ATX Mid Tower PC Case Z3 SERIES English / 한 글 / Français / Español Z3 Z3 Plus Ver.130430
ENGLISH / 한글 1. Cautionary Note 1. Please read this manual thoroughly prior to installation. 2. Before installing, check the components and condition of the product, and if any problem is found, contact the retailer. 3. Please wear gloves while handling this product to prevent injuries. 4. Incorrect cable connections may cause short circuits leading to fire hazards. 5. Do not block the front intake vent or the rear exhaust vent. 6. Keep this unit away from heat sources, direct sunlight, water, oil and place the unit on a flat and well-ventilated area. 7. Do not clean the product surface with chemicals or wet cloth. (chemicals: industrial alcohol, pait thinner and organic solvent etc.) 8. Avoid inserting objects or hands into the system while it is in operation to prevent product damage and injuries. 9. Zalman Tech Co., Ltd. is not responsible for any improper use. 10. Product design and specifications may be revised to improve quality and performance. 1. 주의사항 1. 설치전설명서를숙독하십시오. 2. 설치전제품과구성품을반드시확인후이상이있을경우구입처에교환 / 환불조치받으십시오. 3. 제품설치시사고예방을위해장갑을착용하고취급하십시오. 4. 시스템장착시치명적손상이발생할수있으므로무리한힘을가하지마십시오. 5. 케이블을잘못연결하면합선으로인한화재우려가있어필히설명서를참고하여연결하십시오. 6. 시스템사용시제품의통풍구가막히지않도록주의하십시오. 7. 직사광선, 물, 습기, 기름, 먼지가많은곳을피하고공기가잘통하는곳에서보관 / 사용하십시오. 8. 화학약품등으로제품의표면을닦지마십시오. ( 알코올또는아세톤등유기용제 ) 9. 동작중에는인체나제품에해를끼칠수있으므로손이나물체를넣지마십시오. 10. 어린이의손이닿지않는곳에서보관 / 사용하십시오. 11. 정해진용도외의사용및소비자부주의로발생한문제는당사에서책임지지않습니다. 12. 제품의외관디자인및규격은품질향상을위해소비자에게예고없이변경될수있습니다. 2
4. Components / 구성품 Components / 공용구성품 A Bolt (#6-32*5mm) x 13 [PSU,PCI] B Bolt (M3*5mm) x 25 [M/B,FDD,SSD,ODD] C Bolt (FAN) x 4 (BH M3*28mm) D Bolt (FAN) x 2 (FH Tap5*10mm) Stand Off x 6 Cable Tie x 5 HDD Guide Manual x 1 Z3 Plus Components / Z3 Plus 구성품 VGA Guide x 1 Guide Clip x 2 5. Front I/O Ports / 상면 I/O 포트 5 6 7 8 1 2 3 4 # Part / 명칭 # Part / 명칭 1 FAN Controller / 팬컨트롤러 2 Power Button / 전원 3 HDD LED 4 Reset Button / 리셋버튼 5 Headphones / 헤드폰 6 Mic / 마이크 7 USB 2.0 8 USB 3.0 Low Fan Cotroller Push High 3
6. Installation / 설치방법 1) Side Panel Removal / 사이드커버분리 2) Motherboard Installation / 마더보드설치 - There are 6 Stand-offs preinstalled. Please refer to the diagrams below for additional Stand Off positions (based on motherboard type). - 기본 6 개의 Stand-Off 가장착되어있으며, 하단그림을참조하여마더보드타입에따라 Stand-Off 를추가로끼우고마더보드를케이스에장착합니다. Stand-Off ATX M-ATX B Bolt 3) VGA Card Installation / 그래픽카드설치 A Bolt 1 Unfasten the Hand Screw holding the PCI Cover and disassemble the cover. 2 Remove the PCI Slot Cover. 3 Install the VGA Card and fasten with a fixing screw. 1 PCI 커버를고정하는핸드스크류를풀고커버를분리합니다. 2 PCI 커버를제거합니다. 3 그래픽카드를설치하고고정나사로고정합니다. 4
Tip / 추가사항 1. The VGA Support system is designed to support the weight of high profile vedio cards to prevent warping. 1. 그래픽카드의처짐을방지하기위해서그래픽카드지지대를설치하여처짐을방지할수있습니다. Option fan available for purchase. 팬은별도판매입니다. Guide Clip Guide nut D Bolt - Assemble the clip and the nut as shown. - 그림과같이클립과너트를조립합니다. - Install the Fan on the assemble clip as shown. - 그림과같이조립한클립에팬을조립합니다. 4) 5.25" and 3.5" Drive Installation / 5.25 및 3.5 드라이브설치 1) Front Cover removal / Front Cover 분리 Pull 2) ODD Installation / ODD 설치 3) 3.5 Installation / 외부 3.5" 장착 B Bolt B Bolt 5
5) 3.5" HDD Installation / 3.5 HDD 장착 - Use the HDD Guide to install 3.5" HDD. - HDD GUIDE 를이용하여 3.5" HDD 를장착합니다. HDD Guide 6) Cable Connection / 케이블연결 Power Button / 전원버튼 Fan Controller Connection / Fan Controller 연결 or Power LED Power Motherboard / 마더보드 I/O Port PSU Power / PSU 전원 Fan Power / Fan 전원 Mother Board 7) 2.5" HDD and SSD Optional / 2.5" HDD/SSD 추가장착 Mother Board I/O B Bolt - 2.5" HDD and SSDs can be installed on the right side of case as shown in the diagram below. - 다음그림과같이케이스오른쪽측면에 SSD 를장착하여사용할수있습니다. 6
7. 품질보증및 A/S 안내 1. 제품보증기간 : 제품구입일로부터 1 년 ( 단, 구입영수증이있을때 ) 2. 무상 A/S: 품질보증기간내에제품자체성능상의하자및불량발생시 3. 유상 A/S: 품질보증기간이후에제품사용상의문제발생시. 단, 아래와같은사항에대해서는품질보증기간이내라도무상 A/S 처리가되지않으며소비자부담으로처리됩니다. 본사용설명서에명시된설치전주의사항및유의사항을지키지않은경우 사용자의고의나과실및부주의로인하여변형 / 파손 / 파괴된경우 사용자의임의개조에의한변형및고장이발생된경우 4. 교환및환불 1) 교환 : 제품구입일로부터 1 개월이내에제품자체성능상의하자또는불량발생시동일제품으로교환하여드립니다. 2) 환불 : 제품구입후 10 일이내에제품및포장의훼손이없는경우에만구입처를통해환불받으실수있습니다. ( 단, 제품구입시발급해드린영수증을제시하셔야환불가능합니다 ) 5. A/S 1) 운영시간 : 평일 09:00~18:00 ( 공휴일, 토 일요일휴무 ) 2) 접수방법 1 방문접수 : 직접방문할경우사전연락후방문해주시기바랍니다. 2 택배접수 : 택배 ( 우편 ) 를이용하실경우아래의주소로성함, 주소, 연락처및불량상태를적은메모지를넣어서보내주십시오. 3) 접수처 총판 ( 아이구주 ): 서울시용산구한강로 2 가 16-1 선인상가 21 동 3 층 126-128 호 070-8250-1428 6. 제품운송비용 1) 무상 A/S 의경우 : 전액당사가부담합니다. 2) 유상 A/S 의경우 : 당사로보내시는비용은고객이부담하시고, A/S 처리후발송하는비용은당사가부담합니다. 3) 보증기간이후 : 전액고객부담입니다. 7
Français / Español 1. Précautions 1. Assurez-vous d'être bien informé du manuel du produit avant son installation. 2. Assurez-vous de vérifier l'état des composants et des produits, et s'il vous plaî consulter votre revendeur quand il y a une erreur. 3. Assurez-vous de porter des gants pour éviter les blessures ou les accidents lors de la manipulation de ce produit. 4. il y a un risque d'incendie dû à un court-circuit si vous les connectez incorrectement. 5. Veillez à ne pas bloquer les aérations à l'avant et à l'arrière du produit. 6. Installez le produit dans des endroits aérés, plats, et exempt de vibrations sans lumière solaire directe, chaleur générée par le chauffage, éclaboussures d'eau (pluie),ou beaucoup d'humidité et d'huile. 7. Ne pas nettoyer le produit avec des produits chimiques (produits chimiques, cirages industrielles, alcool, dissolvant, lubrifiant, détergent etc.) 8. Ne pas mettre la main ou des objets dans le produit actif. Cela peut nuire au corps humain et au produit. 9. Nous ne prenons aucune responsabilité pour les problèmes qui se produisent en raison d'une utilisation autre que l'usage prévu 10. La conception ou les spécifications sont sujettes à modification sans préavis aux clients afin d'améliorer la qualité du produit. 1.Precauciones 1. Antes de instalar, leer rápidamente las insturcciones del producto. 2. Antes de instalar, verificar el estado del productos y los componentes y en caso de quehaya anomalías consulte con el departamento de compras. 3. Para prevención de accidentes y heridas durante el manejo de este producto, usar guantes de seguridad 4. Al conectar los cables, conecte los cables después de verficar el manual. En caso demal coneccion hay peligro de fuego por corto circuito. 5. Precaucion en que el ventilador de la parte frontera y trasera del producto no este obstruido. 6. Evitar lugares que hay calor como lugares con rayo de sol directo o alrededor de calefacciones, lugares que salpica agua (lluvia), lugares con mucho aceite o humedad e instalar en lugares que conduzca mucho aire, plano y que no haya vibraciones. 7. No limpiar la superficie del producto con medicamentos químicos. (Medicamentos químicos, barniz industrial, cera, benceno,alcohol, diluyente, medicamento para lubricante etc.) 8. No introducir las manos u objetos en los productos en movimiento. Puede causardanos al producto o al cuerpo. 9. La compañía no será responsable sobre los problemas ocurridos por el usoademás del uso determinado 10. El diseño exterior y el modelo del producto puede ser cambiado sin aviso previo al consumidor para el mejoramiento de calidad del producto. 8
4. Partes / Components Partes / Common Compontns Vis A / Tornillo A (#6-32*5mm) x 13 [PSU,PCI] Vis B / Tornillo B (M3*5mm) x 25 [M/B,FDD,SSD,ODD] Vis C / Tornillo C (FAN) x 4 (BH M3*28mm) Vis D / Tornillo D (FAN) x 2 (FH Tap5*10mm) Ecrou /Soporte x 6 Attache de câble / Sujetacable x 5 Guide Pour disque dur Guía del HDD Instructions / Manual x 1 Z3 Plus Partes / Z3 Plus Components Guide VGA / Guía VGA x 1 Clip de Guide / Clip de Guía x 2 5. Top IO ports / Puerto de IO en superficie 5 6 7 8 1 2 3 4 # Part Name # Part Name 1 Contrôleur de ventilateur / Control de Abanico 2 3 LED de HDD / LED HDD 4 Bouton d'alimentation / Botón de Potencia Bouton de réinitialisation / Botón de Reinicio Contrôleur de ventilateur / Control de Abanico 5 Casque / Audífonos 6 Mic 7 USB 2.0 8 USB 3.0 faible / bajo pousser presionar haut / alto 9
6. Installation 1) Retrait du panneau latéral / Retirar el panel lateral 2) Installation de la carte mère / Instalación de la placa base - Six vis sont pré installées. En fonction de votre carte mère, référer vous aux diagrammes ci-dessous pour installer les vis. - Seis tornillos están pre instalados. Dependiendo de la placa base, para instalar los tornillos consulte los diagramas a continuación. Ecrou ATX M-ATX Vis B / Tornillo B 3) Assemblage de la carte graphique / Ensamblaje de tarjeta grafica Vis A / Tornillo A 1 Desserrer la vis à la main qui fixe le couvercle de PCI et séparer le couvercle. 2 Retirer le couvercle du logement PCI. 3 Installer la carte graphique et la fixer avec vis de fixation. 1 Separar el cubierto desarmando el tornillo de mano que fija el cubierto PCI. 2 Remover el cubierto de la ranura PCI. 3 Instalar la tarjeta grafica y fijar con tornillo. 10
Installation de la carte graphique / Asuntos Adicionales 1. En installant le guide VGA, vous pouvez empêcher la carte graphique de s'affaisser. 1. Para prevenir la suspensión de la tarjeta grafica, instale el sostén VGA y puede prevenir la suspensión. Option fan available for purchase. Clip de Guide / Clip de Guía Vis de Guide / Tornillo de Guía Vis D / Tornillo D - Assembler des clips et des écrous comme indiqué sur la figure. - Ensamblar el clip y la tuerca según la imagen - Combiner le ventilateur avec les clips assemblés comme indiqué sur la figure. - Ensamblar el abanico en el clip que armo según la imagen. 4) Installation des lecteurs de 5.25 et 3.5 / Instalación de unidades de 5.25 y 3.5 1) Séparation de couvercle avant / Remover tapa frontal Pull 2) Installation de l ODD 2) Instalar ODD 3) Installation des plateaux de 2.5 et 3.5 3) Instalación de bandejas de 5.25 / 3.5 Vis B / Tornillo B Vis B / Tornillo B 11
5) Montage de HDD de 3.5 - Use the HDD Guide to install 3.5" HDD. - Ver la guía del HDD para la instalación. Guide Pour disque dur / Guía del HDD 6) onnexion des câbles / Cable Connection Power Button Fan Controller Connection or Power LED Power Motherboard PSU Power Fan Power I/O Port Mother Board Mother Board I/O 7) Disques dur 2.5" HDD & SSD optionnels / 2.5 HDD & SSD Opcional Vis B / Tornillo B - Les disques durs ou SSD 2.5" peuvent étres installés sur le côté droit du châssis comme montré ci-dessous. - Discos duros (HDD) y de estado sólido (SDD) de 2.5"pueden ser instalados en el lado derecho de la caja tal como se muestra en el diagrama debajo. 12