Microsoft Word - MVP-35AUTO Manual - Korean.docx

Similar documents
사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

Product A4

IAPH289SEF_XFO1.ai

Copyrights and Trademarks Autodesk SketchBook Mobile (2.0.2) 2013 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Except as otherwise permitted by Autodesk, Inc.,

MAN_F7D4301_v1_ _PlayMax_Router.indb

歯coolingtower개요_1_.PDF

PD-659_SM(new)

PI ZH-CN

E010 CYLINDER BLOCK GROUP (0 01) 76

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

Parts List

GLHPS-D

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

- 2 -

5. Kapitel URE neu

SURGE PROTECTIVE DEVICE 전원 전원 전원 +E +E +N+E

소개.PDF

D103198X0KR_Jul18 Korean

CD-6208_SM(new)

H3050(aap)

D101351X0KR_May17

CD-6208_SM(new)

02 Reihe bis 750 bar GB-9.03

WOMA Pumps - Z Line

Å©·¹Àγ»Áö20p

1. Features IR-Compact non-contact infrared thermometer measures the infrared wavelength emitted from the target spot and converts it to standard curr

Elix 3 Elix 5 Elix 10 RiOs 3 RiOs 5 RiOs 8 RiOs 16!.. MILLIPORE



B-3 B-4 HDV B-8 B-37 B-39 3S1A B-40 3S2A B-42 3S3A B-44 3S4A B-45 B-11 B-15 S1A B-16 K2A B-20 K3A B-24 S3A B-27 S4A B-30 S5A B-33 HPV5-6, HPV5-8 B-78

.....hwp

#KM-250š

<453A5C736F6E67616D656E675CBBE7BFEBBCB3B8EDBCAD26C4ABB4D9B7CF2E2E2E>

# KM

기능.PDF

歯Trap관련.PDF

#SPS/C-5050.B.

비어 있음

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

7 LAMPS For use on a flat surface of a type 1 enclosure File No. E Pilot Lamp File No. E Type Classification Diagram - BULB Type Part Mate

歯국문-Heatran소개자료1111.PDF

M3005 I0002 B0001 T0001 M0001 G0003 G0011 SYSTEM I0009 W3007 R0006 W3003 I0005 www MK-Electronic de B0701 C0013 B 5-1

X-VA-MT3809G-MT3810G-kor


Genie Industries http//wwwgenieliftcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, Genie Genie Industri

Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne 电 话 : 传 真 : 지원: 通 过 Web 访 问 我 们 : 印 刷 于 벨기에

about_by5

1 grating steel bar grating Hot Dip Galvanized Steel Bar Grating stage flooring stair treads 2 heat resisting casting parts of refuse in

333474C - Reactor 2 E-30 and E-XP2, Repair-Parts, Korean

Category Index Category Page# Category Page# Category Page# 94 Connectors Banana Plugs & Jacks [see separate Banana Plugs & Jacks section]

D102005X0KR_May18

Corporation Limited MODEL 제 품 제 원 스텐레스장축 NS_100 10A -사용압력 : 5.0 MPa -사용온도: -196 ~+60 -사용유체 : LN₂, LO₂, LAr, -사용용도 : 초저온배관, 초저온 저장탱크, 기타 50A Cryogenic

GD-SERISE / GS-SERISE DESCRIPTION GD / GS series pneumatic actuator are designed & developed with new concept for the next generation. GD / GS series

동아내지1수(A~E)-수정2

#KM560

MIL-C-99 Class C, R Style Connector, Receptacle, lectrical, Wall mounting YH7(MS7 Style) PLCS 전기적특성 (lectrical ata) ltitude erating Service Rating Nom

FNQ-A.book

PowerPoint 프레젠테이션

#KM-350AB..

Hardware Manual TSP100

Microsoft Word - SRA-Series Manual.doc

나사식볼밸브.indd

< C6AFC1FD28B1C7C7F5C1DF292E687770>

D40-T00A CLUTCH GROUP D40-T0A CLUTCH LEVER GROUP DK45-T0A CLUTCH HOUSING GROUP.....

대경테크종합카탈로그

72129o

?????????????????2009-????????

슬라이드 1

(특수선) 장치 ㆍ 장치 /젂자/ ㆍ 장치도 경력 보유자 ㆍ 장비 배치 가능자 ㆍ배기관 배치 및 상세 철의장 ㆍ함정 및 상선의 배기관 및 배치, ㆍ배기관 상세/생산 가능자 기관실 통풍량 계산 및 덕트 배치 ㆍ기관실 통풍계통 경력자 기장 ㆍ수상함, 잠수함, 특수선박의 배

歯RCM

K7_Korean

<4D F736F F D20B0B3B9DFC8AFB0E65FB4D9BFEEB7CEB5E55FB5F0B9F6B1EBBCB3C1A42E646F63>


KM-380BL,BLB(100908)

CFP 제작(0113)

#KM-250(PB)

REVERSIBLE MOTOR 표지.gul

µðÇÃ24-Ç¥Áö´Ü¸é

Contents 01. 안전을 위한 주의 사항 터치형 멀티 조절기 각부 명칭 터치형 각방 조절기 각부 명칭 조절기 난방/정지 하기 조절기 외출 /해제하기 조절기 반복난방 하기 조절기 예약난방 /

D200138X0KR_Jun19

FBQ-D.book

T5855-G226A HST PROPER SHAFT GROUP T585-G230A SHAFT GROUP T585-G234A SHAFT 2 GROUP...

K7VT2_QIG_v3

CK2810.pdf

192 法 學 硏 究 第 17 輯 第 2 號 < 국문초록 > 선하증권의 한계점을 극복하기 위해 실무에서 널리 화물선취보증장(L/G:Letter of Guarantee)제도가 이용되고는 있다. 그러나 수입상으로서는 추가적인 비용이 발생하고, 직접 은행을 방문해서 화물선취

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

FXNQ-A.book


쓰리 핸드(삼침) 요일 및 2405 요일 시간, 및 요일 설정 1. 용두를 2의 위치로 당기고 반시계방향으로 돌려 전날로 를 설정합니다. 2. 용두를 시계방향으로 돌려 전날로 요일을 설정합니다. 3. 용두를 3의 위치로 당기고 오늘 와 요일이 표시될 때까지 시계방향으로

Quick Reference Guide Version Copyright 2013 Tymc Inc., All rights reserved Orders: Technical Support: su

레이아웃 1

Something that can be seen, touched or otherwise sensed

Microsoft PowerPoint - Powertrain_Sensor

<4D F736F F D20B6F3C0CCBCB1BDBABAB8C1F5BEC8C0FCC1A4BAB82E646F63>

INDUCTION MOTOR 표지.gul

KD-X252_M_H2

untitled

Transcription:

EUROPEAN FINISHING EQUIPMENT Corp. 901 PENHORN AVE., UNIT #2 SECAUCUS, NJ 07094 PHONE (201) 210-2247 FAX (201) 210-2549 sales@histeam.com www.histeam.com 운영및안전지침서 - - - - - - - - - - - - - - - MVP-35 AUTO Exclusive Distributor of Brand Pressing Equipment

MODEL MVP -35 AUTO 중요안전지침서 상업용으로만사용하세요 사용전모든지침서를읽으세요 특별안전지침서 1. 사용중에는보일러에스팀압력이있을경우절대로안전밸브물마개를열지마세요. 스팀에의해화상을입을수있습니다. 2. 물보충이필요한경우에만물마개를엽니다. 3. 화재방지 다림질이끝나면보일러와다리미스위치를끄고보일러전원을끕니다.. 4. 회로과부하를방지하기위해, 동일한회로에다른높은전압기기를작동하지마십시오 일반안전지침 1. 다리미 / 보일러를목적에맞게사용하세요. 2. 전기충격의위험으로부터보호하기위해아이언 / 보일러를물또는다른액체에담그지마십시요. 3. 다리미를분리하거나콘센트에서플러그를뽑기전에항상아이언 / 보일러를 Off" 설정한다. 플러그를곤으로잡아서분리하고절대로당겨서뽑지마십시요. 4. 전기코드가절대로뜨거운표면에닫게하지마시요. 치우시려면아이언 / 보일러가식을때까지기다리세요. 5. 사용하지않을때에는항상전기코드로부터분리하십시요. 아이언 / 보일러가전기에연결되어있으면항상주의하세요. 물을채우려면전기플러그를항상분리하세요. 6. 망가진호스나코드를사용하지마십시요. 기기를떨어뜨리거나눈에보이는상처가있거나다리미가새면절대로사용하지마세요. 전기충격방지를위해기기를분리하거나수리하지마십시요. 잘못된수리나분리는화재와전기쇼크그리고사용자에게해를끼칠수있으니허가된수리점에서검사와수리를하십시요. 7. 어린아이가가까이있으면항상주의를기울이고다리미가켜진채로다림질보드에두지마십시요. 8. 뜨거운철판이나뜨거운물그리고스팀에의하여화상을입을수있습니다. 2

이사용방법을저장하세요사용방법 MODEL MVP-35 AUTO A 보일러설치 1. 보일러를박스에서꺼낸다. 2. 보일러를평평한곳에놓는다. 3. 압력용기덮개를제거하여버린다 ( 그림 A, 아이템 (02)). 까만마개를너무세지않게돌려끼운다. 4. 까만색아이언코드와스팀호스를 ( 그림 C, 아이템 21) 제자리 ( 그림 A, 아이템 06) 에클릭소리가날때까지끼운다. 5. 보일러위에있는구멍에괴받침대를끼운다.( 그림 A, 아이템 01). 다리미코드와호스를코드받침대에돌려넣는다. 6. 물빼는마개 ( 그림 B, 아이템 14) 를카터핀 ( 그림 D 참조 ) 을이용하여설치한다. B 시운전 1. 보일러캐비닛코너에있는구멍으로군형을잡는다리를삽입한다 ( 그림 A, 아이템 9). 에이콘넛 을이용하여다리를고정한다. 다른 3 개의다리도같은방업으로고정한다. 2. 캐비닛밑에서군형을잡는다리를늘린다.( 그림 A, 아이템 9) 3. 물탱크에깨끗한물을채운다. ( 증류수를사용하지마세요 ). 4. 보일러물호스를와이어리드를끼워물탱크에완전히삽입한다.( 그림 B, 아이템 12). 드레인호스를물탱크에넣지마십시요. ( 그림 B, 아이템 15) 5. 안전하게연결된접지가되어있는 120V 15 앰프플러그에연결하십시요. 6. 다리미스위치 ( 그림 A, 아이템 03) 와보일러스위치 ( 그림 A, 아이템 04) 를켠다. 둘다불이들어옵니다. 7. 아이언온도조절기를원하는온도에고정한다 ( 그림 C, 아니템 22). 이온도는대략의온도입니다. 아니언의최저온도세팅은 Cotton 에맞추어져있습니다. 항상의류의숨겨진부분의온도를확인하십시요. 8. 만일압력게이지가 40 psi 가되고스팀확인불이들어오면아이언시용이가능합니다 ( 그림 A, 아이템 08). 아이언을사용하는동안게이지불과압력게이지바늘이움직이며이것은정상입니다.. 3

C 아이언 / 보일러사용 1. 스팀을얻으려면빨간색버튼을누른다 ( 그림 C, 아이템 23). 2. 매번가멘트를다릴때아이언을옷으로부터안전한방향으로향하도록하고시작하고아이언이식지않도록빨간버튼을누르고시작합니다. 3. 스팀의양은보일러캐비넛앞에있는검은색버튼으로조절합니다 ( 그림 A, 아이템 07). 4. 아이언을시용하는동안물이부족하면 삐 소리가납니다. D 끄기 1. 프레스가끝나면보이러와아이언스위치를끄고플러그를뺍니다. 2. 검은색물호스를탱크에서빼냅니다. 만일검은색호스를빼지않으면보일러물이너무많이들어가사용하기전에보일러를끄고물을제거해야합니다. E 청소와유지보수 일주일에한번다음의방법에따라보일러청소를권장합니다 ( 물이닿는곳은매일 ): 1. 보일러스위치와아이언스위치를전기플러그에서분리하고보일러의압력이 0 이되도록한다. 2. 물탱크를꺼낸자리에바케스나비슷한것을물탱크가있는장소위에있는드레인호스밑에놓는다.( 그림 B, 아이템 15). ( 보일러물탱크를이과정에사용하지마십시요 ). 보일러가완전히식으면드레인마개를 ( 그림 B, 아이템 14) 열고더러운물을보일러에서제거합니다. 주의 : 보일러에압력이있으면드레인마개를열지마십시요. 보일러에압력이있는데마개를열면다치거나화상을입을수있습니다. 3. 보일러에서물이다빠지면드레인마개를닫는다. 4

02 그림 A 06 01 07 08 03 04 05 09 09 09 5

그림 B 14 11 12 15 도표 1 Cord holder support 2 Safety cap 3 Iron switch 4 Boiler switch 5 Steam ready lamp 6 Steam and power outlet 7 Steam flow knob 8 Pressure gauge 9 Stabilizing legs 10 N/A 11 Power cable 12 Boiler water hose 13 Water tank 14 Drain knob 15 Drain hose 16 N/A 17 N/A 18 N/A 19 N/A 20 N/A 21 Steam and power plug 22 Thermostat Knob 23 Red thumb switch 13 6

그림 C 그림 D 드레인마개설치 23 22 01 Professional Steam Iron 카터핀 23 21 02 21 Optional Steam gun 03 04 7

..:z. E Boiler Parts List, I os o 20 02 02. 28 01 _/ 17 21 22 24 06 30 04 8

MVP-AUTO Boiler Parts List (Diagram E) Diagram # Description Part No. 1 Pressure Vessel MVPA013 2 Insulation Set-Vessel & Top MVPA014 3 Drain Tap and Nipple Set MVPA015 4 Knob for Draining tap MVPA016 5 Heating Element 120V MVP004A 5 Heating Element 220V MVP004AV 6 Thermostat with fuse for Boiler MVP003A 7 N/A 8 Water Cap (with Safety Valve) with 2 Extra Gaskets MVP030 9 Gasket for Water Cap (Pack of 5) MVP029S 10/11 Brass Ring with Silicone Packing MVP028 12 Gasket Packing MVP008 13 Complete Solenoid Valve 120V MVP035 13 Complete Solenoid Valve 220V MVP035V 14 Knob for Solenoid Valve MVP038 15 Hose Adaptor1/4 Male for Solenoid Valve MVPA017 16 Pressure Gauge MVP053 17 Pressure Switch MVP006 18 Male-Female Elbow MVPA018 19 Check Valve MVPA019 20 Boiler sensor MVPA020 21 Recharge Hose Set MVPA021 22 Electronic Board 120V MVPA022 22 Electronic Board 220V MVPA022V 23 Electronic Board Housing MVPA023 24 Taper straight adaptor male 3/8 MVPA024 25 Teflon hose d.8mm MVPA025 26 Elbow Adaptor 1/8 MVPA026 27 Pump Valve MVPA027 28 Water Pump 120V MVPA028 28 Water Pump 220V MVPA028V 29 Pump bracket MVPA029 30 Complete Steam/Power Outlet 120V MVPA030 30 Complete Steam/Power Outlet 220V MVPA030V 9

C. Diagraru F abmet Parts List 33 31 41 43 38 38 10

MVP-AUTO cabinet Parts List (Diagram F) Diagram # Description Part No. 30 Lower Cabinet MVPA031 31 Upper Cabinet MVPA037 32 Brass Grommet for Cord Holder MVP049 33 Cord Holder MVP031 34 Soft Silicone Iron Rest SR2 35 Spotting Gun Holder MVPA032 36 Handle for Boiler MVP026 37 Steam Ready Light MVPA033 38 On/Off Switch MVP015 39 Rubber Grommet for Electric Cord MVP044G 40 Electric Cord for Boiler 120V 15 Amp MVP044A 40 Electric Cord for Boiler 220V 15 Amp without plug MVP044AV 41 Water tank MVPA034 42 Wheel MVPA035 43 Stabilizer Legs MVPA036 11

Diagram G Iron Parts List 1 5 4 3 2 11 6 17 10 9 15 8 13 7 12 16 14 12

Iron Parts List (Diagram G) Diagram # Description Part No. 1 Microswitch MVP021 2 Microswitch Cover MVP024 3 Iron Handle MVP042 4 Terminal Block MVP019 5 Back Terminal Cover MVP017 6 Thermostat with Thermal Fuse MVP013 7 Lead Wire-Thermostat to Terminal Block MVP051 8 Iron Heating Element w/base 120V MVP010 9 Iron Cover MVP023 10 Hand Guard for Iron MVP037 11 Knob for Thermostat MVP022 12 Hose Nipple MVP009 13 Hose Clamp MVP014 14 Rubber Steam Hose MVP048 15 Iron Cord Supporter MVP027 16 Electric Cord for Iron MVP018 17 Steam/Power Plug MVPA012 13

WIRING DIAGRAM "MVP-35 AUTO" BOILER Steam Power Ou1ie1 2 4 Pressure Switch K6 K5 K3b--l-Jil K4l?-"Hbd Water Tank Electronic Boa rd Solenoid Vlve Connector Tl Thermal Fuse 14

LIMITED WARRANTY for MINI BOILERS with IRON Hi-Steam Mini Boilers with Iron are warranted by European Finishing Equipment Corp. ( European Finishing ) to the original purchaser against defects in workmanship and material, for a period of (a) 12 months for heating elements and pressure vessels, and (b) 90 days for all other parts, in either case from the date of original purchase, with the following limitations: 1 This warranty is contingent upon compliance with the installation, operation and maintenance instructions contained in the equipment s instruction manual. The equipment is intended solely for industrial use. 2 This warranty is limited to repair or replacement of defective parts plus the cost of labor, and does not cover any shipping cost or other incidental costs. 3 This warranty is void for parts that are, in the sole judgment of European Finishing: damaged from mishandling, faulty installation or adjustments, improper use or maintenance, corrosion, accident, negligence, not operating within the specifications provided, failure to follow instructions, use of improper voltage, etc. damaged by causes beyond the control of European Finishing, such as fire, flood, earthquake, lightning, power surge, damage in shipping, etc. altered or repaired in any way that changes the original design, construction, specifications or performance, or by replacing parts with unauthorized components. expendable in the normal course of operation. Expendable items include, but are not limited to, the iron cords, hoses, gaskets, etc The warranty period on each repaired or replacement part in fulfillment of this warranty shall be for the unexpired portion of the original warranty. Defective equipment covered by this warranty must be shipped, freight prepaid, to one of European Finishing s designated repair shops for repair or for replacement of parts with new or refurbished parts. Repair or replacement of parts will be done at the discretion of the designated repair shop. Replacement or repair of parts is the sole and exclusive remedy available under this warranty. EXCEPT AS STATED IN THIS LIM- ITED WARRANTY, THERE IS NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY OTHER WARRANTIES OTHERWISE ARISING BY OPERATION OF LAW, COURSE OF DEALING, CUSTOM, TRADE OR OTHERWISE. In no event shall European Finishing be liable for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of the use of or inability to use the equipment or parts, even if it could foresee or has been advised of the possibility of such damage. For warranty service by one of the designated repair shops in your area, please contact: European Finishing Equipment Corp. 901 Penhorn Avenue, Unit #2 Secaucus, N.J. 07094 (888) 460-9292 10/10/11 15

EUROPEAN FINISHING EQUIPMENT Corp. 901 PENHORN AVE., UNIT #2 SECAUCUS, NJ 07094 PHONE (201) 210-2247 FAX (201) 210-2549 sales@histeam.com www.histeam.com 16 January 2014