ENHAVO Saluto de prezidanto de Korea Kongreso de Esperanto 5 Saluto de prezidanto de Loka Kongresa Komitato 6 Gratulmesaĝo de prezidanto de UEA 7 Grat

Similar documents
Kie estas metroo-stacio, en la flughaveno Enlanda Terminalo Internacia Terminalo Metroo-stacio Flughaveno Gimhae havas 2 terminalojn,kiuj proksimas un

에스페란토 내지통합(7월호).hwp

Pluvoskribo ( 플루보스크리보 ) Pluvoskribo estas konstruita alfabeta sistemo por skribi esperanton, kio estas farita de Masoris je januar

에스페란토 문화원 설립하다 협회에서 근무하면서 나는 우리 운동의 성공 여부 는 에스페란티스토의 양성 에 달려있다는 결론을 얻 었다. 에스페란토 운동은 에스페란토를 아는, 또는 에스페란토를 사랑하는 사람에 의해서만 발전할 수 있기 때문에 이를 위해서는 에스페란티스토의 양

DEK 4기 강습(1981년 10월 13일~30일) 참가 자들과 지리산 합숙훈련 다녀오면서. 앞에서부터 김주희, 이동후, 신의기, 이장헌, 정충규, 배철환, 박준호, 강길남, 필자 보니 왠지 정들어가는, 그리고 만나면 마음이 따뜻해 지는 동료와 선배들이 있어 그만 둘

Microsoft Word - Indramang ekzercaro - 1. parto.doc

Esperanto kaj mi 에스페란토는나의영원한이상향 (3) - Esperanto, kiu estas mia eterna Utopio - 김상익 (KIM Sangik, Vero) 2004년 8월에는오오모토의사이토님이교단의친서를가지고교정원장과종법사님을방문하였으며나역시

처음에스페란토단어 문법맛보기 이문서는 Esperanto League for North Ameria, Inc. 에서만든 One-Page Handy-Dandy Esperanto Start-up Kit (2003) 을기초로한자료입니다. 인터넷시대의국제어에스페란토입문 ( 이중

회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제

패션 전문가 293명 대상 앙케트+전문기자단 선정 Fashionbiz CEO Managing Director Creative Director Independent Designer

Esperanto kaj Mi 에스페란토와나 Volumo 1, Koreio kompilita de la redakcio de KEA C Korea Esperanto-Asocio 2011 Gangbyeon Hansin Core Mapodong, Seulo

에 그 강좌를 이틀 사흘이라도 나가다 보면 그 이 아무개란 분이 꼭 아무런 말도 소식도 없이 사라져 서 강좌에 오지를 않는 것이었다. 그러면 나는 그 어 처구니없는 상황에서 수강생들에게 엉뚱한 피해를 주게 하지 않기 위하여 그 강좌를 내가 맡는 수밖에 없었다. 그리 저

1362È£ 1¸é

학부모신문225호최종

Ni skribas al vi pri... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty Ni skribas en rilato kun... Virallinen, koko yrityksen puolesta lähetetty 안녕하세요.

1111

활용하며그분의인격을통해에스페란토에대한 사랑을배웠다. 에스페란토를잘못해늘더듬거리 는나에게언제나인내를가지고들어주고가르쳐 주었다. 그가영어를배우기위해뉴질랜드에서유 학하는동안나는군복무를대신해경찰서에근무 하고있었는데, 그때그와끊임없이편지를교환하 며많은가르침을받았다. 내부탁으로그

감사인사

Bchvvhv[vhvvhvvhchvvhvvhvvhvvhvvgvvgvv}vvvgvvhvvhvvvhvvhvvhvvvbbhvvhvvvgvvgvvhvvhvvhv}hv,.. Bchvvhv[vhvvhvvhvvhvvbbhvvhvvhvvvhvvhvvgvvgvv}vvgvvhvvvhvv

-

AA - Report Web - Results

<C0FCC3BCC6EDC1FDC6C75F32BFF95BC3D6C1BE5D2E687770>

33 래미안신반포팰리스 59 문 * 웅 입주자격소득초과 34 래미안신반포팰리스 59 송 * 호 입주자격소득초과 35 래미안신반포팰리스 59 나 * 하 입주자격소득초과 36 래미안신반포팰리스 59 최 * 재 입주자격소득초

남 김 * 현 일반자금대출 전남 목포시 여 김 * 희 일반자금대출 서울 마포구 여 김 * 은 일반자금대출 서울 노원구 남 김 * 헌 일반자금대출 서울 강남구 남 김 * 문 일반자금

untitled

1 제 26 장 사회간접자본의확충

?

1 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 수일고등학교 윤 상 2 [2]2018개방실험-학생2기[ 고2]-8월18일 ( 오전 )-MBL활용화학실험 구성고등학교 류 우 3 [2]2018개방실험-학생2기[

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

1842È£-º»¹®

???춍??숏

hwp

*0518-국문최종-yoon

학술대회준비위원 회장 : 이윤식 ( 인천대 ) 수석부회장 : 송광용 ( 서울교대 ) 부회장 : 박영숙 ( 한국교육개발원 ) 박은혜 ( 이화여대 ) 신현기 ( 단국대 ) 신현석 ( 고려대 ) 이윤경 ( 서원대 ) 이일용 ( 중앙대 ) 정정진 ( 강남대 ) 조동섭 ( 경인



목원 한국화- 북경전을 준비하며 지난해부터 시작 된 한국의 목원대학교 한국화 전공의 해외미술체험은 제자와 스승의 동행 속에서 미술가로 성장하는 학생들의 지식에 샘을 채워주는 장학사업으로 진행되고 있으며, 한국의 우수한 창작인력 양성을 위해, 배움을 서로 나누는 스승들의

Microsoft Word - Direction (Transport Guide)

한국건설산업연구원연구위원 김 현 아 연구위원 허 윤 경 연구원 엄 근 용



MRIO (25..,..).hwp

세미나자료 전국초 중 고성교육담당교사워크숍 일시 ( 목 ) 10:00~17:00 장소 : 한국교원대학교교원문화관

08학술프로그램

2016 학년도대학별논술고사일정 대학명 논술고사시행일 가톨릭대 [ 일반 ] 10 월 11 일 ( 일 ) / [ 의예 ] 11 월 15 일 ( 일 ) 건국대 [ 인문 ] 10 월 9 일 ( 금 ) / [ 자연 ] 10 월 10 일 ( 토 ) 경기대 10 월 18 일 (

jaeryomading review.pdf

RR hwp

0904-6부 tta부록

제 호 소속 : 을지대학교 성명 : 임현성 귀하를본학회재무이사로위촉합니다.

³»Áö_10-6

untitled

°ÇÃà8¿ùÈ£Ãâ·Â

사업계획 2015년한국무역보험학회사업계획 ( 안 ) 1. 학술행사 (1) 제40차정기학술대회 ( 경제학연합학술대회 ) * 일시 장소 : ( 화 ) ~ 25 ( 수 ) 연세대학교 * 구체적내용은첨부한프로그램참조 (2) 제41차국제학술발표대회 * 주제및

<C0FCB9AEB1E2BCFA20BFDCB1B9C0CEB7C220B3EBB5BFBDC3C0E520BAD0BCAE2E687770>

남 강 * 구 읷반자금대출 경기 앆성시 남 강 * 구 읷반자금대출 부산 금정구 남 강 * 읷 읷반자금대출 경기 의왕시 남 강 * 태 읷반자금대출 경기 광주시 여 강 * 미 읷반자금


제 10 회전국보치아선수권대회 Individual BC1 Pool A Standing Seed No Name Team Game Won Lost PF PA Avg Pts Rank 유원종 여수동백원 이유진 모자이크

2011년_1분기_지역경제동향_보도자료.hwp


저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

내지-교회에관한교리

목 차 1. 출장개요 03 가. 출장계획 03 나. 출장자별분장 05 다. 방문기관정보 06 라. 면담및견학일정 07 마. 면담자기념품 출장일정 09 가. 요약 09 나. 상세 출장보고 16 가. Vancouver Public Library, Ce


금강인쇄-내지-세대주의재고찰

육계자조금29호편집

경남도립거창대학 5 개년발전전략 GPS 2020( 안 )

이발간물은국방부산하공익재단법인한국군사문제연구원에서 매월개최되는국방 군사정책포럼에서의논의를참고로작성되었습니다. 일시 장소주관발표토론간사참관 한국군사문제연구원오창환한국군사문제연구원장허남성박사 KIMA 전문연구위원, 국방대명예교수김충남박사 KIMA객원연

나하나로 5호

Contents iii

2 철원기행 End of winter (HD / color, 99min, 2014) Producing 이임걸 Lee Im-kul ScreenWriting 박진수 Park Jin-soo Directing 김대환 Kim Dae-hwan Film Festival / Awar

¿øÀü¼¼»ó-20È£c03ÖÁ¾š

서울서베이국제컨퍼런스 Seoul Survey International Conference The Quality of life in Mega City and Happiness of Seoul 메가시티의삶의질과행복서울

개회사 축 사


CONTENTS Chapter ANNUAL REPORT Chapter Chapter Chapter

전기공학과 3 대표학생 11 전기장인 정찬호 전기공학과 3 구성원 전기공학과 3 구성원 전기공학과 3 구성원 정보통신공학과 4 대표학생 12 GAG(Get And

Chapter Chapter

8 경기도 강원도 인천 1 서울 충청남도 세종 3 대전 충청북도 경상북도 전라북도 광주 2 전라남도 경상남도 대구 부산 27 울산 22 제주도 30

ÈûÂù100102

수의대소식지5호(10)


T hwp

周 縁 の 文 化 交 渉 学 シリーズ 3 陵 墓 からみた 東 アジア 諸 国 の 位 相 朝 鮮 王 陵 とその 周 縁 머리말 조선시대에 왕(비)이 사망하면 그 육신은 땅에 묻어 陵 을 조성하고, 삼년상이 지나면 그 혼을 국가 사당인 종묘에 모셔 놓았다. 양자는 모두 국가의

목차 C O N T E N T S

07변성우_ok.hwp

ë–¼ì‹€ìž’ë£„ì§‚ì‹Ÿì€Ł210x297(77p).pdf

2006¹é¼Ł¹ß°£»ç1

, Next Step of Hangul font As an Example of San Serif Han San Seok Geum ho, Jang Sooyoung. IT.. Noto Sans(Adobe, Han-San). IT...., Muti Script, Multi

2008ÄÁº¥¼ÇÃÖÁ¾


32 김 태 ' 목포시 시각 화면낭독S/W 센스리더베이직 350, ,000 35,000 기초생활수급권자 33 김 옥 ' 무안군 지적 의사소통보조기기 보이스탭 770, ,000 77,000 기초생활수급권자 34 최 섭 '8303

guidebook_P _K_n.indd

복지백서내지001~016화보L265턁

안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정] 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규

감사회보 5월

Çѹ̿ìÈ£-197È£

<B9CEBCBCC1F828C8AFB0E6B1B3C0B0292E687770>

**문화정보화백서1부

( )박용주97.PDF

61..

Transcription:

발행일 2012년 10월 27일 발 행 사단법인한국에스페란토협회 편 집 조명자 표지디자인 박세천

ENHAVO Saluto de prezidanto de Korea Kongreso de Esperanto 5 Saluto de prezidanto de Loka Kongresa Komitato 6 Gratulmesaĝo de prezidanto de UEA 7 Gratulmesaĝo de prezidanto de KAEM 8 Gratulmesaĝo de prezidanto de JEI 9 Gratulmesaĝo de prezidanto de ĈEL 10 Organizo de la 44a KKE 11 Programo 12 Mapo de kongresejo 16 Premiatoj 17 Kronologia tabelo de KKE 18 Subtenantoj 21 Reklamo 22 Filioj de Korea Esperanto-Asocio 24 Membroj de Korea Esperanto-Asocio 28 Organizo de Korea Esperanto-Asocio 32 Statuto de KEA 36 Manuskriptoj de Kongresa Universitato Ⅰ&Ⅱ Ⅰ&Ⅱ 원고 47 Postkongresa ekskurso 54 La Espero 56 La Tagiĝo 57-3 -

Saluto de prezidanto de la kongreso Estimataj kaj karaj kongresanoj, Mi salutas vin, kiuj kunvenis el regionoj proksimaj kaj malproksimaj. Mi precipe esprimas koran dakon al tiuj, kiuj venis el diversaj eksterlandoj por briligi nian kongreson. Mi tre ĝoas, ke ni ĝuas la 44an Korean Kongreson en la urbeto Jangseong, tiel bela kaj fora loko, kie niaj samideanoj neniam kunvenis ĝis nun. La ĉefa temo de nia kongreso estas Esperanto - Projekto 125 : Ek al la praktiko kun Espero!. Okaze de la 125-jara jubileo de Esperanto, KEA okazigis la eventojn 'Civitana kurso', 'Intensiva kurso de Esperanto dum unu semajno' ktp, kaj plenumas 'Lumigi Esperanto-lanternon 125 fojojn' por vaste reklami Esperanton al la publiko. Karaj samideanoj, ĉi tie ni amase diskutu por serĉi la vojojn vastigi Esperanton kaj pliutile praktiki kun la espero, ke nia komuna lingvo estos pli vaste uzata en aliaj 125 jaroj. Mi deziras, ke en ĉi tiu kongreso ni havu tre valoran tempon, ĝuante la fratecon kaj amikecon de Esperanto-komunumo, kaj ke ni sufiĉe ebriiĝu de la pitoreske bela naturo. PARK Wha-Chong Prezidanto de la 44-a Korea Kongreso de Esperanto - 5 -

Saluto de prezidanto de LKK Estimataj kaj karaj kongresanoj! Kun granda ĝojo ni, LKK-anoj kaj ĉiuj esperantistoj de Gwangju, elkore salutas kaj bonvenigas vin. En la lasta semajnfino de oktobro, kiam homoj amuzas sin mem vizitante belajn pejzaĝojn, ni denove kunvenas por ĝui nian Esperanton kaj por alvoki reciprokan amon al homoj trans la landlimoj, rasoj, lingvoj ktp. Tiu ĉi kongreso estas precipe signifoplena por ni ĉiuj, ĉar ni, Gwangju-anoj unuafoje akceptis la kongreson, kvankam jam pli ol 30 jarojn antaŭe komenciĝis la Esperanto-movado en nia urbo. Por okazigi la hodiaŭan kongreson ni devis antendi longe. Ekde hodiaŭ ni klopodos lumigi nian movadon kiel la urbonomo Gwangju, kiu signifas lumvilaĝon. La temo de la kongreso estas Esperanto-projekto 125. Kion signifas 125? Kiel ni scias, en la jaro 1887, antaŭ 125 jaroj d-ro Zamenhof eldonis Unua Libro en la nomo de d-ro Esperanto. Rememorigi la eldonon de la Unua Libro kaj samtempe reaktivigi la Esperanto-movadon, mondskale okazigas diversajn eventojn kaj agadojn en tiu ĉi jubilea jaro. Por aktive partopreni kaj plenumi la Esperanto-projekto 125, ni koreaj esperantistoj planis lumigi 125 kandelojn ĉi-jare tra la tuta lando kaj finfine hodiaŭ en la urbo de lumo, Gwangju, ni lumigas gradegan kandelon de tuta esperantistaro de Koreio. Ni esperas ke tiu esperplena-kandelo verdigu tiun ĉi malgrandan kongresejon, nian urbon, nian landon kaj la terglobon, la domon de la tuta homaro. Aldone elkoran dankon al seulaj samideanoj, kiuj tutkore kaj tutkorpe helpis Gwangju-anojn por la kongreso. Ĝuu la lastan semajnfinon de oktobro en tiu ĉi unika kongresejo! Dankon! BAEK Su-jeong Prezidanto de Loka Kongresa Komitato de la 44a KKE - 6 -

Gratulmesaĝo de prezidanto de UEA Estimata Baek Sujeong, prezidanto de LKK, kaj estimataj kongresanoj, Estas granda plezuro kaj privilegio povi saluti en la nomo de Universala Esperanto-Asocio kaj en mia propra, la 44an Korean Kongreson de Esperanto okazontan en Jangseong la 27an kaj la 28an de oktobro, 2012. Mi estas kontenta aŭdi, ke la temo elektita estas subteno al la Esperanto-Projekto 125, kaj ke vi elektis la vortumon Ek al la praktiko kun espero. La plej fruktodona momento en festado de jubileo foje rilatas al la kunfestado de lokaj kun mondaj jubileoj. Ĉar la korea movado havas laŭ aziaj normoj estimindan historion, eventuale estos por vi facile, okaze de la monda 125-jariĝo de Esperanto kromfesti specifajn jubileojn de la korea movado ligitajn al ciferoj kiel 25, 50 aŭ 75 jaroj. Mi estas certa, ke per iom da diligenta trafosado tra la arkivoj de via bunta landa movado vi retrovos kelkajn tiajn. Tamen ni ne dediĉu la tutan tempon al jubileoj. Esperanto 125 temas ankaŭ pri la ligo inter Esperanto kaj la movado por la paco. Ĉu vi konscias, ke tiuterene la granda atingo de la tri Esperantaj movadoj en via regiono la esperantigo de la unika mezlerneja prihistoria lernolibro Historio por malfermi estontecon ne estas vaste konata inter la esperantistoj de la mondo? Miaopinie vi devus uzi la sociajn retejojn por pli vaste konatigi tiun verkon kaj eventualajn tekstojn, kiuj reliefigas ĝiajn kvalitojn. Kiu scias, eble eĉ dum tiu ĉi nacia kongreso iuj inter vi povas okupiĝi pri tiu laborfadeno aŭ trovi loke pli gravajn prioritatojn. Mi kore bondeziras al via kongreso. Ĝi estu inter viaj plej fruktodonaj! Amike Probal - 7 - Probal Dasgupta Prezidanto de Universala Esperanto-Asocio

Gratulmesaĝo de prezidanto de KAEM Mi elkore gratulas al vi pro la 44a Korea Kongreso de Esperanto en Jangseong en la urbo Gwangju. Koreaj esperantisotj kontribuas multe al la Esperantujo de la tuta mondo per siaj konstantaj agadoj. Kelkaj el viaj membroj bone gvidis internaciajn organizojn, kiel UEA kaj KAEM. Tio signifas, ke Korea Esperanto-Asocio en Koreio subtenas ne nur sian enlandan movadon, sed ankaŭ disvolviĝon de Esperanta komunumo de aliaj landoj. Lastjare vi sukcesigis la grandan komunan kongreson kun Japanio, kio alte kuraĝigis najbarajn samideanojn venintajn el diversaj landoj. Por la mondpaco tia agado estas des pli grava, ju pli okazadas nun internacia problemo en Azio. Nia komuna lingvo ne disigas nin, sed kunigas nin forte en vera amikeco. Ni esperas al vi sukceson ankaŭ en la 44-a kongreso, ĉar kresko de azia Esperanto-komunumo ege dependas de prospero de KEA. Sasaki Teruhiro Prezidanto de Komisiono de Azia Esperanto-Mmovado - 8 -

Gratulmesaĝo de prezidanto de JEI Estimataj kongresanoj, Okaze de la 44a Korea Kongreso de Esperanto en Jangseong, nome de Japana Esperanto-Instituto mi gratulas ĉiujn kongresanojn. Mi nun rememoras la Komunan Esperanto-Kongreson inter Japanio kaj Koreio en la lasta aŭtuno en Seongnam. Dank al granda laboro de koreaj samideanoj, ni havis fruktoplenan kaj tre ĝojan kongreson. El Japanio efektive 177 homoj partoprenis en ĝi. La ĉeestantoj de ambaŭ landoj povis plifortigi amikecon, kaj japanoj havis tre valorajn spertojn nehaveblajn ĝis tiam. Mi esprimas elkorajn dankojn al vi ĉiuj pro tio. Nuntempe inter niaj ambaŭ landoj ondoj altiĝas iom, sed tamen nia amikeco inter koreaj kaj japanaj esperantistoj kunligita de idealo de Esperanto tute ne ricevas influon, mi kredas. Ĉi-jara Japana Esperanto-Kongreso(JEK) okazos en Sapporo de Hokkajdo de la 6a ĝis la 8a en ĉi tiu monato sub la temo, Ni interparolu pri verda naturo en verda lingvo! Mi tre ĝojas, sciante ke el Koreio pli ol 10 esperantistoj partoprenos, kiam mi verkas tiun ĉi mesaĝon. En la venonta jaro ni havos la jubilean 100an JEK-n. La kongreso okazos en Tokio de la 12a ĝis la 15a en oktobro. Por la memoriga kongreso ni nun planas multfacetajn programerojn. La kongrestemo estas Esperanto ligas homajn korojn - de la pli ol 100-jara historio al estonteco. Ni fervore atendos vian partoprenon. Kiel via ĉi-jara kongresa temo, Ek al la praktiko kun Espero! montras, praktiko de nia lingvo estas gravega. Sen praktiko Esperanto ne povas pluvivi. Ni, samideanoj en ambaŭ landoj pli kaj pli praktiku nian lingvon por nia interkompreniĝo kaj diversaj interŝanĝoj. Mi deziras grandegan sukceson de tiu ĉi kongreso. SUZUKI Keiichiro Prezidanto de Japana Esperanto-Instituto - 9 -

Gratulmesaĝo de prezidanto de ĈEL LKK-anoj kaj esperantisto-kongresanoj: Okaze de brila malfermo de la 44a Korea Kongreso de Esperanto,nome de Ĉina Esperanto-Ligo, mi salutas ĉiujn kongresanojn. Signifplena estas 2012 por ni, popoloj speciale esperantistoj koreaj kaj ĉinaj. La jaro 2012 estas la 20a datreveno de establo de la diplomatia rilato inter Ĉinio kaj Koreio. En la pasintaj 20 jaroj kiel najbaroj intimaj kaj longhistoriaj kun sama kultura origino ni antaŭenmarŝas mane-ĉe-mane kaj konstante fortigas niajn rilatojn. Antaŭ monato ni komune organizis Semajnon por Kultura Interŝanĝo de Ĉinio kaj Koreio. Pere de komuna klopodo, ni esperantistoj ĉinaj kaj koreaj sukcese okazigis la semajnon. Ni plifortigas nian rilaton, interŝanĝigas opiniojn de nia E-laboro, esprimas valoron de Esperanto por harmoniigi kulturan vivon internacian kaj precipe instigas intereson de sociaj elstarantoj. Esperanto ne nur estas lingvo artfarita,sed ankaŭ idealo bela por akceli harmonion de la homaro. Mi esperas, ke en venonteco ni esperantistoj ĉinaj kaj koreaj, plue organizos aktivadon pli interesan kaj signifplenan. Pere de E-aktivado ni serĉas pliprofundan valoron. Sincere, Chen Haosu Prezidanto de Ĉina Esperanto-Ligo - 10 -

Organizo de la 44a Korea Kongreso de Esperanto ( 제 44 차한국에스페란토대회준비위원회 ) Prezidanto BAEK Su-jeong 위원장백수정 Vicprezidantoj BAK Suhyeon 부위원장박수현 Membroj KANG Boyun KIM Song-a BAK Secheon SEO Eun-a YU Pil-guen IM Han-u CHONG Deung-Ryong JOUNG Hyeon-Ju CHOI Manwon 위원 강보연김송아박세천서은아유필근임한우정등룡정현주최만원 제 44 차한국에스페란토대회준비위원들 ( 앞줄오른쪽에서시계방향으로 ) 서은아박수현강보연김송아박세천정등룡백수정민현경 - 11 -

Kongresa Programo (La 27an) Kiam Kio Kie 13:00-20:00 Malfermo de kongresejo / akcepto Antaŭ Halo Ⅰ. Spektro de Poezia Literaturo en Korea 16:30-17:50 Kongresa Univ. Ⅰ, Ⅱ (CHOI Manwon) Esperantujo : JANG Jeong-Ryeol (al la 48a paĝo) Ⅱ. Edukado estas Estonteco : PARK Yongsung (al la 51a paĝo) Halo 18:00-18:50 Vespermanĝo Manĝejo 19:00-20:00 Malferma Ceremonio Halo Korea filio de ILEI : LEE Jungkee - Provizora ĝenerala kunsido de ILEI- Koreio. Estos raporto pri la 45a ILEIkonferenco en Kunming, Ĉinio (2012.7.20.~ 26.), kaj diskuto pri estonta laboro-plano. G-1 20:10-21:00 Faka Kunsido I Ludi kaj Lerni Organizanto : SHIN Eunsook (Sonĝanta) Gvidanto : NAM Kjojong - En la kunsido la gvidanto kaj la partoprenantoj ludante instruos kaj lernos Esperanton. E-6 Raporto pri Sociaj movadoj en Orienta Azio kaj esperantistoj (unu el la fakkunsidoj de la 99a Japana E-Kongreso) : AN Jongsoo (membro de Paca Solidareco de Esperanto) E-8 Lernu sportan dancon : Jedang Halo 21:00-23:00 Interkona Vespero / Aŭkcio : PARK Yongsung Halo - 12 -

행사일정 (27 일 ) 때내용곳 13:00-20:00 등록 / 접수강당앞 16:30-17:50 대회대학 I, Ⅱ ( 최만원 ) I. 한국에스페란토 - 시문학 : 장정렬 (48 쪽참조 ) Ⅱ. 교육은미래다 : 박용승 (51 쪽참조 ) 강당 18:00-18:50 저녁식사식당 19:00-20:00 개회식강당 세계에스페란토교육자연맹한국지부 : 이중기 - ILEI 한국지부의임시총회를겸한자리이며, 금년쿤밍제45차 ILEI 회의보고및향후활동에대한논의. 대청 -1 20:10-21:00 분과모임 I Ludi kaj Lerni ( 에스페란토선생님들과학생들을위한분과모임 ) 진행 : 신은숙 (Sonĝanta) 지도 : 남교용 황토 -6 동아시아에스페란티스토사회운동분과회의 (99 차일본대회분과 ) 보고 : 안종수 ( 에스페란토평화연대 ) 황토 -8 스포츠댄스 : 예당이민재강당 21:00-23:00 친교의밤 / 경매 : 박용승강당 - 13 -

Kongresa Programo (La 28an) Kiam Kio Kie 08:00-08:50 Matenmanĝo Manĝejo Ludi kaj Lerni Organizanto : SHIN Eunsook (Sonĝanta) Gvidanto : Michel FONTAINE el Francio G-1 Diservo de Kristanismo kaj interkonatiĝo : 09:00-10:00 Fakaj Kunsidoj Ⅱ MA Youngtae - Tiu ĉi fakkunsido celas havi la diservon kaj interkonatiĝon de kristanoj, laŭ la kvara ordono el Dekalogo de Javeo : Memoru pri la tago sabata, ke vi tenu ĝin sankta. E-8 Ŭonbulismo: OH Soonmo Enkonduko, Praktika gimnastiko, Sidmeditado, La 8a Internacia E-Renkotiĝo de Meditado. E-10 Lernu sportan dancon : Jedang Halo 10:10-11:00 Ekzameno Baza kaj meza gradoj : respektive 10,000 ŭonoj lernantoj/studentoj : 5,000 ŭonoj B-2 Simpozio 10:10-12:00 I, Ⅱ (CHOI Manwon) I. Raporto pri Projekto 125: BAK Suhyeon Ⅱ. Diskuto - 2013, la jaro de edukado : CHOI Manwon Halo 12:00-12:10 Memorfoto Halo 12:10-13:00 Tagmanĝo Manĝejo 13:30-14:30 Ferma Ceremonio Halo 14:30~ Postekskurso: 100,000 ŭonoj la 54a paĝo (Inkluzivas tri manĝojn, tranoktejon kaj enirprezojn) - 14 -

행사일정 (28 일 ) 때내용곳 08:00-08:50 아침식사식당 09:00-10:00 분과모임 Ⅱ Ludi kaj Lerni 진행 : 신은숙 (Sonĝanta) 지도 : Michel FONTAINE ( 프랑스 ) 기독교예배및친교모임 : 마영태 - 안식일을기억하여거룩히지키라 는여호와하나님의십계명중제4계명에따라기독인들이모여예배를드리고, 친교를하는것을목적으로한다. 원불교분과 : 오순모 원불교소개, 수행체조, 좌선 제8차국제선방 (2013.1.21.~24) 안내 스포츠댄스 : 예당이민재 대청-1 황토-8 황토-10 강당 10:10-11:00 실력검정시험초ㆍ중급일반 10,000원, 학생 5,000원 사랑-2 I. 2012년 Projekto 125 보고 : 심포지엄 박수현 (projekto125 담당자 ) 10:10-12:00 I, Ⅱ 강당 Ⅱ. 종합토론 2013년 교육의해 - (CHOI Manwon) 실천강령찾아내기 : 최만원 12:00-12:10 단체사진촬영 강당 12:10-13:00 점심식사 식당 13:30-14:30 폐회식 강당 14:30~ 대회후관광 : 100,000 원 ( 숙식, 입장료포함 ) 54쪽참조 - 15 -

- 16 -

Premiatoj ( 시상및감사패증정 ) La 12a Hajpin-Premio PARK Wha-Chong ( 제 12 회해평민족상 ( 우봉 해평기념사업회 ) - 박화종 ) Prezidanto de Komisiono pri Azia Esperanto-movado de UEA (1998~2000) Vicprezidanto de Korea Esperanto-Asocio (1998~2007) Prezidanto de Korea Esperanto-Asocio (2007~) Premio al bona Esperanto-rondo en 2012 Rondo ktp (2012 년우수단체상 론도 ktp ) Dum lastaj 10 jaroj, ĉiujare Rondo ktp klopodis disvastigi Esperanton per sia kulturo-evento, kaj en la eventoj de KEA amuze gvidis la programeron Interkona Vespero per diversaj prezentaĵoj. Premio al personoj kontribuintaj al korea Esperanto-movado Ho Song (2012 년공로상 허성 ) Estrarano de Korea Esperanto-Asocio Lingva komitatano de Korea Esperanto-Asocio Li, kiel prezidanto de LKK, grande kontribuis por la sukcesigi la Komunan Esperanto-Kongreson de Japanio kaj Koreio en 2011. Premio de Esperanto-Kulturo KIM Hionggun, SHIN Eunsook ( 에스페란토문화상 김형근, 신은숙 ) - KIM Hionggun : instalis E-vortaron de Li Chaehyeon (Hajpin Li) en TTT-ejo, por ke oni povu uzi ĝin en interreto kaj per poŝtelefono. - SHIN Eunsook : enkondukis Esperanton en la tutlanda alternativa lernejaro, kaj kontribuis por ke la lernejoj akceptu Esperanton kiel regulan lecionon. - 17 -

N-ro Kiam K ie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Kronologia tablo de KKE ( 한국에스페란토대회연보 ) Seulo : Okin-dong, Songseokwon(vilao de YUN Deokyong) 서울 : 옥인동송석원 ( 윤덕용별장 ) Seulo 서울 Seulo 서울 Daegu 대구 Daegu 대구 Daegu 대구 Daegu 대구 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 Goyang 고양 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 Seulo 서울 : Faka Lernejo Gukhak : 국학전문학교 : Universitato Kukmin : 국민대학강당 : Universitato Cheonggu : 청구대학강당 : Universitato Cheonggu : 청구대학강당 : Universitato Cheonggu, Templo Donghwa : 청구대학강당, 동화사 : Universitato Cheonggu kaj Eduka Centro : 교육회관강당, 청구대학강당 : Suun-halo : 수운회관 : Universitato Sukmyong, Sukteongdang : 숙명여대숙영당 : Arta Supermezlernejo Seoul : 서울예술고등학교 : Kongreso ne okazis : 대통령피살로무산 : Mezlernejo Goyang : 고양중고등학교 : Konstrua Kompanio Hyundai, aũditorio : 현대건설강당 : Universitato Sukmyong : 숙명여대회의실 : Universitato Dankook : 단국대학교강당 : Hyundai-Centro de Homforta Evoluigo : 현대인력개발원 : Arta Supermezlernejo Seoul : 서울예술고등학교 : Arta Supermezlernejo Seoul : 서울예술고등학교 - 18 -

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Seulo 서울 Seulo 서울 Daegu 대구 Seulo 서울 Busan 부산 : Arta Supermezlernejo Seoul : 서울예술고등학교 : Arta Supermezlernejo Seoul : 서울예술고등학교 : Kolegio Youngjin : 영진전문대학 : Universitato Dankook, Nanpa-halo : 단국대학난파기념관 : Junulara Gastejo Geumgang : 동래금강유스호텔 Daejeon : Sinhyeop Centra Trejnejo 대전 : 신협중앙연수원 Seulo 서울 Seulo 서울 Iksan 익산 Seulo 서울 : Trejnejo de Agrikulturaj Inĝenieroj : 농업기술자연수원 : Trejnejo de Agrikulturaj Inĝenieroj : 농업기술자연수원 : Universitato Wonkwang, Sungsan-halo : 원광대학교숭산기념관 : Hotelo Olimpik-parko : 올림픽파크텔 Gyeongju : Gyeongju-World 경주 : 경주월드 Daejeon : Junulara Gastejo Yuseong 대전 : 유성유스호스텔 Seulo 서울 Busan 부산 : Universitato Dankook, Studenta Halo : 단국대학교학생회관 : Hotelo Hanguk-kondo : 해운대한국콘도 Gyeongsan: Trejnejo Saehan 경산 : 새한연수원 Seongnam: Centra Trejnejo de Saemaeul-Movado 성남 : 새마을운동중앙연수원 Cheonan : Hotelo Cheonan Sangnok 천안 : 천안상록리조트 Iksan 익산 Seulo 서울 Pohang 포항 : Universitato Wonkwang, Sungsan-halo : 원광대학교숭산기념관 : Hankook Universitato pri Fremdaj Studoj : 한국외국어대학대학원강당 : Centro por Evoluigo de Homa Rimedo en POSCO : 포스코인재개발원 - 19 -

39 40 41 42 Seulo 서울 Busan 부산 Seulo 서울 Daegu 대구 : Hankook Universitato pri Fremdaj Studoj : 한국외국어대학대학원강당 : Ohmyland Busan : 오마이랜드부산 : Junulara Gastejo Namsan : 서울남산유스호스텔 : Junulara Gastejo Palgongsan Macsumsuk : 대구팔공산맥섬석유스호스텔 43 44 Komuna Esperanto-Kongreso de Japanio(98a) kaj Koreio(43a) ( 한 일공동에스페란토대회 ) Seongnam : Centra Trejnejo de Saemaeul-Movado 성남 : 새마을운동중앙연수원 Jangseong : HanmaeumJayeonHakgyo 장성 : 한마음자연학교 한국에스페란토협회입회안내 에스페란토에관심이있는사람이면누구나입회할수있다. 연회비를은 행계좌로송금하고, 입회신청서를협회사무국으로보내면회원으로등록 되며, 협회기관지를받게되며각종행사에혜택을받는다. [ 회비 ] 일반회원 50,000 원가족회원 25,000 원평생회원 750,000 원학생회원 20,000 원후원회비성심껏 ( 초등학생이상, 대학원생제외 ) 납입계좌 : 국민은행 031-01-0365-220 ( 예금주 : 한국에스페란토협회 ) ----------------------------------------- - 회비및후원금의 CMS 출금납부 - 협회로 CMS 출금일자 ( 매월 5일, 15일, 25일 ), 출금계좌번호, 출금은행명 ( 예금주포함 ), 매월약정된출금금액등을협회로알려주면매번회원들이은행에가는번거로움없이직접 CMS 출금납부를통해후원금및연회비를분납으로납부할수있다. 문의 : 협회사무국 (02-717-6974 / kea@esperanto.or.kr) - 20 -

Subtenantoj ( 후원자 ) 박 화 종 1,000,000 원 정 원 조 300,000 원 박 용 승 200,000 원 백 수 정 200,000 원 이 선 희 100,000 원 이 일 봉 100,000 원 이 중 기 100,000 원 이 홍 진 100,000 원 원불교에스페란토회 200,000 원 인천지부 100,000 원 Nomra Tadacuna 200,000 원 강헌구 100,000 원 정명희 100,000 원 정현주 100,000 원 김영명 100,000 원 천안지회 100,000 원 김 우 선 100,000 원 김 주 100,000 원 박 수 현 100,000 원 부산지부 100,000 원 서울지부 100,000 원 오 순 모 100,000 원 이 남 행 100,000 원 최 대 석 100,000 원 익 명 100,000 원 김 영 옥 50,000 원 노 승 임 50,000 원 마 영 태 50,000 원 에스페란토사랑방 50,000원 유 필 근 50,000 원 합계 4,250,000 원 - 21 -

Reklamo Grandan Sukceson! 에스페로내과 명인소아청소년과 원장 : 박화종 / 협회회장 원장 : 김영명 / 협회지도위원 전화 : 054-282-0708 이메일 : bagurso@unitel.co.kr 전화 : 016-658-1398 이메일 : esperanto@hanafos.com 예담한의원 원장 : 정원조 / 협회명예회장 마니또여행사 대표 : 임한우 전화 : 02) 2685-9398 이메일 : chongwoncho@yahoo.com 누리집 : http://www.yedam.org 전화 : 02-814-2676 이메일 : pacamo@hanmail.net 누리집 : http://www.manitotour.co.kr 성문기획인쇄 대표 : 이용대 원불교에스페란토회 회장 : 김상익교무 전화 : 053-425-6359 이메일 : smprin@hanmail.net 누리집 : http://cafe.daum.net/zinio81-22 -

Verdaj Steletoj ( 인천지부평생학습동아리 ) 회장 : 홍성조 전화 : 010-5446-0860 이메일 : sjhong54@hanmail.net 누리집 : http://cafe.daum.net/verdajsteletoj 부산경남지부 지부장 : 박용승 / KAEM 총무 서울에스페란토문화원 원장 : 이중기 / UEA 이사 (A) 전화 : 010-3340-5936 이메일 : esperant@saluton.net 문화원 : http://www.esperanto.co.kr 서점 : http://www.esperanto.name 한국에스페란토아카데미 원장 : 마영태 / UEA 학술원회원 전화 : 010-3772-0230 이메일 : esabpark@korea.com 누리집 : http://cafe.daum.net/busanaesperanto 서울지부 지부장 : 박수현 전화 : 010-6735-0771 이메일 : mayoungtae@gmail.com 누리집 : http://www.akademio.kr 한국에스페란토청년회 회장 : 유병우 전화 : 010-2013-3617 이메일 : gongpsh@hanmail.net 누리집 : http://cafe.daum.net/esperanto 천안지회 지부장 : 박종영 전화 : 010-8246-7743 이메일 : james-7743@hanmail.net 누리집 : http://club.cyworld.com/kejesperanto 에스페란토사랑방 ( 대안학교교사회 ) 전화 : 016-401-0282 이메일 : studema@paran.com 한국에스페란토대회를응원합니다 파이팅! - 23 -

Filioj de Korea Esperanto-Asocio ( 한국에스페란토협회전국지부주소록 ) ( 경북지부 ) estro vicestro : sekr. : adreso tel. ret. kunsido ( 광주전남지부 ) estro adreso tel. ret. ttt-ejo sekr. : kunsido ( 대구지부 ) estro vicestro adreso tel. ret. sekr. : kunsido - 24 -

( 대전충남지부 ) estro vicestro adreso tel. ret. kunsido sekr. : ( 부산경남지부 ) estro adreso tel. ret. ttt-ejo ( 서울지부 ) estro tel. ret. ttt-ejo kunsido ( 인천지부 ) estro adreso tel. ret. ttt-ejo sekr. : kunsido - 25 -

( 전북지부 ) estro vicestro adreso tel. ret. sekr. : ( 강원지부 ) estro adreso tel. ret. sekr. : ( 수원지회 ) estro vicestro adreso tel. ret. ttt-ejo sekr. : kunsido ( 안양지회 ) estro adreso tel. ret. sekr. ( 양평지회 ) estro sekr. : - 26 -

adreso tel. ret. ttt-ejo ( 익산지회 ) estro adreso tel. ret. ttt-ejo sekr. : ( 천안지회 ) estro adreso tel. ret. ( 합천지회 ) estro adreso tel. ret. sekr. : ( 용인지회 ) adreso tel. ret. - 27 -

Adresaro de KEA-membraro ( 한국에스페란토협회회원주소록 ) 평생회원 강헌구서울 kanghongu@korea.com 공길윤부산 junamiko@hanmail.net 곽정희경남 liliakwak@hanmail.net 구양근서울 ykkoo@sungshin.ac.kr 길경자서울김경희경기김도경대구 42991124@hanmail.net 김상익전북 wk2000@kornet.net 김선룡서울김선익서울김수정서울 kristalo@nate.com 김양순경기김양일전북김여초서울김영명대구 esperanto@hanafos.com 김영옥서울 juvelo49@hanmail.net 김용진충남 diablego@naver.com 김우선서울 kimuson@unitel.co.kr 김원길미국 kim.wongill@gmail.com 김유영서울 amato0@yahoo.co.kr 김은란서울김점옥경기 sezamo@naver.com 김정애뉴질랜드김주충남 perla@saluton.net 김진호부산 k-pirato@daum.net 김창환김철캐나다김칠현 김헌준경기 ilovepda@hanmail.net 김현수김현실경남김현욱김형근서울 nomota@mobigen.com 김혜영경남 haeng1000@naver.com 김호경경기 montokim@hanmail.net 나병도서울 josephna@korea.com 나애란서울 raaeran@hotmail.com 나영성전북나카다히사토서울 nakadah@hanmail.net 남병언경기 wpaak39@korea.com 라병준미국 bjra2@juno.com 류재경마영태경기 mayoungtae@gmail.com 문덕진인천문상식서울 sangsik@hotmail.com 민동기서울박강문경기 baggang@chol.com 박경림서울박기선일본박기완중국 bakgiwan@yahoo.co.kr 박남미대전 fulmo@hanmail.net 박미숙부산 pmslasta@hanmail.net 박민규경기aptman2000@hanmir.com 박성숙서울 parkkara@hanmail.net 박성주서울 psjlhj@hanmail.net 박시언박용세광주박재득경기박정길서울 kwtpark@hotmail.com - 28 -

박정섭대구 parko21@hanmail.net 이승철전남 박정업경기 pju815@hanmail.net 이영구서울 ykli@hufs.ac.kr 박주선서울 이옥자부산 onna1004@lycos.co.kr 박준호부산 brua@dreamwiz.com 이용우 박천식경기 vorto@korea.com 이윤보서울 posan46@hanmail.net 박현주전북 laamas@hanmail.net 이은금서울 박화종경북 bagurso@unitel.co.kr 이임숙인천 lotuso@hanmail.net 배종태부산 pacifiko@naver.com 이정언서울 winwinl@chol.com 백선미경기 이종세서울 echongsae@hanmail.net 백수정광주 bsj1005@paran.com 이종하서울 백정혜 이중기서울 esperanto@saluton.net 손호철 sohnhc@yahoo.com 이철한경북 dolby22@hanafos.com 송형섭 이춘행경기 haiop@chol.com 서길수서울 koguri@hanmail.net 이충원대구 dianto@paran.com 서진수서울 so@kangnam.ac.kr 이학선서울 서혜숙서울 이현희경기 bonvenon@gmail.com 성준경경기 sung1936@hanmail.net 이홍진서울 ario21@hanmail.net 신종태서울 sinjt@dankook.ac.kr 이환의서울 신차식서울 인영진 양옥남경기 yang729@hanmail.net 임영칠대구 gotolyc@hanmail.net 오기숙부산 granda81@yahoo.co.kr 임한우서울 pacamo@hanmail.net 오순모서울 soonmo1010@hanmail.net 장경준경기 오정방미국 장기수서울 kisujang@hanmail.net 오태영서울 morning5@empal.com 장충식경기 cschang@dankook.ac.kr 온동원전북 gqs0059@hanmail.net 장혁수경기 원익선전북 wonyosa@naver.com 장호성 유필근경기 jinsimi@paran.com 전경덕경기 육철충북 dstyook@hanmail.net 전경숙인천 이기성경기 전광수서울 이길성경기 amatino@hanmail.net 정애자서울 joungyj@hanyang.ac.kr 이낙기서울 espernak@hanmail.net 정원조경기 chongwoncho@yahoo.com 이미경경남 cosmoslmk@hanmail.net 정재천대구 cjc581270@hanmail.net 이미화대전 조명자경기 ds2edr@kosha.net 이서빈서울 lhk_2@hanmail.net 조성호인천 shchoc7@naver.com 이승복 조원형경기 arari398@hanmail.net - 29 -

최경덕서울 김인소경남 inso9@hanmail.net 최만원전북 p1871k@hanmail.net 김인숙경기 esperanto@lge.com 최여일서울 김정택경남 ctkim@koje.ac.kr 최영숙강원 najting@hanmail.net 김철식경기 lumturo@saluton.net 최윤희경기 hortensio@paran.com 김청조경기 cheongzo@daum.net 최정욱서울 chuko@naver.com 김현중전북 최향숙부산 kbshela@hanmail.net 나의석대구 nah@saluton.net 추도엽전북 cieloo1000@hanmail.net 나호윤대구 taekwondo@saluton.net 한덕섭서울 dshan19@naver.com 남교용울산 namkypp@hanmail.net 한무협경기 노승임경기 kunge1999@hanmail.net 한숙희경남 kristala@hanmail.net 민현경서울 xianminhk@hanmail.net 홍성근일본 hongsungkeun@hotmail.com 박진서울 ĝnita@naver.com 홍성조인천 sjhong54@hanmail.net 박경환서울 songra@empal.com 황응순경기 박세천광주 hadanĝa@gmail.com 황진경기 박소은서울 queenbona@empal.com 박수현서울 gongpsh@hanmail.net 박영숙전북 sunitaamo@hanmail.net 일반회원 강새미서울 either6028@naver.com 강향임경기 kkhl69@hanmail.net 곽종훈대구 kjonghun@edunet4u.net 곽태석부산구제군대전 freek9@nate.com 김남진인천 namjean@empal.com 김대군서울 viewer1017@naver.com 김봉경부산 kbk7163@hanmail.net 김성수대구 revulo@naver.com 김송아광주 sunfloro@hanmail.net 김수원대구 waterkim@korea.com 김순배부산 sobakim@hanmail.net 김시헌대구 shkim@yjc.ac.kr 김영호경기 esperanto@lge.com 김옥준서울 dianaoj@hanmail.net 박용승경남 esabpark@korea.com 박윤석서울 pyc5503@hanmail.net 박종국경북 bak@postech.ac.kr 박종영충남 studema@paran.com 박찬복서울 pcpark@hanmir.com 방명현서울 knabo@hanmail.net 백순조부산 cigno4@paran.com 서강경북 skano@hanmir.com 서은아광주 prinflo@hanmail.net 설광호경기 skh4315@hanmail.net 성숙현부산성태기경남 startg35@naver.com 손경여경기 vrubel@hanmail.net 송정옥독일송혜민서울 sylvia0907@hanmail.net 송호영전북 gloro@saluton.net 순선혜서울신은숙경북 chorokgang@naver.com - 30 -

안종수서울 kara12345@gmail.com 임동혁경기 tong@bc.ac.kr 안진심강원 ĉevia@saluton.net 임연오서울 양승문전북 smyanh@hanmail.net 임지호서울 엄미련대구 ummiryon@hanmail.net 장미숙서울 cindychang@naver.com 오종석경남 koreio@jinju.go.kr 장미희대구 mihi@saluton.net 옥다정서울 benita@saluton.net 장정렬부산 suflora@hanmail.net 옥윤호서울 장혜경서울 유병우경기 james-7743@hanmail.net 전대봉경기 ds2dek@kosha.net 유병주경기 dqw7743@hanmail.net 정명관대전 mkjng1@nate.com 유영애서울 ebla@saluton.net 정명희부산 multii2@hanmail.net 유원종서울 정상섭경남 verst@busan.com 윤미영서울 woosan2000@hanmail.net 정양윤경기 didfbs@hanmail.net 이남행서울 nh6427@hanmail.net 정우준부산 deepbluestar@hanmail.net 이무은충북 greatbull_7@hotmail.com 정은경경기 unika@saluton.net 이미경전북 (X)sky-7417@hanmail.net 정의로경기 solitude22@hanmail.net 이상호경북 marktri@hanmail.net 정지윤경기 ji-yun72@hanmail.net 이선애경남 unudu1@hanmail.net 정현수경기 paze23@gmail.com 이성우서울 lee@saluton.net 정현주서울 natura33@naver.com 이성은대구 ds5oob@hanmail.net 제경호부산 j1887@korea.com 이시윤부산 조원석충남 vivanta58@hanmail.net 이여환경북 lumturo@chollian.net 조향숙제주 rozaria8080@empal.com 이영란경기 dove126@hanmail.net 최복립대구 이영화대구 ywhalee@hanmail.net 최상범부산 sbchoi@tu.ac.kr 이용철서울 ken@mentorcoach.co.kr 최유식서울 ch3907@kiupbank.co.kr 이일봉서울 marbongl@naver.com 최윤이전북 661214choi@hanmail.net 이종권강원 llrlbn@korea.kr 최은숙전북 istelchoi@hanmail.net 이주영대구 ljyljy9595@hanmail.net 하경화부산 hak5141@hanmail.net 이지현충남 dorodoro@nate.com 한재훈서울 hanjh@khnp.co.kr 이창수부산 leechang386@yahoo.co.kr 한현희대구 luma@saluton.net 이창현경기 erinaco@hanmail.net 허성서울 hosong53@hanmail.net 이현숙서울 porko59@unitel.co.kr 형완용서울 hidrako@gmail.com 이혜민인천 haeng1000@naver.com 홍경미충남 kmhong004@naver.com 이혜영부산 transys@hanmail.net 황지연경기 nomizzang@gmail.com 이회준서울 leehoijun@korea.com YamasitaTosihiro 일본 belmonto.azia@gmail.com - 31 -

Korea Esperanto-Asocio - 32 -

SHIN Eunsook - 33 -

한국에스페란토협회조직 명예회장 지도위원 회 장 부회장 이 사 비상임이사 감 사 대의원의장 사무국 청년회 홍보대사 UEA 이사 UEA 한국수석대표 UEA KAEM 총무 UEA E- 학술원회원 세계 E- 청년회이사 - 34 -

어학위원회위원장 어학위원회위원 출판위원회위원장 출판위원회위원 편집위원회위원장 편집부장 편집자문위원 편집위원 기관지발행후원회원 Amikoj de Zamenhof - 35 -

정 관 1986. 12. 13 제정 1989. 10. 08 1차개정 1994. 10. 30 2차개정 1996. 03. 17 3차개정 1999. 02. 02 4차개정 2000. 02. 10 5차개정 2002. 02. 23 6차개정 2011. 07. 09 7차개정 제 1 장총칙 - 36 -

제 2 장회원 - 37 -

제 3 장임원 - 38 -

제 4 장총회 - 39 -

- 40 -

제 5 장이사회 - 41 -

제 6 장재산및회계 - 42 -

- 43 -

제 7 장사무국 제 8 장보칙 - 44 -

부 칙 - 45 -

Kongresa Universitato Ⅰ&Ⅱ Gvidanto : CHOI Manwon Dato : 27 (sab.) okt. 2012 Horo : 16:30-17:50 Loko : Halo en la 44a KKE KOREA ESPERANTO-ASOCIO - 47 -

Kongresa Universitato Ⅰ Spektro de Poezia Literaturo en Korea Esperantujo - Literaturo en Koreujo kaj Perspektivo- JANG Jeong-Ryeol / prof. de Koje Universitato 1. Eniro Vidpunkto: Esperanto-literaturo komenciiĝis depost la publiko de Internacia Lingvo Esperanto(1887). Esperanto jam havas 125 jarojn da historio. Kvankam, post la enkonduko de la lingvo Esperanto en Koreujon en 1910-aj jaroj, la eldono de libroj de poezia literaturo estas treege malmultaj, tamen la provo fare de esperantistoj-pioniroj komenciiĝis aperi en korea libro-merkato ekde la jaro 1920, daŭras per la Esperanto-eldono ĝis nun, kaj neniam ĉesos, se interesatoj faros ion en Esperanto, el Esperanto, kaj legantoj ŝatus legi tion. Lastatempe eldonaĵoj rilate de Esperanto-poezio aperas regule en la nomo de Korea Esperanto-Asocio, aŭ parte en la nomo de Pusana Esperanto-Centro aŭ TERanidO(reta gazeto). Dum mia prelego mi volas montri laŭ eldonjaroj al vi, ke koreaj poetoj esperantistaj faris kontribuon. Per tiu pririgardo ni, nun, povos trovi kelkajn motivojn por estontaj laboroj(verki, traduki, eldoni, kolekti). 2. Rimarkoj je verkistoj kaj tradukistoj kaj verkaĵoj. 1) KIM Ok(1893-) debutita kiel poeto en la jaro 1914 per la poemo < 이별 >. En 1920, li publikigis la Esperanto-poemon 'La Ruino', en la titolpaĝo de la periodaĵo <Ruino( 폐허 )>(1920. 7.25). 2) JEONG Jiyong( 정지용 1902-1950) debutita kiel poeto en 1926 kaj fama pro la poemo < 향수 > publikigis sian poemon < 이른봄아침 > en 1927 en < 신민 (n-ro 22)>. Ĝin li verkis en Kioto, Japanio en 1926. Unue ĝi aperis en japana lingvo, kaj poste reaperis en <Poezia literaturo( 시문학 )>(1930) en korea lingvo. Tie li menciis Esperanton. 3) Originalan poemaron <Liberpoeto> eldonis DAN Tirinaro(ĜONG Sa-sop, - 48 -

1909-1944) en 1938 en Francujo. Post ĉirkaũ 60 jaroj, KEA aperigis la korean tradukon kaj reaperigis la originalon. 4) AN U-Seng(1909-1991) verkis kaj tradukis ĉinajn romanojn verkitajn de Lusin, moderna verkisto, kaj faris kontribuon en Orienta Kuriero( 동방사자 )(1938-39). 5) Prof. HONG Heng-wi(1911-1968) faris historian analizon de Esperantoliteraturo en korea lingvo en sia universita akademia periodaĵo < 청구 > (Historieca Studo pri Evoluo de Esperanta Literaturo( 에스페란토문학발전에관한사적고찰 ) en la jaro 1965. 6) Tradukon de " 청산별곡 "(Popolkanto en la periodo Korjo) prezentis prof. KIM Heng-Gi( 김형기 / 1906-?) en sia universita akademia periodajo < 충남대학교인문대학 > en 1971. 7) < 한국에스페란토운동사 >(1976), verkita de d-ro KIM Sam-Soo (1920-1985). Tie abundas la informo pri la eldonoj de originalaj tradukaj verkaĵoj rilate al Esperanto kaj korea lingvo. 8) La Poemon <Elektitaj 100 Siĝooj de Nosan>( 노산시조 100선, 150 paĝoj) tradukis KIM Tae-Kyung, 1976. 9) La periodaĵon <La Espero el Koreujo>(1976-1994) iniciatis eldoni s-ro HAN Moo-Hyup, iama prezidanto de nia asocio KEA. Tie aperis regule poemoj aŭ romanoj. 10) Originalaj poemoj de L. L. Zamenhof, KEA, 2005. KEA faris eldonon de la originalajn poemojn de L.L. Zamenhof. 11) Tradukoj de < 님의침묵 >(verkita de HAN Jong-Un) kaj < 하늘과바람과별과시 >(verkita de JUN Dong-Ĝu). La poemon < 님의침묵 > Ombro tradukis post la lego de < 한국에스페란토운동사 >, kaj pro tio Ombro faris alian eldonon de la traduko de < 하늘과바람과별과시 >. 12) Poemaroj de Rondo ktp. Rondo ktp eldonis poemarojn, kiujn la membroj verkis aŭ tradukis, kaj s-ro TETURO Kawanish(japano) ankaŭ partoprenis en la verkado. 13) Traduko(2012, Pusana Esperanto-Centro) de <Aŝma>, ĉina poezio. Ombro eldonis la tradukon memore al la 20a datreveno de oficialigo de ĉina-korea diplomatia rilato. - 49 -

3. Eliro Kion ni faru por verko kaj traduko el/en Esperanto? 1. Kontaktiĝi kun lokaj poetoj 2. Kontaktiĝi kun famaj poetoj 3. Akiri permeson de traduko kaj eldoni libroforme (aŭ kiel elektronika libro) 4. Sistema eduko por tiuj, kiuj deziras fariĝi tradukistoj 5. Kunlaboro kun esperantistoj "Legu poemojn kaj provu ilin traduki kaj kontaktiĝu kun poetoj!" - 50 -

Kongresa Universitato Ⅱ Edukado estas Estonteco PARK Yongsung / vicprezidanto de KEA "Edukado estas estonteco!". Kvankam al tio neniu neas kaj edukado estas ĉiam rigardata kiel la plej grava temo, tamen ankaŭ kiel la plej maltrankviliga samtempe. Ni malofte kontentas pri edukada situacio, ĉar ĝi estas tiel necesa kaj grava. Kia estas unuvida impreso de nia edukado en korea Esperantujo? Ĉu sukcese, ĉu glate iras, ĉu sufiĉos se ni daŭros tiel ĉi? Ni malfacilus jesi al tio. Sed kiam ni vidas kion ni havas, ni vidas alian fakton. Ĉu al ni mankas bona instruisto? ĉu mankas homoj, kiuj volas bone instrui? Ĉu mankas deziro pri edukado? Fakte ne estas tiel. Esperanto estas jam aprovita de universitatoj kaj ĝin lernas kelkcent junuloj ĉiujare. En lasta jaro ĝi estis akceptita de alternativaj lernejoj 1) kaj nun oni vidas kiel arde kreskas ĝia varmo. Ne malsufiĉas interesohavantoj kaj en preskaŭ ĉiu loko ni trovas homon kapablan por gvidi kurson. Interretan epokon sukcese sekvas nia novteknika vortaro. Bonaj kaj pli efikaj metodoj estas ĉiam studataj kaj proponitaj de pasioplenaj homoj. Tute ne mankas al ni provizoj kaj kapabloj. Cirkonstanco ne kulpas kaj neniam malaperas klopodoj pri edukado. Sed ni bezonas demandi pri frukto. Kio estu frukto de edukado? Kio estu frukto de la laboro de gvidantoj kaj instruistoj? Arbo estas taksita pere de ĝiaj fruktoj kaj laboro de gvidanto estos taksita pere de ĝiaj gviditoj. Ŝajne ni ne povas kulpigi nian kapablon aŭ cirkonstancon. Ni ne povas diri, ke mankas dezirantoj lerni Esperanton. Sed kial do nia frukto estas ĉiam malriĉa kaj nia movado ŝajnas ĉiam stagna? Mi nun volas diri, ke trovi la kialon de tiu ĉi fenomeno kaj havigi al ni realeblan rimedon por ĝi estas la plej prioritata afero. Pri tio mi volas prezenti antaŭ vi 2 vortojn kaj klarigi pri ili. Zorgado postbaza kaj Punkto centra. Zorgado postbaza estas la respondo al la demando, kial al ni mankas 1) Libera Lernejo de Geknaboj(LLG) - 51 -

memstaraj esperantistoj kvankam komencantoj ne malsufiĉas, kaj kial ili kutime restas kiel eternaj komencantoj. Zorgado postbaza estas ĝusta direktilo al la demando, kial niaj komencintoj estas lasitaj senhelpaj post bonaj bazaj kursoj. Neniu agrikulturisto semas semojn rekte sur kampon. Semon ili unue semas en semobedon, kie semo bone kreskos ĝis ia fortonivelo. Kiam ili fariĝas sufiĉe fortaj, oni plantas ilin en kampon. Rikolto dependas ne de la kvalito de semo, sed de zorgado post semado. Ĉu ni esperas naskiĝon de nova esperantisto memstara? Zorgada sistemo ĝis ilia memstariĝo estas la solvo. Ili bezonas helpon ĝis ili povas legi librojn, skribi librojn kaj paroli en Esperanto en Esperantujo tutmonda. Tion ni povas nomi memstariĝo aŭ plantiĝo en Esperantujon. Por tia ĉi zorgado kia semobedo estas necesa? Poste de baza kurso kelkmonata, se ĉirkaŭ ili troviĝus esperantistoj nur nomaj sed ne-parolkapablaj de la lingvo kaj ili spegulus ilian estontecon al tia stato, ĉu ili povos havi daŭran volon aŭ esperon? Pro tio la plej necesa preparo estas, ke ni kapabligi unue nin mem. Kiel blindulo povas gvidi la alian blindulon al ĝusta direkto? Se esperantistoj mem ne kapablas paroli kaj utiligi ĝin, kiu do povos havi kuraĝon aŭ esperon pri la lingvo? Necesas respondeco kaj intenco pri niaj komencantoj. Obstaklo kaj barikado kontraŭ la lernovolo de komencantoj estas mi mem, kiu daŭre restas nekapabla. Se ni konsentas, ke edukado estas grava por nia estonteco, ni devas prepari nin fariĝi la meznivela, kiu kapablas gvidi la alian. La plej fronta linio estas bazita ja en niaj lokaj filioj. Neniu fabriko rezignas produktadon. Unue lokaj filioj devas havi intencon por naski, kaj por tio ni devas prepari semobedan sistemon. Por la semobedo ni direktiĝu al la celo fari niajn membrojn unue lingve kapablaj. Dum la zorgado postbaza estas la ŝlosilo por lokaj filioj, centiĝo al la unu centra punkto estas ŝlosilo por tutlanda edukado. Kvankam zorgo-sistemo de lokaj filioj estas malforta, ni jam havas ne malmultajn kapabluloj en tutlando. Multe troviĝas kapablaj homoj en diversaj lokoj kaj ili montras ardan pasion kaj sian kapablon en sia fako. Sed se ne estas interŝanĝa solidareco, niaj pasio kaj klopodo ne povos daŭri. Edukado en alternativaj lernejoj ŝajne jam sendependiĝas. Pli klaran ekzemplon ni vidas je edukado en universitatoj. Centoj da junuloj lernadas en apartaj universitatoj sed ne estas ligo inter ili. Novaj - 52 -

junulaj lernantoj ne povas havi ŝancon ligiĝi al nia junularo esperantista. Forto fortigita de individuo hegemonia ne povas havi daŭrecon. Fajrero brulanta nur en aparta organizo sen ligiĝo al alia fajro povos fariĝi privateca aŭ malfortiĝos. Por komunikado kaj ligiĝo necesas unu centra punkto. Ne centriĝi al mi, nek centriĝi al vi. Tio samas al la suna sistemo. Planedoj iras sian orbiton tamen ili havas saman centron. Planedoj mem rotacias. Planedoj eĉ havas siajn satelitojn. Dum nia globo havas unu sateliton, Jupitero havas 63 satelitojn en sia kontrolo. Sed ĉiu havas unu fundamentan regulon rivolui centriĝante de unu punkto. Spite, ke ni havas multajn kapalajn homojn, se ili aparte iras laŭ sia propra regulo, al ni ne estos estonteco forta. La vorto 'diverseco' povas havi signifon nur kiam ĝi havas centran punkton. Diverseco sen centra punkto signifas nur partiĝo. Kiam apartaj fortoj ne povas eblecon komunikadi, ili apartiĝas. Tio, kio ebligas tiun komunikadon, estas centripeta punkto. Ni multe klopodis por kunligi la apartajn fortojn. KEA-hejmpaĝo estas centra loko en interreto kaj tie komunikadas diversaj filioj kaj kluboj. Jam preta estas kakaotoka grupejo por tutlanda komunikado. Necese nun estas forte starigi centripetan punkton, kiun ni ĉiuj akceptas. Vidu kiel povis rekolektiĝi kaj interkonatiĝi niaj apartaj filoj, longe kaŝitaj. Se ni vidas atente, ni povas vidi, ke Seul-filio longe laboris kiel ĉefa loka organizo kaj aliaj filioj konsentis kaj donis siajn manojn kaj subtenon. Se ni starigos tiun efikan centron, same kiel niaj unuaj esperantistoj, ni bezonas konstati, ke nia lingva komitato povas esti la grava centro por nia edukada movado. Jesu al ĝia aŭtoritato kaj starigu fundamenton kaj normon, ni ĉiuj edukadaj fortoj povos havi unu centripetan punkton por forta ligo. Bonvole lasu min desegni revon imageblan kaj iel realigeblan. Ni havas retan hejmpaĝon kaj oficialan kakaotokan grupon, kiu ebligas al ni tuj facilan komunikadon. Jeonju-filio ĉiulunde havas renkontiĝon. Ĝia foto aperas kun mallonga raporto, kiuj kunvenis kaj kion ili kune studis, kaj kiu lernolibro estas uzata kaj kian bonan punkton ĝi havas. En nia komuna komunikejo Seul-filio okazigis novan kurson kaj en la unua horo kio estis prezentita. En nia komuna komunikejo Busan-filio raportas progreson de sia persona gvidado. Ĉi tian utiligon de komuna loko fakte gvidos filiojn kaj rondojn al pli da intereso kaj pli - 53 -

da interŝango pri edukada sistemo. Rezulte tio gvidos nin al fortiĝo de nia sistemo por la postbaza zorgado. Lingva komitato prezentas normojn por nia edukado de Esperanto. Ĝi prezentas klarajn nivelojn por la baza kurso kaj instruistoj. Filioj kaj rondoj donas al siaj novuloj deziron kaj celon por la baza ekzameno kaj al siaj progresantoj kuraĝon kaj signifon ekzameniĝi al la meznivela por havi oficialan kvalifikon de gvidanteco. Kiam multiĝas homoj kun respondeco kaj intereso por edukado kaj multiĝas ilia kapablo, ILEI-Koreio povas doni efikan trejnan seminarion. Al mi klaras, ke tio ĉi estas koncentriĝo kaj solidareco por nia edukado. Kaj mi estas certa, ke ĝi ne estas nur teorian revon, sed ĝi estas havebla. Ĉi tie samloke kolektiĝas ĉiuj pentristoj, kiuj pentras la bildon 'Esperanto' en nia lando. Ni reciproke salutu kaj unue konatiĝu. Kaj post ĉi-foja kongreso, ni komune havu daŭran ligon en interreta aŭ katoka loko, kie ni ĉiam estu ligitaj. Kaj ni interŝanĝu niajn fortojn. Esperanton en nia epoko faru ni mem. Postkongresa ekskurso ( 대회후관광 ) La 28a (CHOI Manwon) 14:30 Ekiro ( 출발 ) 15:00-17:30 Malrapida urbo( 슬로우시티 ) Kuirado de korea rizglueca kuko ( 창평엿만들기체험 ) 18:00-19:00 Vespermanĝo ( 저녁식사 - 담양떡갈비한정식 ) 19:30 Al loĝejo ( 대회장소도착 ) La 29a (CHOE Eunsuk) 08:00-09:00 Matenmanĝo ( 아침식사 ) 10:00-12:00 Templo Baekyangsa( 백양사白羊寺 ) 12:00-13:00 Tagmanĝo ( 점심식사 ) 14:00-15:00 Soswaewon ( 소쇄원瀟灑園 ) 15:30-16:30 Sikyoungjeong ( 식영정息影亭 ) 17:30 Al loĝejo ( 대회장소도착 ) Soswaewon : Koreatipa privatĝardeno, kies originala formo estas bone konservata de Chosun-Dinastio. - 54 -

- 56 -

- 57 -