PA421A PA421A PSM Antenna Combiner Guide de l utilisateur du répartiteur d antenne PSM Bedienungsanleitung für die Antennenweiche PSM Guía del usuario del combinador de antenas PSM Guida d uso del combinatore di antenne PSM Guia de usuário do combinador da antenas PSM Руководство пользователя Combiner антенны PSM PSM アンテナコンバイナユーザーガイド PSM 天线合并器用户指南 PSM Antenna Combiner 사용자설명서 2011 Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27A15936 (Rev. 2)
iii
중요안전지침 1. 이지침을정독해주십시오. 2. 이지침을잘보관해주십시오. 3. 모든경고를유의하십시오. 4. 모든지침을준수하십시오. 5. 이기기를물가까이에두고사용하지마십시오. 6. 마른수건으로만닦으십시오. 7. 통풍구를막지마십시오. 제조업체의지침에따라설치하십시오. 8. 난방기, 방열조절기, 스토브, 기타열을발산하는기기 ( 앰프포함 ) 근처에설치하지마십시오. 9. 안전을위해유극또는접지타입의플러그를반드시사용하십시오. 유극유형의플러그에는폭이다른핀이있습니다. 접지형플러그에는두개의핀과하나의접지단자가있습니다. 넓은핀이나접지단자는사용자의안전을위한것입니다. 제공된플러그가콘센트에맞지않으면전기기사에게문의하여구형콘센트를교체하십시오. 10. 전원코드는밟히지않도록주의하고특히전원플러그사이, 접속소켓및기기에서나오는부분에전원코드가끼이않도록보호하십시오. 11. 제조업체가지정한부속품 / 부품만사용하십시오. 12. 제조업체에서지정하거나기기와함께판매되는카트, 스탠드, 받침대, 브라켓또는테이블에서만사용하십시오. 카트를사용하는경우, 이동시카트와기기가넘어져부상을입지않도록주의하십시오. 13. 낙뢰시또는장기간동안사용하지않을때는기기의전원을빼놓으십시오. 14. 모든서비스는자격을갖춘서비스전문가에게의뢰하십시오. 전원코드나플러그가손상된경우, 기기안으로액체를들어가거나물건을떨어뜨린경우, 기기가비나물에젖은경우, 기기가정상적으로작동하지않는경우또는기기를떨어뜨린경우와같이기기가손상되었을때는서비스를받아야합니다. 15. 기기에물을떨어뜨리거나뿌리지마십시오. 물병과같이물이담긴물체를기기위에올려놓지마십시오. 16. MAINS 플러그나기기용커플러는작동가능한상태로남아있어야합니다. 17. AC 어댑터의공기매개잡음은 70dB 을초과하지않아야합니다. 18. CLASS I 구조의기기는 MAINS 소켓콘센트에보호접지연결방식으로연결되어야합니다. 19. 화재나감전위험을줄이려면이기기를빗물또는습기에노출시키지마십시오. 20. 이제품을고치려고시도하지마십시오. 그렇게하면사람이다치거나제품이고장을일으킬수있습니다. 이기호는기기에전기쇼크위험을유발하는위험한전압이흐른다는것을의미합니다. 이기호는이기기와함께제공된문서에중요한작동및유지보수지침의내용이들어있다는것을의미합니다. iv
v
vi
Descrizione Vantaggi Riduzione degli effetti di intermodulazione per garantire un ambiente a radiofrequenza più pulito e più canali di trasmissioni in diretta Montaggio semplificato dell antenna Distribuzione dell alimentazione Il combinatore di antenne Shure PA421 combina attivamente quattro uscite di più radiotrasmettitori PSM (fino a 4) in una sola antenna, migliorando le prestazioni RF e riducendo l ingombro sul rack. Alimentazione Disattivate l alimentazione prima di procedere all installazione. Utilizzate il cavo di alimentazione in dotazione per collegare l unità ad un alimentazione c.a. Il LED di alimentazione si accende quando l unità è alimentata. Spegnete l unità quando non è in uso o prima di scollegarla dall alimentazione c.a. PA421A PSM Antenna Combiner 470-952 MHz A IN INPUT SIGNAL A+B OUT B IN POWER DC OUTPUT EXPANSION PORT MAIN OUT - 50 OHMS I LED sul pannello anteriore indicano la corrente aspa421a sorbita da ciascuna uscita c.c.: PSM Antenna Combiner Utilizzo del combinatore di antenne con trasmettitori di potenza 470-952 MHz INPUT SIGNAL Il combinatore eroga 15 V a 660 ma max. a ciascuna uscita c.c. e può alimentare trasmettitori PSM Shure compatibili, ad esempio il P9T. DC OUTPUT MAIN OUT - 50 OHMS Verde = >80 ma Rosso = >660 ma Dispositivo collegato e alimentato COMMERCIAL AUDIO EQUIPMENT 93WL N108 Configurazione dell antenna PA80 5WB Collegate un antenna all uscita principale MAIN OUT del combinatore. Per applicazioni a banda larga, usate l antenna direzionale PA805A. Utilizzate i cavi BNC-BNC in dotazione per collegare gli ingressi dell antenna (ANTENNA INPUTS) del combinatore di antenne alle apposite uscite di ciascun trasmettitore. Sulla condizione attuale PA805SWB PA421A PSM Antenna Combiner 470-952 MHz A IN INPUT SIGNAL A+B OUT B IN POWER DC OUTPUT EXPANSION PORT MAIN OUT - 50 OHMS COMMERCIAL AUDIO EQUIPMENT 93WL N108 AC Power DC 50Ω BNC Pat. 6597301; Pat. App. Pending RF Pat. 6597301; Pat. App. Pending Pat. 6597301; Pat. App. Pending COMMERCIAL AUDIO EQUIPMENT 93WL N108 Pat. 6597301; Pat. App. Pending Combinazione di 1-4 uscite per i trasmettitori PSM 13
14 Porta di espansione Utilizzate la porta di espansione sul pannello anteriore per combinare l uscita principale del combinatore con un altra uscita di antenna, ad esempio quella di un altro combinatore o di un trasmettitore PSM. 1. Utilizzate il cavo BNC-BNC di collegamento da 1 piede per collegare l uscita principale MAIN Output all ingresso A IN della porta di espansione. 2. Collegate l uscita dell antenna di un trasmettitore PSM o di un altro combinatore all ingresso B IN della porta di espansione. 3. Collegate l antenna all uscita A + B OUT del combinatore. A IN B IN A+B OUT Dati tecnici - PA421A Dimensioni Peso Intervallo della temperatura di funzionamento Tensione di alimentazione a corrente alternata Corrente assorbita Power Consumption EXPANSION PORT Ingresso a radiofrequenza POWER 43 mm x 401 mm x 365 (1,7 pollici x 15,8 pollici x 14,4 pollici), A x L x P 4,3 kg (9,5 lbs), -18 C (0 F) - 63 C (145 F) 100-240 V c.a., 50-60 Hz 1,65 A (riferito a 100 V c.a.) (165VA) 80 W massimo Tipo di connettore BNC (4) Configurazione Impedenza Banda di frequenza RF Guadagno RF Ingresso di RF massimo assoluto Attivo 50 Ω 470 952 MHz - 0 /- 5 db 24 dbm LED indicatore minimo Detection 5,5 dbm Uscita di distribuzione Tipo di connettore Configurazione Impedenza Output intercetta punto (OIP3) Porta di espansione Tipo di connettore Configurazione Impedenza Attenuazione d inserzione DC Uscita Tensione di uscita Corrente di uscita BNC Attivo 50 Ω >30 dbm, tipico BNC Passiva 50 Ω <4 db 15 VDC Alimentazione del trasmettitore 9,9W LED indicatore minimo rilevamento soglia LED indicatore massimo rilevamento soglia 660 ma massimo 85 ma 660 ma Accessori arredati (4) 2 ft di cavo coassiale (RG58C/U) UA802 (4) 2 ft di cavo di potenza di uscita 95B8420 Cavo di alimentazione da 120 V c.a. * Cavo di alimentazione da 230 V c.a. * Cavo di alimentazione da 240 V c.a. (GB)* CAVO, BNC (11 in). Cavo di linea di alimentazione VAC (Argentina) * Cavo di linea di alimentazione VAC (Brasile) * * Modello dipendente Accessori opzionali Antenna unidirezionale de larga banda (952-470 MHz) 95A8389 95B8247 95C8713 95N2035 95A14335 95A14336 PA805SWB 10 ft cavo coassiale (RG-8 X / U) PA725 25 ft cavo coassiale (RG-8 X / U) UA825 50 ft cavo coassiale (RG-8 X / U) UA850 Antenna de larga banda omnidirezionale (470-1100 MHz) UA860SWB Antenna Elicoidale PWS HA-8089 (480-900 MHz) HA-8241 (944-954 MHz) Omologazioni Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell Unione Europea: Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione) Conforme al regolamento CE n. 1275/2008 come da relativa modifica. Direttiva WEEE 2002/96/CE come da relativa modifica 2008/34/CE Per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell area di appartenenza Direttiva RoHS 2002/95/CE come da relativa modifica 2008/35/EC Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 301 489 Parti 1 e 9. Conforme ai requisiti di sicurezza elettrica secondo la IEC 60065. Omologazione a norma FCC Parte 74. Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102. ID FCC: DD4PA421A. IC: 616A-PA421A. Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica. QUESTO APPARECCHIO RADIO È CONCEPITO PER L UTILIZZO IN SPETTACOLI PROFESSIONALI E APPLICAZIONI SIMILI. INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA Concessione della licenza all uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell operatore, dall applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze. La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da Shure Incorporated o da uno qualsiasi dei suoi rappresentanti europei. Per informazioni sui contatti, visitate il sito www. shure.com La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.com/europe/ compliance Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germania Telefono: 49-7262-92 49 0 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail: info@shure.de
www.shure.com United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com 2011 Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.de Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F, 625 King s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.com.hk