 누수 발생의 원인이 됩니다.
7 준 동작중에무리하게문을열려고하지마세요. 동작중에는문이열리지않으므로무리하게문을열면파손의원인이됩니다. 세탁기위에물건을올리지마세요. 동작중물건이넘어지거나떨어져서상해의위험이있습니다. 탈수할때떨리는소리가날수있습니다. 세탁후에는반드시수도꼭지를잠그고, 세탁전에다시수도꼭지를틀어호스의접속을확인해주세요. 나사가풀어져있으면물이새어재산상의피해를가져올수있습니다. 비 사용및청소 장시간사용하지않을시주전원스위치를내리고전원플러그를뽑아주세요. 고장이나화재의원인이됩니다. 삶을수있는세탁물 ( 순면, 기저귀등 ) 인지반드시확인해주시고, 흰색이나밝은색상의옷과물이빠지는짙은색상의옷은분리하여세탁하세요. 세탁물이수축, 변색등손상될수있습니다. 배수되는물은뜨거우므로손대지마세요. 화상및상해의위험이있습니다. 세제넣는곳을제거한상태에서동작시키지마세요. 누수발생의원인이됩니다. 분말세제를세탁물에직접뿌리지마세요. 세탁물탈색의원인이됩니다. 세탁후에는반드시수도꼭지를잠그고, 세탁전에는다시수도꼭지를열어주시기바랍니다. 나사가풀어져있으면물이새어누수가발생할수있습니다. 단수후또는급수호스를분리한후다시연결할때는전원과 동작 / 일시정지 버튼을누른후천천히수도꼭지를열어주세요. 장시간사용하지않았을때도동일합니다. 급수호스, 수도배관에공기가압축되어본체가파손되거나누수가될수있습니다. 세탁기사용법을완전히익히시고, 어린이가사용하지않게주의시켜주세요. 전기사용, 회전체등이많아위험하오니, 사용시에는항상주의하십시오. 또한어린이의세탁기조작은위험합니다. 전기담요와카펫은절대로세탁하지마세요. 세탁기및세탁물손상의원인이됩니다. 방수소재 ( 스키복, 기저귀커버, 발닦이용발판, 커튼 ) 등은세탁기에서세탁하지마세요. 세탁물이튀어나오거나이상진동등으로인하여상해를당할우려가있고세탁기의벽면, 바닥등의파손및의류의손상등을초래할수있습니다.( 기저귀커버, 땀복, 비옷, 우산커버, 스키복, 자동차커버, 침낭등 ) 방수성의류의경우세탁기의탈수조가회전할때수분이빠져나가지못하기때문에세탁물이한쪽으로몰려수평을이루지못하여진동의원인이됩니다. 모델에따라기능성의류의사용이가능한코스가있으므로옷감의종류를확인후사용바랍니다. 7
8 안전을 위한 주의사항 세탁의 목적으로만 사용하세요. 사 용 및 청 소 세탁 이외의 목적으로 사용시 발생되는 손상은 보상되지 않습 니다.(신발, 감자, 양배추, 무우 등 음식물) 설 치 화상의 원인이 됩니다. 세탁기에 애완견 등 살아있는 동물을 넣지 마세요. 황화합물이 포함된 표백제는 사용 하지 마세요. 제품의 성능, 신뢰성 보증을 위해 꼭 준수하십시오. 상해의 위험이 있습니다. 부품의 부식으로 인한 손상이 발생될 수 있습니다. 바닥이 튼튼하고 수평인 곳에 설치하세요. 겨울철이나 영하의 온도일 때 배달된 세탁기는 설치 후 바로 동작하지 마세요. 제품이 무거우므로 포장을 풀거나 옮길 때는 반드시 2사람 이상이 하여 주세요. 부품이 얼어 동작이 되지않아 제품 및 부품에 이상이 발생할 수 있습니다. 떨어지거나, 부딪쳐 훼손 또는 상해의 원인이 됩니다. 배수호스가 이탈되어 물이 튀지 않도록 배수호스를 확실히 고정 하세요. 급수호수 연결 후 동작 전에는 반드시 수도꼭지를 열어 물이 새는지 확인하세요. 물이 튀어 전원부에 영향을 주거나 주변이 지저분해 질 수 있습니다. 누수로 인해 재산상의 손실이 발생할 수 있습니다. 냉수와 온수 호스 연결을 바뀌지 않도록 하세요. 냉수와 온수 호스 연결이 바뀌면 건조가 안되며 오동작의 원인이 됩니다. 처음 설치시 제품 뒷면의 운송용 고정볼트가 제거되었는지 확인 하세요. 운송용 고정볼트를 제거하지 않으 면 세탁기의 고장 및 소음의 원인 이 됩니다. 8 의류의 손상 및 세탁기 손상이 발생될 수 있습니다. 배수펌프 청소, 긴급배수, 긴급상 황 발생으로 세탁조 문을 열 때는 반드시 배수 완료 또는 찬물일 경우에 하세요. 세탁기의 수리시 부품은 반드시 LG 순정 부품으로 교환하세요. 진동ㆍ소음의 원인이 됩니다. 전 원 및 염색제나 표백제는 세탁기 사용이 가능한 제품만 세탁하십시오.
9 겨울철동결관리 세탁기관리하기세탁기의고장을방지하기위해서는반드시지켜주세요. 준 겨울철동결주의 세탁기가얼면정상적으로동작이안되므로반드시겨울철에도얼지않는장소에설치하십시오. 설치환경상부득이하게베란다, 옥외등제품이얼수있는장소에설치시아래의사항을반드시확인해주세요. 비 겨울철에얼지않게하려면 1 세탁후하단의서비스커버를열고잔수제거호스마개를열어펌프내부에남아있는물을빼주세요. 물을뺀다음잔수제거호스마개와서비스커버를다시닫아주세요. 2 배수호스를아래쪽으로향하게늘어뜨려서호스안의물을빼주세요. ( 주의 ) 배수호스가형태로설치되면호스내부가얼수있습니다. 3 수도꼭지를잠그고, 냉수측급수호스를빼내어, 아래로향하게해서물을빼주세요 이럴때는세탁기가얼었어요 1 잔수제거호스마개를열었을때물이나오지않으면배수부가얼어있는것입니다. 2 전원을켜고, 헹굼버튼으로헹굼 1회를선택후동작버튼을누르세요. 세제통을앞으로당겨서확인시물이나오지않으면급수부가얼어있는것입니다. 1 얼었을경우에는 1 문을열어옷감을꺼낸후, 세탁통내부의고무부분까지따뜻한물을넣고문을닫은후 1~2 시간정도기다려주세요. ( 보일러물또는약 50~60 정도의온수를사용하시면됩니다.) ( 주의 ) 끓는물을사용하면화상을입을수있으니조심하세요. 2 제품하단부의서비스커버를열고잔수제거용호스마개를열어물을완전히빼주세요. 물이나오지않으면얼음이다녹지않은것이므로기다려주세요. 3 세탁통의물이다빠지면잔수제거호스마개를닫고 " 헹굼 1 회 " 와 " 탈수 " 를선택하여동작시켜주세요. 헹굼시세제통으로급수가되는지, 탈수시배수호스로배수가되는지 " 꼭 " 확인하세요. 4 급수가안될경우, 수도꼭지를잠근후뜨거운물수건으로수도꼭지및세탁기급수호스양쪽연결부위를녹인후, 급수호스를빼서 50 이하의따뜻한물에담궈주세요. 수도관이나수도꼭지자체가얼수있으니, 수도에서물이나오는지확인하세요 모델에따라디자인이다를수있습니다. 9
10 알아두기 세탁물준비하기옷감의손상이나세탁기의고장을방지하기위해서는반드시지켜주세요. 의류나세탁기손상을방지하기위해확인하세요. 물세탁가능한의류인지확인하세요. 40p 지퍼나후크가있는의류는잠그세요. 콜드크림이나올리브기름이묻은의류는세탁하지마세요. 이물질을제거하세요. 동전및금속류의이물질이들어가면빨래가손상되고세탁통이깨지거나, 시끄러운소리가날수있으니빨래전에반드시확인하세요. 옷에묻은먼지, 흙은털어내세요. 부분얼룩은반드시세탁전에손질하세요. 분리하여세탁하세요. 색깔있는의류와흰의류, 검은의류와보푸라기가많은의류는분리하세요. 이불은일반의류와분리하여세탁하세요. 세탁물이이불과나누어지면서한쪽으로치우쳐져세탁이상현상이발생될수있습니다. 이불은두장이상세탁할경우서로엉키거나치우침에의해세탁이잘안될수있으므로한장씩세탁하는것이좋습니다. 알아두세요! 스테인레스세탁조는녹이잘발생되지않으나다음의경우녹발생이될수도있습니다. 녹발생이쉬운철제품 ( 옷핀, 머리핀등 ) 이세탁조에장시간방치된경우철분이많은물을장기간사용할경우물또는염소계의표백제를세탁조에장시간방치한경우 녹이발생된경우에는스폰지나부드러운천에세정제 ( 중성세제 ) 를묻혀서닦아주세요. ( 금속수세미는절대사용하지마세요.) 10
11 세제 섬유유연제사용방법 세제사용방법 세제사용량참고표 ( 표준세탁 1회사용할때 ) 세제사용량세탁량세탁수량고농축세제드럼전용세제액체세제 약 8.0kg 이상 약 6.0~8.0kg 약 2.0~6.0kg 약 2.0kg 이하 약 30L 약 25L 약 20L 약 15L 약 35g 약 30g 약 20g 약 10g 약 70g(2 컵 ) 약 50g(1 컵반 ) 20g 약 35g(1 컵 ) 약 20g(2/3 컵 ) 35g < 고농축세제계량컵 : 35g> 섬유유연제사용방법 약 70g 약 50g 약 35g 약 20g 세제사용시주의사항 세제사용량참고표를기준으로세제사용량에맞게투입해주세요. 1) 드럼세탁기는낙차를이용한세탁방식으로일반세탁기보다약 1/3 정도의적은양의물로세탁을하므로세제도일반세탁기의 1/3 정도로줄여서사용해야합니다. 2) 오염이적은세탁물을세탁할경우에는세제량을줄여서사용하세요. 세제량을많이사용하면거품이많이발생하여헹굼후에도거품이남아있을수있습니다. 3) 수질이좋은경우 ( 단물 ) 에는세탁력이좋고거품이많이발생하므로세제사용량을더줄여서사용해주세요. 4) 액체세제는물에잘녹아서거품이많이발생하므로세제사용량을더줄여서사용해주세요. 속옷 ( 면 ) 이나아기의옷 ( 면 ) 에묻은오염은피지 ( 지방류 ) 나단백질성분이대부분이므로세제를많이사용하는것보다다소높은온도에서세탁하고, 헹굼횟수를증가하여사용하는것이효과적입니다. 세제를많이사용하면아래와같은문제가발생할수있습니다. 1) 과다한거품발생으로헹굼시간이늘어나정상적인헹굼이진행되지않을수있습니다. 2) 최종탈수후에거품이완전히빠지지않을수있습니다. 천연가루비누는잘녹지않고쉽게막히기때문에사용시누수나고장의원인이됩니다. 반드시미지근한물에녹여서투입하십시오. 예비세탁선택시예비세탁세제량은본세탁세제량의절반이하로사용하세요. 급수시간이짧기때문에세탁시작전에미리세제를넣어주세요. 세제통이젖어있을경우세제투입이원활하지않을수있으므로세제통의물기를닦은후세제를투입하면효과적입니다. 배수시물이뿌옇게보이는것은세탁물에있던보푸라기, 제올라이트, 섬유유연제등이배수되면서펌프프로펠러의고속회전에의해미세한기포가생겨서그렇게보이는것으로, 배수되는물이뿌옇게보인다고해서헹굼이덜된것은아닙니다. 준 비 알아두세요! 티슈형 ( 휴지형 ) 세제및섬유유연제는사용하지마세요. 투입구가막혀누수및고장의원인이됩니다. 세제및섬유유연제는세탁하기전에반드시세제통의정확한위치에넣어주시고세제통은부드럽게밀면서닫아주세요. ( 섬유유연제가출렁거리면세탁통안으로곧장투입될수있습니다.) 섬유유연제투입안내 최종헹굼시자동투입됩니다. 섬유유연제가넘치지않게 MAX 이하까지넣으세요. 세제통에섬유유연제를넣은후이틀이상방치해두지마세요. ( 섬유유연제가굳어져자동으로투입되지않을수도있습니다.) 농축섬유유연제는사용하지마세요. ( 섬유유연제가투입되지않을수도있습니다.) 급수중에는세제통을열지마세요. 섬유유연제가투입되지않을수있습니다. 섬유유연제투입구에물이남아있을경우세제통을빼낸후물을없애고섬유유연제를넣어주세요. 마지막헹굼후배수되는물에섬유유연제성분이남게되어물이탁하게보일수있습니다. 11
12 각버튼의기능 조작부디자인은모델에따라다를수있습니다.
13 표시부 버튼부 1 세탁코스상태표시 세탁코스상태를알려줍니다. 2 남은시간 / 예약시간 / 이상알림표시 동작중에는세탁종료시까지남은시간이표시됩니다. 표시된남은시간은일반적상황을기준예상되는남은시간으로급수수압, 세제과사용 / 오사용, 세탁물에따라실제운전시간과다를수있습니다. 예약세탁시에는세탁종료시까지남은시간이표시됩니다. 이상발생시에는이상알림표시가나타납니다. 문잠김표시 ( ) 동작중에안전을위하여문이잠겼음을알리는표시입니다. 문잠김 / 해제방법 : 불이자동으로꺼질때까지문을당기지마세요. 고장의원인이됩니다. 불이꺼진후에문을열었을때열리지않으면문을밀었다다시당기면열립니다. 버튼잠금표시 ( ) 버튼잠금기능이설정되면버튼이잠겼음을알리는표시입니다. ( 4 버튼잠금기능참조 ) 진행표시 세탁진행상태를알려줍니다. 진행시간에맞추어켜지며동작중에는깜박입니다. 3 스마트진단기능표시 이상현상발생시신호를받기위해전화기를가져다놓는곳을표시해줍니다. (26 페이지참조 ) 4 버튼잠금기능 (Child Lock) 어린이의세탁기조작에의한사고를방지하고자할때사용하세요. 온수헹굼 버튼과 예비세탁 버튼을동시에 3초이상누르면설정 / 해제됩니다. 5 예약버튼 예약버튼은예약세탁시사용하세요. 취소하실때에는전원을꺼주세요. 6 온수헹굼 옷감안에존재하는미세한세제성분까지제거하기위해헹굼시물온도를 40 까지높여헹굼을합니다. 7 예비세탁 찌든때를효과적으로제거할때사용하고표준세탁, 알뜰삶음, 찌든때 ( 불림 ), 조용조용, 아기옷, 찬물세탁에서만선택가능합니다. 예비세탁을선택하면본세탁전에예비세탁이진행되고항상본세탁과함께선택되므로예비세탁단독은설정불가능합니다. 8 강력 오염이심한의류를세탁하고자할경우사용하며, 선택시세탁시간을늘려줍니다. 9 구김방지 세탁물의구김을줄이고싶을때사용하세요. 탈수가끝난후 5분동안세탁물을풀어줍니다. 10 통살균버튼 세탁조를살균할때사용하세요. 11 탈수버튼 탈수세기를변경하고자할때사용하세요. 배수멈춤 : 외출로인해세탁이끝났는데도세탁물을바로꺼낼수없을경우, 본기능을선택하면마지막헹굼물을배수하지않고세탁조에그대로담아멈춤상태를유지하여세탁물의구김을방지합니다. 헹굼이끝난후물을배수하지않고있다가탈수를선택한후동작 / 일시정지버튼을누르면배수및탈수를진행합니다. 주의 : 장시간 (30분이상 ) 세탁조에물이받아져있을경우세탁기의신뢰성이저하될수있습니다. 탈수안함 : 탈수를원하지않을때선택 12 물온도버튼 물온도를변경하고싶을때사용하세요. 13 코스선택다이얼 세탁물의종류와오염상태에따라코스를선택할수있습니다. 전원 을누르고 동작 / 일시정지 버튼을누르면표준코스로자동진행됩니다. 14 동작 / 일시정지버튼 세탁기를동작또는정지시킬때사용하세요. 정지상태에서약 4분이지나면전원이꺼집니다. 15 전원버튼 전원을켜거나끌때사용하세요. 세탁이완료되면일정시간이지난후자동으로꺼집니다. 사용 13
14 사용하시기전에... 먼저확인해주세요! 1 급수호스가수도꼭지에정확히연결되어있고, 수도꼭지는열려있나요? 2 급수호스가냉수, 온수에정확히연결되어있나요? 31p 3 플러그는꽂혀있나요? 36p 배수호스는배수하고자하는방향으로놓아졌나요? 세탁기수평은맞나요? 34p 30p 31p 세탁용량은 KS에서정한시험용세탁물을기준으로한세탁용량입니다. 세탁물의종류, 부피등에따라세탁용량이달라질수있습니다. 알아두세요! 드럼식세탁기는물을흡수한세탁물을회전시켜적은물로세탁을합니다. 세탁중에수면이보이지않을수도있으나세탁물이충분히젖어있으므로문제없습니다. 헹굼효과를높이기위해마지막헹굼에는수위를높입니다. 세탁할때 철퍽 하는소리는빨래가위에서아래로떨어질때나타나는소리로고장이아닙니다. 니트류나발매트와같이크기는작으면서물을많이흡수하는세탁물은 1개만세탁시치우침에의해탈수가진행되지않고제품의수명을단축시킬수있으므로반드시 2개이상함께세탁해주세요. 문여닫는방법 동작중이거나 문잠김 램프 ( ) 에불이들어왔을때는문을열수없습니다. 강제로열려고하지마시고 동작 / 일시정지 버튼을눌러정지한후에 문잠김 표시램프 ( ) 가꺼지면문을여세요. 문여는방법 문오른쪽의손잡이를눌러잡고당겨주세요. 문닫는방법 문오른쪽의중앙부분을끝까지밀어닫아주세요. 알아두세요! 세탁물의양이많거나문을완전히닫지않는경우 문잠김 이설정되지않을수있습니다. 이상알림표시에 가나타나면문을완전히밀어닫은후동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 세탁시작을위해 동작/ 일시정지 버튼을누르고난후나는소리는, 문을잠그는동작이므로고장이아닙니다. 세탁종료직후및동작정지를위해 동작/ 일시정지 버튼을누르고난후에나는소리는문잠김을해제하는동작이므로고장이아닙니다. 동작중에정전이되었을경우일정시간 ( 약 5분 ) 이지나야문을열수있습니다. ( 삶음중정전일때는위험하므로조심하세요.) 14 주의하세요! 세탁물을세탁조 ( 고무패킹 ) 안쪽으로완전히밀어넣지않으면고무패킹이손상되어누수의원인이될수있습니다. 과다하게많은세탁물을넣고세탁하면세탁기및세탁물손상의원인이될수있습니다. 문의유리에충격을가할경우파손의우려가있으므로주의하세요.
15 표준세탁코스 일반적인세탁을할때사용하세요. 1 전원버튼을눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 알아두세요! 기능성의류코스 코스선택다이얼을돌려표준코스를선택하세요. 2 본과정을생략하고동작 / 일시정지버튼을눌러도표준코스가동작됩니다. 물온도는 40, 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 강 으로자동선택됩니다. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 1등산복, 운동복등레저용의류를세탁하고싶을때 2사용하세요. 코스선택다이얼을돌려전원버튼을눌러주세요. 기능성의류코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 물온도는 냉수, 30 가선택가능합니다. 제품사용시주의사항의류의손상을방지하기위하여탈수는 강 은선택되지않습니다. 세탁물에알맞은중성세제를이용해주세요. 의류사용시주의사항기능성의류코스의적정의류량은성인등산복 ( 상 / 하 Set 기준 ) 3 벌이하입니다. 방수기능이있는의류의경우탈수종료후부분적으로옷감에물이남아있을수있습니다. 고어텍스, 윈드스토퍼, 쉘러, 쿨맥스와같은소재의기능성의류세탁에적합합니다. 등산복, 운동복등레저용의류를깨끗하게오래입을수있게하는코스입니다. 기능성의류와일반의류혼합세탁시일반의류가충분히탈수되지않을수있습니다. 지퍼가있는점퍼등의의류는지퍼를채우고뒤집어서세탁하시면좋습니다. 기능성의류세탁시세제는중성세제를사용해주세요. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 물온도는 냉수, 30, 40, 60 가선택가능하며, 40 로설정하여사용하면가장효과적입니다. 흰색이나밝은색상의옷과물이빠지는짙은색상의옷은분리하여세탁하세요. 추가선택은 온수헹굼, 예비세탁, 강력, 구김방지 가선택가능합니다. 세탁물의양에따라세탁시간이달라집니다. 드럼세탁기는세탁물을두드려빠는방식으로세탁을하므로타올등을세탁하면올이눕게되어세탁물이뻣뻣하게느껴지는경우가있는데, 이럴때는섬유유연제를사용하면올이눕는것을최소화하여세탁물이뻣뻣해지는것을방지할수있습니다. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 15 사 용
16 란제리 / 울 ( ) 코스 수축및변형되기쉬운섬유등섬세한의류를세탁하고싶을때사용하세요. 의류의물세탁가능여부를확인하고물세탁이가능한의류만사용하세요. 1 코스선택다이얼을돌려동작 / 일시정지버튼을전원버튼을눌러주세요. 란제리 / 울코스를선택하세요. 눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 물온도는 40, 헹굼횟수는 2회, 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 세탁물에알맞은중성세제를사용하세요. 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 물온도, 탈수세기를변경하려면 각버튼을눌러변경하세요. 2 3 옷감손상을방지하기위해물온도는 냉수, 30, 40 만선택가능하며, 탈수 강 은선택할수없습니다. 울코스적정세탁량은 4kg 이하이며옷감손상을줄이고세탁력향상을위해중성세제 ( 예 : 울샴푸, 울에센스등 ) 를사용하세요. 울코스는손으로살랑살랑흔들며세탁하는것처럼드럼이부드럽게좌우로움직여옷감손상을방지합니다. 16
17 이불코스 손세탁표시가있는담요또는이불을세탁하고싶을때사용하세요. 1 코스선택다이얼을돌려전원버튼을눌러주세요. 이불코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 2 물온도는 40 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 세제투입구에세제및섬유유연제를 중 으로자동선택됩니다. 넣은후닫아주세요. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 변경하세요. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 주의하세요! 전기담요와카펫은절대로세탁하지마세요. ( 세탁기및세탁물손상의원인이됩니다.) 이불은일반의류와분리하여세탁하세요. 세탁물이이불과나누어지면서한쪽으로치우쳐져세탁이상현상이발생될수있습니다. 탈수할때이불이한쪽으로치우쳐져고르게펴주기위해서탈수시간이길어질수있습니다. 이불은크기에상관없이한장씩세탁하는것이보다깨끗하게세탁할수있으며, 혹소재가다른두장의이불을세탁시불균형으로탈수가정상적으로안될수있습니다. 이불은말아서넣지마시고고르게펴서넣어주시고, 세탁통내에 80% 정도까지만차도록넣어주세요. 불균형발생시이불을꺼내어고르게펴서사용하세요. 사 용 80% 이하 이불을넣을때, 이불을세탁통안으로확실히넣어주세요. 이불이도어와고무패킹사이에놓이면제품과세탁물손상이발생할수있습니다. 알아두세요! 손세탁표시가있는담요와이불은세탁이가능합니다. 무게담요 : 2.5kg 이하 ( 크기약 180 X 220cm 이내 ) 종류아크릴담요 : 아크릴 100% ( 나일론코팅 ) 이불속 : 2.5kg 이하 ( 크기약 180 X 220cm 이내 ) 혼방담요: 면 + 폴리에스테르모직담요: 방모직담요이불속 : 폴리에스테르 100% 대형이불 ( 중량 2.5kg 초과또는크기약 180 X 220cm 초과 ) 또는 2 장이상의이불을세탁할경우, 세탁물이손상될가능성이있으므로주의하시기바랍니다. 이불의부피에따라세탁가능한무게가달라질수있습니다. 17
18 찬물세탁코스 가벼운오염의의류를세탁시에너지절약을하고자할때사용하세요. 1 2 전원버튼을눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 코스선택다이얼을돌려찬물세탁코스를선택하세요. 물온도는 냉수, 헹굼횟수는 3 회, 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 물온도는냉수만선택가능합니다. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 알아두세요! 음식물의얼룩및찌든때는세탁이덜될수도있으므로분리하여찌든때 ( 불림 ) 코스로세탁하는것이효과적입니다. 스피드워시코스 4kg이하의소량세탁물을빠른시간에세탁할때사용하세요. (4kg이상세탁물의경우메인코스스피드워시는창에표시되어있는상태로표준코스를진행합니다.) 1 코스선택다이얼을돌려전원버튼을눌러주세요. 스피드워시코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제량은반드시 11 페이지를참고하세요. 세제량표시창을따르지않아도사용가능합니다. 2 3 물온도는 40, 헹굼횟수는 2 회, 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 18 세탁물의양에따라세탁시간이다를수있습니다. 적은세탁량이라도젖은세탁물을넣을경우무게가무거운것으로감지하여세탁시간이길어지게됩니다.
19 헹굼 + 탈수코스 세탁은하지않고헹굼후탈수까지완료하고싶을때사용하세요. 2코스선택다이얼을돌려전원버튼을눌러주세요. 헹굼 + 탈수코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 헹굼횟수는 1회, 탈수세기는 강 으로 세제투입구에섬유유연제를넣은후닫아주세요. 자동선택됩니다. 물온도는선택되지않습니다. ( 냉수가자동공급됩니다.) 1 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서헹굼이시작됩니다. 아기옷코스 사 용 소중한아기들의옷을위생적으로세탁하고싶을때사용하세요. 1 코스선택다이얼을돌려동작전원버튼을눌러주세요. 아기옷코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 2 물온도는 60 헹굼횟수는 4회, 탈수세기는 세탁물에알맞는중성세제를사용하세요. 강, 헹굼은 온수헹굼, 세탁은 예비세탁 으로자동선택됩니다. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 물온도는 60, 95 만선택가능합니다. 3 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 알아두세요! 아기옷세탁선택시민감한아기피부를위하여, 헹굼횟수는 4 회 로자동설정됩니다. 아기옷세탁은음식물, 땀, 대소변등으로더러워진아기옷을표준세탁전에간단한예비세탁을하여, 오염된물을빼줍니다. ( 예비세탁용세제통에세제를넣지마세요.) 울, 견등의섬세한의류와색이잘빠지는의류는투입하지마세요. 19
20 조용조용코스 일반적인의류를조용하게세탁하고싶을때사용하세요. ( 심야시간대, 아기가잘때등 ) 1 전원버튼을눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11 페이지를참고하세요. 코스선택다이얼을돌려조용조용코스를선택하세요. 2 물온도는 40 C, 헹굼횟수는 4회, 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 알아두세요! 탈수때나는소음을줄이기위해저소음탈수를하므로표준코스에비해탈수가약하게되며, 탈수에이상이있는것은아닙니다. 설정된탈수세기보다강한세기를선택하면소음이커질수있습니다. 의류의손상을방지하기위하여물온도는 95 를선택할수없습니다. 컬러케어코스 컬러의류의색상을오래보존하기를원할때사용하세요. 흰옷및오염이심한옷은분류하여세탁하십시오 전원버튼을눌러주세요. 코스선택다이얼을돌려동작 / 일시정지버튼을컬러케어코스를선택하세요. 눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 물온도는 40, 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 중 으로자동선택됩니다. 세제, 섬유유연제는컬러보존전용세제를사용하면효과적입니다. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 20 알아두세요! 물온도는컬러의류의탈색을방지하기위하여 냉수, 30, 40 만선택이가능합니다.
21 찌든때 ( 불림 ) 코스 찌든때 ( 불림 ) 코스는물을 60 로데워서불림을실시하며불림중세제통이주기적으로회전하여옷감을섞어줍니다 코스선택다이얼을돌려동작 / 일시정지버튼을전원버튼을눌러주세요. 찌든때 ( 불림 ) 코스를선택하세요. 눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 물온도는 60, 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 중 으로자동선택됩니다. 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 물온도는 60 가자동으로선택되며물온도는 40, 60 만선택가능합니다. 세탁량은 3 kg이하로세탁하는것이효과적입니다. 알뜰삶음코스 사 용 순면속옷류의살균, 표백을위해삶음세탁을하고싶을때사용하세요. 2코스선택다이얼을돌려전원버튼을눌러주세요. 알뜰삶음코스를선택하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 물온도는 95 C, 헹굼횟수는 3회, 탈수세기는 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 중 으로자동선택됩니다. 물온도는변경되지않습니다. 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 1 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 세탁기자체내의가열시스템으로물을 95 까지가열하여사용합니다. 냉수밸브한쪽만급수호스를연결하거나온수가잠겨있을경우 95 보다낮게가열될수있습니다. 온수를공급하면에너지절약에효과적입니다. 거품제거기능 : 세제량을과다하게사용할경우거품제거기능이동작할수있습니다. 배수온도낮춤기능 : 알뜰삶음세탁후갑작스런냉수공급에의한세탁물손상방지와배수온도를낮추기위해냉수를짧게여러번반복급수하여온도를낮춘후배수가됩니다. 세탁물은 3kg 이하로세탁하는것이효과적입니다. 21
22 온수헹굼 옷감안에존재하는미세한세제성분까지제거하고자할때선택합니다 전원버튼을코스선택다이얼을추가선택버튼인돌려원하는코스를온수헹굼버튼을눌러주세요. 선택하세요. 선택하세요. 세탁물을넣은후문을 물온도, 탈수세기를변경하려면 온수헹굼램프가켜집니다. 닫아주세요. 각버튼을눌러변경하세요. 알뜰삶음, 찌든때 ( 불림 ), 아기옷, 세제투입구에세제및섬유 표준세탁, 헹굼 + 탈수코스에서 유연제를넣은후닫아주세요. 만선택가능합니다. 세제량은반드시 11페이지를 참고하세요. 4 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 예비세탁 세탁물의오염이심한경우본세탁을하기전에약 15분간세탁하여오염된물을빼주고자할때선택합니다 코스선택다이얼을추가선택버튼인전원버튼을돌려원하는코스를예비세탁버튼을눌러주세요. 선택하세요. 선택하세요. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11 페이지를참고하세요. 예비세탁램프가켜집니다. 알뜰삶음, 찌든때 ( 불림 ), 조용조용, 아기옷, 표준세탁, 찬물세탁코스에서만선택가능합니다. 4 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 22 알아두세요! 예비세탁을할경우예비세탁용세제통에세제를넣어주시고, 본세탁용세제통에도세제를넣어주세요. 예비세탁시세제량은본세탁세제량의절반이하로넣어주세요.
23 강력 오염이심한의류를세탁하고자할경우선택합니다. 1 2 전원버튼을코스선택다이얼을돌려원하는코스를눌러주세요. 선택하세요. 세탁물을넣은후문을 물온도, 탈수세기를변경하려면닫아주세요. 각버튼을눌러변경하세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 3추가선택버튼인강력버튼을선택하세요. 강력램프가켜집니다. 탈수, 스피드워시, 헹굼 + 탈수코스를제외한모든코스에서선택가능합니다. 4 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 알아두세요! 구김방지 강력버튼선택시세탁시간은늘려줍니다. 사 용 세탁물의구김을줄이고자할경우선택합니다. 1 2코스선택다이얼을전원버튼을돌려원하는코스를눌러주세요. 선택하세요. 세탁물을넣은후문을 물온도, 탈수세기를변경하려면닫아주세요. 각버튼을눌러변경하세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 알아두세요! 3 구김방지램프가켜집니다. 추가선택버튼인구김방지버튼을선택하세요. 4 동작 구김방지버튼선택시탈수가끝난후 5 분동안세탁물을풀어줍니다. / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고급수가되면서세탁이시작됩니다. 23
24 예약세탁 원하는시간에세탁을마치고싶을때사용하세요. 먼저알아두세요! 예 ) 예약시간을설정할때가현재오후 1시이며오후 7시에세탁을끝내고싶을경우 (7시 -1시 =6시간 ) 예약시간을설정할때초기에는 3:00로표시되며버튼을누를때마다 1시간씩시간이늘어납니다. 1 전원버튼을눌러주세요. 세탁물을넣은후문을닫아주세요. 세제투입구에세제및섬유유연제를넣은후닫아주세요. 세제량은반드시 11페이지를참고하세요. 2코스선택다이얼을예약돌려원하는코스를선택하세요. 물온도, 탈수세기를변경하려면각버튼을눌러변경하세요. 3 버튼을눌러예약시간을맞춰주세요. 예약버튼에불이들어오고 가표시됩니다. 지금부터세탁을끝내고싶을때까지의시간이될때까지예약버튼을누르세요. 4 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 예약시간후에세탁이끝납니다. 예약을취소할때는전원버튼을눌러주세요. 알아두세요! 3~19 시간까지예약가능하며 3 시간미만은예약되지않습니다. 급수사정및물온도에따라예약시간과실제종료시간이달라질수있습니다. 예약버튼을한번누를때마다 1 시간씩증가하며, 버튼을누르고있으면자동으로시간이증가합니다. 24
25 통살균 세탁기내부에발생된균들을살균하여깨끗하고청결한세탁조를유지하고싶을때사용하세요. 1 2강력세탁버튼과구김방지버튼을전원버튼을눌러주세요. 동시에 3초이상눌러주세요. 문을닫아주세요. 헹굼 2회, 탈수 중, 액체표백제, 세척제를사용할경우섬유유연제물온도 60 로선택됩니다. (Display상으로는투입구에넣어주시고, 가루표백제, 세척제를사용표시되지않습니다.) 할경우표준세탁용세제투입구에넣어주세요. 나머지행정은선택되지 일반세제나세탁물은절대투입하지마세요. 않습니다. 3 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 문이잠기고통살균이시작됩니다. 가루세척제또는가루표백제 54g 액체세척제또는액체표백제 54 ml 사 용 기준선이상으로투입하면바로투입될수있습니다. 염소계표백제는반드시정해진양만투입하세요. 많은양의염소계표백제투입은고장의원인이됩니다. 알아두세요! 통살균은반드시염소계표백제를사용해주세요. ( 산소계표백제사용시에는통살균효과가떨어집니다.) 통살균코스선택시빨래와세제는절대넣지마세요. 옷감손상, 변색의원인이됩니다. 월 1 회통살균코스를이용하여세탁조를살균하시면항상깨끗한세탁조를유지할수있습니다. 밤이나외출시 통살균 코스를이용하시면편리합니다. 염소계표백제란통상시중에서판매하는 " 락스 " 종류를말합니다. 25
26 1 3 스마트진단기능 세탁기이상동작이나고장이발생할경우서비스센터에연락하여정확한진단을받고자하실때사용하세요. 상담원연결시에만사용하시고평상시에는작동하지마시기바랍니다. 전원버튼을눌러주세요. 세탁기문을닫은후전원버튼을눌러주세요. 2 전화기를스마트진단표시에가져다주세요. 전화기는반드시말하는쪽이스마트진단표시부분을향하고있는지확인하세요. 물온도버튼을길게눌러스마트진단을동작시키세요. 전화기를스마트진단표시부분에가까이댄후물온도버튼을 탁탁탁 소리가날때까지길게눌러주세요. 주의하세요! 물온도버튼을누르기전다른버튼이나다이얼을조작하셨다면, 전원을다시껐다가처음부터다시조작해주시기바랍니다. 4데이터전송이되는동안전화기를대고있으세요. 스마트진단을위한데이터전송중에는전화기를스마트진단표시부에계속대고있으세요. 화면에데이터전송을위한남은시간이표시됩니다. 주의하세요! 전송음이귀에거슬릴수도있습니다. 진단이잘되기위해서는소리가멈출때까지전화기를떼지마세요. 5데이터전송완료후에는진단결과를상담원으로부터설명들으세요. 데이터전송이완료되면전송완료표시와함께수초후자동으로전원이꺼집니다. 분석된진단결과를상담원으로부터설명들으시고조치하세요. 지역에따라통화품질차이로기능에영향을줄수도있습니다. 집전화기를사용하시면통신성능이좋아져훨씬더좋은서비스가가능합니다. 26
27 세탁 헹굼, 탈수만하고싶을때 별도로추가하고자할경우원하는부분만선택하여사용하세요. 전체세탁이끝난후어느한부분만추가하고싶을때사용하세요. 1 전원 버튼을눌러주세요. 2 문을 열고세탁물을넣은후닫아주세요. 3 세탁 헹굼만하고싶을때 세제통을열어세제및섬유유연제를넣어주세요. 원하시는세탁코스를선택하시고탈수버튼을눌러 탈수안함 을선택하세요. 4 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 헹굼 탈수만하고싶을때 헹굼 + 탈수코스를선택하세요. 탈수만하고싶을때 탈수코스를선택하세요. 알아두세요! 선택된과정에서만램프가점등됩니다. 세탁선택시표준, 급속, 합섬, 삶음, 바이오, 아기옷코스만예비세탁이가능합니다. 헹굼 + 탈수선택시물온도는선택되지않습니다. 세탁 헹굼을선택한뒤종료후세탁조내의물이배수되는것은세탁조에물이장시간받아져있을경우발생될수있는세탁조문 ( 패킹 ) 의변형으로인해세탁기의신뢰성이저하되는것을방지하기위한것입니다. 사 용 27
28 세탁물추가투입 세탁기동작중세탁물을추가투입하고자할경우사용하세요. 세탁물은세탁초기에투입하셔야세탁효과가큽니다. 2 동작 / 일시정지세탁물을투입후문을닫아주세요. 버튼을눌러주세요. 동작을멈추게됩니다. 문을열수있는안전상태인지를판단하여안전상태이면주의하세요! 문잠김표시 ( ) 램프가세탁물을세탁통안에완전히꺼지고문을열수있게됩니다. 넣어주세요. 세탁조문이닫히는부분에세탁물이끼이게되면세탁조문패킹 ( 고무부분 ) 이손상되어누수및고장의원인이될수있습니다. 1 3 세탁을계속하게됩니다. 동작 / 일시정지버튼을눌러주세요. 알아두세요! 세탁조가회전중일때, 세탁조내물의온도가 45 C 이상일때, 급수후많은양의물이세탁조내에있을때에는안전상태가아니므로문을열수없습니다. 강제로문을열려고하지마시고다음과같이하시면문을열수있습니다. - 세탁조가회전중일때 : 세탁조가정지할때까지기다려주세요. - 세탁조내물의온도가 45 C 이상일때 : 온도가내려갈때까지기다려주세요. ( 단, 45 C 이상높은온도인경우에도문을열고자할경우에는전원을끄고약 5 분경과후에열수있습니다.) - 많은양의물이세탁조내에있을때 : 전원을다시켜고탈수를선택하여동작 / 일시정지버튼을눌러배수시켜주세요. 주의하세요! 강제로문을열면부품손상, 파손, 안전등의문제가발생될수있습니다. 세탁조내에거품및물이많은경우세탁조문을열면거품및물이흘러내려화상을입거나바닥에떨어질수있습니다. 28
29 버튼잠금기능 어린이가세탁기를조작하는것을방지하고싶을때사용하세요. 동작중설정되면전원버튼을제외한어떠한버튼도조작되지않습니다. 만일동작중코스를변경하고자할때는버튼잠금기능 (CHILD LOCK) 을해제한후 동작 / 일시정지 버튼눌러야가능합니다. 동작중에만설정및해제가능합니다. 온수헹굼 버튼과 예비세탁 버튼을동시에 3 초이상눌러야설정및해제가가능합니다. 세탁기가꺼진상태에서설정시시간표시창에 남은시간과 이반복해서나타납니다. 만나타나고, 동작중설정에는 버튼잠금기능 (CHILD LOCK) 이설정되어있는데기능을변경하고싶을때 1버튼을동시에 3초이상눌러주세요. 2 동작 / 일시정지버튼을눌러동작을정지시켜주세요. 3변경하고자하는기능을선택후다시버튼을눌러주세요. 버튼잠금기능 (CHILD LOCK) 설정을원할경우 사 용 원하는기능을선택해주세요. 29
30 급수호스연결방법 연결기와중간연결기를완전히분리하신후급수호스도분리하세요. 연결기를왼쪽으로돌려중간연결기와분리하세요. 누름손잡이와누름대를함께누른채아래로당겨급수호스를분리하세요. 분리하지않으면연결시완전히조여지지않아누수의원인이됩니다. 알아두세요! 급수호스를더길게연장하여사용하실때에는 별도판매하는호스를 LG전자대리점이나서비스센터에서구입하여 급수호스연결기 에연결하면더길게사용할수있습니다. 냉 온수급수호스중한쪽만사용할경우에는남는급수호스를 급수호스연결기 에연결하면더길게사용할수있습니다. 냉수를제외한물온도를선택한경우에는냉수와온수가모두급수됩니다. 냉 온수한쪽만사용시에는반드시냉수측에연결하여사용하세요. 급수호스연결기 30
31 1. 냉수밸브 ( 청색 ) 는수도꼭지의냉수측에, 온수밸브 ( 주황색 ) 는수도꼭지의온수측에연결해주세요. 2. 수도꼭지가 1 개일경우에는냉수에연결해주세요. 이런경우온 / 냉수구분을위해급수초기 3 분정도급수가안되는경우가있는데이것은정상입니다. 수도꼭지에연결기를연결하세요. 중간연결기를연결기에연결하세요. 급수호스를중간연결기에연결하세요. 고무패킹이수도꼭지에완전히밀착되게한후 4개의나사를같은깊이로조여주세요. 큰머리나사를벽쪽으로하면조이기편리합니다. 나사산이어긋나지않게중간연결기를오른쪽으로돌려조여주세요. 완전히조이지않으면누수의원인이됩니다. 누름손잡이와누름대를함께아래로누른채중간연결기에끼워주세요. ' 딱 소리가나면서연결됩니다 수도꼭지에호스를연결한다음, 급수호스를세탁기에연결한후수도꼭지를여세요. 수도꼭지를열어양동이에물을받아가면서배관내부의이물 ( 먼지, 모래또는톱밥등 ) 을씻어내고, 물온도를확인하여, 냉수호스는냉수밸브에온수호스는온수밸브에연결하세요. 냉수 ( 청색 ), 온수 ( 주황색 ) 를확인하여연결하세요. 고무패킹없이연결하면누수가되니반드시확인하세요. 물이새는경우 1 번부터다시연결해보세요. 기타수도꼭지의연결방법 니플타입 1 끝단니플을제거하세요. 2 연결기를조립하세요. 나사타입 1 연결기안의가이드를제거하세요. 2 연결기를조립하세요. 설 치 이후순서는급수호스연결방법의 2, 3, 4 번과동일한방법으로연결해주세요. 31
32 씽크대설치방법 급 배수호스연결을위하여별도의배관작업등이필요할경우 LG 전자설치전문점에문의하세요. 제품설치시별도의설치공사 ( 배관 전기 ) 를해야할경우에는공사비를별도부담하셔야합니다. 급수호스연결방법 급수호스 냉온수겸용수도꼭지 ( 싱글레버식 ) 냉온수겸용수도꼭지 (2 개핸들식 ) 급수밸브 전용수도꼭지 급수호스너트 급수호스너트 급수호스너트 배수호스 32 알아두세요! 별도의설치공사시급수호스, 급수호스연결기, 배수커넥터, 호스밴드, 연장호스등의부품이추가될수있으며별도로구입하셔야됩니다. 배수호스끝을너무높게설치하지마세요. 1m 이상높게설치하면정상동작이되지않습니다. 배수호스는배수구에깊이끼워넣지않으면물이밖으로튀는경우가있습니다. 배수연장호스는 1 개만연결하세요. 배수호스가긴경우제품내부에물이많이남아있을수가있습니다.
33 배수호스연결순서 1 씽크대측면에배수호스가통과할수있도록구멍을뚫습니다. 방법 1 배수호스연결방법 방법 2 배수호스를측면구멍으로빼내고씽크대상단쪽에나사못을박은후끈등으로묶어고정시킵니다. 2 씽크대호스의중간부분을칼로자르고배수커넥터를연결합니다. ( 본드를사용하여누수가되지않게하세요.) 배수호스를배수커넥터에연결한후호스밴드를체결하십시오. 방법 3 설 치 33
34 설치방법 세탁기뒷면의운송용고정볼트를제거한후세탁기의수평을맞추어주지않으면심한소음과진동이발생되어고장의원인이됩니다. 운송용고정볼트제거방법 1 3 고정볼트를확인하세요. 고정볼트를풀어주세요. 고정볼트를빼내세요. 세탁기뒷면의운송용고정볼트 4 개를확인합니다. 2 부속품인스패너로운송용고정볼트 4 개를 풀어냅니다. 고정볼트는빼낸후버리지말고반드시보관하세요. 이사시제품보호를위하여고정볼트를 캡다시사용해야합니다. 수평설치방법 세탁기설치장소를선정하세요. 1 바닥이단단하고수평인곳에설치하세요. 세탁기와벽면의거리는 2cm 이상띄워서설치하세요. 2cm 이상 틈새를확인하세요. 2 4 개의수평조정다리와바닥면과의틈새를확인하세요. ( 흔들어서끄덕거리는지확인하시면됩니다.) 3수평을맞추세요. 수평이아닌경우수평조정다리를조정하여수평을맞추세요. 높이가낮은쪽에서세탁기를살짝들고수평조정다리를왼쪽으로돌려높이를조절해주세요. 조절후세탁기를내려놓고조임너트를오른쪽으로돌려완전히조여주세요. 수평을확인하세요. 4 세탁기전면, 좌우모서리부분을누르거나흔들었을때또는탈수시끄덕거림이발생하면수평조정다리를다시조정해주세요. 고무받침대사용방법 바닥면의경사가큰경우또는수평조정다리를 10mm 이상풀어도수평이맞지않는경우서비스센터, 설치전문점에별도로공급되는높이조정고무받침대를사용하여수평을맞추세요. 34
35 설치용부자재별매품안내 특수한설치환경에서의제품설치를위하여아래와같이다양한설치용부자재를공급하고있습니다. 고객님의설치환경에따라필요한설치용부자재를전국의서비스센터에서유상으로구입하실수있습니다. 설치부자재는반드시 LG 전자에서공급하는정품을사용하시기바랍니다. ( 정품을사용하지않으면제품의수명이단축되거나여러가지문제가발생할수있습니다.) 명칭형상종류사용용도 & 사용방법 높이조정판 - 높이 1cm 용 - 높이 5cm 용 설치바닥면의높이차이가있을경우제품의수평설치를위해사용하세요. 반드시플라스틱받침과고무받침을조립하여사용하세요. 2cm~4cm 높이는 1cm 용플라스틱받침을겹쳐서높이를맞추면됩니다. 수평조절레그플라스틱받침 고무받침 미끄럼방지테이프 미끄러운타일바닥등에제품을설치할경우운전중세탁기가움직일수있으므로바닥에미끄럼방지테이프를부착한후제품을설치하면견고합니다. 연장용급수호스 - 1m 냉수용 - 1m 온수용 - 2m 냉수용 - 2m 온수용 - 5m 냉수용 - 5m 온수용 급수호스길이를연장하고자할경우사용하세요. 급수호스끼리의연결은반드시급수호스연결기를사용하세요. 급수호스연결기 급수호스연결기 급수호스길이연장시사용하세요. 설 급수호스셋트 제품구입시함께들어있는급수호스셋트입니다. 이사등으로급수호스를분실했을경우따로구입하실수있습니다. 구성 : 냉수용호스 (1.25m) 1개, 온수용호스 (1.25m) 1개, 급수호스연결기 1개 수도꼭지끝단형상이나사형이나니플형상의경우사용하세요. 수도꼭지끝단에붙어있는니플을풀어서제거후조립하세요. 구성 : 냉수용 ( 청색 ) 1개, 온수용 ( 주황색 ) 1개 치 나사형급수호스플러그 연장용배수호스 - 0.5m - 1m - 1.6m 배수호스길이연장시사용하세요. 연장용연결기가함께조립된상태로공급됩니다. 35
36 전원및접지확인 접지는반드시하세요.( LG 전자서비스센터에서구입한접지선을접지나사에연결하여사용하세요.) 접지를하지않으면세탁기에서전기가누설될경우감전될수있습니다. 전원플러그연결방법 220V 전원연결및접지방법 그외의접지방법 접지를피해야할곳 220V 용콘센트에다른가전제품과동시에사용하지마세요. 110V 용승압용변압기를이용하여 220V 로승압하여사용하지마세요. 공장용전원 (380V) 에는절대연결하지마세요. 반드시접지된 220V 전용콘센트에꽂아주세요. 본제품은 220V 전용입니다. 접지단자 접지구리판에접지선을연결한후습기가있는땅속에 75cm 이상묻어주세요. 전화선, 피뢰침등은낙뢰시위험하니절대접지하지마세요. 교류 220V 접지단자내부배선이연결되어있지않으면반드시별도접지를하세요. 접지할수없는장소에설치할경우는정해진규격의 누전차단기 를구입하여콘센트에연결하여사용하세요. 가스파이프는폭발위험이있으니절대접지하지마세요. 연장코드를사용할때는접지선을연결하세요. 수도꼭지에는접지하지마세요. 접지전용콘센트에연결하세요. 36
37 청소방법 급수구거름망을청소할때 ( 세제통으로물이약하게나오거나필터가오물로막혔을때, 시간표시창에 가깜박입니다.) 급수구거름망이오물로막히지않도록주기적으로빼내어손질해주세요. 거름망에이물질 ( 녹, 모래, 돌등 ) 이끼어있으면급수가잘되지않습니다 수도꼭지를잠그어주세요. 전원을끈후플러그를뽑으세요. 세탁기쪽급수호스를분리하세요. 4오물을제거하세요. 급수호스분리후거름망을손또는집게로잡고빼낸후칫솔등으로오물을제거하세요. 1 배수펌프의필터를청소할때 ( 필터가오물로막혔을때, 시간표시창에 가깜박입니다.) 서비스커버캡을열어주세요. 서비스커버상측홈을동전등으로아래로누르면서앞으로당겨주세요. 손잡이형상이있는커버는손잡이를아래로누르면서앞으로당겨주세요. 2세탁기내부에남아있는잔수를제거하세요. 호스마개 (1) 를뽑아물을제거하세요. 100 펌프마개 (2) 를돌려빼낸뒤필터를청소하세요 서비스커버캡을닫아주세요. 청소가끝나면호스마개와펌프마개를제자리에 2 조립하고서비스커버를닫아주세요. 잔수제거호스는밀어넣지 1 마시고반드시제자리에꽂아주세요. 주의하세요! 펌프마개를열기전세탁조안에뜨거운물이있는지먼저확인하세요. 뜨거운물이쏟아져화상을입을수있습니다. 37 청소및확인
38 고장신고청소방법전확인하기 세제넣는곳을청소할때 호스를이용해세탁기내부에물을뿌려청소하지마세요. 화재또는감전의위험이있습니다. 1 섬유유연제캡을살짝누르면서앞으로당겨빼내세요. 2세제통과세제통이들어가는곳내부를칫솔등으로깨끗이청소한후세제통을다시끼워넣어주세요. 3세제통을 1주일에 1회정도청소해주시면더욱청결한세탁을할수있습니다. 물순환필터청소할때 ( 모델에따라다를수있습니다.) 세탁기문을열고고무패킹상측중앙물순환필터의오물을제거하세요. 물순환필터에이물이끼이면물순환이안될수있습니다. 38 알아두세요! 주의하세요! 세탁기사용후세탁조내부에습기가제대로제거되지않을경우냄새또는얼룩 ( 곰팡이 ) 이생길수있습니다. 세탁후에는세탁조내부의습기가다마를때까지문을열어두면좋습니다. 문을열어놓을때는반드시확인하세요. 어린이가세탁조내부에들어가지못하도록하세요. 상해및질식사고의우려가있습니다. 또한세탁기에애완견등살아있는동물이들어가지못하도록하세요. 상해및질식사고의우려가있습니다.
39 알아두세요! 항균세탁조는세균의증식을억제하지만아래와같은환경에서오랫동안사용하게되면물때에공기중의균이나곰팡이가달라붙어세탁조가오염될수있습니다. 설치환경이습하고그늘진경우 오랜기간세탁기유지관리가없었던경우 세제또는섬유유연제를과도하게많이사용하는경우세탁조의오염이심해지면청소가어려우므로평소주기적으로관리하는것이중요합니다. 세탁조청소할때 시중에판매되는세탁조전용세정제를구입하여삶음코스에서세탁조를청소하세요. 구입한세탁조세정제의사용방법을참조하여사용하시기바랍니다. 산성세정제사용시스테인리스나제품변색및부식등의이상원인이되므로절대사용하지마세요. 월 1 회이상세탁조를청소해주세요. 세탁조청소시에는의류를넣지마세요. 의류에심각한손상이생길수있습니다. 세탁기문고무패킹청소할때 5g 의산소계표백제를 5L 따뜻한물에희석시켜주세요. (1000 배희석 ) 희석된표백제로고무패킹을구석구석닦아주세요. ( 반드시고무장갑을껴주세요.) 수건으로고무패킹의물기를제거합니다. 완전히마를때까지문을열어두세요. 한달에 1 회이상고무패킹을청소해주세요. 희석되지않은표백제사용시고무패킹및세탁기부품의고장원인이됩니다. 세탁후관리요령 세탁이끝난후세탁기문과고무홈의물기를제거하고일정시간동안문을열어두어세탁조를건조시켜사용하세요. 청소및확인 < 세탁기문물기제거 > < 고무패킹물기제거 > 39
40 고장신고전확인하기 탈수이상 급수이상 배수이상 에러및이상증상부 제품사용중아래의증상이나타나면다시한번확인해주세요. 고장이아닐수있습니다. 표시부이상알림 확인하세요 탈수시진동, 소음이요란한경우 Q 세탁물이한쪽으로치우치지않았습니까? Q 세탁기가수평으로설치되어있습니까? Q 운송용고정볼트는제거하셨습니까? 탈수가진행되지않을경우 Q 인형, 발매트, 니트류등을하나만세탁하셨습니까? Q 소재가다른두종류의이불을같이세탁하셨습니까? 급수가안되거나물이약하게나올경우 Q 수도꼭지가잠겨있지않습니까? Q 단수는아닌가요? Q 수도꼭지나급수호스가얼지는않았습니까? Q 수압이낮거나급수구거름망이막히지않았습니까? Q 냉수밸브에급수호스가연결되어있습니까? Q 급수호스가꺾여있지않습니까? 급수호스연결부에물이새는경우 Q 급수호스가수도꼭지에제대로연결되어있습니까? 배수가안되거나물이조금씩빠질경우 Q 배수호스가너무높게 (1m이상) 설치되지않았습니까? Q 배수호스가꺽여있거나문턱이높아내부가막혀있지않습니까? Q 세탁기내부가얼지않았습니까? Q 배수펌프속에핀등이물질이걸려있어펌프가돌아가지않습니까? 조치하세요 A 세탁물을고르게펴주세요. A 바닥이단단하고수평인곳에설치하고수평상태를확인하여끄덕거림이없도록하세요. A 운송용고정볼트를제거하세요. 34p A A 인형, 발매트등은치우침에의해탈수가안될수있습니다. 니트류는골고루펴서다시한번진행시켜주세요. 이불을하나씩나누어서탈수해주세요. A 수도꼭지를열어주세요. A 다른곳의수도꼭지를확인해보세요. A 수도꼭지를잠근후뜨거운물수건으로수도꼭지및세탁기급수호스양쪽연결부위를녹여주세요. 9p A A A 급수구의거름망을꺼내어청소하세요. 37p 냉수측밸브에급수호스를연결해주세요. 급수호스가꺾이지않도록펴주세요. A 급수호스를수도꼭지에밀착되게다시조이세요. A A A A 배수호스의높이를 1m이하로내려주세요. 호스가꺽여굴곡이생기면이물질이막혀배수가되지않으므로평평한곳에바르게놓아주세요. 9페이지를참조하세요. 9p 펌프마개를열고이물질을꺼내어주세요. 37p 34p 31p 표시부에이상알림표시가나타나면서비스를의뢰하기전에아래사항을확인하세요. 문이상 Q Q 문을완전히닫지않은상태에서세탁기를동작시키지않았습니까? 세탁조가회전중이거나세탁조내물의온도가 45 이상또는급수후많은양의물이세탁조내에있지않습니까? A 문을끝까지밀어서닫아주세요. 14p A 문을열수있는안전상태로하여주세요. 28p 40 거품발생또는헹굼안됨 Q Q 권장량보다많은양의세제를넣지않았습니까? 세탁물에오염이아주적지는않습니까? A 세제를권장량만큼만사용하세요. 11p A 오염이적은세탁물을세탁할경우에는세제량을권장량보다더줄여서사용하세요. 11p
41 이상알림 확인하세요 Q 물이지나치게뜨거운것은아닌가요? 조치하세요 A 50 이상의온수를단독으로사용하면세제투입시거품이발생하여넘칠수있습니다. 세제넣는곳앞으로물이흘러넘쳐요. 세제통에세제가남아요. 급수시쾅쾅거리는쇳소리가나요. 남은시간표시가변경되어요. 처음사용시이상한냄새가나요. 탈수가끝나도축축하고탈수가안된것같아요. 탈수시쿵쾅거리다가멈추고다시탈수를해요. 탈수시간이자꾸변해요. 전원이꺼져있는데도세탁조를손으로돌리면전원이켜져요. Q 세제넣는곳이더럽거나열려있는것은아닌가요? Q 너무많은세제를넣은것은아닌가요? A 세제넣는곳을청소한후세제넣는곳을꼭닫아주세요. 급수중에는세제넣는곳을열지마세요. A 적정세제량을넣어주세요 Q 수도꼭지가잠겨있거나너무적게열려있지않은가요? A 수도꼭지를열어주세요. Q 사용수압이너무낮지않은가요? A 거름망청소또는수압을확인하세요. 급수시급수배관내에기압차에의해물이급수배관을두드리는소리입니다. 제품이상으로발생하는소리가아닙니다. 세탁진행중이상 ( 세탁물불균형, 거품등 ) 을감지했을때균형을맞추고거품을제거하는등세탁을좀더효율적으로하기위해조정하는시간으로남은시간이변경되어도고장은아닙니다. 수온수압주위온도 ( 계절 ) 등의환경에따라급수시간이길어지거나온도에영향을줄수있으므로세탁건조시간이달라질수있습니다. 세탁기운전도중일시정지후코스를변경하거나다른기능을선택할경우세탁시간이변경됩니다. 선택한코스에대한세탁시간으로변경되는것이며, 기능추가및제거에따른세탁시간변경으로정상동작입니다. 문에부착된고무로인한냄새입니다. 고무고유의냄새이므로몇번사용하시면냄새가자연히사라집니다. 탈수시편심이큰경우소음및진동이클수있어자동으로회전수를낮춰서탈수합니다. 빨래의양이너무적으면한쪽으로뭉쳐소음및진동을유발합니다. 몇개를모아서탈수해주세요. 탈수시편심이크면소음및진동이크므로편심을줄이기위하여자동으로조정을하고있는것입니다. 빨래를종류별로나누어서탈수해주세요. 탈수시편심이크면소음및진동이크므로편심을줄이기위하여자동으로조정을하고있는것입니다. 탈수시간이 30 분정도지연될수있습니다. 빨래를종류별로나누어서탈수해주세요. Motor 가회전되며발전기역할을함으로써나타나는정상현상입니다. 전원이켜져있다가일정시간 ( 수초에서수분 ) 경과후전원이자동으로꺼집니다 41 청소및확인
42 고장신고전확인하기 중기전원이상동작이상누수 급수이상 물조절이상작동이상가열이상 전원 표시부이상알림 확인하세요 세제투입구나뒷면의환기구로증기가나올경우 Q 삶음코스를선택하여세탁하고있지않습니까? 전원이들어오지않을경우 Q 세탁기의전원버튼을눌렀습니까? Q 전원플러그가빠지지않았습니까? Q 누전차단기가 OFF 로되어있지않습니까? Q 110V 전원에연결하지않았습니까? 동작이되지않을경우 Q 문을닫고전원버튼을눌렀습니까? Q 물을받고있는중이지않습니까? Q 수도꼭지가잠겨있지는않습니까? 세탁조문의아래쪽으로물이흘러나올경우 Q 세탁조문의유리와그에접하는고무에실밥, 세제등의이물질이묻어있지않습니까? 계속급수될때 Q 급수밸브의이상으로계속급수와배수를반복할때옆의표시가나타납니다. 물조절이안될때 Q 물조절센서가오동작하여물조절이안될때옆의표시가나타납니다. 세탁조가돌지않을때 세탁수가가열되지않을때 전원이꺼져있는데도세탁조를손으로돌리면전원이켜져요. 조치하세요 Q A 세탁수를가열할때나는수증기이므로고장이아닙니다. Q A 세탁기의전원버튼을눌러주세요. Q A 전원플러그를끼워주세요. Q A 누전차단기를 ON 으로하세요. Q A 본제품은 220V 전용입니다. Q A 전원버튼을눌러주세요. Q A 물이설정된물높이에채워질때까지기다리세요. Q A 수도꼭지를열어주세요. Q A 깨끗한천으로닦아이물질을제거해주세요. Q A 전원플러그를뽑은후 LG전자서비스센터또는대리점에의뢰하세요. Q A 전원플러그를뽑은후 LG전자서비스센터또는대리점에의뢰하세요. Q A 전원플러그를뽑은후 LG전자서비스센터또는대리점에의뢰하세요. Q A 전원플러그를뽑은후 LG전자서비스센터또는대리점에의뢰하세요. Q A Motor가회전되며발전기역할을함으로써나타나는정상현상입니다. 전원이켜져있다가일정시간 ( 수초에서수분 ) 경과후전원이자동으로꺼집니다 42 알림기능부 제품사용중아래의표시가나타나는것은제품의고장이아니며제품이얼었거나통살균시점을알려주기위해표시되는것입니다. 통살균알림 세탁조청소시점을알려줄때 Q 세탁조청소를 1~2 개월동안하지않으셨나요? Q 세탁조청소는다음에하시겠습니까? Q A 통살균코스를진행하세요. 25p Q A 통살균코스를진행하지않고일반세탁을하시려면코스선택다이얼을돌리거나버튼을눌러원하는코스및행정을선택하세요.
43 세탁의일반상식 세탁방법표시를잘살펴본후세탁물을분류하세요. (KS K-0021 규격임 ) 물세탁방법 삶을수있음, 세탁기로세탁할수있음 ( 손으로빠는것도가능 ) 세제의종류에제한을받지않음. 물의온도 40 를표준으로하여세탁기로세탁할수있음. ( 손으로빠는것도가능 ) 세제의종류에제한을받지않음. 물의온도 30 를표준으로하여세탁기로약하게세탁또는약한손빨래도할수있음. 세제종류는중성세제를사용함. 물의온도 30 를표준으로약하게손빨래할수있음. ( 세탁기사용불가 ) 세제종류는중성세제를사용함. 드라이클리닝 건조방법 드라이클리닝할수있음. 용제는퍼클로로에틸렌또는석유계를사용함. 드라이클리닝할수있음. 용제의종류는석유계에한함. 드라이클리닝할수없음. 옷걸이에걸고그늘에서건조시킬것. 뉘어서건조시킬것. 다림질온도 80~120 로다릴수있음. 짜는방법 물세탁은할수없음. 손으로짜는경우는약하게짜고원심탈수기의경우에는단시간에짜도록함. 짜면안됨. 다리미의적정온도 섬유의종류에따라알맞은온도로다리는것이좋습니다. 혼방직물은내열성이낮은섬유를기준으로해서알맞도록하세요. 면, 마등내열성이강한옷은그냥겉쪽에서다려도괜찮지만모직물은목면헝겊을덮고옷의겉쪽에서, 견직물은옷의안쪽에서다리는것이좋습니다. 한복또는한복천이포함된세탁물 신발, 전기담요 가죽제품, 넥타이, 양복, 코트등드라이크리닝전용의류 장식품이달린세탁물 다림질방법 섬유온도 ( ) 마 180~200 면 160~180 양모 140~160 견, 레이온 120~140 세탁하면안되는세탁물 ( 수축, 변형될수있습니다.) 헝겊을덮고다림질온도 140~160 로다릴수있음. 헝겊을덮고다림질온도 180~210 로다릴수있음. 다림질할수없음. 섬유 온도 ( ) 폴리에스테르 100~120 나일론 아세테이트 70~100 아크릴 기타, 합성섬유 120~150 인위적인주름이있는의류 견, 양모, 레이온, 아세테이트등과같이물에의해줄거나색이변하는섬유이거나안감, 심감이들어있는겉옷 그외물에담그는것만으로도변형, 변색되기쉬운세탁물 ( 세탁라벨참고 ) 43 청소및확인
44 제품보증서 / 소비자분쟁해결기준안내 44
45 제품규격 제품에너지효율등급표기 에너지효율등급은에너지이용합리화법에따른효율관리기자재운용규정에의한시험방법에따라표준코스에서표기용량을세탁했을때사용되는전기및물사용량입니다. 실제세탁시에는세탁물의종류나양에따라에너지효율등급에표시된것보다단위용량당전기와물이더많이사용될수있습니다. 서비스에대하여 고객의권리고객께서는제품사용중에고장이발생할경우, 구입일로부터 1 년동안무상서비스를받으실수있는 소중한권리 가있습니다. 단, 고객과실및천재지변에의해고장이발생한경우에는무상기간내라도유상처리됨을알려드립니다. 유상서비스 ( 고객의비용부담 ) 에대한책임서비스신청시다음과같은경우는무상기간내라도유상처리됩니다. ❶ 세탁기내부에이물질 ( 동전, 핀, 필기구, 메모리와이어등 ) 이투입되어고장이발생하였을경우 ❷ 옷감세탁, 탈수이외의용도로사용하여고장이발생한경우 ( 예 : 농축산물껍질제거등 ) ❸ 제품을떨어뜨리거나, 충격으로인하여제품파손및기능상의고장이발생하였을경우 ❹ 신나, 벤젠등유기용제에의하여외관이손상되거나변형된경우 ❺ LG 전자정품이아닌부품또는소모품을사용하여제품고장이발생하였을경우 ❻ 사용전압을오 ( 誤 ) 인가하여제품고장이발생하였을경우 ❼ 고객이제품을임의분해하여부속품이분실및파손되었을경우 ❽ LG 전자서비스센터의수리기사가아닌사람이제품을수리하거나개조하여고장이발생하였을경우 ❾ 천재지변 ( 낙뢰, 화재, 풍수해, 가스, 염해, 지진등 ) 에의해고장이발생하였을경우 10 LG 전자제품사용설명서내에 안전을위한주의사항 을지키지않아고장이발생하였을경우 11 기타고객과실에의하여고장이발생하였을경우 12 수도꼭지를잠그거나단수가되어급수가안되었을경우 13 제품이외의문제 ( 콘센트불량, 전원코드연결하지않음, 하수구막힘, 동결등 ) 로인한경우 14 초기제품설치이후고객요구로제품위치를바꾸거나, 이사후재설치를할경우 LG 전자서비스안내 서비스접수, 상담및서비스센터문의는전국어디서나지역번호없이 , 을이용해주시기바랍니다. 폐가전제품처리절차 신규제품구입시 LG 전자대리점에서신제품을구입한후, 기존제품을버리고자할경우에는신규제품배달시무상으로처리해드립니다. 단순폐기시가전제품, 가구등대형생활폐기물을버리고자할경우에는지역주민센터로연락하시면됩니다. 명전 제품규격 칭원 외형치수 제품중량 최대세탁용량소비전력세탁회전수 탈수회전수사용수압 전자동전기세탁기 220V~, 60Hz 600mm( 폭 ) X 550mm( 깊이 ) X 850mm( 높이 )/ (Built-In 모델 : 600mm( 폭 ) X 550mm( 깊이 ) X 825mm( 높이 )) 62 kg 9 kg 냉수세탁시 145 W / 가열세탁시 1840 W 50 rpm 배수멈춤 / 탈수안함 / 약 / 중 / 강 30~1000 kpa 외형치수는최소한의설치공간을포함하여표기한것이며, 치수측정위치및방법에따라값이차이날수있습니다. 빌트인설치시제품사이즈보다여유공간이필요합니다. 제품의외관및규격은제품의질을더높이기위하여소비자에게알리지않고바꿀수도있습니다. 가정용제품을영업용도 ( 영업활동, 업소용등 ) 로사용하는경우에는보증기간을 6 개월로단축적용합니다. ( 예 : 목욕탕, 숙박업소, 연수원, 기숙사등의공동사용장소등 ) 이기기는가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다. 45 청소및확인
46 46 Memo
47 Memo 47 청소및확인
48
49 INSTRUCTION MANUAL FRONT LOAD WASHER Before using the product, make sure to read the SAFETY PRECAUTIONS, so that you can use it correctly. Keep this manual in a place where a user can easily access it at any time. Product warranty is included in this manual. The product is for washing at household, so we do not recommend use for commercial, testing, or industrial purposes. Use the QR code to meet LG Electronics. For more details on how to use, visit LG Electronics website or use your smart device.
50 TABLE OF CONTENTS This manual is prepared for various types of models. So, it may contain some images or contents that does not match your product. The main method for using this product can be also found in printing material provided separately. This manual is subject to changes depending on the circumstance of LG Electronics. SAFETY PRECAUTIONS...04 INSTALLATION...13 Part Names...13 Accessories...13 Necessary Accessories for Additional Installation of Front Load Washer...13 Selecting an Installation Location...14 Removing the Fixing Bolts...14 Installing Conduction Prevention Brackets (Commencer)...15 Leveling...15 Installing the Slipping Prevention Seats...16 Connecting Water Supply Hoses...17 Installing the Water Drain Hoses...20 Things to Know for Grounding...21 USING THE WASHER...22 Things to Know before Using the Washer...22 Handling Laundry...23 Using Detergents or Fabric Softeners...24 Washing...25 Washing Cycles...26 Option Functions...27 Using Washing Cycles...28 Using the Optional Functions...37 CLEANING...44 Cleaning the Detergent Box...44 Cleaning the Washing Bucket...44 Cleaning the Water Circulation Filters...45 Cleaning the Rubber Packing...45 Cleaning the Water Supply Inlet Net...46 Cleaning the Discharge Pump Net...46 Smart function...48 Smart diagnosis...48 Using the Smart Function...49
51 SEPARATELY SOLD ACCESSORIES FOR INSTALLATION...50 THINGS TO CHECK BEFORE REPORTING PROBLEMS...52 Troubleshooting...56 PRODUCT ENERGY EFFICIENCY CLASS DISPLAYS...59 PRODUCT WARRANTY...59 STANDARDS FOR RESOLVING CONSUMERS DISPUTES...60 REGARDING THE CONSUMER SERVICE...62 Consumer's rights...62 Responsibilities for Charged Service (Paid By Customers)...62 PROCEDURE FOR DISPOSING ELECTRONICS WASTES...63 If You Purchased a New Product...63 Simple Disposal...63
52 SAFETY PRECAUTIONS The following safety marks are used to prevent unexpected danger or damages ahead of time by using the product safely and correctly. The safety precautions are classified into warnings and cautions and they have the following implications. The symbol is used to call your attention for items and manipulations that can cause danger. When you see this symbol, you need to carefully read it and follow instructions to avoid danger. Warning - If you violate this instruction, it may cause severe injury or death. Caution - If you violate this instruction, it may cause slight injury or product damages. This device complies with household (class B) EMIF standards. It is mainly intended for use at household and it can be used in all areas. Recommended period of safe usage: five years If the recommended period of safe usage is exceeded then an accident can occur due to the environment of use or product aging. You are recommended to receive safety check within the recommended period of safe usage (It is a charged service). Warning Installation Related Do not install the product near the source of heat or place a candle fire, cigarette fire or mosquito coil on top of it. A fire or product deformation may occur. Install the product where you can easily remove the power plug. When you clean it or do not use the product for a long time, make sure to remove the power plug. A fire or electric shock may occur. Do not install the product in a place exposed to water bubbles or rain/wind such as a bathtub. A fire or electric shock may occur. Frozen hose below zero in the winter can cause water leaks. Fix the drain hose securely. Water may splash, causing electric shock. 04
53 When moving or installing the product in a different location, have a service engineer from an LG Electronics service center install and check the product. Installing the product incorrectly may cause a fire or product failure. Do not install the product it by firmly pressing it to the wall. Damaged power plug or power cable can cause fire or electrical shocks. In case of commencer washer, to prevent conductions, refer to ʻInstalling Conduction Prevention Bracketsʼ and make sure to install a conduction prevention bracket. It can cause production conduction or injury. Power Related The product is only for 220 V. For your safety, before inserting the power plug into the consent, make sure to ground it or connect it to a circuit breaker. Product malfunction or electrical leaks can cause electrical shocks. Do not modify the power cord on your own. A fire or electric shock may occur. Connect the power plug in a way that the power cord is faced downward. If you connect it in the opposite direction, a cut in the power cord can cause fire or electrical shocks. Use the power outlet only for the product, and do not use one outlet for several products. A fire or electric shock may occur. Earth terminal Do not use an extended consent but use an exclusive consent for your washer when you connect to power. A fire or electric shock may occur. 05
54 Do not let the power cord pressed or cut by a heavy object. A fire or electric shock may occur. Unplug by firmly grasping the plug, not the wire. If you pull the power cord, the core wire may break, causing a fire or electric shock. When the power cord or plug is damaged, or the power consent hole is loose, then stop using the product and call the LG Electronics service center immediately. A bad contact can cause electrical shocks, electrical leaks or fire. Manage the surrounding environments not to create the remains of pets, rats or insects (cockroach, fly, bedbug etc) inside the product. The power cord may be damaged or a fire may occur. Prevent small animals or pets from chewing the power cord or water supply hose. The animal may get a shock or product or property damage may occur. If the power plug is dusty or wet, wipe with a dry towel. A fire or electric shock may occur. Use Related Insert the power plug into the end firmly. A fire or electric shock may occur. When cleaning, do not spray water on the product directly. A fire or electric shock may occur. Do not touch the power plug with wet hands. An electric shock may occur. Do not press the button with a sharp object such as an awl or pin. An electric shock may occur. 06
55 Do not disassemble, repair or alter the product unless it is conducted by a service engineer of LG Electronics service center. An electric shock, fire or malfunctions may occur. When gas is leaking, do not operate the product or power cable. Open the window and ventilate the indoors. Sparks may cause explosion or fire. Do not let your child or pet go into the washer. It can cause suffocation or drowning. Do not let your child approach the product when it is running. An injury may occur. Do not use solvent-based detergent. Toxic gas, damage to product parts, fire, or explosion may occur. Do not use flammable gas or combustible material (benzene, gasoline, thinner, petroleum or alcohol) near the product. An explosion or fire may occur. During the high-temp washing, boiling or drying process, the washer's door glass or top gets very hot. So, do not touch them. It can cause fire burns or injury. If the product bottom is soaked in water, do not go into the washing room. A fire or electric shock may occur. Solvent-component detergent Do not let your child or pet go on top of the product. Falling can cause injury. If the product has been submerged, contact LG Electronics service center for procedure. A fire or electric shock may occur. Do not let your child or pet hang on to the washer door. Falling can cause injury or make the product flipped over. 07
56 Disposal Related Do not insert laundry materials touched by flammable gas or combustible material (benzene, gasoline, thinner, animal oil, vegetable oil, dry cleaning agent) into the washer. It can start chemical reactions, causing fire or explosions. If you detect a strange sound, smell or smoke from the product, unplug it immediately, contact an LG Electronics service center and follow their instructions. A fire or electric shock may occur. LG Electronics Service Center Properly dispose the packing material (vinyl, styrofoam) out of the reach of your children. Packing material can cause suffocation. When discarding the product, sever the power plug and destroy the button unit of the product. Reusing the discarded product may cause a fire or electric shock. When disposing the product, first damage the locking device for the door. If a child is locked inside the washer, it can cause suffocation. If the drain hose and the water supply hose are frozen in winter, defrost before using. It can cause fire or electrical shocks. A part may be frozen so that the product may not operate or the product's life may be reduced. 08
57 Caution Installation Related Use Related When installing or moving the product, a group of at least two persons should be involved for the safety purposes. Do not insert a live animal such as your pet into the product. An injury may occur. If the product falls, or you get hit by the product, it can cause injury. Install the product on a firm and horizontal floor. A vibration or noise may occur. When the steam spray is ejecting steam, do not let your body part such as hands, or feet touch it. Hot steam can cause burn injury. Do not install the product inside a camping car, ship or airplane. When you want to know if you can use the product in a specific condition, contact your nearby LG Electronics service center. Make sure that the cold water inlet and the hot water inlet are not switched. If they are switched, it can cause injury and product malfunctions. Hot water Cold water Keep hands and feet or metal objects out from under the product. An injury may occur. When you open or close the washer door or detergent box, pay attention to keep your hands from being stuck. An injury may occur. Do not open the washer door when it is operating. Opening the door forcibly may cause body injury or damage the product. 09
58 Do not place an object on top of the product. The object may fall down while operating, causing an injury. During the boiling washing, steam, wrinkle removal or drying process, the washer's door glass top gets very hot. So, do not place object on it. It can cause material deterioration or deformation. Draining water may be hot. Touching it may cause burns. Use the product only for the washing purpose. If you use the product to wash shoes or to dry foods, then abnormal vibration can cause injury or damages to the product, wall or floor. When you wash functional garments such as waterproofing textile, you must use the functional garment cycle (ski wear, rain coat, sweat jumper, gore tex, fishing vest, diaper cover, curtains, bicycle cover, automobile cover, mattress cover, mattress pad or sleeping bag). If you use the general washing cycle, then abnormal vibration can cause injury or damages to the product, wall, floor or clothes. If you need to open the washer door in emergency, check whether there is water in the washer and drain it properly. Open the door only when you use the cold water. Touching it may cause burns. Do not hang the drain hose over the basin. If the washer drains more water than how much your basin can drain, then it can cause water leakages. 기능성의류 Course Do not wash dishes stained with chemical products such as oil, cream or lotions used in a massage parlor, skin care shop, beauty shop or barber shop. A part may be deformed, causing a water leak. 10
59 Do not wipe or coat the surface of the product with liquid detergent or bleach (chlorine bleach, oxygen bleach, etc). If the surface of the product is stained with bleach, coating may be corroded or discoloration may occur. Bleach Do not directly apply detergent or whitener to the laundry. It can cause laundry decolorization. Bleach Detergent After cleaning, turn off the faucet. Turn on the faucet again and check the connection status of water supply hose before cleaning. If the water supply hose's screws are loose, it can cause water leakages. When turning on the faucet again, first press the 전원 button and the 동작 / 일시정지 button and turn the faucet on slowly. Air may be trapped in the water supply hose and the water supply pipe, causing damage to the main unit or leakage. During the high-temp washing, drying or boiling cycles, check if the laundry materials is suitable for high-temperature (cotton, diaper). It can cause laundry to shrink or deform. Check if the type of laundry can be washed in that specific process. It can cause damages to the product or laundry. Do not wash white or bright color laundry with dark color laundry that can discharge colors. It can cause laundry discoloration. Use a detergent or whitener exclusively for washing. If not, It can cause damages to the product or laundry. Bleach for laundry only Detergent for laundry only Once the detergent box is removed, do not operate the washer. It can cause water leakages. When repairing the product, replace parts with LG genuine parts only. Using a part which is not an LG genuine part may lower the product performance and shorten the life of the product. Components made from LG 11
60 Do not use a whitener containing sulfur compounds. It can cause part corrosions. Sulfur compound bleach Remove contents from cushions, pillows or sitting mats and only wash the cover. It can cause damages to the product, wall, floor or laundry. Abnormal vibration can cause injury. If the product is delivered during winter or at a temperature below zero, do not operate the product immediately after installing. If a part is frozen, it may not operate properly, causing product or part failure. After connecting the water supply hose, turn on the faucet and check for water leaks before operating. If water leaks, it may cause property loss. After the washer is delivered, remove the fixing bolt in the back before use. It can cause product malfunctions or noises. 12
61 INSTALLATION Part Names Each model of washer may look different. 1 Water supply hose Fixing bolt Power plug 4 Detergent box 5 Function controller unit 6 Washing bucket washer door 8 Drain hose 6 9 Residual water remover 10 Discharge pump net 7 11 Service cover 12 Leveling foot Vent 14 Cold water supply inlet 15 Hot water supply inlet Accessories 2 water supply hoses (Cold water-blue, hot water-orange) 2 slipping prevention seats Fixing bolts blocking plugs Water supply hose connector Spanner Necessary Accessories for Additional Installation of Front Load Washer Water drain hose connector Water supply hose connector 2 conduction prevention brackets 2 water supply hoses (Cold water-blue, hot water-orange) Different parts may apply to each model. 13
62 Selecting an Installation Location Selection a location to install your washer. Install it on a firm and flat ground. If not, it can cause vibrations and noises. Make sure that the product is at least 10cm away from the rear wall and 2cm away from the side wall. The product front should be cleared for door opening. Removing the Fixing Bolts Using a spanner, remove the four fixing bolts in the product rear and block the holes with caps. If you need to move the product again, then to protect the product, you should use the fixing bolts again. So, keep them in a safe place. Cap 10 cm 2 cm 2 cm NOTE After removing the fixing bolts in the product rear, you need to level the product. If not, severe noises and vibration can cause malfunctions. 14
63 Installing Conduction Prevention Brackets (Commencer) When you install the conduction prevention brackets, follow the steps in the installation manual and proceed as follows. 1 Refer to the installation manual and check the bracket locations. Leveling If There is no Auto Height Adjuster 1 First, check the gap between the four leveling legs and the floor, and use a spanner to level the product. Bracket location marked lines 2 Installation manual After removing the protection film from the double sided tape attached to the bracket, fix it on the ground. Bracket 2 Once the leveling legs are adjusted, fix the nuts securely. Fixing nuts Leveling adjusting legs Double sided tape protection film 3 Insert the two legs of the product rear into the bracket holes. WARNING For a commencer washer, you have to install the conduction prevention brackets. If you don't, it can cause production conduction or injury. If There is an Auto Height Adjuster Adjust the remaining leveling legs heights until the auto height adjuster in the product right rear reaches the height of 2~5 mm. Pay attention to make sure that the auto height adjuster is not lifted above the ground or pressed to the ground too hard. For height adjustment, if you release the bolts from the auto height adjusting legs, it can cause malfunctions. 2~5 mm 15
사용설명서 의료용 진동기 사용설명서는 언제나 볼 수 있는 장소에 보관하세요. 사용전 안전을 위한 주의사항 을 반드시 읽고 사용하세요. 사용설명서에 제품보증서가 포함되어 있습니다. 본 제품은 가정용 의료용 진동기이므로 상업용 또는 산업용 등으로는 사용을 금합니다. BM-1000HB www.lge.co.kr V V V V 3 4 V V C 5 6 주의 설 치
More informationContents 01. 안전을 위한 주의 사항 03 02. 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 04 03. 터치형 각방 조절기 각부 명칭 05 04. 조절기 난방/정지 하기 06 05. 조절기 외출 /해제하기 07 06. 조절기 반복난방 하기 09 07. 조절기 예약난방 /
사 용 설 명 서 대림산업 Touch형 조절기 멀티조절기 각방조절기 본 사용설명서는 찾기 쉬운 장소에 보관하세요. 제품 사용 전 반드시 사용설명서를 잘 읽어 주세요. 제품의 사양은 사전에 통보 없이 변경될 수 있습니다. 본사 및 공장 : 경기도 용인시 처인구모현면일산리 483-1 TEL : +82-31 - 336 9911 FAX : +82-31 - 336 9911
More information.....hwp
모델명 Indigo 14 1958년부터 사자표 라는 상표로 국내외의 많은 분께 사랑 받고 있는 라이온미싱은 가정용 재봉기 전문 회사입니다. 구입하신 제품은 직선/지그재그 바느질과 다양한 바느질을 편리하게 사용할 수 있으며, 정성이 가득한 나만의 작품을 만드는데 조그마한 보탬을 드릴 것입니다. 감사합니다. 본 설명서는 제품개선을 위하여 부분사양이 예고 없이 변경될
More informationA0 rev.0
CUCKOO PRESSURE JAR COOKER Fresh www.cuckoo.co.kr www.cuckoo.co.kr 각 부분의 이름 각 부 명칭(외부) 소프트스팀캡 부속품 안내 압력추 취사나 요리 전 압력추를 수평으로 맞추어 주십시오. 내부의 압력이 일정하도록 조절하며, 젖히면 수동으로 증기배출이 됩니다. 자동 증기 배출구 취사나 요리가 끝나거나 보온시
More informationBN H-00Kor_001,160
SPD-SHD/SPD-0SHD BN68-008H-00 ..... 6 7 8 8 6 7 8 9 0 8 9 6 8 9 0 6 6 9 7 8 8 9 6 6 6 66 67 68 70 7 7 76 76 77 78 79 80 80 8 8 8 8 8 86 87 88 89 90 9 9 9 9 9 96 96 98 98 99 0 0 0 0 06 07 08 09 0 6 6
More information- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS
[Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture
More information특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가
www.kdnetwork.com 특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가능할 삭제할 건전지 사용자를 위한 개별 비밀번호 및 RF카드
More information(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i
SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)
More information6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove
3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,
More information(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)
SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)
More informationCD 2117(121130)
제품보증서 품질 보증기간은 구입일로부터 1년간이며, 애프터서비스용 부품의 보증기간은 5년간 입니다. 애프터서비스용 부품이란 외장을 제외한 회로, 기능 부품을 말합니다. (당사 규정에 따른 것임) 제 품 명 모 년 구 입 일 구 입 자 판 매 자 월 일 주소 성명 주소 대리점명 델 명 SERIAL NO. TEL. TEL. 제품보증조건 무상 서비스: 보증기간내의
More information스마트주택용분전반_160331
Smart Distribution Board / Home Distribution Board Moving Forward into the World 02_03 World Class Brand 04_05 Smart Distribution Board / Home Distribution Board C o n t e n t s Smart Distribution Board
More informationIZMAC 의 Shock Absorber 는수백만번을작동할수있도록설계되어있으며다음과같은사 항을고려하여주시면긴수명을보장합니다. 1) 용량선정이적정하게되었는지확인하십시오. 2) 충돌물체와 Shock Absorber 의설치각도가일치한가를확인하십시오. Piston Rod 의중
SHOCK ABSORBER 취급설명서 본사 : (153-709) 서울시금천구디지털로9길 32 에이동 704호 ( 갑을그레이트밸리 ) Tel. 02-2106-8585( 대표 ) Fax. 02-2106-8588 http: //www.izmac.co.kr E-mail: richardlee@izmac.co.kr IZMAC 의 Shock Absorber 는수백만번을작동할수있도록설계되어있으며다음과같은사
More information#KM560
KM-560 KM-560-7 PARTS BOOK KM-560 KM-560-7 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part
More informationRVC Robot Vaccum Cleaner
RVC Robot Vacuum 200810048 정재근 200811445 이성현 200811414 김연준 200812423 김준식 Statement of purpose Robot Vacuum (RVC) - An RVC automatically cleans and mops household surface. - It goes straight forward while
More information슬라이드 1
첨부 4 리모콘별 TV 셋팅방법 2011. 1 전략서비스본부서비스지원팀 1 경제형 2002년개발쌍방향단순-2007년개발경제형 /PVR-2007년개발 2002 년 02 월 ~ 2003 년 08 월 85 만 (40 만은 TV 설정불가 ) 선호채널 도움말 만가능 1) TV 전원을키고 2) 0( 숫자 )+ 음소거동시에누름 -> LED ON 3) 리모콘 LED 주황색불확인후제조사코드입력
More information#KM-235(110222)
PARTS BOOK KM-235A/B INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product
More informationChapter 1
3 Oracle 설치 Objectives Download Oracle 11g Release 2 Install Oracle 11g Release 2 Download Oracle SQL Developer 4.0.3 Install Oracle SQL Developer 4.0.3 Create a database connection 2 Download Oracle 11g
More informationPage 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh
Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.
More informationPage 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,
Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the
More information사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서
More information1
1 2 3 4 5 6 b b t P A S M T U s 7 m P P 8 t P A S M T U s 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Chapter 1 29 1 2 3 4 18 17 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15
More information#KLZ-371(PB)
PARTS BOOK KLZ-371 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product
More information#KM-340BL
PARTS BOOK KM-340BL 고속 1본침 본봉 상하송 재봉기 High Speed, 1-Needle, Upper and Lower Feed Lock Stitch Machine W/Large Hook PME-100707 SunStar CO., LTD. INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code
More information쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로
한국어 표준 설정안내 서브 초침 시간 및 설정 1. 용두를 2의 위치로 뽑아냅니다. 2. 용두를 시계방향 또는 반시계방향으로 돌려(모델에 따라 다름) 를 전날로 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 현재 가 표시될 때까지 시계방향으로 돌립니다. 4. 용두를 계속 돌려 정확한 오전/오후 시간을 설정합니다. 5. 용두를 1의 위치로 되돌립니다. 169 쓰리
More information¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ
MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to
More informationMAX DRILL Construction system of MAX Drill's Code no. DRILL VMD KOREA TECHNICS is The TOP of the world technics 49
010~054 본문 2011.04.25 06:13 PM 페이지48 ApogeeX TURBO DRILL HSD 2 D 범용선반 가공시, 가공직경 ø이상은 TSD나, MXD 사용을 권장함. DRILL The drill body treated by forging was much solider and much stronger in impact. The especially
More informationBY-FDP-4-70.hwp
RS-232, RS485 FND Display Module BY-FDP-4-70-XX (Rev 1.0) - 1 - 1. 개요. 본 Display Module은 RS-232, RS-485 겸용입니다. Power : DC24V, DC12V( 주문사양). Max Current : 0.6A 숫자크기 : 58mm(FND Size : 70x47mm 4 개) RS-232,
More information歯Trap관련.PDF
Rev 1 Steam Trap Date `000208 Page 1 of 18 1 2 2 Application Definition 2 21 Drip Trap, Tracer Trap, 2 22 Steam Trap 3 3 Steam Trap 7 4 Steam Trap Sizing 8 41 Drip Trap 8 42 Tracer Trap 8 43 Process Trap
More informationWOMA Pumps - Z Line
High-Pressure Plunger Pumps Z-Line (up to 1500 bar) 150 Z 250 Z 400 Z 550 Z 700 Z 1000 Z High-Pressure Plunger Pump Type 150 Z 211 133 250 615 100 95 Discharge 60 -Konus 9.5 deep M12x17 deep 322 255 331
More informationÅ©·¹Àγ»Áö20p
Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail
More information00.1
HOSPA Chipboard screws with countersunk head Material: Drive: Cross recess PZ galvanized yellow chromatized nickel plated burnished Partly threaded, galvanized or yellow chromatized dk k L d m Head Ø dk
More informationSMT-1722-1922-Kor.indd
SMT-2231 사용 설명서 첨부물 포장상자 개봉 후 제품은 튼튼하고 평평한 곳이나 설치장소에 놓고, 다음 내용물이 전부 있는지 체크하세요. TFT LCD 모니터 리모컨&건전지 VGA 신호케이블 전원코드 모니터 설치안내서 사용설명 CD 조작부 설명 전면조작부 적외선 센서 리모컨 센서 수신부 / PIP 동작중인 기능의 레벨증가 및 OSD메뉴 선택합니다.
More informationMicrosoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc
CARDMATIC CMD INSTALLATION MANUAL 씨앤에이씨스템(C&A SYSTEM Co., Ltd.) 본사 : 서울특별시 용산구 신계동 24-1(금양빌딩 2층) TEL. (02)718-2386( 代 ) FAX. (02) 701-2966 공장/연구소 : 경기도 고양시 일산동구 백석동 1141-2 유니테크빌 324호 TEL. (031)907-1386
More information아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상
Android 용 Brother Image Viewer 설명서 버전 0 KOR 아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상표입니다. Android는
More information#KM-250(PB)
PARTS BOOK FOR 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH MACHINE SERIES KM-250AU-7S KM-250AU-7N KM-250A-7S KM-250A-7N KM-250B-7S KM-250B-7N KM-250BH-7S KM-250BH-7N KM-250BL-7S KM-250BL-7N KM-250AU KM-250A KM-250B
More informationMicrosoft Word MetOne237Bmanual
Air Particle Counter 의사용법 Met One 237 Air Particle Counter 조선계측기교역 Tel : 02-2268-4344 Fax : 02-2275-5348 htt//:www.chosun21.co.kr 1. 장비구성 : A. Particle Counter : 본장비는 0.3um 부터측정이가능한 Met One 237B와 0.5 um부터가능한
More informationKM-380BL,BLB(100908)
PARTS BOOK KM-380BL KM-380BLB KM-380BL KM-380BLB MODEL FOR HEAVY MATERIAL KM-380BL CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE UNISON FEED, VERTICAL LARGE HOOK, LOCK-STITCH MACHINE. KM-380BLB CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE
More informationMay leaflet_final.pdf
2012.5.7 ~ 6.2 [19-22week // for 4weeks] Love Gift-Giving, Love Tupperware 5week 19 - week 22 / May 683,000 777,400 614,700 94,400 871_ May Flower Set(16) 210,000 441_ 37,600 326_ 28,800 308_ 46,400 02
More informationMusique(002~095).indd
No! 구성품 확인 각 부분의 이름 사용하기 전에 반드시 다음과 같은 내용물로 구성되어 있는지 확인하세요. 앞면 뒷면 MP3 버튼 휴대폰 배터리 커버 표준형 배터리 배터리 충전기 차량용 충전기 후면 카메라 보조마이크 Melon 플레이어의 곡 보관함으로 이동 컨텐츠 재생시 동작 버튼 배터리 커버 - 컨텐츠 재생/일시정지 사용하기 전에 빛 감지 센서
More information112초등정답3-수학(01~16)ok
Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10
More informationH3050(aap)
USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect
More informationISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp
USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler http://www.avrmall.com/ November 12, 2007 Copyright (c) 2003-2008 All Rights Reserved. USBISP V3.0 & P-AVRISP V1.0 with CodeVisionAVR C Compiler
More informationMicrosoft Word - PLC제어응용-2차시.doc
과정명 PLC 제어응용차시명 2 차시. 접점명령 학습목표 1. 연산개시명령 (LOAD, LOAD NOT) 에대하여설명할수있다. 2. 직렬접속명령 (AND, AND NOT) 에대하여설명할수있다. 3. 병렬접속명령 (OR, OR NOT) 에대하여설명할수있다. 4.PLC의접점명령을가지고간단한프로그램을작성할수있다. 학습내용 1. 연산개시명령 1) 연산개시명령 (LOAD,
More information804NW±¹¹®
Copyright Samsung SDS All rights Reserved. 1 2 3 4 센트에서 빼낸 다음 삼성 S D S 고객센터 기사에게 연락합니다. 5 6 삼성 고객센터 기사에게 이지온 영상 전화기가 작동하는 상태에서 안전점검을 수행토록 요구해야 합니다 7 8 반드시 삼성 에서 승인된 부품만을 사용해야 합니다 삼성 에서 승인된 부품을 사용하지 않을
More informationstep 1-1
Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises
More information레이아웃 1
노래반주기 사용설명서 본제품을올바르게사용하기위하여경고,주의사항을반드시확인하세요. 본기기의성능을충분히활용할수있도록본사용설명서를처음부터끝까지잘읽으셔서올바르게사용하세요. 다읽으신후에도필요할때에볼수있는장소에보관하여주세요. 노래찾기책및반주기에수록된곡과영상물은품질향상,저작권권리자의요구에의거예고없이추가,변경,삭제될수있습니다. 노래찾기책및반주기에수록된곡과영상물의이차적저작권권리는TJ미디어에있으며제3자에게양도하거나무단복제,배포할수없습니다.
More informationKC CODE KCS 국가건설기준표준시방서 Korean Construction Specification KCS : 2017 상수도공사 공기기계설비 2017 년 8 월일제정 국가건설기준
KC CODE KCS 57 80 20 국가건설기준표준시방서 Korean Construction Specification KCS 57 80 20 : 2017 상수도공사 공기기계설비 2017 년 8 월일제정 http://www.kcsc.re.kr 국가건설기준 목차 KCS 57 80 20 상수도공사공기기계설비 1. 일반사항 1.1 적용범위,,,,,,, 1.2 참고기준
More information온라인등록용 메뉴얼
WIZPLAT Corporation User Manual Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 사용자 설명서 이번에는 Gigabit LAN Port + USB3.0 HUB 를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. 이 사용설명서에는 중요한 주의 사항과 제품의 취급방법이 설명되어 있습니다. 사용하기 전에 설명서를 잘 읽어 보신 후 본 제품을 바르고
More information#DPK5(PB)(9.8.19)
PARTS BOOK DPK-5 포스트 베드, 1본침 본봉 지그재그 재봉기 Post Bed, Single-Needle Lock Stitch Zig Zag Sewing Machines PME-090929 SunStar CO., LTD. INFORMATION A. Parts Book 구성 Structure of Part Book ① ② ③ ④ ⑤⑥ ⑦ ⑧⑨ ① 관계
More information온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0
온습도 조절기 Model:JTH-05 1. 제품 사양. [제품 구분] JTH-05A(입력 전원 AC), JTH-05D(입력 전원 DC) [전원 사양] JTH-05A 입력 전압 출력 전원 소비 전력 JTH-05D AC 90~240V DC 10~36V 12Vdc / Max.170mA Max.2W [본체 사이즈] ~ 온/습도 범위(본체): 사용 [0 ~ 50, 85%RH
More information대경테크종합카탈로그
The Series Pendulum Impact 601 & 602 Analog Tester For Regular DTI-602B (Izod) DTI-601 (Charpy) DTI-602A (Izod) SPECIFICATIONS Model DTI-601 DTI-602 Type Charpy for plastics lzod for plastics Capacity
More information4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이
1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로
More informationUltimate High Performance Audio tx-usb Operating Instructions Rev : 1.0
Ultimate High Performance Audio tx-usb Operating Instructions Rev : 1.0 www.sotm-audio.com 주의사항및 A/S 정보 사용자주의사항 반드시본사용설명서를모두읽은후제품을사용하십시오. 제품의분해, 개조등을하지마십시오. 제품에진동, 충격을가하지마십시오. 손상되거나피복이벗겨진 cable은사용하지마십시오.
More information기능.PDF
1 1) 1 2) SK COMPLEX 1 Heating Cooling 3) 1 2 2 3 1) 2 2) 3 4 1) Floating Type Heat Exchanger 8 2) Fixed Type Heat Exchanger 11 3) U-Type Heat Exchanger 13 4) Air Fan Cooler 15 5) Double Pipe Heat Exchanger
More informationMicrosoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]
전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation
More information장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by
장거리 PoE 중계기 사용설명서 DA-LP1101R DA-LP1101T Powered by 사용전확인 제품개요 DA-LP1101R / DA-LP1101T 는이더넷네트워크장치로서 PoE 리피터또는 PoE 인젝터로사용이가능합니다. 또한 LRP(Long Reach PoE) 를지원하여 DA-LP1101R 과 DA-LP1101T 를연결시 100m 로제한된이더넷통신과
More informationNOON_Manaul_KOR
Any phone. Anywhere. Transcend Your Reality. 액티베이션 코드 본 패키지에 기재된 액티베이션 코드 (Activation Code) 를 NOON 앱의 첫 실행 시 입력해야만 이용이 가능하며, 해당 액티베이션 코드 (Activation Code) 로 이용할 수 있는모바일 디바이스의 개수는 총 5 대로 제한됩니다. NOON VR
More informationF120S_(Rev1.0)_1130.indd
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 기본 구성품 구입 시 박스 안에 들어있는 구성품입니다. 구성품을 확인하세요. 누락된 구성품이 있을 경우, 또는 추가로 기본 구성품 구입을 원할 경우, LG전자 상담실 (T.1544-7777)로 문의하세요. 실제 제품과 그림이 다를 수 있으며 사정에 따라 일부 품목이 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다.
More informationMicrosoft Word - Armjtag_문서1.doc
ARM JTAG (wiggler 호환 ) 사용방법 ( IAR EWARM 에서 ARM-JTAG 로 Debugging 하기 ) Test Board : AT91SAM7S256 IAR EWARM : Kickstart for ARM ARM-JTAG : ver 1.0 ( 씨링크테크 ) 1. IAR EWARM (Kickstart for ARM) 설치 2. Macraigor
More informationKeyboard Pro 88(manual)
사용자 매뉴얼 The ONE Keyboard Pro www.smartpiano.com www.samickstore.co.kr -1- 제품구성 더원 키보드 프로를 구매하여 주셔서 진심으로 감사드립니다. 제품 구성품에 이상이 없는지 확인해 주세요. 제품 구성품에 이상이 있거나, 불량이 확인되시면, support@smartpiano.com로 연락주세요. The ONE
More informationUsing Material of High Quality! ST 044N LYOUT O TH HIN Ls: Stroke Lp: Loop Length Lf: Loop Projection Hs: Safe Space (Dimensions in mm) ending radius
Min Max ST 044N MTRIL hain material: PS-polyamide with glass fiber reinforced UL94-H Low Noise Low Mote Speed : 10m / sec Temperature : -30 ~ +130 Other installation Length: Vertical curve above= max 2.0m
More informationInstall stm32cubemx and st-link utility
STM32CubeMX and ST-LINK Utility for STM32 Development 본문서는 ST Microelectronics 의 ARM Cortex-M 시리즈 Microcontroller 개발을위해제공되는 STM32CubeMX 와 STM32 ST-LINK Utility 프로그램의설치과정을설명합니다. 본문서는 Microsoft Windows 7
More informationPowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서
PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..
More informationK7VT2_QIG_v3
1......... 2 3..\ 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 " RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K
More informationLM 가이드
SR/SS 볼리테이너타입 가이드 B 제품치수제원 치수도, 치수표 SR-R 형, SR-R 형... SS-R 형, SS-R 형... SR- 형, SR- 형... SS- 형, SS- 형... SR-RH 형 ( 수주대응품 ), SR-RH 형 ( 수주대응품 ).. SS-RH 형 ( 수주대응품 ), SS-RH 형 ( 수주대응품 )... SR-H 형 ( 수주대응품 ),
More informationAVSHH100B10 IM.~20.
30cm 30cm 50cm 30cm ø ø 800 932.0 385 1270 1154 416 440 5mm A R H 90 O K1 K2 K3 K4 SW03 K5 K6 K7 K8 SW04 K5 K6 K7 K8 SW04 K5 K6 K7 K8 SW04 전기배선 작업 계속 전원연결 구성도 1. 단상 전원연결 16쪽 1-1 시스템 구성도 참조 단상 AC220V
More informationMicrosoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx
To be an Android Expert 문양세강원대학교 IT 대학컴퓨터학부 Eclipse (IDE) JDK Android SDK with ADT IDE: Integrated Development Environment JDK: Java Development Kit (Java SDK) ADT: Android Development Tools 2 JDK 설치 Eclipse
More information72129o
유지보수정보 Third Edition Second Printing Part No 97773 Genie Industries 1 9 10 12 14 16 20 21 26 28 36 http//wwwgenieliftcom techpub@genieindcom Copyright 2000 Genie Industries 6, 2002 10 2 2, 2004 8 3 2,
More information02 Reihe bis 750 bar GB-9.03
Water as a tool High-Pressure Plunger Pumps 02-Line (up to 750 bar) 252 702 1002 1502 1852 2502 Technical Data High-Pressure Plunger Pump Type 252 / 702 approx. 1.8 l approx. 50 kg net 45 mm/1.77 inch
More informationT-POS mini manual_154.5x216
TA-E41 ENGLISH Manual v.1 TA-E41 ENGLISH Features of TA-E41 Amplifier Accessory SAFETY Safety precaution Grounding precautions About power CONNECTION Front panel features Rear panel features Connection
More information제 KI011호사업장 : 서울특별시구로구디지털로26길 87 ( 구로동 ) 02. 공산품및소비제품 생활용품검사검사종류검사품목검사방법 안전확인대상생활용품 생활 휴대용레이저용품 안전확인대상생활용품의안전기준부속서 46 ( 국가기술표준원고시제 호 (
제 KI011호사업장 : 서울특별시구로구디지털로26길 87 ( 구로동 ) 02. 공산품및소비제품 02.003 생활용품검사 안전확인대상생활용품 생활 휴대용레이저용품 안전확인대상생활용품의안전기준부속서 46 ( 국가기술표준원고시제 2017-032 호 (2017.2.8.)) 03. 재료및부품 03.001 자동차부품검사 기능안전심사 ISO 26262-2 : 2011
More information-시방서 목차- 1. 공 사 개 요 1 2. 총 칙 2 제 1 장. 가 설 공 사 8 제 2 장. 목 공 사 9 제 3 장. 수 장 공 사 10 제 4 장. 창 호 공 사 21 제 5 장. 유 리 공 사 27 제 6 장. 도 장 공 사 34 제 7 장. 철 거 공 사
대청호자연생태관 복합체험시설 활용 리모델링공사 시 방 서 ( 건 축 ) 2016. 05 -시방서 목차- 1. 공 사 개 요 1 2. 총 칙 2 제 1 장. 가 설 공 사 8 제 2 장. 목 공 사 9 제 3 장. 수 장 공 사 10 제 4 장. 창 호 공 사 21 제 5 장. 유 리 공 사 27 제 6 장. 도 장 공 사 34 제 7 장. 철 거 공 사 55
More information비어 있음
VYPYR. VYPYR 15 VYPYR 120,. 43 Peavey. VYPYR., " ". TransTube " ", 266MHz SHARC. VYPYR 5,.,,. VYPYR. AC. IEC ( )... : 24 "( 30cm). 0 - Input. 1 - Stompbox Encoder VYPYR15.. 11.!. 2 - Amp Encoder.. 2. LED
More information140109_다본다 레전드 매뉴얼
DBL-1000H SD 카드 / SD 카드 분리 방법 제품 사용 12 13 16~19 20 21 4G 8G 16G 32G 4G 8G 16G 32G 모드버튼 이벤트버튼 RED LED BLUE LED 시큐리티 (보안)LED 1. 함께 동봉된 메모리카드를 기기의 방향에 맞게 삽입 합니다. 2. 기기 상단부 거치대에 양면 테잎 보호 비닐을 제거해 주세요.
More informationLM 가이드
R/RS 가이드 B 제품치수제원 치수도, 치수표 R-R 형, R-LR 형... RS-R 형, RS-LR 형... R-A 형, R-LA 형... RS-A 형, RS-LA 형... R-B 형, R-LB 형... RS-B 형, RS-LB 형... 레일의표준길이와최대길이... 옵션... LaS 및각종씰부착후 블록치수 (L 치수 ).. LaS 부착후의그리스니플증가치수..
More information1508 고려 카달록
트레이용난연케이블의특징 0./1kV XLPE Insulated and Tray FlameRetardant PVC ed Cable (TFRCV) 0./1kV XLPE Insulated and Tray FlameRetardant PVC ed Aluminium Power Cable (TFRCV/AL) 0./1kV XLPE Insulated HalogenFree Flame
More informationCorporation Limited MODEL 제 품 제 원 스텐레스장축 NS_100 10A -사용압력 : 5.0 MPa -사용온도: -196 ~+60 -사용유체 : LN₂, LO₂, LAr, -사용용도 : 초저온배관, 초저온 저장탱크, 기타 50A Cryogenic
( 주 ) 엔에스티이 GAS MARKET Corporation Limited MFR Cryogenic Valve Multi-Functional Regulator for Cryogenic Storage -MFR-ELP( 감압 / 승압기능 ) -MFR-EL( 기액절제방식감압 ) MC 500 Regulator (sus belows type) - 대유량 (300~700N
More informationView Licenses and Services (customer)
빠른 빠른 시작: 시작: 라이선스, 라이선스, 서비스 서비스 및 주문 주문 이력 이력 보기 보기 고객 가이드 Microsoft 비즈니스 센터의 라이선스, 서비스 및 혜택 섹션을 통해 라이선스, 온라인 서비스, 구매 기록 (주문 기록)을 볼 수 있습니다. 시작하려면, 비즈니스 센터에 로그인하여 상단 메뉴에서 재고를 선택한 후 내 재고 관리를 선택하십시오. 목차
More information49-9분동안 표지 3.3
In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one
More informationMicrosoft Word - windows server 2003 수동설치_non pro support_.doc
Windows Server 2003 수동 설치 가이드 INDEX 운영체제 설치 준비과정 1 드라이버를 위한 플로피 디스크 작성 2 드라이버를 위한 USB 메모리 작성 7 운영체제 설치 과정 14 Boot Sequence 변경 14 컨트롤러 드라이버 수동 설치 15 운영체제 설치 17 운영체제 설치 준비 과정 Windows Server 2003 에는 기본적으로
More informationStage 2 First Phonics
ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해
More informationJ-220A 녹제거제 Rust Remover 사용설명서 [ 본사및공장 ] 경기도평택시청북읍백봉길 ( 백봉리 ) TEL : FAX : [ 군포사무실 ] 경기도군포시고산로 148 번길 17 ( 당정동 1
J-220A 녹제거제 Rust Remover 사용설명서 [ 본사및공장 ] 경기도평택시청북읍백봉길 314-63 ( 백봉리 534-22) TEL : 031-681-0020 FAX : 031-683-7669 [ 군포사무실 ] 경기도군포시고산로 148 번길 17 ( 당정동 1045) 군포 IT 밸리 A 동 28 층 2801-1 호 TEL : 031-8086-7272
More informationKMC.xlsm
제 7 장. /S 에필요한내용 1] IGBT 취급시주의사항 ) IGBT 취급시주의 1) 운반도중에는 Carbon Cross로 G-E를단락시킵니다. 2) 정전기가발생할수있으므로손으로 G-E 및주단자를만지지마십시요. 3) G-E 단자를개방시킨상태에서직류전원을인가하지마십시요. (IGBT 파손됨 ) 4) IGBT 조립시에는사용기기나인체를접지시키십시요. G2 E2 E1
More information강의지침서 작성 양식
정보화사회와 법 강의지침서 1. 교과목 정보 교과목명 학점 이론 시간 실습 학점(등급제, P/NP) 비고 (예:팀티칭) 국문 정보화사회와 법 영문 Information Society and Law 3 3 등급제 구분 대학 및 기관 학부(과) 전공 성명 작성 책임교수 법학전문대학원 법학과 최우용 2. 교과목 개요 구분 교과목 개요 국문 - 정보의 디지털화와 PC,
More informationE010 CYLINDER BLOCK GROUP (0 01) 76
E010 CYLINDER BLOCK GROUP (0 01) 75 E010 CYLINDER BLOCK GROUP (0 01) 76 E020 PISTON, CRANKSHAFT GROUP (0 02) 77 E030 CYLINDER HEAD GROUP (0 03) 78 E040 ROCKER ARM GROUP (0 04) 79 E050 TIMING CASE GROUP
More informationBarco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : +32 56.36.82.11 传 真 : +32 56.36.883.86 지원: www.barco.com/esupport 通 过 Web 访 问 我 们 : www.barco.com 印 刷 于 벨기에
MCM 시리즈 안전 설명서 R5905189KO/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : +32 56.36.82.11 传 真 : +32 56.36.883.86 지원: www.barco.com/esupport 通 过 Web 访 问 我 们 : www.barco.com 印 刷 于 벨기에 1. 안전 본장에관한정보
More information7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate
7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E242380 Pilot Lamp File No. E242380 Type Classification Diagram - BULB Type Part Materials 226 YongSung Electric Co., Ltd. LAMPS
More informationGoing Home - Korean
Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking
More information` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not
More informationMicrosoft PowerPoint - 7-Work and Energy.ppt
Chapter 7. Work and Energy 일과운동에너지 One of the most important concepts in physics Alternative approach to mechanics Many applications beyond mechanics Thermodynamics (movement of heat) Quantum mechanics...
More information#KM
PARTS BOOK KM-2300 Code Lubrication type Code Application F Full-Dry type A Light materials S Semi-Dry type G General materials M Micro-Lubrication type B Heavy materials Only use B (Heavy materials) code
More informationBasic CMYK
02 E & C MERITZ CO., LTD HISTORY of E&C MERITZ 1986.02 Established Korea Filter Corporation 1986.02 Develop and Distribute Bag Filter, Air Filter 1987.10 Contracted Alsop ENGINEERING Co / U.S.A Whole Item
More informationLYOUT O TH HIN (Dimensions in mm) ending radius R Lp Lf H ORDRING RKT TYP (ree nd racket)
LOW DUST LOW NOIS L HIN! Min Max nsb 020R lean Room Type nsb020r, nsb022r nsb028r, nsb035r rames are assembled at every link. nsb045r, nsb060r, nsb0r MTRIL hain material: PS-amide UL94-H Low Noise: TUV
More informationNo Slide Title
저속 고토크 유압 모터 JS,JH, 시리즈 2K / J2K, 6k / J6K 시리즈 2005-1 B137 001-02 June 2000 JH 시리즈 특징 스풀 밸브 및 지로터가 있는 컴팩트한 디자인. 수입 고압 용량 샤프트 씰, 다 양한 범위의 마운팅 플랜지, 샤프트, 포트, 속도가 설계 유연성을 제공합 니다. 샤프트 회전 방향 및 속도는 쉽고 부드럽게 제어할
More information¿ÃµåÄ«´Ù·Ï(µ¿·ÂÀü´Þ´É·ÂÇ¥)ÇѱÛ
Method of 체인의 로울러체인의은크게 3 가지의구분할수있습니다. 아래에설명된급유방법과추천형식, 유의사항을지켜실때에는체인은최상의성능을발휘할수있으며체인수명또한현저하게연장시킬수있습니다. 당사가제공하는 < > 역시아래의 3 가지형태의윤활방식을기준으로제작되어진것입니다. 방법급유량및사용방법유의사항 일반윤활오일주입기나브러쉬로체인의이완측에오일도포 - 축수부의건조를막기위해매
More information歯국문-Heatran소개자료1111.PDF
Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology HEATRAN Heat Transfer Technology 1. 회사개요 Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer Technology Heat Transfer
More informationfront
O W N E R S M A N U A L Olli 사용자 안내서 본제품은 ISOFIX 전용 부스터 시트입니다. 클렉 안전띠 고정식 부스터 시트 (이하 부스터 시트)는 체중 18~22킬로그램, 신장 101-145 센티미터의 어린이를 위해 설계되었습니다. 본 부스터 시트를 장착하거나 사용하기 전에 본 안내서와 부스터 시트를 장착할 차량의 사용자 안내서의 모든
More informationLG-LU6200_ICS_UG_V1.0_ indd
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
More informationBreathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?
More information