웨이루 Wei Lou 味樓 그랜드인터컨티넨탈서울파르나스 34층에위치한모던차이니즈레스토랑 웨이루 에서는국내최고의베이징덕과산지직송재료를사용하여담백하고건강한산둥요리를비롯해다양한파인다이닝을합리적인가격으로즐기실수있습니다. 30년경력의양쇼우롄 ( 楊守仁 ) 수석세프와최경희선임매니

Similar documents
싱카이 역삼점 메뉴내지_단품음주류

연세대-신규메뉴북-수정3

누룽지의쌀은중국산을사용합니다. 아래식재료는국내산만을사용합니다. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 닭육수, 돼지고기, 오리고기, 쇠고기 ( 한우 ), 조피볼락, 민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) P PORK N NUT V VEGETARIAN S SPICY

담 더 서 광 백 불 양 동 함 어 요 요 리 을 신 리 는 느 선 법 낄 한 이 외 국 수 식 결 재 합 문 있 료 된 화 는 의 본 독 정 연 특 영 통 의 한 향 광 맛 특 을 동 을 성 받 요 을 아 리 살 를 린 가 지 유 고 에 있 에 습 서 니 즐 다 겨

양고기는호주산, 누룽지의쌀은중국산을사용합니다. 아래식재료는국내산만을사용합니다. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 닭육수, 돼지고기, 오리고기, 쇠고기 ( 한우 ), 조피볼락, 민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) ORK N NUT V VEGETARIAN I


키사라 강남 메뉴판_룸 최종

Appetizer 에그롤 Egg Roll (4pcs) 6 야끼만두 Homemade Meat Dumpling (6pcs) 7 꽃빵 Homemade Chinese Steamed Roll (10/5) 7/ 4 각종튀김 Samplers Platter (Egg Rolls, Wo

식료

14. 우동 Udon Udon noodle soup with fish cakes and vegetables 15. 김치 볶음밥 Kim-chi Fried Rice Fried rice with Kim-chi, bacon and vegetables with a fried e

청미심_메뉴_최종

저희라마다프라자수원중식당진마오에서는국내산김치 ( 국내산 : 배추, 고추가루 ), 대합, 중합, 도미, 전복과캐나다산랍스터를사용하고있습니다. 고객님의안전한먹거리를위해항상최선을다하는진마오가되도록노력하겠습니다. All Rice, Kimchi, Cabbage, Dried Re


B WAGYU & ANGUS BEEF SET Wagyu Oyster Blade 150g 와규 부채살 150g Angus Beef Scotch Fillet 180g 앵거스 등심 180g Wagyu Beef Short Rib 150g 와규 갈비살 150g C M

청미심_메뉴_최종

2 3


한식당여수는 나그네여, 향수수입니다. 여행자들의마음입니다. Korean Restaurant 깔끔하고정갈한맛과고급스러운분위기를자랑하는 The Rotex Hotel & Condo 한식당 ' 여수 ' 에서고향의정취를느껴보시기바랍니다. 화학조미료를사용하지않는웰빙식사입니다. 화

AMERICAN BREAKFAST 37,000 Fruit or vegetable Juice: Freshly squeezed orange, or apple, grapefruit, carrot, tomato, Fresh milk, Low-fat milk Two eggs,

식료

bayside_menu

Menu Design_Joong Koog Jip_Menu

SET A Marinated beef rib set $75 (for 2-3 People) Marinated Beef Rib with Bone (Angus Beef) 양념소갈비 800 gram SET B premium beef set $89 (for 2-3 People)

전통의맛을세심하고세련되게표현한한식당, 羅宴. 禮와格을갖추어차려낸최고의한식정찬을선보입니다. 전국에서가장훌륭한제철식재료를수급하여정통조리법을바탕으로현대적으로재해석한라연에서한식의정수를경험해보시기바랍니다. Expressing traditional Korean cuisine th

UCD_리뉴얼 메뉴판_최종

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER

ASIAN LIVE World Luxury Restaurant Awards WINNER * 우럭, 갈치, 고등어, 민물장어, 낙지, 참조기, 꽃게, 현미, 두부 ( 대두 ), 배추김치의배추와고춧가루, 돼지

VN 기본메뉴

JIANG NAN Course Menu 찌앙난코스 A JIANG NAN Course A 찌앙난코스 B JIANG NAN Course B 찌앙난코스 C JIANG NAN Course C 찌앙난스페셜코스 A JIANG NAN Special Course A 찌앙난스페셜코스

슬라이드 1


오크우드 레스토랑 메뉴

와인

ASIAN LIVE

PowerPoint 프레젠테이션

중식당 금홍 와인리스트

_10.ai

육화원_카다로그시안_수정22_최종검토용2

Seoul Garden 11

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - The Lounge AFTER DJ

PowerPoint 프레젠테이션

_공레스토랑_홈페이지_메뉴판_원산지수정

BQT KIT

원산지 Country of Origin 국내산 : 쇠고기육우 ( 방심, 아롱사태, 우둔살 ) 돼지고기 ( 등심, 후지 ) 닭고기 ( 정육, 가슴살, 닭뼈 ( 육수용 )) 오리고기 쌀 고춧가루 장어 게살 계란호주산 : 쇠고기 ( 안심 ) 베트남산 : 낙지, 새우, 오징어

PowerPoint 프레젠테이션

YEONGGWANG BEOPSEONGPO SALTED YELLOW CORVINA Exquisite taste, Interweaving of Water Wind Sunshine Salt And time By human

PDF用22-1.indd

PowerPoint 프레젠테이션

Sommelier s Recommendations \ 50,000 Marqués de Murrieta Reserva, Rioja, Spain 2011 (100ml) \ 45,000 M.Chapoutier, Banyuls Vin Doux Naturel, France 20

현재도 피운다. (a) Half pack a day (b) half to one pack a day 반 갑 미만 반 갑 ~ 한 갑 (c) one to two packs a day (d) more than 2 packs a day 한 갑 ~ 두 갑 두 갑 이상 5. Ho

오크우드 레스토랑 메뉴

A고딕체15

0508-중국술최종*

원산지 Country of Origin 국내산 : 쇠고기육우 ( 방심, 아롱사태, 우둔살 ) 돼지고기 ( 등심, 후지 ) 닭고기 ( 정육, 가슴살, 닭뼈 ( 육수용 )) 오리고기 쌀 고춧가루 장어 게살 계란호주산 : 쇠고기 ( 안심 ) 베트남산 : 낙지, 새우, 오징어

파티 메뉴

Appetizer

0508-중국술최종*

181010마레첼로메뉴판

안뜨레_2019봄한식_홈페이지메뉴

Lunch Special 일본가정식 - 돈까스정식 Japanese Tray - Donkatsu 22,000 돈등심까스 Deep Fried Pork Cutlet with Vegetables 두부튀김 Fried Tofu 고바치 Kobachi 재키카레 Jacky Curry

BQT KIT

ONDAL MENU Local ipad

MENU RENEWAL_Restaurant_A4순서대로

타이허

아뮤즈부쉬 푸아그라 ( 프랑스산오리고기 ), 광어 ( 국내산 ), 도미 ( 국내산 ), 장어 ( 국내산 ), 오징어 ( 국내산 ) 초리조 스페인산돼지고기 베이컨 외국산돼지고기 푸아그라 프랑스산오리고기 스윗브레드 호주산쇠고기 스테이크소스 쇠고기 ( 호주산, 뉴질랜드산,

2019 씨엘로 메뉴커버 변경

Sommelier s Recommendations 3 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia, Italy 2014 (100ml) \ 67,000 4 Glasses Jermann Pinot Grigio, Venezia Giulia

A고딕체15

BQT KIT

Microsoft Word - Menu 2017 January

온도레스토랑 메뉴판

안뜨레_홈페이지메뉴( )

SET 조식세트 All set menus are served with Freshly squeezed juice and hot beverage 모든세트메뉴에는신선한생과일주스와뜨거운음료가제공됩니다

PowerPoint 프레젠테이션

Lunar New Year Gift Set 구정선물세트, 올해명절에도고마운분들께정성가득한햄퍼를선물하세요. 기간 : 2015 년 2 월 2 일 ~ 16 일구입및문의 : JW 메리어트동대문스퀘어서울타볼로 24 ( )

Appetizers

안뜨레_홈페이지메뉴(2019년 9월)

ランチ LUNCH

untitled

SHANGHAI COURSE MENU 상하이코스 A SHANGHAI Course A 상하이코스 B SHANGHAI Course B 상하이코스 C SHANGHAI Course C _ 압구정점 _ 세트메뉴 _140X295.indd 오

ITALIAN RESTAURANT & BAR 한강이보이는도심의아름다운경관을즐기며다양한컨템포러리이탈리안퀴진을맛볼수있는레스토랑입니다. 도심의화려한스카이라인, 훌륭한이탈리아요리까지, 하늘에서즐기는성공적인비즈니스런치와디너를경험하세요. 27년경력의이탈리안셰프 페데리코로시 (Fe

안뜨레_홈페이지메뉴( )

2018 젤코바 메뉴

contents 3 Special Event SPECIAL EVENT p 03 WELCOME, PIERRE GAGNAIRE CHEF! 롯데호텔서울 피에르 가니에르 서울 SUMMER CHRISTMAS 롯데호텔월드 라세느, 라운지 앤 브라세리 PIERRE GAGNAIRE

Ctntral Special Menu 스페셜메뉴 (2 인이상주문가능합니다.) A 코스 \25,000(1 인 ) Am 11:00~Pm 2:00 까지주문가능 三品凉菜三絲魚翅乾燒明蝦糖醋肉青椒肉絲花卷食事後食 삼품냉채 Three Kindsof Cold Dish 삼슬샥스핀 Sha

untitled

아뮤즈부쉬 푸아그라 ( 프랑스산오리고기 ), 카르파치오 ( 국내산쇠고기한우 ), 광어 ( 국내산 ), 도미 ( 국내산 ), 장어 ( 국내산 ), 오징어 ( 국내산 ) 초리조 돼지고기 ( 스페인산 ) 베이컨 돼지고기 ( 스페인산 ) 스테이크소스 쇠고기 ( 호주산, 뉴질랜

소개 인터컨티넨탈만의축적된노하우를바탕으로하여, 미팅의규모와성격에맞는최상의점심식사, 커피브레이크, 저녁식사를제공합니다. 로컬오리진 은현지의최상급농산물, 제철식재료를이용하여그지역전통의레시피그대로만든요리입니다. 월드키친 은셰프들의노하우가고스란히담겨있는조리법을이용하여세계각지의

까페원 메뉴

_수원점 메인메뉴판수정_210x297.indd 오후 2:45:17

[홈페이지용]_바 메뉴판(210x297)

190228마레첼로메뉴판

untitled

하늘오름_Allindinner

Transcription:

웨이루 Wei Lou 味樓 그랜드인터컨티넨탈서울파르나스 34층에위치한모던차이니즈레스토랑 웨이루 에서는국내최고의베이징덕과산지직송재료를사용하여담백하고건강한산둥요리를비롯해다양한파인다이닝을합리적인가격으로즐기실수있습니다. 30년경력의양쇼우롄 ( 楊守仁 ) 수석세프와최경희선임매니저가이끄는웨이루팀의세심한배려, 정성과함께중식파인다이닝을경험해보십시오. Modern Chinese restaurant Wei Lou, located on the 34th floor of the Grand InterContinental Seoul Parnas, customers can enjoy the best quality Beijing roasted duck presented by a professional chef from Quanjude, a famous restaurant in Beijing, as well as the light and simple taste of Shandong cuisine at a reasonable price. 格兰德洲际酒店首尔 Parnas34 层的摩登中餐厅 味樓 供应由北京烤鸭专门店 全聚德 大厨倾情奉上的正宗北京烤鸭, 并选用最新鲜的食材呈现健康的山东料理等多种美味料理, 价格合理且味道正宗鲜美

누룽지의쌀은중국산을사용합니다아래식재료는국내산을사용합니다.. 쌀 ( 밥, 죽 ), 닭고기, 돼지고기, 오리고기, 한우, 조피볼락민물장어, 배추김치의배추와고춧가루, 두부 ( 대두 ) 웨이루에서사용하고있는전복과중새우는 ASC 인증을받은수산물입니다. ASC 란친환경양식수산물국제인증 (Aquaculture Stewardship Council) 은 수산물이지속가능한방법으로양식되었음을보증하는인증제도입니다. P PORK N NUT V VEGETARIAN S SPICY SIGNATURE DISH 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

WEILOU SIGNATURE 북경오리北京烤鴨 Peking duck 150,000 ( 1 마리 / whole piece ) 볶음 or 탕 Sautéed duck breast with vegetables or duck soup 웨이루의베이징덕은전취덕출신의셰프가여러차례양념을발라가며베이징현지방식으로구워낸오리요리로서 속은부드럽고촉촉하며겉은바삭한전통의맛을살린전취덕고유의풍미를느낄수있습니다. 갓구워낸밀전병에 소스와야채를함께싸서드시면더욱맛이좋습니다. Eloquently prepared by our chef who got his start at the Quanjude, a famous restaurant in Beijing, each and every duck must be basted repeatedly with a special marinate and then slow roasted to give it that crispy exterior yet leave the meat tender. Take a slice and place it on a freshly-made flour wrap with a little hoisin sauce and scallions and cucumbers, and you have prepared one of the world s most sought-after delicacies. 味樓的北京烤鸭是全聚德餐厅出身的厨师将鸭肉多遍涂抹调味酱并烘烤的正宗北京烤鸭料理, 可以品尝到全聚德烤鸭 外酥里嫩的传统味道 搭配刚出炉的煎饼酱和蔬菜卷用, 味道堪称一绝 바닷가재活龍蝦 Live lobster 165,000 ( per 1kg ) 소스선택 Your choice of sauces 칠리소스대파생강소스마늘찜소스싱가폴칠리게살소스 乾燒大葱, 姜蒜香新加坡蟹肉辣醬 Chili sauce S Ginger, leek sauce Steamed garlic sauce Crab meat and Singapore chili sauce S (Extra charge 25,000) 우럭 ( 활어 ) 黑鱸 Grouper 150,000 ( 1 마리 / whole fish ) * 3 일전예약필수 소스선택 Your choice of sauces 간장생강소스 탕수소스 검은콩소스 淸蒸 糖醋 豆豉 Soy and Ginger Sauce Sweet and Sour Sauce Black Bean Sauce 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

CHEF S SIGNATURE 화산華山 싱가폴칠리소스바닷가재 新加坡蟹肉辣醬龍蝦 S 잣소스해산물전채松子汁海鮮拼盘 Poached seafood with pine nut sauce Wok fried lobster with crab meat and Singapore chili sauce 딤섬点心 송이전복松茸鮑魚 Braised abalone and pine mushroom with oyster sauce Assorted homemade dimsum 북경오리北京烤鴨 통후추소스쇠고기黑椒牛肉粒 S Sautéed beef with black pepper sauce Peking duck 해삼전복海蔘鲍魚 대파생강향바닷가재大葱, 姜汁龍蝦 Fried lobster with ginger and leek sauce Braised sea cucumber and abalone with oyster sauce 오리볶음炒鴨絲 식사食事 Noodles Sautéed duck breast with vegetables 식사食事 후식甛品 Chef s special dessert Noodles 후식甛品 Chef s special dessert 180,000 145,000 각코스메뉴는 2 인이상주문가능합니다. All of the course menus required a minimum order of two. 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

숭산嵩山 항산恒山 홍소보양찜紅燒大排翅 Steamed fish fin with hong so sauce 웨이루전채 味樓 特味前菜 Wei Lou special cold dish 상해게살소스전복찜上海蟹黃鲍魚 Steamed abalone with Shanghai crab meat sauce 대게살보양찜蟹肉大排翅 Steamed fish fin with crab meat sauce 북경오리北京烤鴨 Peking duck 북경오리北京烤鴨 Peking duck 일품해삼一品海蔘 Sea cucumber rolls stuffed with fried shrimp 활바닷가재마늘소스찜蒜茸蒸活龍蝦 Steamed live lobster with garlic sauce 황실불도장皇室佛跳牆 Buddha jump over the wall 황실불도장皇室佛跳牆 Buddha jump over the wall 식사食事 Noodles 식사食事 Noodles 후식甛品 Chef s special dessert 멜론과감시미로蜜瓜盅西米露 Persimmon simiro in muskmelon bowl 230,000 300,000 각코스메뉴는 2 인이상주문가능합니다. All of the course menus required a minimum order of two. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

전채前菜 APPETIZER 오향장육辣味五香醬牛肉 S Beef cold cut with five spices 大盆小盆 Regular Dish Small Dish 80,000 48,000 웨이루전채 味樓 特味前菜 Wei Lou special cold dish 100,000 60,000 양장피전채兩張皮前菜 Assorted seafood, vegetables and noodle sheet with mustard sauce 150,000 90,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

탕湯 SOUP 산라수프四川酸辣湯 S Hot and sour tofu soup ( 1 人分 / per person ) 32,000 대게살수프蟹肉羹 King crab meat soup 38,000 바닷가재산라탕酸辣龍蝦羹 S Hot and sour lobster soup 60,000 제비집수프燕窝湯 Superior bird s nest soup 80,000 황실불도장皇室佛跳牆 Buddha jump over the wall 130,000 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

해삼, 전복海蔘, 鮑魚 SEA CUCUMBER, ABALONE 홍소해삼紅燒海蔘 Braised sea cucumber with hong so sauce 大盆小盆 Regular Dish Small Dish 250,000 150,000 해삼동파육海蔘東坡肉 P Braised sea cucumber and pork belly 250,000 150,000 일품해삼一品海蔘 Sea cucumber rolls stuffed with fried shrimp 250,000 150,000 해삼전복海蔘鲍魚 Braised sea cucumber and abalone with oyster sauce 250,000 150,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

해산물海鮮 SEAFOOD 중새우, 왕새우中蝦, 大蝦 Prawns, King prawns 大盆 Regular Dish 小盆 Small Dish 중새우 90,000 54,000 왕새우 100,000 60,000 소스선택 Your choice of sauces 깐풍소스乾烹 Garlic sauce 칠리소스乾燒 Chili sauce S 마요소스 富貴 Mayonnaise sauce 맥아소스 麥片 Malt sauce 싱가폴칠리게살소스新加坡蟹肉辣醬 Crab meat with singapore chili sauce S Extra charge 25,000 15,000 송로버섯을곁들인면보샤松露醬鳳尾蝦多士 Deep-fried shrimp toast with truffle pesto 100,000 60,000 해산물누룽지탕三鮮脆鍋粑 Braised seafood, vegetables and fried crispy rice crust with brown sauce 120,000 72,000 전가복全家福 Sautéed seafood and vegetables with oyster sauce 175,000 105,000 류산슬溜三絲 Braised julienne of seafood with vegetables 175,000 105,000 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

닭고기, 돼지고기鷄, 豚 CHICKEN, PORK 유림기油淋鷄 Fried chicken with garlic soy sauce 大盆小盆 Regular Dish Small Dish 75,000 45,000 깐풍기乾烹鷄 Fried chicken leg with garlic sauce 75,000 45,000 두시닭고기豆豉炒鷄 Sautéed chicken with black bean sauce 75,000 45,000 탕수육糖醋肉 P Deep-fried pork with sweet and sour sauce 75,000 45,000 갈비튀김炸排骨 P Deep-fried pork ribs 75,000 45,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

쇠고기牛肉 BEEF 쇠고기탕수육糖醋牛肉 Deep-fried beef with sweet and sour sauce 大盆小盆 Regular Dish Small Dish 125,000 75,000 송이쇠고기松茸牛肉 Sautéed beef and pine mushrooms 125,000 75,000 우육송牛肉鬆 Sautéed beef in lettuce wraps 150,000 90,000 통후추소스쇠고기黑椒牛肉粒 Sautéed beef with black pepper sauce 150,000 90,000 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

두부, 채소豆腐, 菜素 TOFU, VEGETABLE 청경채마늘소스蒜茸靑菜 V Sautéed bok choy with garlic sauce 大盆小盆 Regular Dish Small Dish 45,000 27,000 가지볶음紅燒茄子 V Braised eggplant with hong so sauce 45,000 27,000 매콤한두부가지漁香汁炸茄子豆腐 S V Deep-fried tofu and eggplant with garlic spicy sauce 60,000 36,000 마파두부麻婆豆腐 S Tofu and minced beef with chili sauce 80,000 48,000 송이버섯아스파라거스松茸露荀 V Sautéed pine mushrooms and asparagus with oyster sauce 80,000 48,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

딤섬点心 ( 주중점심만판매 Weekdays lunch only) DIM SUM 소룡포小龍包 P Shanghai dumplings 14,800 ( 3pieces ) 구채교韮菜餃 Shrimp and leek dumplings 14,800 ( 3pieces ) 군만두鍋貼 P Pan-fried pork dumplings 14,800 ( 3pieces ) 금상첨화金上添化 P Shrimp, pork and coriander dumplings 14,800 ( 3pieces ) 쇼마이燒賣 P Pork, shrimp, mushroom dumplings 14,800 ( 3pieces ) 춘권春卷 Spring Rolls 14,800 ( 3pieces ) 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

면, 볶음밥麵, 飯 RICE, NOODLES 게살볶음밥蟹肉炒飯 Crab meat fried rice 25,000 해산물볶음밥海鮮炒飯 Seafood fried rice with X.O. sauce 32,000 팔진덮밥八珍燴飯 Steamed rice with seafood and vegetables 45,000 기스면鷄絲麵 Chicken noodle soup 17,000 삼선자장면三鮮炸醬麵 P Seafood and noodles with black bean sauce 20,000 삼선짬봉三鮮辣馬麵 S Spicy seafood noodle soup 32,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

디저트甜点 DESSERT 멜론과감시미로蜜瓜盅西米露 Persimmon simiro in muskmelon bowl 35,000 시미로 ( 감, 바나나, 망고 ) 西米露 V Chilled fruit puree with tapioca pearl 15,000 아이스크림 ( 바닐라, 녹차 ) 冰淇淋 Ice cream 15,000 계절과일李節水果 V Seasonal fresh fruits 15,000 고구마탕抜絲地瓜 V Honey glazed sweet potato 15,000 찹쌀떡탕抜絲圓宵 Honey glazed rice balls 15,000 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

중국명주中國名酒 Chinese Liqueurs 오량액 1618 五粮液 1618 Wu Liang Ye 1618 Proof Size Price 52% 500ml 778,000 수수, 찹쌀, 밀, 옥수수, 쌀다섯가지주원료로빚은최상급의원액만을모은프리미엄오량액입니다. 부드러운맛과향으로깊은여운을느끼실수있는최고명주중의명주입니다. 오량액 五粮液 Wu Liang Ye 52% 500ml 758,000 250ml 400,000 중국을넘어전세계적으로사랑받고있는명품백주입니다. 맛은감미롭고, 향이입안에오래도록감돌며, 은은한여운이특징입니다. 오량교 五粮窖 Wu Liang Jiao 52% 500ml 288,000 명나라때부터내려오는가장오래된술저장고를뜻하는이름으로, 오량액그룹에서생산하는 제품입니다. 저장고에서오랫동안숙성하여향이부드럽고목넘김이좋은프리미엄바이주입니다. 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

몽지람 3 梦之蓝 Mengzhilan 3 Proof Size Price 40.8% 500ml 758,000 하늘보다넓은사나이의꿈을표현한백주로, 부드러우면서도끝맛이깔끔한최상급작품입니다. 천지람 天之蓝 Tianzhiran 42% 480ml 458,000 중국 8 대명주, 양하대곡클래식중하나입니다. 바다보다넓은하늘을상징하는파란색의아름다움을 표현하였으며, 혀끝에감기는맛과향으로목넘김이부드러우며깊이감도뛰어납니다. 해지람 海之蓝 Hai Zhi Lan 42% 480ml 328,000 중국 8 대명주, 양하대곡클래식중하나입니다. 모든물을받아들이는바다와같이마음이넓고도량이 큰남성의감성을표현하였으며매혹적인병디자인과더불어잔속에서느껴지는깊은향이특징입니다. 양하대곡 洋河大曲 Yang He Daqu 38% 500ml 168,000 양하진의지명에서유래한이름으로, 청나라 6 대황제건륭제가술맛이향기롭고순하여 진정좋은술이라칭송할만큼부드럽습니다. 수정방웰베이 水井坊 Wellbay Shui Jing Fang Wellbay 52% 500ml 580,000 600 년이넘는역사를가진중국최고의백주입니다. 수정처럼맑고은은하면서고운향이오랫동안지속되는점이특징입니다. 수정방 水井坊 Shui Jing Fang 52% 250ml 460,000 600 년이넘는역사를가진중국최고의백주입니다. 수정처럼맑고은은하면서고운향이오랫동안지속되는점이특징입니다. 금문고량주 金门高粱酒 Kum Moon Kaoliang Jiu 58% 600ml 248,000 대만의금문도라는섬에서자란고량을엄선하여제조하며, 독특한향과맛이일품인귀한술입니다. 시지우 习酒 Xi Jiu 53% 500ml 108,000 중국국가주석시진핑의부친시중쉰의고향인시수이현에서생산하는장향이특징인백주입니다. 귀주성에서생산하는백주중에서도프리미엄급제품으로마실때부드럽고입안에향이오래남습니다. 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

웨이루와인味楼葡萄酒 Sommelier Selection 89778 Domaine Long Dai 2017 3,000,000 도멘롱다이는프랑스보르도 1등급와인브랜드샤또라피트로칠드가선보이는중국의명품와인입니다. 중국산동성구산 ( 丘山 ) 의포도원으로, 대자연의신비로움과반듯함을상징하며프랑스건축가의디자인으로완성된양조장이특징입니다. 이곳의첫빈티지와인인롱다이 2017은까베르네쇼비뇽 50%, 까베르네프랑과마슬란이 25% 씩블렌딩된와인으로짙은루비빛깔을띠며스파이시한뉘앙스, 신선한첫느낌에이어지는부드러운타닌이느껴집니다. CHAMPAGNE Blanc 91139 Veuve Clicquot Yellow Label NV 228,000 91117 Taittinger Brut Resérve NV 260,000 Cuvees Speciales 91157 Perrier Jouët Belle Epoque Brut 2012 470,000 91103 Dom Pérignon Brut 2008 515,000 91113 Louis Roederer Cristal Brut 2012 885,000 WHITE 74136 Sauvignon Blanc - Cloudy Bay 2020 105,000 70198 Pouilly Fuissé - Domaine Paquet 2018 135,000 70204 Pouilly Fumé - Château de Tracy 2018 200,000 72115 Chardonnay - Clos du Val 2017 230,000 72112 Chardonnay - Chateau Montelena 2017 260,000 71247 Meursault 1er Cru Genevrières - Domaine Latour Giraud 2018 310,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工

RED 80514 Château Mont - Pérat 2016 115,000 89263 Cabernet Sauvignon 20 Barrels Limited Edition - Cono Sur 2017 170,000 85103 Cabernet Sauvignon - Robert Mondavi 2018 190,000 85354 Merlot - L'Ecole No.41 2016 195,000 83393 Barolo Pichemej - Famiglia Marrone 2014 205,000 86723 Shiraz Bella's Garden - Two Hands 2017 240,000 80777 Chambolle Musigny - Domaine Georges Lignier 2018 350,000 85412 Cabernet Sauvignon - Grgich Hills Estate 2016 380,000 81377 Côte Rôtie - Saint Cosme 2018 395,000 82032 Shiraz Carnival of Love - Mollydooker 2017 420,000 85209 Cabernet Sauvignon - Silver Oak Napa Valley 2014 545,000 85399 Opus One - Baron Philippe de Rothschild & Robert Mondavi 2016 1,430,000 HALF BOTTLE Champagne 90179 Veuve Clicquot Yellow Label NV 150,000 WHITE 75222 Chardonnay Vinter's Reserve - Kendall Jackson 2016 60,000 70193 Bourgogne Chardonnay Mancey 2017 90,000 RED 80566 Bourgogne Pinot Noir - Mancey 2018 90,000 83433 Chianti Classico - Fontodi 2017 110,000 상기가격은 10% 의봉사료와 10% 의세금이포함되어있으며, 개별팁은사양합니다. All prices are inclusive of 10% service charge 10% tax. No gratuities please. 以上标记价格包含 10% 的服务费与 10% 的附加税, 我们谢绝小费

전통주传统酒 Traditional Liquor Size Price 화요 火尧 Hwa Yo 17 375ml 42,000 화요 火尧 Hwa Yo 25 375ml 47,000 화요 火尧 Hwa Yo 41 500ml 99,000 생맥주扎啤酒 Draft Beer 청도생맥주青岛生啤酒 Tsing Tao 380ml 18,000 웨이루味樓啤酒 WEILOU BEER 420ml 19,000 비알코올성음료非酒精饮料 Alcohol-free Beverages 소프트드링크碳酸饮料 Soft Drink 콜라, 제로콜라, 사이다, 진저엘, 토닉 可乐 零度可乐 雪碧 姜汁汽水 补品水 Coke, Coke Zero, Sprite, Ginger Ale, Tonic 9,000 미네랄워터矿泉水 Mineral Water 에비앙依云 Evian 12,000 페리에巴黎水 Perrier 12,000 음식과관련하여특이사항및알러지가있으신분은직원에게말씀해주시기바랍니다. Food allergies, food intolerance and religious interest We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients 如对任何食物有特殊要求或有过敏反应, 请提前告知我们的员工