<BCADBFEFB4EBC3B6C7D0BBE7BBF3BFACB1B8BCD25FC1A63237C8A328BFC0C5B8BCF6C1A4292E687770>

Similar documents
untitled

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

< D DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

5 291

52 경찰학연구제 12 권제 3 호 ( 통권제 31 호 )

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

152*220

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

untitled

합본.hwp

<3133B9F828C0CCBCF6BFF8292E687770>

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

마리안의 유래

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

ÀüÇý¼÷!-75

오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. C'est pour un sondage. L'enque trice : Excusez-moi. J'ai quelques questions pour un sondage. Vous avez quelques minutes? : O

부시의 누나가 말한 것

10월추천dvd

~


<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>

쌍백합23호3

Drucker Innovation_CEO과정

È޴ϵåA4±â¼Û

( 사인펜은시험장에서배부 ) - 주관식답안은본인이지참한연필이나볼펜, 지우개등사용가능 - 휴대전화는시험전에전원을끄고감독관에게제출해야함 - 기타응시자유의사항은유인물참조 4. 시험장소 가. Paris Université Paris Diderot ( 파리 7 대학 ) 7520

C# Programming Guide - Types

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

: < > ( 23) (, ) (,, ) (, ) (,, ),,,,

< 보기 > - Nicholas est président? - Non, il n'est pas président Lionel et Arlette sont candidats? 2. - Vous êtes politicien? 3. - Simone est mini

5.5~ ~ (전야제무료) 5.1~5.2 1~ ~ ~

#7단원 1(252~269)교

금강인쇄-내지-세대주의재고찰


철학탐구 1. 서론 : 예술적이미지, 사유와지각사이에서... < 그림 1> 마그리트의 잘못된거울 (Le faux miroir, 1935) 한예. 실재세계의애매성, 내가보고있는푸른하늘은실재자체인가, 아니면내눈에비춰진하늘인가?..... < 1>. 1) 1) (R. Magr

ALLEMAND

- 4 -

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

120~151역사지도서3

내지-교회에관한교리

핵 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (14) 27 (29) 2

레프트21

글청봉3기 PDF용

< FB1B9BEEEB1B3C0B0BFACB1B C1FD5FC3D6C1BE2E687770>

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

)

01....=361.

닭과 독수리

학점배분구조표(표 1-20)

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

82-대한신경학0201

융합인재교육 ( S T E A M ) 프로그램 2

b. Note déterminante de degré Niveau TOPIK I TOPIK II Degré Note Obtenue Les candidats sont priés d entrer en sal

178È£pdf

<32302DB3B2C7F6BCF72E687770>

오늘의표현을보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Qu'est-ce que tu as fait dimanche? Mathilde :, j'ai trouvé une recette de cuisine. Je l'ai essayée. J'ai fait un gros gâteau

연구노트

The mission minded church - Strategies in building a multicultural ministry – Die missions-bereite Kirche - Strategien zum Aufbau multikultureller Ge

철학탐구 1. 들어가는말,. (pathos),,..,.,.,,. (ethos), (logos) (enthymema). 1).... 1,,... (pistis). 2) 1) G. A. Kennedy, Aristotle on Rhetoric, 1356a(New York :

01정책백서목차(1~18)

2013_US Perch Loft Bed

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1

2017 년 1 학기 공학논문작성법 (3 강 ) 공학논문작성방법개요 좋은공학논문작성을위해서는무엇이필요한가? (1) 논리적이고정확하게글쓰기 (2강내용에연결 ) (2) Abstract 작성법의예

핵 심 교 양 1 학년 2 학년 3 학년합계 문학과예술 역사와철학 사회와이념 선택 교양학점계 학년 2 학년 3 학년합계비고 14 (15) 13 (

평생교육원 모집안내-2013학년도

..1,2,3,

<C1F6C0FBBCB3B0E F65626F6F6B5FBCADB9AEBBE8C1A62E687770>

CC hwp

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

도서관문화 Vol.51 NO.9(2010.9) 가을은 독서의 계절?! 16

985-2.pdf

_¸ñÂ÷(02¿ù)

3¿ù.PDF

CP Paris_2015_KO.indd

3. 다음은카르노맵의표이다. 논리식을간략화한것은? < 나 > 4. 다음카르노맵을간략화시킨결과는? < >

2003report hwp

- 2 -

(초등용1)1~29

•••••1301(•••).pdf

프랑스어 1 단계 1. 학습대상 : - 프랑스어를처음접하는분들을위한기초회화강좌 2. 교재 : Initial 1 ( Leçon1 ~ Leçon10) - 상황에맞춘실용적인회화표현과문법이체계적으로정리된프랑스 원서교재입니다. - 다양한그림과어휘표현을통해쉽고재미있게학생들이불어표

2002report hwp


오늘의대화를보면서 3 회반복하여따라읽어보세요. Chez un fleuriste Isabelle : Bonsoir, Monsieur. Je voudrais un bouquet de fleurs pour l'anniversaire de mon amie. Le fleuris

Microsoft PowerPoint Relations.pptx

트렌드29호가제본용.hwp

초급프랑스어

brilliant 30 #8: 그룹 텐던스 플루에 - Projects | 현대자동차

Microsoft PowerPoint _Monthly InsighT 19년 1월.pptx

2015년9월도서관웹용

2007 학년도대학수학능력시험 9 월모의평가 제 2 외국어프랑스어 I 1. 5 출제의도 - 연독에관련된문제 * 연독을해서는안되는경우 a) 주어가도시를나타내는명사, 사람이름의경우나명사인경우 Paris est une grande ville. [ 파리는큰도시이다.] M. D

Appel à candidatures : poste de professeur de français à plein temps L Université Ajou recrute un(e) enseignant(e) chercheur français(e) pour assurer


Quartet X < > < 2.0>, <B9>, < >, < >, < >. 300.,, (< >), (KBS < >, < >, < >, MBC < >, < >, <TV >, <, >, EBS <TV >). < >(2005 ) 2 < >(2007 ), (20

2006 대학수학능력시험프랑스어정답및해설


미술(지)15(266~292)_1ee

2001 년 4 월전력산업구조개편과함께출범한전력거래소는전력산업의중심 기관으로서전력시장및전력계통운영, 전력수급기본계획수립지원의기능을 원활히수행하고있습니다. 전력거래소는전력자유화와함께도입된발전경쟁시장 (CBP) 을지속 적인제도개선을통해안정적으로운영하고있으며, 계통운영및수급

03

Transcription:

특집 철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 - 미술비평문을중심으로 - * 도윤정 ** 주제분류 주요어 보들레르, 철학자, 미학, 이중성, 미술비평, 반 ( 反 ) 개념적글쓰기, 독서의문제 요약문 본논문은최근보들레르미학을다룬논의들의초점을이동시키면서, 보들레르에게있어서이중성의문제를그의작품들의지형도속에서고찰하고그것이그의글쓰기방법과어떤관련을맺고있는지를, 미술비평문을주요대상으로삼아살펴보고자한다. 보들레르미학에있어서일시성과영원성은똑같이중요한요소이며그이중성자체가보들레르미학의특징이라할수있다. 예술관뿐아니라그의인간관, 자연관, 문학관등을모두관통하는이이중성은두요소사이의끊임없는운동과긴장관계를통해보들레르글쓰기의특성으로발전한다. 필자는단어들이맥락에따라다른색채와의미를띠는글쓰기를 반 ( 反 ) 개념적글쓰기 라명명하고그것이독서의차원으로까지논의를확대하게한다는점을보이려고했다. 보들레르작품이지니는계몽성과유희성은이렇게좀더넓은차원에서검토될필요가있다. * 본문에서보들레르의작품은다음책에서발췌하였음. 각주에는 OC. 로표시함. Ch. Baudelaire, Œuvres complètes, texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois, coll. Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1975. ** 인하대학교입학처논술연구교수

34 특집 I. 서론 : 보들레르읽기 - 논점이동의필요성 1998년문학동네겨울호는 세계문학-보들레르논쟁 이라는특집을실은적이있다. 거기에는위르겐하버마스, 칼하이츠보러, 돌프욀러, 한스로베르트야우스등의글이게재되어있고이를종합적으로고찰한최문규의글도실려있다. 이특집은보들레르연구에있어서두가지논점을제시한다. 보들레르에게있어서미 ( 美 ) 의영원성과일시성둘가운데무엇이더중요한지가첫번째논점이고, 보들레르의작품을현대사회를비판한계몽적텍스트로해석할지아니면시니피앙과시니피에의미끄러짐을보여주는유희적텍스트로해석할지가두번째논점이다. 보들레르에게있어아름다움의두구성요소인영원성과일시성은복잡한관계를형성하고있고그때문에다양한해석을낳았다. 보러에의하면, 야우스와하버마스는일시성에무게를두고둘의관계를파악했는데이는사실을왜곡한것이라한다. 보러는오히려영원성에중요성을부여하기때문이다. 보들레르의예술관을둘러싼논란은보들레르의작품을어떻게해석할것인가의문제로도이어진다. 최문규의정리에의하면, 헤겔전통에의해 비이성적인문학 으로간주되었던보들레르의작품이계몽적인사유의연장으로파악되기시작했으며대표적으로벤야민, 아도르노, 욀러등의견해를예로들수있다고한다. 이와달리, 보들레르텍스트가갖는미학적가치와유희성에주목한연구자들도있는데데리다와보러를꼽을수있다고한다. 최문규는앞서요악한두논점에대한철학자들의입장차이가옳고그름의문제로이어지지않는다고지적한다. 필자도그의견에동의한다. 나아가, 일시성과영원성의문제는그것중어느것을강조하느냐가중요한문제는아니며, 그두가지가늘함께고려되어야

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 35 한다고생각한다. 즉, 그두가지를동시에염두에둘때파악할수있는보들레르미학의 이중성 이더중요한논의의대상이라고본다. 아름다움에있어서일시성과영원성의문제는보들레르작품세계가보이는시사적성격과일반론적성격, 그가갖고있는인간관의이중성과연결할수있으며, 이를통해그이중적성격자체를보들레르의작품세계를파악하는중요한원리로받아들일수있기때문이다. 작품의계몽적성격과유희적성격에대한문제도보들레르작품의윤리적측면과시학적측면을함께고려할때접근할수있는것이며, 따라서앞서지적한보들레르작품의이중성이그의글에어떻게반영되어있는지를개별작품속에서자세히살펴볼필요가있을것이다. 또한글의문제는글쓰기측면뿐아니라글읽기측면도관련된문제임을생각해야할것이다. 최문규역시글의말미에서시대성과영원성이라는예술의두가지측면이텍스트의특성뿐아니라그텍스트에접근하는 독서의특성 으로확장되어야한다고제안하였다. 본논문은일시적인것속에서영원한것읽기, 유행속에서정신적이고윤리적인것읽기를추구한보들레르미학의특징이두요소사이의끊임없는교류자체에있다는점을주장하고자한다. 이런이중성은그의인간관, 자연관, 예술관, 문학관등에서고루발견되며시와산문, 운문시와산문시, 픽션과고백등으로나누어져읽히곤하는그의개별작품들전체에근원적인통일성을부여하고있다. 다음으로, 이런두요소사이의운동은보들레르글의특징으로이어진다는점을보이려고한다. 단어들의의미가일반적정의를벗어나는것은물론, 보들레르식의정의라고할수있을내용도끊임없이바뀌기때문에문맥과표현속에서만단어의의미를파악할수있는 반 ( 反 ) 개념적인글쓰기 가그특징이라할수있다. 이와같은특징으로보들레르의글은적극적인독서에중요성을부여한다. 보들레르의산문가운데사회학적이며미학적이고철학적인논의에서가장많이언급되는 현대생활의화가 와여러권의살롱

36 특집 비평, 그리고그동안별로주목받지못했던 웃음의본질에관해, 그리고조형예술속의보편적희극성에관해 를주요대상텍스트로삼았고시작품도참조하였다. Ⅱ. 보들레르작품의지형도 - 정신성과현대성 1. 보들레르에게있어서미술비평의의미 - 살롱과두편의에세이 보들레르의미술비평문은그의시작품들과따로떼어읽을수없다. 시인으로보다먼저미술비평가로이름을알리고 1845년살롱을시작으로하여 1846년살롱, 만국박람회 (1855), 1859년살롱등꾸준히미술비평활동을했지만그는시인이다. 미술비평을할당시그에게는이미상당한양의미발표시편들이있었고그의미술비평문자체가그를비평가로보다는시인으로보게하는측면이있다. 그의비평문에서독자는자신앞에놓여있는세상과깊이만나고다시그세상을꿰뚫어보는시인의감수성과시선을느낄수있다. 보들레르자신도이미 1846년살롱에서 가장좋은비평은즐겁고시적인것 1) 이라며 한편의그림에대한가장좋은리뷰는한편의소네트나엘레지 2) 라고밝혔고또한 비평은매순간철학에관계한다 3) 고말했다. 이런보들레르의비평관이그자신의글쓰기에그대로적용되었음은앞에열거한미술비평문을조금만들추어봐도알수있다. 여러권의살롱은 18세기부터정기적으로열렸던일종의국전 1) "la meilleure critique est celle qui est amusante et poétique", Salon de 1846, in OC II, p. 418. 2) "le meilleur compte rendu d'un tableau pourra être un sonnet ou une élégie", Salon de 1846, in OC II, p. 418. 3) "la critique touche à chaque instant à la métaphysique", Salon de 1846, in OC II, p. 419.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 37 ( 國展 ) 인살롱전 ( 展 ) 에관한리뷰이다. 이분야의선구자인 18세기작가디드로 (Diderot) 는상당한분량의살롱을남겨미술비평뿐아니라예술비평전체의역사에한획을그었다. 보들레르의살롱은작품, 작가의나열과그에관한해설을기본으로하는단순한리뷰를뛰어넘어몇개의중요한미학적테마속에작품론, 작가론을녹여냈다는점에서, 비록그양은디드로의살롱에못미치지만, 예술비평사에또하나의전환점을마련하였다. 개개의작품에서일반론으로, 또미술에서예술로확장되며보들레르의미술비평문은미학에세이를향해나아간다. 10년넘게살롱을쓰면서보들레르는동시에특정한주제를다룬미술비평문도쓰게되는데그것들은이와같은성격이더짙다. 그중대표적인것이앞으로자세히살펴볼 현대생활의화가 (Le Peintre de la vie moderne) 와 웃음의본질에관해, 그리고조형예술속의보편적희극성에관해 (De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques) 이다. 논의를쉽게하기위해, 두편의글을간략하게소개하겠다. 현대생활의화가 는열세편의짧은글로이루어진에세이로보들레르가 1859년무렵개인적으로친분을쌓게된풍속화가꽁스땅땡기 (Constantin Guys) 를다룬글이다. 이글은 1863년세차례에걸쳐피가로 (Figaro) 지 ( 紙 ) 에연재되었고수정을거쳐보들레르사후출간된낭만주의예술 (l'art romantique) 에실렸다. 발표는상당히늦었지만이미보들레르가악의꽃 (Les Fleurs du Mal) 을펴냈던뿔레-말라씨 (Poulet-Mallassis) 에게보낸 1859년 11월 15일자편지에이글이언급되어있고 1860년 2월편지에는 프레스 (La Presse) 지 ( 紙 ) 에 G씨, 풍속화가 (Monsieur G, peintre de mœurs) 란제목의글을보냈다 는얘기가나오기도한다 4). 이후이글을출판 4) "Excepté Espagnols, Allemands et Guys, CURIOSITÉS est fait." lettre à Auguste Poulet-Malassis du 15 novembre 1859, Correspondances I, texte établi, présenté et annoté par Claude Pichois avec la collaboration de

38 특집 하기까지보들레르는여러간행물을거쳐야했는데그중간에등장했던 꽁스땅땡 G씨, 그리고보편적으로풍속화가들에대해 (M. Constantin G,-et généralement les peintres de mœurs) 라는제목 5) 으로미루어보건대, 이에세이는기에서출발하여여타당대의풍속화가들의보편적인특징을논하는좀더긴글이될수도있었던것같다. 다섯부분으로구성된 웃음의본질에관해 는캐리커쳐와코메디를다루고있다. 현대생활의화가 보다몇년앞서집필된이글은그것보다더오랜역사를가지고있다. 1845년살롱뒷표지안쪽에 캐리커쳐에관하여발간준비중 이라는광고가나오는것으로봐서이글은발간 10년전에이미기획되었다고볼수있다 6). 1847년어머니에게보낸편지에서도 캐리커쳐의역사와조각의역사에관한글을써왔다 7) 는내용이있으며 1851년 4월영국삐에로의프랑스공연을알리는샹플러리 (Champfleury) 의글에도 캐리커쳐에대해서, 그리고예술속의보편적희극성에관해 라는보들레르의글이곧출간될예정 이라고나온다 8). 결국이글이출간된것은 1855년지갑 (Le portefeuille) 이라는비주류잡지를통해서였고이후이글은한번의재출간을거친뒤보들레르사후에출간된미 Jean Ziegler, coll. Bibliothèque de la Pléiade, Gallimard, 1973, p. 619; "[ ] j'ai profité d'une invitation de La Presse pour lui livrer Monsieur G., peintre de mœurs, L'Art enseignant, et Le Dandysme littéraire [ ]" lettre à Auguste Poulet-Malassis du 4 février 1860. ibid., p. 664. 5) lettre à Armand du Mesnil du 9 février 1861, Correspondances II, ibid., p. 128. 6) OC II., p. 1342. 7) "Or voici mon plan: il est excessivement simple. [ ] l'un une histoire de la caricature, l'autre une histoire de la sculpture." lettre à Madame Aupick du 4 décembre 1847, Correspondances I, ibid., p. 145. 8) OC II., p. 1342.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 39 학적호기심Les Curiosités esthétiques 에실리게된다. 보들레르의전집엔 웃음의본질에관해 앞뒤에이글과관련이깊은세편의작품이실려있는데, 앞에는 1846년살롱직전에발간된것으로추정되는 1846년캐리커쳐살롱 (Le Salon caricatural de 1846) 이, 뒤에는 몇몇프랑스캐리커쳐작가들 (Quelques caricaturistes français) 과 몇몇외국캐리커쳐작가들 (Quelques caricaturistes étrangers) 이있다. 1846년캐리커쳐살롱은보들레르가동료두명과함께당대사회를신랄하게풍자한 60편의짧은운문시를각시편에해당하는목판화를곁들여출간한책이다. 뒤에나오는두편의글은당시프랑스와외국에서활동하던캐리커쳐작가들의작품에대한리뷰인데처음부터 웃음의본질에관해 와함께구상된글이다. 본문에도나오듯애초의계획에서캐리커쳐에관한역사부분이빠지게되지만시, 일반론, 리뷰등을통해보들레르는캐리커쳐에관한상당한분량의글을썼으며그중중심이되는것이일반론에해당하는 웃음의본질에관해 인것이다. 이두편의에세이가길고길었던퇴고와출판과정을거쳤다는점, 또제목에공통적으로 보편적 ( 으로 )(généralement) 이라는말이등장했거나유지된점은이들글의철학적성격을미리보여주기도한다. 본문속에서 정신성 (la spirituaité), 윤리 (la morale), 도덕성 (la moralité), 이상화 ( 理想化, l'idéalisation) 등의단어가자주등장한다는점도덧붙여야겠다. 여기에서철학이라함은구체적인학문의한분과를말하는것이아니라 인간과세계에대한깊이있는사고 에가까운의미이다. 이두편의에세이는, 다른한편, 그가쓴살롱연작과어느정도구분된다. 살롱이주로정통미술분야를다루었다면이두편의에세이는당대를대변할수있는특정한장르를다루었기때문이다. 이미소개했듯, 현대생활의화가 는풍속화가 ( 풍속화 ) 를, 웃음의본질에관해 는캐리커쳐를다루고있는데이두장르는신문과잡지의폭발적증가라는당시의두드러진사회현상속에서성장했다. 이두글은공히보들레르에게있어예술이시사성과깊은

40 특집 관계를맺고있음으로보여준다. 현대생활의화가 의 1장 아름다움, 유행, 행복 에서보들레르는 내가오늘날관심을갖고자하는것은 [ 과거의예술, 예술가들이아니라 ] 현재의풍속을그린그림 9) 이라고분명히밝히고있다. 이어서그는 아름다움은그양을측정하기가매우어려운, 영원하고변치않는한요소와상대적이고상황에따라변하는또다른요소로이루어져있다 10) 고말함으로써예술의당대성에민감한자신의태도를이해시킨다. 이생각은 유일하고절대적인아름다움 11) 쪽에치우쳤던전 ( 前 ) 시대미 ( 美 ) 의개념을넘어선다. 변하는요소란 시대, 유행, 윤리, 감정등이차례로하나씩, 혹은그전체 12) 로구성된다. 글의앞부분을고려하건대그가운데에서도특히 시대 가중요할것이다. 현대생활의화가 가 현대성 (la modernité), 혹은 근대성 (la modernité) 에천착하는여러학자들의연구대상이되어왔다는사실이이점을뒷받침한다. 요약하자면, 이두편의에세이는보편적인인간과세계를바라보는철학적시선과당시사회를바라보는시사적인시각을동시에담고있다. 이는보들레르의시세계에서엿보이는이중성과도상통한다. 이부분을좀더깊게이해하기위해보들레르의작품세계전반을살펴보자. 9) "[ ] c'est à la peinture des mœurs du présent que je veux m'attacher aujourd'hui." Le peintre de la vie moderne, in OC II, p. 684. 10) "Le beau est fait d'un élément éternel, invariable, dont la quantité est excessivement difficile à déterminer, et d'un élément relatif, circonstanciel [ ]." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 685. 이인용문은논문서두에서밝힌일시성과영원성논쟁의출발점이되는글이다. 11) "la théorie du beau unique et absolu" Le peintre de la vie moderne, in OC II, p. 685. 12) "[ ] tour à tour ou tout ensemble, l'époque, la mode, la morale, la passion." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 685.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 41 2. 보들레르의작품세계-두측면의보완성보들레르연구자들은대체로악의꽃의초판본과재판본, 혹은운문시집인악의꽃과산문시집인파리의우울사이의관계를연구하면서보들레르작품세계의두측면을논하곤한다. 1857년에나온악의꽃의초판본과 1861년에나온재판본사이의 3년 6개월이라는시간은작가보들레르에게있어깊은의미가있다. 재판본에새로삽입된 파리풍경 (Tableaux parisiens) 이라는장 ( 章 ) 은두판본이보여주는차이의핵심을이룬다. 풍속을헤친다는이유로초판본이재판에회부되었을때보들레르가몇몇시편의세부에의해서가아니라시집전체에의거해판결이내려져야한다고청원할만큼 13) 이시집은전체가하나의건축물을이루고있었다. 사실 파리풍경 에속하는시편들이모두 1857년이후에창작된것은아니다. 그렇지만보들레르가그전에다른장에속했던시몇편과새로쓴시를이와같은제목으로묶어새로운장을구성했다는점은눈여겨볼만하다. 더군다나이제목에들어있는 파리 는 우울과이상, 술, 악의꽃, 반항, 죽음 등시집을구성하는다른장들의제목에서볼수있는단어와는달리매우구체적이고재현적인의미를지니고있다. 이제목은시대가변하고있고시대와함께예술도바뀌어야한다는보들레르의전망을담고있다. 좀더구체적으로말하자면, 이제목은낭만주의자들이선호했던자연과감정이아니라이제는일상생활의공간인도시가예술의원천이될수있다는보들레르의확신을담고있다. 악의꽃재판본의 파리풍경 (Tableaux parisiens) 이라는장은 도시시 라부를수있는현대시의한특징적장르의출발점이었던셈이다. 보들레르에게파리는그자신이수많은체험을한현실의도시를가리키는고유명사이자현대사회의다양한모습을품고있는전형적인대도시를뜻하는보통명사이기도하다. 당시파리의상황을이해 13) "Le Livre doit être jugé dans son ensemble, et alors il en ressort une terrible moralité." "Notes pour mon avocat" OC I., p. 193.

42 특집 하기위해서는프랑스의역사를잠시훑어야할것이다. 프랑스는보들레르가살았던 19세기에정치적인격동기를겪고있었다. 프랑스혁명 (1789), 제1공화정과나폴레옹집권 (1792-1804), 나폴레옹에의한제1제정 (1804-1814), 왕정복고 (1815-1830), 7월혁명과 7월왕정 (1830-1848), 2월혁명과제2공화정 (1851), 루이나폴레옹의쿠데타와제2제정 (1851-1870), 보불전쟁 (1870), 노동자혁명과파리코뮌 (1871), 제3공화정 (1875-1944) 등숨가쁘게혁명과반혁명을거치며프랑스는서서히근 현대로진입하고있었다. 귀족계급의몰락과부르주아의부상, 도시인구의급증등새로운사회현상이뚜렷이나타나던시기였다. 이러한격변의중심에있었던파리는제2제정시기오스만 (Haussemann) 에의해이루어진대대적인공사로인해이전과확연히다른모습을띠게되었다. 그때정비되었던도로와세워졌던건물들이지금까지도파리의대표적풍경을이루고있는것을보면당시의변화는파리역사에서획기적인전환점이었던것을알수있다. 풍경의변화는그공간을메운사람들로부터느껴지기도했다. 엄청난수의인간들은개개인으로파악되기보다는하나의덩어리로보였다. 이제지나가는사람들은서로가서로를모른다. 그들은다만낯선사람들일뿐이다. 파리는익명의공간, 대도시로의성장을시작했던것이다. 파리풍경 (Tableaux parisiens) 에서읽히는대도시의체험은사후에출간된산문시집, 파리의우울-소 ( 小 ) 산문시편들 (Le Spleen de Paris-Petits Poèmes en Prose) 에서본격적으로다루어진다. 비록사후에단행본으로묶여나오기는했으나이시집의기원은 1862년발간된악의꽃재판본뿐아니라초판본이발간된 1857년보다도더거슬러올라갈수있다. 시집에실려있는시편들중두편이이미 1855년발표되었기때문이다. 이를시작으로하여 밤의시편들 (Poèmes Nocturnes) 이라는제목하에여섯편이발표되었던 1857년을거쳐 1862년에이르면이시집의윤곽이어느정도드러난다. 이해에보들레르는 소산문시편들 이라는제목으로프레스 (La Presse)

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 43 지에스무편의시를세번에걸쳐연작으로발표하였다. 보들레르는이후여섯편을더실을계획이었으나편집자인아르센느우쎄 (Arsène Houssaye) 와의사이에문제가생겨네번째연작은간행하지못한다. 미완성으로남았지만첫번째연작서두에실려있는우쎄에게보내는헌사덕분에이해의출간은중요한사건으로기록된다. 후일파리의우울의서문으로간행되는이헌사를통해보들레르에게산문시라는새로운형식의시가어떤의미를갖는지엿볼수있기때문이다. 시적인산문, 리듬과운이없으면서도음악적인산문, 유연하고거칠어서영혼의서정적움직임들과몽상의일렁임과의식의요동에딱들어맞는산문 14) 을열망하였다고보들레르는쓰고있다. 머리를떠나지않는이이상 ( 理想 ) 은특히 거대한도시들을드나들면서그것들사이의무수한관계들과마주치면서 15) 생겨났다고한다. 파리풍경 속의대도시의체험은이렇게글쓰기자체에대한고민으로까지이어졌다. 시 ( 詩 ) 는쉽게간파되지않는도시속삶의불투명함그대로를담아낼형식이필요했는데, 흩어진형식의글, 산문 ( 散文 ) 이운문보다적합한것으로여겨졌다. 파리의우울로묶여진고민의결과물은운 ( 韻, la rime) 으로부터자유로운, 지금까지와는다른전혀새로운시의탄생을알렸다. 이처럼악의꽃초판본과재판본, 파리의우울의역사는대도시를메우고있는수많은삶속을파고드는시선의점진적인진화를보여준다. 그진화는첫째, 도시, 군중, 익명성을소재로다루었다는점, 둘째, 산문을시에도입했다는점으로, 현대시의탄생과정을그대로보여준다. 그런데그러한측면에서그진화의의미가그치는것은아 14) "une prose poétique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurtée pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience" Le spleen de Paris, in OC I, p. 276. 15) "C'est surtout de la fréquantation des villes énormes, c'est du croisement de leurs innombrables rapports que naît cet idéal obsédant." Le spleen de Paris, in OC I, p. 276.

44 특집 니다. 후기시편들에까지유지되었던강력한정신성과윤리관, 그리고그것이있었기에가능했던시의마술적힘은독자로하여금 현대성 이드러나는흐름의반대방향을다시검토하게한다. 산문시집에서다시운문시집으로, 그리고그보다조금더전으로잠시거슬러올라가볼필요가있다. 실상악의꽃의초판본과재판본, 혹은악의꽃과파리의우울사이의거리만큼이나그들사이의유사성에도주목해야하기때문이다. 악의꽃초판본이나올무렵재판본 파리풍경 에실릴시들중일부가완성되어있었고, 비록대부분악의꽃에실린운문시보다창작시기가늦을지언정파리의우울에실릴시들도악의꽃재판본이나올무렵어느정도준비되어있었다. 또한죽기직전까지악의꽃의시편들을손질하였지만초기시편들이대개그대로유지되었다는점을상기해야할것이다. 실제로, 보들레르는편지에서일곱차례나 파리의우울은악의꽃과한쌍 (pendant) 을이룬다 16) 는말을했다. 1866년에작성된어느편지에서는 결국 [ 파리의우울은 ] 또한악의꽃이기도한데자유와디테일과농담이훨씬더많다 17) 고도말했다. 두시집에실려있는시편들의제목 16) "Je me propose de vous envoyer prochainement Les Fleurs du mal (encore augmentées) avec Le Spleen de Paris, destiné à leur servir de pendant." lettre à Victor Hugo du 17 décembre 1863, Correspondances Ⅱ, ibid., p. 339; "Le Spleen de Paris (pour faire pendant aux Fleurs du mal)" lettre à Julien Lemer du 6 juillet 1865, ibid., p. 512; "Le Spleen de Paris (qui leur[les Fleurs du mal] sert de pendant)." lettre à Julien Lemer du 9 août 1865, ibid., p. 523; "Le Spleen de Paris (pour faire pendant aux Fleurs du mal)" lettre à Narcisse Ancelle du 12 janvier 1866, ibid., p. 566; "Fleurs du mal [ ] Spleen de Paris, pour faire pendant." lettre à Narcisse Ancelle du 18 janvier 1866, ibid., p. 572; "Le Spleen de Paris (pendant des Fleurs du mal) [ ] LE SPLEEN DE PARIS, pour faire pendant aux Fleurs du mal" lettre à Narcisse Ancelle du 6 février 1866, ibid., p. 591. 17) "En somme, c'[le Spleen de Paris]est encore Les Fleurs du mal, mais avec beaucoup plus de liberté, et de détail, et de

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 45 만훑어보아도두시집사이의대칭성을추측할수있다. 산문시집의 저녁의어스름 (Le Crépuscule du soir), 머리카락속에반구를 [ 머리카락 ](Un Hémisphère dans une chevelure), 시계(L'Horloge), 여행에의초대 (L'Invitation au voyage) 등이악의꽃시편들과같거나비슷한제목을달고있다. 제목이달라도 아침의어스름 (Le Crépuscule du matin) ( 악의꽃 ) 과 고독(La Solitude) ( 파리의우울 ) 이라든지 초라한노파들 ( 악의꽃 ), 일곱명의늙은이 ( 악의꽃 ) 와 창문들 ( 파리의우울 ), 늙은여인의절망 ( 파리의우울 ), 미망인 ( 파리의우울 ) 이라든지 술 의시편들 ( 악의꽃 ) 과 취하십시오 ( 파리의우울 ) 등여러시편들이겹쳐져읽힌다. 한마디로, 독자는악의꽃초판본과 파리풍경 시편들, 그리고파리의우울에서공히보들레르의 악의꽃 의미학, 즉, 악 속에서 꽃 을길러내는시인의정신적힘을느낄수있다. 이는이작품들과두편의에세이를함께고려할때좀더분명하게알수있다. 3. 이중성과두에세이 - 현대생활의화가 와 웃음의본질에관해 두편의에세이를앞서말한두가지방향과연결시킬수있다. 현대생활의화가 가 파리풍경 에서파리의우울로이어지는연장선상에있다면 웃음의본질에관해 는 파리풍경 이전의악의꽃 으로거슬러올라가는지점에위치한다. 전자가보들레르미학의두측면, 현대성과정신성을화려하게펼쳐보인다면후자는그미학의씨앗을품고있다고할수있다. 현대생활의화가 의 3장 예술가, 세계인, 군중속인간, 아이 는 파리풍경 에속해있는 지나가는여인에게 (A une passante) 와 파리의우울의 군중 (Les Foules) 과겹쳐진다. 악의꽃과파리 raillerie." lettre à Jules Troubat du 19 février 1866, ibid., p. 615.

46 특집 의우울이운문시와산문시라는쌍을탄생시켰다면산문적인시파리의우울에대해미술비평문인 현대생활의화가 는시적인산문으로짝을이룬다고하겠다. 앞서인용했던산문시집서문에보들레르가산문시를시도하게된배경을조금더구체적으로밝히는부분이나온다. 베르트랑 (Bertrand) 의밤의가스파르 (Gaspard de la Nuit) 를스무번이상읽으면서베르트랑이글의새로운형식을 예전의생활을그린그림 (la peinture de la vie ancienne 에적용시켰듯자신도 현대생활, 아니보다정확히말해 [ 이전시대의생활이아니라 ] 현대적이고더모호한어떤생활 을묘사하는데에적절히사용할어떤것을시도해보고자하는생각이들었다 18) 는것이다. 그러니그로서는그런소망을실현한풍속화가를 현대생활의화가 라부를만하다. 게다가장르만을지칭하는 소산문시편들 이라고붙였던제목을버리고 파리의우울 이라는제목에이르는과정에서생각해낸제목들이 미광과연기 (La Lueur et la Fumée), 고독한산책자 (Le Promeneur solitaire), 파리의부랑자 (Le Rôdeur parisien) 였다는점 19) 을생각해볼때파리의우울과 현대생활의화가 사이의긴밀한관계를짐작하기는어렵지않다. 2장 풍속의크로키 에서보들레르는풍속화가를관찰자, 산책자, 철학자등으로부르고있고특히 3장 예술가, 세계인, 군중속인간, 아이 에서본격적으로등장하는 G씨, 꽁스땅땡기는산책자인풍속화가를생생하게체현하고있다. 그뿐이아니다. 예술가 (un artiste) 가아니라 세계인 (un homme du monde) 이며자신의집을떠나군중속을거닐며어디든자신의거처로여기는 G씨는보들레르자신이기도하다. 군중과결혼하는것 을취미와일로삼고 20) 나아닌것 을끝없이열망하는 18) "C'est en feuilletant, pour la vingtième fois au moins, le fameux Gaspard de la Nuit, d'aloysius Bertrand [ ] que l'idée m'est venue de tenter quelque chose d'analogue, et d'appliquer à la peinture de la vie ancienne, si étrangement pittoresque." Le spleen de Paris, in OC Ⅰ, p. 275. 19) OC I, p. 1299.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 47 나 를따라 늘상불안정하고덧없는삶그자체보다훨씬더생생한이미지들속으로 이끌려들어가는모습 21) 은보들레르의자화상이다. 그는벌거벗은내마음에서 나 (Moi) 의분사 ( 噴射, vaporisation) 와응집 (centralisation), 모든것이거기에있다. 22) 고썼다. 그의 3대 등대 인들라크르와 (Delacroix), 포우 (Poe), 바그너 (Wagner) 속에이미그자신이있었듯이그는분사되어 G씨안으로들어갔던것이다. G씨가 철학자 (le philosophe) 이며 순수모럴리스트 (le pur moraliste) 인것처럼 23) 보들레르도철학자이자순수모럴리스트이다. G씨처럼보들레르도 대도시생활의영원한아름다움과놀라운하모니에감탄 하며 24) 파리풍경 과파리의우울를완성했다. 그런데이작업속에서눈에보이는현실은단순한묘사를통해작품으로탄생하지않는다. 외부세계는 자연적인것보다더자연스럽고아름다운것보다더아름답 게, 자연으로부터환상이추출 되는과정, 즉, 이상화 (l'idéalisation) 를거친다. 25) 그리하여작품은, 4장 현대성 에나오는 20) "Sa passion et sa profession, c'est d'épouser la foule." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 691. 21) "C'est un moi insatiable du non-moi, qui, à chaque instant, le rend et l'exprime en images plus vivantes que la vie elle-même, toujours instable et fugitive." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 692. 22) "De la vaporisation et de la centralisation du Moi. Tout est là." Mon cœur mis à nu, in OC Ⅰ, p. 676. 23) "Je le décorerais bien du nom de philosohe, [ ]. Réduisons-le donc à la condition de pur moraliste [ ]." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 691. 24) "Ⅱ admire l'éternelle beauté et l'étonnante harmonie de la vie dans les capitales, [ ]" Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 692. 25) "Et les choses renaissent sur le papier, naturelles et plus que naturelles, belles et plus que belles, [ ]. La fantasmagorie a été extraite de la nature. Tous les matériaux dont la mémoire s'est encombrée se classent, se rangent, s'harmonisent et subissent cette idéalisation forcée qui est le résultat d'une

48 특집 표현을빌리자면, 유행이지니고있는어떤시 ( 詩 ) 적인것을추출하고, 변하는것에서영원한것을이끌어내는 작업 26) 을통해만들어지는데이는보이지않아도분명 실재하는삶의환상 을흡수하는예술가에의해서만가능한일이다. 27) 5장 기억술 에따르면, 어떤대상의절정들이나빛나는지점들을 28) 포착하여자연이나모델을따르지않고기억으로작업하는이런예술가는그자신의체험처럼감상자의기억에생생한기억을남기기위해과장을섞기까지한다. 이런과정에서읽을수있는 자연모방 에의거부는 11장 화장예찬 에서본격적으로드러난다. 10장 여자 에서 여자를장식하는모든것, 여성의아름다움을보여주는데사용되는모든것은여자의일부분 29) 이라고쓴보들레르는 화장예찬 에이르러 자연 (la nature) 이나 본성 (la nature) 에대비되는 인공 ( 人工, l'artificiel) 과 기교 (un art) 와 계산 (la calcul) 과 몸치장 (la toilette) 을정신적인차원까지끌어올린다. 그에따르면 아름답고고상한모든것은이성 (la raison) 과계산 (le calcul) 의결과물이다. [ ] 범죄는근원적으로자연스러운 (originellement naturel) perception enfantine, c'est-à-dire d'une perception aiguë, magique à force d'ingénuité!" Le peintre de la vie moderne, in OC II, pp. 693-694. 26) "En un mot, pour que toute modernité soit digne de devenir antiquité, il faut que la beauté mystériese que la vie humaine y met involontairement en ait été extraite." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 695. 27) "Pour la plupart d'entre nous, [ ], le fantastique réel de la vie est singulièrement émoussé. M. G. l'absorbe sans cesse, il en a la mémoire et les yeux pleins." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 697. 28) "les points culminants ou lumineux d'un objet" Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 698. 29) "Tout ce qui orne la femme, tout ce qui sert à illustrer sa bequté, fait partie d'elle-même;" Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 714.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 49 것이다. 반대로, 덕성이란인위적이며 (artificielle) 초자연적 (surnaturelle) [ 이다 ]. [ ] 숙명적으로, 악 ( 惡 ) 은자연스럽게 (naturellement), 노력없이도이루어지고선 ( 善 ) 은언제나어떤기교 (un art) 의산물 인것 30) 이다. 윤리적인차원의문제를아름다움의영역에도그대로적용시킬수있는데그렇게하면몸치장은 인간영혼의태생적고귀함의표시 31) 로승화된다. 이어보들레르는구체적인예를들면서 화장이지니는고도의정신성 32) 을설파하는데여기에서끊임없이자연을변형하고변혁하는 인공의미학, 초자연주의 (le surnaturalisme) 의영향력과, 늘현상너머를응시하는보들레르의철학자적면모를실감할수있다. 화려한겉모습너머의정신성을간파하는시인의눈은 9장 댄디 에서도느껴진다. 댄디 가일반인으로부터구별되는것은 몸치장에대한무절제한관심 이아니라 기품 (la discintion) 과개성을향한욕구라는점을지적 33) 하며보들레르는댄디를 인간자부심의보다나은것의대변자, 저속함과싸워없애려는 [ ] 욕구의대변자 라부른다. 34) 이런맥락에서보면 댄디즘 (le dandysme) 은이제곧사 30) "Tout ce qui est beau et noble est le résultat de la raison et du calcul. [ ] Le crime, [ ], est originellement naturel. La vertu, au contraire, est artificielle, surnaturelle, [ ]. La mal se fait sans dffort, naturellement, par fatalité; le bien est toujours le produit d'un art." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 715. 31) "Je suis conduit à regarder la parure comme un des signes de la noblesse primitive de l'âme humaine." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 716. 32) "la haute spiritualité de la toilette." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 716. 33) "Le dandysme n'est même pas, comme beaucoup de personnes peu réfléchies paraissent le croire, un goût immodéré de la toilette et de l'élégance matérielle. [ ] C'est avant tout le besoin ardent de se faire une originalité, [ ]" Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 710.

50 특집 라질귀족계급을대신할새로운귀족계급이며 영웅주의의마지막불꽃 이자 희한한정신주의 이다. 35) 눈을즐겁게하는아름다움뒤에어떤정신적인유래가있는지를밝히는보들레르의정교한관찰과섬세한이해력은특별히인용하지않은 6장 전쟁의연대기, 7장 화려한의식과성대한축제, 8장 군인, 12장 여자들과창녀들, 13장 마차들 에서도공통적으로엿볼수있다. 이중성의근원을담고있는 웃음의본질에관해 에는 방랑자멜모뜨 (Melmoth the Wanderer) 의주인공, 반 ( 半 ) 은인간이고반은악마인초능력자멜모뜨가줄곧등장한다. 그는얼굴을미묘하게일그러뜨리며웃음을터뜨린다. 즉, 그웃음은단순하지않다. 거기에는몽롱한전율과도덕적자각이함께들어있다. 웃음에는이처럼두가지의미가담겨있는데왜냐하면인간의웃음이 동물들에비해서는무한한위대함의표시인동시에 [ ] 절대존재 에비해서는무한한비천함의표시 36) 이기때문이다. 다시말해, 웃음은타인에대한자기자신의우월감에서비롯되기때문에 우월하다 는사실과 그우월감을느낀다 는사실을동시에입증하는징후이다. 동물에비해인간이우월한것이사실이고그우월감을즐긴다는점에서인간이절대선 ( 善 ) 인절대자에는못미치는것도사실이다. 이것을국가의차원으로확장시키면, 여러국가들이 [ ] 절대적순화에도달하기전 34) "[ ]; tous sont des représentants de ce qu'il y a de meilleur dans l'orgueil humain, de ce besoin, [ ], de combattre et de détruire la trivialité." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 711. 35) "Le dandysme est le dernier éclat d'héroïsme dans les décadences, [ ]" Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 711; "Étrange spiritualisme!" Ibid. 36) "[ ], c'est-à-dire qu'il[le rire] est à la fois signe d'une grandeur infinie et d'une misère infinie, misère infine relativement à l'être absolu [ ], grandeur infine relativement aux animaux." De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques, in OC Ⅱ, p. 532.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 51 에는그국가내에서우월성이증가함에따라코메디의소재들이늘어나리라생각하는것은당연하다. [ ] 그런식으로, 천사같은요소와악마적인요소가동시에작동한다 37) 는얘기도가능하다. 이는신문과잡지의발달로캐리커쳐가활발하게제작되었던당시풍조에대한보들레르식해석이다. 그는지능과문명이라는선 ( 善 ) 의이면을놓치지않았던것이다. 그런데이웃음의양면성은인간의양면성에서비롯된다. 보들레르는벌거벗은내마음에서 모든인간에게는언제나두가지청원 (postulations) 이있다. 하나는신을향한것다른하나는사탄을향한것 38) 이라고썼다. 웃음은이와같은인간의모순된본성에서나온다. 그리고이생각은후일 현대생활의화가 의 1장 아름다움, 유행, 행복 에서 [ 영원한것과순간적인것의결합인 ] 예술의이원성은인간의이원성의필연적인결과 39) 라는선언으로발전한다. 전율과자각을동시에느끼게하는코메디가있는가하면즉발적인웃음을유발하는 절대코메디 (le comique absolu) 도있는데, 보들레르는프랑스희극작가들과달리이런종류의코메디에서재능을떨쳤던호프만 (Hoffmann) 을비중있게다룬다. 이어소개된 절대코메디 공연물에서놓치지말아야할것은요정의마법에의해별안간무대위를감도는 취기 ( 醉氣, le vertige) 이다. 비록 상대적인절대 이기는해도 40) 이마법은절대를열망하는연금술사의기술과 37) "[ ] il est naturel de coire qu'avant qu'elles[les nations] aient atteint la purification absolue promise [ ], les nations verront s'augmenter en elles les motifs de comique à mesure que s'accroître leur supériorité. [ ] Ainsi l'élément angélique et l'élément diabolique fonctionnent parallèlement." De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques, in OC Ⅱ, p. 533. 38) "Il y a dans tout homme, à toute heure, deux postulations simultanées, l'une vers Dieu, l'autre vers Satan." Mon cœur mis à nu, in OC Ⅰ, p. 682. 39) "La dualité de l'art est une conséquence fatale de la dualité de l'homme." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, pp. 685-686.

52 특집 도같다. 자신을 완벽한화학자이자신성한영혼 41) 으로자각한보들레르는 파리풍경 의 가엾은노파들 에서 그곳에서는모든것이, 공포조차도매혹으로바뀌네 42) 라고읊고악의꽃재판본에필로그용으로썼던시편마지막행에서파리를향해 너는내게진흙을주었고난그것으로황금을만들었다 43) 고외쳤다. 그런데보들레르가호프만에대해경탄한것은그가앞서얘기한코메디와절대코메디를적절히뒤섞었기때문이다. 초자연적인것을향하되가장덧없는것조차도도덕적인의미를지닌다는호프만작품의특징은보들레르작품에서발견되는특징과같다. 마지막으로, 보들레르는 코메디가존재하는곳은특히웃는자, 관객의내면 이며웃음의대상은 자기자신이절대코메디인줄모르는것처럼보인다 44) 고지적한다. 즉, 관객을웃기는삐에로는바보가아니면서동시에바보처럼보여야웃음을줄수있다. 이를두고보들레르는 인간존재속에지속적으로이중적인삶이있음을, 자신이면서동시에다른사람이될수있는힘이있음을보여주는모든예술적현상들과같은종류 45) 라고평가한다. 이어서그는 예 40) "Le comique ne peut être absolu que relativement [ ]" De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques, in OC Ⅱ, p. 536. 41) "Comme un parfait chimiste et comme une âme sainte." Les Fleurs du mal, in OC Ⅰ, p. 192. 42) "Où tout, même l'horreur, tourne aux enchanements," Les Fleurs du mal, in OC Ⅰ, p. 89. 43) "Ta m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or." Les Fleurs du mal, in OC Ⅰ, p. 192. 44) "[ ] c'est spécialement dans le rieur, dans le spectateur, que gît le comique;" De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques, in OC Ⅱ, p. 543; "[ ] l'essence de ce comique est de paraître s'ignorer lui-même [ ]." Ibid. 45) "[ ] lequel phénomène rentre dans la classe de tous les phénomènes artistiques qui dénotent dans l'être humain l'existence d'une dualité permanente, la puissance d'être à la fois soi et un

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 53 술가는이중적일때에만, 자신의이중적본성중에어느것하나에도무지하지않을때에만예술가 46) 라고덧붙인다. 자신이면서타인이될수있는힘은앞서언급한 자아의분사와응집, 나아가 군중과의결혼 을가능케하면서아이러니를작동시킨다. 보들레르의글에서는바라보는이와보이는이가때로는만나고때로는헤어지는것을볼수있으며그런움직임으로부터웃음과성찰이함께나온다. 보들레르는퓌제에서 문학의근본적인두특성은초자연주의와아이러니 47) 라고선언한다. 웃음의이중성과인간의이중성은이렇게예술과문학의이중성으로발전한다. Ⅲ. 보들레르의글쓰기 1. 개념의모호함, 혹은반 ( 反 ) 개념적글쓰기앞서살펴본바와같이보들레르에게있어서이중성이란인간에대한그의생각에서시작하여웃음과문학에대한성찰을거쳐일시적인것속에서영원성을읽어내는예술행위의차원으로까지확장된다. 이이중성에대한의식이야말로보들레르의작품세계를규정짓는큰특징일것이다. 이의식은끊임없이반성하는글쓰기를낳는다. 그글쓰기는단어하나하나가사유의대상이되는단계를지나, 같은단어가다른위치에서서로모순되는바를지시하는것처럼느끼지는단계에이른다. 보들레르미학에서흔히논란의대상이되는 초자연 [ 인공 ]/ 자연, 정신성 / 물질성, 현대성 을예로들어그혼돈의 autre." De l'essence du rire et généralement du comique dans les arts plastiques, in OC Ⅱ, ibid. 46) "[ ] l'artiste n'est ariste qu'à la condition d'être double et de n'ignorer aucun phénomène de sa double nature." Ibid. 47) "Deux qualités littéraires fondamentales: surnaturalisme et ironie." Fusées, in OC I, p. 658.

54 특집 자세한양상을살펴보고자한다. 보들레르의미학을언급할때가장자주인용되는개념가운데하 나가 초자연 이다. 앞서 현대생활의화가, 그가운데에서도 화장 예찬 에서집중적으로살펴보았듯, 초자연 은 인위 나 인공 과도 통하는말이다. 보들레르에게있어서모든가치있는행위와예술작 품은자연상태의그무엇이아니다. 그것은 초자연 의영역에속하 며 인위 로써이루어지는것이다. 인위는자연상태의어떤것에인 간의노력을보태무엇을만들어내었을때쓸수있는말이며그리하여 예술 (l'art) 과도가까운개념이다. 여자의화장에대한예찬, 치장, 여자들의세계 (mundus muliebris) 에대한찬미는바로본능적이고자연상태에대한거부의한표현이다. 그러나보들레르의자연거부는섬세하게받아들일필요가있다. 왜냐하면비평에대해말하면서, 비평가는, 자연으로부터획득된확실한기준에기초하며, 자신의일을열정을가지고완수해야한다 48) 고주장한점은 초자연이론 못지않게중요하기때문이다. 또다른예가있다. 보들레르의운문시가운데가장유명하다고할수있는 상응 의두구절, 자연은하나의사원, 그생생한기둥들이 [/] 혼돈스러운말을내보내곤하네. 49) 가그것이다. 한편으로는자연은거부해야할대상이고다른한편으로는자연은본받아야할표본이며신성한공간이다. 이러한개념의혼돈을어떻게해결해야할것인가? 박기현이지적했듯이, 일찍이벤야민도이를문제삼았다. 50) 48) "Désormais muni d'un criterium certain, criterium tiré de la nature, le critique doit accomplir son devoir avec passion" Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 419. 49) "La Nature est un temple où de vivants piliers [/] Laissent parfois sortir de confuses paroles;" Les Fleurs du mal, OC I., p. 11. 50) 상응이론과자연에대한거부사이의모순, 어떻게해결할것인가? ("Contradiction entre la théorie des correspondances et renoncement à la nature. comment la résoudre?") Walter Benjamin, Charles Baudelaire, un poète lyrique à l'épogée du capitalisme, Payot, 1982, p. 213. 박기현, 보들레르의초기미술비평과시학적사고,

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 55 미리얘기하자면, 두주장은모순되지않는다. 아니, 그표면적인모순자체가보들레르사고의유연성과섬세함을보여준다. 보들레르자신이이미 나는모순을말하였지반대를이야기한것이아니다. 즉, 그것은모순이란인간의발명의하나이기때문 51) 이라고했다. 부정성의힘, 그것이모순의힘이며보들레르의생각과그의글은그힘을잘보여준다. 이점은보들레르글쓰기, 혹은그의글의두가지특징을설명해준다. 그하나는익히알려져있는모순어법 ( 옥시모롱 ) 으로, 서로상반되는단어들의병치이다. 다른하나는, 같은단어가문맥에따라그의미의긍정적, 부정적색채가달라진다는점이다. 이는이후데카당들에이르면문장이아니라단어단위로말을분절하는, 말이나글을조각내고파편화하는징후를앞서보여주고있다고하겠다. 그렇다면앞서제기한 자연 의서로다른개념을어떻게읽을수있을까? 비평에서보들레르가말했던, 따라야할전범으로서의자연은자연속에서진행되고있는 상응 이라는움직임에서힌트를얻어이해할수있다. 시 상응 에서자연은인간에게말을걸고 상징 을통해도달할수있는근원적공간이다. 그자연은움직이고있는자연, 살아있는자연, 세계와우주의원리와법칙을가르쳐주는자연이다. 도미니끄비아르 (Dominique Viart) 의논문제목 이미지와기호들 : 샤를르보들레르로부터쟈끄뒤뺑까지쓰고있는시선의역동성에관해 52) 에나오는 쓰고있는시선의역동성 이라는표현은바로보들레르가추구하는이와같은자연의긍정적인측면을잘드러내준다. 나아가그것은움직이는대상, 그운동성을관찰한후얻는지혜와 불어불문학제 36 집, 1998, p. 129 에서재인용. 51) "Je dis la contradiction et non pas le contraire, car la contradiction est une invention humaine." Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 456. 52) "Images et signes: la dynamique du regard écrivant de Charles Baudelaire à Jacques Dupin", in Baudelaire: Nouveaux chantiers, textes réunis par Jean Delaroy et Yves Charnet, Presses Universitaires du Septentrion, 1995.

56 특집 관련된다. 그의운문시 지나가는여인에게 에서처럼, 이제는인간의감각이따라잡을수없을만큼빨라진속도의사회속에서마찬가지로그렇게빨리지나가는, 덧없는사건, 사물, 타인을보는순간의시선, 그시선에의해파악된세상이곧자연인것이다. 그사건, 사물, 타인이끊임없이내보내는신호, 그들의끊임없는표현들을알아차리고읽어내는것이관건인것이다. 이렇게본다면, 화장예창 을비롯하여 현대생활의화가 에서주로비판받은자연은정체되어있는하나의 상태 를가리킨다고추측할수있다. 상응 의 움직이는자연 과구별하기위해이를 자연적상태 라고불러도무방할것이다. 즉, 이때의자연은고정되어있고나태하며게으르게관찰된자연이다. 아무런노력을하지않고어떤반성적인의식도지니지않은상태를말한다. 이상태가바로보들레르가지양해야할것으로간주한 부정적자연 이다. 그 자연상태 는윤리적인차원에서특히두드러진다. 선을향하려는의지와는달리근원적으로악에속해있는인간의본성은보들레르에게있어서주로그 자연상태 로표현된다. 불어로 'la nature' 는 자연 이기도하고 본성 이기도하여우리말로옮겼을때는보들레르의 자연 은더욱혼돈스러운개념이된다. 그래도이처럼부정적인자연과긍정적인자연은구분하여이해할수있다. 마찬가지로주의해야할부분이있는데, 간단히말하면바로정신성과물질성의이분법이다. 특히보들레르의초기미술비평에서데생에대한색채의우위를설명하면서빠지기쉬운함정은보들레르에게있어서색채가물질적인것 (le matériel), 여성적인것 (le fémiin) 이라면데생은정신적인것 (le matériel), 남성적인것 (le masculin) 이라고여기는것이다. 보들레르와앵그르가죽은해 1867년에발표된샤를블랑 (Charles Blanc) 의데생예술들의문법 (Grammaire des arts du dessin) 이그러한실수를저지른대표적예이다. 53) 이런이분법 53) 이에대한자세한사항은박기현의논문 ( 보들레르의초기미술비평과시학적사고, p. 123) 을참조할것.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 57 이왜잘못되었는가하면, 보들레르가물론데생에비해색채를높이평가하기는했지만그렇다고데생을무시한것도아니며정신적인것을지양한것은더욱아니기때문이다. 비교적초기에작성한 1846 년살롱에서보들레르는낭만주의를글의주제로삼고서는 낭만주의를말하는사람은현대예술을말하는것이다. 즉, 예술에속하는모든수단에의해표현된, 내면성, 정신성, 색채, 그리고무한에의동경을의미한다. 54) 고쓰고있다. 그러니데생에대해색채를말할때, 색채를단순히물질성의발현이라고하기보다는오히려색채의감각적이고즉각적인측면을말해야할것이다. 앞서자연을따라야한다고생각한보들레르의주장을인용했는데, 여기서다시그것을기억할필요가있다. 자연의법칙은움직이는자연의법칙이며그움직임은서로모순된것처럼보이는두요소사이의운동으로이루어진다. 보들레르는 정신적인세계와물리적인세계를지배하는, 대비의법칙 55) 이라는말을한다. 그리고 통일성의모순인이원성이란, 또한그통일성의결과이기때문이다 56) 라고말했다. 그는통일성조차도이원성속에서파악하고있는것이다. 정신적이면서도감각적인것, 서로긴장관계에놓인그두축사이의운동, 그것이보들레르가추구한바라고하겠다. 미술비평에서그가행한라파엘로와렘브란트의비교는이점을좀더생각해보게한다. 그는 라파엘로는그가아무리순수하다하더라도, 끊임없이굳건한것만을추구하는물질주의정신의소유자이다. 그러나이하찮은렘브란트는, 저너머를꿈꾸게하고예견하게하는강력한이상주의자이다. 57) 라고쓰고있다. 여기서보들레르가 54) "Qui dit romantisme dit art moderne,-c'est-à-dire intimité, spiritualité, couleur, aspiration aver l'infini, exprimées par tous les moyens que contiennent les arts." Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 421. 55) "la loi des contrastes, qui gouverne l'ordre moral et l'ordre physique" Conseils aux jeunes littérateurs, in OC Ⅱ, p. 19. 56) "la dualité, qui est la contradiction de l'unité, en est aussi la conséquence" Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 456.

58 특집 말하는물질주의라는것은무엇일까? 앞서, 보들레르가데생에대해색채를선호했다면정신성보다물질성을추구한것이라할수있다했는데여기서는그렇다면말을바꾼것인가? 이문장속에서보들레르가말하는 물질주의 가무엇인지를다시살펴볼필요가있다. 그에게물질주의는 굳건한것 을추구하는자세이다. 그에반해이상주의자는 저너머를꿈꾸 는태도이다. 즉, 정신이냐물질이냐가문제가아니라굳건하고분명한것을추구하느냐저너머와모호한것을추구하느냐가문제인것이다. 라파엘로의물질주의를부정한다해도보들레르가말하는감각, 물질성에대한부정은아닌것이며오히려육체, 감각에의추구는색채를강조하는태도에서읽힐수있다. 우리가이그림의데생이잘그려졌다고말할때, 우리는이것이마치라파엘로의데생과같이그려졌다고말하고자하는것이아니다. 우리가말하고싶은바는, 이그림이순간적이고정신적인방법으로그려졌다는것이다. 이런종류의데생은, 위대한색채화가들, 예를들면루벤스의그림들과어떤유사관계를보이고있으며, 라파엘로가결코표현할수없는움직임, 용모, 그리고떨리면서도포착할수없는자연의특성등을아주잘, 아니완벽하게표현하고있다. 58) 여기서우리는정지에대해움직임을, 명확한것에대해포착 57) "Raphaël, quelque pur qu'il soit, n'est qu'un esprit matériel sans cesse à la recherche 여 solide; mais cette canaille de Rembrandt est un puissant idéaliste qui fait rêver et deniver au-delà." Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 421. 58) "[ ] quand nous disons que ce tableau est bien dessiné, nous ne voulons pas faire entendre qu'il est dessiné comme un Raphaël; nous voulons dire qu'il est dessiné d'une manière impromptue et spirituelle; que ce genre de dessin, qui a quelque analogie avec celui de tous les grands coloristes, de Rubens par exemple, rend bien, rend parfaitement le mouvement, la physionomie, le caractère insaisissable et tremblant de la nature, que le dessin de Raphaël ne rend jamais." Salon de 1845, in OC Ⅱ, pp. 355-356. 번역은박기현을따름.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 59 할수없는것을지향하는보들레르의태도를알수있다. 다소불명확한윤곽, 가볍게떠도는선들 같은표현 59) 에서도이를느낄수있다. 그러니선을완전히부정하는것은아니다. 그가부정하는것은고정되고분명하고확고한선, 직선 (ligne droite) 이다. 이때의 직선 은굴곡이없는곧은선을의미하는것이아니라분명하고뚜렷한선을의미한다. 그런선은실제의자연속에서, 움직이는자연속에서는존재할수없다. 그는이와같은맥락에서자연속에색채는존재하나직선은존재하지않는다고했다. 즉, 색채주의자들에게있어서윤곽선은하나의색과다른색이만나는모호하고희미한경계선에지나지않는다. 마지막으로논란의중심에있는 현대성 이라는개념을고찰해보자. 논문서두에서언급한연구자들과는달리메쇼닉은이개념에대한판단을유보하면서보들레르글의모순적성격에집중했다. 그에의하면, 보들레르에게있어서 현대성 이라는개념은그탄생에서부터의미규정의어려움을지니고태어났다. 그는 한마디로, 모든 현대 ( 성性 )(toute modernité) 이 고대 ( 성性, l'antiquité) 가되기위해서는인류가무의식적으로그속에담아놓은신비로운아름다움이그로부터추출되었어야한다. 60) 는글과 현대성이란일시적인것, 덧없는것, 우연한것이다. 그것은예술의반 ( 半 ) 이다. 나머지반은영원한것, 불변의것이다. 61) 는글을그단적인예로든다. 앞의인용문은좀더설명할필요가있다. 여기서 고대 ( 성 ) 란단순한사실로서의옛 59) "[ ] un contour un peu indécis, les lignes légères et flottantes" Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 434. 60) "En un mot, pour que toute modernité soit digne de devenir antiquité, il faut que la beauté mystériese que la vie humaine y met involontairement en ait été extraite." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 695. 61) "La modernité, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l'art, dont l'autre moitié est l'éternel et l'immuable." Le peintre de la vie moderne, in OC Ⅱ, p. 695.

60 특집 날을의미하는것이아니라이미영원성을획득한가치나정신 62) 을뜻한다. 메쇼닉은이를두고 역사적인것l'historique 에대비되는 역사성l'historicité 이라는용어를사용하였다. 앞에서도인용되었고연구자들에의해가장자주인용되는뒤의인용문에서는현대성이예술의 반 ( 半 ) 에해당한다. 앞의인용문에서는 현대성 자체가문제가되고뒤의인용문에서의 현대성 은 예술 을정의하는데에사용된다. 앞의인용문에서현대성은역사성을이미지니고있는삶을지시하고뒤의인용문에서현대성은그저현재겪고있는, 일시적이기만한삶을이른다. 메쇼닉의용어로하자면뒤의현대성은역사성을담지하고있는것이아니라다만역사적인것, 말하자면현재의생활상을보여주는자료일뿐이다. 보들레르에게있어서 현대성 이란말은이두가지의미사이를오가는, 독서의순간에늘다시태어나는개념인것이다. 어느하나의의미에붙들리면다른의미를만났을때오역을하기쉽다. 마찬가지로보들레르에게있어서삶과예술, 영원성과일시성 ( 순간성 ), 윤리 ( 혹은계몽성 ) 와즐거움 ( 언어의유희를포함하여 ) 은어느한쪽에무게중심이있다고쉽사리판단할수없고그런판단의근거를구성할수있을글의조각들을따라가며개념들의운동을꼼꼼하게따져보는것이의미있는작업일것이다. 2. 적극적독서와세상읽기의미사이에서진동하는개념들, 조각난글들은단어가속해있는컨텍스트를중요하게여기게한다. 이와관련해색채에관한보들레르의다음글을참조할만하다. 색채는차가운색조와뜨거운색조사이의결합이다. 모든이론은이둘사이의대립에서나오고, 절대적으로는정의될수없다. 그들은상대적으로만존재한다. 63) 보들레 62) 가치체계 나 정신의틀 이라말할수도있을것이다. 63) "La couleur est donc l'accord de tons. Le ton chaud et le ton froid, dans l'opposition desquels consiste toute la théorie, ne peuvent se

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 61 르글속의개념들도상대적으로만정의할수있다. 쥬네뜨는컨텍스트를다시구분하여, 텍스트내적인환경을컨텍스트로, 텍스트외적인환경은코텍스트로부른다. 오늘날많은비평은크게이두가지모두에관심을갖고있다고하겠다. 어떤단어의무게와색채는독서의그순간그단어가놓여있는텍스트내적, 외적환경속에서, 그단어의운동성을고려하며확정지어야하는것이다. 그것은궁극적으로퍼포먼스로서의독서를지향한다고할수있다. 보들레르식글쓰기가순간의영원화를겨냥한다면보들레르작품의독서는영원의순간적체험으로향하게된다. 시간의단층화, 그것은데카당작가들이왜그렇게미술이라는장르에관심을기울였는지, 그단면적인미학에이끌렸는지 64) 이해하는열쇠이기도할것이다. 보들레르의글은타인을놀라게하지만스스로는놀라지않는댄디를닮았다. 그의글은독자로하여금독서중에어느한순간도긴장을늦출수없게한다. 이미지적했듯, 그의글속에는도시를가로지르는거리에서그가날마다마주쳤던 미지의것 (l'inconnu) 이들어있고그것을만나는독자는산문시집서문에나온표현대로 의식의요동 을느끼게될것이다. 앞에서 초자연 / 자연, 정신성 / 물질성, 현대성 등의단어가어떻게문맥에따라달리읽히는지를살펴봤거니와같은단어나비슷한색채의단어들이부정적 / 긍정적으로달리읽히는경우는수도없이많다. 아름다움, 일시성, 영원성, 댄디, 화장, 군중, 야만, 여자, 회복기환자, 도시, 귀 définir d'une manière absulue. ils n'existent que relativement" Salon de 1846, in OC Ⅱ, p. 424. 64) 조각은상대적으로멀리하기도하였다. 이브본느프와역시이와같은질문을던지고즉각적인것 (l'immédiat) 에의열망때문이라고그이유를설명한다. "[ ] pourquoi beaucoup d'écrivains sont comme fascinés par les peintures. [ ] plus spésifiquement des poètes ont désiré l'immédiat, plus ils se sont intéressés à la technique de la peinture, [ ]." Yves Bonnefoy, "Peinture, poésie: vertige, paix", in Le Nuage rouge: essais sur la poétique, Mercure de France, 1992, pp. 117-118.

62 특집 족, 순진함, 데생, 색채 등특이하고평범한다채로운개념들이제각기선입견을깨고읽는이의의식속에편입된다. 각각의단어들은자신을감싸고있는맥락에따라그색채가달라지며때때로서로다른색채의단어들이병치되기도한다. 앞서살펴본개념들의예뿐아니라형용사들의쓰임새도보들레르의글에서는특징적이다. 특히연속적으로나열된두개이상의형용사들이서로병치되면서전하는효과는인상적이다. 또한하나의문단은일면적이고통일된메시지를전하지않는다. 한문단을이루는문장들은나란히앞뒤에놓여있는것들끼리도서로다른어조를띠고서로다른방향을가리키기도한다. 그단어들사이, 문장들사이의밀고당기는힘을느낄수있다면독자는더흥미롭게글을읽어나갈수있을것이다. 그렇게되면독서는상당히느리게진행되거나반복적으로이루어지거나뒤페이지에서이미읽은앞페이지로갔다가다시뒤페이지로가는등다양한방향을타게될것이다. 순간순간환경이바뀌는독서의체험은대도시생활의체험과비슷하다. 그리고새로움을향한적극적인독서는바로덧없는것에서영원한것을읽어냈던 G씨나보들레르의행위에서멀지않다. 세상을읽는작가는독자이고, 반대로독자는흩어져있는단어들을그때그때독서의순간에하나로꿰어내야하는작가가된다. 이와같은체험을통해독자는여전히모호하고정체모를일상을살면서도빠르게지나가는미지와의만남에서영원을느끼는경험을할수있지않을까? 축적된그경험으로독자는우리가살고있는시대의특징적풍경을가려내고그고유한감수성과정신을탐색하는모험을감행하게되지않을까? 보들레르식의말의조각내기는오히려파편화된경험을서로이어주지않을까? 이와같은질문을따라가다보면현대의삶을읽는자세와책을읽는자세와글을쓰는자세를명확하게구분하기힘들어진다. 보들레르글이김창수가표현한대로 부정적엑스터시 65) 를겨냥한것이라면 65) 김창수, 보들레르: 미술비평사산문시인-에칭, 풍속화, 희화그

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 63 보들레르의글이요구하는적극적이고반성적인독서는그느낌을생생하게전달받을수있는체험이될것이다. 그체험속에서글을읽는경험은그경험자체를즐기는것과분리되지않을것이다. 그것은계몽적이며동시에유희적인글이가능한지점이아닐까싶다. Ⅳ. 결론 : 읽기에서쓰기로 - 철학자들의시인수용 보들레르미학에있어서영원성과일시성의문제는양자택일의문제가아니라그두요소로인해형성된이중성자체의문제이다. 이중성의중요성은보들레르의작품지형전체에서파악될수있다. 미술비평문인 현대생활의화가 에서집중적으로다루어지는미 ( 美 ) 와예술의이중성은신 ( 神 ) 과동물이라는인간의이중성에서비롯된것임을 웃음의본질에관해... 에서확인할수있다. 이중성은또한악의꽃초판본시편들과재판본에등장한 파리의풍경 시편들, 그리고산문시인파리의우울의시편들에공통적으로드러나는현대성과정신성의두요소로그모습을드러낸다. 작품들속에서이중성은인간관, 자연관, 예술관, 문학관등을관통하면서글쓰기의특성을형성하는데까지나아간다. 그의글속에서단어들은미리설정된개념으로파악하기힘들며맥락에따라다른의미를띤다. 그런글의성격은독서의차원에서도새로움을요구한다. 그때문에그의텍스트를계몽적인것으로수용하느냐유희적인것으로수용하느냐의문제도좀더세밀하게살펴볼필요가있다. 보들레르글의두가지측면을고찰할때보들레르의글속에서는글쓰기와글읽기가긴밀한관계를맺고있다는점을함께고려해야한다. 글쓰기가글읽기의문제로이어진다면반대로글읽기가글쓰기의문제로이어질가능성도있을것이다. 이생각은평소에갖고있던다른물음을떠오르게한다. 그것은현대철학자와현대시인의관계에리고산문시, 불어불문학연구, 제48집, p. 140.

64 특집 관한것이다. 시학적차원에서, 즉시형식의차원에서보들레르는이미현대시의시조로일컬어질만하다. 그러나보들레르가현대성이나문명비평이라는주제와더욱가까워진것은벤야민의보들레르읽기에서비롯되었다고할수있다. 철학자의독서가보들레르를더욱철학자로읽게만들었던것이다. 이런흐름은벤야민이후다른철학자들에게도이어졌다. 철학자로분류할수도있고문예학자로혹은문학이론가, 비평가등으로분류할수도있겠지만여하튼시전공자의입장에서보면논문의서두에서언급한하버마스, 보러, 욀러, 야우스, 데리다등이, 그리고언급하지않았던블랑쇼도그런흐름에속하는것같다. 여기에, 말라르메라는또다른현대시의거장을읽었던철학자들을보탤수도있다. 바르트, 블랑쇼, 데리다, 바디우등이말라르메의열렬한독자였고말라르메에게서현대철학의여러쟁점들을논할근거를도출하였다. 현대사회의어떤특징들이가속화되기이전에 현대성 을앞서간파하며전 ( 前 ) 시대와의큰단절을보여준이두시인이현상과그현상에대한반성사이를끊임없이오가는철학적시선을지니고있었다는점이철학자들의독서속에서좀더자세히밝혀졌다면반대로철학자들의글쓰기는그시인들의글쓰기의영향을받은것이아닐까? 이생각을발전시키려면철학자들의시인수용을조금더체계적이고구체적으로살펴볼필요가있을것이다. 현대철학자들의글은난해하다, 해석의여지가많다는등의평가를받는다. 그런평가를되돌아볼수있을이과제는문학전공자와철학전공자들모두가관심을가져볼만하다. 참고문헌 김창수, 보들레르: 미술비평사산문시인-에칭, 풍속화, 희화그리고산문시, 불어불문학연구, 제48집, 2001.

철학자보들레르의반 ( 反 ) 개념적글쓰기 65 박기현, 보들레르의초기미술비평과시학적사고, 불어불문학연구, 제36집, 1998. 보러, 칼하인츠, 보들레르와영원한예술미, 문학동네, 1998 겨울호. 야우스, 한스로베르트, 보들레르: 반자연으로서의예술, 문학동네, 1998 겨울호. 오생근, 보들레르의파리의우울과현대성의시적인식, 프랑스어문학과현대성의인식, 문학과지성사, 2007. 욀러, 돌프, 보들레르의문학적선동, 문학동네, 1998 겨울호. 최문규, 불협화음의문학과보들레르, 문학동네, 1998 겨울호. 하버마스, 위르겐, 현대성과보들레르, 문학동네, 1998 겨울호 Bonnefoy, Yves, "Peinture, poésie: vertige, paix", in Le Nuage rouge: essais sur la poétique, Mercure de France, 1992. Chambers, Ross, "Baudelaire's Paris", in Cambridge Companion to Baudelaire, Cambridge University Press, 2005. Compagnon, Antoine, Les cinq paradoxes de la modernité, Seuil, 1990. Laforgue, Pierre, "Modernité et mélancolie dans Le peintre de la vie moderne, ou "la mémoire du présent", in Ut Pitcutra poesis, Presse universitaire de Lyon, 2000., "1857 / 1861. Histoire, allégorie et modernité", in Lectures de Baudelaire: les fleurs du mal, sous la direction de Steve Murphy, Presses Universitaires de Rennes, 2002. Meschonnic, Henri, "La modernité Baudelaire", in Modernité Modernité, Folio essais, 1994. Oehler, Dolf, "Les Ressources de l'allégorie: "A une passante"", in Lectures de Baudelaire: les fleurs du mal, sous la direction de Steve Murphy, Presses Universitaires de Rennes, 2002. Pichois, Claude et Avice, Jean-Paul, Baudelaire. Paris., préface d'yves Bonnefoy, Éditions Paris-Musées / Quai Voltaire, 1993.

66 특집 ABSTRACT The Anti-conceptual Writing of Baudelaire the Philosopher -With a Focus on his Fine Art Critiques- DO, Yoon-Jung Shifting the focus of recent discussions on Baudelaire's aesthetics, this article aims to investigate the problem of duality in the topography of his works and explore the relation between this problem and his writing method. The element of transience and that of eternity have equal importance in Baudelaire's aesthetics, and the very duality of these elements is characteristic of his aesthetics. This duality, which can be discovered not only in Baudelaire's view of art but also in his views of the human being, the nature, and the literature, evolves into a characteristic of his writing through the continuous interaction and tension between the two elements. I call such writing method the "anti-conceptual writing", in which words have different tones and meanings according to their contexts, and I try to show that the consideration of this method can be expanded into the problem of reading. The element of enlightenment and that of play in Baudelaire's works must be considered from a larger perspective. Keywords: Baudelaire, philosopher, aesthetics, duality, fine art critiques, anti-conceptual writing, problem of reading