EN Quick reference guide ZHTW KO ID HP Designjet T11 MFP / 45 mfp / 45 스캐너 / 빠른참조설명서 HP Designjet T11 MFP/ 45 mfp/45 Scanner / Panduan ringkas
EN You can find legal and warranty information on the CD. Further information is available at HP s support Web site (http://www.hp.com/go/knowledge_center/). Legal notices The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. ZHTW 您可以在 CD 上找到法律與保固的資訊 在 HP 的支援網站上 (http://www.hp.com/go/knowledge_center/) 可以取得進一步的資訊 法律聲明此文件所包含資訊如有更改, 恕不另行通知 HP 產品和服務的唯一保固明確記載於該等產品和服務所隨附的保固聲明中 本文件的任何部分都不可構成任何額外的保固 HP 不負責本文件在技術上或編輯上的錯誤或疏失 KO CD 에서법적정보또는보증정보를찾아볼수있습니다. 자세한내용은 HP 의지원웹사이트 (http://www.hp.com/go/knowledge_center/) 를참조하십시오. 법적고지사항여기에수록된정보는예고없이변경될수있습니다. HP 는 HP 제품및서비스와함께제공된보증서에명시된사항에대해서만보증합니다. 이문서의어떤내용도추가보증으로간주되어서는안됩니다. HP 는이문서에포함된기술또는편집상의오류나누락된내용에대해책임지지않습니다. ID Anda dapat mencari informasi tentang hukum dan jaminan di CD tersebut. Informasi lebih lanjut tersedia di situs Web dukungan HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/). Informasi hukum Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Satu-satunya jaminan untuk berbagai Produk dan layanan HP adalah yang terdapat dalam pernyataan jaminan tertulis yang menyertai produk dan layanan tersebut. Tidak ada informasi apapun dalam dokumen ini yang dapat ditafsirkan sebagai jaminan tambahan. HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan teknis, editorial, atau kelalaian yang terdapat dalam dokumen ini.
EN Table of contents 1 Introduction Using this guide... 1 Introduction... 1 Basic operations... 1 Maintenance... 1 Troubleshooting... 1 Index... 1 Warnings and Cautions... 1 Scanner software... 1 2 Basic Operations Add a new printer... 5 Delete a printer... 6 Create a new media profile... 6 Set the output quality... 10 Copy-quality settings for scanning and printing... 10 Print-quality settings for printing from a file... 12 Scan-quality settings... 13 Copy a document... 15 Collate copies... 19 Perform a batch copy... 19 Scan a document to a file... 21 Scan a document to the network... 23 Add a network connection... 23 Scan to the network... 24 Access files in the network folder... 24 Perform a batch scan... 25 Use the auto-naming feature... 25 Scan the documents... 25 Print a file... 26 Adjust color... 27 View, move, rename, or delete a file... 28 Scan heavyweight paper or cardboard... 28 Preview copies... 31 Zoom all... 31 Zoom in... 31 Zoom out... 31 One-to-one pixel viewing... 32 Resize paper frame... 32 Move tool... 32 Position the paper frame... 32 Align left and align right... 33 Save files on a CD or DVD... 34 Access the shared folder from my computer... 34 Accessing the shared folder from Windows XP... 35 Accessing the shared folder from Windows 2000... 35
Accessing the shared folder from Windows 98... 36 Accessing the shared folder from Mac OS X... 36 Set up a password... 36 Enable password access to a shared directory... 38 Connect the scanner to a network... 39 Manage an account... 40 Create an account... 41 Delete an account... 42 Reset an account... 43 Rename an account... 44 Set the time, date, and timezone... 45 Set sleep and wake-up timers... 46 3 Maintenance Clean the glass plate and the scanning area... 47 Calibrate the scanner... 47 Calibrate the touch screen pointer... 49 Replace worn parts... 49 Lamp unit... 50 Air filters... 50 White-background platen... 50 Glass plate... 50 4 Troubleshooting The Diagnostics light is flashing... 52 The Wait light is flashing... 53 The Wait and Diagnostics lights are both flashing... 53 The Power, Wait, Diagnostics, and Paper-Ready lights are flashing... 53 Lines in the scanned image appear too thin or discontinuous... 54 A warning message appears on the panel PC touch screen... 55 The scanner software is in the wrong language... 55 The scanner software does not start... 55 The CD or DVD cannot be read by my computer... 56 A media profile cannot be generated... 56 Streaks in the scanned image... 56 The scanner is not detected after it is power-cycled... 57 Index... 58
1 Introduction Using this guide Scanner software Using this guide This guide is organized into the following chapters. Introduction This chapter provides a brief introduction to the scanner and its documentation for new users. Basic operations This chapter helps you to carry out various common procedures. Maintenance This chapter helps you to carry out various calibration and maintenance procedures. Troubleshooting This chapter helps you to solve problems that may occur while scanning. Index In addition to the table of contents, there is an alphabetical index to help you to find topics quickly. Warnings and Cautions Symbols are used in this manual to ensure the proper use of the printer and to prevent printer damage. Follow the instructions that are marked with these symbols. WARNING! Failure to follow the guidelines that are marked with this symbol could result in serious personal injury or death. CAUTION: Failure to follow the guidelines that are marked with this symbol could result in minor personal injury or damage to the product. Scanner software The scanner software is installed in the scanner's touch screen, and runs automatically when you switch on the touch screen. The first screen that you see is divided into three main sections: The viewing section on the left, for viewing scanned images The control section on the right The toolbar on the bottom Introduction Using this guide 1
Introduction NOTE: Some details of this screen may vary depending on which printer is connected to the scanner. The screen includes: The preview window. Fills most of the viewing section. Above it is the image toolbar, with nine buttons that can be used to change the preview (see Preview copies on page 31). The control section. Contains four tabs: Copy, Scan, Print, and Setup. Each tab provides options that you can select when performing copy, scan, print, or setup tasks. Nine larger function buttons at the bottom of the screen: Quit: shuts down the touch screen Online help: provides additional information on many topics not included in this document File Manager: opens the File Management dialogue box Print queue: accesses the print queue Collate: groups copies into sets Preview: scans the document to preview the image and select an area of interest 2 Chapter 1 Introduction
Reset: resets settings to default values Stop: cancels the current activity Copy, Scan, or Print: each icon appears in its respective tab, and initiates the copy, scan, or print function depending on the tab within which you are working. Introduction Scanner software 3
Basic Operations 2 Basic Operations Add a new printer Delete a printer Create a new media profile Set the output quality Copy a document Collate copies Perform a batch copy Scan a document to a file Scan a document to the network Perform a batch scan Print a file Adjust color View, move, rename, or delete a file Scan heavyweight paper or cardboard Preview copies Save files on a CD or DVD Access the shared folder from my computer Set up a password Enable password access to a shared directory Connect the scanner to a network Manage an account Set the time, date, and timezone Set sleep and wake-up timers 4 Chapter 2 Basic Operations
Add a new printer To add a new HP Designjet printer to the printer list in your scanner software, follow these steps: 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. The Options dialog box appears: Basic Operations 3. Press the System button. The System options dialog box appears: 4. Press the Install Printer Driver button. 5. Select the printer you want to install. Add a new printer 5
Delete a printer NOTE: If more than one printer of the same model number is installed on the system, the name of the second printer added is denoted by #2, the third by #3, and so on. To delete an HP Designjet printer from the printer list in your scanner software: 1. Press the Setup tab. Basic Operations 2. Press the Printer button, and then press the Tool button Setup dialog box appears.. The Printer 3. Press the Delete button. Create a new media profile Before starting the following procedure, make sure that you have color-calibrated the scanner (see Calibrate the scanner on page 47) and make sure that the media profile you intend to create does not already exist in the media profile list. 6 Chapter 2 Basic Operations
NOTE: When using HP Designjet 45XX, 40XX, or T11XX, you can only create media profiles for paper types that are currently loaded in the printer. These standard paper types are detected by the system and their names appear in the list of media profiles. You can then select one of these and create a media profile for it as described below. You can not change the names of the media profiles with these printers. When using Designjet 500, 800, 5X00, or 1000 you can create media profiles with any name you want. The system prompts you to enter a name for the required paper. NOTE: You are required to create a media profile before you can copy and print. You are also required to have at least one printer connected to the scanner before you can copy and print. The printer can be connected to the scanner directly through the panel PC, or through the local area network (LAN). NOTE: To create a new media profile, you are required to have media loaded into the printer. 1. Press the Setup tab. Basic Operations Create a new media profile 7
2. Press the Media Profile button, and then press the Tool button. (Alternative path: Printer > Tool > Media Profile). Basic Operations NOTE: With some printers, a Calibrate RIP feature is available in the dialog box as the first step. Calibrating the RIP involves configuring the gamma values of red, green, and blue to ensure a neutral appearance of printed gray (also referred to as gray balance). Press the Calibrate RIP button and follow the on-screen instructions to use this feature. 3. Press the button that corresponds to the media that you have loaded in the printer. 4. Press the OK button when this message appears. 8 Chapter 2 Basic Operations
5. Press the Print Color Sheet button to print a color patch reference sheet. Some printers print a special test sheet just before printing the color sheet. Do not use the test sheet only use the color sheet (shown below). Basic Operations 6. Press the Scan Sheet button to scan the color sheet. NOTE: Some HP Designjet models require that you enter the media profile name when the system is connected through the LAN. 7. Load the color sheet into the scanner face down. Align the arrow on the color sheet with the arrow on the center of the scanner. 8. Press the OK button to initiate the scan. 9. Press the OK button when this message appears. The media profile is active and visible in the list of available media profiles. Create a new media profile 9
Use the Delete button to delete media profiles. Only user-created profiles can be deleted. Use the Rename button (if available) to rename media profiles. NOTE: When using HP Designjet 45XX, 40XX, or T11XX, the Rename button is not available in the dialog box. Use the Validate button to check that the media profile is valid for your scanner and printer combination. Set the output quality This section describes how to set the output quality for your scanner and printer. Copy-quality settings for scanning and printing 1. Press the Copy tab. Basic Operations 2. Press the Settings button. The Copy Settings dialog box appears: 3. Select Ink Printer Original to improve the quality of your copy or print if the original that you want to scan has been printed with an inkjet printer. 10 Chapter 2 Basic Operations
4. Press the OK button. 5. Press the Quality button. 6. Define the scan quality and print-quality settings using the Quality dialog box. Basic Operations Scan quality: Select one of the following scan quality settings: Scan resolution: Manually set the scan resolution in dots per inch (dpi). Auto: The system determines the best scan resolution based on the print quality (Fast, Normal, or Best) that you select. The resolution setting (in dpi) is displayed next to the Auto checkbox (200 dpi in the example above). Descreen: The scanner scans with the optical resolution and relays the data to the system. The software then sets the optimal resolution value. NOTE: The Descreen setting gives the best results when scanning raster images (non-vector images, such as.jpeg,.tiff, and.pdf files), however the scanning speed is reduced. Turbo: The Turbo setting increases the rate at which the paper is fed and reduces the amount of scanning data that is captured, which means the scanning speed increases, but the image quality decreases. To use the Turbo setting, first manually set the scan resolution, and then select Turbo. Set the output quality 11
NOTE: The turbo setting has no effect when the resolution is set below 300 dpi. Print quality: Select Fast, Normal, or Best. NOTE: If you set the scan quality to Auto, the print-quality setting that you select determines the scan resolution (as described above). 7. Press the OK button. Print-quality settings for printing from a file 1. Press the Print tab. Basic Operations 2. Press the Settings button. The Print Settings dialog box appears: 3. Select from the following print settings: Print quality: Press the Print quality button to select a Fast, Normal, or Best print-quality setting. Ink printer original: This setting is used to improve the quality of your copy or print if the original you want to scan has been printed with an inkjet printer. 12 Chapter 2 Basic Operations
Black ink only: This setting is used to create true- and neutral-graytone output from graytone image files. NOTE: The use of this setting can result in output that is more grainy than graytone output which was created with colored inks. Optimize for drawing: This setting is recommended for text and drawings. NOTE: The use of this setting for documents which contain pictures can result in reduced image quality. Max detail: This setting is used for enhancing detailed graphics, such as maps and certain CAD drawings. NOTE: The use of this setting for documents which contain pictures can result in reduced image quality. 4. Press the OK button. NOTE: Scan-quality settings 1. Press the Scan tab. The availability of these options depends on the printer model. Basic Operations Set the output quality 13
2. Press the Scan resolution button. The Quality dialog box appears: Basic Operations 3. Select from the following quality settings: Scan resolution: Manually set the scan resolution in dots per inch (dpi). Auto: The system determines the best scan resolution based on the print quality (Fast, Normal, or Best) that you select. The resolution setting (in dpi) is displayed next to the Auto checkbox (200 dpi in the example above). NOTE: The system determines the scan resolution based on the printquality that you select, however the print-quality setting is not actually used in the scan-to-network process. Descreen: The scanner scans with the optical resolution and relays the data to the system. The software then sets the optimal resolution value. NOTE: The Descreen setting gives the best results when scanning raster images (non-vector images, such as.jpeg,.tiff, and.pdf files), however the scanning speed is reduced. Turbo: The Turbo setting increases the rate at which the paper is fed and reduces the amount of scanning data that is captured, which means the scanning speed increases, but the image quality decreases. To use the Turbo setting, first manually set the scan resolution, and then select Turbo. NOTE: The turbo setting has no effect when the resolution is set below 300 dpi. 4. Press the OK button. 14 Chapter 2 Basic Operations
Copy a document 1. If you do not already have a media profile for the paper type you are planning to use, you must create one. See Create a new media profile on page 6. 2. Insert your document. a. Place the document face down with the top edge forward in the scanner insertion slot. Align the center of the document with the center of the insertion slot. b. Slide the document gently into the insertion slot until you feel it pulled into the starting position. 3. Select color or black-and-white copying. Your selection determines which type-of-original templates are available in the following step. 4. Select the type-of-original template. a. Press the Copy tab. Basic Operations Copy a document 15
b. Press the Type of original button. The Type of original dialog box appears: Basic Operations c. Select a type-of-original template that best describes your current input. d. If you want to change the settings for any of these options, or want to create a new option, press the Tool button. To save the new configuration, press the New button and enter a name for it. NOTE: If you change any of the original template settings, the Type of Original dialog box shows the symbol * next to the template name to denote that changes have been made. For example, changes made to the CAD template appear in the dialog box as CAD*. 5. Select the input size. a. Press the Copy tab. 16 Chapter 2 Basic Operations
b. Press the Input size button. The Input size dialog box appears: c. Select the size that fits your original. Select Auto to have the scanner automatically detect the width and length of the original. d. If you want to change the settings for any of these options, or want to create a custom-paper size, press the Tool button. To save the changes or the custom-paper size, press the New button and enter a name for it. 6. Select the output size. a. Press the Copy tab. Basic Operations Copy a document 17
b. Press the Output Size button. The Output Size dialog box appears: Basic Operations c. Select the size that you want for your output copy. d. If you want to change the settings for any of these options, or want to create a custom-paper size, press the Tool button. To save the changes or the custom-paper size, press the New button and enter a name for it. If you have selected an output size that differs from the input size, the scanner calculates the scaling percentage and display it on the Scale button in the Copy tab after the first preview. Alternatively, you can specify a scaling percentage by pressing the Scale button and selecting a predefined scale percentage, or by pressing the Tool button percentage. and entering a scale 7. Set the number of copies. a. Press the Copies button if you want to make more than one copy of the loaded document. 8. b. Enter the number of copies in the Edit field. This option allows you to leave the system working unattended. Press the Copy button configured. to begin copying with the settings you have Press the Stop button process. to cancel the current preview or copy 18 Chapter 2 Basic Operations
Press the Reset button reset the program to the default values. Collate copies to clear the settings you have configured and The collate feature allows you to group your copies into sets, and then print a selected number of these sets on your printer. All of the preview and enhancement options that are available for single document copying, are also available when using the collate feature. 1. Press the Copy tab. Basic Operations 2. Feed a document into the scanner, and then press the Collate button on the main touch screen. NOTE: The original image is captured as with single-sheet copying, however it is put on standby in your system instead of being sent to the printer. 3. Feed another document, and then press the Collate button. Continue on in this manner until all of the documents that you want to be part of the set have been scanned. You can adjust each copy in the set in the same way you do with single document copying. 4. Define the number of sets by pressing the Copies button in the Copy tab. The number of copies indicates how many sets are copied. Each set contains all of the collated documents. 5. Press the Collate Print button to activate the copy job. Perform a batch copy Batch copying means processing more than one original document in one session without adjusting any settings and without having to press the Copy button for each Collate copies 19
original. Batch copying is useful when you want to copy groups of documents with the same settings. 1. Prepare the originals that you want to copy with the same settings. 2. Feed the first original into the scanner. 3. Configure the settings in the Copy tab as you would for single-document copying. See Copy a document on page 15. NOTE: If you have original documents with different dimensions, use the Auto size-detection setting and select Auto width and Auto length. 4. Press the Copy tab. Basic Operations 5. Press the Settings button, select Batch scan, and the press the OK button. 6. Press the Copy button documents., and then begin feeding your original 20 Chapter 2 Basic Operations
TIP: If you want to interrupt the batch-copy mode, press the Stop button. Doing so temporarily stops the batch-copy mode, allowing you to copy a single document with different settings. The batch-copy mode is resumed after you have copied the single document. TIP: You can configure the scanner to eject each original document upon copy completion so that the next original can be fed. To select this option, go to the Setup tab and select Options > Scanning > Eject paper. The scanner remains in batch-copy mode until you cancel it by pressing the Settings button in the Copy tab, and then deselecting the Batch scan option. Scan a document to a file 1. Place the document face down with the top edge of the original in the scanner insertion slot. Feed the original into the scanner. Use the center arrow for correct positioning. 2. Select the Scan tab, and then configure the scan settings, which are described in the following steps. Basic Operations Output settings such as margins, layout, and media profile can be configured later, when you print the file. 3. Select Color or B&W scanning. 4. Select the type-of-original template that best describes your original. Scan a document to a file 21
Basic Operations 5. Set the scan resolution. Scan resolution determines the image quality. You can set a custom dpi value, or choose from the following settings: Auto: the system determines the best scan resolution based on the print quality (Fast, Normal, or Best) that you select. Descreen: the scanner scans with the optical resolution and relays the data to the system without interpolation. Turbo: this setting increases the rate at which the paper is fed and reduces the amount of scanning data that is captured, which means the scanning speed increases, but the image quality decreases. 6. Use the Size and Resize options to define the dimensions of your scanned image. You can use Size: Auto and Resize: None to maintain the size of the original. 7. The default filename is composed of the current date and time. To change the default name, press the File Name button and enter a new name. NOTE: For information on the auto-naming feature (which is more useful when batch scanning), see Use the auto-naming feature on page 25. 8. Press Settings > File Format to select the output-file format. Various format options are available. 9. Press the File destination button to select the folder to which the scanned file is saved. The Change Folder dialogue box appears. 10. In the Change Folder dialog box, you can: Press the arrows to navigate the folders. Press the folder up button (marked "..") to move up a level. Press the New Folder button to create a new folder within the current folder. Press a folder name to move your search to that folder's level. 11. Press OK in the Change Folder dialog box when you have selected the destination folder for your file. Files to be shared across the network should be placed in the D:\images folder. Once a file is saved in this folder it can be 22 Chapter 2 Basic Operations
12. accessed throughout the network, from any computer running any operating system. Press the Scan to file button save the image. to start the scan-to-file process and 13. To view or delete the resulting file, see View, move, rename, or delete a file on page 28. Scan a document to the network By default, your scanner s file manager only displays local drives and folders. This topic explains how to add network connections, how to use the network locations as file destinations for scan-to-file jobs, and how to access them with the file manager. NOTE: To scan a document to a computer or server on the network, the destination computer or server must have all firewalls disabled and the destination folder must be a shared folder. Add a network connection Verify that your system is connected to the network. 1. Press the Folder button 2. Press the Network button. to open the File Manager dialog box. 3. Press the Add Network Connection button. The Add Network Connection dialog box appears: Basic Operations Contact your network administrator if you require additional information about one or more of the settings described in the following steps. Scan a document to the network 23
4. Remote name: Enter the full path name to the remote machine or folder on the network in the following format: \\PCname\sharedfolder. 5. User name: Enter the domain name and your login user name for the remote server or computer in the following format: DOMAIN\username. Basic Operations 6. Password: Enter the login password for the remote server or computer. 7. Label: Enter a name to help you to identify the remote destination. This is the name that appears in the HP Designjet scanner File Manager dialog box. NOTE: You can add as many network connections as you want. However, because of a Microsoft Windows limitation, you cannot map a network folder that has been previously mapped by another person on the same computer. To map to a previously mapped network folder, you must first remove that network connection. To remove network connections, press the Folder button, then the Network button, and then the Remove Network Connection button. Scan to the network Verify that you have added a network connection. See Add a network connection on page 23. 1. Configure the settings in the Scan tab as you would for any scan-to-file job. 2. Press the File destination button. 3. Press the folder up button (marked "..") until it no longer appears. When the path up button no longer appears, you have reached the highest level of the list, which shows all of the accessible drives. 4. Navigate the list and select the network location to which you wan to scan. 5. Select the destination folder to which you want to scan. 6. Press the OK button. Access files in the network folder Verify that you have added a network connection. See Add a network connection on page 23. 1. Press the Folder button to open the File Manager dialog box. 2. Press the folder up button (marked "..") until it no longer appears. When the path up button no longer appears, you have reached the highest level of the list, which shows all of the accessible drives. 3. Navigate the list and select the network location that you want to access. 24 Chapter 2 Basic Operations
4. Select the destination folder that you want to access. 5. Press the OK button. NOTE: The scanner system provides a shared folder (D:\images) that can be accessed from other computers on the network. For security reasons, no other folders in the scanner system can be accessed by a computer on the network. Therefore, if you want scanned files to be accessible from other computers on the network, you must save them in D:\images. For more information on accessing the shared folder, see Access the shared folder from my computer on page 34. Perform a batch scan Batch scanning means processing more than one original document in one session, without adjusting any settings and without having to press the Scan button for each original. Batch scanning is useful when you want to scan groups of documents with the same settings. Use the auto-naming feature When you batch scan documents, the scanner saves each document as an individual file and names each file according to the default naming convention, which is composed of the current date and time. However, the auto-naming feature allows you to define how the documents are named when they are scanned to file. To configure the auto-naming feature, press the File name button in the Scan tab before starting to scan, and then enter a filename followed by the suffix: <###>. This suffix tells the system to add a number to the end of each filename, and to increase the number by an increment of one for each document scanned. The amount of characters in the number is equal to the number of # characters you have in the suffix. For example, if you enter the file name new_image<###>, the system creates files new_image001, new_image002, new_image003, and so on, for each original document scanned. Use the Insert counter button to insert the suffix: <###>. NOTE: The system examines the file-destination folder and begins numbering after the last number in a series of file names, to avoid overwriting any files already in the folder. For example, if you enter the file name new_image<###>, and the file-destination folder already contains files named new_image001 and new_image002, the system saves the new files starting at new_image003. Scan the documents 1. Prepare the originals that you want to scan with the same settings. 2. Feed the first original into the scanner. 3. Configure the settings in the Scan tab as you would for single-document scanning. See Scan a document to a file on page 21. NOTE: If you have original documents with different dimensions, use the Auto size-detection setting and select Auto width and Auto length. Basic Operations Perform a batch scan 25
4. Press the Scan tab. Basic Operations 5. Press the Settings button, select Batch Scan, and then press the OK button. 6. Press the Scan-to-file button, and then begin feeding your original documents. Each document is scanned and saved as a file. TIP: If you want to interrupt the batch-scan mode, press the Stop button. Doing so temporarily stops the batch-scan mode, allowing you to scan a single document with different settings. The batch-scan mode is resumed after you have scanned the single document. TIP: You can configure the scanner to eject each original document upon copy completion so that the next original can be fed. To select this option, go to the Setup tab and select Options > Scanning > Eject paper. The scanner remains in batch-scan mode until you cancel it by pressing the Settings button in the Scan tab, and then deselecting the Batch Scan option. Print a file You manage the files that you want to print in the Print tab. You can define the number of copies you want of an individual file, and how many sets of the complete list you want copied. 1. If you do not already have a media profile for the paper type you are planning to use, you must create one. See Create a new media profile on page 6. 26 Chapter 2 Basic Operations
2. Press the Print tab. When you enter the Print dialog box, the Copy button changes to Basic Operations the Print button. The Print list shows the files currently selected for printing. Press the Add to List button to add files to the Print list. 3. Configure the settings in the Setup tab as necessary. The Setup tab settings such as margins, layout, printer and media profile, apply to the entire print job. 4. Press the Print button to send the files to the printer. NOTE: The Print tab is designed for printing files created within the Scan tab; it cannot be used to print files from other sources. Adjust color To access the Type of Original Setup dialog box and adjust the colors of your scanned images, follow these steps: 1. Press the Type of Original button in the Copy tab or the Scan tab. Adjust color 27
2. Press the Tool button. The Type of Original Setup dialog box appears: Basic Operations 3. Use the available settings to adjust the colors of the scanned image. View, move, rename, or delete a file 1. Press the File Manager button in the toolbar at the bottom of the touch screen. 2. Select a file in the list. 3. View, move, rename, or delete the file as necessary. Scan heavyweight paper or cardboard Your scanner is capable of scanning heavyweight coated paper and cardboard. 28 Chapter 2 Basic Operations
WARNING! Other thick materials are not supported and could cause damage. Remove staples and any abrasive attachments before scanning. 1. Press the Automatic Thickness Adjustment Control key on your scanner's control panel. 2. Press and hold the arrow-up key to increase the height of the insertion slot until there is enough room to insert the document. You can change the insertion-slot height from 2 to 15 mm (0.08 to 0.59 inches). 3. Feed the document. 4. Press and hold the arrow-down key until the insertion slot stops adjusting. 5. Preview the image to see if the lines are even. Use the zoom function to see in greater detail NOTE: A large document might need to be supported with both hands as it is being fed into the scanner, and as it is being ejected from the scanner. If lines appear uneven, follow these steps: 1. Press the Setup tab. Basic Operations Scan heavyweight paper or cardboard 29
2. Select the Options button, and then select the Scanning button. The Scan Options dialog box appears: Basic Operations 3. In the Scan Options dialog box, press the Scanner button. The Scanner dialog box appears: 4. In the Scanner dialog box, press the Setup button. 5. Select the Extended Thickness tab, and check the Use extended thickness paper handling box. 6. Change the value for each of the scanner s cameras. Normally, only positive values should be used. 30 Chapter 2 Basic Operations
7. Print test scans and adjust the camera values until you are satisfied with the results. 8. Click OK to save your settings. To return the insertion slot height to its normal position: 1. Remove all material from the insertion slot. 2. Press the Automatic Thickness Adjustment Control key. 3. Press and hold the arrow-down key until the insertion slot has stopped adjusting. Try to avoid leaving the insertion slot set above the minimum height for long periods of time. The insertion slot must be at its minimum height for the scanner to perform the automatic self-adjustment procedure. Preview copies The preview feature allows you to make various adjustment to the document size, margins, and paper frame. The document size is determined by the size settings made in the Copy tab. The size and thickness of the paper frame in the preview window is determined by the Input Size, Output Size, and Margins settings. Basic Operations Zoom all Press the Preview button to preview a document. Use this feature to resize the preview image such that it fits exactly within the preview window. Zoom in Use this feature to zoom in on the preview image. The zoom in axis is in the center of the preview window. Continue pressing the Zoom In button to the required level of detail. Zoom out Preview copies 31
Use this feature to zoom out on the preview image. The zoom out axis is in the center of the preview window. Continue pressing the Zoom Out button to the required level of detail. One-to-one pixel viewing Use this feature to view the preview image at the same size in which the document was scanned. Resize paper frame Basic Operations This feature is especially useful for copying non-standard paper sizes. Use this feature to divide the areas around the paper frame into sections. When a given section is pressed, the closest frame side or corner is resized to the new position. Move tool Use this feature to move the image within the the preview window. There are two ways to move the image: Drag the image to another point within the preview window. Press any point of the image. The point at which the image is pressed becomes part of one of the edges of the preview window. Position the paper frame Use this feature to position the paper frame directly in the preview window and set the copy area. 32 Chapter 2 Basic Operations
There are three ways to move the frame: Drag the frame to another point in the preview window. Press a point in the preview window. The point where you pressed becomes the new center for the paper frame. This method is especially useful when you are making spot-test strips for printing. It lets you continuously and rapidly reposition the frame on important areas that you want to test. Drag the edges to resize the paper frame. Align left and align right The align left button: The align right button: You are not required to reload the original if it appears crooked in the preview window. If the image appears crooked, use the left and right align buttons to align the image with the paper frame. Basic Operations Alternatively, press the Settings button in the Copy tab or in the Scan tab, and then select the Auto-align option, and press OK to automatically align the image. If you are not satisfied with the result, press the Reset alignment button, press OK, and then use the left and right align buttons to align the image manually. Preview copies 33
Basic Operations Save files on a CD or DVD Your HP Designjet is capable of writing to CDs or DVDs in the same easy way as it writes to other storage media. 1. Insert a blank CD or DVD into the touch screen s CD/DVD drive. You may also be able to write to a partly-used CD or DVD if the disc has not been closed. 2. Press the File Manager button to open the File Management dialogue box. 3. Navigate and select the files you want to save to the CD or DVD by checking the box to the left of a file name. NOTE: You can make multiple selections if you want to copy all of the files to the same disk. 4. Press the Scan button to open the Destination folder dialog box. 5. Navigate to the CD/DVD drive as the destination. 6. Press OK to save the files to the destination disc. NOTE: When the files have been saved to the disc, the disc automatically ejects from the touch screen. If the disc does not automatically eject, press the eject button on the drive. The disc ejects approximately 45 seconds after the eject button has been pushed. Access the shared folder from my computer The scanner system provides a shared folder D:\images that can be accessed from other computers over a network. For security reasons, no other folders on the scanner system can be accessed over a network. Therefore, in order to access scanned images from other computers, you must save them in D:\images. 34 Chapter 2 Basic Operations
In order to establish a connection over the network, you need to know the IP address of your scanner system. Follow these steps to obtain the IP address: 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. 3. Press the General button. 4. Press the About button. The scanner's IP address is shown in the About box. Accessing the shared folder from Windows XP 1. On your computer's desktop, double-click My Network Places. 2. In the Network Places window, double-click Add Network Place. 3. In the Add Network Place Wizard window, click Choose another network location, and then click Next. 4. In the Internet or network address field, enter http://scanner_ip/ images (where scanner_ip is the IP address of your scanner system), and then click Next. 5. Enter a name for the folder on this computer, and then click Next. To access the shared folder subsequently, double-click My Network Places. The new folder appears in the Network Places window. You can drag the folder to your desktop for easier access. Accessing the shared folder from Windows 2000 1. On your computer's desktop, double-click My Network Places. 2. In the Network Places window, double-click Add Network Place. Basic Operations Access the shared folder from my computer 35
3. In the Add Network Place Wizard window, enter http://scanner_ip/ images (where scanner_ip is the IP address of your scanner system), and then click Next. 4. Enter a name for the folder on this computer, and then click Finish. To access the shared folder subsequently, double-click My Network Places. The new folder appears in the Network Places window. You can drag the folder to your desktop for easier access. Accessing the shared folder from Windows 98 1. On your computer's desktop, double-click My Computer. 2. In the My Computer window, double-click Web Folders. Basic Operations 3. In the Web Folders window, double-click Add Web Folder. 4. In the Add Web Folder window, enter http://scanner_ip/images (where scanner_ip is the IP address of your scanner system), and then click Next. 5. Enter a name for the folder on this computer, and then click Finish. To access the shared folder subsequently, double-click My Computer and then select Web Folders. The new folder appears in the Web Folders window. You can drag the folder to your desktop for easier access. Accessing the shared folder from Mac OS X 1. Select the Connect to Server feature from the Go menu. 2. In the Connect to Server window, enter http://scanner_ip/images (where scanner_ip is the IP address of your scanner system), and then click Connect. Set up a password An administrator password is used to protect key administrative settings such as the interface language, network parameters, and accounting settings. The default administrator password is "hpinvent" (all lowercase letters). If the default administrator password is not changed, or has been reset to the default, no password protection is applied to the key administrative settings and they remain open for editing by all users. If the default administrator password is changed, the key administrative settings are protected and users are required to enter the password before they can edit the key administrative settings. 36 Chapter 2 Basic Operations
If many users will share the system, HP recommends that the password be changed by the system administrator when the system is set up for the first time. To change the password, follow these steps: 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. The Options dialog box appears. Basic Operations 3. Press the System button. 4. Press the Advanced button. 5. Press the Set/Change Password button. 6. Enter a new administrator password. You are prompted to confirm the new password. 7. When you have finished, click the OK button. The new password is effective immediately. To disable password protection, follow the steps to change the password and reset the password to the default: "hpinvent". Set up a password 37
Enable password access to a shared directory Protect your system's shared folders from network access by applying a login and password under the FTP and WebDAV option area. 1. Press the Setup tab. Basic Operations 2. Press the Options button. 3. Press the System button. 4. Press the Advanced button. 5. Press the Network Settings button. The Network Settings dialog box appears: 38 Chapter 2 Basic Operations
6. Press the Login and Password buttons to enter strings and apply them. NOTE: name. The string "@scanner" is always appended to the entered login 7. Restart the system to apply new login/password protection. TIP: Press the Reset button to remove login/password protection for FTP/ WebDAV access. Connect the scanner to a network To make your system recognizable to others on the network, follow these steps. NOTE: If an administrator password has been set, you are required to enter it before you can configure the network settings. 1. Connect the RJ45 network cable to the Ethernet port at the back of your touch screen. 2. Check your network settings: a. Press the Setup tab. Basic Operations b. Press the Options button. c. Press the System button. d. Press the Advanced button. e. Enter the administrator password if prompted by the system. Connect the scanner to a network 39
f. Press the Network Settings button. The Network Settings dialog box appears: Basic Operations g. Select the DHCP option if you know that your network has a DHCP server. This tells the system to automatically find the network connection information. h. Select the Manually option for manual connection. Obtain a valid IP address, subnet mask, and default gateway from your system administrator. i. Click the OK button. 3. Place the files that you want to be shared across the network in the D: \images folder. Once a file is saved to this folder, it can be accessed throughout the network, from any computer running any operating system. You can connect your printer to the same network. See your printer's documentation for further information. Manage an account The Accounting feature helps you to keep track of your copy activities. Accounting information such as total scans, prints, copies, and paper usage is stored in a simple format so that it can be loaded into spreadsheets and databases. You can view the scanning activity information for your account in the account dialog. NOTE: Only one account (besides the Total account) can be active at a time. NOTE: If an administrator password has been set, users are required to enter the password before they can rename, reset, create, and delete accounts. 40 Chapter 2 Basic Operations
There are two types of accounts: Active account: The user-established account to which activities are currently registered. The active account name is displayed on the Account button in the Setup tab. Total account: The built-in total account to which all of the system activities are registered. The total account is always active and cannot be deleted or reset. All of the activities registered to an active account are concurrently registered in the Total account. Create an account 1. Press the Setup tab. Basic Operations 2. Press the Account button, and then press the Tool button. 3. In the Accounting dialog box, press the New button. 4. Enter the administrator password if prompted. 5. Enter a name for the new account. 6. Press the OK button. Manage an account 41
NOTE: The new account automatically becomes the active account. To access the accounting information, enter: http://scanner_ip/ accounting (where scanner_ip is the IP address of your scanner system) in the Internet or network address field, and then press the Next button. If an account is created, users are required to select an account from the account list, which appears each time the Copy button or the Scan to Basic Operations file button Delete an account 1. Press the Setup tab. is pressed. 2. Press the Account button, and then press the Tool button. 3. In the Accounting dialog box, press the Delete button. 42 Chapter 2 Basic Operations
4. Enter the administrator password if prompted. 5. Press the OK button. Reset an account 1. Press the Setup tab. 2. Press the Account button, and then press the Tool button. 3. Select the account that you want to reset. Basic Operations 4. Press the Reset button. 5. Enter the administrator password if prompted. Manage an account 43
Rename an account 1. Press the Setup tab. Basic Operations 2. Press the Account button. 3. Make sure that the Quick select list is showing. 4. Press the Tool button. 5. In the Accounting dialog box, press the Rename button. 6. Enter the administrator password if prompted. 7. Enter the new name for the account. 8. Press the OK button. 44 Chapter 2 Basic Operations
Set the time, date, and timezone 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. 3. Press the System button. 4. Press the Set time and date button. Select the value that you want to change and enter the correct value. Select your timezone from the list. NOTE: You can choose to enable automatic daylight savings time adjustment. 5. Press the OK button. Basic Operations Set the time, date, and timezone 45
Set sleep and wake-up timers Because setting the sleep and wake-up timers ensures that the scanner will shut down automatically when not in use, it is the best way to maximize the useful life of the lamp. 1. Press the Setup tab. Basic Operations 2. Press the Options button. 3. Press the System button. 4. Press the WIDEsystem button, and then select the Timer tab. To activate automatic power-on, select the check box for the day in the On column. To modify the time, select the hours digits and press the up or down buttons and then select the minutes digits and repeat the process. Select AM or PM, and press the up or down buttons. To activate automatic power off, select the check box for the day in the Off column, then set the time as described above. 5. Press the Apply button to confirm your changes and continue, or press the OK button to confirm changes and exit WIDEsystem. 46 Chapter 2 Basic Operations
3 Maintenance Clean the glass plate and the scanning area Calibrate the scanner Calibrate the touch screen pointer Replace worn parts Clean the glass plate and the scanning area 1. Turn off the scanner and disconnect the scanner power cable. 2. Push down on the two lever buttons found near the insertion slot on each side of the scanning area lid. The scanning area lid-locking mechanism disengages. 3. Holding both lever buttons down, place your free fingers in the insertion slot and flip open the scanning area lid. The scanning area is exposed for cleaning. 4. Gently wipe the glass plate and the entire scanning area, including the main cover and the roller, with a lint-free cloth dampened with a mild, streak-free, glass cleaner. CAUTION: Do not use abrasives, acetone, benzene, or fluids that contain these chemicals. Do not spray liquids directly onto the scanner's glass plate or anywhere else in the scanner. The lifespan of the glass plate depends on the paper types that pass across it. Abrasive papers such as mylar may cause premature deterioration. 5. Dry the glass completely using a separate clean, dry, lint-free cloth like the one provided with the maintenance kit. Calibrate the scanner HP recommends that you calibrate the scanner once a month to maintain optimum scan quality. NOTE: It is important that you clean the glass and the scanning area before calibrating the scanner. 1. Before calibrating, read the scanner's online guide on how to clean the scan area. Then turn off the scanner and clean the scan area. Calibration does not work well if the scan area is not clean. 2. When you have finished cleaning the scan area, turn on the scanner and leave it on for at least an hour before proceeding to the next step. Maintenance Clean the glass plate and the scanning area 47
3. Press the messages section, which is located below the preview screen. NOTE: If there are no pending actions, the messages section might be blank. 4. In the Scanner Messages dialog box, press the Scanner Maintenance button. Maintenance 5. The Maintenance Wizard guides you through the procedures of camera alignment, stitching, and calibration. To calibrate the scanner, you need the maintenance sheet that came with your scanner. 48 Chapter 3 Maintenance
Calibrate the touch screen pointer 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. 3. Press the System button. 4. Press the Calibrate Touch Screen button and follow the instructions on the screen. Maintenance Calibration is done by pressing the targets that appear in different positions on the screen. Press the targets until they no longer appear. Replace worn parts Over time, the condition of certain key scanner parts will deteriorate. This section addresses the parts that wear out under normal usage conditions and that can be replaced without the assistance of an HP support technician. To order any of the parts mentioned below, call HP Support. Calibrate the touch screen pointer 49
Lamp unit Over time, the intensity of the lamp weakens. When the intensity weakens beyond a certain point, a message appears on the touch screen advising you to replace the lamp unit. It is important to replace the lamp unit when the message appears. Failure to do so will result in poor image quality. For step-by-step instructions on replacing the lamp unit, press and consult the scanner online help. NOTE: Before replacing the lamp unit, you should thoroughly clean the glass plate and the entire scanning area and see if that clears the advisory message. For more information on cleaning the glass plate and scanning area, see Clean the glass plate and the scanning area on page 47. NOTE: The lamp unit and the air filter are included in the same package and should be replaced at the same time. Air filters The air filters protect the scanner from dust and other airborne particles. Over time, they become saturated. Timely replacement of air filters reduces the need for cleaning and calibration, and helps to maintains image quality. NOTE: The lamp unit and the air filter are included in the same package and should be replaced at the same time. Maintenance For step-by-step instructions on replacing the air filters, press consult the scanner online help. White-background platen The white-background platen can become worn, discolored, warped, or otherwise damaged after long periods of use. For step-by-step instructions on replacing the white-background platen, press and NOTE: clean it. and consult the scanner online help. Before replacing the white-background platen, you should thoroughly Glass plate Over time, the condition of the glass plate can deteriorate. Even very small scratches can reduce image quality. For step-by-step instructions on replacing the glass plate, press consult the scanner online help. and 50 Chapter 3 Maintenance
NOTE: Before replacing the glass plate, you should thoroughly clean it and the entire scanning area. For more information on cleaning the glass plate and scanning area, see Clean the glass plate and the scanning area on page 47. Maintenance Replace worn parts 51
4 Troubleshooting If you notice problems with the scanner other than those described below, consult the scanner's online guide for further advice. The Diagnostics light is flashing The Wait light is flashing The Wait and Diagnostics lights are both flashing The Power, Wait, Diagnostics, and Paper-Ready lights are flashing Lines in the scanned image appear too thin or discontinuous A warning message appears on the panel PC touch screen The scanner software is in the wrong language The scanner software does not start The CD or DVD cannot be read by my computer A media profile cannot be generated Streaks in the scanned image The scanner is not detected after it is power-cycled The Diagnostics light is flashing The most likely explanation for the flashing diagnostics light is that the scanning area needs to be cleaned. To resolve this issue, perform the routine maintenance procedures explained in your online guide, and then restart the scanner. If the diagnostics light continues to flash, there may be camera position errors. In this case, contact HP Support. Troubleshooting 52 Chapter 4 Troubleshooting
The Wait light is flashing The flashing wait light indicates that the scanner needs to make a readjustment but is unable to do so. To resolve this issue, remove any paper from the scanner, ensure that the insertion slot is set to the minimum height, and wait for the light to turn off. The Wait and Diagnostics lights are both flashing If the wait light and the diagnostics lights are both flashing, follow the remedies described for a flashing diagnostics light. See The Diagnostics light is flashing on page 52. The Power, Wait, Diagnostics, and Paper-Ready lights are flashing Troubleshooting The Wait light is flashing 53
When power, wait, diagnostics, and paper-ready lights are all flashing, it means the scanner has powered up in Boot mode. This mode is used in emergency cases to upgrade the scanner's firmware when the upgrade-firmware process has been interrupted. If the scanner shows this combination of flashing lights, try the following remedies: Reboot the scanner and the touch screen. If the scanner remains in Boot mode, perform a system recovery with the System Recovery DVD that came with your scanner. Lines in the scanned image appear too thin or discontinuous When scanning documents with thin lines, such as CAD drawings, a scanresolution setting of less than 300 dpi can result in disproportionately thin or discontinuous lines. HP recommends that you set the scan resolution to a minimum of 300 dpi when scanning CAD drawings and other documents with thin lines. Scanning with higher resolution lengthens the overall scan time, but it ensures greater image quality. This issue is not as noticeable when scanning photos and area fills. For more information on setting the scan resolution, see Scan-quality settings on page 13. The images below help to illustrate the issue: Figure 4-1 CAD drawing scanned at 150 dpi Figure 4-2 CAD drawing scanned at 300 dpi Troubleshooting 54 Chapter 4 Troubleshooting
A warning message appears on the panel PC touch screen Under the following circumstances, a warning message might appear on the panel PC touch screen, advising the user to perform maintenance: Scanner maintenance has not been performed within the last 30 days. The lamp intensity diminishes. NOTE: If you replace the lamp, you should also replace the filter. The condition of the glass plate has deteriorated beyond an acceptable level. The condition of the original background has deteriorated beyond an acceptable level. If you see any of these warnings displayed on the panel PC touch screen, consult the scanner's online guide for information on recommended maintenance procedures. The scanner software is in the wrong language To change the scanner software language, follow these steps: 1. Press the Setup tab. 2. Press the Options button. 3. Press the System button. 4. Press the Advanced button. 5. Press the Change Language button. 6. Select your preferred language. The scanner software does not start If your scanner system software does not start up when you turn on the touch screen, trying turning it off and then turning it on again. Troubleshooting A warning message appears on the panel PC touch screen 55
If it persistently fails to start up, use the System Recovery DVD that came with your scanner system to reinstall the software. 1. With the system on, insert the System Recovery DVD into the DVD drive. 2. Turn off the touch screen and then turn it on again. 3. Follow the instructions on the screen. 4. When the software has been reinstalled, you are prompted to remove the DVD and restart the touch screen. 5. When the touch screen restarts, you are required to calibrate the position of the pointer by touching the targets that appear on the screen. For an accurate calibration, perform the calibration from your most typical operating position and use whatever implement you use to operate the touch screen. 6. After touching the targets, you are asked to touch any part of the touch screen. If you are satisfied with the result of the calibration, press the Yes button. If you are prompted to restart the system, press the No button. 7. The language selection screen appears. Select the language you want to use for the Designjet Scan application. The touch screen automatically restarts in the selected language. Troubleshooting 8. Allow time for the operating system to reload. The process is complete when the touch screen shows the Copy tab of the Designjet Scan application. The CD or DVD cannot be read by my computer The scanner creates CDs and DVDs compliant with the ISO 9660 standard plus Joliet Extension. This standard is commonly supported, but HP does not guarantee that all computers can read the CDs and DVDs created by the scanner. A media profile cannot be generated Ensure that the scanner and the printer are both turned on and ready for normal operation. Ensure that the scanner is connected to the printer and that both the scanner and printer are connected to the LAN. Streaks in the scanned image If the problem is visible when previewing the image on screen, it may be due to dirt or scratches on the glass. First, check the original document to make sure that it is clean and free of creases or other impediments that may drag across the glass. If the document is clean and in good condition, try cleaning the glass (see Clean the glass plate and the scanning area on page 47). If the problem persists, you may need to replace the glass. 56 Chapter 4 Troubleshooting
The scanner is not detected after it is power-cycled If the scanner is not detected, use the Rescan feature and see if that solves the problem. If the problem persists, turn off the scanner and the touch screen, and then disconnect the touch screen from the scanner. Reconnect the touch screen and turn on the scanner and touch screen. Troubleshooting The scanner is not detected after it is power-cycled 57
Index A accessing the shared folder 34 account management 40 adding a printer 5 adjusting color 27 administrator password 36 B both lights flashing 53 C calibration 47 can't make media profile 56 CD, saving files on 34 cleaning the glass 47 collating copies 19 copying a document 15 creating a media profile 6 D delete file 28 deleting a printer 6 diagnostics light flashing 52 does not start 55 DVD, saving files on 34 L lines in the image are too thin 54 M maintenance warnings 55 media profiles 6 move file 28 printing a file 26 printing a scanned document 26 R rename file 28 replacing worn parts 49 S saving files on CD or DVD 34 scanner not detected after power-cycle 57 scanning a document to a file 21 scanning a document to the network 23 scanning heavyweight paper or cardboard 28 setting the output quality 10 setting the time, date, and timezone 45 setting timers 46 software introduction 1 streaks in the image 56 T thick materials 28 touch screen calibration 49 U unreadable CD/DVD 56 using this guide 1 V view file 28 W wait light flashing 53 wrong language 55 N network connection 39 P password access 38 performing a batch copy 19 performing a batch scan 25 power light on with Wait, Diagnostics and Paper Ready lights flashing 53 previewing copies 31 printer configuration 5, 6 58 Index
ZHTW 目錄 1 簡介 使用本指南... 1 簡介... 1 基本作業... 1 維護... 1 疑難排解... 1 索引... 1 警告與注意事項... 1 掃描器軟體... 2 2 基本作業新增印表機... 5 刪除印表機... 6 建立新材質設定檔... 7 設定輸出品質... 10 掃描與列印的影印品質設定值... 10 從檔案列印時的列印品質設定... 13 掃描品質設定值... 14 影印文件... 16 自動分頁影本... 20 執行批次影印... 21 將文件掃描到檔案中... 22 將文件掃描到網路... 24 新增網路連線... 25 掃描到網路... 26 存取網路資料夾中的檔案... 26 執行批次掃描... 26 使用自動命名功能... 27 掃描文件... 27 列印檔案... 28 調整色彩... 29 檢視 移動 重新命名或刪除檔案... 30 掃描重磅紙張或硬紙板... 30 預覽影本... 33 縮放到正好顯示全部... 33 放大... 33 縮小... 33 一比一像素檢視... 34 調整紙框大小... 34 移動工具... 34 調整紙框位置... 34 靠左對齊與靠右對齊... 35 將檔案儲存在 CD 或 DVD 上... 36 從我的電腦存取共用資料夾... 37
從 Windows XP 存取共用資料夾... 37 從 Windows 2000 存取共用資料夾... 38 從 Windows 98 存取共用資料夾... 38 從 Mac OS X 存取共用資料夾... 39 設定密碼... 39 啟用共用目錄的密碼存取... 41 將掃描器連接至網路... 42 管理帳戶... 44 建立帳戶... 45 刪除帳戶... 46 重設帳戶... 47 重新命名帳戶... 48 設定時間 日期與時區... 49 設定睡眠與醒機計時器... 50 3 維護 清潔玻璃板和掃描區域... 51 校準掃描器... 51 校準觸控螢幕指標... 53 更換損耗的零件... 53 掃描燈模組... 54 空氣過濾器... 54 白色背景壓板... 54 玻璃板... 54 4 疑難排解診斷燈閃爍... 56 等候燈閃爍... 57 等候燈和診斷燈都在閃爍... 57 電源燈 等候燈 診斷燈與紙張就緒燈都在閃爍... 58 掃描影像中的線條顯得太細或中斷... 58 面板 PC 觸控式螢幕上出現警告訊息... 59 掃描器軟體使用錯誤的語言... 60 掃描器軟體未啟動... 60 我的電腦無法讀取 CD 或 DVD... 61 無法產生材質設定檔... 61 掃描影像中出現條紋... 61 重新啟動電源之後, 無法偵測到掃描器... 61 索引... 62
1 簡介 使用本指南 掃描器軟體 使用本指南 簡介 基本作業 維護 疑難排解 索引 本指南的內容已整合為下列幾章 這一章為新使用者提供掃描器及相關說明文件的簡短介紹 這一章將協助您完成各種常見的程序 這一章將協助您完成各種校準和維護程序 這一章將協助您解決掃描時可能發生的問題 除了查閱目錄之外, 您還可以利用依字母順序編排的索引迅速找到主題 警告與注意事項 本手冊使用下列符號提醒讀者如何正確使用印表機, 以免印表機受損 請務必依照標有這些符號的操作指示來執行 警告! 命 注意 : 品 未依照以此符號標示的指示執行可能會導致人身重大傷害或喪失生 未依照以此符號標示的指示執行可能會導致人身輕微傷害或損壞產 簡介 使用本指南 1
掃描器軟體 簡介 掃描器軟體是安裝在掃描器的觸控式螢幕上, 並且會在您打開觸控式螢幕電源時自動執行 您看到的第一個畫面分為三個主要區域 : 左邊的檢視區域, 用來檢視掃描影像 右邊的控制區域 底部的工具列 附註 : 視掃描器連接到的印表機而定, 這個畫面的部分細節會有所不同 此畫面中包含 : 預覽視窗 : 佔滿大部分的檢視區域 這上方是影像工具列, 附有九個可用來變更預覽的按鈕 ( 請參閱 33 頁的預覽影本 ) 控制區域 : 包含四個索引標籤 : 影印 掃描 列印 和 設定 每個索引標籤都有可供您在執行影印 掃描 列印或設定工作時選擇的選項 九個位在畫面底部的較大型的功能按鈕 : 結束 : 關閉觸控式螢幕 訊 線上說明 : 提供未涵蓋於本文件中之多項主題的詳細資 2 第 1 章簡介
檔案管理員 : 開啟 檔案管理 對話方塊 列印佇列 : 存取列印佇列 自動分頁 : 將列印份數分為多組 預覽 : 掃描文件以預覽其影像, 再選取感興趣的區域 重設 : 將設定重新設定為預設值 停止 : 取消目前的活動 影印 掃描或列印 : 每個圖示會分別出現在各自的索引標籤中, 並依據您正在使用的不同索引標籤, 啟動影印 掃描或列印功能 簡介 掃描器軟體 3
2 基本作業 基本作業 新增印表機 刪除印表機 建立新材質設定檔 設定輸出品質 影印文件 自動分頁影本 執行批次影印 將文件掃描到檔案中 將文件掃描到網路 執行批次掃描 列印檔案 調整色彩 檢視 移動 重新命名或刪除檔案 掃描重磅紙張或硬紙板 預覽影本 將檔案儲存在 CD 或 DVD 上 從我的電腦存取共用資料夾 設定密碼 啟用共用目錄的密碼存取 將掃描器連接至網路 管理帳戶 設定時間 日期與時區 設定睡眠與醒機計時器 4 第 2 章基本作業
新增印表機 若要將 HP Designjet 印表機新增至掃描器軟體中的印表機清單, 請依照下列步驟執行 : 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 選項 按鈕 選項 對話方塊便會出現 : 3. 按下 系統 按鈕 系統選項 對話方塊便會出現 : 新增印表機 5
4. 按下 安裝印表機驅動程式 按鈕 5. 選擇您要安裝的印表機 刪除印表機 附註 : 如果系統上安裝了一台以上相同型號的印表機, 便會以 #2 表示新增的第二台印表機名稱 以 #3 表示第三台, 並依此類推 若要從掃描器軟體中的印表機清單刪除 HP Designjet 印表機 : 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 印表機 按鈕, 再按下 工具 按鈕機設定 對話方塊 隨即出現 印表 3. 按下 刪除 按鈕 6 第 2 章基本作業
建立新材質設定檔 在開始下列程序之前, 請確定您的掃描器已經過色彩校準 ( 請參閱 51 頁的校準掃描器 ), 並確定材質設定檔清單中還沒有您要建立的材質設定檔 附註 : 使用 HP Designjet 45 或時, 您可以只針對目前已裝入印表機的紙張類型建立材質設定檔 系統將偵測這些標準紙張類型, 因此它們的名稱會出現在材質設定檔清單中 您可以接著從中選取一個紙張類型, 然後依照下述方式建立其材質設定檔 對於這些印表機, 您無法變更這些材質設定檔的名稱 使用 Designjet 500 800 5X00 或 1000 時, 您可以用任何名稱來建立材質設定檔 系統會提示您輸入所需紙張的名稱 附註 : 您必須先建立材質設定檔, 才能影印和列印 此外, 至少必須將一台印表機連接到掃描器, 才能影印和列印 印表機可以直接透過面板 PC 或透過區域網路 (LAN) 連接到掃描器 附註 : 若要建立新的材質設定檔, 您必須先將列印紙裝入印表機 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 建立新材質設定檔 7
2. 按下 材質設定檔 按鈕, 再按下 工具 按鈕 ( 其他方式 : 印表機 > 工具 > 材質設定檔 ) 基本作業 附註 : 在某些印表機中, 在此對話方塊中的 校準 RIP 功能會是第一個出現的步驟 校準 RIP 的工作包括設定紅色 綠色與藍色的 Gamma 值, 以確定印出的灰色保有中性色彩的外觀 ( 也稱為灰階平衡 ) 按下 校準 RIP 按鈕, 然後依照螢幕上的指示使用此功能 3. 按下對應到已裝入印表機之紙張的按鈕 4. 當下列訊息出現時, 按下 確定 按鈕 8 第 2 章基本作業
5. 按下 列印色彩頁 按鈕以列印色塊參考頁 某些印表機會在列印色彩頁之前, 先列印特殊的測試頁 請勿使用測試頁, 您只能使用這張色彩頁 ( 如下所示 ) 基本作業 6. 按下 掃描單張紙 按鈕掃描色彩頁 附註 : 透過 LAN 連接系統時, 某些型號的 HP Designjet 會要求您輸入材質設定檔名稱 7. 將色彩頁正面朝下裝入掃描器 將色彩頁上的箭頭對齊掃描器中心的箭頭 8. 按下 確定 按鈕開始進行掃描 9. 當下列訊息出現時, 按下 確定 按鈕 建立新材質設定檔 9
基本作業 材質設定檔在使用中, 並且顯示於可用材質設定檔的清單中 使用 刪除 按鈕來刪除材質設定檔 您只能刪除使用者建立的設定檔 使用 重新命名 按鈕 ( 如適用 ) 來重新命名材質設定檔 附註 : 使用 HP Designjet 45 40 或 T11 時, 此對話方塊不會提供 重新命名 按鈕 請使用 確認 按鈕來檢查材質設定檔是否適用於掃描器與印表機的組合 設定輸出品質 這一節將說明如何為掃描器與印表機設定輸出品質 掃描與列印的影印品質設定值 1. 按下 影印 索引標籤 10 第 2 章基本作業
2. 按下 設定值 按鈕 影印設定值 對話方塊便會出現 : 3. 如果您要掃描的原稿是用噴墨印表機列印的, 請選取 噴墨印表機原稿 來改善影印或列印的品質 4. 按一下 確定 按鈕 5. 按下 品質 按鈕 6. 使用 品質 對話方塊, 定義掃描品質和列印品質設定值 基本作業 設定輸出品質 11
基本作業 掃描品質 : 選取下列其中一個掃描品質設定值 : 掃描解析度 : 以每英吋點數 (dpi) 為單位, 手動設定掃描解析度 自動 : 系統會根據您選擇的列印品質 ( 快速 正常 或 最佳 ) 決定最適合的掃描解析度 解析度設定值 ( 以 dpi 為單位 ) 會顯示在 自動 核取方塊的旁邊 ( 上面範例中為 200 dpi) 去除網點 : 掃描器以光學解析度掃描, 再將資料傳遞給系統 軟體接著設定最佳化的解析度值 附註 : 去除網點 設定會在掃描點陣影像 ( 非向量影像, 例如.jpeg.tiff 和.pdf 檔案 ) 時產生最佳結果, 但是掃描速度會變慢 Turbo 速度 : Turbo 速度 設定會增加紙張送入的速率, 而減少擷取的掃描資料量 ; 也就是說, 掃描速度提高, 但是影像品質降低 若要使用 Turbo 速度 設定, 請先手動設定掃描解析度, 再選取 Turbo 速度 附註 : 當解析度設定低於 300 dpi 時,Turbo 設定就不具任何效用 列印品質 : 選取 快速 正常 或 最佳 12 第 2 章基本作業
附註 : 如果將掃描品質設定為 自動, 您選擇的列印品質設定就會決定掃描解析度 ( 如上所述 ) 7. 按一下 確定 按鈕 從檔案列印時的列印品質設定 1. 按下 列印 索引標籤 基本作業 2. 按下 設定值 按鈕 列印設定值 對話方塊便會出現 : 3. 從下面列印設定值中選取 : 列印品質 : 按下 列印品質 按鈕以選取 快速 正常 或 最佳 列印品質設定值 噴墨印表機原稿 : 如果您要掃描的原稿是使用噴墨印表機列印的, 這個設定可用來改善影印或列印的品質 僅限於黑色墨水 : 您可以使用這個設定, 從灰色調影像檔案建立真實灰色調和中性灰色調的輸出 設定輸出品質 13
基本作業 附註 : 使用這個設定產生的輸出, 可能會比使用彩色墨水建立的灰色調輸出更粗糙 最佳化圖形 : 建議使用這個設定來列印文字和圖形 附註 : 低 使用這個設定列印包含圖片的文件, 可能導致影像品質降 最高細節 : 這個設定可用來加強精細的繪圖, 例如地圖和特定 CAD 圖形 附註 : 低 4. 按一下 確定 按鈕 附註 : 掃描品質設定值 使用這個設定列印包含圖片的文件, 可能導致影像品質降 這些選項會視不同的印表機型號決定是否提供 1. 按下 掃描 索引標籤 14 第 2 章基本作業
2. 按下 掃描解析度 按鈕 品質 對話方塊便會出現 : 基本作業 3. 從下列品質設定值中選取 : 掃描解析度 : 以每英吋點數 (dpi) 為單位, 手動設定掃描解析度 自動 : 系統會根據您選擇的列印品質 ( 快速 正常 或 最佳 ) 決定最適合的掃描解析度 解析度設定值 ( 以 dpi 為單位 ) 會顯示在 自動 核取方塊的旁邊 ( 上面範例中為 200 dpi) 附註 : 系統會根據您選擇的列印品質決定掃描解析度, 但實際在 掃描到網路 程序中, 並不會使用這個列印品質設定值 去除網點 : 掃描器以光學解析度掃描, 再將資料傳遞給系統 軟體接著設定最佳化的解析度值 附註 : 去除網點 設定會在掃描點陣影像 ( 非向量影像, 例如.jpeg.tiff 和.pdf 檔案 ) 時產生最佳結果, 但是掃描速度會變慢 Turbo 速度 : Turbo 速度 設定會增加紙張送入的速率, 而減少擷取的掃描資料量 ; 也就是說, 掃描速度提高, 但是影像品質降低 若要使用 Turbo 速度 設定, 請先手動設定掃描解析度, 再選取 Turbo 速度 設定輸出品質 15
基本作業 影印文件 附註 : 用 4. 按一下 確定 按鈕 當解析度設定低於 300 dpi 時,Turbo 設定就不具任何效 1. 如果您打算使用的紙張類型沒有對應的材質設定檔, 您就必須自行建立一個 請參閱 7 頁的建立新材質設定檔 2. 插入您的文件 a. 將文件正面朝下 上緣向前放入掃描器插入槽 將文件中央對齊插入槽的中央 b. 將文件輕輕滑入插入槽, 直到感覺它被拉進起始位置為止 3. 選取色彩或黑白影印 您的選擇將決定下一個步驟所能使用的原稿類型範本 4. 選取原稿類型範本 a. 按下 影印 索引標籤 16 第 2 章基本作業
b. 按下 原稿類型 按鈕 原稿類型 對話方塊便會出現 : c. 選取最能描述目前輸入的原稿類型範本 d. 如果您要變更這些選項中的設定值, 或者要建立新的選項, 請按 下 工具 按鈕 若要儲存新設定, 請按下 新增 按鈕, 再輸入其名稱 附註 : 如果您變更了任何原稿範本設定, 原稿類型 對話方塊便會在範本名稱旁邊顯示符號 *, 表示已經加以變更 例如, 對 CAD 範本進行變更, 它就會在對話方塊中顯示為 CAD* 5. 選取輸入尺寸 a. 按下 影印 索引標籤 基本作業 影印文件 17
b. 按下 輸入尺寸 按鈕 輸入尺寸 對話方塊便會出現 : 基本作業 c. 選取適合原稿的尺寸 選取 自動, 讓掃描器自動偵測原稿的寬度及長度 d. 如果您要變更這些選項中的任何設定值, 或者要建立自訂紙張尺 寸, 請按下 工具 按鈕 若要儲存變更或自訂紙張尺寸, 請按下 新增 按鈕, 再輸入其名稱 6. 選取輸出尺寸 a. 按下 影印 索引標籤 18 第 2 章基本作業
b. 按下 輸出尺寸 按鈕 輸出尺寸 對話方塊便會出現 : c. 選取要用於輸出影本的尺寸 d. 如果您要變更這些選項中的設定值, 或者要建立自訂紙張尺寸, 請按下 工具 按鈕 若要儲存變更或自訂紙張尺寸, 請按下 新增 按鈕, 再輸入其名稱 如果您選取了與輸入尺寸不同的輸出尺寸, 掃描器就會計算縮放百分比, 並在第一次預覽之後將它顯示於 影印 索引標籤的 比例 按鈕上 此外, 您也可以按下 比例 按鈕, 再選取預先定義的縮放百 基本作業 分比, 以指定縮放百分比 ; 或者按下 工具 按鈕百分比, 再輸入縮放 7. 設定份數 a. 如果您想要對裝入的文件製作一份以上的副本, 請按下 份數 按鈕 b. 在 編輯 欄位中輸入份數 這個選項允許您讓系統自動工作 8. 按下 影印 按鈕, 開始以您所設定的設定值進行影印 按下 停止 按鈕, 取消目前的預覽或影印程序 按下 重設 按鈕預設值, 清除已設定的設定值, 並將程式重新設定為 影印文件 19
自動分頁影本 自動分頁功能可以讓您將影本分為多組, 然後將選取的這些群組數目列印到印表機上 所有適用於單一文件影印的預覽及增強選項, 在使用自動分頁功能時也都適用 1. 按下 影印 索引標籤 基本作業 2. 將文件送入掃描器, 然後按下觸控式螢幕主畫面上的 自動分頁 按 鈕 附註 : 原稿影像會如同單張紙影印進行擷取, 但是這時會將它置於系統中待命, 而不是傳送至印表機 3. 送入另一份文件, 然後按下 自動分頁 按鈕 繼續以這種方式進行, 直到您要編成一組的所有文件都經過掃描為止 您可以用處理單一文件影印的方式, 調整該組中的每一份影本 4. 按下 影印 索引標籤中的 份數 按鈕以定義組數 份數表示要影印多少組 每一組包含所有已自動分頁的文件 5. 按下 自動分頁列印 按鈕以啟動影印工作 20 第 2 章基本作業
執行批次影印 批次影印是指不用調整任何設定值, 也不需為每份原稿按下 影印 按鈕, 而在一個工作階段中處理一份以上的原稿文件 當您想要用相同設定值影印多組文件時, 批次影印就非常有用 1. 準備您要使用相同設定值來影印的原稿 2. 將第一份原稿送入掃描器 3. 依照您處理單一文件影印的方式, 設定 影印 索引標籤中的設定值 請參閱 16 頁的影印文件 附註 : 如果原稿文件的尺寸各不相同, 請使用 自動 尺寸偵測設定值, 並選取 自動寬度 和 自動長度 4. 按下 影印 索引標籤 基本作業 執行批次影印 21
5. 按下 設定值 按鈕, 再選取 批次掃描, 然後按下 確定 按鈕 基本作業 6. 按下 影印 按鈕, 然後開始送入您的原稿文件 提示 : 如果您想要中斷批次影印模式, 請按下 停止 按鈕 這麼做會暫時停止批次影印模式, 使您可以使用不同的設定值來影印單一文件 批次影印模式會在您影印完這份單一文件之後回復 提示 : 您可以設定掃描器, 讓它在影印完成時退出每份原稿文件, 以便送入下一份原稿 若要選取這個選項, 請跳到 設定 索引標籤, 再依序選取 選項 > 掃描 > 退出紙張 掃描器會停留在批次影印模式, 直到您按下 影印 索引標籤中的 設定值 按鈕, 並取消選取 批次掃描 選項加以取消為止 將文件掃描到檔案中 1. 將文件正面朝下 上緣向前放入掃描器插入槽 將原稿送入掃描器 使用中央的箭頭調整正確位置 22 第 2 章基本作業
2. 選取 掃描 索引標籤, 然後設定掃描設定值 ( 下列步驟中將說明這些設定 ) 列印檔案時, 可以稍候再設定輸出設定值 ( 例如邊界 版面和材質設定檔 ) 3. 選取 色彩 或 黑白 掃描 4. 選取最能描述原稿的原稿類型範本 5. 設定掃描解析度 掃描解析度將決定影像品質 您可以設定自訂 dpi 值, 或者從下列設定值中選擇 : 自動 : 系統會根據您選擇的列印品質 ( 快速 正常 或 最佳 ) 決定最適合的掃描解析度 去除網點 : 掃描器不使用插補方法來處理, 而是以光學解析度掃描, 再將資料傳遞給系統 Turbo 速度 : 這個設定會增加紙張送入的速率, 而減少擷取的掃描資料量 ; 也就是說, 掃描速度提高, 但是影像品質降低 6. 使用 尺寸 和 調整大小 選項, 定義掃描影像的尺寸 您可以使用 尺寸 : 自動 和 調整大小 : 無 來保留原稿的尺寸 7. 預設的檔案名稱是由目前的日期和時間所組成 若要變更預設名稱, 請按下 檔案名稱 按鈕, 再輸入新名稱 附註 : 如需有關自動命名功能 ( 這在批次掃描時比較有用 ) 的詳細資訊, 請參閱 27 頁的使用自動命名功能 基本作業 將文件掃描到檔案中 23
8. 按下 設定值 > 檔案格式, 選取輸出檔案格式 有各種格式選項可以使用 9. 按下 檔案目的地 按鈕, 選取儲存掃描檔案的資料夾 變更資料夾 對話方塊便會出現 基本作業 10. 在 變更資料夾 對話方塊中, 您可以 : 按箭頭來瀏覽資料夾 按上一層資料夾按鈕 ( 標示為.. ), 往上移一層 按下 新資料夾 按鈕, 在目前資料夾中建立新資料夾 按下資料夾名稱, 將您的搜尋範圍移至該資料夾所在的層級 11. 當您為檔案選取目的地資料夾後, 請按下 變更資料夾 對話方塊中的 確定 要透過網路共享的檔案必須放在 D:\images 資料夾中 一旦將檔案儲存在這個資料夾之後, 使用者就可以在整個網路上, 從執行任何作業系統的電腦中存取該檔案 12. 按下 掃描到檔案 按鈕影像, 啟動 掃描到檔案 程序並儲存 13. 若要檢視或刪除結果檔案, 請參閱 30 頁的檢視 移動 重新命名或刪除檔案 將文件掃描到網路 根據預設, 掃描器的 檔案管理員 僅顯示本機磁碟機和資料夾 這一個主題將說明如何新增網路連線, 如何使用網路位置做為 掃描到檔案 工作的檔案目的地, 以及如何透過檔案管理員存取這些網路位置 附註 : 若要將文件掃描到網路上的電腦或伺服器, 目的地電腦或伺服器就必須停用所有的防火牆, 而且目的地資料夾必須是共用資料夾 24 第 2 章基本作業
新增網路連線確認您的系統已連接至網路 1. 按下 資料夾 按鈕, 開啟 檔案管理員 對話方塊 2. 按下 網路 按鈕 3. 按下 新增網路連線 按鈕 新增網路連線 對話方塊便會出現 : 基本作業 如需有關下列步驟中所述設定值的詳細資訊, 請聯絡您的網路管理員 4. 遠端名稱 : 使用下列格式, 輸入網路上遠端電腦或資料夾的完整路徑名稱 :\\PCname\sharedfolder 5. 使用者名稱 : 使用下列格式, 輸入遠端伺服器或電腦的網域名稱及使用者登入名稱 :DOMAIN\username 6. 密碼 : 輸入遠端伺服器或電腦的登入密碼 7. 標籤 : 輸入可幫助您識別遠端目的地的名稱 這是出現在 HP Designjet 掃描器 檔案管理員 對話方塊中的名稱 附註 : 您可以依自己的需要新增許多網路連線 不過, 因為 Microsoft Windows 的限制, 所以您無法對應先前已在同一台電腦上由他人對應的網路資料夾 若要對應至先前已對應過的網路資料夾, 您首先必須移除該網 路連線 若要移除網路連線, 請依序按下 資料夾 按鈕路 按鈕和 移除網路連線 按鈕 網 將文件掃描到網路 25
基本作業 掃描到網路 確認您已新增網路連線 請參閱 25 頁的新增網路連線 1. 依照您處理任何 掃描到檔案 工作的方式, 設定 掃描 索引標籤中的設定值 2. 按下 檔案目的地 按鈕 3. 按上一層資料夾按鈕 ( 標示為.. ), 直到它不再出現為止 當 路徑上一層 按鈕不再出現時, 您就到達了清單的最高層, 這裡會顯示所有可存取的磁碟機 4. 瀏覽這份清單, 並選取您想要掃描到的網路位置 5. 選取您想要掃描到的目的地資料夾 6. 按一下確定按鈕 存取網路資料夾中的檔案 確認您已新增網路連線 請參閱 25 頁的新增網路連線 1. 按下 資料夾 按鈕, 開啟 檔案管理員 對話方塊 2. 按上一層資料夾按鈕 ( 標示為.. ), 直到它不再出現為止 當 路徑上一層 按鈕不再出現時, 您就到達了清單的最高層, 這裡會顯示所有可存取的磁碟機 3. 瀏覽這份清單, 並選取您想要掃描到的網路位置 4. 選取您想要存取的目的地資料夾 5. 按一下確定按鈕 附註 : 掃描器系統會提供可從網路上其他電腦中存取的共用資料夾 (D: \images) 基於安全性考量, 掃描器系統中的任何其他資料夾都不能由網路上的電腦存取 因此, 如果您希望可以從網路上的其他電腦中存取掃描檔案, 就必須將這些檔案儲存在 D:\images 中 如需有關存取共用資料夾的詳細資訊, 請參閱 37 頁的從我的電腦存取共用資料夾 執行批次掃描 批次掃描是指不用調整任何設定, 也不需為每份原稿按下 掃描 按鈕, 而在一個工作階段中處理一份以上的原稿文件 當您想要掃描多組具有相同設定值的文件時, 批次掃描就非常有用 26 第 2 章基本作業
使用自動命名功能 掃描文件 當您批次掃描文件時, 掃描器就會將每份文件儲存為個別檔案, 並依據預設的命名慣例為每個檔案命名 ( 這個名稱是由目前的日期和時間所組成 ) 不過, 您可以使用自動命名功能來定義文件在掃描到檔案時的命名方式 若要設定自動命名功能, 請在開始掃描之前按下 掃描 索引標籤中的 檔案名稱 按鈕, 再輸入檔案名稱, 後面接著尾碼 : <###>. 這個尾碼告訴系統要在每個檔案名稱結尾加上數字, 而且每掃描一份文件, 就以 1 的增量遞增檔案名稱的數字 這個數字中的字元數等於尾碼中的 # 字元數 例如, 如果輸入的檔案名稱為 new_image<###>, 系統就會為每份原稿文件的掃描分別建立檔案 new_image001 new_image002 new_image003 等, 依此類推 使用 插入計數器 按鈕來插入尾碼 : <###> 附註 : 系統會檢查檔案目的地資料夾, 並從一連串檔案名稱的最後一個數字之後開始編號, 以避免覆寫任何已經在資料夾中的檔案 例如, 如果輸入的檔案名稱為 new_image<###>, 而且檔案目的地資料夾已經包含名稱為 new_image001 和 new_image002 的檔案, 系統就會以 new_image003 做為檔案名稱, 開始儲存新檔案 1. 準備要使用相同設定值來掃描的原稿 2. 將第一份原稿送入掃描器 3. 依照您處理單一文件掃描的方式, 設定 掃描 索引標籤中的設定值 請參閱 22 頁的將文件掃描到檔案中 附註 : 如果原稿文件的尺寸各不相同, 請使用 自動 尺寸偵測設定值, 並選取 自動寬度 和 自動長度 基本作業 執行批次掃描 27
4. 按下 掃描 索引標籤 基本作業 5. 按下 設定值 按鈕, 再選取 批次掃描, 然後按下 確定 按鈕 6. 按下 掃描到檔案 按鈕, 然後開始送入您的原稿文件 每份文件經過掃描之後, 便會儲存為檔案 提示 : 如果您想要中斷批次掃描模式, 請按下 停止 按鈕 這麼做會暫時停止批次掃描模式, 好讓您使用不同的設定值來掃描單一文件 批次掃描模式會在您掃描完這份單一文件之後回復 提示 : 您可以將掃描器設定成影印完成時退出每份原稿文件, 以便送入下一份原稿 若要選取這個選項, 請跳到 設定 索引標籤, 再依序選取 選項 > 掃描 > 退出紙張 列印檔案 掃描器會停留在批次掃描模式, 直到您按下 掃描 索引標籤中的 設定值 按鈕, 並取消選取 批次掃描 選項加以取消為止 在 列印 索引標籤中, 可以管理您想要列印的檔案 您可以定義個別檔案要列印的份數, 並且定義要影印的完整清單組數 1. 如果您打算使用的紙張類型沒有對應的材質設定檔, 您就必須自行建立一個 請參閱 7 頁的建立新材質設定檔 28 第 2 章基本作業
2. 按下 列印 索引標籤 基本作業 當您進入 列印 對話方塊時, 影印 按鈕 會變更為 列 印 按鈕 列印清單 會顯示目前所選取要列印的檔案 按下 新增至清單 按鈕, 將檔案新增至 列印清單 3. 視需要設定 設定 索引標籤中的設定值 設定 索引標籤的設定 ( 例如, 邊界 版面 印表機和材質設定檔 ) 會套用至整個列印工作 4. 調整色彩 按下 列印 按鈕, 將檔案傳送至印表機 附註 : 列印 索引標籤是專為列印您在 掃描 索引標籤中建立的檔案而設計 ; 無法用於列印其他來源的檔案 若要存取 原稿類型設定 對話方塊, 並調整掃描影像的色彩, 請依照下列步驟執行 : 1. 按下 影印 索引標籤或 掃描 索引標籤中的 原稿類型 按鈕 調整色彩 29
2. 按下 工具 按鈕 原稿類型設定 對話方塊便會出現 : 基本作業 3. 使用可用的設定值來調整掃描影像的色彩 檢視 移動 重新命名或刪除檔案 1. 按下觸控式螢幕底部工具列中的 檔案管理員 按鈕 2. 選取清單中的檔案 3. 視需要檢視 移動 重新命名或刪除檔案 掃描重磅紙張或硬紙板 您的掃描器可以掃描重磅塗層紙和硬紙板 30 第 2 章基本作業
警告! 別種厚的材料不在支援之列, 因為可能造成損壞 掃描之前, 請拆除釘書針以及任何會造成磨損的附件 1. 按下掃描器控制台上的自動厚度調整控制鍵 2. 按住向上鍵不放以增加插入槽的高度, 直到有足夠的空間可以插入文件為止 您可以由 2 至 15 公釐 (0.08 至 0.59 英吋 ) 變更插入槽的高度 3. 將文件送入 4. 按住向下鍵不放, 直到無法調整插入槽為止 5. 預覽影像, 查看線條是否均勻 使用縮放功能, 查看更詳細的細節 附註 : 您可能需要在大型文件送入掃描器 以及文件從掃描器退出時, 用雙手托住該份文件 如果線條出現不均勻的情況, 請依照下列步驟執行 : 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 掃描重磅紙張或硬紙板 31
2. 選取 選項 按鈕, 再選取 掃描 按鈕 掃描選項 對話方塊便會出現 : 基本作業 3. 按下 掃描選項 對話方塊中的 掃描器 按鈕 掃描器 對話方塊便會出現 : 4. 按下 掃描器 對話方塊中的 設定 按鈕 5. 選取 超厚 索引標籤, 並核取 使用超厚紙張處理 方塊 6. 變更掃描器每一個相機的值 一般而言, 應該只使用正數值 32 第 2 章基本作業
預覽影本 7. 列印測試掃描頁並調整相機值, 直到您對結果滿意為止 8. 按一下 確定 以儲存設定 若要將插入槽高度回復到正常位置 : 1. 從插入槽取出所有材料 2. 按下自動厚度調整控制鍵 3. 按住向下鍵不放, 直到插入槽無法調整為止 儘量避免讓插入槽長時間設定在最小高度以上 必須將插入槽設定為最小高度, 掃描器才能執行自動自我調整程序 預覽功能可以讓您對文件尺寸 邊界和紙框進行各種調整 文件尺寸是由在 影印 索引標籤中設定的尺寸設定值決定 預覽視窗中的紙框尺寸及厚度是由 輸入尺寸 輸出尺寸 和 邊界 設定值決定 基本作業 按下 預覽 按鈕 縮放到正好顯示全部, 預覽文件 放大 使用此功能調整預覽影像大小, 使其剛好符合預覽視窗內部範圍 縮小 使用此功能, 放大預覽影像 放大軸位於預覽視窗的中央 繼續按下 放大 按鈕到所需的細節程度 使用此功能, 縮小預覽影像 縮小軸位於預覽視窗的中央 繼續按下 縮小 按鈕到所需的細節程度 預覽影本 33
一比一像素檢視 使用此功能, 以原先掃描文件的相同尺寸來檢視預覽影像 調整紙框大小 基本作業 這項功能在影印非標準紙張尺寸時特別有用 使用此功能, 可將紙框周圍的區域分為幾個區段 當您按下特定區段時, 最接近的框邊或角落就會重新調整到新的位置 移動工具 使用此功能, 在預覽視窗範圍內移動影像 您可以使用兩種移動影像的方式 : 將影像拖曳到預覽視窗內的另一點 按下影像的任一點 影像被按下的那一點會變成預覽視窗其中一個邊緣的一部分 調整紙框位置 使用此功能, 直接在預覽視窗中調整紙框位置, 並設定影印區域 34 第 2 章基本作業
您可以使用三種移動紙框的方式 : 將紙框拖曳到預覽視窗內的另一點 按下預覽視窗中的某一點 您所按下的那一點會成為紙框新的中心 當您製作列印的臨時測試紙片時, 這個方法特別有用 這可讓您連續且迅速地將紙框位置重新調整到您想要測試的重要區域 拖曳邊緣以調整紙框大小 靠左對齊與靠右對齊 靠左對齊 按鈕 : 靠右對齊 按鈕 : 您不需要重新裝入在預覽視窗中看起來歪斜的原稿 如果影像看起來有些歪斜, 請使用靠左和靠右對齊按鈕, 將影像對齊紙框 基本作業 此外, 按下 影印 索引標籤或 掃描 索引標籤中的 設定值 按鈕, 再選取 自動對齊 選項並按下 確定, 即可自動對齊影像 如果您對結果不滿意, 請按下 重設對齊 按鈕並按下 確定, 然後使用靠左對齊和靠右對齊按鈕, 手動對齊影像 預覽影本 35
基本作業 將檔案儲存在 CD 或 DVD 上 您的 HP Designjet 可以用寫入其他儲存媒體一樣的簡單步驟, 在 CD 或 DVD 上進行寫入 1. 將空白的 CD 或 DVD 插入觸控式螢幕的 CD/DVD 光碟機 如果燒錄過的 CD 或 DVD 在當初完成寫入時未加上 完結 (Closed) 標記, 您或許也可以寫入這片部分空間已使用的光碟 2. 按下 檔案管理員 按鈕, 開啟 檔案管理 對話方塊 3. 瀏覽並核取檔案名稱左邊的方塊, 選取您要儲存到 CD 或 DVD 的檔案 附註 : 您可以做多重選擇, 以便將所有檔案到複製同一片光碟 4. 按下 掃描 按鈕, 開啟 目的地資料夾 對話方塊 5. 瀏覽到要做為目的地的 CD/DVD 光碟機 6. 按下 確定, 將檔案儲存到目的地光碟 附註 : 當檔案儲存到光碟之後, 光碟會自動從觸控式螢幕退出 如果光碟未自動退出, 請按下光碟機上的退出按鈕 光碟會在按下退出按鈕後大約 45 秒退出 36 第 2 章基本作業
從我的電腦存取共用資料夾 掃描器系統會提供可從網路上其他電腦中存取的共用資料夾 D:\images 基於安全性考量, 掃描器系統中的任何其他資料夾都不能透過網路存取 因此, 若要從其他電腦存取掃描影像, 您就必須將這些檔案儲存在 D: \images 中 為了建立網路連線, 您必須知道掃描器系統的 IP 位址 請依照下列步驟來取得 IP 位址 : 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 一般 按鈕 4. 按下 關於 按鈕 掃描器的 IP 位址會顯示在 關於 方塊中 從 Windows XP 存取共用資料夾 1. 在您電腦的桌面上按兩下 網路上的芳鄰 2. 在 網路上的芳鄰 視窗中按兩下 新增網路位置 3. 在 新增網路位置精靈 視窗中按一下 選擇其他的網路位置, 然後按一下 下一步 從我的電腦存取共用資料夾 37
基本作業 4. 在 網際網路或網路位址 欄位中輸入 http://scanner_ip/images( 其中 scanner_ip 是您掃描器系統的 IP 位址 ), 然後按一下 下一步 5. 輸入這部電腦上的資料夾名稱, 然後按一下 下一步 若要接著存取共用資料夾, 請按兩下 網路上的芳鄰 新的資料夾便會出現在 網路上的芳鄰 視窗中 您可以拖曳這個資料夾到桌面上以便於存取 從 Windows 2000 存取共用資料夾 1. 在您電腦的桌面上按兩下 網路上的芳鄰 2. 在 網路上的芳鄰 視窗中按兩下 新增網路位置 3. 在 新增網路位置精靈 視窗中輸入 http://scanner_ip/images( 其中 scanner_ip 是您掃描器系統的 IP 位址 ), 然後按一下 下一步 4. 輸入這部電腦上的資料夾名稱, 然後按一下 完成 若要接著存取共用資料夾, 請按兩下 網路上的芳鄰 新的資料夾便會出現在 網路上的芳鄰 視窗中 您可以拖曳這個資料夾到桌面上以便於存取 從 Windows 98 存取共用資料夾 1. 在您電腦的桌面上按兩下 我的電腦 2. 在 我的電腦 視窗中按兩下 網頁資料夾 3. 在 網頁資料夾 視窗中按兩下 新增網頁資料夾 4. 在 新增網頁資料夾 視窗中輸入 http://scanner_ip/images( 其中 scanner_ip 是您掃描器系統的 IP 位址 ), 然後按一下 下一步 5. 輸入這部電腦上的資料夾名稱, 然後按一下 完成 若要接著存取共用資料夾, 請按兩下 我的電腦, 然後選取 網頁資料夾 新的資料夾便會出現在 網頁資料夾 視窗中 您可以拖曳這個資料夾到桌面上以便於存取 38 第 2 章基本作業
從 Mac OS X 存取共用資料夾 設定密碼 1. 從 Go( 執行 ) 功能表中選取 Connect to Server( 連接伺服器 ) 功能 2. 在 Connect to Server ( 連接伺服器 ) 視窗中輸入 http:// scanner_ip/images( 其中 scanner_ip 是您掃描器系統的 IP 位址 ), 然後按一下 Connect( 連接 ) 系統管理員密碼是用來保護重要的系統管理設定, 例如介面語言 網路參數和帳戶設定 預設的系統管理員密碼是 hpinvent ( 全部小寫字母 ) 如果未變更預設的系統管理員密碼, 或者已經將它重設為預設值, 則重要的系統管理設定就無法受到密碼保護, 而且會呈現開放給所有使用者編輯的狀態 如果變更了預設的系統管理員密碼, 重要的系統管理設定就會受到保護, 而且使用者必須輸入密碼, 才能編輯重要的系統管理設定 如果有許多使用者共享這個系統,HP 建議系統管理員應該在系統第一次設定時變更密碼 若要變更密碼, 請依照下列步驟執行 : 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 設定密碼 39
2. 按下 選項 按鈕 選項 對話方塊便會出現 基本作業 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 進階 按鈕 5. 按下 設定 / 變更密碼 按鈕 6. 輸入新的系統管理員密碼 接著便會提示您確認新增密碼 7. 確認過後, 按一下 確定 按鈕 新密碼會立即生效 若要停用密碼保護, 請依照步驟變更密碼, 並重設密碼為預設值 : hpinvent 40 第 2 章基本作業
啟用共用目錄的密碼存取 套用 FTP 與 WebDAV 選項區域下的登入及密碼, 以保護您的系統共用資料夾不遭到網路存取 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 進階 按鈕 啟用共用目錄的密碼存取 41
5. 按下 網路設定 按鈕 網路設定 對話方塊便會出現 : 基本作業 6. 按下 登入 和 密碼 按鈕, 輸入字串並加以套用 附註 : 輸入的登入名稱一律要附加字串 @scanner 7. 重新啟動系統, 套用新的登入 / 密碼保護 提示 : 按下 重設 按鈕, 移除對 FTP/WebDAV 存取的登入 / 密碼保護 將掃描器連接至網路 若要讓網路上其他系統可以識別您的系統, 請依照下列步驟執行 附註 : 如果已設定系統管理員密碼, 您便必須輸入此密碼才能設定網路設定 1. 將 RJ45 網路纜線連接到觸控式螢幕背面的乙太網路連接埠 42 第 2 章基本作業
2. 檢查您的網路設定 : a. 按下 設定 索引標籤 b. 按下 選項 按鈕 c. 按下 系統 按鈕 d. 按下 進階 按鈕 e. 如果系統出現提示, 請輸入系統管理員密碼 f. 按下 網路設定 按鈕 網路設定 對話方塊便會出現 : 基本作業 將掃描器連接至網路 43
基本作業 管理帳戶 g. 如果確知您的網路上有 DHCP 伺服器, 就選取 DHCP 選項 這會指示系統自動尋找網路連線資訊 h. 選取 手動 選項以進行手動連線 向您的系統管理員取得有效的 IP 位址 子網路遮罩和預設閘道 i. 按一下 確定 按鈕 3. 將您要透過網路共享的檔案放在 D:\images 資料夾中 一旦將檔案儲存在這個資料夾之後, 使用者就可以在整個網路上, 從執行任何作業系統的電腦中存取該檔案 您可以將印表機連接到同一個網路 請參閱您的印表機的文件, 以獲得更多資訊 帳戶 功能可協助您記錄影印活動 像是掃描 列印 份數及紙張用量總計等帳戶資訊都將以簡單的格式加以儲存, 這樣您就可以將它載入試算表和資料庫 您可以在 帳戶 對話方塊中檢視您帳戶的掃描活動資訊 附註 : 同時只能有一個帳戶在使用中 ( 除了 總帳戶 之外 ) 附註 : 如果已設定系統管理員密碼, 使用者就必須輸入密碼, 才能重新命名 重設 建立和刪除帳戶 帳戶的類型有兩種 : 使用中帳戶 : 這是活動目前註冊所在的使用者建立帳戶 使用中帳戶的名稱會顯示在 設定 索引標籤的 帳戶 按鈕上 總帳戶 : 這是所有系統活動註冊所在的內建總帳戶 總帳戶永遠在使用中, 因此無法加以刪除或重設 註冊到使用中帳戶的所有活動也會同時註冊於此總帳戶中 44 第 2 章基本作業
建立帳戶 1. 按下 設定 索引標籤 2. 按下 帳戶 按鈕, 再按下 工具 按鈕 3. 按下 帳戶 對話方塊中的 新增 按鈕 基本作業 4. 如果出現提示, 請輸入系統管理員密碼 5. 輸入新帳戶的名稱 6. 按一下 確定 按鈕 新帳戶會自動成為使用中帳戶 若要存取帳戶資訊, 請輸入 :http://scanner_ip/accounting ( 其中 scanner_ip 是您掃描器系統的 IP 位址 ) 至 網際網路或網路位址 欄位中, 然後按下 下一步 按鈕 管理帳戶 45
附註 : 如果某個帳戶已建立, 使用者就必須從帳戶清單中選取帳戶 ; 每次 刪除帳戶 按下 影印 按鈕 或 掃描到檔案 按鈕 時, 將會顯 示這個帳戶 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 帳戶 按鈕, 再按下 工具 按鈕 3. 按下 帳戶 對話方塊中的 刪除 按鈕 4. 如果出現提示, 請輸入系統管理員密碼 5. 按一下 確定 按鈕 46 第 2 章基本作業
重設帳戶 1. 按下 設定 索引標籤 2. 按下 帳戶 按鈕, 再按下 工具 按鈕 3. 選取您要重設的帳戶 基本作業 4. 按下 重設 按鈕 5. 如果出現提示, 請輸入系統管理員密碼 管理帳戶 47
重新命名帳戶 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 帳戶 按鈕 3. 確定已顯示 快速選取 清單 4. 按下 工具 按鈕 5. 按下 帳戶 對話方塊中的 重新命名 按鈕 6. 如果出現提示, 請輸入系統管理員密碼 7. 輸入帳戶的新名稱 8. 按一下 確定 按鈕 48 第 2 章基本作業
設定時間 日期與時區 1. 按下 設定 索引標籤 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 設定時間與日期 按鈕 選取您要變更的值並輸入正確的值 從清單中選取您的時區 附註 : 您可以選擇啟用自動日光節約時間調整 基本作業 5. 按一下 確定 按鈕 設定時間 日期與時區 49
設定睡眠與醒機計時器 由於設定睡眠與醒機計時器可以確保掃描器在非使用中時會自動關機, 這是延長掃描燈使用壽命的最佳方式 1. 按下 設定 索引標籤 基本作業 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 WIDEsystem 按鈕, 然後選取 計時器 索引標籤 若要啟動自動開啟電源, 請在 On ( 開啟 ) 欄中的日期上, 選取其核取方塊 若要修改時間, 請選取小時數字並按向上或向下按鈕, 然後選取分鐘數字並重複這個程序 選取 AM 或 PM, 再按向上或向下按鈕 若要啟動自動關閉電源, 請在 Off ( 關閉 ) 欄中的日期上選取其核取方塊, 然後依照上述方式設定時間 5. 按下 套用 按鈕以確認您的變更並繼續, 或者按下 確定 按鈕以確認變更並結束 WIDEsystem 50 第 2 章基本作業
3 維護 清潔玻璃板和掃描區域 校準掃描器 校準觸控螢幕指標 更換損耗的零件 清潔玻璃板和掃描區域 1. 關閉掃描器, 並中斷連接掃描器電源線 2. 壓下位於掃描區蓋板兩側插入槽附近的兩個控制桿按鈕 掃描區蓋板的扣鎖機件便會鬆開 3. 按住兩個控制桿按鈕不放, 將空出的手指伸入插入槽, 然後掀開掃描區蓋板 這樣就會露出掃描區域, 以便進行清潔 4. 使用不起棉絮的布, 以溫和 不留痕跡的玻璃清潔液沾濕, 輕輕擦拭玻璃板及整個掃描區域, 包括主護蓋和滾筒 注意 : 請勿使用研磨劑 丙酮 苯或含有這些化學物質的液體 請勿將液體直接噴灑在掃描器的玻璃板上, 或是掃描器中的任何地方 玻璃板使用期限的長短取決於在上面處理過的紙張類型 有磨擦性的紙張 ( 例如, 聚脂薄膜 ) 可能會造成永久性的損傷 5. 使用另一塊潔淨的無棉絮乾布 ( 就像維護套件所提供的那種布 ), 將玻璃完全擦乾 校準掃描器 HP 建議您每個月校準掃描器一次, 以保持最佳的掃描品質 附註 : 請務必在校準掃描器之前, 先清潔玻璃和掃描區域 維護 1. 在進行校準前, 請先閱讀有關如何清潔掃描區域的掃描器線上指南, 再關閉掃描器並清潔掃描區域 如果掃描區域不乾淨, 就無法做好校準工作 2. 完成掃描區域的清潔工作後, 請開啟掃描器, 並讓電源持續開啟至少一小時, 之後再繼續進行下一個步驟 清潔玻璃板和掃描區域 51
3. 按下位於預覽畫面下方的訊息區段 附註 : 如果沒有任何擱置中的動作, 訊息區段可能顯示空白 4. 按下 掃描器訊息 對話方塊中的 掃描器維護 按鈕 維護 5. 維護精靈 會引導您完成相機對齊 接圖和校準等程序 為了校準掃描器, 您需要備妥掃描器隨附的維護表 52 第 3 章維護
校準觸控螢幕指標 1. 按下 設定 索引標籤 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 校準觸控螢幕 按鈕, 並依照螢幕上的指示進行 維護 完成校準的方式是, 按下出現在螢幕上不同位置的目標 按下目標直到它們不再出現為止 更換損耗的零件 特定的重要掃描器零件性能會隨著時間逐漸衰減 這一節說明如何自行更換在正常使用情況下損壞的零件, 而不需依賴 HP 支援技術人員的協助 如需訂購下列所述任何零件, 請致電 HP 支援中心 校準觸控螢幕指標 53
掃描燈模組 掃描燈強度會隨著時間而逐漸減弱 當強度減弱到一定程度時, 觸控式螢幕上就會顯示訊息, 建議您更換掃描燈模組 當這個訊息出現時, 請務必更換掃描燈模組, 否則會產生不良的影像品質 如需有關更換掃描燈模組的逐步指示, 請按下上說明, 並參閱掃描器線 附註 : 在更換掃描燈模組之前, 您必須徹底清潔玻璃板及整個掃描區域, 並檢查處理之後該建議訊息是否有消失 如需有關清潔玻璃板和掃描區域的詳細資訊, 請參閱 51 頁的清潔玻璃板和掃描區域 附註 : 換 空氣過濾器 掃描燈模組和空氣過濾器是附在同一個包裝裡, 因此應該要同時更 空氣過濾器可以防止灰塵及其他空氣中微粒污染掃描器 過濾器會隨著時間而逐漸飽和 適時更換空氣過濾器可以減少清潔和校準的必要次數, 而且有助於維持影像品質 附註 : 換 掃描燈模組和空氣過濾器是附在同一個包裝裡, 因此應該要同時更 維護 如需有關更換空氣過濾器的逐步指示, 請按下, 並參閱掃描器線上說明 白色背景壓板白色背景壓板在長期使用之後, 會出現磨損 變色 彎翹或出現其他損壞 玻璃板 如需有關更換白色背景壓板的逐步指示, 請按下線上說明 附註 : 在更換白色背景壓板之前, 您必須將它徹底清潔, 並參閱掃描器 玻璃板的性能會隨著時間衰減 即使是非常微小的刮痕, 都可能降低影像品質 54 第 3 章維護
如需有關更換玻璃板的逐步指示, 請按下明, 並參閱掃描器線上說 附註 : 在更換玻璃板之前, 您必須將它和整個掃描區域徹底清潔 如需有關清潔玻璃板和掃描區域的詳細資訊, 請參閱 51 頁的清潔玻璃板和掃描區域 維護 更換損耗的零件 55
4 疑難排解 如果您發現掃描器有下列所述以外的問題, 請參閱掃描器的線上指南, 以取得進一步的建議 診斷燈閃爍 等候燈閃爍 等候燈和診斷燈都在閃爍 電源燈 等候燈 診斷燈與紙張就緒燈都在閃爍 掃描影像中的線條顯得太細或中斷 面板 PC 觸控式螢幕上出現警告訊息 掃描器軟體使用錯誤的語言 掃描器軟體未啟動 我的電腦無法讀取 CD 或 DVD 無法產生材質設定檔 掃描影像中出現條紋 重新啟動電源之後, 無法偵測到掃描器 診斷燈閃爍 疑難排解 診斷燈會閃爍的原因, 很可能是掃描區域需要清潔 若要解決這個問題, 請執行線上指南提供的例行維護程序, 然後重新啟動掃描器 如果診斷燈還是繼續閃爍, 則可能是發生相機位置錯誤 在這種情況下, 請聯絡 HP 支援中心 56 第 4 章疑難排解
等候燈閃爍 等候燈閃爍代表掃描器需要進行重新調整, 但實際上無法這麼做 若要解決這個問題, 請從掃描器取出所有紙張, 確定插入槽已設定為最小高度, 然後等待這盞燈熄滅 等候燈和診斷燈都在閃爍 如果等候燈和診斷燈都在閃爍, 請依照針對診斷燈閃爍情況所述的方式進行解決 請參閱 56 頁的診斷燈閃爍 疑難排解 等候燈閃爍 57
電源燈 等候燈 診斷燈與紙張就緒燈都在閃爍 當電源燈 等候燈 診斷燈與紙張就緒燈全部都在閃爍時, 表示掃描器是在開機 (Boot) 模式下啟動 當發生韌體升級程序遭到中斷的緊急情況時, 便會使用這種模式來升級掃描器的韌體 如果掃描器發生這類燈號同時閃爍的情況, 請嘗試執行下列解決方法 : 重新啟動掃描器和觸控式螢幕 如果掃描器仍然處於開機 (Boot) 模式, 請使用掃描器所附的 System Recovery DVD 執行系統修復 掃描影像中的線條顯得太細或中斷 當掃描含有細線條的文件 ( 例如 CAD 圖形 ) 時, 將掃描解析度設定為小於 300 dpi, 就可能產生不勻稱的細線或中斷的線條 HP 建議在掃描 CAD 圖形及其他含有細線條的文件時, 掃描解析度至少要設定為 300 dpi 掃描的解析度愈高, 總計的掃描時間就愈久, 但可以確保取得更佳的影像品質 如果是掃描相片以及填滿區域時, 這個問題就不會那麼明顯 如需有關設定掃描解析度的詳細資訊, 請參閱 14 頁的掃描品質設定值 疑難排解 58 第 4 章疑難排解
下面影像有助於瞭解這個問題 : 圖示 4-1 以 150 dpi 掃描得到的 CAD 圖形 圖示 4-2 以 300 dpi 掃描得到的 CAD 圖形 面板 PC 觸控式螢幕上出現警告訊息 在下列情況中, 面板 PC 觸控式螢幕上可能出現警告訊息, 建議使用者執行維護工作 : 在過去 30 天內不曾執行掃描器維護 掃描燈強度減退 附註 : 更換掃描燈時, 必須同時更換過濾器 玻璃板性能已衰減到無法接受的程度 原稿背景壓板性能已衰減到無法接受的程度 如果您看到面板 PC 觸控式螢幕上顯示任何警告, 請參閱掃描器的線上指南, 以取得建議維護程序的相關資訊 疑難排解 面板 PC 觸控式螢幕上出現警告訊息 59
掃描器軟體使用錯誤的語言 若要變更掃描器軟體語言, 請依照下列步驟執行 : 1. 按下 設定 索引標籤 疑難排解 2. 按下 選項 按鈕 3. 按下 系統 按鈕 4. 按下 進階 按鈕 5. 按下 變更語言 按鈕 6. 選取您偏好的語言 掃描器軟體未啟動 當您打開觸控式螢幕電源時, 如果掃描器系統軟體未啟動, 請試著關閉電源, 然後再開啟一次 如果仍然無法啟動, 請使用掃描器系統隨附的 System Recovery DVD 來重新安裝軟體 1. 在系統啟動狀況下, 將 System Recovery DVD 插入 DVD 光碟機 2. 關閉觸控式螢幕電源, 然後再開啟一次 3. 依照螢幕上的指示執行 4. 重新安裝軟體之後, 系統會提示您取出 DVD 並重新啟動觸控式螢幕 60 第 4 章疑難排解
5. 當觸控式螢幕重新啟動時, 您必須觸碰螢幕上出現的目標以校準指標的位置 為了進行精確的校準, 請在最常操作的位置上, 使用您用來操作觸控式螢幕的任何實際作法來執行校準 6. 觸碰目標之後, 系統會要求您觸碰觸控式螢幕的任何部分 如果您滿意校準的結果, 請按 是 按鈕 如果提示您重新啟動系統, 請按 否 按鈕 7. 語言選擇畫面便會出現 選取您要讓 Designjet Scan 應用程式使用的語言 觸控式螢幕就會使用選取的語言自動重新啟動 8. 等候些許時間, 讓作業系統重新載入 當觸控式螢幕顯示 Designjet Scan 應用程式的 影印 索引標籤時, 這個程序就算完成了 我的電腦無法讀取 CD 或 DVD 掃描器會建立符合 ISO 9660 標準加 Joliet Extension 的 CD 和 DVD 這個標準普遍受到支援, 但 HP 不保證所有的電腦都能讀取這部掃描器建立的 CD 和 DVD 無法產生材質設定檔 確定掃描器與印表機的電源皆已開啟, 且可以開始正常作業 確定掃描器已連接至印表機, 且掃描器與印表機皆已連接至 LAN 掃描影像中出現條紋 如果在螢幕上預覽影像時就看得到這個問題, 可能是因為玻璃上有髒污或刮痕 請先檢查原稿文件, 確定它是乾淨的, 且沒有會在玻璃上產生拖痕的皺折或其他阻礙物 如果文件乾淨且狀況良好, 請嘗試清潔玻璃 ( 請參閱 51 頁的清潔玻璃板和掃描區域 ) 如果問題仍然存在, 就需要更換玻璃 重新啟動電源之後, 無法偵測到掃描器 如果偵測不到掃描器, 請使用 重新掃描 功能, 看看是否可以解決問題 如果問題仍然存在, 請關閉掃描器和觸控式螢幕, 然後中斷觸控式螢幕與掃描器的連接 重新接上觸控式螢幕, 再打開掃描器與觸控式螢幕的電源 疑難排解 我的電腦無法讀取 CD 或 DVD 61
索引 C CD, 將檔案儲存在 36 D DVD, 將檔案儲存在 36 五畫未啟動 60 六畫 列印掃描文件 28 列印檔案 28 印表機設定 5, 6 存取共用資料夾 37 自動分頁影本 20 七畫 刪除印表機 6 刪除檔案 30 更換損耗的零件 53 材質設定檔 7 系統管理員密碼 39 八畫使用本指南 1 兩盞燈同時閃爍 57 九畫厚的材料 30 建立材質設定檔 7 重新命名檔案 30 重新啟動電源之後, 偵測不到掃描器 61 十畫校準 51 十一畫 執行批次掃描 26 執行批次影印 21 密碼存取 41 將文件掃描到網路 24 將文件掃描到檔案中 22 將檔案儲存在 CD 或 DVD 36 帳戶管理 44 掃描重磅紙張或硬紙板 30 清潔玻璃 51 移動檔案 30 設定計時器 50 設定時間 日期與時區 49 設定輸出品質 10 軟體簡介 2 十二畫 無法產生材質設定檔 61 無法讀取的 CD/DVD 61 等候燈閃爍 57 診斷燈閃爍 56 十三畫新增印表機 5 電源燈亮起, 且等候燈 診斷燈與紙張就緒燈在閃爍 58 預覽影本 33 十四畫 網路連線 42 維護警告 59 十五畫影印文件 16 影像中出現條紋 61 影像中的線條太細 58 調整色彩 29 十六畫錯誤的語言 60 十七畫檢視檔案 30 二十畫觸控螢幕校準 53 62 索引
KO 목차 1 소개 설명서사용방법... 2 소개... 2 기본작업... 2 유지보수... 2 문제해결... 2 색인... 2 경고및주의... 2 스캐너소프트웨어... 3 2 기본작업새프린터추가... 6 프린터삭제... 7 새용지프로파일만들기... 8 출력품질설정... 11 스캔및인쇄용복사품질설정... 12 파일인쇄의인쇄품질설정... 14 스캔품질설정... 15 문서복사... 17 한부씩인쇄... 21 배치복사수행... 22 문서를파일로스캔... 23 문서를네트워크로스캔... 25 네트워크연결추가... 26 네트워크로스캔... 27 네트워크폴더의파일액세스... 27 배치스캔수행... 28 자동이름지정기능사용... 28 문서스캔... 28 파일인쇄... 29 색상조정... 30 파일보기, 이동, 이름변경또는삭제... 31 중량용지또는카드보드지스캔... 31 인쇄미리보기... 34 모두확대 / 축소... 34 확대... 34 축소... 35 일대일픽셀보기... 35 용지프레임크기조정... 35 이동도구... 35 용지프레임배치... 36 왼쪽정렬및오른쪽정렬... 36 CD 또는 DVD 에파일저장... 38 내컴퓨터에서공유폴더에액세스... 38 Windows XP 에서공유폴더에액세스... 39 Windows 2000 에서공유폴더에액세스... 40
Windows 98 에서공유폴더에액세스... 40 Mac OS X 에서공유폴더에액세스... 40 암호설정... 40 공유디렉토리에대한암호액세스활성화... 42 스캐너를네트워크에연결... 43 계정관리... 45 계정만들기... 46 계정삭제... 47 계정재설정... 48 계정이름변경... 49 시간, 날짜및시간대설정... 50 절전및작동타이머설정... 51 3 유지보수유리판및스캔영역청소... 53 스캐너보정... 53 터치스크린포인터보정... 55 마모된부품교체... 55 램프장치... 56 공기필터... 56 흰색배경유리판... 56 유리판... 57 4 문제해결진단표시등이깜박이는경우... 59 대기표시등이깜박이는경우... 59 대기표시등과진단표시등이모두깜박이는경우... 60 전원, 대기, 진단및용지준비표시등이깜박이는경우... 60 스캔된이미지의선이너무가늘거나끊어지는경우... 61 패널 PC 터치스크린에경고메시지가나타나는경우... 61 스캐너소프트웨어언어가다른경우... 62 스캐너소프트웨어가시작되지않는경우... 62 컴퓨터에서 CD 또는 DVD 를읽지못하는경우... 63 용지프로파일을생성할수없는경우... 63 스캔한이미지에줄이있는경우... 64 스캐너전원을껐다가켜면스캐너가감지되지않는경우... 64 색인... 65
1 소개 설명서사용방법 스캐너소프트웨어 소개 1
소개 설명서사용방법 소개 기본작업 유지보수 문제해결 색인 본안내서는다음과같이구성되어있습니다. 이장에서는제품을처음사용하는사람에게이스캐너및관련설명서에대해간략하게소개합니다. 이장을참조하여다양한일반절차를수행할수있습니다. 이장을참조하여다양한보정및유지보수절차를수행할수있습니다. 이장을참조하여스캔중에발생하는문제를해결할수있습니다. 목차이외에항목을빠르게찾을수있도록도와주는사전식색인이있습니다. 경고및주의 이설명서에는프린터를제대로사용하고프린터가손상되지않도록하는데도움을주는기호가사용됩니다. 기호와함께표시된지시사항은따라야합니다. 경고! 이기호가표시된지침을따르지않을경우심각한부상이나사망의원인이될수있습니다. 주의 : 이기호가표시된지침을따르지않을경우경미한부상이나제품손상의원인이될수있습니다. 2 1 장소개
스캐너소프트웨어 스캐너소프트웨어는스캐너의터치스크린에설치되며, 터치스크린에서전환하면자동으로실행됩니다. 첫화면은크게다음세부분으로나뉩니다. 스캔된이미지를보는왼쪽의보기섹션 오른쪽의제어섹션 아래쪽의도구모음 소개 주 : 스캐너에연결한프린터종류에따라이화면이일부달라질수있습니다. 스캐너소프트웨어 3
소개 화면은다음과같이구성됩니다. 미리보기창. 보기섹션의대부분을차지합니다. 창위에있는이미지도구모음의버튼 9 개를사용하여미리보기를변경할수있습니다 (34 페이지의인쇄미리보기참조 ). 제어섹션. 네개의탭 ( 복사, 스캔, 인쇄및설정 ) 이있습니다. 각탭에는복사, 스캔, 인쇄또는설정작업을수행할때선택할수있는옵션이있습니다. 화면아래쪽에는이보다큰 9 개의기능버튼이있습니다. 종료 : 터치스크린을종료합니다. 온라인도움말 : 이설명서에서다루지않는다양한주제에대한추가정보를제공합니다. 파일관리자 : 파일관리대화상자를엽니다. 인쇄대기열 : 인쇄대기열에액세스합니다. 한부씩인쇄 : 복사본을세트로묶습니다. 미리보기 : 문서를스캔하여이미지를미리보고원하는부분을선택합니다. 재설정 : 설정을기본값으로되돌립니다. 중지 : 현재작업을취소합니다. 복사, 스캔또는인쇄 : 각아이콘은해당탭에나타나며, 작업중인탭에따라복사, 스캔또는인쇄작업을시작합니다. 4 1 장소개
2 기본작업 새프린터추가 프린터삭제 새용지프로파일만들기 출력품질설정 문서복사 한부씩인쇄 배치복사수행 문서를파일로스캔 문서를네트워크로스캔 배치스캔수행 파일인쇄 색상조정 파일보기, 이동, 이름변경또는삭제 중량용지또는카드보드지스캔 인쇄미리보기 CD 또는 DVD 에파일저장 내컴퓨터에서공유폴더에액세스 암호설정 공유디렉토리에대한암호액세스활성화 스캐너를네트워크에연결 계정관리 시간, 날짜및시간대설정 절전및작동타이머설정 기본작업 5
새프린터추가 새 HP Designjet 프린터를스캐너소프트웨어의프린터목록에추가하려면다음단계를수행하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 옵션버튼을누릅니다. 옵션대화상자가나타납니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 시스템옵션대화상자가나타납니다. 6 2 장기본작업
4. 프린터드라이버설치버튼을누릅니다. 5. 설치할프린터를선택합니다. 프린터삭제 주 : 모델번호가같은프린터를두개이상시스템에설치하면두번째로추가한프린터이름은 "#2", 세번째프린터이름은 "#3" 등으로표시됩니다. HP Designjet 프린터를스캐너소프트웨어의프린터목록에서삭제하려면다음과같이하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 프린터삭제 7
2. 프린터버튼을누른다음도구버튼대화상자가나타납니다. 을누릅니다. 프린터설정 기본작업 3. 삭제버튼을누릅니다. 새용지프로파일만들기 다음절차를시작하기전에스캐너의색상보정을수행 (53 페이지의스캐너보정참조 ) 하고만들려는용지프로파일이용지프로파일목록에이미존재하지않는지확인해야합니다. 주 : HP Designjet 45XX, 40XX 또는 T11XX을사용할경우, 현재프린터에공급된용지종류에맞는용지프로파일만을만들수있습니다. 이러한표준용지종류는자동으로감지되며해당이름이용지프로파일목록에나타납니다. 목록에서용지를선택하고아래설명에따라용지프로파일을만들수있습니다. 이러한프린터에서는용지프로파일의이름을변경할수없습니다. Designjet 500, 800, 5X00 또는 1000 에서는원하는이름으로용지프로파일을만들수있습니다. 필요한용지의이름을입력하라는메시지가표시됩니다. 주 : 복사및인쇄를수행하려면먼저용지프로파일을만들어야합니다. 또한한대이상의프린터가스캐너에연결되어있어야복사및인쇄를할수있습니다. 패널 PC 를통해프린터를스캐너에직접연결하거나 LAN 을통해연결할수있습니다. 8 2 장기본작업
주 : 새용지프로파일을만들려면프린터에용지를넣어야합니다. 1. 설정탭을누릅니다. 2. 용지프로파일버튼을누른다음도구버튼로 : 프린터 > 도구 > 용지프로파일 ). 을누릅니다.( 대체경 기본작업 주 : 첫번째단계로대화상자에서 RIP 보정기능을사용할수있는프린터도있습니다. RIP 보정은빨간색, 초록색, 파란색의감마값을구성하여인쇄된회색의중간톤느낌 ( 회색밸런스 ) 을살리는작업입니다. RIP 보정버튼을누르고화면지침에따라이기능을사용하십시오. 3. 프린터에넣은용지에해당하는버튼을누릅니다. 새용지프로파일만들기 9
4. 이메시지가나타나면확인버튼을누릅니다. 기본작업 5. 낱장컬러인쇄버튼을눌러색상패치참조용지를인쇄합니다. 낱장컬러인쇄전에특수한테스트용지를인쇄하는프린터도있습니다. 테스트용지는사용하지말고, 컬러인쇄된용지 ( 아래그림 ) 만사용하십시오. 6. 낱장스캔버튼을눌러색상용지를스캔합니다. 주 : 일부 HP Designjet 모델은 LAN 을통해시스템을연결할때용지프로파일이름을입력해야합니다. 7. 색상용지를인쇄면이아래로향하게하여스캐너에넣습니다. 색상용지의화살표를스캐너중앙화살표와맞춥니다. 10 2 장기본작업
8. 확인버튼을눌러스캔을시작합니다. 9. 이메시지가나타나면확인버튼을누릅니다. 해당용지프로파일이사용가능한용지프로파일목록에활성상태로표시됩니다. 삭제버튼을사용하여용지프로파일을삭제합니다. 사용자가만든프로파일만삭제할수있습니다. 이름변경버튼 ( 사용가능할경우 ) 을사용하여용지프로파일의이름을변경합니다. 주 : HP Designjet 45XX, 40XX 또는 T11XX의경우, 대화상자에서이름변경버튼을사용할수없습니다. 확인버튼을사용하여용지프로파일이해당스캐너와프린터에대해유효한지확인합니다. 출력품질설정 이섹션에서는스캐너와프린터의출력품질을설정하는방법을설명합니다. 기본작업 출력품질설정 11
스캔및인쇄용복사품질설정 1. 복사탭을누릅니다. 기본작업 2. 설정버튼을누릅니다. 복사설정대화상자가나타납니다. 3. 스캔할원본이잉크젯프린터로인쇄된것이면잉크프린터원본을선택하여복사또는인쇄품질을향상시킵니다. 4. 확인버튼을누릅니다. 5. 품질버튼을누릅니다. 6. 품질대화상자를사용하여스캔품질및인쇄품질설정을정의합니다. 12 2 장기본작업
스캔품질 : 다음과같은스캔품질설정중하나를선택합니다. 스캔해상도 : 스캔해상도 (dpi) 를직접설정합니다. 자동 : 사용자가선택한인쇄품질 ( 고속, 일반또는최상 ) 을기준으로가장좋은스캔해상도가자동으로결정됩니다. 해상도설정 (dpi) 이자동확인란옆에표시됩니다 ( 위예에서는 200dpi). 디스크린 : 스캐너가광학해상도로스캔한데이터를시스템에보냅니다. 그러면소프트웨어가최적의해상도값을설정합니다. 주 : 디스크린설정을사용하면래스터이미지 (.jpeg,.tiff,.pdf 파일등벡터가아닌이미지 ) 스캔시최상의결과를얻을수있지만스캔속도가느려집니다. 터보 : 터보설정을사용하면용지공급속도가빨라지며스캔하는데이터캡처량이줄어듭니다. 즉, 스캔속도는빨라지지만이미지품질이저하됩니다. 터보설정을사용하려면먼저스캔해상도를수동으로설정한다음터보를선택합니다. 주 : 해상도를 300dpi 미만으로설정할경우에는터보설정이적용되지않습니다. 인쇄품질 : 고속, 일반또는최상을선택합니다. 기본작업 출력품질설정 13
주 : 스캔품질을자동으로설정하면선택한인쇄품질설정에따라스캔해상도가결정됩니다 ( 위설명참조 ). 7. 확인버튼을누릅니다. 파일인쇄의인쇄품질설정 1. 인쇄탭을누릅니다. 기본작업 2. 설정버튼을누릅니다. 인쇄설정대화상자가나타납니다. 3. 다음과같은인쇄설정중에서선택합니다. 인쇄품질 : 인쇄품질버튼을눌러고속, 일반또는최상인쇄품질설정을선택합니다. 잉크프린터원본 : 이설정은스캔할원본이잉크젯프린터로인쇄된것일때복사또는인쇄품질을향상시키는데사용됩니다. 검정색만사용 : 이설정은회색톤이미지파일에서트루및중성회색톤출력을만들때사용됩니다. 14 2 장기본작업
주 : 이설정을사용하면컬러잉크로만든회색톤출력보다거친느낌으로출력됩니다. 도면용최적화 : 텍스트및도면용으로권장되는설정입니다. 주 : 그림이포함된문서에이설정을사용하면이미지품질이저하될수있습니다. 가장섬세하게 : 이설정은지도및 CAD 도면등세밀한그래픽을향상시키는데사용됩니다. 주 : 그림이포함된문서에이설정을사용하면이미지품질이저하될수있습니다. 4. 확인버튼을누릅니다. 주 : 이러한옵션의사용가능여부는프린터모델에따라다릅니다. 스캔품질설정 1. 스캔탭을누릅니다. 기본작업 출력품질설정 15
2. 스캔해상도버튼을누릅니다. 품질대화상자가나타납니다. 기본작업 3. 다음과같은품질설정중에서선택합니다. 스캔해상도 : 스캔해상도 (dpi) 를직접설정합니다. 자동 : 사용자가선택한인쇄품질 ( 고속, 일반또는최상 ) 을기준으로가장좋은스캔해상도가자동으로결정됩니다. 해상도설정 (dpi) 이자동확인란옆에표시됩니다 ( 위예에서는 200dpi). 주 : 스캔품질은사용자가선택한인쇄품질에따라자동으로결정되지만, 그인쇄품질설정이네트워크스캔절차에실제로사용되는것은아닙니다. 디스크린 : 스캐너가광학해상도로스캔한데이터를시스템에보냅니다. 그러면소프트웨어가최적의해상도값을설정합니다. 주 : 디스크린설정을사용하면래스터이미지 (.jpeg,.tiff,.pdf 파일등벡터가아닌이미지 ) 스캔시최상의결과를얻을수있지만스캔속도가느려집니다. 터보 : 터보설정을사용하면용지공급속도가빨라지며스캔하는데이터캡처량이줄어듭니다. 즉, 스캔속도는빨라지지만이미지품질이저하됩니다. 터보설정을사용하려면먼저스캔해상도를수동으로설정한다음터보를선택합니다. 16 2 장기본작업
문서복사 주 : 해상도를 300dpi 미만으로설정할경우에는터보설정이적용되지않습니다. 4. 확인버튼을누릅니다. 1. 사용할용지종류에맞는용지프로파일이아직없다면하나만들어야합니다. 8 페이지의새용지프로파일만들기를참조하십시오. 2. 문서를넣습니다. a. 문서를인쇄면이아래로향하게하여원본의위쪽가장자리부터들어가도록스캐너의삽입슬롯에놓습니다. 문서중앙을삽입슬롯중앙에맞춥니다. b. 문서가시작위치에놓였다고생각될때까지삽입슬롯속으로부드럽게밀어넣습니다. 3. 컬러또는흑백복사를선택합니다. 사용자의선택에따라다음단계에서사용할수있는원본유형템플릿이달라집니다. 4. 원본유형템플릿을선택합니다. a. 복사탭을누릅니다. 기본작업 문서복사 17
b. 원본유형버튼을누릅니다. 원본유형대화상자가나타납니다. 기본작업 c. 현재입력한문서에가장잘맞는원본유형템플릿을선택합니다. d. 이러한옵션의설정을변경하거나새옵션을만들려면도구 버튼을누릅니다. 새로만들기버튼을누르고새구성의이름을입력하여저장합니다. 주 : 원본템플릿설정을하나라도변경하면원본유형대화상자의해당템플릿이름옆에변경되었음을의미하는 "*" 가표시됩니다. 예를들어, CAD 템플릿을변경했다면대화상자에 "CAD*" 로표시됩니다. 5. 입력크기를선택합니다. a. 복사탭을누릅니다. 18 2 장기본작업
b. 입력크기버튼을누릅니다. 입력크기대화상자가나타납니다. c. 원본에맞는크기를선택합니다. 원본의폭과길이를스캐너가자동으로감지하도록하려면자동을선택합니다. d. 이러한옵션의설정을변경하거나사용자정의용지크기를만들 려면도구버튼을누릅니다. 새로만들기버튼을누르고변경한설정이나사용자정의용지크기의이름을입력하여저장합니다. 6. 출력크기를선택합니다. a. 복사탭을누릅니다. 기본작업 문서복사 19
b. 출력크기버튼을누릅니다. 출력크기대화상자가나타납니다. 기본작업 c. 원하는출력사본의크기를선택합니다. d. 이러한옵션의설정을변경하거나사용자정의용지크기를만들 려면도구버튼을누릅니다. 새로만들기버튼을누르고변경한설정이나사용자정의용지크기의이름을입력하여저장합니다. 출력크기를입력크기와다르게선택하면스캐너가첫번째미리보기이후크기조정비율을계산하여복사탭의배율버튼에표시합니다. 또는배율버튼을누르고미리정의된배율을선택하거나도구버 튼을누르고크기조정비율을입력하여크기조정비율을지정할수도있습니다. 7. 인쇄매수를설정합니다. a. 문서사본을 2 부이상만들려면인쇄매수버튼을누릅니다. b. 편집필드에인쇄매수를입력합니다. 이옵션을사용하여시스템을무인작동할수있습니다. 8. 복사버튼을눌러구성한설정으로복사를시작합니다. 현재의미리보기나복사절차를취소하려면중지버튼릅니다. 을누 20 2 장기본작업
구성한설정을취소하고프로그램을기본값으로다시설정하려면재설정 버튼을누릅니다. 한부씩인쇄 한부씩인쇄기능을사용하여사본을세트로묶은다음, 프린터에서사본세트를원하는수만큼인쇄할수있습니다. 문서한장의복사에사용할수있는미리보기및품질향상옵션은한부씩인쇄에서도모두사용가능합니다. 1. 복사탭을누릅니다. 기본작업 2. 스캐너에문서를넣고기본터치스크린에서한부씩인쇄버튼 을누릅니다. 주 : 낱장복사처럼원본이미지가캡처되지만, 프린터로전송하는대신시스템에대기상태로남아있습니다. 3. 다른문서를넣고한부씩인쇄버튼을누릅니다. 이런식으로계속하여한세트로묶을문서를모두스캔합니다. 문서한장을복사할때와같은방식으로세트의각사본을조정할수있습니다. 4. 복사탭의인쇄매수버튼을눌러세트수를정의합니다. 인쇄매수는복사할세트수를나타냅니다. 각세트에는한부씩인쇄할모든문서가포함됩니다. 5. 한부씩인쇄버튼을눌러복사작업을활성화합니다. 한부씩인쇄 21
기본작업 배치복사수행 배치복사란원본한부마다복사버튼을누르지않고설정을조정할필요도없이한세션에서둘이상의원본문서를처리하는것입니다. 배치복사는동일한설정으로여러그룹의문서를복사할때유용합니다. 1. 동일설정으로복사할원본을준비합니다. 2. 첫번째원본을스캐너에넣습니다. 3. 문서한장을복사할때처럼복사탭에서설정을구성합니다. 17페이지의문서복사를참조하십시오. 주 : 크기가다른원본문서가있다면자동크기감지설정을사용하고자동폭및자동길이를선택합니다. 4. 복사탭을누릅니다. 22 2 장기본작업
5. 설정버튼을누르고배치스캔을선택한다음확인버튼을누릅니다. 6. 복사버튼을누르고원본문서를넣기시작합니다. 기본작업 힌트 : 배치복사모드를중단하려면중지버튼을누릅니다. 그러면배치복사모드가일시적으로중지되므로다른설정으로낱장문서를복사할수있습니다. 낱장문서를복사한뒤에는배치복사모드로돌아갑니다. 힌트 : 복사가완료될때마다원본문서가배출되고다음원본을넣도록스캐너를구성할수있습니다. 이옵션을선택하려면설정탭으로이동하여옵션 > 스캔 > 용지배출을선택합니다. 복사탭에서설정버튼을누르고배치스캔옵션을선택취소할때까지스캐너는배치복사모드를유지합니다. 문서를파일로스캔 1. 문서를인쇄면이아래로향하게하여원본의위쪽가장자리부터들어가도록스캐너삽입슬롯에놓습니다. 원본을스캐너에넣습니다. 중앙의화살표를사용하여위치를바르게조정합니다. 문서를파일로스캔 23
2. 스캔탭을선택하고아래에설명된스캔설정을구성합니다. 기본작업 여백, 레이아웃, 용지프로파일등출력설정은나중에파일을인쇄할때구성할수있습니다. 3. 컬러또는흑백스캔을선택합니다. 4. 원본에가장잘맞는원본유형템플릿을선택합니다. 5. 스캔해상도를설정합니다. 스캔해상도는이미지품질을결정합니다. 사용자정의 dpi 값을설정하거나다음설정을선택할수있습니다. 자동 : 사용자가선택한인쇄품질 ( 고속, 일반또는최상 ) 을기준으로최적의스캔해상도가자동으로결정됩니다. 디스크린 : 스캐너가광학해상도로스캔한데이터를보간없이시스템에보냅니다. 터보 : 이설정을사용하면용지공급속도가빨라지고스캔하는데이터캡처량은줄어듭니다. 즉, 스캔속도는빨라지지만이미지품질이저하됩니다. 6. 크기및크기조정옵션을사용하여스캔된이미지의크기를정의합니다. 크기 : 자동및크기조정 : 없음으로설정하여원본의크기를유지할수있습니다. 7. 기본파일이름은오늘날짜와시간으로구성됩니다. 기본이름을변경하려면파일이름버튼을누르고새이름을입력합니다. 주 : 배치스캔시더욱유용한자동이름지정기능에대한자세한내용은 28페이지의자동이름지정기능사용을참조하십시오. 24 2 장기본작업
8. 설정 > 파일형식을눌러출력파일의형식을선택합니다. 다양한형식옵션을사용할수있습니다. 9. 파일대상버튼을눌러스캔한파일을저장할폴더를선택합니다. 폴더변경대화상자가나타납니다. 10. 폴더변경대화상자에서다음작업을할수있습니다. 화살표를눌러폴더를탐색합니다. 폴더위로 (".." 표시 ) 버튼을눌러한수준위로이동합니다. 새폴더버튼을눌러현재폴더안에새폴더를만듭니다. 폴더이름을눌러해당폴더수준에서검색합니다. 11. 파일을저장할대상폴더를선택한뒤폴더변경대화상자에서확인을누릅니다. 네트워크를통해공유할파일은 D:\images 폴더에넣어야합니다. 이폴더에저장된파일은어떤운영체제를실행하는어떤컴퓨터에서나네트워크를통해액세스할수있습니다. 12. 파일로스캔버튼미지를저장합니다. 을눌러파일로스캔절차를시작하고이 13. 결과로만들어진파일을보거나삭제하는방법은 31 페이지의파일보기, 이동, 이름변경또는삭제를참조하십시오. 문서를네트워크로스캔 기본적으로, 스캐너의파일관리자에는로컬드라이브및폴더만표시됩니다. 여기서는네트워크연결을추가하는방법, 네트워크위치를파일로스캔작업의저장폴더로사용하는방법, 파일관리자를사용하여네트워크위치에액세스하는방법을설명합니다. 기본작업 문서를네트워크로스캔 25
주 : 문서를네트워크의컴퓨터나서버로스캔하려면대상이되는컴퓨터또는서버의방화벽을모두비활성화하고대상폴더를공유폴더로만들어야합니다. 네트워크연결추가 시스템이네트워크에연결되어있는지확인합니다. 1. 폴더버튼을눌러파일관리자대화상자를엽니다. 2. 네트워크버튼을누릅니다. 3. 네트워크연결추가버튼을누릅니다. 네트워크연결추가대화상자가나타납니다. 기본작업 아래에서설명하는설정에대해추가정보가필요한경우에는해당네트워크관리자에게문의하십시오. 4. 원격이름 : 네트워크에있는원격시스템또는폴더의전체경로이름을 \\PCname\sharedfolder 의형식으로입력합니다. 5. 사용자이름 : 원격서버또는컴퓨터에대해사용할도메인이름과로그인사용자이름을 DOMAIN\username 의형식으로입력합니다. 6. 암호 : 원격서버또는컴퓨터의로그인암호를입력합니다. 7. 레이블 : 원격위치를식별하는데도움이되는이름을입력합니다. 이이름은 HP Designjet 스캐너의파일관리자대화상자에표시됩니다. 26 2 장기본작업
주 : 원하는수만큼의네트워크연결을추가할수있습니다. 그러나 Microsoft Windows 의한계로인해이전에다른사용자가동일컴퓨터에서매핑한적이있는네트워크폴더는매핑할수없습니다. 이전에매핑한적이있는네트워크폴더로매핑하려면먼저해당네트워크연결을제거 해야합니다. 네트워크연결을제거하려면폴더버튼을누르고네트워크버튼을누른다음네트워크연결제거버튼을누릅니다. 네트워크로스캔 네트워크연결이추가되었는지확인합니다. 26 페이지의네트워크연결추가를참조하십시오. 1. 파일로스캔작업때처럼스캔탭에서설정을구성합니다. 2. 파일대상버튼을누릅니다. 3. 폴더위로 (".." 표시 ) 버튼을계속눌러사라지게합니다. " 상위경로 " 버튼이사라지면목록의최고수준에도달한것이며액세스할수있는모든드라이브가표시됩니다. 4. 목록을탐색하고스캔할네트워크위치를선택합니다. 5. 스캔할대상폴더를선택합니다. 6. 확인버튼을누릅니다. 네트워크폴더의파일액세스 네트워크연결이추가되었는지확인합니다. 26 페이지의네트워크연결추가를참조하십시오. 1. 폴더버튼을눌러파일관리자대화상자를엽니다. 2. 폴더위로 (".." 표시 ) 버튼을계속눌러사라지게합니다. " 상위경로 " 버튼이사라지면목록의최고수준에도달한것이며액세스할수있는모든드라이브가표시됩니다. 3. 목록을탐색하고액세스할네트워크위치를선택합니다. 4. 액세스할대상폴더를선택합니다. 5. 확인버튼을누릅니다. 기본작업 문서를네트워크로스캔 27
기본작업 주 : 스캐너시스템에는네트워크의다른컴퓨터에서액세스할수있는공유폴더 (D:\images) 가있습니다. 보안상의이유로, 스캐너시스템의다른폴더에는네트워크의컴퓨터가액세스할수없습니다. 그러므로네트워크의다른컴퓨터에서스캔된파일에액세스할수있게하려면반드시 D: \images 에저장해야합니다. 공유폴더액세스에대한자세한내용은 38페이지의내컴퓨터에서공유폴더에액세스를참조하십시오. 배치스캔수행 배치스캔이란원본한부마다스캔버튼을누르지않고설정을조정할필요도없이한세션에서둘이상의원본문서를처리하는것입니다. 배치스캔은동일한설정으로여러그룹의문서를스캔할때유용합니다. 자동이름지정기능사용 문서스캔 문서를배치스캔할때, 스캐너는각문서를하나의파일로저장하고기본적인이름지정규약에따라각파일에현재날짜와시간으로된이름을지정합니다. 그러나자동이름지정기능을사용하면문서를파일로스캔할때의명명방식을정의할수있습니다. 자동이름지정기능을구성하려면스캔을시작하기전에스캔탭의파일이름버튼을누른다음파일이름과함께접미사 "<###>" 를입력합니다. 이접미사는각각의파일이름끝에번호를붙이고스캔되는문서마다번호를하나씩증분할것을시스템에지시하는역할을합니다. 번호의자리수는접미사의 "#" 수와일치합니다. 예를들어파일이름을 "new_image<###>" 과같이입력하면시스템은스캔되는각원본문서를 new_image001, new_image002, new_image003 등의파일로만듭니다. 삽입카운터버튼을사용하여접미사 "<###>" 을삽입합니다. 주 : 시스템은파일대상폴더를검사하고, 폴더의기존파일을덮어쓰는일이없도록각파일이름뒤에번호를붙이기시작합니다. 예를들어파일이름을 "new_image<###>" 과같이입력했는데파일대상폴더에이미 "new_image001" 및 "new_image002" 파일이있다면시스템은 "new_image003" 부터새파일로저장합니다. 1. 동일한설정으로스캔할원본을준비합니다. 2. 첫번째원본을스캐너에넣습니다. 3. 문서한장을스캔할때처럼스캔탭에서설정을구성합니다. 23 페이지의문서를파일로스캔을참조하십시오. 28 2 장기본작업
주 : 크기가다른원본문서가있다면자동크기감지설정을사용하고자동폭및자동길이를선택합니다. 4. 스캔탭을누릅니다. 5. 설정버튼을누르고배치스캔을선택한다음확인버튼을누릅니다. 6. 파일로스캔버튼을누르고원본문서를넣기시작합니다. 각문서가스캔되고파일로저장됩니다. 기본작업 파일인쇄 힌트 : 배치스캔모드를중단하려면중지버튼을누릅니다. 그러면배치스캔모드가일시적으로중지되므로다른설정으로낱장문서를스캔할수있습니다. 낱장문서를스캔한뒤에는배치스캔모드로돌아갑니다. 힌트 : 복사가완료될때마다원본문서가배출되고다음원본을넣도록스캐너를구성할수있습니다. 이옵션을선택하려면설정탭으로이동하여옵션 > 스캔 > 용지배출을선택합니다. 스캔탭에서설정버튼을누르고배치스캔옵션을선택취소할때까지스캐너는배치스캔모드를유지합니다. 인쇄탭에서인쇄할파일을관리합니다. 개별파일의인쇄매수및복사할전체목록의세트수를정의할수있습니다. 1. 사용할용지종류에맞는용지프로파일이아직없다면하나만들어야합니다. 8 페이지의새용지프로파일만들기를참조하십시오. 파일인쇄 29
2. 인쇄탭을누릅니다. 기본작업 인쇄대화상자로들어가면복사버튼으로바뀝니다. 이인쇄버튼 인쇄목록에는인쇄하려고선택한파일이표시됩니다. 목록에추가버튼을눌러인쇄목록에파일을추가합니다. 3. 설정탭에서필요에따라설정을구성합니다. 여백, 레이아웃, 프린터및용지프로파일등설정탭의설정은인쇄작업전체에적용됩니다. 4. 색상조정 인쇄버튼을눌러파일을프린터로보냅니다. 주 : 인쇄탭은스캔탭에서만들어진파일을인쇄하기위한것이며다른소스의파일인쇄에는사용할수없습니다. 원본유형설정대화상자에액세스하여스캔된이미지색상을조정하려면다음단계를수행하십시오. 1. 복사탭또는스캔탭에서원본유형버튼을누릅니다. 30 2 장기본작업
2. 도구버튼을누릅니다. 원본유형설정대화상자가나타납니다. 기본작업 3. 사용가능한설정을사용하여스캔된이미지의색상을조정합니다. 파일보기, 이동, 이름변경또는삭제 1. 터치스크린하단의도구모음에있는파일관리자버튼누릅니다. 2. 목록에서파일을선택합니다. 3. 필요한경우파일을보거나, 이동하거나, 이름을변경하거나삭제합니다. 중량용지또는카드보드지스캔 중코팅용지및카드보드지를스캔할수있습니다. 을 파일보기, 이동, 이름변경또는삭제 31
경고! 기타두꺼운용지는지원되지않으며손상을일으킬수있습니다. 스캔하기전에스테이플러및거친부착물을제거하십시오. 1. 스캐너제어판에서자동두께조정제어키를누릅니다. 기본작업 2. 위쪽화살표를누른채유지하여문서를삽입할공간이충분할때까지삽입슬롯높이를늘립니다. 삽입슬롯높이는 2 에서 15mm(0.08 에서 0.59 인치 ) 까지바뀔수있습니다. 3. 문서를공급합니다. 4. 삽입슬롯조정이멈출때까지아래쪽화살표를누릅니다. 5. 선이평행인지확인하기위해이미지를미리봅니다. 더자세히보려면확대 / 축소기능을사용합니다. 주 : 대형문서의경우에는스캐너에서배출되므로스캐너에공급할때두손으로잡아야할수도있습니다. 선이평행하지않으면다음단계를수행하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 32 2 장기본작업
2. 옵션버튼을선택한다음스캔버튼을선택합니다. 스캔옵션대화상자가나타납니다. 3. 스캔옵션대화상자에서스캐너버튼을누릅니다. 스캐너대화상자가나타납니다. 기본작업 4. 스캐너대화상자에서설정버튼을누릅니다. 5. 확장두께탭을선택하여확장두께용지처리사용상자를선택표시합니다. 중량용지또는카드보드지스캔 33
기본작업 6. 각스캐너카메라에대해값을변경할수있습니다. 일반적으로양수값만사용해야합니다. 7. 테스트스캔을인쇄해보고결과가마음에들때까지카메라값을조정합니다. 8. 확인을클릭하여설정을저장합니다. 삽입슬롯높이를일반위치로되돌리려면다음과같이하십시오. 1. 삽입슬롯에있는모든용지를제거합니다. 2. 자동두께조정제어키를누릅니다. 3. 삽입슬롯조정이멈출때까지아래쪽화살표를누릅니다. 삽입슬롯이최소높이이상으로설정된채오랫동안두지마십시오. 스캐너가자동조정절차를수행하려면삽입슬롯높이가최소여야합니다. 인쇄미리보기 미리보기기능을사용하면문서크기, 여백및용지프레임등에맞춰서다양하게조정할수있습니다. 문서크기는복사탭에서크기설정을통해결정됩니다. 미리보기창에나타나는용지프레임의크기및두께는입력크기, 출력크기및여백설정에의해결정됩니다. 미리보기버튼을눌러문서를미리봅니다. 모두확대 / 축소 확대 미리보기이미지의크기가미리보기창에정확히맞도록조정하려면이기능을사용합니다. 미리보기이미지를확대하려면이기능을사용합니다. 확대축은미리보기창의중심에있습니다. 필요한정도로확대되어보일때까지확대버튼을계속누르십시오. 34 2 장기본작업
축소 미리보기이미지를축소하려면이기능을사용합니다. 축소축은미리보기창의중심에있습니다. 필요한정도로축소되어보일때까지축소버튼을계속누르십시오. 일대일픽셀보기 문서스캔크기와동일한크기로미리보기이미지를보려면이기능을사용합니다. 용지프레임크기조정 기본작업 이기능은비표준용지크기를복사하는데특히유용합니다. 용지프레임주변영역을여러섹션으로나누는데이기능을사용합니다. 특정섹션을누르면이와가장가까운프레임면이나모서리크기가새위치로조정됩니다. 이동도구 미리보기창에서이미지를이동하려면이기능을사용합니다. 인쇄미리보기 35
다음두가지방법으로이미지를이동할수있습니다. 이미지를미리보기창내다른지점으로끕니다. 이미지의아무지점이나누릅니다. 누른지점은미리보기창의가장자리의일부가됩니다. 용지프레임배치 기본작업 용지프레임을바로미리보기창에배치하고복사영역을설정하려면이기능을사용합니다. 다음세가지방법으로프레임을이동할수있습니다. 프레임을미리보기창내다른지점으로끕니다. 미리보기창에서한지점을누릅니다. 누른지점이용지프레임의새중심이됩니다. 이방법은인쇄용스팟테스트스트립을만드는경우특히유용합니다. 테스트할중요영역에서신속하고지속적으로프레임을재배치할수있습니다. 가장자리를끌어용지프레임의크기를조정합니다. 왼쪽정렬및오른쪽정렬 왼쪽정렬버튼 : 오른쪽정렬버튼 : 미리보기창에이미지가비뚤어진경우원본을다시로드할필요가없습니다. 이럴때는왼쪽정렬및오른쪽정렬버튼을사용하여이미지를용지프레임에맞게조정합니다. 36 2 장기본작업
또는복사탭이나스캔탭에서설정버튼을누른다음자동정렬옵션을선택하고확인을눌러자동으로이미지를조정합니다. 결과가만족스럽지않을때는정렬재설정버튼과확인을누른다음왼쪽정렬및오른쪽정렬버튼을눌러수동으로이미지를정렬합니다. 기본작업 인쇄미리보기 37
CD 또는 DVD 에파일저장 기본작업 HP Designjet 은다른저장매체에쓰는것과동일한방법으로 CD 나 DVD 에쓰기를수행할수있습니다. 1. 공 CD 나 DVD 를터치스크린 CD/DVD 드라이브에넣습니다. 어느정도사용한 CD 나 DVD 의경우에도디스크가가득차지않았다면쓸수있습니다. 2. 파일관리자버튼을눌러파일관리대화상자를엽니다. 3. 파일옆에있는상자를선택하여 CD 또는 DVD 에저장할파일을탐색하여선택합니다. 주 : 모든파일을동일디스크에복사하려는경우여러항목을선택할수있습니다. 4. 스캔버튼을눌러대상폴더대화상자를엽니다. 5. 대상 CD/DVD 드라이브로이동합니다. 6. 확인을눌러대상디스크에파일을저장합니다. 주 : 파일이디스크에저장되면디스크가자동으로터치스크린에서배출됩니다. 디스크가자동으로배출되지않으면드라이브에있는배출버튼을누릅니다. 배출버튼을누르면약 45 초후에디스크가나옵니다. 내컴퓨터에서공유폴더에액세스 스캐너시스템에는다른컴퓨터에서네트워크를통해액세스할수있는공유폴더인 D:\images 가제공됩니다. 보안상스캐너시스템상의다른폴더는네트워크를통해액세스할수없습니다. 그러므로다른컴퓨터에서스캔이미지에액세스할수있으려면이미지를 D:\images 에저장해야합니다. 38 2 장기본작업
네트워크를통해연결하려면스캐너시스템의 IP 주소를알아야합니다. IP 주소를얻으려면아래단계를수행하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 일반버튼을누릅니다. 4. 정보버튼을누릅니다. 스캐너 IP 주소가정보상자에표시됩니다. Windows XP 에서공유폴더에액세스 1. 바탕화면에서내네트워크환경을두번클릭합니다. 2. 네트워크환경창에서네트워크환경추가를두번클릭합니다. 3. 네트워크환경추가마법사창에서다른네트워크위치선택및다음을차례로클릭합니다. 4. 인터넷또는네트워크주소필드에서 http://scanner_ip/images( 여기서 "scanner_ip" 는스캐너시스템 IP 주소 ) 를입력한후다음을클릭합니다. 5. 컴퓨터에있는폴더이름을입력한후다음을클릭합니다. 이후에공유폴더에액세스하려면내네트워크환경을두번클릭합니다. 새폴더가네트워크환경창에나타납니다. 폴더를바탕화면으로끌어다놓으면액세스를손쉽게할수있습니다. 기본작업 내컴퓨터에서공유폴더에액세스 39
기본작업 Windows 2000 에서공유폴더에액세스 1. 바탕화면에서내네트워크환경을두번클릭합니다. 2. 네트워크환경창에서네트워크환경추가를두번클릭합니다. 3. 네트워크환경추가마법사창에서 http://scanner_ip/images( 여기서 "scanner_ip" 는스캐너시스템 IP 주소 ) 를입력한후다음을클릭합니다. 4. 컴퓨터에있는폴더이름을입력한후마침을클릭합니다. 이후에공유폴더에액세스하려면내네트워크환경을두번클릭합니다. 새폴더가네트워크환경창에나타납니다. 폴더를바탕화면으로끌어다놓으면액세스를손쉽게할수있습니다. Windows 98 에서공유폴더에액세스 1. 바탕화면에서내컴퓨터를두번클릭합니다. 2. 내컴퓨터창에서웹폴더를두번클릭합니다. 3. 웹폴더창에서웹폴더추가를두번클릭합니다. 4. 웹폴더추가창에서 http://scanner_ip/images( 여기서 "scanner_ip" 는스캐너시스템 IP 주소 ) 를입력한후다음을클릭합니다. 5. 컴퓨터에있는폴더이름을입력한후마침을클릭합니다. 이후에공유폴더에액세스하려면내컴퓨터를두번클릭한다음웹폴더를선택합니다. 새폴더가웹폴더창에나타납니다. 폴더를바탕화면으로끌어다놓으면액세스를손쉽게할수있습니다. Mac OS X 에서공유폴더에액세스 암호설정 1. 이동메뉴에서서버에연결기능을선택합니다. 2. 서버에연결창에서 http://scanner_ip/images( 여기서 "scanner_ip" 는스캐너시스템 IP 주소 ) 를입력한후연결을클릭합니다. 관리자암호는인터페이스언어, 네트워크매개변수, 활동추적설정등의주요관리설정을보호하는데사용됩니다. 기본관리자암호는 "hpinvent"( 모두소문자 ) 입니다. 기본관리자암호가변경되지않았거나기본값으로재설정된경우에는암호보호가주요관리설정에적용되지않으며모든사용자가편집할수있 40 2 장기본작업
는상태가됩니다. 기본관리자암호가변경된경우에는주요관리설정이보호되어, 사용자는암호를입력해야이러한설정을편집할수있습니다. 여러사용자가시스템을공유하는경우에는시스템을처음에설정할때시스템관리자가암호를변경하는것이좋습니다. 암호를변경하려면아래단계를수행하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 옵션버튼을누릅니다. 옵션대화상자가나타납니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. 고급버튼을누릅니다. 5. 암호설정 / 변경버튼을누릅니다. 6. 새관리자암호를입력합니다. 새암호를확인하는메시지가나타납니 다. 7. 마치고나면확인버튼을클릭합니다. 암호설정 41
곧바로새암호가적용됩니다. 암호보호를사용하지않으려면단계에따라암호를변경하고암호를기본값인 "hpinvent" 로재설정하십시오. 공유디렉토리에대한암호액세스활성화 FTP 및 WebDAV 옵션영역에서로그인및암호를적용하여시스템에있는공유폴더에네트워크를통해액세스하지못하도록보호합니다. 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. 고급버튼을누릅니다. 42 2 장기본작업
5. 네트워크설정버튼을누릅니다. 네트워크설정대화상자가나타납니다. 기본작업 6. 로그인및암호버튼을눌러문자열을입력하고적용합니다. 주 : 다. 입력하는로그인이름에항상문자열 "@scanner" 가추가됩니 7. 시스템을다시시작하여새로그인 / 암호보호를적용합니다. 힌트 : 재설정버튼을눌러 FTP/WebDAV 액세스에대한로그인 / 암호보호를제거하십시오. 스캐너를네트워크에연결 시스템을네트워크상에서다른사용자가인식할수있도록하려면다음단계를수행하십시오. 주 : 관리자암호가설정된경우에는이암호를입력해야네트워크설정을구성할수있습니다. 1. RJ45 네트워크케이블을터치스크린뒷면에있는이더넷포트에연결합니다. 스캐너를네트워크에연결 43
2. 네트워크설정을확인합니다. a. 설정탭을누릅니다. 기본작업 b. 옵션버튼을누릅니다. c. 시스템버튼을누릅니다. d. 고급버튼을누릅니다. e. 관리자암호를요구하는메시지가나타나면입력합니다. f. 네트워크설정버튼을누릅니다. 네트워크설정대화상자가나타납니다. 44 2 장기본작업
계정관리 g. 네트워크에 DHCP 서버가있는경우에는 DHCP 옵션을선택합니다. 이옵션이선택되면네트워크연결정보를자동으로찾도록시스템에알립니다. h. 수동연결을하려면수동옵션을선택합니다. 시스템관리자로부터유효한 IP 주소, 서브넷마스크및기본게이트웨이를구합니다. i. 확인버튼을클릭합니다. 3. 네트워크에서공유할파일을 D:\images 폴더에넣습니다. 이폴더에파일이저장되면모든운영체제를실행하는모든컴퓨터에서네트워크를통해파일에액세스할수있습니다. 동일네트워크에프린터를연결할수없습니다. 자세한내용은프린터의설명서를참조하십시오. 사용통계기능을활용하여복사작업을추적할수있습니다. 스캔, 인쇄, 복사및용지사용총수량에대한사용통계정보는스프레드시트및데이터베이스로로드될수있는간단한형식으로저장됩니다. 사용통계대화상자에서자신의계정에대한스캔작업정보를볼수있습니다. 주 : 다. 전체계정을제외하고는한번에하나의계정만활성화할수있습니 주 : 관리자암호가설정된경우사용자는암호를입력해야계정을만들고, 이름변경하고, 재설정하고, 삭제할수있습니다. 계정에는다음두가지가있습니다. 활성계정 : 현재작업이등록되어있는사용자설정계정입니다. 활성계정이름은설정탭의계정버튼에표시됩니다. 전체계정 : 모든시스템작업이등록되어있는내장된전체계정입니다. 전체계정은항상활성화상태이며삭제하거나재설정할수없습니다. 활성계정에등록된모든활동은동시에전체계정에도등록됩니다. 기본작업 계정관리 45
계정만들기 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 계정버튼을누른다음도구버튼을누릅니다. 3. 사용통계대화상자에서새로만들기버튼을누릅니다. 4. 관리자암호를요구하는메시지가나타나면입력합니다. 5. 새계정이름을입력합니다. 6. 확인버튼을누릅니다. 새계정이자동으로활성계정이됩니다. 사용통계정보에액세스하려면인터넷또는네트워크주소필드에서 http://scanner_ip/accounting( 여기서 "scanner_ip" 는스캐너시스템 IP 주소 ) 을입력한후다음버튼을누릅니다. 46 2 장기본작업
주 : 계정이만들어지면사용자는복사버튼또는파일로스캔버튼을누를때마다계정목록에서계정을선택해야합니다. 계정삭제 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 계정버튼을누른다음도구버튼을누릅니다. 3. 사용통계대화상자에서삭제버튼을누릅니다. 4. 관리자암호를요구하는메시지가나타나면입력합니다. 5. 확인버튼을누릅니다. 계정관리 47
계정재설정 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 계정버튼을누른다음도구버튼을누릅니다. 3. 재설정할계정을선택합니다. 4. 재설정버튼을누릅니다. 5. 관리자암호를요구하는메시지가나타나면입력합니다. 48 2 장기본작업
계정이름변경 1. 설정탭을누릅니다. 2. 계정버튼을누릅니다. 3. 빠른선택목록이표시됩니다. 4. 도구버튼 을누릅니다. 5. 사용통계대화상자에서이름변경버튼을누릅니다. 기본작업 6. 관리자암호를요구하는메시지가나타나면입력합니다. 7. 계정에사용할새이름을입력합니다. 8. 확인버튼을누릅니다. 계정관리 49
시간, 날짜및시간대설정 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. 시간및날짜설정버튼을누릅니다. 변경할값을선택하고정확한값을입력합니다. 목록에서시간대를선택합니다. 주 : 일광절약시간제로자동조정되도록선택할수있습니다. 5. 확인버튼을누릅니다. 50 2 장기본작업
절전및작동타이머설정 절전및작동타이머를설정하면스캐너를사용하지않을때자동으로종료되므로램프사용수명을최대화할수있습니다. 1. 설정탭을누릅니다. 기본작업 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. WIDEsystem 버튼을누른다음타이머탭을선택합니다. 자동전원켜기를활성화하려면켜기열에서해당날짜에대한확인란을선택합니다. 시간을수정하려면시간수치를선택한후위로버튼이나아래로버튼을누른다음분수치를선택하여동일작업을반복합니다. AM 또는 PM 을선택한후위로버튼또는아래로버튼을누릅니다. 자동전원끄기를활성화하려면끄기열에서해당날짜에대한확인란을선택한다음위의설명대로시간을설정합니다. 5. 적용버튼을눌러변경사항을확인한후계속진행하거나, 확인버튼을눌러변경사항을확인한후 WIDEsystem 을종료합니다. 절전및작동타이머설정 51
3 유지보수 유리판및스캔영역청소 스캐너보정 터치스크린포인터보정 마모된부품교체 유지보수 52 3 장유지보수
유리판및스캔영역청소 1. 스캐너전원을끄고스캐너전원케이블을뺍니다. 2. 스캔영역덮개각면의삽입슬롯근처에있는레버버튼두개를아래로누릅니다. 스캔영역덮개잠금장치가해제됩니다. 3. 두개의레버버튼을모두누른채다른손가락을삽입슬롯에넣어스캔영역덮개를열어젖힙니다. 청소할스캔영역이드러납니다. 4. 순하고건조후자국이남지않는유리클리너에보풀없는천을적셔서주덮개와롤러를포함한전체스캔영역및유리판을부드럽게닦습니다. 주의 : 연마재, 아세톤, 벤젠또는이들화학물질이포함된용액을사용하지마십시오. 용액을스캐너유리판위나이외의어떤부분에도직접분사해서도안됩니다. 유리판의수명은그위에놓이는용지종류에따라달라집니다. 마일러지와같은거친용지를사용하면유리판품질저하가더빨리발생합니다. 5. 깨끗하고보풀없는별도의마른천 ( 예 : 유지보수키트에제공된천 ) 을사용하여유리의물기를완전히닦아냅니다. 스캐너보정 최적의스캔품질을유지하기위해스캐너를한달에한번보정하는것이좋습니다. 주 : 스캐너를보정하기전에유리및스캔영역을청소하는것이중요합니다. 1. 보정하기전에스캔영역청소방법에대한온라인설명서를읽어봅니다. 그런다음스캐너를끄고스캔영역을청소합니다. 스캔영역이청결하지않으면보정작업이제대로되지않습니다. 2. 스캔영역청소를마친후에는스캐너를켜고다음단계로진행하기전에 1 시간이상그대로둡니다. 유지보수 유리판및스캔영역청소 53
3. 미리보기화면아래에있는메시지섹션을누릅니다. 주 : 보류중인작업이없는경우메시지섹션이비어있을수있습니다. 4. 스캐너메시지대화상자에서스캐너유지보수버튼을누릅니다. 유지보수 5. 유지보수마법사는카메라정렬, 스티치및보정과정을안내합니다. 스캐너를보정하려면스캐너와함께제공된유지보수시트가필요합니다. 54 3 장유지보수
터치스크린포인터보정 1. 설정탭을누릅니다. 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. 터치스크린보정버튼을누르고화면지침을따릅니다. 유지보수 화면의여러위치에나타나는대상을누르면보정이실행됩니다. 대상이화면에나타나지않을때까지대상을누르십시오. 마모된부품교체 시간이지날수록스캐너의일부주요부품상태가저하됩니다. 이섹션에서는일상적인사용환경에서마모되며 HP 고객지원기술자의도움없이교체할수있는부품에대해설명합니다. 다음에언급된부품을주문하려면 HP 고객지원센터에문의하십시오. 터치스크린포인터보정 55
램프장치 시간이지나면램프의강도가약해집니다. 램프강도가특정수준이하로약화되면램프장치를교체하라는메시지가터치스크린에나타납니다. 이메시지가나타나면램프장치를교체해야합니다. 그러지않으면이미지품질이떨어집니다. 공기필터 램프장치교체에대한단계별지침을보려면라인도움말을참조하십시오. 을눌러스캐너온 주 : 램프장치를교체하기전에유리판과전체스캔영역을완전히청소한후권고메시지가사라지는지여부를확인하십시오. 유리판및스캔영역청소에대한자세한정보는 53페이지의유리판및스캔영역청소를참조하십시오. 주 : 램프장치및공기필터는같은패키지에들어있으며함께교체해야합니다. 공기필터는먼지및기타공기중입자로부터스캐너를보호합니다. 필터는시간이지나면가득찹니다. 공기필터를시기에맞게교체하면청소및보정횟수를줄일수있고이미지품질을유지하는데도움이됩니다. 주 : 램프장치및공기필터는같은패키지에들어있으며함께교체해야합니다. 유지보수 공기필터교체에대한단계별지침을보려면라인도움말을참조하십시오. 흰색배경유리판 을눌러스캐너온 흰색배경유리판은오랫동안사용하면마모되거나, 변색되거나, 휘거나손상될수있습니다. 흰색배경유리판교체에대한단계별지침을보려면을눌러스캐너온라인도움말을참조하십시오. 주 : 흰색배경유리판은교체하기전에깨끗이청소해야합니다. 56 3 장유지보수
유리판 시간이지날수록유리판상태가저하될수있습니다. 미세하게긁힌곳이있더라도이미지품질이떨어질수있습니다. 유리판교체에대한단계별지침을보려면인도움말을참조하십시오. 을눌러스캐너온라 주 : 유리판을교체하기전에는유리판및전체스캔영역을깨끗이청소해야합니다. 유리판및스캔영역청소에대한자세한정보는 53페이지의유리판및스캔영역청소를참조하십시오. 유지보수 마모된부품교체 57
4 문제해결 다음에설명된항목이외의스캐너관련문제가발생하는경우에는스캐너온라인설명서에서자세한정보를참조하십시오. 진단표시등이깜박이는경우 대기표시등이깜박이는경우 대기표시등과진단표시등이모두깜박이는경우 전원, 대기, 진단및용지준비표시등이깜박이는경우 스캔된이미지의선이너무가늘거나끊어지는경우 패널 PC 터치스크린에경고메시지가나타나는경우 스캐너소프트웨어언어가다른경우 스캐너소프트웨어가시작되지않는경우 컴퓨터에서 CD 또는 DVD 를읽지못하는경우 용지프로파일을생성할수없는경우 스캔한이미지에줄이있는경우 스캐너전원을껐다가켜면스캐너가감지되지않는경우 문제해결 58 4 장문제해결
진단표시등이깜박이는경우 스캔영역을청소해야할때진단표시등이깜박일수있습니다. 이문제를해결하려면온라인설명서의내용대로유지보수절차를수행한다음스캐너를다시시작하십시오. 그래도계속해서진단표시등이깜박거린다면카메라위치오류때문일수있습니다. 이런경우 HP 고객지원센터에문의하십시오. 대기표시등이깜박이는경우 대기표시등이깜박거리는것은스캐너가재조정이필요하지만할수없기때문입니다. 이문제를해결하려면스캐너에서용지를제거하고삽입슬롯이최소높이로설정되어있는지확인한후표시등이꺼질때까지기다리십시오. 문제해결 진단표시등이깜박이는경우 59
대기표시등과진단표시등이모두깜박이는경우 대기표시등과진단표시등이모두깜박거리는경우에는진단표시등이깜박일때의해결방법을따릅니다. 59 페이지의진단표시등이깜박이는경우를참조하십시오. 전원, 대기, 진단및용지준비표시등이깜박이는경우 문제해결 전원, 대기, 진단및용지준비표시등이모두깜박거리는이유는스캐너전원이부팅모드로켜졌기때문입니다. 이모드는스캐너업그레이드펌웨어프로세스가중단된경우비상으로펌웨어를업그레이드하는데사용됩니다. 스캐너에이표시등이모두깜박거리는경우다음과같이하십시오. 스캐너및터치스크린을다시부팅합니다. 스캐너가계속부팅모드인경우에는스캐너와함께제공된시스템복구 DVD 를사용하여시스템복구를수행합니다. 60 4 장문제해결
스캔된이미지의선이너무가늘거나끊어지는경우 CAD 도면과같이가는선으로이루어진문서를스캔할때는스캔해상도를 300dpi 미만으로설정하면선이비정상적으로가늘어지거나끊어질수있습니다. CAD 도면및기타가는선이들어간문서를스캔할때는스캔해상도를최소값인 300dpi 로설정하는것이좋습니다. 해상도가더높아지면전체스캔시간이길어지지만이미지품질은더좋아집니다. 사진및색으로채워진영역을스캔할때는이런문제가발견되지않습니다. 스캔해상도설정에대한자세한내용은 15 페이지의스캔품질설정을참조하십시오. 다음그림은이문제의실례입니다. 그림 4-1 그림 1: 150dpi 로스캔한 CAD 도면 그림 4-2 그림 2: 300dpi 로스캔한 CAD 도면 패널 PC 터치스크린에경고메시지가나타나는경우 다음의경우유지보수를수행하도록사용자에게권고하는경고메시지가패널 PC 터치스크린에나타날수있습니다. 최근 30 일이내에스캐너유지보수를수행하지않은경우 램프강도가약화된경우 주 : 램프를교체하는경우에는필터도함께교체해야합니다. 문제해결 스캔된이미지의선이너무가늘거나끊어지는경우 61
유지판상태가적정수준이하로저하된경우 배경판상태가적정수준이하로저하된경우 패널 PC 터치스크린에위의경고메시지가표시되면스캐너에대한온라인설명서에서유지보수권고절차를참조하십시오. 스캐너소프트웨어언어가다른경우 스캐너소프트웨어언어를변경하려면아래단계를수행하십시오. 1. 설정탭을누릅니다. 2. 옵션버튼을누릅니다. 3. 시스템버튼을누릅니다. 4. 고급버튼을누릅니다. 5. 언어변경버튼을누릅니다. 6. 원하는언어를선택합니다. 스캐너소프트웨어가시작되지않는경우 터치스크린을켰을때스캐너시스템의소프트웨어가시작되지않는경우에는껐다가다시켜십시오. 문제해결 62 4 장문제해결
계속해서시작실패가발생하는경우에는스캐너시스템과함께제공된시스템복구 DVD 를사용하여소프트웨어를다시설치하십시오. 1. 시스템이켜진상태에서 DVD 드라이브에시스템복구 DVD 를넣습니다. 2. 터치스크린을껐다가다시켭니다. 3. 화면의지침을따릅니다. 4. 소프트웨어가다시설치되고나면 DVD 를제거하고터치스크린을다시시작하라는메시지가나타납니다. 5. 터치스크린이다시시작되면화면에나타나는대상을눌러포인터의위치를보정해야합니다. 정확한보정을위해서는가장일반적인운영환경에서보정을수행하고, 사용자가일반적으로터치스크린작동에사용하는도구를사용합니다. 6. 화면에서대상을누르고나면터치스크린의아무부분이나누르라는메시지가나타납니다. 보정결과가만족스러우면예버튼을누르고, 시스템을다시시작하라는메시지가나타나면아니요버튼을누릅니다. 7. 언어선택화면이나타납니다. Designjet 스캔응용프로그램에사용할언어를선택합니다. 터치스크린이자동으로선택언어로다시시작됩니다. 8. 운영체제에서다시로드할시간을확보합니다. 터치스크린에 Designjet 스캔응용프로그램의복사탭이나타나면절차가끝난것입니다. 컴퓨터에서 CD 또는 DVD 를읽지못하는경우 스캐너에서만드는 CD 및 DVD 는 ISO 9660 표준및 Joliet Extension 을준수합니다. 이러한표준은일반적으로지원되는표준이지만, HP 는스캐너에서만들어지는 CD 및 DVD 를모든컴퓨터가읽을수있다고보증하지는않습니다. 용지프로파일을생성할수없는경우 스캐너와프린터가모두켜져있고일반작업을할수있는상태인지확인하십시오. 스캐너와프린터가연결되어있고두장치모두가 LAN 에연결되어있는지확인하십시오. 문제해결 컴퓨터에서 CD 또는 DVD 를읽지못하는경우 63
스캔한이미지에줄이있는경우 이미지를화면에서미리볼때이문제가발견되는경우에는유리에있는먼지나긁힘때문일수있습니다. 먼저, 원본문서가깨끗한지, 접힌자국이나유리판전체에영향을줄기타요인은없는지확인합니다. 문서가깨끗하고양호한상태이면유리를청소합니다 (53 페이지의유리판및스캔영역청소참조 ). 문제가지속될경우유리를교체해야할수도있습니다. 스캐너전원을껐다가켜면스캐너가감지되지않는경우 스캐너가감지되지않는경우에는재검색기능을사용한후문제가해결되었는지확인하십시오. 문제가계속되면스캐너및터치스크린전원을끈다음스캐너에연결된터치스크린의케이블을뽑습니다. 터치스크린을다시연결하고스캐너와터치스크린을켭니다. 문제해결 64 4 장문제해결
색인 C CD 또는 DVD 에파일저장 38 CD, 파일저장 38 D DVD, 파일저장 38 ㄱ계정관리 45 공유폴더에액세스 38 관리자암호 40 ㄴ네트워크연결 43 ㄷ다른언어 62 대기표시등이깜박이는경우 59 두표시등이모두깜박이는경우 60 두꺼운용지 31 ㅁ마모된부품교체 55 문서복사 17 문서를네트워크로스캔 25 문서를파일로스캔 23 ㅂ 배치복사수행 22 배치스캔수행 28 보정 53 ㅅ 색상조정 30 설명서사용방법 2 소프트웨어소개 3 스캔한문서인쇄 29 시간, 날짜및시간대설정 50 시작되지않는경우 62 용지프로파일을생성할수없는경우 63 유리판청소 53 유지보수경고 61 이미지에줄이있는경우 64 이미지의선이너무가는경우 61 인쇄미리보기 34 읽을수없는 CD/DVD 63 ㅈ전원, 대기, 진단및용지준비표시등이깜박이는경우 60 전원을껐다가켜면스캐너가감지되지않는경우 64 중량용지또는카드보드지스캔 31 진단표시등이깜박이는경우 59 ㅊ출력품질설정 11 ㅌ타이머설정 51 터치스크린보정 55 ㅍ 파일보기 31 파일삭제 31 파일이동 31 파일이름변경 31 파일인쇄 29 프린터구성 6, 7 프린터삭제 7 프린터추가 6 ㅎ한부씩인쇄 21 ㅇ 암호액세스 42 용지프로파일 8 용지프로파일만들기 8 색인 65
ID Isi 1 Pendahuluan Menggunakan panduan ini... 2 Pendahuluan... 2 Pengoperasian dasar... 2 Pemeliharaan... 2 Mengatasi Masalah... 2 Indeks... 2 Peringatan dan Perhatian... 2 Perangkat lunak pemindai... 3 2 Pengoperasian Dasar Menambahkan printer baru... 7 Menghapus printer... 8 Membuat profil media baru... 9 Menetapkan kualitas hasil cetak... 12 Pengaturan kualitas salinan untuk pemindaian dan pencetakan... 13 Pengaturan kualitas cetak untuk pencetakan file... 15 Pengaturan kualitas pemindaian... 17 Menyalin dokumen... 19 Menggabungkan salinan... 23 Melakukan penyalinan kelompok... 24 Memindai dokumen ke file... 26 Memindai dokumen ke jaringan... 29 Menambahkan koneksi jaringan... 29 Memindai ke jaringan... 31 Mengakses file dalam folder jaringan... 31 Melakukan pemindaian kelompok... 32 Menggunakan fitur penamaan otomatis... 32 Memindai dokumen... 33 Mencetak file... 34 Menyesuaikan warna... 36 Melihat, memindahkan, mengubah nama, atau menghapus file... 36 Memindai kertas tebal atau karton... 37 Melihat pratinjau salinan... 40 Zoom semua... 40 Perbesar... 40 Perkecil... 41 Tampilan piksel satu banding satu... 41 Ubah ukuran bingkai kertas... 41 Alat bantu Pindah... 41 Posisikan bingkai kertas... 42 Rata kiri dan rata kanan... 42 Menyimpan file pada CD atau DVD... 44 Mengakses folder bersama dari My Computer... 44 Mengakses folder bersama dari Windows XP... 45
Mengakses folder bersama dari Windows 2000... 46 Mengakses folder bersama dari Windows 98... 46 Mengakses folder bersama dari Mac OS X... 46 Membuat sandi... 46 Mengaktifkan akses sandi untuk direktori bersama... 48 Menghubungkan pemindai ke jaringan... 49 Mengelola hitungan... 51 Membuat hitungan... 52 Menghapus hitungan... 54 Mengatur ulang hitungan... 55 Mengubah nama hitungan... 56 Menetapkan waktu, tanggal, dan zona waktu... 57 Menetapkan timer tidur dan bangun... 58 3 Pemeliharaan Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian... 60 Mengkalibrasikan pemindai... 60 Mengkalibrasi penunjuk layar sentuh... 62 Mengganti komponen yang aus... 63 Unit lampu... 63 Penyaring udara... 64 Pelat logam belakang berwarna putih... 64 Pelat kaca... 64 4 Mengatasi Masalah Lampu Diagnosis berkedip... 66 Lampu Tunggu berkedip... 66 Lampu Tunggu dan lampu Diagnosis berkedip... 67 Lampu Daya, Tunggu, Diagnosis, dan Kertas Siap berkedip... 67 Garis pada gambar yang dipindai terlihat terlalu tipis atau terputusputus... 68 Pesan peringatan muncul pada layar sentuh PC panel... 69 Bahasa perangkat lunak pemindai salah... 69 Perangkat lunak pemindai tidak berjalan... 70 CD atau DVD tidak dapat dibaca oleh My Computer... 70 Profil media tidak dapat dibuat... 71 Coretan pada gambar yang dipindai... 71 Pemindai tidak terdeteksi setelah dimatikan dan dihidupkan... 71 Indeks... 72
1 Pendahuluan Menggunakan panduan ini Perangkat lunak pemindai Pendahuluan 1
Pendahuluan Menggunakan panduan ini Panduan ini disusun dalam beberapa bab sebagai berikut. Pendahuluan Bab ini berisi pendahuluan ringkas tentang pemindai beserta dokumentasinya untuk pengguna baru. Pengoperasian dasar Bab ini akan membantu Anda dalam menjalani berbagai prosedur umum. Pemeliharaan Bab ini akan membantu Anda dalam menjalani berbagai prosedur kalibrasi dan pemeliharaan. Mengatasi Masalah Indeks Bab ini akan membantu Anda dalam mengatasi masalah yang mungkin terjadi sewaktu melakukan pemindaian. Selain daftar isi, terdapat juga indeks menurut abjad untuk membantu Anda menemukan topik dengan cepat. Peringatan dan Perhatian Buku petunjuk ini menggunakan simbol-simbol untuk memastikan penggunaan printer yang tepat dan mencegah kerusakan printer. Patuhi petunjuk yang ditandai dengan simbol-simbol tersebut. PERINGATAN! Tidak mematuhi panduan yang ditandai dengan simbol ini dapat mengakibatkan cedera berat atau kematian. PERHATIAN: Tidak mematuhi panduan yang ditandai dengan simbol ini dapat mengakibatkan cedera ringan atau kerusakan produk. 2 Bab 1 Pendahuluan
Perangkat lunak pemindai Perangkat lunak pemindai ini terinstal pada layar sentuh pemindai dan akan berfungsi secara otomatis bila Anda mengaktifkan layar sentuh. Layar pertama yang Anda lihat terbagi dalam 3 bagian utama: Bagian tampilan di sebelah kiri, untuk melihat gambar yang dipindai Bagian kontrol di sebelah kanan Toolbar pada bagian bawah Pendahuluan CATATAN: Beberapa rincian pada layar ini mungkin berbeda, tergantung pada printer yang tersambung ke pemindai. Perangkat lunak pemindai 3
Pendahuluan Layar mencakup: Jendela pratinjau. Mengisi sebagian besar bagian tampilan. Di bagian atasnya adalah toolbar gambar, dengan 9 tombol yang dapat digunakan untuk mengubah pratinjau (lihat Melihat pratinjau salinan pada hal. 40). Bagian kontrol. Berisi 4 tab: Copy [Salin], Scan [Pindai], Print [Cetak], dan Setup [Konfigurasi]. Masing-masing tab berisi pilihan yang dapat dipilih bila melakukan penyalinan, pemindaian, pencetakan, atau tugas konfigurasi. Di bagian bawah layar terdapat 9 tombol fungsi lanjutan: Keluar: menutup layar sentuh Bantuan online: berisi informasi tambahan tentang berbagai topik yang tidak tercakup dalam dokumen ini Manajer File: membuka kotak dialog File Management [Manajemen File] Antrean cetak: mengakses antrean cetak Gabung: mengelompokkan salinan menjadi kumpulan Pratinjau: memindai dokumen untuk melihat gambar pratinjau, lalu memilih bidang yang dikehendaki Atur ulang: mengatur ulang pengaturan ke nilai default Berhenti: membatalkan aktivitas aktual Salin, Pindai, atau Cetak: setiap ikon akan muncul pada tabnya masing-masing, dan menjalankan 4 Bab 1 Pendahuluan
fungsi penyalinan, pemindaian, atau pencetakan, tergantung pada tab yang sedang Anda gunakan. Pendahuluan Perangkat lunak pemindai 5
2 Pengoperasian Dasar Pengoperasian Dasar Menambahkan printer baru Menghapus printer Membuat profil media baru Menetapkan kualitas hasil cetak Menyalin dokumen Menggabungkan salinan Melakukan penyalinan kelompok Memindai dokumen ke file Memindai dokumen ke jaringan Melakukan pemindaian kelompok Mencetak file Menyesuaikan warna Melihat, memindahkan, mengubah nama, atau menghapus file Memindai kertas tebal atau karton Melihat pratinjau salinan Menyimpan file pada CD atau DVD Mengakses folder bersama dari My Computer Membuat sandi Mengaktifkan akses sandi untuk direktori bersama Menghubungkan pemindai ke jaringan Mengelola hitungan Menetapkan waktu, tanggal, dan zona waktu Menetapkan timer tidur dan bangun 6 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Menambahkan printer baru Untuk menambahkan printer HP Designjet baru ke daftar printer dalam perangkat lunak pemindai, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. Kotak dialog Options [Pilihan] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar Menambahkan printer baru 7
3. Tekan tombol System [Sistem]. Kotak dialog System options [Pilihan sistem] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar 4. Tekan tombol Install Printer Driver [Instal Driver Printer]. 5. Pilih printer yang akan Anda instal. CATATAN: Jika terdapat lebih dari satu printer dengan nomor model sama terinstal pada sistem, maka nama printer kedua yang ditambahkan akan ditandai dengan #2, dan #3, dan selanjutnya. Menghapus printer Untuk menghapus printer HP Designjet dari daftar printer dalam perangkat lunak pemindai. 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 8 Bab 2 Pengoperasian Dasar
2. Tekan tombol Printer, kemudian tekan tombol Alat bantu. Kotak dialog Printer Setup [Konfigurasi Printer] muncul di layar. 3. Tekan tombol Delete [Hapus]. Membuat profil media baru Sebelum menjalankan prosedur berikut, pastikan kalibrasi warna pemindai telah dilakukan (lihat Mengkalibrasikan pemindai pada hal. 60) dan profil media yang akan dibuat belum ada dalam daftar profil media. CATATAN: Bila menggunakan HP Designjet 45XX, 40XX, atau T11XX, Anda hanya dapat membuat profil media untuk jenis kertas yang telah dimasukkan pada printer. Jenis kertas standar ini dideteksi oleh sistem dan namanya akan muncul pada daftar profil media. Setelah itu Anda dapat memilih salah satu dari jenis kertas tersebut dan membuat profil medianya seperti yang dijelaskan di bawah ini. Anda tidak dapat mengubah nama profil media dengan printer tersebut. Bila menggunakan Designjet 500, 800, 5X00, atau 1000, Anda dapat membuat profil media dengan nama apapun yang dikehendaki. Sistem akan meminta Anda memasukkan nama untuk kertas yang diperlukan. CATATAN: Anda harus membuat profil media agar dapat menyalin dan mencetak. Anda juga harus memiliki minimal satu printer yang tersambung ke pemindai agar dapat menyalin dan mencetak. Printer dapat langsung tersambung ke pemindai melalui PC panel atau melalui LAN (jaringan area lokal). Pengoperasian Dasar Membuat profil media baru 9
CATATAN: Untuk membuat profil media baru, Anda harus memasukkan media ke printer. 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Media Profile [Profil Media], kemudian tekan tombol Alat bantu. (Jalur lainnya: Printer > Tool [Alat bantu] > Media Profile [Profil Media]. CATATAN: Dengan beberapa printer, fitur Calibrate RIP [Kalibrasikan RIP] tersedia dalam kotak dialog sebagai langkah pertama. Mengkalibrasi RIP melibatkan konfigurasi nilai gamma merah, hijau, dan biru untuk memastikan tampilan alami warna abuabu yang dicetak (juga mengacu pada keseimbangan abu-abu). Untuk menggunakan fitur ini, tekan tombol Calibrate RIP [Kalibrasikan RIP], kemudian ikuti petunjuk pada layar. 10 Bab 2 Pengoperasian Dasar
3. Tekan tombol yang sesuai dengan media yang telah dimasukkan ke printer. 4. Tekan tombol OK bila pesan ini muncul di layar. 5. Untuk mencetak lembar referensi contoh warna, tekan tombol Print Color Sheet [Cetak Lembar Berwarna]. Beberapa printer akan mencetak lembar uji khusus tepat sebelum mencetak lembar berwarna. Jangan gunakan lembar uji, gunakan hanya lembar berwarna (ditunjukkan di bawah ini). Pengoperasian Dasar 6. Untuk memindai lembar berwarna, tekan tombol Scan Sheet [Pindai Lembar]. Membuat profil media baru 11
CATATAN: Beberapa model HP Designjet mengharuskan Anda untuk memasukkan nama profil media bila sistem tersambung melalui LAN. 7. Masukkan lembar berwarna menghadap ke bawah pada pemindai. Sejajarkan tanda panah pada lembar berwarna dengan tanda panah pada bagian tengah pemindai. 8. Untuk melakukan pemindaian, tekan tombol OK. 9. Tekan tombol OK bila pesan ini muncul di layar. Pengoperasian Dasar Profil media aktif dan terlihat dalam daftar profil media yang tersedia. Gunakan tombol Delete [Hapus] untuk menghapus profil media. Hanya profil yang dibuat oleh pengguna yang dapat dihapus. Untuk mengubah nama profil media, gunakan tombol Rename [Ubah nama] (jika tersedia). CATATAN: Bila menggunakan HP Designjet 45 XX, 40 XX, atau T11 XX, tombol Rename [Ubah nama] tidak tersedia dalam kotak dialog. Untuk memeriksa validitas profil media dengan pemindai dan kombinasi printer, gunakan tombol Validate [Validasikan]. Menetapkan kualitas hasil cetak Bagian ini menjelaskan cara untuk menetapkan kualitas hasil cetak pemindai dan printer Anda. 12 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Pengaturan kualitas salinan untuk pemindaian dan pencetakan 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Settings [Pengaturan]. Kotak dialog Copy Settings [Pengaturan Penyalinan] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar 3. Untuk meningkatkan kualitas salinan atau pencetakan jika dokumen asli yang akan dipindai telah dicetak menggunakan printer inkjet, pilih Ink Printer Original [Asli Printer Tinta]. 4. Tekan tombol OK. 5. Tekan tombol Quality [Kualitas]. 6. Tetapkan kualitas pemindaian dan pengaturan kualitas cetak menggunakan kotak dialog Quality [Kualitas]. Menetapkan kualitas hasil cetak 13
Pengoperasian Dasar Kualitas pemindaian: Pilih salah satu pengaturan kualitas pemindaian sebagai berikut: Scan resolution [Resolusi pemindaian]: Menetapkan resolusi pemindaian secara manual dalam dpi (dot per inci). Auto [Otomatis]: Sistem ini akan menentukan resolusi pemindaian yang terbaik berdasarkan kualitas cetak (Fast [Cepat], Normal, atau Best [Terbaik]) yang Anda pilih. Pengaturan resolusi (dalam satuan dpi) ditampilkan di sebelah kotak centang Auto [Otomatis] (200 dpi dalam contoh di atas). Descreen [Penghapusan pola distorsi]: Pemindai akan memindai menggunakan resolusi optik, kemudian mengirimkan data ke sistem. Setelah itu, perangkat lunak akan menetapkan nilai resolusi optimal. CATATAN: Pengaturan Descreen [Penghapusan pola distorsi] memberikan hasil terbaik bila memindai gambar raster (gambar yang bukan vektor, misalnya file.jpeg,.tiff, dan.pdf), namun kecepatan pemindaian akan berkurang. Turbo: Pengaturan Turbo akan meningkatkan kecepatan kertas yang diambil dan mengurangi jumlah pemindaian data yang ditangkap. Ini berarti kecepatan pemindaian meningkat, namun kualitas gambar menurun. Untuk menggunakan 14 Bab 2 Pengoperasian Dasar
pengaturan Turbo, pertama-tama tetapkan resolusi pemindaian secara manual, lalu pilih Turbo. CATATAN: Pengaturan turbo tidak akan berpengaruh bila resolusi diatur kurang dari 300 dpi. Kualitas cetak: Pilih Fast [Cepat], Normal, atau Best [Terbaik]. CATATAN: Jika Anda menetapkan kualitas pemindaian ke Auto [Otomatis], maka pengaturan kualitas cetak yang dipilih akan menetapkan resolusi pemindaian (seperti yang dijelaskan di atas). 7. Tekan tombol OK. Pengaturan kualitas cetak untuk pencetakan file 1. Tekan tab Print [Cetak]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Settings [Pengaturan]. Kotak dialog Print Settings [Pengaturan Pencetakan] akan muncul di layar: Menetapkan kualitas hasil cetak 15
Pengoperasian Dasar 3. Pilih dari pengaturan pencetakan sebagai berikut: Print quality [Kualitas cetak]: Untuk memilih pengaturan kualitas cetak Fast [Cepat], Normal, atau Best [Terbaik], tekan tombol Print quality [Kualitas cetak]. Ink printer original [Asli printer tinta]: Pengaturan ini digunakan untuk meningkatkan kualitas salinan atau pencetakan jika dokumen asli yang akan dipindai telah dicetak menggunakan printer inkjet. Black ink only [Tinta hitam saja]: Pengaturan ini digunakan untuk membuat hasil cetak dengan nada abu-abu asli dan alami dari file gambar nada abu-abu. CATATAN: Penggunaan pengaturan ini dapat mengakibatkan hasil cetak lebih berpasir daripada hasil cetak nada abu-abu yang dibuat menggunakan tinta warna. Optimize for drawing [Optimal untuk menggambar]: Pengaturan ini disarankan untuk teks dan gambar. CATATAN: Penggunaan pengaturan untuk dokumen yang berisi gambar dapat mengakibatkan penurunan kualitas gambar. Max detail [Rincian maksimum]: Pengaturan ini digunakan untuk meningkatkan rincian gambar, seperti peta dan gambar CAD tertentu. CATATAN: Penggunaan pengaturan untuk dokumen yang berisi gambar dapat mengakibatkan penurunan kualitas gambar. 4. Tekan tombol OK. CATATAN: Ketersediaan pilihan ini tergantung pada model printer. 16 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Pengaturan kualitas pemindaian 1. Tekan tab Scan [Pindai]. 2. Tekan tombol Scan resolution [Resolusi pemindaian]. Kotak dialog Quality [Kualitas] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar Menetapkan kualitas hasil cetak 17
Pengoperasian Dasar 3. Pilih dari pengaturan kualitas sebagai berikut: Scan resolution [Resolusi pemindaian]: Menetapkan resolusi pemindaian secara manual dalam dpi (dot per inci). Auto [Otomatis]: Sistem ini akan menentukan resolusi pemindaian yang terbaik berdasarkan kualitas cetak (Fast [Cepat], Normal, atau Best [Terbaik]) yang Anda pilih. Pengaturan resolusi (dalam satuan dpi) ditampilkan di sebelah kotak centang Auto [Otomatis] (200 dpi dalam contoh di atas). CATATAN: Sistem akan menentukan resolusi pemindaian berdasarkan kualitas cetak yang dipilih, namun pengaturan kualitas tidak benar-benar digunakan dalam proses pindai ke jaringan. Descreen [Penghapusan pola distorsi]: Pemindai akan memindai menggunakan resolusi optik, kemudian mengirimkan data ke sistem. Setelah itu, perangkat lunak akan menetapkan nilai resolusi optimal. CATATAN: Pengaturan Descreen [Penghapusan pola distorsi] memberikan hasil terbaik bila memindai gambar raster (gambar yang bukan vektor, misalnya file.jpeg,.tiff, dan.pdf), namun kecepatan pemindaian akan berkurang. Turbo: Pengaturan Turbo akan meningkatkan kecepatan kertas yang diambil dan mengurangi jumlah pemindaian data yang ditangkap. Ini berarti kecepatan pemindaian meningkat, namun kualitas gambar menurun. Untuk menggunakan pengaturan Turbo, pertama-tama tetapkan resolusi pemindaian secara manual, lalu pilih Turbo. CATATAN: Pengaturan turbo tidak akan berpengaruh bila resolusi diatur kurang dari 300 dpi. 4. Tekan tombol OK. 18 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Menyalin dokumen 1. Jika Anda belum memiliki profil media untuk jenis kertas yang akan digunakan, maka Anda harus membuatnya. Lihat Membuat profil media baru pada hal. 9. 2. Masukkan dokumen Anda. a. Letakkan dokumen menghadap ke bawah dengan tepi atas menghadap ke depan pada slot penempatan pemindai. Sejajarkan bagian tengah dokumen dengan bagian tengah slot penempatan. b. Geser dokumen perlahan ke slot penempatan hingga Anda merasakan dokumen tersebut tertarik ke posisi mulai. 3. Pilih penyalinan berwarna atau hitam-putih. Pilihan Anda akan menentukan jenis template asli yang tersedia pada langkah selanjutnya. 4. Pilih jenis template asli. a. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar Menyalin dokumen 19
b. Tekan tombol Type of original [Jenis dokumen asli]. Kotak dialog Type of original [Jenis dokumen asli] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar c. Pilih jenis template asli yang paling sesuai dengan media aktual Anda. d. Jika Anda ingin mengubah pengaturan untuk salah satu pilihan tersebut atau membuat pilihan baru, tekan tombol Alat bantu. Untuk menyimpan konfigurasi baru, tekan tombol New [Baru], kemudian masukkan namanya. CATATAN: Jika Anda mengubah salah satu pengaturan template asli, maka kotak dialog Type of Original [Jenis Dokumen Asli] akan menampilkan simbol * di sebelah nama template untuk menunjukkan bahwa perubahan telah dilakukan. Misalnya, perubahan yang dilakukan pada template CAD akan muncul pada kotak dialog sebagai CAD*. 20 Bab 2 Pengoperasian Dasar
5. Pilih ukuran media. a. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. b. Tekan tombol Input size [Ukuran media masuk]. Kotak dialog Input size [Ukuran media masuk] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar c. Pilih ukuran yang sesuai dengan dokumen asli. Pilih Auto [Otomatis] agar pemindai secara otomatis mendeteksi lebar dan panjang dokumen asli. d. Jika Anda ingin mengubah pengaturan untuk salah satu pilihan tersebut atau membuat ukuran kertas kustom, tekan tombol Alat bantu. Untuk menyimpan perubahan atau ukuran kertas kustom, tekan tombol New [Baru], kemudian masukkan namanya. Menyalin dokumen 21
6. Pilih ukuran hasil cetak. a. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar b. Tekan tombol Output Size [Ukuran Hasil Cetak]. Kotak dialog Output size [Ukuran hasil cetak] akan muncul di layar: c. Pilih ukuran yang dikehendaki untuk hasil salinan. d. Jika Anda ingin mengubah pengaturan untuk salah satu pilihan tersebut atau membuat ukuran kertas kustom, tekan tombol Alat bantu. Untuk menyimpan perubahan atau ukuran kertas kustom, tekan tombol New [Baru], kemudian masukkan namanya. Jika Anda telah memilih ukuran hasil cetak yang berbeda dari ukuran media, maka pemindai akan menghitung persentase skala, kemudian menampilkannya pada tombol Scale [Skala] dalam tab Copy [Salin] setelah pratinjau pertama. Cara lainnya, Anda dapat menetapkan 22 Bab 2 Pengoperasian Dasar
persentase skala dengan menekan tombol Scale [Skala], lalu memilih persentase skala standar atau dengan menekan tombol Alat bantu, kemudian memasukkan persentase skala. 7. Tetapkan jumlah salinan. a. Tekan tombol Copies [Salinan] jika Anda ingin membuat lebih dari satu salinan dari dokumen yang dimasukkan. b. Masukkan jumlah salinan dalam bidang Edit. Pilihan ini digunakan untuk menjalankan sistem tanpa diawasi. 8. Untuk mulai menyalin menggunakan pengaturan yang telah dikonfigurasi, tekan tombol Salin. Untuk membatalkan pratinjau atau proses penyalinan aktual, tekan tombol Berhenti. Untuk menghapus pengaturan yang telah dikonfigurasi dan mengatur Pengoperasian Dasar ulang program ke nilai default, tekan tombol Atur ulang. Menggabungkan salinan Fitur gabung dapat digunakan untuk mengelompokkan salinan menjadi kumpulan, kemudian mencetak jumlah kumpulan yang dipilih pada printer. Menggabungkan salinan 23
Semua pilihan pratinjau dan perangkat tambahan yang tersedia untuk satu penyalinan dokumen, juga tersedia bila menggunakan fitur gabung. 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Masukkan dokumen ke pemindai, kemudian tekan tombol Gabung pada layar sentuh utama. CATATAN: Gambar asli yang ditangkap sama seperti pada penyalinan satu lembar, namun ditahan pada siaga dalam sistem, bukan dikirim ke printer. 3. Masukkan dokumen lain, kemudian tekan tombol Collate [Gabung]. Lanjutkan cara ini hingga semua dokumen yang dikehendaki menjadi bagian dari kumpulan yang telah dipindai. Anda dapat menyesuaikan setiap salinan dalam kumpulan dengan cara yang Anda lakukan pada penyalinan satu dokumen. 4. Tetapkan jumlah kumpulan dengan menekan tombol Copies [Salinan] pada tab Copy [Salin]. Jumlah salinan menunjukkan jumlah kumpulan yang akan disalin. Setiap kumpulan berisi semua dokumen yang digabungkan. 5. Tekan tombol Collate Print [Gabung Pencetakan] untuk mengaktifkan tugas salin. Melakukan penyalinan kelompok Penyalinan kelompok adalah pemrosesan lebih dari satu dokumen asli dalam satu sesi tanpa menyesuaikan pengaturan apapun dan tanpa 24 Bab 2 Pengoperasian Dasar
menekan tombol Copy [Salin] untuk setiap dokumen asli. Penyalinan kelompok berguna bila Anda ingin menyalin beberapa dokumen dengan pengaturan yang sama. 1. Siapkan dokumen asli yang akan disalin dengan pengaturan yang sama. 2. Masukkan dokumen asli pertama ke pemindai. 3. Konfigurasikan pengaturan pada tab Copy [Salin] sama seperti yang dilakukan untuk penyalinan satu dokumen. Lihat Menyalin dokumen pada hal. 19. CATATAN: Jika Anda memiliki dokumen asli dengan dimensi yang berbeda, gunakan pengaturan deteksi ukuran Auto [Otomatis], lalu pilih Auto width [Lebar otomatis], dan Auto length [Panjang otomatis]. 4. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar Melakukan penyalinan kelompok 25
5. Tekan tombol Settings [Pengaturan], pilih Batch scan [Pemindaian kelompok], kemudian tekan tombol OK. Pengoperasian Dasar 6. Tekan tombol Salin, kemudian mulai masukkan dokumen asli Anda. TIPS: Jika Anda ingin menghentikan modus penyalinan kelompok, tekan tombol Berhenti. Melakukannya akan menghentikan mode penyalinan kelompok untuk sementara waktu, sehingga Anda dapat menyalin satu dokumen dengan pengaturan lain. Modus penyalinan kelompok akan dilanjutkan setelah Anda menyalin satu dokumen. TIPS: Anda dapat mengkonfigurasi pemindai untuk mengeluarkan setiap dokumen asli setelah penyalinan selesai, sehingga dokumen asli berikutnya dapat dimasukkan. Untuk menggunakan pilihan ini, buka tab Setup [Konfigurasi], lalu pilih Options [Pilihan] > Scanning [Pemindaian] > Eject paper [Keluarkan kertas]. Pemindai akan tetap berada dalam mode penyalinan kelompok hingga Anda membatalkannya dengan menekan tombol Settings [Pengaturan] pada tab Copy [Salin], kemudian membatalkan pilihan Batch scan [Pemindaian kelompok]. Memindai dokumen ke file 1. Letakkan dokumen menghadap ke bawah dengan tepi atas dokumen asli pada slot penempatan pemindai. Masukkan dokumen asli ke pemindai. Gunakan tanda panah tengah untuk posisi yang benar. 26 Bab 2 Pengoperasian Dasar
2. Pilih tab Scan [Pindai], kemudian konfigurasikan pengaturan pemindaian yang dijelaskan pada langkah berikut. Pengaturan hasil cetak seperti margin, tata letak, dan profil media dapat dikonfigurasikan di lain waktu, bila Anda mencetak file. 3. Pilih pemindaian Color [Warna] atau B&W [Hitam-Putih]. 4. Pilih jenis template asli yang paling sesuai dengan dokumen asli. 5. Tetapkan resolusi pemindaian. Resolusi pemindaian akan menentukan kualitas gambar. Anda dapat menetapkan nilai dpi kustom atau memilihnya dari pengaturan sebagai berikut: Auto [Otomatis]: sistem ini akan menentukan resolusi pemindaian yang terbaik berdasarkan kualitas cetak (Fast [Cepat], Normal, atau Best [Terbaik]) yang Anda pilih. Descreen [Penghapusan pola distorsi]: pemindai akan memindai menggunakan resolusi optik, kemudian mengirimkan data ke sistem tanpa gangguan. Turbo: pengaturan ini akan meningkatkan kecepatan kertas yang dimasukkan dan mengurangi jumlah pemindaian data yang ditangkap. Ini berarti kecepatan pemindaian meningkat, namun kualitas gambar menurun. 6. Gunakan pilihan Size [Ukuran] dan Resize [Ubah ukuran] untuk menetapkan dimensi gambar yang akan dipindai. Anda dapat menggunakan Size: [Ukuran:] Auto [Otomatis], dan Resize: [Ubah Pengoperasian Dasar Memindai dokumen ke file 27
Pengoperasian Dasar ukuran:] None [Tidak ada] untuk mempertahankan ukuran dokumen asli. 7. Nama file default terdiri dari tanggal dan waktu aktual. Untuk mengubah nama default, tekan tombol File Name [Nama File], kemudian masukkan nama baru. CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut tentang fitur penamaan otomatis (yang lebih berguna bila akan melakukan pemindaian kelompok), lihat Menggunakan fitur penamaan otomatis pada hal. 32. 8. Untuk memilih format file hasil cetak, tekan Settings [Pengaturan] > File Format [Format File]. Tersedia berbagai pilihan format. 9. Tekan tombol File destination [Tujuan file] untuk memilih folder penyimpan file yang dipindai. Kotak dialog Change Folder [Ubah Folder] akan muncul di layar: 10. Pada kotak dialog Change Folder [Ubah Folder], Anda dapat: Menekan tanda panah untuk menelusuri folder. Menekan tombol folder atas (ditandai dengan.. ) untuk beralih satu tingkat ke atas. Menekan tombol New Folder [Folder Baru] untuk membuat folder baru dalam folder yang ada. Menekan nama folder untuk memindahkan pencarian Anda ke tingkat folder tersebut. 11. Tekan OK pada kotak dialog Change Folder [Ubah Folder] bila Anda telah memilih folder tujuan file tersebut. File yang akan dikirim ke seluruh jaringan harus disimpan dalam folder D:\images. File yang 28 Bab 2 Pengoperasian Dasar
12. telah tersimpan dalam folder ini dapat diakses melalui jaringan, dari komputer manapun yang menjalankan sistem operasi apapun. Tekan tombol Pindai ke file untuk menjalankan proses pindai ke file dan menyimpan gambar. 13. Untuk melihat atau menghapus file yang dihasilkan, lihat Melihat, memindahkan, mengubah nama, atau menghapus file pada hal. 36. Memindai dokumen ke jaringan Secara default, manajer file pada pemindai Anda hanya akan menampilkan drive dan folder lokal. Topik ini akan menjelaskan cara menambahkan koneksi jaringan, cara menggunakan lokasi jaringan sebagai tujuan file untuk tugas pindai ke file, dan cara mengaksesnya melalui manajer file. CATATAN: Untuk memindai dokumen ke komputer atau server di jaringan, komputer atau server tujuan harus menonaktifkan semua firewall dan folder tujuan harus berupa folder bersama. Menambahkan koneksi jaringan Pastikan sistem Anda tersambung ke jaringan. 1. Tekan tombol Folder untuk membuka kotak dialog File Manager [Manajer File]. 2. Tekan tombol Network [Jaringan]. Pengoperasian Dasar Memindai dokumen ke jaringan 29
3. Tekan tombol Add Network Connection [Tambah Koneksi Jaringan]. Kotak dialog Add Network Connection [Tambah Koneksi Jaringan] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar Jika Anda memerlukan informasi lain tentang satu atau beberapa pengaturan yang dijelaskan pada langkah berikut, hubungi administrator jaringan Anda. 4. Remote name [Nama jarak jauh]: Masukkan nama jalur lengkap ke mesin atau folder jarak jauh pada jaringan dalam format: \\PCname \sharedfolder. 5. User name [Nama pengguna]: Masukkan nama domain dan nama pengguna login Anda untuk server atau komputer jarak jauh dalam format: DOMAIN\username. 6. Password [Sandi]: Masukkan sandi login untuk server atau komputer jarak jauh. 7. Label: Masukkan nama untuk membantu Anda mengidentifikasi tujuan jarak jauh. Nama ini akan muncul pada pemindai kotak dialog File Manager [Manajer File] HP Designjet. 30 Bab 2 Pengoperasian Dasar
CATATAN: Anda dapat menambahkan koneksi jaringan sebanyak yang dikehendaki. Namun, karena keterbatasan Microsoft Windows, Anda tidak dapat memetakan folder jaringan yang sebelumnya telah dipetakan oleh orang lain pada komputer yang sama. Untuk memetakan ke folder jaringan yang sebelumnya telah dipetakan, Anda harus terlebih dahulu menghapus koneksi jaringan tersebut. Untuk menghapus koneksi jaringan, tekan tombol Folder, kemudian tombol Network [Jaringan], lalu tombol Remove Network Connection [Hapus Koneksi Jaringan]. Memindai ke jaringan Pastikan Anda telah menambahkan koneksi jaringan. Lihat Menambahkan koneksi jaringan pada hal. 29. 1. Konfigurasikan pengaturan pada tab Scan [Pindai] seperti yang dilakukan untuk tugas pindai ke file. 2. Tekan tombol File destination [Tujuan file]. 3. Tekan tombol folder atas (ditandai dengan.. ) hingga tidak lagi muncul. Bila tombol path up tidak lagi muncul, maka Anda telah mencapai tingkat daftar teratas, yang akan menampilkan semua drive yang dapat diakses. 4. Telusuri daftar, lalu pilih lokasi jaringan yang akan dipindai. 5. Pilih folder tujuan yang akan dipindai. 6. Tekan tombol OK. Mengakses file dalam folder jaringan Pastikan Anda telah menambahkan koneksi jaringan. Lihat Menambahkan koneksi jaringan pada hal. 29. 1. Tekan tombol Folder Manager [Manajer File]. untuk membuka kotak dialog File 2. Tekan tombol folder atas (ditandai dengan.. ) hingga tidak lagi muncul. Bila tombol path up tidak lagi muncul, maka Anda telah mencapai tingkat daftar teratas, yang akan menampilkan semua drive yang dapat diakses. 3. Telusuri daftar, lalu pilih lokasi jaringan yang akan diakses. Pengoperasian Dasar Memindai dokumen ke jaringan 31
Pengoperasian Dasar 4. Pilih folder tujuan yang akan diakses. 5. Tekan tombol OK. CATATAN: Sistem pemindai menyediakan folder bersama (D:\images) yang dapat diakses dari komputer lain di jaringan. Demi keamanan, tidak ada folder lain dalam sistem pemindai yang dapat diakses oleh komputer di jaringan. Karena itu, jika Anda ingin agar file yang dipindai dapat diakses dari komputer lain di jaringan, Anda harus menyimpannya dalam D: \images. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara mengakses folder bersama, lihat Mengakses folder bersama dari My Computer pada hal. 44. Melakukan pemindaian kelompok Pemindaian kelompok adalah pemrosesan lebih dari satu dokumen asli dalam satu sesi, tanpa menyesuaikan pengaturan apapun dan tanpa menekan tombol Scan [Pindai] untuk setiap dokumen asli. Pemindaian kelompok berguna bila Anda ingin memindai beberapa dokumen dengan pengaturan yang sama. Menggunakan fitur penamaan otomatis Bila Anda memindai dokumen kelompok, maka pemindai akan menyimpan setiap dokumen sebagai file terpisah dan menamai setiap file menurut ketentuan penamaan default, yang terdiri dari tanggal dan waktu aktual. Namun, fitur penamaan otomatis dapat digunakan untuk menetapkan cara menamakan dokumen bila dipindai ke file. Untuk mengkonfigurasi fitur penamaan otomatis, tekan tombol File name [Nama file] pada tab Scan [Pindai] sebelum memulai pemindaian, kemudian masukkan nama file diikuti dengan awalan: <###>. Awalan ini akan meminta sistem untuk menambahkan angka ke bagian akhir setiap nama file dan memperbesar angka tersebut dengan penambahan satu angka untuk setiap dokumen yang dipindai. Jumlah karakter dalam angka sama dengan jumlah karakter # yang terdapat pada awalan. Misalnya, jika Anda memasukkan nama file new_image<###>, maka sistem akan membuat file new_image001, new_image002, new_image003, dst., untuk setiap dokumen asli yang dipindai. Gunakan tombol Insert counter [Sisipkan penghitung] untuk menyisipkan awalan: <###>. 32 Bab 2 Pengoperasian Dasar
CATATAN: Untuk menghindari penimpaan file apapun yang telah ada dalam folder, sistem akan menentukan folder tujuan file dan mulai mencantumkan nomor setelah nomor terakhir dalam rangkaian nama file. Misalnya, jika Anda memasukkan nama file new_image<###>, namun folder tujuan file telah berisi file dengan nama new_image001 dan new_image002, maka sistem akan menyimpan file baru yang dimulai pada new_image003. Memindai dokumen 1. Siapkan dokumen asli yang akan dipindai dengan pengaturan yang sama. 2. Masukkan dokumen asli pertama ke pemindai. 3. Konfigurasikan pengaturan pada tab Scan [Pindai] sama seperti yang dilakukan untuk pemindaian satu dokumen. Lihat Memindai dokumen ke file pada hal. 26. CATATAN: Jika Anda memiliki dokumen asli dengan dimensi yang berbeda, gunakan pengaturan deteksi ukuran Auto [Otomatis], lalu pilih Auto width [Lebar otomatis], dan Auto length [Panjang otomatis]. 4. Tekan tab Scan [Pindai]. Pengoperasian Dasar Melakukan pemindaian kelompok 33
5. Tekan tombol Settings [Pengaturan], pilih Batch Scan [Pemindaian Kelompok], kemudian tekan tombol OK. 6. TIPS: Tekan tombol Pindai ke file, kemudian mulai masukkan dokumen asli Anda. Setiap dokumen dipindai dan disimpan sebagai file. Jika Anda ingin menghentikan modus pemindaian kelompok, tekan Pengoperasian Dasar tombol Berhenti. Melakukannya akan menghentikan mode pemindaian kelompok untuk sementara waktu, sehingga Anda dapat memindai satu dokumen dengan pengaturan lain. Modus pemindaian kelompok akan dilanjutkan setelah Anda memindai satu dokumen. TIPS: Anda dapat mengkonfigurasi pemindai untuk mengeluarkan setiap dokumen asli setelah penyalinan selesai, sehingga dokumen asli berikutnya dapat dimasukkan. Untuk menggunakan pilihan ini, buka tab Setup [Konfigurasi], lalu pilih Options [Pilihan] > Scanning [Pemindaian] > Eject paper [Keluarkan kertas]. Pemindai akan tetap berada dalam mode pemindaian kelompok hingga Anda membatalkannya dengan menekan tombol Settings [Pengaturan] pada tab Scan [Pindai], kemudian membatalkan pilihan Batch Scan [Pemindaian kelompok]. Mencetak file Kelola file yang akan dicetak pada tab Print [Cetak]. Anda dapat menetapkan jumlah salinan yang dikehendaki untuk setiap file dan jumlah kelompok dari daftar lengkap yang akan disalin. 1. Jika Anda belum memiliki profil media untuk jenis kertas yang akan digunakan, maka Anda harus membuatnya. Lihat Membuat profil media baru pada hal. 9. 34 Bab 2 Pengoperasian Dasar
2. Tekan tab Print [Cetak]. Bila Anda membuka kotak dialog Print [Cetak], maka tombol Salin Pengoperasian Dasar akan berubah menjadi tombol Cetak. Print list [Daftar cetak] akan menampilkan file yang baru saja dipilih untuk pencetakan. Tekan tombol Add to List [Tambah ke Daftar] untuk menambahkan file ke Print list [Daftar cetak]. 3. Konfigurasikan pengaturan pada tab Setup [Konfigurasi] seperlunya. Pengaturan tab Setup [Konfigurasi] seperti margin, tata letak, printer, dan profil media, berlaku untuk seluruh tugas cetak. 4. Tekan tombol Cetak untuk mengirim file ke printer. CATATAN: Tab Print [Cetak] dirancang untuk mencetak file yang dibuat pada tab Scan [Pindai] dan tidak dapat digunakan untuk mencetak file dari sumber lainnya. Mencetak file 35
Pengoperasian Dasar Menyesuaikan warna Untuk mengakses kotak dialog Type of Original Setup [Konfigurasi Jenis Dokumen Asli] dan menyesuaikan warna gambar yang dipindai, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Tekan tombol Type of Original [Jenis Dokumen Asli] pada tab Copy [Salin] atau tab Scan [Pindai]. 2. Tekan tombol Alat bantu. Kotak dialog Type of Original Setup [Konfigurasi Jenis Dokumen Asli] akan muncul di layar: 3. Gunakan pengaturan yang tersedia untuk menyesuaikan warna gambar yang dipindai. Melihat, memindahkan, mengubah nama, atau menghapus file 1. Tekan tombol Manajer File layar sentuh. 2. Pilih file dalam daftar. pada toolbar di bagian bawah 3. Lihat, pindahkan, ubah nama, atau hapus file seperlunya. 36 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Memindai kertas tebal atau karton Pemindai ini dapat memindai kertas berlapis tebal dan karton. PERINGATAN! Materi tebal lainnya tidak didukung dan dapat mengakibatkan kerusakan. Lepaskan staples dan materi pelekat apapun sebelum memindai. 1. Tekan tombol Kontrol Penyesuaian Ketebalan Otomatis pada panel kontrol pemindai. 2. Tekan terus tombol panah atas untuk menambah ketinggian slot penempatan hingga tersedia cukup ruang untuk memasukkan dokumen. Anda dapat mengubah ketinggian slot penempatan dari 2 hingga 15 mm (0,08 hingga 0,59 inci). 3. Masukkan dokumen. 4. Tekan terus tombol panah bawah hingga penyesuaian slot penempatan terhenti. 5. Lihat gambar pratinjau untuk mengetahui apakah garis telah rata. Gunakan fungsi zoom untuk memperbesar rincian. CATATAN: Dokumen yang besar mungkin harus dipegang dengan kedua tangan saat dimasukkan ke dan dikeluarkan dari pemindai. Pengoperasian Dasar Memindai kertas tebal atau karton 37
Jika garis terlihat tidak rata, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Pilih tombol Options [Pilihan], lalu pilih tombol Scanning [Pemindaian]. Kotak dialog Scan Options [Pilihan Pemindaian] akan muncul di layar: 38 Bab 2 Pengoperasian Dasar
3. Pada kotak dialog Scan Options [Pilihan Pemindaian], tekan tombol Scanner [Pemindai]. Kotak dialog Scanner [Pemindai] akan muncul di layar: 4. Pada kotak dialog Scanner [Pemindai], tekan tombol Setup [Konfigurasi]. 5. Pilih tab Extended Thickness [Ketebalan Lanjutan], kemudian centang kotak Use extended thickness paper handling [Gunakan penanganan kertas dengan ketebalan lanjutan]. Pengoperasian Dasar 6. Ubah nilai setiap kamera pemindai. Biasanya, hanya nilai positif yang akan digunakan. 7. Cetak pemindaian uji dan atur nilai kamera hingga hasilnya sesuai yang dikehendaki. 8. Untuk menyimpan pengaturan, klik OK. Memindai kertas tebal atau karton 39
Pengoperasian Dasar Untuk mengembalikan ketinggian slot penempatan ke posisi normalnya: 1. Keluarkan semua materi dari slot penempatan. 2. Tekan tombol Automatic Thickness Adjustment Control [Kontrol Penyesuaian Ketebalan Otomatis]. 3. Tekan terus tombol panah bawah hingga penyesuaian slot penempatan terhenti. Coba hindari membiarkan slot penempatan ditetapkan di atas ketinggian minimum untuk jangka waktu yang lama. Slot penempatan harus berada pada ketinggian minimum agar pemindai dapat melakukan prosedur penyesuaian secara otomatis. Melihat pratinjau salinan Fitur pratinjau dapat digunakan untuk melakukan berbagai penyesuaian ke ukuran dokumen, margin, dan bingkai kertas. Ukuran dokumen ditentukan oleh pengaturan ukuran yang dibuat pada tab Copy [Salin]. Ukuran dan ketebalan bingkai kertas pada jendela pratinjau ditentukan oleh pengaturan Input Size [Ukuran Media Masuk], Output Size [Ukuran Hasil Cetak], dan Margins [Margin]. Untuk melihat pratinjau dokumen, tekan tombol Pratinjau. Zoom semua Perbesar Gunakan fitur ini untuk mengubah ukuran gambar pratinjau agar sesuai dengan tepat pada jendela pratinjau. Gunakan fitur ini untuk memperbesar gambar pratinjau. Garis sumbu perbesar berada di bagian tengah jendela pratinjau. Lanjutkan dengan menekan tombol Perbesar ke tingkat rincian yang diperlukan. 40 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Perkecil Gunakan fitur ini untuk memperkecil gambar pratinjau. Garis sumbu perkecil berada di bagian tengah jendela pratinjau. Lanjutkan dengan menekan tombol Perkecil ke tingkat rincian yang diperlukan. Tampilan piksel satu banding satu Gunakan fitur ini untuk melihat gambar pratinjau pada ukuran yang sama dengan dokumen yang telah dipindai. Ubah ukuran bingkai kertas Pengoperasian Dasar Fitur ini lebih bermanfaat untuk menyalin ukuran kertas yang tidak biasa. Gunakan fitur ini untuk membagi bidang di sekitar bingkai kertas dalam beberapa bagian. Bila bagian tertentu ditekan, maka ukuran sisi atau sudut bingkai yang terdekat akan berubah ke posisi yang baru. Alat bantu Pindah Gunakan fitur ini untuk memindahkan gambar pada jendela pratinjau. Melihat pratinjau salinan 41
Berikut adalah 2 cara untuk memindahkan gambar: Tarik gambar ke posisi lain pada jendela pratinjau. Tekan posisi manapun pada gambar tersebut. Posisi gambar yang ditekan akan menjadi bagian dari salah satu tepi jendela pratinjau. Posisikan bingkai kertas Pengoperasian Dasar Gunakan fitur ini untuk memposisikan bingkai kertas langsung pada jendela pratinjau dan menetapkan bidang salinan. Berikut adalah 3 cara untuk memindahkan bingkai: Tarik bingkai ke posisi lain pada jendela pratinjau. Tekan salah satu posisi pada jendela pratinjau. Posisi yang ditekan akan menjadi bagian tengah bingkai kertas yang baru. Metode ini terutama bermanfaat bila Anda membuat uji coba bagian halaman untuk pencetakan dan Anda dapat memposisikan ulang bingkai secara terus-menerus dan dengan cepat pada bagian penting yang akan diuji. Tarik bagian tepi untuk mengubah ukuran bingkai kertas. Rata kiri dan rata kanan Tombol rata kiri: Tombol rata kanan: Anda tidak perlu memasukkan ulang dokumen asli jika terlihat miring pada jendela pratinjau. Jika gambar terlihat miring, gunakan tombol rata kiri dan rata kanan untuk meratakan gambar dengan bingkai kertas. 42 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Cara lainnya, tekan tombol Settings [Pengaturan] pada tab Copy [Salin] atau pada tab Scan [Pindai], lalu gunakan pilihan Auto-align [Rata otomatis], kemudian tekan OK untuk meratakan gambar secara otomatis. Jika Anda tidak menyukai hasilnya, tekan tombol Reset alignment [Atur ulang perataan], tekan OK, kemudian gunakan tombol rata kiri dan rata kanan untuk meratakan gambar secara manual. Pengoperasian Dasar Melihat pratinjau salinan 43
Pengoperasian Dasar Menyimpan file pada CD atau DVD HP Designjet ini dapat menulis ke CD atau DVD dengan cara yang sama mudahnya seperti menyimpan pada media penyimpanan lainnya. 1. Masukkan CD atau DVD kosong ke dalam drive CD/DVD layar sentuh. Anda juga dapat menulis CD atau DVD yang telah berisi sebagian jika disk tersebut belum ditutup. 2. Tekan tombol File Manager [Manajer File] untuk membuka kotak dialog File Management [Manajemen File]. 3. Telusuri, lalu pilih file yang akan disimpan ke CD atau DVD dengan mencentang kotak di sebelah kiri nama file. CATATAN: Anda dapat menentukan beberapa pilihan jika ingin menyalin semua file ke disk yang sama. 4. Tekan tombol Scan [Pindai] untuk membuka kotak dialog Destination folder [Folder tujuan]. 5. Telusuri ke drive CD/DVD sebagai tujuan. 6. Tekan OK untuk menyimpan file ke disk tujuan. CATATAN: File yang telah tersimpan ke disk akan secara otomatis dikeluarkan dari layar sentuh. Jika disk tidak keluar secara otomatis, tekan tombol keluar pada drive. Disk akan keluar sekitar 45 detik setelah tombol keluar ditekan. Mengakses folder bersama dari My Computer Sistem pemindai menyediakan folder bersama D:\images yang dapat diakses dari komputer lain melalui jaringan. Demi keamanan, tidak ada folder lain dalam sistem pemindai yang dapat diakses melalui jaringan. Karena itu, untuk mengakses gambar yang dipindai dari komputer lain, Anda harus menyimpannya dalam D:\images. 44 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Untuk membuat sambungan melalui jaringan, Anda harus mengetahui alamat IP sistem pemindai. Ikuti langkah-langkah sebagai berikut untuk mendapatkan alamat IP: 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol General [Umum]. 4. Tekan tombol About [Tentang]. Alamat IP pemindai akan muncul pada kotak About [Tentang]. Mengakses folder bersama dari Windows XP 1. Pada desktop komputer, klik dua kali My Network Places. 2. Pada jendela Network Places, klik dua kali Add Network Place. 3. Pada jendela Add Network Place Wizard, klik Choose another network location, kemudian klik Next. 4. Pada bidang Internet or network address, masukkan http:// scanner_ip/images (dengan scanner_ip adalah alamat IP sistem pemindai Anda), kemudian klik Next. 5. Masukkan nama folder pada komputer ini, kemudian klik Next. Untuk mengakses folder bersama secara berurutan, klik dua kali My Network Places. Folder baru akan muncul pada jendela Network Places. Anda dapat menarik folder ke desktop untuk akses yang lebih mudah. Pengoperasian Dasar Mengakses folder bersama dari My Computer 45
Pengoperasian Dasar Mengakses folder bersama dari Windows 2000 1. Pada desktop komputer, klik dua kali My Network Places. 2. Pada jendela Network Places, klik dua kali Add Network Place. 3. Pada jendela Add Network Place Wizard, masukkan http:// scanner_ip/images (dengan scanner_ip adalah alamat IP sistem pemindai Anda), kemudian klik Next. 4. Masukkan nama folder pada komputer ini, kemudian klik Finish. Untuk mengakses folder bersama secara berurutan, klik dua kali My Network Places. Folder baru akan muncul pada jendela Network Places. Anda dapat menarik folder ke desktop untuk akses yang lebih mudah. Mengakses folder bersama dari Windows 98 1. Pada desktop komputer, klik dua kali My Computer. 2. Pada jendela My Computer, klik dua kali Web Folders. 3. Pada jendela Web Folders, klik dua kali Add Web Folder. 4. Pada jendela Add Web Folder, masukkan http://scanner_ip/ images (dengan scanner_ip adalah alamat IP sistem pemindai Anda), kemudian klik Next. 5. Masukkan nama folder pada komputer ini, kemudian klik Finish. Untuk mengakses folder bersama secara berurutan, klik dua kali My Computer, lalu pilih Web Folders. Folder baru akan muncul pada jendela Web Folders. Anda dapat menarik folder ke desktop untuk akses yang lebih mudah. Mengakses folder bersama dari Mac OS X 1. Pilih fitur Connect to Server dari menu Go. 2. Pada jendela Connect to Server, masukkan http://scanner_ip/ images (dengan scanner_ip adalah alamat IP sistem pemindai Anda), kemudian klik Connect. Membuat sandi Sandi administrator digunakan untuk melindungi pengaturan administratif utama seperti bahasa interface, parameter jaringan, dan pengaturan 46 Bab 2 Pengoperasian Dasar
penghitungan. Sandi administrator default adalah "hpinvent" (huruf kecil semua). Jika sandi administrator default tidak diubah atau telah diatur ulang ke default, maka pengaturan administratif utama tidak dilindungi sandi dan tetap terbuka untuk diedit oleh semua pengguna. Jika sandi administrator default berubah, maka pengaturan administratif utama akan dilindungi dan pengguna harus memasukkan sandi agar dapat mengedit pengaturan administratif utama. Jika banyak pengguna akan berbagi sistem, HP menyarankan agar sandi tersebut diubah oleh administrator sistem saat sistem tersebut dikonfigurasikan untuk pertama kalinya. Untuk mengubah sandi, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. Kotak dialog Options [Pilihan] akan muncul di layar. 3. Tekan tombol System [Sistem]. Membuat sandi 47
Pengoperasian Dasar 4. Tekan tombol Advanced [Lanjutan]. 5. Tekan tombol Set/Change Password [Tetapkan/Ubah Sandi]. 6. Masukkan sandi administrator yang baru. Anda diminta untuk mengkonfirmasikan sandi baru. 7. Bila telah selesai, klik tombol OK. Sandi baru akan segera berlaku. Untuk menonaktifkan perlindungan sandi, ikuti langkah-langkah dalam mengubah sandi dan mengatur ulang sandi ke default: "hpinvent". Mengaktifkan akses sandi untuk direktori bersama Lindungi folder bersama sistem dari akses jaringan dengan menerapkan login dan sandi pada bidang pilihan FTP dan WebDAV. 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol System [Sistem]. 4. Tekan tombol Advanced [Lanjutan]. 48 Bab 2 Pengoperasian Dasar
5. Tekan tombol Network Settings [Pengaturan Jaringan]. Kotak dialog Network Settings [Pengaturan Jaringan] akan muncul di layar: 6. Tekan tombol Login dan Password [Sandi] untuk memasukkan string dan menerapkannya. CATATAN: String "@scanner" selalu ditambahkan ke nama login yang dimasukkan. 7. Atur ulang sistem untuk menerapkan login/perlindungan sandi baru. TIPS: Tekan tombol Reset untuk menghapus login/perlindungan sandi untuk akses FTP/WebDAV. Menghubungkan pemindai ke jaringan Agar sistem Anda dapat dikenali perangkat lain di jaringan, ikuti langkahlangkah sebagai berikut. CATATAN: Jika sandi administrator belum ditetapkan, Anda harus memasukkannya agar dapat mengkonfigurasi pengaturan jaringan. 1. Pasang kabel jaringan RJ45 ke port Ethernet di bagian belakang layar sentuh. Pengoperasian Dasar Menghubungkan pemindai ke jaringan 49
2. Periksa pengaturan jaringan: a. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar b. Tekan tombol Options [Pilihan]. c. Tekan tombol System [Sistem]. d. Tekan tombol Advanced [Lanjutan]. e. Masukkan sandi administrator jika diminta oleh sistem. 50 Bab 2 Pengoperasian Dasar
f. Tekan tombol Network Settings [Pengaturan Jaringan]. Kotak dialog Network Settings [Pengaturan Jaringan] akan muncul di layar: Pengoperasian Dasar g. Gunakan pilihan DHCP jika jaringan Anda memiliki server DHCP. Tindakan ini akan memberitahukan sistem untuk secara otomatis mencari informasi sambungan jaringan. h. Gunakan pilihan Manually [Secara manual] untuk sambungan manual. Dapatkan alamat IP yang valid, mask subnet, dan gateway default dari administrator sistem Anda. i. Klik tombol OK. 3. Simpan file yang akan disebarkan melalui jaringan dalam folder D: \images. File yang telah tersimpan dalam folder ini dapat diakses melalui jaringan, dari komputer manapun yang menjalankan sistem operasi apapun. Anda dapat menghubungkan printer ke jaringan yang sama. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi printer Anda. Mengelola hitungan Fitur Accounting [Penghitungan] akan membantu Anda melacak aktivitas penyalinan. Informasi penghitungan seperti jumlah hasil pemindaian, pencetakan, penyalinan, dan penggunaan kertas disimpan dalam format Mengelola hitungan 51
Pengoperasian Dasar sederhana agar dapat dibuka dalam spreadsheet dan database. Anda dapat melihat informasi aktivitas pemindaian hitungan dalam dialog hitungan. CATATAN: Hitungan (selain Total account [Jumlah hitungan]) hanya dapat diaktifkan satu per satu. CATATAN: Jika sandi administrator telah ditetapkan, pengguna harus memasukkan sandi agar dapat mengubah nama, mengatur ulang, membuat, dan menghapus hitungan. Berikut adalah 2 jenis hitungan yang tersedia: Hitungan aktif: Hitungan yang dibuat pengguna berisi aktivitas yang baru saja dimasukkan. Nama hitungan aktif ditampilkan pada tombol Account [Hitungan] dalam tab Setup [Konfigurasi]. Total account [Jumlah hitungan]: Jumlah hitungan internal yang berisi semua aktivitas sistem. Jumlah hitungan selalu aktif dan tidak dapat dihapus atau diatur ulang. Semua aktivitas yang terdapat dalam hitungan aktif juga akan terdapat dalam Total account [Jumlah hitungan]. Membuat hitungan 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Account, kemudian tekan tombol Alat bantu. 52 Bab 2 Pengoperasian Dasar
3. Pada kotak dialog Accounting [Penghitungan], tekan tombol New [Baru]. 4. Masukkan sandi administrator jika diminta. 5. Masukkan nama untuk hitungan baru. 6. Tekan tombol OK. Hitungan baru akan secara otomatis menjadi hitungan aktif. Untuk mengakses informasi penghitungan, masukkan: http:// scanner_ip/accounting (dengan scanner_ip adalah alamat IP sistem pemindai Anda) ke bidang Internet or network address [Alamat Internet atau jaringan], kemudian tekan tombol Next [Lanjut]. CATATAN: Jika hitungan telah dibuat, pengguna harus memilih hitungan Pengoperasian Dasar dari daftar hitungan yang muncul setiap kali tombol Salin atau tombol Pindai ke file ditekan. Mengelola hitungan 53
Menghapus hitungan 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Account, kemudian tekan tombol Alat bantu. 3. Pada kotak dialog Accounting [Penghitungan], tekan tombol Delete [Hapus]. 4. Masukkan sandi administrator jika diminta. 5. Tekan tombol OK. 54 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Mengatur ulang hitungan 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Account, kemudian tekan tombol Alat bantu. 3. Pilih hitungan yang akan diatur ulang. Pengoperasian Dasar 4. Tekan tombol Reset [Atur ulang]. 5. Masukkan sandi administrator jika diminta. Mengelola hitungan 55
Mengubah nama hitungan 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Account [Hitungan]. 3. Pastikan daftar Quick select [Pilih cepat] muncul di layar. 4. Tekan tombol Alat bantu. 5. Pada kotak dialog Accounting [Penghitungan], tekan tombol Rename [Ubah nama]. 6. Masukkan sandi administrator jika diminta. 7. Masukkan nama baru untuk hitungan tersebut. 8. Tekan tombol OK. 56 Bab 2 Pengoperasian Dasar
Menetapkan waktu, tanggal, dan zona waktu 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol System [Sistem]. 4. Tekan tombol Set time and date [Tetapkan waktu dan tanggal]. Pilih nilai yang akan diubah, kemudian masukkan nilai yang benar. Pilih zona waktu Anda dari daftar. CATATAN: Anda dapat memilih untuk mengaktifkan penyesuaian perbedaan waktu siang hari otomatis. 5. Tekan tombol OK. Pengoperasian Dasar Menetapkan waktu, tanggal, dan zona waktu 57
Menetapkan timer tidur dan bangun Karena pengaturan timer tidur dan bangun akan memastikan pemindai mati secara otomatis bila tidak digunakan, maka timer tersebut merupakan cara terbaik untuk memaksimalkan masa pakai lampu. 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pengoperasian Dasar 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol System [Sistem]. 4. Tekan tombol WIDEsystem [Sistem LEBAR], lalu pilih tab Timer. Untuk mengaktifkan hidup otomatis, pilih kotak centang untuk siang hari pada kolom On [Hidup]. Untuk mengubah waktu, pilih digit jam, kemudian tekan tombol atas atau bawah, lalu pilih digit menit. Ulangi proses ini. Pilih AM atau PM, kemudian tekan tombol atas atau bawah. Untuk mengaktifkan mati otomatis, pilih kotak centang untuk siang hari pada kolom Off [Mati], kemudian tetapkan waktu seperti dijelaskan di atas. 5. Tekan tombol Apply [Terapkan] untuk mengkonfirmasikan perubahan Anda dan melanjutkan, atau tekan tombol OK untuk mengkonfirmasikan perubahan dan keluar dari WIDEsystem [Sistem LEBAR]. 58 Bab 2 Pengoperasian Dasar
3 Pemeliharaan Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian Mengkalibrasikan pemindai Mengkalibrasi penunjuk layar sentuh Mengganti komponen yang aus Pemeliharaan 59
Pemeliharaan Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian 1. Matikan pemindai, kemudian lepaskan sambungan kabel daya pemindai. 2. Tekan kedua tombol tuas yang terdapat pada slot penempatan di setiap sisi penutup area pemindaian. Mekanisme penguncian penutup area pemindaian akan terlepas. 3. Dengan menahan kedua tombol tuas ke bawah, letakkan jari Anda pada slot penempatan, kemudian buka penutup area pemindaian dengan membaliknya. Area pemindaian dapat dibersihkan. 4. Bersihkan dengan hati-hati pelat kaca dan seluruh area pemindaian, termasuk penutup utama dan penggulung, menggunakan kain bebas serabut yang dilembabkan dengan pembersih kaca yang lembut dan tidak meninggalkan noda. PERHATIAN: Jangan gunakan larutan pembersih keras, aseton, bensin, atau cairan yang mengandung bahan kimia tersebut. Jangan percikkan cairan langsung ke pelat kaca pemindai atau di area manapun pada pemindai. Masa pakai pelat kaca akan tergantung pada jenis kertas yang digunakan. Kertas yang dapat mengikis seperti mylar dapat mengakibatkan kerusakan dini. 5. Keringkan kaca sepenuhnya menggunakan kain lain yang bersih, kering, dan bebas serabut seperti yang tersedia pada kit pemeliharaan. Mengkalibrasikan pemindai HP menyarankan agar Anda mengkalibrasikan pemindai sekali dalam sebulan untuk mempertahankan kualitas pemindaian yang optimal. 60 Bab 3 Pemeliharaan
CATATAN: Anda harus membershikan kaca dan area pemindaian sebelum mengkalibrasi pemindai. 1. Sebelum mengkalibrasi, baca panduan online pemindai tentang cara membersihkan area pemindaian. Matikan pemindai, kemudian bersihkan area pemindaian. Kalibrasi tidak akan berhasil jika area pemindaian kotor. 2. Setelah selesai membersihkan area pemindaian, matikan pemindai dan biarkan minimal selama satu jam sebelum melanjutkan ke langkah berikutnya. 3. Tekan bagian pesan yang terdapat di bagian bawah layar pratinjau. CATATAN: Jika tidak ada tindakan yang tertunda, bagian pesan mungkin kosong. Pemeliharaan Mengkalibrasikan pemindai 61
4. Pada kotak dialog Scanner Messages [Pesan Pemindai], tekan tombol Scanner Maintenance [Pemeliharaan Pemindai]. 5. Maintenance Wizard [Panduan Pemeliharaan] akan memandu Anda menjalani prosedur penyelarasan kamera, bagian tepi, dan kalibrasi. Untuk mengkalibrasi pemindai, Anda memerlukan lembar pemeliharaan yang diberikan bersama pemindai. Mengkalibrasi penunjuk layar sentuh 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. Pemeliharaan 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol System [Sistem]. 62 Bab 3 Pemeliharaan
4. Tekan tombol Calibrate Touch Screen [Kalibrasi Layar Sentuh], kemudian ikuti petunjuk pada layar. Kalibrasi dilakukan dengan menekan target yang muncul pada berbagai posisi di layar. Tekan target hingga tidak lagi muncul. Mengganti komponen yang aus Seiring waktu, kondisi komponen pemindai utama tertentu akan menurun. Bab ini berisi penjelasan tentang komponen yang aus karena kondisi penggunaan normal dan yang dapat diganti tanpa bantuan dari teknisi dukungan HP. Untuk memesan komponen yang disebutkan di bawah ini, hubungi HP Support. Unit lampu Seiring waktu, intensitas lampu akan melemah. Bila intensitas melemah di luar titik tertentu, pesan akan muncul pada layar sentuh yang menyarankan agar Anda mengganti unit lampu. Anda harus mengganti unit lampu bila pesan tersebut muncul di layar. Tidak melakukannya akan mengakibatkan kualitas gambar yang buruk. Untuk petunjuk langkah demi langkah tentang cara mengganti unit lampu, Pemeliharaan tekan, kemudian baca bantuan online pemindai. CATATAN: Sebelum mengganti unit lampu, Anda harus membersihkan dengan benar pelat kaca dan seluruh area pemindaian, kemudian lihat apakah pesan saran telah terhapus. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara membersihkan pelat kaca dan area pemindaian, lihat Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian pada hal. 60. Mengganti komponen yang aus 63
CATATAN: Unit lampu dan penyaring udara terdapat pada kemasan yang sama dan harus diganti pada saat yang bersamaan. Penyaring udara Penyaring udara akan melidungi pemindai dari debu dan partikel udara lainnya. Seiring waktu, penyering udara tersebut menjadi penuh. Penggantian penyaring udara secara berkala akan mengurangi keharusan untuk membersihkan dan mengkalibrasi, serta akan membantu mempertahankan kualitas gambar. CATATAN: Unit lampu dan penyaring udara terdapat pada kemasan yang sama dan harus diganti pada saat yang bersamaan. Untuk petunjuk langkah demi langkah tentang cara mengganti penyaring udara, tekan, kemudian baca bantuan online pemindai. Pelat logam belakang berwarna putih Pelat logam belakang berwarna putih dapat menjadi aus, berubah warna, berubah bentuk, atau rusak setelah lama digunakan. Untuk petunjuk langkah demi langkah tentang cara mengganti pelat logam Pemeliharaan belakang berwarna putih, tekan, kemudian baca bantuan online pemindai. CATATAN: Sebelum mengganti pelat logam belakang berwarna putih, Anda harus membersihkannya secara menyeluruh. Pelat kaca Seiring waktu, kondisi pelat kaca dapat menurun. Bahkan goresan kecil dapat mengurangi kualitas gambar. Untuk petunjuk langkah demi langkah tentang cara mengganti pelat kaca, tekan, kemudian baca bantuan online pemindai. CATATAN: Sebelum mengganti pelat kaca, Anda harus membersihkannya dan area pemindaian secara keseluruhan. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara membersihkan pelat kaca dan area pemindaian, lihat Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian pada hal. 60. 64 Bab 3 Pemeliharaan
4 Mengatasi Masalah Jika Anda menyadari telah terjadi masalah pada pemindai selain dari yang dijelaskan di bawah ini, baca panduan online pemindai untuk saran lebih lanjut. Lampu Diagnosis berkedip Lampu Tunggu berkedip Lampu Tunggu dan lampu Diagnosis berkedip Lampu Daya, Tunggu, Diagnosis, dan Kertas Siap berkedip Garis pada gambar yang dipindai terlihat terlalu tipis atau terputusputus Pesan peringatan muncul pada layar sentuh PC panel Bahasa perangkat lunak pemindai salah Perangkat lunak pemindai tidak berjalan CD atau DVD tidak dapat dibaca oleh My Computer Profil media tidak dapat dibuat Coretan pada gambar yang dipindai Pemindai tidak terdeteksi setelah dimatikan dan dihidupkan Mengatasi Masalah 65
Lampu Diagnosis berkedip Penjelasan yang paling memungkinkan tentang lampu diagnosis yang berkedip adalah area pemindaian harus dibersihkan. Untuk mengatasi masalah ini, lakukan prosedur pemeliharaan rutin yang dijelaskan dalam panduan online, kemudian hidupkan ulang pemindai Anda. Jika lampu diagnosis masih berkedip, mungkin telah terjadi kesalahan pada posisi kamera. Dalam kasus ini, hubungi HP Support. Lampu Tunggu berkedip Mengatasi Masalah Lampu tunggu yang berkedip menunjukkan bahwa pemindai harus melakukan penyesuaian ulang, namun tidak dapat melakukannya. Untuk mengatasi masalah ini, keluarkan semua kertas dari pemindai. Pastikan slot penempatan diatur pada ketinggian minimumnya, kemudian tunggu hingga lampu mati. 66 Bab 4 Mengatasi Masalah
Lampu Tunggu dan lampu Diagnosis berkedip Jika lampu tunggu dan lampu diagnosis berkedip, ikuti solusi yang dijelaskan untuk lampu diagnosis berkedip. Lihat Lampu Diagnosis berkedip pada hal. 66. Lampu Daya, Tunggu, Diagnosis, dan Kertas Siap berkedip Bila semua lampu daya, tunggu, diagnosis, dan kertas siap berkedip, berarti pemindai telah dihidupkan dalam modus Boot. Modus ini digunakan dalam kondisi darurat untuk meningkatkan kemampuan firmware pemindai bila proses peningkatan kemapuan firmware telah terganggu. Jika pemindai menunjukkan gabungan lampu yang berkedip ini, coba ikuti solusi sebaai berikut: Lakukan boot ulang pemindai dan layar sentuh. Jika pemindai masih dalam modus Boot, lakukan pemulihan sistem menggunakan DVD System Recovery [Pemulihan Sistem] yang diberikan bersama pemindai Anda. Mengatasi Masalah Lampu Tunggu dan lampu Diagnosis berkedip 67
Garis pada gambar yang dipindai terlihat terlalu tipis atau terputus-putus Bila memindai dokumen dengan garis yang tipis, seperti gambar CAD, pengaturan resolusi pemindaian yang kurang dari 300 dpi dapat mengakibatkan garis tipis yang tidak proporsional dan terputus-putus. HP menyarankan agar Anda menetapkan resolusi pemindaian minimum ke 300 dpi bila memindai gambar CAD dan dokumen lain yang berisi garis tipis. Memindai dengan resolusi yang lebih tinggi akan memperpanjang waktu pemindaian secara keseluruhan, namun memastikan kualitas gambar yang lebih sempurna. Masalah ini tidak terlalu terlihat bila memindai foto dan area penuh. Untuk informasi lebih lanjut tentang cara menetapkan resolusi pemindaian, lihat Pengaturan kualitas pemindaian pada hal. 17. Berikut adalah gambar yang akan membantu mengilustrasikan masalah ini: Gambar 4-1 Gambar 1: Gambar CAD yang dipindai pada 150 dpi Gambar 4-2 Gambar 2: Gambar CAD yang dipindai pada 300 dpi Mengatasi Masalah 68 Bab 4 Mengatasi Masalah
Pesan peringatan muncul pada layar sentuh PC panel Dalam kondisi berikut, pesan peringatan mungkin akan muncul pada layar sentuh PC panel yang menyarankan agar pengguna melakukan pemeliharaan: Pemeliharaan pemindai belum dilakukan dalam 30 hari terakhir. Intensitas lampu berkurang. CATATAN: Jika lampu diganti, maka Anda juga harus mengganti penyaring. Kondisi pelat kaca telah menurun ke tingkat yang tidak dapat diterima. Kondisi latar belakang asli telah menurun ke tingkat yang tidak dapat diterima. Jika Anda melihat salah satu dari peringatan tersebut pada layar sentuh PC panel, baca panduan online pemindai untuk informasi tentang prosedur pemeliharaan yang disarankan. Bahasa perangkat lunak pemindai salah Untuk mengubah bahasa perangkat lunak pemindai, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Tekan tab Setup [Konfigurasi]. 2. Tekan tombol Options [Pilihan]. 3. Tekan tombol System [Sistem]. Mengatasi Masalah Pesan peringatan muncul pada layar sentuh PC panel 69
Mengatasi Masalah 4. Tekan tombol Advanced [Lanjutan]. 5. Tekan tombol Change Language [Ubah Bahasa]. 6. Pilih bahasa yang dikehendaki. Perangkat lunak pemindai tidak berjalan Jika perangkat lunak sistem pemindai tidak berjalan bila Anda mengaktifkan layar setuh, coba nonaktifkan, kemudian aktifkan kembali. Jika masih tidak dapat dijalankan, gunakan DVD System Recovery [Pemulihan Sistem] yang diberikan bersama sistem pemindai Anda untuk menginstal ulang perangkat lunak. 1. Dengan sistem hidup, masukkan DVD System Recovery [Pemulihan Sistem] ke dalam drive DVD. 2. Nonaktifkan layar sentuh, kemudian aktifkan kembali. 3. Ikuti petunjuk pada layar. 4. Bila perangkat lunak telah terinstal, keluarkan DVD, kemudian aktifkan ulang layar sentuh. 5. Bila layar sentuh diaktifkan ulang, kalibrasikan posisi penunjuk dengan menyentuh target yang muncul pada layar. Untuk kalibrasi yang akurat, lakukan kalibrasi dari posisi pengoperasian yang biasa dipakai, kemudian gunakan alat apapun untuk mengoperasikan layar sentuh. 6. Setelah menyentuh target, sentuh bagian manapun pada layar sentuh. Jika Anda puas dengan hasil kalibrasi tersebut, tekan tombol Yes [Ya]. Jika Anda diminta untuk menghidupkan ulang sistem, tekan tombol No [Tidak]. 7. Layar pilihan bahasa akan muncul. Pilih bahasa yang akan digunakan untuk aplikasi Designjet Scan [Pemindaian Designjet]. Layar sentuh akan secara otomatis diaktifkan ulang dalam bahasa yang dipilih. 8. Biarkan beberapa saat selama sistem operasi diambil ulang. Proses ini akan selesai bila layar sentuh menunjukkan tab Copy [Salin] pada aplikasi Designjet Scan [Pemindaian Designjet]. CD atau DVD tidak dapat dibaca oleh My Computer Pemindai akan membuat CD dan DVD kompatibel dengan ISO 9660 standard plus Joliet Extension. Biasanya standar ini didukung, namun HP 70 Bab 4 Mengatasi Masalah
tidak menjamin semua komputer dapat membaca CD dan DVD yang dibuat oleh pemindai. Profil media tidak dapat dibuat Pastikan pemindai dan printer dalam keadaan hidup dan siap dioperasikan secara normal. Pastikan pemindai tersambung ke printer serta pemindai dan printer tersambung ke LAN. Coretan pada gambar yang dipindai Jika masalah ini terlihat bila pratinjau gambar ditampilkan pada layar, mungkin disebabkan oleh kotoran atau goresan pada kaca. Pertama-tama, periksa dokumen asli untuk memastikan kebersihannya dan bebas dari lipatan atau halangan yang dapat membuat garis pada kaca. Jika dokumen bersih dan dalam kondisi baik, coba bersihkan kaca (lihat Membersihkan pelat kaca dan area pemindaian pada hal. 60). Jika masalah terus berlanjut, Anda mungkin harus mengganti kaca. Pemindai tidak terdeteksi setelah dimatikan dan dihidupkan Jika pemindai tidak terdeteksi, gunakan fitur Rescan [Pindai ulang], kemudian lihat apakah tindakan ini akan mengatasi masalah tersebut. Jika masalah masih terjadi, matikan pemindai dan nonaktifkan layar sentuh, kemudian lepaskan sambungan layar sentuh dari pemindai. Hubungkan kembali layar sentuh, kemudian hidupkan pemindai dan aktifkan layar sentuh. Mengatasi Masalah Profil media tidak dapat dibuat 71
Indeks A akses sandi 48 B bahasa salah 69 C CD, menyimpan file pada 44 CD/DVD tidak dapat dibaca 70 coretan pada gambar 71 D DVD, menyimpan file pada 44 G garis pada gambar terlalu tipis 68 K kalibrasi 60 kalibrasi layar sentuh 62 kedua lampu berkedip 67 konfigurasi printer 7, 8 L lampu daya menyala dengan lampu Tunggu, Diagnosis, dan Kertas Siap berkedip 67 lampu diagnosis berkedip 66 lampu tunggu berkedip 66 menetapkan timer 58 menetapkan waktu, tanggal, dan zona waktu 57 mengakses folder bersama 44 menggabungkan salinan 23 mengganti komponen yang aus 63 menggunakan panduan ini 2 menghapus file 36 menghapus printer 8 mengubah nama file 36 menyalin dokumen 19 menyesuaikan warna 36 menyimpan file pada CD atau DVD 44 P pemindai tidak terdeteksi setelah dimatikan dan dihidupkan 71 pendahuluan perangkat lunak 3 pengelolaan hitungan 51 peringatan pemeliharaan 69 profil media 9 S sambungan jaringan 49 sandi administrator 46 T tidak berjalan 70 tidak dapat membuat profil media 71 M materi tebal 37 melakukan pemindaian kelompok 32 melakukan penyalinan kelompok 24 melihat file 36 melihat pratinjau salinan 40 membersihkan kaca 60 membuat profil media 9 memindahkan file 36 memindai dokumen ke file 26 memindai dokumen ke jaringan 29 memindai kertas tebal atau karton 37 menambahkan printer 7 mencetak dokumen yang dipindai 34 mencetak file 34 menetapkan kualitas hasil cetak 12 72 Indeks
2008 Hewlett-Packard Printed in Singapore www.hp.com Development Company L.P.