T1000

Similar documents
Microsoft Word MetOne237Bmanual

Title

ePapyrus PDF Document

Our global presence. Germany France Switzerland Spain Czech Republic United States Mexico China South Korea India Group companies, affi liates and rep

슬라이드 1

ez-shv manual

TES_1353.hwp

게임 기획서 표준양식 연구보고서

ISP and CodeVisionAVR C Compiler.hwp

목차 윈도우드라이버 1. 매뉴얼안내 운영체제 (OS) 환경 윈도우드라이버준비 윈도우드라이버설치 Windows XP/Server 2003 에서설치 Serial 또는 Parallel 포트의경우.

온습도 판넬미터(JTH-05) 사양서V1.0

아이콘의 정의 본 사용자 설명서에서는 다음 아이콘을 사용합니다. 참고 참고는 발생할 수 있는 상황에 대처하는 방법을 알려 주거나 다른 기능과 함께 작동하는 방법에 대한 요령을 제공합니다. 상표 Brother 로고는 Brother Industries, Ltd.의 등록 상

BY-FDP-4-70.hwp

Microsoft Word - PLC제어응용-2차시.doc

쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

BC6DX Korean.ai

10X56_NWG_KOR.indd

(b) 미분기 (c) 적분기 그림 6.1. 연산증폭기연산응용회로

슬라이드 제목 없음

BC6HP Korean.ai

(SW3704) Gingerbread Source Build & Working Guide

실험 5


Orcad Capture 9.x

특징 찾아보기 열쇠 없이 문을 열 수 있어요! 비밀번호 및 RF카드로도 문을 열 수 있습니다. 또한 비밀번호가 외부인에게 알려질 위험에 대비, 통제번호까지 입력해 둘 수 있어 더욱 안심하고 사용할 수 있습니다. 나만의 비밀번호 및 RF카드를 가질 수 있어요! 다수의 가

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx

Install stm32cubemx and st-link utility

SMT Kor.indd

BC6DX-II Korean.ai

(b) 연산증폭기슬루율측정회로 (c) 연산증폭기공통모드제거비측정회로 그림 1.1. 연산증폭기성능파라미터측정회로

PowerPoint 프레젠테이션

<4D F736F F F696E74202D203137C0E55FBFACBDC0B9AEC1A6BCD6B7E7BCC72E707074>

B _00_Ko_p1-p51.indd

<4D F736F F D D31312D30312D53572D30312DBBE7BFEBC0DABCB3B8EDBCAD5FBFDCBACEB9E8C6F7BFEB2E646F63>

API 매뉴얼

untitled

쏘니표지

PRO1_09E [읽기 전용]

<4D F736F F D F FBBE7BFEBBCB3B8EDBCAD5FBCD2BAF1C0DABFEB2E646F63>

歯메뉴얼v2.04.doc

LCD Display

Microsoft Word - FS_ZigBee_Manual_V1.3.docx

Mango-IMX6Q mfgtool을 이용한 이미지 Write하기

T100MD+

untitled

Microsoft Word - ntasFrameBuilderInstallGuide2.5.doc

?.,,,.. / OSHA( ) NFPA( ) ANSI/ISA( / ) TIA( ) IEC( ) CENELEC( ) IEEE( ).....?,,.. Fluke 160- FC %.,? NEC( ) 100 " / ". ( )....,,,, EMI, RFI.

00 SPH-V6900_....

SRC PLUS 제어기 MANUAL

Xcrypt 내장형 X211SCI 수신기 KBS World 채널 설정법

슬라이드 제목 없음

<C4DAC6C3B5CEB2B2C3F8C1A4B1E D E687770>

5장. JSP와 Servlet 프로그래밍을 위한 기본 문법(완성-0421).hwp

ez-md+_manual01

System Recovery 사용자 매뉴얼

Microsoft Word - Lab.4

-. Data Field 의, 개수, data 등으로구성되며, 각 에따라구성이달라집니다. -. Data 모든 의 data는 2byte로구성됩니다. Data Type는 Integer, Float형에따라다르게처리됩니다. ( 부호가없는 data 0~65535 까지부호가있는

네트워크연결매뉴얼 SRP-Q300/302 감열식프린터 Rev

,,,,,, (41) ( e f f e c t ), ( c u r r e n t ) ( p o t e n t i a l difference),, ( r e s i s t a n c e ) 2,,,,,,,, (41), (42) (42) ( 41) (Ohm s law),

hwp

- 2 -

DDX4038BT DDX4038BTM DDX4038 DDX4038M 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. LVT A (MN)

실험 5

Nordic Chipset BLE Test Application Note

Turbine Digital Flowmeter SEMI U+ 특징 PVC, PTFE, P.P, PVDF 등 다양한 재질 Size, 유량, Connection별 주문제작 정밀성, 내화학성이 우수 4~20mA, Alarm, 통신(RS485) 등 출력 제품과 Controll

Microsoft Word - PEB08_USER_GUIDE.doc

Microsoft PowerPoint SDK설치.HelloAndroid(1.5h).pptx

인켈(국문)pdf.pdf


untitled

Leader in Electrics & Automation GIPAM MANAGER Electric Equipment

슬라이드 1

BN H-00Kor_001,160

Ver. DS-2012.T3.DWS.STR-1.0 System Test Report for Digital Watch System Test Cases Specification Test Summary Report Project Team 이동아 Latest update on


Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx

Microsoft Word - Armjtag_문서1.doc

<443A5C4C C4B48555C B3E25C32C7D0B1E25CBCB3B0E8C7C1B7CEC1A7C6AE425CC0E7B0EDB0FCB8AE5C53746F636B5F4D616E D656E74732E637070>

실험. Multimeter 의사용법및기초회로이론 Multimeter 의사용법 멀티미터 (Multimeter) 는저항, 전압, 전류등을측정할수있는계측기로서전면은다음그림과같다. 멀티미터를이용해서저항, 전압, 전류등을측정하기위해서는다음그림과같은프로브 (probe) 를멀티미터

고객 카드

TC 300, 700 메뉴얼.hwp

YD-3533.xls

歯FDA6000COP.PDF

1

MF3010 MF Driver Installation Guide

Microsoft Word _whitepaper_latency_throughput_v1.0.1_for_

Microsoft Word - LAB_OPamp_Application.doc

PathEye 공식 블로그 다운로드 받으세요!! 지속적으로 업그래이드 됩니다. 여러분의 의견을 주시면 개발에 반영하겠 습니다.

untitled

SEMI U+

LM 가이드

KMC.xlsm

PowerPoint 프레젠테이션

<4D F736F F F696E74202D20BBB7BBB7C7D15F FBEDFB0A3B1B3C0B05FC1A634C0CFC2F72E BC8A3C8AF20B8F0B5E55D>

안전 지침 * 본설명서는영문설명서를번역한것이므로사용전반드시영문설명서를 참고하셔야합니다. * 계기의손상을방지하기위해영문설명서상의 SPEC 에따라서만이용하십시오. * 다음의사용환경조건을지켜주십시오. 1 90% 이하의습도 2-10 ~ 50 사이의온도 * 관리, 클리닝 1 본

AVSHH100B10 IM.~20.

CAN-fly Quick Manual

ADP-2480

s SINUMERIK 840C Service and User Manual DATA SAVING & LOADING & & /

RC /07.12 RC / /6 2 3 / CA-08A-2N 2 CA-10A-2N 2 CA-12A-2N 2 CA-16A-2N 2 CA-20A-2N CA-08A-3N 4 CA-10A-3N 4 CA-12A-3N

Transcription:

사용설명서 HOMMEL TESTER T1000 Version: T1C.02/2n Edition: 16.03.00 Art. No.: 526152 T1000 I

EC declaration of conformity Herewith we declare that the following product Type designation: T1000 basic Ref. No.: 240851 corresponds to the fundamental safety requirements defined in the directive of the Council for the adjustment of Member States legislation concerning the electromagnetic compatibility (89/336/EEC). This declaration is valid for all units produced according to the attached manufactoring drawings, which are part of this declaration. For the judgement of the product as for its electromagnetic compatibility, the following standards have been applied: DIN EN 50081-2 / 3.94 EMC - Basic standard interference emission Part 2: Industrial entity DIN EN 55011 / 12.98 Industrial, scientific and medical high-frequency equipment (ISM equipment) Radio interferences- limit values and measuring methods Radio interference to limit value class B Radio interference field strength to limit value class A DIN EN 50082-2 / 2.96 DIN EN 6100-4-3 / 8.97 DIN EN 6100-4-6 / 4.97 EMC - Basic standard interference immunity Part 2: Industrial entity Electromagnetic fields Resistance to cable-conducted interference variables induced by high-frequency fields This declaration is made on behalf of the manufacturer by: HOMMELWERKE GmbH Alte Tuttlinger Str. 20 D-78056 Villingen-Schwenningen Sommermeyer, Christian Manager production and project planning electronics Schwenningen, 18.04.2000 T1000 III

1 제품소개 / 주의사항 1.1 개요 홈멜측정기 T1000 은 LV16 과함께사용되며, 주로표면거칠기를측정하는측정기이다. Waveline 20 장치와함께사용되면, 표면형상 / 표면파형 / 표면거칠기를함께측정할수도있다. 외형의구성은크게커다란 LCD 화면과고무재질의고감도키보드로구성되어있다. 입력되어지는모든사항과측정결과등은모두화면으로확인할수있다. 또한우측의이동손잡이는 LV 의보관장치로도이용된다. 또한 5 개까지각각다른프로그램을생성할수있고, 생성된프로그램을간단하게불러와서사용할수있는기능도있다. T1000 의본체에내장되어있는감열식프린터는측정된결과와형상을출력해낸다. 이출력물은제품의이력관리에아주유용하게쓰인다. 그림. 1-1: HOMMEL TESTER T1000 의사용예 T1000 1-1

1.2 주의사항 1.2.1 측정환경 HOMMEL TESTER T1000 은전자부품으로구성되어있으므로, 다음몇가지사항을주의해야한다. HOMMEL TESTER T1000 은안정된환경에서사용하면정밀도가더욱높아진다. 되도록측정될표면은깨끗한상태를유지하는것이좋다. 측정되는표면에이물질이있을경우틀린측정결과를얻을수있다. 측정기가사용되는지역은되도록진동에영향을받지않는지역에서사용하는것이좋다 표면거칠기측정기는아주정밀한장비이기때문에잦은온도의변화, 높은습도, 먼지가많은곳, 위험한기체가많은곳등을반드시피해설치되야한다. 측정환경 : 허용온도범위 : 상온 0 도 ~ +45 도 허용습도범위 : 85% 를넘지않아야한다 Important! 아래주의사항을반드시숙지하여야한다 이동벨트가연결되는부위는반드시단단히조여야한다. 연결선들이꺽이거나꼬이지않았나확인한다. 최상의프린트조건을유지하기위해프린터덮개는항상닫아두는것이좋다. T1000 과 LV 장치간의간격을항상확인한다. LV 장치와장비간의연결선은제한된길이를갖고있기때문에손상을입을수도있다 1-2 T1000

1.2.2 전원공급 장비와함께공급된 AC/DC 변환장치를이용하여 24V/2.5A 의정격전압을인가한다. 또는 Ni- 이온충전배터리를이용하여장비를사용한다. Important! HOMMEL TESTER T1000 는반드시접지된전원장치로부터전원을공급받아야한다. 절대로선을잡아당겨전원을분리하지말아야한다 절대로장비와함께공급된변환장치를이용하여야한다. 1.2.3 올바른사용 HOMMEL TESTER T1000 은완벽한상태로고객에게납품된다. 그럼에도불구하고사용상의부주의나제 3의원인으로인해장비에손상이발생할수있다. 그러므로 : HOMMEL TESTER T1000 는반드시사용설명서에설명된대로사용되어야한다. 되도록이면 HOMMEL TESTER T1000 에기입력되어있는프로그램을사용하는것이좋다. 항상측정물의표면은깨끗한상태에서측정하는것이좋다. 1.3 재질 본측정기는다음과같은재질을갖고있다. 금속부분 ( 볼트, 지지금속등 ) 프라스틱 ( 케이스등 ) 전자기판 T1000 1-3

2 초기설치 2.1 구성품 T1000/II basic, item no. 240850 No. 설명 Article no. 1 T1000/II basic 본체 240851 2 이송장치 LF16 및프로브 T1E (Art. No.: 240000) 240852 3 사용설명서 (English) 526152 4 전원공급장치 100-240 V, 50/60Hz 059605 5 전원연결선, 2 pin, 길이 =2 m ( 유럽방식 ) 059695 6 프린트종이, 2 롤 240842 7 보관가방 240927 8 육각드라이버 023259 9 연장 shank 151364 2.2 설치 T1000 은간단하게설치할수있다. 본체를설치한후에이송장치를연결하고전원을연결하면된다. Important! HOMMEL TESTER T1000 을처음설치하기전에, 반드시주의깊게 " 주의사항 " 을읽어본후모든조건이설명서에나온대로맞는지확인후에설치사용하기바람 모든장비가최상의상태인지확인한다. 만약손상을입었다면 HOMMELWERKE 에연락을해야한다. T1000 2-1

2.3 이송장치 2.3.1 연결 이송장치의연결선에장착되어있는소켓을 T1000 의후면부의연결부위에연결한다. ( 그림 2-2 참조 ) T1000 의후면부연결부위와연결선의소켓에붉은점이표시되어있는데이것을반드시맞추어연결해야한다. 2.3.2 프로브삽입 프로브삽입부 그림. 2-1: 프로브삽입 다음과같은순서로진행한다 1. 프로브삽입부를위로들어올린다. ( 그림 2-1 참조 ). 그다음에삽입부의홈과프로브의홈을맞춘후끝까지밀어삽입한다. 이때프로브의앞부분을잡고하지말고, 프로브의몸통을잡고해야한다. 2. 완벽하게프로브가장착되었으면프로브삽입부를다시원위치시킨다.( 살짝누르면자동으로내려간다 ) 크로스측정 : 프로브의삽입부는또한좌우로도 90 움직인다. 크로스측정을할때는 ( 그림 1-1 참조 ) 프로브삽입부를옆으로돌려움직인후프로브를삽입하여측정을하면된다. 2-2 T1000

2.4 전원공급 2.4.1 외부전원공급 1. 전원공급장치를외부전원플러그에연결한다. 2. 전원공급장치의연결소켓을 T1000 의후면부의연결부위와연결한다. 이송장치연결부 o 전원공급장치연결부 그림. 2-2: T1000 후면부 2.4.2 충전배터리이용 1. 충전배터리를사용하여장비를사용하기전에충분히충전을시켜야한다. ( 완전충전시간 : 약 4 시간 ) 2. 전원공급장치를 T1000 에서분리한다. Note 만약배터리에 1.15V 정도남아있다면다음과같은메시지가나타난다. "Battery is running low". 이메시지가나타나면배터리를재충전시켜야한다. 만약배터리에 1.1V 정도남아있다면다음과같은메시지가나타난다. "Battery is dead". 그리고자동으로장비는꺼진다. T1000 2-3

2.5 종이넣기 3.1.4 장참조 2.6 전원 ON 2.6.1 일반사양 1. T1000 의전원을확인한다. 2. 각연결부위들을확인한다. 3. 프린터에종이가들어있는지확인한다. 4. 키를눌러전원을켠다또한이송장치의측정시작버튼을눌러도전원이켜진다. 5. 장비가자동으로시스템체크를한다. 6. 자동으로측정준비모드가나타난다. 7. 필요하면화면밝기조절을한다. 2.6.2 Wave 사양 Wave 사양에서는전원을켠후에자동으로 Waveline 장치를인식한후자동으로 Reference run 을실행한다. ( 자세한설명은 8장참조 ) 그다음측정준비모드로간다. 2.6.3 측정 측정은측정준비모드에서만가능하다. 그러므로항상측정을하기전에측정준비모드로이동한다음측정한다. J 키를눌러 7,49 탆 N=30/Z=01 Rz Ra Rp Rmax 15.58 탆 2.17 탆 10.23 탆 17.93 탆 TKPK Mr 80 Program P1 Lt 15.0 mm Lc 2.5 mm Vt 0.5 mm/s 그림. 2-3: 측정준비모드 만약이송장치가연결되어있지않으면, 다음과같은메시지가나타난다. Connect LV 그러면 LV 장치를연결한다음다시 J 를누른다. 측정준비모드에서 키를누르면측정을시작한다. 2-4 T1000

측정프로그램만들기 / 변경 측정프로그램을만들거나변경하기위해서는 MENUE 키를눌러기본메뉴로들어가야한다. Program selection Program input System configuration Profil representation Date/Time Security Service Language Reference run 1 Press Start to select, ESC go back! 2 Press Start to select, ESC go back! 그림. 2-4: 기본메뉴, ( 총 2 페이지 ) 2.7 전원 OFF 2.7.1 자동모드 "Energy management" 모드에서설정한다. 이항목에서는일정한시간동안아무조작도하지않았을때대기모드 / 전원 OFF 시간을설정할수있다. 자세한사항은 7.2 장을참조 2.7.2 수동모드 HOMMEL TESTER T1000, 의전원을끄려면 MENUE and 를누른다 전원이꺼질때모든측정프로그램과설정은저장된다 T1000 2-5

2.8 비상정지 만약 T1000 의조작중아무기능도인식하지않을때, ESC + MENUE + RES. 키를누르면전원이꺼진다. Important! 비상정지기능을사용하면측정프로그램이나설정의변경된사항이저장되지않는다. 2.9 RESET / 초기화 Reset 기능을사용하면공장출고당시의설정으로복귀된다. Important! Reset 을하면그동안작업해놓았던측정프로그램및설정이모두사라진다. Reset 을하려면 MENUE + J. 키를동시에누르면된다 2-6 T1000

3 장비구성 3.1 조작요소및표시장치 3.1.1 HOMMEL TESTER T1000 전면부 7 6 1 4 2 3 5 그림. 3-1: HOMMEL TESTER T1000 전면부 6 7 8 9 그림. 3-2: HOMMEL TESTER T1000 top 의측면부 T1000 3-1

조작요소 기능 / 설명 1 회전휠 프로그램을선택하거나커서를이동하거나숫자및문자를선택할때사용한다. 2 화면 후광식 LCD 화면 (240x160 해상도 ) 4 개의파라미터가동시에디스플레이된다 3 결과구분신호표시기 측정결과의상태를구분해준다 ( 합격 / 불합격 / 재가공등 ) 장비가대기모드에있을때가운데녹색신호가깜박거린다. 4 키보드 고감도키보드 5 이동손잡이 이동손잡이기능 LV 16 의보관기능 6 프린터 감열식프린터 7 스탠드장착용나사홈 좌우에각각하나씩스탠드 (Art No. 151414) 를장착할수있도록홈이나있다. 8 PCMCIA 드라이브 (Top 버전에만적용 ) 8Mb 용량의 PCMA 카드를장착할수있다. 9 이동벨트장착용홈 양측면에하나씩홈이나있다. 이곳에이동벨트를장착한다 3-2 T1000

3.1.2 HOMMEL TESTER T 1000 후면부 그림. 3-3: HOMMEL TESTER T1000 후면부 구성요소 기능 / 설명 1 IRDA 인터페이스 적외선통신포트 2 시리얼포트 V24/RS232 PC 와연동될경우이포트를이용하여 PC 와연결된다 3 전원공급연결부위 전원공급장치의연결소켓이연결된다 4 LV 연결부위 이송장치가연결된다 T1000 3-3

3.1.3 HOMMEL TESTER T1000 키보드부 그림. 3-4: HOMMEL TESTER T1000 키보드 키 사용법 측정취소 ESC 기능취소 상위메뉴로이동 Lt /λc 측정길이 / 컷오프값을입력하는화면으로바로이동한다. 기본메뉴화면으로이동한다. MENUE J 측정준비화면으로이동한다. 장비를켤때 기능을선택 / 저장할때 측정을시작 프린트종이가올라간다. 한번누르면약 5mm 정도올라간다. 계속누르고있으면종이는계속올라간다 3-4 T1000

키 RES 사용법 측정파라미터결과 / 측정형상 / 측정조건등모든결과가출력된다. Note: 만약 "Parameters" 메뉴에서허용오차를설정해놓았으면이허용오차도프린트출력된다. RES 측정파라미터값만프린터된다. Note: 만약 "Parameters" 메뉴에서허용오차를설정해놓았으면이허용오차도프린트출력된다. T1000 3-5

3.1.4 프린터 감열식프린터는덮개로보호되어있다. 종이넣기 HOMMEL TESTER T1000 의전원을켠다 아래그림과같이덮개를연다. 덮개는손으로살짝누르면서뒤로밀면열린다. 그림. 3-5 프린터덮개열기 종이를제거한다, 키를눌러프린터헤드부분에남아있는종이를제거한다. 새종이를삽입한다. Roller 그림. 3-6 종이넣기 종이의끝부분을프린터헤드부분에잘맞추어낀다. 그러면자동으로종이가말려올라가장착된다. 덮개를덮는다 3-6 T1000

4 프로그램구성 4.1 조작모드 조작모드는크게두가지로구분된다. 측정 / 측정준비모드 프로그램생성 / 시스템설정모드 7,49 탆 Rz Ra Rp Rmax 15.58 탆 2.17 탆 10.23 탆 17.93 탆 N=30/Z=01 Program selection Program input System configuration Profil representation Date/Time Security TKPK Mr 80 Program P1 Lt 15.0 mm Lc 2.5 mm Vt 0.5 mm/s 그림. 4-1: 측정준비모드 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 4-2: 기본메뉴 측정 / 측정준비모드 전원을켜면시스템은자동으로측정준비모드로이동한다. 단 Wave 사양에서는 Reference run 이끝난다음에측정준비모드로이동한다. 또한어떤화면에있더라도 J 키를누르면측정준비모드로이동한다. 프로그램생성 / 시스템설정모드 기본메뉴에는다음과같은기능이있다. 프로그램생성 / 변경 시스템설정 ( 날짜, 시간, 암호설정등 ) 측정결과설정 프린트출력설정 MENUE 키를누르면기본메뉴화면으로이동한다. T1000 4-1

메뉴구성 메뉴페이지는모두같은구성을갖고있다. 1 6 5 4 Program selection Program input System configuration Profil representation Date/Time Security 1 Press Start to select, ESC go back! 2 7 그림. 4-3: 메뉴페이지의구성 3 80 320 auto 4 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 4-4: 세부메뉴의구성 4-2 T1000

No 설명 1 해당프로그램의제목 2 화살표가있으면세부메뉴가존재. ( 키를누르면세부메뉴로들어간다.) 3 : 이기호는해당항목이선택되었다는것을표시 4 : 이기호가있으면다음페이지가존재한다는의미 : 마지막페이지라는의미 : 다음페이지가존재하지않는다는의미 5 현재페이지의번호를나타냄 6 해당항목의제목 7 세부정보를표시 4.2 메뉴수준 T1000 의메뉴는다음과같은메뉴수준을가지고있다. 1 st level Submenu ESC 2nd level Submenu ESC 3rd level Submenu MENUE ESC 4th level Submenu etc. MENUE MENUE 그림. 4-5: 메뉴수준구성도 T1000 4-3

4.3 조작명령 회전휠 / 키보드이용 키 / 입력 Effect 회전휠 기능을선택하거나파라미터를선택할때이용된다. 숫자 / 문자를변경할때이용된다. 하위메뉴로이동할때이용된다. 선택 / 변경된사항을저장한다. ESC 상위메뉴로이동할때이용된다 측정을취소하거나기능을취소할때이용된다. 4.3.1 세부명령 명령 기능 페이지이동 회전휠을돌린다. 항목이동 회전휠을돌린다. 다음 / 하위메뉴로이동 회전휠을돌려선택한다음이동한다 키를누르면 상위메뉴로돌아가기 ESC 키를누르면상위메뉴로돌아간다 숫자입력 4.3.2 장을참조 문자입력 4.3.3 장을참조 설정항목바꾸기 회전휠을돌려원하는항목에커서를위치시킨후 키를눌러선택한다. 원래설정으로돌아가려면원래항목에커서를위치시킨 후 키를눌러선택한다 4-4 T1000

4.3.2 숫자입력방법 많은기능이숫자의입력을필요로한다. 이장에서는숫자입력을하는방법을설명한다. 먼저회전휠을돌려입력하고자하는항목에커서를위치시킨다. 그다음 숫자가변경된다. 한번더 키를누르면검정색으로해당항목이선택된다. 이때회전휠을돌리면 키를누르면변경된숫자가저장된다. 숫자의변경이완료되었으면 ESC 키를눌러상위메뉴로돌아간다. 1 01.02.00 15:33:25 Version: T1C.02/0 Date: 25.02.00 2 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 4-6: 숫자입력의예 No. 설명 1 해당항목이선택됨 ( 커서가검정색으로변한다 ) 2 세부설명 T1000 4-5

4.3.3 문자입력방법 문자입력방법은숫자입력방법과같다. 3 가지의문자방식이제공되는데영문대문자와영문소문자와기호가제공된다. 1. 입력방법은회전휠을계속돌리면문자가나온다. 이때원하는문자를선택하면된다. Tip 각문자방식간에빠르게이동하고싶으면 MENUE 키를누르면다른문자 방식으로빠르게이동한다. 4.4 암호설정 Security" 메뉴에서는암호를설정하거나해제할수있다. 만약암호가설정되면, 오로지측정만할수있다. "Security" 메뉴를포함하여기본메뉴를설정하려면암호를물어보는창이나타난다. 4-6 T1000

4.4.1 암호설정암호기능을설정하려면 "Security" 메뉴에서 "Password active" 항목을 눌러선택하면된다. 그다음에기능이설정된다. ESC 키를 키를눌러기본메뉴화면으로돌아오면암호 Password activ change password 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 4-7: "Security" 메뉴 4.4.2 암호변경다음과같은순서로진행한다. 1. "Security" 메뉴에서 "Changing the password" 항목을선택한다. 키를눌러 2. 새암호를입력하라는명령어가나오면 5 자리암호를새로입력한다. Password activ change password n e w _ 3. 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 4-8: 암호변경 키를누른다. 4. 확인을위해한번더암호를입력한다. 5. 키를다시누른다 6. 만약두번입력한암호가일치하면 Password Ok 라는메시지가 나타난다. ESC 키를눌러기본메뉴로돌아간다 7. 만약 "Password incorrect" 이라는메시지가나타나면두번입력한암호가서로일치하지않은것이므로, 정확하게다시암호를입력한다. T1000 4-7

4.5 시스템설정 시스템설정에관한사항은 7 장에서자세히언급한다. 4-8 T1000

5 표면거칠기측정이론 5.1 표면거칠기 표면거칠기는어떤면에서아주중요한역할을할때가있다. 표면거칠기의거친정도에따라서제품의효율과성능이좌우되는경우가많다. 예를들면엔진블록의표면이그렇다. 또한각종베어링의경우도마찬가지이다. 이같은경우에표면거칠기가요구되는허용범위에정확하게들지않을경우, 심각한장비의손상을가져올수도있다. 표면거칠기는제작공정에서사용되는제작장비들의정밀도에따라서결정된다. 표면거칠기의측정을함으로써이런제작장비들의정밀도를수시로확인할수있으며제작되는제품을효율적으로관리할수있다 일반적으로표면거칠기에관한규격은 DIN / ISO 에서그규격을정하고있다. 5.2 표면거칠기측정 프로브구성 코일부 케이스 접촉플러그부 보호튜브 0.8-30.0 스키드프로브팁 프로브암 베어링 라벨 페라이트판 그림. 5-1: 프로브구성 T1000 5-1

HOMMEL TESTER 의표면거칠기측정시스템은기본적으로코일을이용한자기장방식을채택하고있다. 이시스템에서실제표면을긁는장비는다이아몬드재질의아주작은팁을사용하고있다. 이프로브팁은프로브암에장착되어표면의거칠기를따라상하로움직이며그신호를코일에전달한다. 두개의페라이트판은프로브암의위쪽에장착이되는데이페라이트판과코일부의간격에흐르는자기장의신호가전자신호로변경되어분석장치로전달된다. 그러면분석장치는그전자신호를분석하여출력장치 ( 화면, 프린터 ) 로출력해낸다. 5.2.1 프로브특성표시 Hommelwerke Product Designation (HOMMELWERKE 에서생산되는모든프로브는아래와같은특성표를가지고있다.) HOMMELWERKE TKE100/17-100 5 90 0.8-30.0/1.95 0.0/0.0 DIN 4772 규격에의거 : 측정범위 [µm] 팁반경 [µm] 팁각도 [degree] 측정힘 [mn] 스키드반경 / 경사면 [mm] 스키드와프로브팁간의간격 / 경사면 [mm] 위의특성들은 DIN 4772 규격에의거하고있다. Hommelwerke 에서생산되는프로브의자세한규격은카다로그에서찾아볼수있다 5-2 T1000

5.2.2 표면측정시스템 표면측정시스템은크게세가지로분류된다. 1 개의스키드활용시스템은일반적인표면거칠기를측정하는데사용된다. ( 기본타입 ) 2 개의스키드를활용하는시스템은주로판금면이나롤러같은약간굴곡진면을측정하는데유용하다. 규격은 SEP 1940 을적용한다 스키드가없는시스템은표면거칠기뿐만아니라표면형상, 표면파형등을측정할필요가있을때유용하다 Pt, Wt 등의파라미터분석가능 5.3 표면형상구성요소 본기하학적인해석은 DIN EN ISO 4287 규격에의거한것이다. 일반적으로표면형상은표면형상의골부분과산부분으로구성되어있다. 위그림에서보듯이기준선 X 로부터분석된다. Zp 는형상의산부분의높이이며, Zv 는형상의골부분의깊이를의미한다. Xs 는표면형상의길이가된다. Zt 는산의높이와골의깊이를합한치수가된다. dz(x)/dx 값은표면형상의한부분의기울기를나타낸다. Ml (c) i a 는표면형상의 t a defined section height c. T1000 5-3

5.4 샘플링 / 컷오프 표면형상은표면거칠기와표면파형으로함께구성되어있는데표면거칠기는이표면형상에서표면파형을제거함으로써구해진다. 이때이용되는요소가컷오프필터이다. 요소이름설명 λc (=lr) lt (>ln) ln (5xlr) lr (=λc) 컷오프필터값 측정길이 전체샘플링길이 표면형상으로부터표면파형을제거하는필터의적용길이 ( 일반적으로전체측정길이의 1/6 에해당된다 ) 전체측정길이 샘플링길이뿐만아니라시작부분과끝부분까지포함한길이를나타낸다. 실제분석길이 ( 전체측정길이에서시작부분과끝부분을제거한길이 ) 일반적으로 5 개의샘플링을사용한다. 하나의샘플링길이 샘플링길이는컷오프길이에의거한다 (λc) 이길이가파리미터의분석에사용된다. Rt 와 Rm(c) 를제외하고는, 표면거칠기파라미터들은하나의샘플링길이안에서분석된다. 그러나일반적으로 5 개의샘플링들의평균값을적용하는경우가많다. 5-4 T1000

5.4.1 컷오프 (cut off) 필터의선택 아래그림은여러가지다양한파라미터에맞추어어떤컷오프필터를선택할것인가에대한그림이다. 먼저형상의종류를선택한다.( 주기적 : Perodic / 비주기적 : Apedoric) 그리고 Rsm 값이나 Ra, 또는 Rz 값에맞추어해당화살표를따라가면된다. 5.4.2 노이즈필터선택 ( λc/ λs) 노이즈필터 λc/ λs ( 밴드패스필터라고도함 ) 는표면으로부터발생하는작은파형의진동을걸러주는필터를말한다. 디지털적으로이진동을걸러주어야거칠기파라미터값의분석에정밀함을더할수있다. Cut-offs ( 컷오프값 ) Max. probe tip radius( 최대프로브반경 ) Max. digitalization spacing( 최대디지털화거리 ) λc [mm] λs [µm] λc/ λs [-] RSp max [µm] [µm] 0,08 2,5 30 2 0,5 0,25 2,5 100 2 0,5 0,80 2,5 300 2 or 5 0,5 2,50 8,0 300 5 1,5 8,00 25,0 300 10 5 T1000 5-5

5.5 표면파라미터 5.5.1 전체높이파라미터 Pt, Wt, Rt DIN EN ISO 11562 규격에보면, 표면형상 (P-profile) 은아래두가지구성요소를가지고있다. 거칠기형상 (R-profile) 파형형상 (W-profile). 표면형상에관한파라미터들은이세가지형상요소들과관련되어정의되어진다. 파라미터설명규격정의 Pt Wt Rt 형상의전체높이 DIN EN ISO 4287 가장높은지점과가장낮은지점의총길이 5-6 T1000

5.5.2 Rz 파라미터설명규격정의 Rz 평균최대높이 DIN EN ISO 4287 각각의샘플링길이의산의높이 (Rp) 와골의깊이 (Rv) 의합들의평균값 Rz 파라미터는보통하나의샘플링길이안에서가장높은산의높이와가장낮은골의깊이를합한값들의평균값을의미한다. Rp 파라미터는기준선에서가장높은산의높이를나타낸다 Rv 파라미터는기준선에서가장깊은골의깊이를나타낸다. T1000 5-7

5.5.3 Ra 파라미터설명규격의미 Ra 산술적평균거칠기 DIN EN ISO 4287 거칠기값들의합의산술적평균값 통계적으로, Ra 는중심선으로부터구해진 Z(x) 값들의평균값을나타낸다. 5.5.4 RPc Peak count RPc = Unit of length (10 mm) 파라미터설명규격정의 RPc 최고점개수 Peak count STEEL-IRON Test Schedule (SEP 1940) 상위기준선 C1 위에생긴 Peak 치의개수를나타낸다. Peak Count 는 10 mm 의샘플링길이안에발생한 Peak 개수를계산한다. 5-8 T1000

5.5.5 Rq 파라미터설명규격정의 Rq 제곱평균거칠기 DIN EN ISO 4287 제곱평균제곱근의방법을써서평균거칠기값을산출한다 중심선으로부터의제곱평균거칠기를산출하는 Rq 파라미터는표면거칠기의표준편차에해당한다. 결과적으로, 통계학적으로표면거칠기를분석할때, Ra 파라미터보다자주사용된다. 5.5.6 Rsk 파라미터설명규격정의 Rsk 비대칭도 DIN EN ISO 4287 표면거칠기형상의모양, 또는진폭의조밀도의대칭형상을분석한다. 평탄해보이는형상은마이너스의비대칭도값을가지고있다. 그러나형상의정상적인분포는비대칭도 0 가되어야한다. 비대칭도값은급격한골의형성이나산의형성에매우영향을많이받는다. T1000 5-9

5.5.7 Rku 파라미터설명규격정의 Rku 형상의완만 / 급격한정도 DIN EN ISO 4287 형상의모양이완만한지급격하게변하는지판단한다. 정상적인표면거칠기의형상의 Rku 값은 3 으로표현한다. Rku 값이 3 보다작을때에는형상이완만한곡선을가지고있음을나타내며,. Rku 값이 3 보다클때에는형상이거칠게형성되어있음을나타낸다. 5.5.8 RSm, PSm, WSm 파라미터설명규격정의 RSm 불규칙한형상의평균폭 DIN EN ISO 4287 하나의샘플링길이에서추출된형상의평균폭을계산한다. PSm,WSm 파라미터는분석하고자하는파라미터의종류에따라구분된다. 이파라미터를분석하기위해서는반드시상, 하기준선을명시하여야한다. 일반적으로상, 하기준선 (C1, C2) 은형상의중심선을기준으로같은폭을가진지점을설정한다. 예 : 상한기준선 = 0 로설정하였을경우에는산의개수가분석된다. 5-10 T1000

5.5.9 R3z 파라미터설명규격정의 R3Z 평균산과골의높이 Daimler Benzfactory standard N31007 각샘플링길이의 R3z 값의평균값 하나의 R3z 값은샘플링길이안에서각각 3 번째로높은값과 3 번째로낮은값의차이를나타낸다. R3z 파라미터를측정하기위해서는반드시수직방향과수평방향의기준선을설정하여야한다.. R3z 는국제공인규격에의해설정된파라미터는아니다. 이파라미터는 Daimler Benz 회사에서자체적으로사용하고있는파라미터이다.. T1000 5-11

5.5.10 Rmr 파라미터설명규격정의 Rmr(c) 표면거칠기형상마모율 DIN EN ISO 4287 단면또는거칠기형상에서임의의깊이내에서마모율을구한다 Abbott curve 마모율곡선 마모율을그래프로표현한곡선 마모율분석은기준절단부높이 (C0) 와기설정된절단부높이 (C1) 에의해정의될것을권고한다. 일반적으로기준절단부높이 (C0) 는최정점을연결한기준선보다낮게설정되어야한다. 5.5.11 Rk, Rpk, Rvk, Mr1, Mr2 표면거칠기형상으로부터필터된마모율곡선은 3 가지구역 ( 파라미터 ) 로분할되어분석된다. 형성된마모율곡선에서세로좌표의 40% 에해당하는길이를설정하여그선을곡선상에일치시켜가장작은각도값을가질때까지이동시킨다음연장선을만든다. 이결과에의해다음과같은파라미터들이정의된다. 5-12 T1000

파라미터설명규격정의 Rk 핵심거칠기 DIN EN ISO 13565 Rpk 산감소높이 DIN EN ISO 13565 Rvk 골감소높이 DIN EN ISO 13565 Mr1 Mr2 A1 A2 핵심거칠기의양끝단의마모율 산면적 골면적 핵심거칠기부분의깊이 핵심거칠기부분의위로튀어나온산들의평균높이 핵심거칠기부분의아래로들어간골들의평균깊이 세로좌표 40% 의길이에해당하는연장선과마모율곡선이만나는지점의 % 값 Rpk* Height of centers Mr1 의연장선상과일치하는 형상에서부터최고높은산까지의 높이 Rvk* Valley depth Mr2 의연장선상과일치하는 형상에서부터최저낮은골까지의 높이 Rk 파라미터는편평한표면의기능성을분석하기위해자주사용된다. Rk, Rpk, Rvk 파라미터는표면거칠기를세부분으로세분화하여분석할수있다는장점이있다. 이세부분의특성은표면의기능성에밀접한영향을미친다. T1000 5-13

5-14 T1000

6 측정프로그램생성 6.1 메뉴구성도 T1000 basic menu page 1 Program selection Programm input Start Program input 0 System configuration 1 Profile representation Display P-Profil Date / Time Edit Security page 2 Service 2 Language D, GB, F, I, ESP, SV, CZ, PL Reference run für waveline 20 그림. 6-1: 기본메뉴구성 T1000 6-1

0 Program input Measuring conditions 3 Print conditions 4 Parameters Rt, Rmax, Rz, Ra, Rq, Rp, Rpm, RSm, RPc, R3z, Rz-I, Pt, Pmax, Pz, Pa, Pq, Pp, PSm, Wt, Wmax, Wz, Wa, Wq, Wp, WSm, RpkS, Rpk, Rk, Rvk, RvkS, Mr1, Mr2, R, Rx, AR, Nr, W, Wx, AW, Nw, Wte, CR, CF, CL Statistics N=020 Datasave Yes/No Program title 3 Fig. 6-2: 프로그램입력메뉴구성 Measuring conditions page 1 Measuring range 80/320/auto Traverse length 0,48/ 1,5/ 4,8/ 15/ 20(waveline 20) Lc (Cut Off) 0,025/ 0,08/ 0,25/ 0,8/ 2,5/8.0 Measuring traverse lr x 1...5 Filter Typ (RC, M1, M2) Pick-up T1, TK100, TKPK, TK300, TKU300, HW90 그림. 6-3: 측정조건설정메뉴 - page 1 6-2 T1000

3 Measuring conditions page 2 Lambda-S Yes / No Profile bearing ratio Rmr, Pmr, MOTIF Levelling Lt/ WL20 Counting value Csym (Ra/2), C1 +0.00, C2 +0.00 Dimensional system 탆 /? Standard of evaluation DIN, ISO, JIS, MOTIF; SEP 그림. 6-4: 측정조건설정메뉴 - page 2 4 Print conditions page 1 Vv (profiles) vert. magnification Vh (profiles) horiz. magnification Data output V24-1, Infrared, Hommel Printer Autoprint Yes / No Report sequence Title, Meas. cond., parameters, tolerances, statistics, profiles... 그림. 6-5: 프린트조건설정메뉴 T1000 6-3

1 System configuration page 1 Channel configuration V24-1/ Infrared (Baud, Parity, Bits, Mode) Assign channel device V24-1/ Infrared/ Hommel PRN Send data 그림. 6-6: 데이터출력방식설정메뉴 몇가지항목은 HOMMELWERKE 에서만조작가능하다 : 2 Service page 1 Display contrast Energy management Standby, Switch OFF Printer contrast Keyboard test Buzzer test Hardware version 그림. 6-7: 서비스메뉴 - page 1 6-4 T1000

2 Service page 2 Offset DAC Matching MA Maintenance 그림. 6-8: 서비스메뉴 page 2 T1000 6-5

6.2 전원 ON 전원을켜면자동으로시스템체크를실행하고측정준비모드로이동한다 7,49 탆 N=30/Z=00 Rz Ra Rp Rmax ------- 탆 ------- 탆 ------- 탆 ------- 탆 TKPK Mr 80 Program P1 Lt 15.0 mm Lc 2.5 mm Vt 0.5 mm/s 그림. 6-9: 측정준비모드 만약 LV 가연결되어있지않다면 "Connect LV" 라는메시지가나타난다. 6.3 기본메뉴 기본메뉴 page 1: 입력 : MEN Program selection Program input System configuration Profil representation Date/Time Security 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-10: 기본메뉴 - page 1 항목 Program selection ( 프로그램선택 ) 설명 / 세부메뉴 아래와같은세부메뉴가나타난다. Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 1 그림. 6-11: "Program selection" 메뉴 사용하고자하는프로그램을회전휠을이용해선택한다 ESC 키를눌러기본메뉴로돌아오면화면상단에선택된프로그램의이름이나타난다. 6-6 T1000

항목 Program input ( 프로그램입력 ) 설명 / 세부메뉴 다음과같은세부메뉴가나타난다 Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-12: Program input 변경하고자하는프로그램을회전휠을이용해선택한다음 System configuration ( 시스템설정 ) 키를누르면해당프로그램의설정메뉴가나타난다. 시스템설정에관한세부메뉴가나타난다. Profile view ( 화면에표시될형상에관한설정 ) 화면에나타날형상의배율을조정한다. RES : 수직배율조정 : 수평배율조정 Note: 키를누를때마다한단계씩증가된다. T1000 6-7

항목 Date / Time / Version ( 날짜 / 시간 / 버전정보 ) 설명 / 세부메뉴 다음과같은세부메뉴가나타난다. 01.02.00 15:33:25 Version: T1C.02/0 Date: 25.02.00 1 Press Start to select, ESC go back! 날짜 / 시간설정 : 날짜표시에커서를위치시키고선택한다 회전휠을돌려원하는날짜에맞춘다 같은방법으로시간을맞춘다. 키를눌러 설정이다끝나면돌아간다 ESC 새로운설정이적용된다 키를눌러기본메뉴로 버전정보 : 해당소프트웨어의버전정보를나타낸다 Security 암호를설정할수있는세부메뉴가나타난다 4.4 장을참조. 6-8 T1000

기본메뉴, page 2: MEN 입력 : 키를누른후회전휠을돌려다음페이지로이동 Service Language Reference run 2 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-13: 기본메뉴, page 2 항목 Service ( 서비스 ) 설명 / 세부메뉴 아래와같은세부메뉴가나타난다 Display contrast Energy management Printer contrast Keyboard test Buzzer test Hardware vers. 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-14: "Service" 메뉴 여러가지설정을할수있다. Language ( 언어선택 ) 언어선택을할수있는세부메뉴가나타난다 총 8 가지언어를선택할수있다 deutsch english fran? is italiano espa? l svenska 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-15: "Language" 메뉴 - page 1 Reference run (with waveline 20) 이기능은 "T1000 wave" 에서만적용된다. 전원을켜면자동으로이기능을실행한다 T1000 6-9

6.3.1 프로그램입력메뉴 선택 : 기본메뉴에서 Program input 메뉴를선택한다. Gauging-cond. Print-conditions Parameters Statistics Datasave Program title YES 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-16: Program input 메뉴 설명 : 메뉴항목 Gauging conditions 기능 측정조건을설정할수있는세부메뉴로들어간다. Print conditions 프린트조건을설정할수있는세부메뉴로들어간다. Parameters 파라미터를설정할수있는세부메뉴로들어간다 Statistics 통계기능을설정할수있는세부메뉴로들어간다. Clear last (N - 1) Clear all statistics Input No. of measurements N = 0 3 0 _ 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-17: Statistics 세부메뉴 Datasave 데이터를메모리에저장할것인지설정한다. (YES/NO) 최대 200 개의형상과 999 개의측정결과를저장할수있다. 저장된데이터는 PC 소프트웨어에의해불러와분석하거나또는 PCMCIA 카드에저장해드라이버를이용해불러와분석할수있다. 6-10 T1000

메뉴항목 Program name 기능 프로그램의이름을설정한다 최대 12 자까지가능하다. 6.3.1.1 측정조건설정메뉴 (Gauging conditions) 측정조건설정메뉴 page 1: 입력 : Program input 메뉴에서 Gauging conditions 항목을 선택한다 Gauging conditions Measuring range Traverse length Lc (Cut Off) Measuring traverse Filter Pick-up 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-18: Gauging conditions 세부메뉴 - 1 page Note 설정된조건들은화면상단에해당이름과현재설정값이나타난다. 이것은현재설정을바꿀건지아닌지결정하는데도움을준다. Example: Lt = 4.80 mm 항목 Measuring range 내용 측정범위를설정한다. 측정범위는프로브의종류에따라달라진다. 80 320 auto 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-19: 측정범위설정 원하는항목에커서를위치시키고 키를눌러 선택한다음 ESC 키를눌러상위메뉴로돌아간다. T1000 6-11

항목 Traverse length 내용 측정길이를설정한다. 또는 Lt / λc 키 0.48 mm 1.5 mm 4.8 mm 15.0 mm - 20.0 mm 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-20: 측정길이설정 원하는측정길이에커서를위치시키고 눌러선택한다음 ESC 돌아간다. 키를눌러상위메뉴로 측정길이중 20mm 는 wave 사양에서만선택가능하다. 키를 Note: 측정길이를설정하면자동으로컷오프값이설정된다. 예를들면 4.8mm 를설정하면컷오프값은 0.8mm 로설정된다. 컷오프설정은나중에바꿀수있다. 6-12 T1000

항목 내용 Cut Off 컷오프값을설정한다. 0.025 mm 0.08 mm 0.25 mm 0.8 mm 2.5 mm 8.0 mm 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-21: 컷오프값설정 원하는컷오프값에커서를위치시키고눌러선택한다. ( 측정길이가설정되면자동으로설정된다.) 키를 ESC 키를눌러상위메뉴로돌아간다 Measuring traverse 분석길이의종류를선택한다. lr x 1 lr x 2 lr x 3 lr x 4 lr x 5 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-22: 분석길이설정 원하는항목에커서를위치시키고선택한다. 기본설정 : lr = 5 ( 그대로쓰는것이좋다 ) 키를눌러 ESC 키를눌러상위메뉴로돌아간다 Filter 분석에사용할필터를선택한다. RC (DIN-4768) M1 (DIN-4777) M2 (DIN-4776) 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-23: 필터선택 Rc = 아날로그필터 M1 = 디지털필터 T1000 6-13

항목 내용 M2 = Rk 파라미터분석을위한특수필터 원하는필터에커서를위치시키고선택한다 키를눌러 ESC 키를눌러상위메뉴로돌아간다. 상기필터들은각규격에의거하여설정되어있다. Pick up 프로브의종류를선택한다. T1 TK100 TKPK TK300 TKU300 HW-9... 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-24: 프로브선택 원하는프로브에커서를위치시키고눌러선택한다. 키를 ESC Note: 키를눌러상위메뉴로돌아간다 프로브의항목의맨끝에 X 로표시되어있는항목은그이름의종류의프로브를모두쓸수있다는뜻이다. 측정조건설정메뉴 page 2: 입력 : Program input 메뉴에서 Gauging condition 항목을 선택후회전휠을돌려 두번째페이지로간다. Gauging conditions Lambda-S Profile bearing ratio Levelling Counting value Dimensional system Standard of evaluation 2 Press Start to select, ESC go back! NO 그림. 6-25: 측정조건설정메뉴 - 페이지 2 탆 항목 Lambda-S 기능 Lambda-S filter 를쓸것인지아닌지결정한다 (Yes/No) Lambda-S 필터란장비로부터전해져오는작은진동주파수를걸러주는필터이다. 6-14 T1000

항목 기능 Align Levelling 기능을설정한다. Levelling over Lt Coarse levelling 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-26: 형상레벨링 Options: 1. Levelling over the entire measuring traverse Lt: 측정길이전체에대해레벨링을실행한다. 2. Coarse levelling (waveline 20): 이기능을실행하면표본측정을한번하고프로브와측정물의기울어진정도를화면에나타낸다. waveline 에장착되어있는보정장치를이용해기울어짐을보정한다. Dimension system 단위를선택한다. (um / inch) Standard of evaluation 분석규격을선택한다. DIN / ISO DIN / JIS DIN / MOTIF DIN / SEP 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-27: 분석규격선택 원하는항목에커서를위치시킨후키를눌러선택한다. T1000 6-15

6.3.1.2 Print conditions 메뉴 입력 : Program input 메뉴 Print condition 선택 Print conditions Vv (Profiles) Vh (Profiles) Data output Auto print Report sequence JA 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-28: Print conditions 메뉴 항목 설명 Vv (profiles) 수직배율을설정한다. 1000 2000 5000 10000 20000 auto 10 탆 5 탆 2 탆 1 탆 0.5 탆 2 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-29: Setting Vv 원하는배율을선택한다. 기본설정 : auto 6-16 T1000

항목 설명 Vh (profiles) 수평배율을설정한다. 10 20 40 50 100 200 1000 탆 500 탆 250 탆 200 탆 100 탆 50 탆 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-30: Vh 설정 원하는배율을선택한다. 기본 : 40 (10 mm = 250 µm) Data output 데이터출력장치를선택한다. V24-1 INFRARED HOMMEL PRN Remote Terminal 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-31: 데이터출력장치선택 외부출력장치또는내부출력장치 (HOMMEL PRN) 원하는출력장치를선택한다. 기본값 : HOMMEL PRN T1000 6-17

항목 설명 Autoprint 측정후자동프린트할것인가선택한다. Yes / No 선택 Report sequence 출력을할항목을선택한다. Title Gauging condit. Parameters Tolerances Statistics 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-32: Report sequence 메뉴 6-18 T1000

6.3.1.3 Parameters 메뉴 이메뉴에서는파라미터에대한설정을한다. Parameters menu - page 1: 입력 : Program input Parameters Rt Rmax Rz Ra Rq Rp Rpm RSm RPc R3z Rz-I 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 6-33: Parameters menu - page 1 항목 설명 파라미터선택회전휠을돌려해당파라미터를선택한다. 기본선택 Rt, Rmax, Rz, Ra T1000 6-19

허용오차설정 : 각각의파라미터에관해허용오차를설정할수있다. 설정순서 : 1. 해당파라미터에커서를위치시키고 Lt /λc 키를누른다. T > N T < A Rt 1.00 탆 0.10 탆 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-34: "Tolerances " 메뉴 2. T> ( 상위오차 ) 와 T< ( 하위오차 ) (A= 폐기, N= 재가공 ) 를선택한후 오차를입력한다. 3. RES 버튼을눌러 "Parameters" 메뉴로돌아온다. 4. 허용오차가설정되어있으면파라미터이름옆에 < > 표시가된다. 파라미터출력 : 출력키를눌렀을때출력할지선택한다. 설정순서 : 1. 해당파라미터에커서를위치시킨후 RES 키를누른다. P 표시가파라미터이름옆에나타난다. 다시한번 RES 키를누르면기능이해제된다. 6-20 T1000

6.3.1.4 Statistics 메뉴 이기능은통계기능이다. 1. Xquer ( 평균값 ) 2. Xmin ( 최소값 ) 3. Xmax ( 최대값 ) 4. Range ( 최소 / 최대값차이 ) 5. St.Abw. ( 표준편차 ) 통계기능설정 : 입력 : Program input Statistics Clear last (N - 1) Clear all statistics Input No. of measurements N = 0 3 0 _ 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 6-35: Statistics 메뉴 항목 설명 Delete N-1 통계에서마지막측정치를삭제한다. Delete statistics 통계에서측정치를모두삭제한다. Setting the number 통계할측정횟수를설정한다. 키를누른다음회전휠을돌려숫자를입력한다. 통계횟수는 1~999 까지가능하다. T1000 6-21

통계치출력 : 통계횟수만큼측정을한다음 RES 키를누르면다음과같이통계가출력된다. 그림. 6-36: Statistics 출력 다음측정을실행하면통계치는다시 1 이된다. 6.3.2 System configuration 7.1.3 장을참조. 6.3.3 Channel configuration 7.1.3.1 장을참조. 6-22 T1000

7 시스템설정 7.1 시스템설정 7.1.1 일반시스템설정기능은기본메뉴에서선택된다. 1. MENUE 키를눌러기본메뉴로간다. 2. 회전휠을돌려원하는기능에커서를위치시킨다 3. 키를눌러기능을선택한다. 세부메뉴가뜬다 4. 변경하고자하는메뉴에커서를위치시킨다. 5. 키를눌러변경한다. 6. ESC 키를눌러메뉴를빠져나온다. 7.1.2 날짜설정 1. 회전휠을돌려날짜 / 시간을맞춘후완료된다. 키를누르면설정이 T1000 7-1

7.1.3 System configuration( 시스템구성 ) 입력 : Basic menu System configuration Channel configuration Assign channel-device Send data 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-1: System configuration 메뉴 항목 설명 Channel configuration 통신채널의설정을한다. RS232-1 Infrared Baud, Parity, Bits, Mode 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-2: 통신채널설정 이설정은 PC 와연동시 PC 의 COM1 설정과맞추어야한다. Select channel -> unit 채널을선택한다. RS232-1 Infrared Hommel PRN Remote Terminal 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-3: 데이터출력채널설정 7-2 T1000

7.1.3.1 Channel configuration ( 채널설정 ) 입력 : Channel configuration interface Baudrate Parit? Datenbits Stopbits Mode 9600 NONE 8 2 XON/XOFF 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-4: 설정메뉴 항목 Baud rate 설명 Baud rate 를설정한다. (300 ~ 19 200 bits/s) 원하는항목을 기본설정 : 9600 키를눌러선택한다. Parity Parity 를설정한다. none, odd, even 원하는항목을 기본설정 : none 키를눌러선택한다. Data bits "data bits" 를설정한다. 7, 8 원하는항목을 기본설정 : 8 키를눌러선택한다. Stop bits "stop bits" 를설정한다. 원하는항목을 기본설정 : 2 키를눌러선택한다. Mode 모드를선택한다. XON/XOFF 또는 DSR/DTR 원하는항목을 기본설정 : XON/XOFF 키를눌러선택한다. T1000 7-3

7.2 서비스기능 Display contrast Energy management Printer contrast Keyboard test Buzzer test Hardware vers. Offset DAC Matching MA Maintenance 1 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-5: Service, page 1 2 Press Start to select, ESC go back! 그림. 7-6: Service, page 2 Note 사용자는 Page 1 에있는메뉴만사용할수있다. Page 2 의메뉴는 HOMMELWERKE 의서비스를위해다른암호로설정되어있다. 항목설명 Display contrast 화면밝기를조절한다. 회전휠을돌려조정한다. 기본설정 : 46% Energy management 전원조절기능을설정한다. 대기모드설정 : after xx min ( 분단위설정 ) 전원 off 설정 : after xx min (> 대기모드시간보다길어야한다 ) 기본설정 : Standby=1min, Switching off mi Printer contrast 프린트농도를설정한다. 기본설정 : 60% Keyboard test 키보드테스트모드 키를누르면키보드테스트모드로들어간다. ESC 키를누르면테스트모드를빠져나간다. Lamp test 3 개의신호램프를테스트한다. 키를누르면램프테스트를시작한다. ESC 키를누르면테스트모드를빠져나간다. 7-4 T1000

8 측정준비 / 측정 8.1 측정준비 측정준비모드에는일반적으로프로브의현재위치와파라미터값, 측정조건의간략한표시등이나타난다. 측정을하려면반드시측정준비모드에서측정을시작하여야한다. 8.2 측정준비모드 1 2 7,49 탆 N=30/Z=01 10 9 6 3 7 8 4 Rz 15.58 탆 >Ra 2.17 탆 Rp 10.23 탆 Rmax 17.93 탆 TKPK Mr 80 Program P1 Lt 15.0 mm Lc 2.5 mm Vt 0.5 mm/s 5 그림. 8-1: 측정준비모드 항목 설명 1 AD range (bar) 측정범위표시 2 Probe value 프로브의위치가그래픽으로표현 3 Probe tip (marking) 현재프로브위치를표시 4 Gauging conditions 중요한측정조건표시 프로브종류 (T1x) 측정범위 (Mb 80) 프로그램이름 (P1) 측정길이 (Lt 15.0 mm) Cut Off 값 (Lc 2.5 mm) 측정속도 (Vt 0.5 mm/s) 5 Status bar 메시지표시 ( 예 ) Connecting the LF LF returned T1000 8-1

항목 설명 Carry out Reference run 6 Parameters 마지막측정파라미터값표시 [µm] 7 > / < 허용오차에벗어난여부를표시 8 / 화면에나타난파라미터외에파라미터존재함을표시 (up and down) 9 N=.../Z=... (N) : 통계횟수 (Z) : 통계에포함된현재측정횟수 10 Battery symbol 배터리양을표시 전원이연결되었을때 : 배터리표시가움직임 배터리사용시 : 배터리표시가 4 단계로나타남 8.3 측정프로브와측정물의수평정렬 8.3.1 수동정렬 정확한측정을위해서는측정프로브와측정물의표면을정확하게수평을유지하여야한다. 그렇지않을경우측정진행중측정범위를벗어나측정에러를발생시킬수있다. 기본적으로 T1000 측정기는이송장치의밑면이수평을유지하고있기때문에측정물표면에직접이송장치의밑면을접촉시킬경우에는자동으로어느정도수평이유지된다. ( 이경우, 약 +-20um 정도유지된다 ) 그러나스탠드나홀더를사용할경우에는이송장치를움직여프로브와측정물의표면의수평을맞추어야한다. 기본적으로, -20~+20um 안에맞추면된다. 8-2 T1000

8.3.2 자동정렬 자동정렬은측정후프로그램에의해서측정형상을이송길이에대해서레벨링을하는것을의미한다. 자동정렬을사용할경우에도어느정도위치를맞추어주는것이좋다. 입력 : Program input menu Gauging conditions Levelling Gauging conditions Lambda-S Profile bearing ratio Levelling Counting value Dimensional system Standard of evaluation NO 탆 2 Press Start to select, ESC go back! 그림. 8-2: Gauging conditions menu - page 2 "Levelling 메뉴가아래와같이나타난다. Levelling over Lt Coarse levelling 1 Press Start to set, ESC go back! 그림. 8-3: "Levelling" menu 항목 설명 Levelling over Lt 측정형상을이송길이에대해레벨링을한다. Rough levelling 프로그램에의해어느정도수평을맞추는기능을한다. wave 사양에만적용된다. 기능을선택후측정시작키를누른다. 측정후기울어진정도가화면에나타난다. waveline20 의장치에장착되어있는기울임조정장치를이용하여기울어진정도를보정한다. 다시측정시작키를누른다. 기울임이 0 가될때까지위과정을반복한다. T1000 8-3

8.3.3 waveline 20 Reference run T1000 wave 사양에서는전원이켜지면자동으로시스템을점검하면서 waveline 이장착되어있는지검색한다. 검색후자동으로 reference run 을실행한다. 8.4 측정진행순서 측정은측정준비모드에서만시작이가능하다. 1. J 키를눌러측정준비모드로간다. 2. 측정프로그램이맞게선택되었는지확인한다. 3. 측정물의표면에프로브를접촉시키고위치를조정한다. 4. 키를눌러측정을실행한다. 5. 측정이시작되면아래와같은화면이나타나면서진행된다. 측정과동시에진행사항이화면에표시된다. 화면의점선은필터링되는모습을나타낸다. 그림. 8-4: 측정진행화면 6. 측정이끝나면자동적으로측정준비모드로돌아간다. 7. 아래와같은측정결과화면이나타난다. 7,49 탆 N=30/Z=01 Rz >Ra Rp Rmax 15.58 탆 2.17 탆 10.23 탆 17.93 탆 TKPK Mb 80 Programm P1 Lt 15.0 mm Lc 2.5 mm Vt 0.5 mm/s 그림. 8-5: 측정결과화면 8-4 T1000

8.5 측정결과출력 측정이끝난후, 마지막측정치를프린트할수있다. 키 RES 설명 측정조건 / 측정파라미터값 / 측정형상 / 통계치등모든선택된출력조건이출력된다. Printing of results key 측정파라미터값만출력된다. RES Result key T1000 8-5

9 에러메시지 9.1 에러메시지 / 조치요령 에러원인조치 HOMMEL TESTER T1000 가동작을하지않음 화면이켜지지않음 전원이연결되지않음 배터리가방전됨 자동 OFF 모드동작중 화면밝기가어두움 전원을연결 배터리충전 다시전원을켬 ( 리셋을실행 ( MENUE + J ) ) 이송장치가동작하지않음 테스터와이송장치의연결선이빠져있거나연결부위가풀어져있음 연결부위를점검후다시단단히연결함 프린터출력안됨 종이없음 종이걸림 종이를다시정확히삽입 아무키도인식못함 소프트웨어충돌 몇초후다시전원을 껐다가켬 측정결과가정확하지않음 프로그램을잘못선택 측정물과프로브의위치가정확치않음 측정물표면오염 프로브파손 프로그램을다시선택 측정물과프로브위치재조정 측정물표면세척 프로브교체 테스터가자주동작하지않음 하드웨어에러 서비스 T1000 9-1

9.2 Technical Data 9.2.1 HOMMEL TESTER T1000 디스플레이방식 전원공급 HOMMEL TESTER T1000 basic HOMMEL TESTER T1000 top HOMMEL TESTER T1000 wave Type No. 240850 Type No. 240860 Type No. 240865 후광식 LCD 화면, 240x160 dots 니튬배터리 전원공급장치 24V/2.5A; ( 상용전원 220v/110v 사용 ) 배터리용량 허용온도 약. 1000 회측정가능 0-50 C, 최대 85% 습도 인터페이스 V24/RS232 / IRDA ( 적외선통신포트 ) 데이터저장 200 개형상 / 999 측정결과치 측정프로그램 5 개의측정프로그램제공 PCMCIA 드라이브 - integrated PC 플래쉬카드 8 MB - integrated 치수 W x D x H [mm] 253 x 193 x 80 무게 [g] 1600 1620 1640 측정타입 스키드타입측정 스키드타입측정스키드니스타입측정 DIN 4772 규격등급 1 등급판정 측정범위 / 분해능 ± 80 µm / 0.01 µm; ± 320 µm / 0.04 µm 장치설정 필터방식 DIN EN ISO 11562, section 1 (50% gaussian) DIN EN ISO 13565-1 이송길이 Lt [mm] DIN EN ISO 4288 / DIN EN ISO 12085 (MOTIF) 분석길이 ln DIN EN ISO 4287 분석샘플링길이선택방식 lr, lw, lp 자동또는수동 Gaussian (M1) 디지털필터 [mm] 0.025 / 0.08 / 0.8 / 2.8 / 8 중-선택 Cut-Off 2-fold Gaussian (M2) 디지털필터 : Rk parameter 분석에사용 0.48 / 1.5 / 4.8 / 15 / max. 16 0.48 / 1.5 / 4.8 / 15 / max. 20 사용자정의 0.05-20 mm 0.4 / 1.25 / 4.0 / 12.5 1-5 ( 선택 ) DIN EN ISO 4287 측정속도 [mm/s] 0.15 / 0.5 / 1.0 0.1 / 0.15 / 0.5 / 1.0 사용자정의 0.05-3.0 Cut Off 필터 [mm] 0.08 / 0.25 / 0.8 / 2.5 / 8.0 밴드패스필터방식 Lc/Ls DIN EN ISO 3274 100 / 300 9-2 T1000

표면거칠기파라미터 DIN EN ISO 4287 표면거칠기파라미터 DIN EN ISO 13565 표면파형파라미터 DIN EN ISO 13565 표면형상파라미터 DIN EN ISO 4287 MOTIF 파라미터 DIN EN ISO 12085 표면거칠기파라미터 JIS B 0601 통계방식 언어방식 HOMMEL TESTER T1000 basic HOMMEL TESTER T1000 top HOMMEL TESTER T1000 wave Ra, Rz (Rz4, Rz3, Rz2, Rz1), Rmax, Rt, Rq, RPc, RSm, Rmr, Rp, Rpm, R3z, Rz- ISO Rk, Rpk, Rvk, Mr1, Mr2 - Wa, Wz (Wz4, Wz3, Wz2, Wz1), Wmax, Wt, WPc, WSm, Wmr(c), Wp, Wpm - Pa, Pz (Pz4, Pz3, Pz2, Pz1), Pmax, Pt, PPc, PSm, Pmr(c), Pp, Ppm R, Rx, AR, P δc (CR, CL, CF) R, Rx, AR, W, Wx, Wte, AW, Pt, P δc (CR, CL, CF) Rz-JIS, Rmax-JIS 평균, 최대, 최소, 표준편차분석 / 최대 999 회가능 독일어, 영어, 프랑스어, 스페인어, 이태리어, 체코어, 폴란드어 단위방식 µm / µinch ( 선택 ) 9.2.2 감열식프린터 T1000 basic T1000 top T1000 wave 출력항목수직배율수평배율급지출력속도해상도 측정조건, 날짜, 시간, 측정프로그램이름, 파라미터값, R 형상, Rk 형상, 마모율곡선 최대 2000 배 10 / 40 / 100 배 40-50 g/m2, 57.5 mm 넓이, 10 m 길이 30 mm/s 8 dots/mm 옆항목이외에 P 형상, W 형상출력가능 T1000 9-3

9.2.3 이송장치 LF 16 waveline 20 프로브방식 스키드프로브 스키드프로브, 스키드리스프로브 이송길이 [mm] 16 20 프로브방향 Axial 측정, 크로스측정가능 Axial 측정 치수 L x W x H [mm] 134 x45 x 47 242 x 54 x 74 무게 [g] 250 1100 측정범위 ( 각도 ) 360 동작방법 start 키에의한간단한조작 9.2.4 측정프로브 T1E TKL 300L 측정범위 [µm] 80 600 프로브팁반경 / 각도 5µm, 90 다이아몬드 5µm, 90 다이아몬드 스키드반경 길이 30 mm / 1.9 mm 높이 - 치수 D/L [mm] D=10 / L=80 D=13 / L=85.1 무게 [g] 12 15 9-4 T1000