<355FC0CCC0CEBFB52E687770>

Similar documents
러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

국어 순화의 역사와 전망

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

행정학박사학위논문 목표모호성과조직행태 - 조직몰입, 직무만족, 공직봉사동기에미치는 영향을중심으로 - 년 월 서울대학교대학원 행정학과행정학전공 송성화

KCC2011 우수발표논문 휴먼오피니언자동분류시스템구현을위한비결정오피니언형용사구문에대한연구 1) Study on Domain-dependent Keywords Co-occurring with the Adjectives of Non-deterministic Opinion

자연언어처리

2 단계 : 추상화 class 오리 { class 청둥오리 extends 오리 { class 물오리 extends 오리 { 청둥오리 mallardduck = new 청둥오리 (); 물오리 redheadduck = new 물오리 (); mallardduck.swim();

#7단원 1(252~269)교

<31305FBCADC6F25FC1A4C7CFB0E62E687770>

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

CC hwp

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

10월추천dvd

The mission minded church - Strategies in building a multicultural ministry – Die missions-bereite Kirche - Strategien zum Aufbau multikultureller Ge

슬라이드 1

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Microsoft Word - SDSw doc

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

Microsoft PowerPoint Predicates and Quantifiers.ppt

표지안 0731

07-이경희_12-1.hwp

212 52,.,. 1),. (2007), (2009), (2010 ), Buzássyová, K.(1999), Bauer, L.(2001:36), Štekauer, P.(2001, 2002), Fernández-Domínguez(2009:88-91) (parole),

강의계획서 과목 : JUN s TOEIC 700+( 도약 ) 2017년 3차강사 : 황준선 교재 : ETS 토익기본서 (RC&LC)+ 수업부교재 (JUN s TOEIC 700+) + 품사별추가문제 +Mini Test 수업목표 : LC & RC 필수기본전략수립및 GRAM

English Language and Linguistics 20(2) 93 영어우향전위구문에대한소고 말뭉치자료를중심으로 김옥기 김종복 경희대학교 서론 영어에서흔히사용되는이른바전위구문 은아래 에서제시된좌향전위구문 과 와같은우향전위구문 으로구분될수있다 위예문에서알수있듯이두

<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

Microsoft PowerPoint Relations.pptx

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

<3420B1E8BFACBCF62E687770>

열거형 교차형 전개형 상승형 외주형 회전형 도해패턴 계층형 구분형 확산형 합류형 대비형 상관형 (C) 2010, BENESO All Rights Reserved 2

C# Programming Guide - Types

STATICS Page: 7-1 Tel: (02) Fax: (02) Instructor: Nam-Hoi, Park Date: / / Ch.7 트러스 (Truss) * 트러스의분류 트러스 ( 차원 ): 1. 평면트러스 (planar tru

폐기물 소각시설 에너지 회수실태 조사 및 모니터링시스템 구축방안 연구.hwp

차 례 4

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

Art & Technology #5: 3D 프린팅 - Art World | 현대자동차

[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]

<BEEEC7D05F315FB1C7B0E6C1D85FC3D6C1BEBABB2E687770>

#반룡리_본문


10-2 삼각형의닮음조건 p270 AD BE C ABC DE ABC 중 2 비상 10, 11 단원도형의닮음 (& 활용 ) - 2 -

PowerPoint 프레젠테이션

Drucker Innovation_CEO과정

문제지 제시문 2 보이지 않는 영역에 대한 정보를 얻기 위하여 관측된 다른 정보를 분석하여 역으로 미 관측 영역 에 대한 정보를 얻을 수 있다. 가령 주어진 영역에 장애물이 있는 경우 한 끝 점에서 출발하여 다른 끝 점에 도달하는 최단 경로의 개수를 분석하여 장애물의


<C3E6B3B2B1B3C0B C8A32DC5BEC0E7BFEB28C0DBB0D4292D332E706466>

UDI 이슈리포트제 20 호 울산권개발제한구역의효율적관리방안 도시계획연구실정현욱연구원 052) / < 목차 > 요약 1 Ⅰ. 서론 3 Ⅱ. 울산권개발제한구역의현황및문제점 4 Ⅲ. 외국의개발제구역대안적관리사

(2005) ,,.,..,,..,.,,,,,

나머지의 (a), (b), (e) 의경우에는 в는모두 т, с, т앞에오기때문에 в가무성음화하여 [f] 로발음되며, (d) 의 в는어말에오기때문에무성음화하여 [f] 로발음된다. 결국 (c) 에서만 в가원래대로 [v] 로발음되고, 나머지는 [f] 로발음되기때문에, 정답은

I would like to ask you a favor. Can you pick me up at the airport? ASAP P.S. RSVP BTW IMO ATM ETA

JAVA PROGRAMMING 실습 08.다형성

으, 아, 어, 오 도아닌애매모호한음 : 으 에가깝다.. 우유 молоко[məlakó] ; 늦게 поздно[póznə] - 절대어두 : 단어의맨앞에오는 о: [a]: 짧은 [á] 공항 аэропорт[aerapórt]; 반드시 обязательно[ab izát i

저작자표시 - 비영리 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 이차적저작물을작성할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물


<30352DC0CCC7F6C8F B1B3292DBFACB1B8BCD2B1B3C1A42E687770>

Microsoft Word - FunctionCall

PowerPoint Presentation

그린홈이용실태및만족도조사

슬라이드 1

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

기본소득문답2

<C0FCB9AEB1E2BCFA20BFDCB1B9C0CEB7C220B3EBB5BFBDC3C0E520BAD0BCAE2E687770>

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

더바이어102호 01~09


2. < 문법 > 명사의주격, 생격 명사, 형용사, 대명사, 수사는문장의역할에따라여러형태의어미로변화하는데이러한어미변화를격변화라고한다. 형태에따라주격, 생격, 여격, 대격, 조격, 전치격으로나눈다. 격변화는러시아어문법에서가장핵심적인부분이라고볼수있다. 1) 주격문장의주어

영남학17합본.hwp

쉽게 풀어쓴 C 프로그래밍

<322DB3EDB9AE2E687770>

152*220


트렌드29호가제본용.hwp

5 291

< FB1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B C1FD5FC3D6C1BE2E687770>

쌍백합23호3

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

소성해석

* ** *** ****

КОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 1. 서론 최근수업에서관용어에대한교육의필요성이증대되고있음에도불구하고카자흐스탄에서관용어에대한연구가아직활발하지못한실정이다. 더욱이와의관용어를비교한논문은몇편되지않는다. 일상생활에서문법적으로논리적으로설명하기

????-???_???-???? hwp

법학박사학위논문 실손의료보험연구 2018 년 8 월 서울대학교대학원 법과대학보험법전공 박성민

~

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1

PowerPoint 프레젠테이션

고 시 서울특별시고시제 호도시관리계획 [ 용산지구단위계획구역 ( 서부이촌동일대 ) 및계획 ] 결정 ( 변경 ) 및지형도면정정고시 구분 도면표시번호 지구명 지구의세분 위치 면적 ( m2 ) 연장 (m) 폭원 (m) 최초결정일 비고 기정 1 미관지구 역사문화미관

È޴ϵåA4±â¼Û

hwp

Issue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )

<30322EBEEEB0C7C1D62E687770>

_¸ñÂ÷(02¿ù)

2010 산업원천기술로드맵요약보고서 - 화학공정소재

178È£pdf

¼ÒµæºÒÆòµî.hwp

Transcription:

러시아어조격재조명 이인영 * 최근에이르기까지도조격에대해암묵적으로수용되어온지배적견해는조격이다른격들보다도유독잡다한하부의미들을가지며이로부터공통된하나의대 ( 大 ) 의미를도출하기란 ( 거의 ) 불가능하다는것이다. 물론, 이에대한반론도심심찮게이어져온것은사실이지만이러한시도들은아직은부분적성과를보이는데머물고있다. 본논문의목표는이러한시도를좀더총체적으로발전시켜기존의비관론적견해를극복하려는것이다. 격에대해무작위적나열식설명으로일관하는전통적방식을개선하려는노력의일환으로통사적접근및의미적접근이등장한바있지만, 통사적접근은원초적으로격의미를부정한다는점에서, 의미적접근은총체적의미도출보다하부의미들간의차이규명에주력한다는점에서두접근모두한계를갖는다. 최근등장한인지적접근은하부의미들간의관계에기초한네트워크구축을시도하였다는점에서체계적격의미추구라는목표에한발다가선이론으로판단된다. 그러나하부의미들간의상관성이나네트워크의역동성측면에서인지적접근도아직은상당한보완이필요해보인다. 본논문은이러한보완및개선작업의일환이라할수있다. 이를위하여본논문은조격의중심의미라할수있는 도구 의미가확장과파생을통해상호적이고위계적인다양한하부의미들로진화되어가는과정을규명할것이며, 이를통해조격이효율적이고역동적인네트워크를형성하는하나의유기체임을간명하게보이고자한다. * 서울대학교노어노문학과명예교수

거의모든규범적연구서들에서격은독립적이고다양한하부의미들의집합체로취급된다 ( 한예로, Гвоздев(1967), Pulkina and Zakhava-Nekrasova (1980), Шведова и др.(1982) 등을보라 ). 슬라브어조격에대한상세하고포괄적인연구서로평가될수있는 Бернштейна(1958) 나 Мразек(1964) 도예외가아니다. Мразек(1964) 을예로들어보자. 조격은도구, 양상, 측정, 제한, 원인, 공간, 시간이라는의미적조격들과주어, 보어, 술어라는통사적조격들로분류되고, 각조격은다시세분화되어진다. 조격의쓰임새를망라한다는점에서이러한식의분류가유용한것은분명하다. 문제는이러한분류가조격에대한종합적통찰로이어지지못한다는데있다. 의미적조격과통사적조격이라는구분의근거나분류기준에대한합리적설명은찾아볼수없다. 이러한단순나열식접근으로는조격에대한체계적이고총체적인규명이불가능하다. 단순나열식접근에대한개선안의하나로 Wierzbicka(1980) 의의미적접근이등장한다. 그녀는의미적원어들 (semantic primitives) 을사용하여조격의하부의미들을의미론적으로해체한다. 예컨대, Иван ударил Петра палкой. 이반은표트르를막대기로때렸다. 는다음과같이해체된다. something happened to Y(patient) that can be thought of as something that happened to IN(instrument) (e.g. IN came into contact with Y) because X(agent) did something that can be thought of as something that happened to IN (e.g. X moved IN) not because he wanted something else to happen to IN (Wierzbicka(1980:12))

Wierzbicka의첫번째공헌은모든하부의미들을하나의통일된의미론적언어로기술하였다는점이다. 이언어를통해각하부의미들간의차이를보인점은두번째공로라할수있다. 그러나모든하부의미들을아우르는의미적공통점을보이지못한것은아쉬운점으로남는다. 아울러, 분류의작위적측면, 분류기준의모호성도문제점으로지적될수있다. ( 참고로, Wierzbicka의분류는다음과같다 : 도구, 행위구문에서의객체, 신체부위, 재귀행위구문에서의객체, 감정, 설명불가능한힘, 피동구문에서의행위주, 행위구문에서의질료, 진행구문에서의질료, 비교, 양태, 공간, 시간, 교통수단, 개인적특성, 술어조격.) Fowler(1987) 는고전적나열식및의미적접근의문제점을극복하는방안으로통사적접근을제안한다. 이접근법에서격과의미는통사적구조를통해서만대응이가능하다 ( 이러한접근법의다른예로는 Bailyn(1991), Bailyn and Rubin(1991) 을보라 ). Fowler에게조격은 ( 다른격들과마찬가지로 ) 우선적으로형상적격 (configurational case) 으로서 VP 드물게는 AP나 NP 의 Chomsky적부가어인 NP에부여된다 : [ XP XP NP]; X P. 그에의하면, 조격 NP의부가어적특성은조격 NP의임의성및부사와의치환가능성으로입증된다. 그러나 Иван швырял камнями. 이반은돌들 ( 조격 ) 을던졌다. 의조격 NP가의미적으로는논항이지만구문적으로는부가어라는주장 (206면) 이나, Иван был солдатом. 이반은병사 ( 조격 ) 였다. 에서 BE가본질적자동사로서직접목적어나간접목적어를가질수없으므로조격 NP는부가어일수밖에없다는주장 (225면) 은이두구문에서조격 NP가보이는명백한구문적비 ( 非 ) 임의성을설명하기에는설득력이약하다. * Ивана швырял., * Иван был. 은 ( 생략구문이아닌한 ) 비문임을보라. 전치사동반조격이어휘적격으로서다른조격들과다르게처리되는점도약점으로지적될수있다. 이러한문제점들은격에대한순수한통사적접근이갖는생태적한계를보여준다.

Janda(1993) 는인지적관점에서조격의하부의미들간의상관성을보이는데초점을맞춘다. 하부의미들간의네트워크를구축하여체계화를시도하였다는점에서 Janda는조격연구에중대한전환점을마련하였다고할수있다. 전치사조격을다른조격들과함께네트워크내로끌어들인점도강점으로꼽힐수있다. 일단, Janda는사건과참여자라는준거의초점과내적인가외적인가라는준거의범위에의거해러시아어조격을사건내적, 사건외적, 참여자내적, 참여자외적인네도형 (schema) 으로분류한다. 각도형의주된용도는도관 (conduit), 무대배경 (setting), 수식 (attributive), 동반 (comitative) 으로규정된다. 참여자 < 수식 > < 동반 > 준거초점축 사건 < 도관 > < 무대배경 > 내적외적준거범위축 (Janda(1993:140-141) 참조 ) 각도형의주된용도는다음과같이구체화된다. 도관도형 : 무대배경도형 : 수식도형 : 동반도형 : 도구, 양상공간, 시간양적수식, 질적수식, 비유전치사 с와함께하는동반 (Janda(1993:143, 144, 165, 173-180, 181) 참조 ) 각도형은변이형들을통해그밖의다양한용도를갖기도한다. 도관도

형의변이형들은도구, 피동행위주, 목적어조격, 동사에의한지배, 설명불가능한힘, 감각적 (~ 무인칭 ) 조격을 (144-145, 159, 162면 ), 그리고동반도형의변이형들은전치사 за, под, перед, над 및 между와함께하는근접 (proximate) 조격을보일수있다 (181면). 정사각형을형성하는 Janda의조격네트워크는효율적이기는하지만비현실적이라는비판의여지도안고있다. 한예로, 비유는수식도형의용도로, 그리고양상은도관도형의용도로규정되는데, 그렇다면비유가많은경우양상으로발전하는경향 III-5, (28) 을보라 은어떻게설명될수있는가? 이를단순히두도형간의전이적사례로처리하는해법은만족스럽지못하다. 비유외에도다른도형에속하는것으로판단되는다양한하부의미들이양상화경향을보이는점 III장참조 을감안할때, 양상화는조격의일반적진화방향과연관된것으로보아야하며, 그러한의미에서양상을한특정도형의용도로간주하는것은부적절해보이기때문이다. 또다른예로, 대부분의하부의미들이도구적의미를함축하는점 III장참조 을감안할때도구의미는적어도다른의미들보다우월한위치에놓이는것으로판단되는데, 도구가단지네도형중의하나인도관도형의한구체적용도로간주되는위의도식으로는이러한점이명쾌하게드러나지않는다. 1) 이러한문제점들은유기적역동성의부재라는 Janda식네트워크의본질적약점에기인한다. Janda의네도형은정사각형의네꼭짓점이라는동등한위상을갖는다. 여기서는의미들간의위계에대한고려는찾아볼수없다. 이러한점을극복하기위해서는중심의미와주변의미들간의유기적관계라든가의미의확장및진화와같은측면에좀더주의를기울일필요가있다고판단된다. 이러한측면에서인지문법및 초점틀변이 모델을토대로러시아어조격의의미확장을연구한류광미 (2003a) 는유용한기초가될수있다. 예컨대, 그녀는공간의미로부터시간의미로의확장이 배경 이라는초점틀변이기제및 문맥적재해석 이라는기제를통해이루어지며 (119면), 일시성과보충의의미로부터자격및비유의의미로의확장이 전체도식 이라는초점틀변이기제를통해이루어진다고주장한다 (120면). 의미확장에사용되는 1) Janda(1993:141) 의네트워크에서네도형중도관도형이화살표의최다시발점이라는점은이를암시적으로보여주고있기는하다.

기제들의분석면에서류광미 (2003a/b) 는인지적접근의성과를보여준다. 그러나다른한편으로, 하부유형들간의상관성측면에서보자면류광미 (2003a/b) 는상대적으로약점을드러낸다. 류광미 (2003a:107) 의조격의미망에등장하는 ( 무려 ) 스물두가지에이르는유형들중의상당수 특히 (2) 유형에서부터 ((3), (4) 를제외하고 ) (16) 까지의유형들 는원형의미인도구와관계를맺을뿐각기동등하고독립적인성원들로간주되는데이점은문제가있어보인다. 필자의견해로는이들중적어도일부는진화를통해상관적위계관계를형성하는것으로판단된다. 만약이러한견해가옳다면, 조격의네트워크는류광미 (2003a:107) 의도식보다훨씬더단순하고역동적인구조를갖게될것이다. 기존접근법들의문제점을개선하고진일보한대안을제시하기위해서는조격의하부유형들에대한재검토가필요하며, 이를위해서는하부유형들의재분류가우선적으로요구된다. 아래의재분류는기존연구들에서제시된분류들을토대로하되이를인지-의미론적시각에서수정, 보완하여이루어진것이다. 아래의재분류에서는모든유형들이동일한위상을갖지않음에유의하라. 0의 도구조격 은최우위에놓이는반면 1, 2, 3, 4, 5, 6은그보다하위에위치하며, 1.1, 2.1, 2.2 등과같이하위번호를갖는유형들은이보다더낮은위상을갖는다. 예컨대, 1.1의 피소유조격 I 은 0의 도구조격 이 1의 반피동조격 으로확장되는과정중에위치하는과도기적유형에해당하며, 6.1의 시간조격 은 0의 도구조격 으로부터파생된 6의 공간조격 이좀더확장되어생겨난이차적유형에해당된다. (1) Он убил ее топором. 그는그녀를도끼로죽였다. (1)' Он употребил топор, чтобы убить ее. 그는그녀를죽이기위해서도끼를사용했다.

(1) 과 (1)' 를비교해보자. (1)' 에서도끼는주행위의피의체이다. 반면, (1) 에서도끼는행위주가피의체에어떠한행위를수행하기위해사용된도구일뿐이다. 행위주의디폴트적실현이주격이고, 피의체의디폴트적실현이대격이라면, 도구의디폴트적실현은조격이다. 도구의전형적의미는 (1) 에서와같이 행위의수행을위해사용되는연장 이다. 그러나 행위의수행혹은상태의유지를위해사용되는물체나방법 이라는좀더확대된의미에서는재료 ((2-a), (2-b)) 나원료 ((2-c)), 수단 ((3)) 도도구에포함될수있다. 2) (2) a. Он построил здание деревьями. 그는건물을나무로지었다. b. Это здание построено деревьями. 이건물은나무로지어졌다. c. Он снабдил учреждение топливом. 그는시설에연료를공급했다. (3) Он ездил туда поездом. 그는그곳에기차로갔다. 도구조격이비유적으로사용되거나 ((4)), 도구조격에추상명사가사용될경우 ((5)), 도구조격은양태부사화경향을보인다. (4) Они взяли город копьями. 그들은창으로도시를점령했다. (5) Его встретили аплодисментами. 그는박수갈채로맞아졌다. (4), (5) 가 Чем? 무엇으로 에대한답이라기보다 Как? 어떻게 에대한답임을보라. 상당수의양태부사들이도구조격을모태로하는점도참고하라 : украдкой, тайком, шагом, посредством, путем. 3) 도구의의미는연장으로부터재료 / 원료 / 수단을거쳐양태쪽으로확대된다. 어떤경우이건도구는구문의핵심적의미논항이되지못한다. 도구의이러한의미적특성이 Jakobson(1936/1971, 1958/1971) 이지적한바있는조격의 2) 도구의확대된의미가유용함을보여주는근거로연장과재료가한구문내에서함께사용될수없음을보라 : * Он построил здание деревьями топором. 그는건물을나무로도끼로지었다. 3) 이러한점에서, Мразек(1964), Wierzbicka(1980), Janda(1993) 처럼 양태조격 이라는별도의하부의미를설정하는것은바람직해보이지않는다. 양태부사로의경향성은도구조격뿐아니라그밖의다양한하부의미들에서도빈번히나타난다. III장을참조하라.

[+ 주변성 ] 자질과맞물리면서도구의디폴트적실현은조격으로낙착된다. 도구는조격이외의다른대체표현을갖지않는다는점에서대체표현이가능한조격의다른의미들과차별화된다. ( 아래를보라.) 이러한사실은도구가조격의중심의미임을강력하게시사한다. (6) Он швырял камнями. 그는돌들을 ( 조격 ) 던졌다. (6)' Он швырял камни. 그는돌들을 ( 대격 ) 던졌다. 동일한상황에대한표현으로 (6) 과 (6)' 둘다가가능하다. 피의체를대격으로실현시킨 (6)' 가디폴트적표현이라면, 피의체를조격으로실현시킨 (6) 은유표적표현이다. 둘간의선택은화자의의도에달려있다. (6) 의피의체는 (6)' 의피의체와달리마치도구처럼부수적인존재로인지되어가치가저하된다. 피의체의가치저하라는측면에서 (6) 의조격은반피동적이다. 4) 반피동조격은피의체가아닌다른논항이초점을받을경우사용될가능성이높다. (7) a. Он швырнул камнем в Петра. 그는표트르에게돌을 ( 조격 ) 던졌다. b. *Он швырнул камнем в воду. 그는돌을 ( 조격 ) 물에던졌다. (Wierzbicka(1980:19-22) 참조 ) 목표물이특정인물인 (7-a) 에서는피의체보다목표물이초점을받을가능성이크다. 반면, 목표물이예상가능하고비특정적인 (7-b) 에서는초점이목표물에주어질가능성이적은만큼반피동조격의사용이부자연스럽다. 반피동조격은일련의 -ся 동사들과함께나타나기도한다. (8) a. Он швырялся камянми. 그는돌들을 ( 조격 ) 던졌다. b. Он пользовался случаем. 그는기회를 ( 조격 ) 이용했다. c. Он объелся сливами. 그는자두를 ( 조격 ) 포식했다. d. Он хвалился своими детьми. 그는자신의아이들을 ( 조격 ) 자랑했다. 4) 반피동이란피동의거울적대칭으로사용된용어이다. 피동에서는피의체가주격으로실현됨으로써가치상승을보인다.

(8)' a. Он швырял камни. 그는돌들을 ( 대격 ) 던졌다. b. Он использовал случай. 그는기회를 ( 대격 ) 이용했다. c. Он съел сливы. 그는자두를 ( 대격 ) 먹었다. d. Он хвалил своих детей. 그는자신의아이들을 ( 대격 ) 자랑했다. (8) 과 (8)' 의차이는 (6) 과 (6)' 의차이와동일하다. 단지, (8) 은유표적태 여기서는반피동태 의신호인 -ся를통해반피동성을가시화시킨점이 (6) 과다를뿐이다. 5) 전형적반피동구문은아니지만피의체가가치저하하여도구처럼인지된다는점에서 (9) 도넓게는이범주에서논의될수있다. (9) a. Он нагрузил телегу товарами. 그는달구지를 ( 대격 ) 짐으로 ( 조격 ) 적재했다. b. Он засыпал яму глиной. 그는구덩이를 ( 대격 ) 진흙으로 ( 조격 ) 메웠다. (9)' a. Он нагрузил товары на телегу. 그는달구지에 ( 처소격 ) 짐을 ( 대격 ) 실었다. b. Он насыпал в яму глину. 그는구덩이에 ( 처소격 ) 진흙을 ( 대격 ) 뿌려넣었다. (9)' 는피의체가대격으로, 처소가처소격으로실현되는디폴트적표현이다. 반면, (9) 에서는피의체가조격으로실현됨으로써마치도구처럼인지되어가치저하를보이고, 처소가대격으로실현됨으로써마치피의체처럼인지되어가치상승을보인다. (9)' 와달리 (9) 에서는처소전체가행위의영향을받는것으로이해되는이유는이러한차이에기인한다. 대격피의체를갖는상응구문이존재하지는않지만피의체혹은대상의가치저하라는측면에서반피동구문과유사한 (10) 과같은유형의구문들도존재한다. 5) Он гордился своими детьми. 그는자신의아이들을자랑스러워했다., Он любовался природой. 그는자연에도취되어감상하였다. 의경우에는 (8) 과달리 -ся 가없는동사형태가존재하지않지만 *гордить, *любовать 근본적으로는 (8) 과동일범주로취급될수있다. 이경우조격은동사의어휘적격화한것으로볼수있다. -ся 동사를동반하는반피동조격과관련하여언급될만한또다른주변유형은 Они делились/обменились мнениями. 그들은의견을나누었다 / 교환했다. 와같은경우이다. 여기서는 -ся 가반피동성과더불어상호성도동시에신호한다.

(10) a. Он управлял/руководил/ведал/командовал/правил/обладал/владел ими. 그는그 ( 것 ) 들을관리 / 지도 / 주재 / 지휘 / 조정 / 소유 / 지배했다. b. Он пренебрегал/дорожил/жертвовал жизнью. 그는인생을경멸했다 / 소중히여겼다 / 희생했다. c. Он играл ключем. 그는열쇠를가지고놀았다. d. Он дышал свежим воздухом. 그는신선한공기를호흡했다. e. Он хлопал дверью. 그는문을쾅닫았다. (10-a): 이범주에속하는동사어휘들은 지배 라는의미소를공유한다. 6) руководимый, управляемый와같은피동분사형의존재를볼때, (10-a) 의조격지시체가피의체에해당함은분명하다. 그러나 지배 의미소는피의체의대격실현을선호하지않는것으로보인다. 예컨대, править рукопись/ошибки 원고를교정하다 / 실수를정정하다 와 править государством/кораблем 국가를통치하다 / 배를조종하다 를비교해보면, править가 지배 의미를갖지않는전자에서는피의체가대격으로실현되는반면, править가 지배 의미를갖는후자에서는피의체가조격으로실현된다. 주목할점은후자의피의체는전자의그것에비해행위에의한영향을덜직접적으로받는다는것이다. (10-b): 이범주의동사어휘들은 감정, 평가 라는의미를공유한다. 여기서도감정이나평가의대상이어떤격으로실현되느냐라는문제는감정이나평가대상이받는영향의정도와관련이있는것으로보인다. Он любил дочь. 그는딸을사랑했다. 와 Он дорожил дочерью. 그는딸을소중히여겼다. 를비교해보면, 대상이대격으로실현되는전자에서는조격으로실현되는후자에서보다주체의적극성및그에따라대상이받는영향의정도가좀더강력하게느껴진다. 7) (10-c): (10-c) 의행위는 Он играл в мяч(*мячем). 그는공놀이를했다. 에서와달리비목적적이다 (Wierzbicka(1980:16-17) 참조 ). 비목적적행위에서는피의체의가치가목적적행위에비해상대적으로떨어진다. (10-d, e): дышать나 хлопать와같은어휘의피의체는제한적이고예상가 6) 지배 의의미를좀더확장시킨다면 торговать книгами 책장사를하다 와같은경우도여기에속하는것으로볼수있을것이다. 7) Он презирал трусов. 그는겁쟁이들을경멸했다. 와 Он пренебрегал трусами. 그는겁쟁이들을무시했다. 의경우그차이가좀더미묘하긴하지만이경우도궁극적으로는유사하게설명될수있을것으로생각된다.

능하다는점에서정보적가치가떨어진다. (10-a, b, c, d, e) 의공통점은피의체혹은대상의가치저하를유발할수있는의미적동기를가지고있다는것이다. 피의체혹은대상의가치저하는대격보다조격을선호하도록유도한다. (11) a. Он топнул ногами/кивнул головой/пожал плечами. 그는발을굴렀다 / 머리를끄덕였다 / 어깨를으쓱했다. b. Он харкал кровью. 그는피를뿜었다. c. Он плакал горькими слезами/ходил быстрыми шагами/пел тоньким голосом. 그는쓴눈물을흘렸다 / 빠른걸음으로걸었다 / 가는목소리로노래했다. (11) 은의미상으로는피의체를갖지만상응하는대격구문을갖지않는점에서 (10) 과매우유사하다. 8) 인물과신체부위는 ( 불가분적 ) 소유관계를형성한다는점을고려해서 (11) 에서와같이신체적행위에사용되는신체부위를표현하는조격은 피소유조격 I 이라명명하겠다. 9) 물론, 신체부위가항상조격으로만실현되는것은아니다. (12) Он открыл глаза. 그는눈을 ( 대격 ) 떴다. (11) 이 (12) 와다른점은신체부위를표현하는조격명사가특정동사와결합하여일종의관용구를형성한다는것이다. 자연히, 조격신체부위는대격신체부위에비해피의체로서의정보성이현저히떨어진다. 8) 여기서 신체부위 는광범위하게이해된다. 예컨대, Он говорит резкимм словами. 그는신랄한말을한다., Он болеет ангиной. 그는후두염을앓는다. 도여기서다루어질수있다. 9) Wierzbicka(1980) 는 (11-a), (11-b), (11-c) 의의미구조를다다르게보아 (11-a) 는 신체부위조격, (11-b) 는 과정구문의물질조격, (11-c) 는 양태조격 으로명명한다. 이러한분류는기준의비일관성면에서뿐아니라세유형의공통점을간과한다는점에서약점을갖는다. 명칭에 I 을첨부한이유는신체적상태와관련된신체부위를의미하는피소유조격 II와구분하기위해서이다. 피소유조격 II에대해서는 III-3.1을보라.

신체부위는일반피의체와달리인물과의불가분적소유관계로인해피의체이면서동시에행위주가항시소유하고사용할수있는잠재적도구라는이중성을갖는다. 조격은신체부위의피의체로서의가치를저하시키는대신잠재적도구성을부각시키는효과를유발한다. 이러한점에서피소유조격 I은도구조격이반피동조격으로확장되어가는과정중에위치한다고볼수있다. (13) Маша была убита Иваном. 마샤는이반에의해살해되었다. (13)' Иван убил Машу. 이반이마샤를살해했다. (14) Окно моется рабочими. 창문은인부들에의해닦여진다. (14)' Рабочие моют окно. 인부들이창문을닦는다. 반피동조격이피의체의가치저하와관련된다면, 피동조격은행위주의가치저하와관련된다. 10) 능동구문인 (13)', (14)' 가행위주의행위에초점을맞추는것과대조적으로, 피동구문인 (13), (14) 는피의체에일어난결과에초점을맞춘다. (13), (14) 가행위주조격없이도완전한구문을형성하는점을볼때, 피동구문의행위주는피의체의상태를가능하게해주는보조적도구역할을할뿐이다. 행위주조격의도구적성격은행위주조격과도구조격의공존이불가능하다는사실로도뒷받침된다 : * Маша была убита ножом Иваном. 마샤는칼로이반에의해살해되었다. 피동구문의특징인결과초점과행위주의가치저하는자연히행위성저하를동반한다 ( 이인영 (1997:238-247) 을보라 ). 피동구문의상태지향성은 -ся 피동의중간화를유발시킬수있다. 11) 10) 때로는행위주조격의자리를힘 (Force) 이대신하기도한다 : Дорога занесена снегом. 길이눈으로막혔다. 이러한유형은전형적피동구문과 Дорогу занесло снегом. 과같은무인칭구문사이에위치한다. 자세한사항은 III-2.2 참조. 11) 피동구문의상태지향성은피동분사형의형용사화에서도드러난다. любимый, непобедимый, варе(н)ный 등을보라.

(15) Иван восхищался/интересовался/увлекался/занимался музыкой. 이반은음악에열광했다 / 흥미를가졌다 / 심취했다 / 관심을가졌다. (15)' Музыка восхищала/интересовала/увлекала/занимала Ивана. 음악은이반을열광시켰다 / 이반의흥미 / 마음 / 관심을끌었다. (15)' 를볼때, (15) 와피동간의연관성은분명해보인다. 그러나 (15) 는피동이라기보다인물의감정적상태를표현하는중간구문으로받아들여진다. (15) 의조격은행위주가아니라인물의감정적상태를유발시키는원인이다. 12) 행위주가행위의직접적, 일차적원천이라면, 원인은행위나상태의간접적, 이차적원천이라는점에서중간구문의원인조격은피동구문의행위주조격보다더보조적이고더도구적으로인지된다. 이러한점에서중간조격은도구조격과피동조격의중간에위치한다고볼수있다. 중간조격외에피동조격과매우유사한또하나의유형으로무인칭조격을들수있다. 13) (16) Лодку гонит ветром. 보트가바람에떠밀려간다. (16)' Ветер гонит лодку. 바람이보트를떠민다. (16) 유형의무인칭구문에서는피동구문의행위주의자리를힘이차지한다. 행위주가 [+ 의지, + 에너지 ] 라면, 힘은 [ 의지, + 에너지 ], 도구는 [ 의지, 에너지 ] 로규정될수있다. 이러한점에서힘은행위주와도구사이에존재한다. 14) 따라서힘은행위주보다좀더도구적으로인지된다. (16)' 의힘은 12) Иван был доволен Машей. 이반은마샤에만족했다. 와같은경우도이와유사하게설명될수있을것이다. Маша удовлетворяла Ивана. 마샤는이반을만족시켰다. 와비교해보라. 13) 여기서 무인칭조격 은목적어를동반하는구문의경우로제한하겠다. 목적어를동반하지않는 Пахнет сеном. 과같은유형에대해서는각주 17을보라. 14) 힘 에는자연력외에도정신적힘이나기계적힘도포함된다 : Петра обожгло страхом. 표트르는공포에사로잡혔다. ; Отца переехало автомобилем. 아버지가자동차에치셨다.

행위주로가치상승한것으로인지되는반면, (16) 의힘은도구로가치저하된것으로인지된다. 이상을볼때, 무인칭조격은도구조격과피동조격의중간에위치한다. 즉, 도구조격은한편으로는중간조격을거쳐, 다른한편으로는무인칭조격을거쳐피동조격으로확장된다. 15) (17) Кухня кишит мухами. 부엌이파리로들끓는다. (17)' В кухне кишат мухи. 부엌에서는파리들이웽웽댄다. (18) Двор зарос травой. 마당이잡초로우거졌다. (18)' Во дворе наросла трава. 마당에는잡초가우거졌다. (17) 과 (17)', (18) 과 (18)' 는미묘한뉘앙스의차이를갖는다. (17) 과 (18) 에서는처소전체가영향을받는것으로인지되지만 (17)', (18)' 에서는반드시그렇지는않다. ((9) 와 (9)' 간의차이와의유사성에주목하라.) (17)', (18)' 는특정처소내에개체가존재하는상황을묘사하는존재구문에가까운반면, (17), (18) 은처소자체에대해서술하는구문이다. (17)', (18)' 의개체가의미적제로 16) 로기능한다면, (17), (18) 의개체는처소를채우는재료, 즉, ( 광의의 ) 도구로인지된다. (17), (18) 의개체는 (17)', (18)' 의개체에비해가치저하된다. (17), (18) (17)', (18)' 조격개체 주격처소 주격개체 조격처소 도구 의미적제로 의미적제로처소 처소내개체의가치저하는경우에따라개체의존재여부를간과하는 15) 각주 10에서언급한피동힘조격은무인칭조격으로부터전형적피동조격으로가는길목에위치한다. 16) 의미적제로 란 어떠한상태에놓여있는개체 를지칭하는의미기능을일컫는용어이다.

수준으로까지진행되기도한다. 이경우조격은어휘적격화한다. (19) Двор пахнет сеном. 마당은건초냄새가난다. (19) 에서건초는존재하지않을수있다. 17) 형용사가사용된 (20) 과같은경우도본질적으로 (17), (18) 과동일하게다루어질수있다. (20) a. Эта страна богата железом. 이나라는철이풍부하다. b. Стакан полна водой. 컵이물로가득하다. (21) Он был бледен лицом / чист сердцем / крепок духом. 그는얼굴이창백했다 / 마음이깨끗했다 / 정신이강했다. (21)' Лицо у него было бледно. 그의얼굴은창백했다. 신체적상태를표현하는구문인 (21) 의신체부위조격은존재조격과매우유사한특성을보인다. 18) (21)' 가신체부위에대한묘사로서여기서는신체부위자체가특정자질을갖는의미적제로로기능하는반면, (21) 은인물에대한묘사로서여기서는인물이의미적제로로기능하고신체부위는인물이보이는특정자질에부위적으로제한을가하는보조적수단이된다. 즉, 신체적상태표현에서신체부위조격은도구적으로인지된다. III-1.1에서언급한것처럼, 인물과신체부위는불가분적소유관계에놓인다. 이러한의미에서 (21) 과같은유형의조격은 ( 신체적행위를표현하는 III-1.1의 피소유조격 I" 과구별하여 ) 피소유조격 II 라칭하겠다. 피소유조격 II가존재조격과다른점은신체부위의정보적가치가경우에따라서는잉여적일정도로까지저하된다는것이다. 사실상, Он был бледен лицом. 은 17) На дворе пахнет сеном. 마당에서는건초냄새가난다. 와같은무인칭구문의경우에도마찬가지이다. 18) 여기서도신체부위는광범위하게해석된다. 예컨대, Он высок ростом. 그는키가크다. 혹은 Он крестьянин родом. 그는농부출신이다. 도여기에속하는것으로간주될수있다.

Он был бледен. 과다를바없다. 이러한잉여성으로인해 (21) 의신체부위조격은존재조격보다더부수적으로, 더도구적으로인지된다. 이런점에서피소유조격 II는도구조격이존재조격으로확장되는과정중에위치한다고볼수있다. 신체부위는아니지만 (22) 에서와같이크기, 용량, 길이, 무게, 넓이, 높이, 깊이, 값과같은양화범주도넓게는피소유조격 II에포함될수있다. (22) холодильник емкостью тысяч тонн 용량이천톤인냉장고 또한, 소위 측량조격 이라불리는 (23) 과같은경우도넓게는피소유조격 II 내에서논의될수있다. (23) a. Он выше ее головой. 그는그녀보다머리하나가크다. b. Он выше ее пятью сантиметрами. 그는그녀보다 5cm 가크다. (23-a) 는신체부위가의미적제로로기능하는상응구문을갖지않는다는점에서 (21) 과차이를보인다 : * Голова у него выше ее. 그러나이러한차이는 (23-a) 의신체부위가실체가아니라측량단위로추상화한것이라는점에기인한다. 19) 수치적측량단위가사용된 (23-b) 는 (23-a) 로부터의유추에의해가능해진것으로생각된다. 20) целиком, полностью, частью와같은부사들은측량조격을모체로한다. (24) Иван живет с Машей. 이반은마샤와산다. (24)' Маша живет с Иваном. 마샤는이반과산다. (24) 와 (24)' 는동일한명제이지만다른화제및의미구조를갖는다. (24) 는이반에대하여, (24)' 는마샤에대하여진술한다. (24) 에서마샤는 (24)' 에 19) 현대적단위를이용한측량법이전에는신체부위를단위로이용한측량법이존재했었다. 한예로, локоть를보라 : 팔꿈치 0.5m. 20) Шестью восемь сорок восемь. 6 8 = 48 과같은경우도측량조격에수치가사용되면서가능해진것으로추측된다.

서와달리동반자라는보조적기능에머문다. 도구와동반은긴밀히연결되어있다. 도구는어떤의미에서건참여자를동반하지않을수없다. ( 영어에서는도구조격이동반을뜻하는전치사 with와함께나타남을참고해보라 : He is eating with a spoon. cf. Я ем ложкой.) 즉, 도구는동반을함축한다. 이로부터결과추론 (abduction) 적 ( 잘못된 ) 유추에의해도구조격이동반조격으로확장될수있는여지가생겨난다. 21) 이러한점에서동반조격은위의경우들 반피동조격, 피동조격, 존재조격 과는다른경로를밟는다. 도구와동반은둘다부수적이다. 그러나도구와동반은행위에의참여도면에서차이를보인다. 도구는행위주의행위에직접적으로참여하지만동반은그렇지않다. 동반은행위로부터격리되어있다. (25) a. Он пошел на зайца с ружьем. 그는총을가지고토끼를뒤쫓았다. b. Он убил зайца ружьем. 그는총으로토끼를죽였다. (25-b) 에서총은죽이는행위에도구로서참여하지만, 동반의미를갖는 (25-a) 에서총은뒤쫓는행위로부터격리되어있다. 이러한측면에서볼때, 전치사 с는동반의격리성을가시화시키는도상 (icon) 적기능을갖는다. 동반조격의격리성은양태나자질적특성을표현하는추상적동반 소위 의사 ( 擬似 ) 동반 의경우더욱명백해진다 : с удовольствием 기꺼이 [ 만족을가지고 ], человек с умом 현명한 [ 지혜를가진 ] 사람. 의사동반조격은양상부사화경향을보인다. Мразек(1960:20-22) 에의하면이미슬라브조어후기부터전치사와함께하지않는순수한동반의미의조격은발견되지않으며, 전치사가없는경우는 (26) 과같이의사동반인경우로제한된다. (26) и азъ поиду к вамъ яростью лукавою. 내가악마의분노로써너희에게갈것이다. (Лавр. лет., 6601, Мразек(1960:20) 에서재인용 ) 21) 필자와달리, Мразек(1960:10-11) 은도구와동반이동시에조격의가장초기적의미들이었을것으로추정한다.

현대러시아어에서는의사동반의경우에도반드시전치사 с가사용되어야한다. 공시적으로는, 전치사를동반하는조격은특정전치사가요구하는어휘적격으로받아들여진다. 전치사사용의증대는분석어를지향하는러시아어의일반적발전방향과맥을같이한다. с 외에도조격을어휘적격으로요구하는일련의전치사들이존재한다 : перед, за, над, под, между. 이전치사들은앞, 뒤, 위, 아래, 가운데와같이객체와근접한공간적위상을표현한다. 이러한점에서이전치사들과함께하는조격은 근접조격 이라칭하겠다. 22) 동반과근접의밀접성을고려할때, 동반조격이근접조격으로확장되었을가능성은충분히있다. 즉, 근접전치사들은동반전치사인 c가조격을취하는것으로부터의유추로조격을취하게되었을수있다. 결론적으로, 도구조격은결과추론적유추에의해동반조격으로확장되고, 동반조격은공간적유추에의해근접조격으로확장된다. (27) Я сизой горлицей летаю по лесам да по рощам. 나는회청빛산비둘기가되어이숲저숲으로날아다니네. (Рус. нар. сказки, 32, Mразек(1960:239) 에서재인용 ) (27) 에서민담의화자는산비둘기로변신한다. 변신이란주체가자신이아닌다른객체의형상을취함으로써객체와같은모습을띠게되는것이다. 즉, 변신에는주체가객체와형상적으로동일하지않은세계와주체가객체와형상적으로동일한세계라는두세계가존재한다. 변신개념은이두세계의비교에의해일어난다. 준거세계가아닌또다른세계를비교의도구로이용한다는점에서변신은도구적의미를함축한다. 그러나도구로이용되는것이동일세계내의개체가아니라또다른세계라는점에서변신조 22) 이전치사들의공간적위상은시간적, 혹은심리적위상으로확장되기도한다 : перед Рождеством 크리스마스전에, между нами 우리들끼리말인데.

격은위에서언급한유형들과차원을달리한다. 이러한점에서변신조격은도구조격의단순한확장이아니라도구조격으로부터파생된변이형으로보는것이적절하다. 합리적의식의확대와더불어외형적변모라는변신개념이사라지면서변신은비유로진화한다. (28) Он смотрит волком / поет соловьем / летит стрелой / лежит бревном. 그는늑대처럼본다 / 꾀꼬리처럼노래한다 / 화살처럼날아간다 / 통나무처럼누워있다. (28) 의 волком 은 늑대가되어 가아니라 늑대처럼 으로이해된다. 비유가변신과다른점은준거세계와비교되는또다른세계가가상세계라는점일뿐이다. 두세계의비교라는점에서비유와변신은한둥지를형성한다. 비유와변신의긴밀성은이둘의경계가때로는애매할수있다는사실로도확인된다. (27) 의 сизой горлицей 는장르나맥락에따라 회청빛산비둘기가되어 대신 회청빛산비둘기처럼 으로해석될수도있다. 비유조격은양태부사화경향을보이며, 특정동사와함께관용구화하는경우가빈번하다 : таким образом 그런식으로, дугой 궁형으로, зверь зверем 짐승처럼 ; мчаться вихрем 질풍처럼질주하다, литься рекой 강물처럼흐르다, свернуться клубком 등을둥그렇게하다. 흔히 집합-양화적조격 으로분류되는 лететь стаей 떼지어날다, идти группками 무리지어가다, губить людей миллионами 사람을수백만죽이다 와같은경우도근본적으로는비유조격에서출발하여양화-양태적으로진화한것으로생각된다. 외형적변모로서의원초적변신개념은비유로진화될뿐아니라다른한편으로는기능적변모라는추상적변신개념으로도진화된다. 23) 기능적변신

에서는준거세계와비교되는세계가기능이나위상혹은자격의영역으로국한된다. (29) a. Он вернулся героем. 그는영웅으로 [ 영웅이되어 ] 돌아왔다. b. Он помнит меня солдатом. 그는나를병사로기억한다. (29) 에서인물은영웅이나병사로기능적변신을겪는다. (29) 의조격명사는 как 구로대치가가능하다 : героем ~ как герой, солдатом ~ как солдат. 흥미롭게도, 비유조격또한 как 구로대치가가능하다 : смотрит волком, ~ смотрит как волк. 이러한사실은기능적변신과비유가의미적으로한둥지를형성함을시사한다. 기능적변신의등장과더불어변신조격은통사적위상면에서도변화를겪게된다. 일반적으로조격은부가어 NP에직접할당된다. 그런데 (29) 의조격은부가어위치에오는이차 S의술어 NP에할당되는것으로보는것이좀더적절하다. 그이유는 (29-b) 를보면분명해진다. солдатом 의지시체를명확히하기위해서는 Он помнит меня 라는일차 S의부가어위치에 ( Он солдат 가아니라 ) Я солдат 라는이차 S가위치하는것으로보아야하기때문이다 ( 좀더자세한논의는이인영 (2005) 을보라 ). 이러한의미에서 (29) 의조격은 이차술어조격 이라부르겠다. 이차술어로는 ( 형용사의경우 ) 조격뿐아니라주격도가능하다. (30) Он вернулся усталым. 그는피곤해져 ( 조격 ) 돌아왔다. (30)' Он вернулся усталый. 그는피곤한상태에서 ( 주격 ) 돌아왔다. (30) 과 (30)' 의대조는술어조격에함축된변신의의미를명백하게보여준다. (30)' 는단순히당시의상태를묘사하는반면, (30) 은변화된상태를표현한다 ( 이인영 (2005), Filip(2001), Nichols(1981), Лопатина(1966), Чернов(1986) 참조 ). 이차술어조격은동사의위치에계사 BE가오는일차술어조격으로확 23) 참고로, Мразек(1964:212) 및 Шелякин(1987:113) 도술어조격의 비유, 변신적 원천에대해언급한바있다. 현대어에서외형적변신은동사 стать 이되다 와함께할때만가능하며, 이경우에도대개는메타포적으로해석된다. Он стал волком. 그는늑대가되었다. 의이중적의미를보라.

장된다. 24) (31) Он был героем. 그는영웅 ( 조격 ) 이었다. 이차술어조격이일차술어조격으로확장되는과정에는 (32) 에서와같이동사가반 ( 半 ) 계사화하는과도적경우도존재한다. (32) Он работал/служил врачом. 그는의사로일했다 / 근무했다. 결론적으로, 변신조격은비유조격및이차술어조격으로진화되고, 이차술어조격은일차술어조격으로확장된다. (33) Он шел лесом. 그는숲을지나걸어갔다. (33)' Он шел через лес. 그는숲을건너서걸어갔다. (33)'' Он шел по лесу. 그는숲을따라걸어갔다. (33)' 는인물의행로가숲을처음부터끝까지관통했음을명백히하며, 25) (33)'' 은행로가숲의표면을따라이루어졌음을표현한다. 반면, (33) 은인물의행위가숲이라는공간을무대배경으로하여이루어졌음을진술할뿐이다. (33) 이 (33)' 및 (33)'' 와다른또한가지특징은구체적인특정공간을지칭하는어휘가 (33) 의조격위치에는올수없다는점이다 : * Он шел улицей Горького/этим лесом. 그는고리키거리를 / 그숲을지나걸어갔다. 이러한특징은 (33) 에서의공간이구체적실체로서가아니라단순히수단적의미로사용된것임을시사한다. (33) 은 Чем? 이아니라 Как? 에대한답이다. 이점에서 (33) 은수단으로서의도구조격이사용된 Он ездил поездом. ((3)) 을연상시킨다. путем은수단으로서의도구조격이공간조격으로연장될수있음을보여주는명징한예이다. 24) BE에는 быть 외에 являться, оказаться 등도포함된다. 일차술어조격을 BE의일종의 ( 특별한 ) 어휘적격으로간주하는견해에대해서는이인영 (2005) 을보라. 25) через + 대격외에 сквозь + 대격도관통의의미를갖는다. 그러나 через가시작점과끝점에초점을맞추는데비해, сквозь는관통성자체에초점을맞춘다.

그러나무대배경으로서의공간은 (3) 에서와같은도구적수단과는구별될필요가있다. 도구는개체전체가행위의직접적수단으로작용하지만, 무대배경으로서의공간은전체가다행위의수단으로작용하지도않고행위에직접적으로관여되지도않는다. 이러한점에서공간조격은도구조격의단순한확장이기보다도구조격으로부터파생된변이형으로보는것이적절하다. 공간조격은시간조격으로확장된다. 공간으로부터시간으로의메타포적확장은언어의일반적현상이다. 비근한예로, 공간전치사들의시간적사용을보라 : перед Рождеством 크리스마스전에, между делом 일을쉬는사이에, за обедом 식사중에. дорогой 같은어휘의의미적확장도참고해보라 : 길에서 여행중. (34) Вечером он занимался. 저녁에그는공부했다. (34)' Он занимался весь вечер. 그는저녁내내공부했다. 행위가시간대전체를망라하는 (34)' 에서와달리, (34) 에서는시간대가행위의무대배경으로작용할뿐언급된시간대전체가반드시행위에관여되지는않는다. 시간조격에도구체적특정시간대를지칭하는어휘는사용불가능하다 : * Пятницей он занимался. 금요일에그는공부했다. 다만, 시간조격은공간조격과달리지시대명사 этот/тот를허용한다 : Этой ночью он занимался. 그날밤에그는공부했다. 26) 그러나이경우에도무대배경으로서시간이갖는수단적성격이사라지는것은아니며언급된시간대전체가행위에관여되지도않는다. 시간조격은자주복수형으로나타나기도하는데이경우반복, 배분적의미를띤다. 26) 지시대명사허용여부에서시간조격과공간조격이차이를보이는이유에대해서는좀더연구가필요하지만시간이공간보다좀더추상적이라는차이와관련이있을것으로생각된다. 시간조격은공간조격과달리 Как? 에대한답이되지못하는점도고려해보라.

(35) Bечерами он занимался. 밤이면그는공부했다. (35)' Каждый вечер он занимался. 매일저녁그는공부했다. 시간부사가대격을취한 (35)' 가행위의규칙적반복성을보이는것과달리, 조격복수형을취한 (35) 의경우에는반드시그렇지는않다. (35) 가규칙성에있어무표적이라는사실은복수형을취할경우에도시간대전체가행위에관여되지는않음을보여준다. 조격의하부의미들은다음과같은확장과파생과정을통해네트워크를형성한다. 1. 도구조격 (III-0) 은피의체가도구로가치저하되는반피동조격 (III-1), 행위주가도구로가치저하되는피동조격 (III-2) 및의미적제로가도구로가치저하되는존재조격 (III-3) 으로확장된다. 2. 1에서언급한확장과정중에는과도기적범주들이존재한다. 반피동조격으로의확장과정에는신체적행위의부위를표현하는피소유조격 I(III-1.1) 이, 피동조격으로의확장과정에는중간조격 (III-2.1) 및무인칭조격 (III-2.2) 이, 그리고존재조격으로의확장과정에는신체적상태의부위나양화및측량을표현하는피소유조격 II(III-3.1) 가존재한다. 3. 도구조격은결과추론적유추를통해확장되기도한다. 전치사 с를동반하는동반조격 (III-4) 이그경우이다. с 외의전치사를동반하는근접조격 (III-4.1) 은동반조격으로부터공간적유추를통한확장에의해형성된다. 4. 도구조격은파생을통해변이형을형성하기도한다. 잠정적세계를도구로사용하는변신조격 (III-5) 및행위의무대배경을도구로사용하는공간조격 (III-6) 은도구조격으로부터파생된변이형들이다. 변신조격은비유조격 (III-5.1) 및술어조격 (III-5.2) 으로, 공간조격은시간조격 (III-6.1) 으로확장된다.

< 조격네트워크 > ( 는파생, 는단순확장, 는결과추론적확장을의미함 ) ( 피소유 I ) 반피동 도구 ( 중간 / 무인칭 ) 피동 ( 피소유 II ) 존재 동반 ( 근접 ) ( 술어 / 비유 ) 변신공간 ( 시간 ) 본논문은인지-의미적관점에서러시아어조격의역동적네트워크구축을시도하였다. 조격의중심의미는도구이다. 도구조격으로부터반피동, 피동, 존재조격및동반조격으로확장되고변신및공간조격이파생된다. 확장과정중과도기적유형들이존재할수있으며, 확장이나파생후또다른유형으로재확장되기도한다. 모든조격은도구적사용을총체적의미로갖는다.

류광미 (2003a) 러시아어조격의의미확장에관한인지언어학적연구, 한국외국어대학교박사학위논문. 류광미 (2003b) 러시아어조격의미의전개양상에관한연구, 언어와언어학 31, 33-55. 이인영 (1997) 러시아어학, 서울 : 서울대학교출판부. 이인영 (2005) 러시아어술부형용사다시보기, 러시아연구 15:1, 241-270. Бернштейна, С. Б.(1958) Творительный падеж в славянских языках, Москва: Издательство Академии Наук, СССР. Гвоздев, А. Н.(1967) Современный русский литературный язык, Часть I: Фонетика и морфология, Москва: Издательство «Просвещение». Лопатина, Л. Е.(1966) "К истории творительного предикативного в славянских языках," Известия Академии Наук СССР, Серия литературы и языка, XXXV:6, С. 500-508. Мразек, Роман(1964) Синтаксис русского творительного: структурносравнительное исследование, Praha: Státní pedagogické nakladatelství. Чернов, В. И.(1986) "Конструкции с знаменательными связками в современном русском языке," Филологические науки, 1, С. 76-80. Шведова и др.(1982) Русская грамматика, II: Синтаксис, Москва: Наука. Шелякин, М. А.(1987) "Опыт семантического описания творительного падежа русского языка," Ученые записки Тартуского государственного университета, 760, Грамматическая семантика слова и предложения, Труды по русской и славянской филологии, С. 108-119. Якобсон, Роман(1958/1971) "Морфологические наблюдения над славянским склонением," Selected Writings, II, The Hague: Mouton. Bailyn, John(1991) "The Configurationality of Case Assignment in Russian," Cornell Working Papers in Linguistics, 9, Ithaca: DMLL, Cornell University. Bailyn, John and Edward J. Rubin(1991) "The Unification of Instrumental Case Assignment in Russian," Cornell Working Papers in Linguistics, 9, Ithaca: DMLL, Cornell University.

Filip, Hana(2001) "The Semantics of Case in Russian Secondary Predication," Rachel Hastins, Brendan Jackson and Zsofia Zvolenszky, eds., SALT XI Proceedings, Ithaca: CLC Publications, Dept. of Linguistics, Cornell University, pp. 192-211. Fowler, George Hayden(1987) The Syntax of the Genitive Case in Russian, Ph.D dissertation, University of Chicago. Jakobson, Roman(1936/1971) "Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre: Gesamtbedeutung der Kasuslehre," Selected Writings, II, The Hague: Mouton. Janda, Laura, A.(1993) A Geography of Case Semantics: The Czech Dative and the Russian Instrumental, Berlin: Mouton de Gruyter. Nichols, Johanna(1981) Predicate Nominals: A Partial Surface Syntax of Russian, Berkeley: University of California Press. Pulkina, I., and E. Zakhava-Nekrasova(1980) Russian, Moscow: Russian Language Publishers. Wierzbicka, Anna(1980) The Case for Surface Case, Ann Arbor: Karoma Publishers, Inc.

A Reflection on the Russian Instrumental Case The purpose of this paper is to reconstruct a cognitive-semantic network of the Russian instrumental case and to confirm that the instrumental case is not a haphazard collection of unrelated meanings. I presume that case meaning spreads from center to periphery by extension and derivation. The central meaning of the instrumental case is "instrument". "Instrumental" meaning spreads to "antipassive", "passive" and "existential" subtypes by the cognitive extension of the meaning of instrument to other semantic categories such as patient, agent or semantic zero. During the extension arise transitional subtypes such as "possessed I", "middle", "impersonal" and "possessed II". The central meaning spreads not only by simple extension but also by extension through abductive reasoning. "Accompanying" subtype is inferred by abductive, i.e., misleading analogy from the "instrumental" meaning. "Accompanying" subtype in turn extends to "proximate" subtype through spatial analogy. Derivation is another important factor for the spread of the central meaning. "Instrumental" meaning spreads to "transformational" and "spatial" subtypes via derivation. They are different from other subtypes, in that the central meaning is in some way transformed and restricted in the application of sphere. "Transformational" subtype in turn extends to "comparative" and "predicate" subtypes, and "spatial" subtype to "temporal" subtype. In sum, "instrumental" meaning spreads to "antipassive", "passive", "existential" and "accompanying" subtypes by extension, and to "transformational" and "spatial" subtypes by derivation. Other secondary subtypes may arise during or after the spread by extension. The common semantic invariant of all the subtypes is "instrumental use".

논문투고일 : 2011. 10. 17 논문심사일 : 2011. 11. 1 ~ 11. 25 심사완료일 : 2011. 11. 30 논문심사일정