일러두기 1. 본서는 2017 년 1 월에필리핀반타얀지역으로파견된 2016 동계 SNU- 해비타트봉사단에서편찬한것입니다. 2. 본서는세부아노또는필리핀의언어에대한사전지식이거의없이편찬되었으므로, 세부아노회화에대한기초지식습득이라는목적이상으로는사용하지마시기바랍니다. 3. 본서의내용은 Anssi and Nida Räisänen 의 "A Handbook of Cebuano Visayan" 의내용을토대로, 영문위키백과와유투브의세부아노영상들을참고하여작성되었습니다. Cebuano Language ook 초판 1 쇄 편집인 2017 년 1 월 6 일 천기섭 (cheonkisop@naver.com) 발행처팀 Wi-Phi (2016 동계 SNU- 해비타트봉사단 )
목차 1. 필리핀과세부아노 2. 세부아노말하기 2.1. 알파벳과발음 2.2. 명사와대명사 2.3. 형용사 2.4. 숫자 2.5. 동사 3. 자주쓰이는문장들 4. 세부아노어휘집 4 6 6 8 14 16 18 20 23 3
1. 필리핀과세부아노 필리핀의언어들 1987 년에개정된필리핀공화국헌법제 14 관제 6 조는, 필리핀의국어를필리핀어 (Filipino) 로규정하고있다. 일반적으로필리핀어는따갈로그 (Tagalog) 가표준화된형태로생각된다. 헌법제 14 관제 7 조제 1 항은필리핀의공용어를필리핀어와영어로규정하고있다. 또한같은조제 2 항에는지역어들을각지역에서보조언어로사용할것을규정하고있다. 현재필리핀의지역어는총 19 개이며, 그중두번째로많이쓰이는지역어가바로세부아노 (Cebuano) 이다. 이어헌법에는심지어 ' 자발적으로장려되어야할외국어 ( 아랍어와스페인어 )' 까지명시하고있으며, 이외에언어진흥과번역에관한규정들도있다. 이처럼필리핀헌법이언어에대해지나치리만큼상세하게규정한것은필리핀의언어적상황이매우복잡하기때문이다. 현재필리핀에서는총 120~182 종의서로다른언어들이사용되고있으며, 그언어들의차이의정도는방언수준의차이부터아예어족까지완전히다른수준까지매우다양하다. 4 기타 (18.2%) 힐리가이논 (9.2%) 일로카노 (10.2%) 필리핀의모어화자비율 (2000) 따갈로그 (34.5%) 세부아노 (27,9%)
반타얀의언어와세부아노 우리가가게될반타얀의토착어는반타야논 (antayanon) 으로, 모어화자는총 72,000 명 (2007) 이다. 따라서한국에서반타야논을공부하기는거의불가능하다. 반타야논은필리핀중 - 남부에걸쳐있는비사얀 (Visayan) 언어집단에속해있다. 여기에는 25 개언어가속해있으며, 그중가장많이쓰이는언어가세부아노이다. 세부아노는비사얀보다좁은의미임에도비사얀전체를포괄하는의미로쓰이기도하는데, 이는세부아노가비사얀중가장많이 널리쓰이고있기때문이다. 세부에근접한반타얀은세부아노의영향을많이받았으며, 실제로반타얀의토착어를 ' 세부아노 ' 로표기하는경우도있다. 따라서반타야논에가까운대용어인세부아노를배우면일상적회화는문제없으리라예상된다. 따갈로그와세부아노 반타얀과세부의위치 따갈로그와세부아노는같은중부필리핀어족에속해어느정도유사성이있으나, 비사얀언어집단에속한일부근연언어들과는다르게상호소통은불가능하다. 세부아노는 2 천만명이상의모어화자가있음에도불구하고따갈로그처럼 ' 필리핀어 ' 라는국어의지위를부여받지못했기에, 실생활에서는자연스럽게쓰이지만출판이나방송등공식적인채널에서의사용빈도는낮은편이다. 이처럼언어의권력관계로인해공식적인상황에서는따갈로그 ( 나영어 ) 를, 비공식적인상황 ( 이거나교육수준이낮은집단 ) 에서는세부아노를쓰는양층언어현상 (Diglossia) 이나타난다. 5
2. 세부아노말하기 2.1. 알파벳과발음 세부아노알파벳 세부아노는고맙게도라틴알파벳을그대로사용한다. 언어표기에 A,, K, D, E, G, H, I, L, M, N, NG, O, P, R, S, T, U, W, Y, 총 20 개의알파벳을사용한다. 알파벳발음기호 ( 한글 ) 명칭 a [a] [ ㅏ ] a b [b] [ ㅂ ] ba k [k] [ ㄲ ] ka d [d] [ ㄷ ] da e [e] [ ㅔ ] e g [g] [ ㄱ ] ga h [h] [ ㅎ ] ha i [i] [ ㅣ ] i l [l] [ ㄹ ] la m [m] [ ㅁ ] ma n [n] [ ㄴ ] na ng [ŋ] [ 응 ] nga [ 응아 ] o [o] [ ㅗ ] o p [p] [ ㅃ ] pa 6
알파벳발음기호 ( 한글 ) 명칭 r [r] [ ㄹㄹ ] ( 스페인어 r) ra s [s] [ ㅅ ] sa t [t] [ ㄸ ] ta u [u] [ ㅜ ] u w [u, w] y [i, j] 7 [ ㅜ ] / 원순화 ex) ㅏ ㅘ [ ㅣ ] / 경구개화 ex) ㅏ ㅑ 각알파벳의발음에관한유의사항 1. i 항상엄격하게 [i] 발음이나는게아니라, [e] 발음이날때가상당히많다. 예를들어, 따갈로그화자들은종종세부아노화자들이 ' 마닐라 ' 를 ' 마넬라 ' 라고말했다고생각하기도한다. 2. o 와 u 이둘도선명하게발음되지않고, 섞여서유사하게발음된다. 3. dy, dyi 와 ts dy 는영어의 j, dyi 는영어어말의 -gy, ts 는영어의 ch 와같이발음된다. 단어 뜻 단어 뜻 dyip 지프니 (jeepney) alerdyi 알레르기 (allergy) dyaket 재킷 (jacket) tsikin 치킨 4. 외래어용알파벳들 (c, f, j, v, x, z) c 는 e 와 i 앞에서는 [s], 다른모음앞에서는 [k] 로소리난다. j 는스페인어계어휘에서는 [h], 영어계어휘에서는영어의 j 처럼소리난다. 이외에 f 는 [p], v 는 [b], x 는 [ks], z 는 [s] 로소리난다. wa ya
2.2. 명사와대명사 인칭대명사 1. 기본형과축약형 대부분의대명사에는축약형이있으며, 축약형은문장의처음이나접속사로연결되었을때등에는쓰이지않는다. 재귀소유격의장단형은구분없이쓰인다. 2. 배제형과포함형 주격목적격재귀소유격전치소유격후치소유격 기본축약기본축약장형단형단형재귀 + -ng 기본축약 1 인칭단수 ako ko kanako nako akoa ako akong nako ko 2 인칭단수 ikaw ka kanimo nimo imoha imo imong nimo mo 3인칭단수 siya kaniya niya iyaha iya iyang niya 1인칭복수 ( 배제형 ) kami mi kanamo namo amoa amo among namo 1인칭복수 ( 포함형 ) kita ta kanato nato atoa ato atong nato 2인칭복수 kamo mo kaninyo ninyo inyoha inyo inyong ninyo 3 인칭복수 sila kanila nila ilaha ila ilang nila 세부아노의 1 인칭복수는직접적청자만포함하는 ' 우리 '( 배제형 ) 과모두를포함하는 ' 우리 '( 포함형 ) 으로나뉜다. 문장 뜻 Ako si Gwangon. = Si Gwangon ko. 나는광언입니다. Maayo sila. 그들은친절하다. Higala nako ikaw. 넌내친구다. Paminaw kananko. 내말을 ( 나를 ) 들어라. 8
부정명사와특정명사 (definite noun) 1. 부정명사 부정명사는그냥명사그대로사용하면되지만, ' 하나 ' 라는의미를강조하기위해 'usa ka' 를앞에덧붙이기도한다. 단어 뜻 단어 뜻 kahoy ( 불특정한 ) 나무 balay ( 불특정한 ) 집 usa ka kahoy 나무한그루 usa ka balay 집한채 단, 부정명사가주어로쓰일때는영어의 There is~ 에해당하는 May, Dunay 등의존재관사를사용하거나, 주어앞에 ang usa ka 를붙여야한다. 문장 뜻 Dunay dakong kahoy sa tunga sa tanaman. 정원중앙에큰 ( 불특정한 ) 나무가있다. Naay lalaki naglingkod sa lamesa. 어떤남자가탁자에앉아있다. naglingkod ang usa ka lalaki sa lamesa. 탁자에앉아있는남자가있다. 2. 특정명사 주어로쓰이는특정명사앞에는정관사 ang 이있어야한다. 문장 뜻 Nindot ang lungsod. ( 그 ) 마을은아름답다. Maestra ang akong mama. 내어머니는선생님이다. Ang akong mama ang maestra. 내어머니가그선생님이다. Ang 을다른품사앞에쓰면그것들을특정주어구 (definite nominal phrase) 로전환한다. 영어의 the~ 와유사하다. 9
구 ang pula ang tigulang ang mga taga Korea ang 은때때로 'y 로대체되어쓰이기도한다. 문장 Unsa'y imong ngalan? (=Unsa ang imong ngalan?) 고유명사와명사의복수형 1. 고유명사 10 뜻붉은것들늙은사람들한국에서온사람들 사람이외의것을나타내는고유명사앞에는 ang 을붙인다. 그러나사람을나타내는고유명사앞에는 si 를붙인다. 그러나사람을뜻하지않고단지이름만의미할때에는 si 를붙이지않는다. 2. 복수형 복수를나타낼때는명사앞에 mga 를붙이면된다. ang 을 mga 앞에붙이면복수특정명사가된다. 앞에다른관사나전치소유격수식어들이붙어도, mga 가명사에가장가까운자리에위치한다. 발음은 [manga, 망아 ] 이다. 뜻 네이름이뭐니? 문장 뜻 Maestra si Hyonji. 현지는선생님이다. Duri ang ngalan ko. 내이름은두리이다. 구또는문장 뜻 mga babaye 여자들 ang mga babaye ( 특정한 ) 여자들 ang imong mga higala 너의 ( 특정한 ) 친구들 Dunay mga tawo sa karsada. 사람들이길위에있다.
다만숫자가붙거나, ' 많은 ' 등의형용사가있는경우 mga 를사용할필요는없다. 마지막으로, 접환사 (circumfix) ka- + -an 을사용함으로써 ' 한무리의 (a group of)' 라는의미를나타낼수있으며, 때로는의미가변화하기도한다. 단어 뜻 단어 뜻 balay 집 tawo 사람 kabalayan 집들의무리 katawhan 인류 pulo 섬 pulong 단어 kapuloan 군도 kapulongan 어휘 소유격 명사의소유격은 ni, og 또는 sa 를영어의 of 처럼사용하여나타낸다. 개인을나타내는고유명사앞에는 ni, 여러명의이름이소유자로언급되었다면 nila ni, 부정일반명사앞에는 og, 특정일반명사앞에는 sa 가사용된다. 구또는문장 뜻 ang inahan ni Jongkyu 정규의어머니 ang mga libro ni Gyongun 경은이의책들 ang awto ni Papa 아빠의자동차 ang balay nila ni Michelle ug arack 미셸과버락의집 ang awto sa akong papa 내아빠의자동차 ang atop sa balay 집의지붕 ang mga atop sa mga balay 집들의지붕들 tag-iya og yuta 지주 (' 땅뙈기의주인 ') Sa akong mama kadto. 그것은내어머니의것이다. usa sa akong higala 내친구들중한명 usa higala ni Hyesu 혜수의친구들중한명 11
목적격 일반명사가행위의대상일때에는, og 또는 sa 를사용한다. 명사가부정명사일때는 og, 특정명사일때는 sa 를사용하면된다. 문장 뜻 Hatagi ko og lapis. 나한테연필을줘. Hatagi ko sa lapis. 나한테그연필을줘. Hatagi ko sa mga lapis. 나한테그연필들을줘. Gusto ko og kape. 나는커피를좋아한다. 목적격은위치를나타내기위해사용되기도한다. sa 가영어의 in/at/on 등의역할도한다고생각하면간단하다. 고유명사가행위의대상일때에는그앞에 kang 을삽입한다. 간접목적어일때, para 나 alang 이 og, sa 앞에자주추가된다. 문장뜻 Nihatag ko og bulak para sa babaye. 나는소녀에게꽃을주었다. Nihatag ko og sensilyo para sa bata. 나는아이에게동전을주었다. Nihatag ko og regalo para kang Duri. 나는두리에게선물을주었다. Nagsulat si Songjun para kang Gisop. 성준이기섭에게편지를쓴다. 명사의부인 명사를부인하기위해서는명사앞에 dili 를삽입하면된다. 문장 뜻 Dili maestra siya. 그는선생님이아니다. Dili akong igsoon si Gunhye. 근혜는내형제가아니다. Dili si Jiman ang kawatan. 그도둑은지만이가아니다. 12
의문사 단어 뜻 단어 뜻 Unsa? 무엇? Kangkinsa? 누구에게? Asa? ( 장소가 ) 어디? Guinsa? 어떻게? ( 과거 ) Diin? 어디? Unsaon? 어떻게? ( 미래 ) Hain? ( 물건이 ) 어디? Kumusta? 어떻게? ( 기분 ) Kinsa? 누구? Pila? 얼마나? ( 가산 ) Ngano? 왜? Tagpila? 얼마나? ( 불가산 ) Kanus-a? 언제? Diay ba? 진짜? 지시대명사 이것 ( 나에게가까운 ) 이것 ( 둘다에게가까운 ) 그것 ( 너에게가까운 ) 저것 ( 둘다로부터먼 ) 주어로쓰일때 kiri (ri) kini (ni) kana (na) kadto (to) 주어가아닐때 niari (ari) niini (ini) niana (ana) niadto (adto) 위치대명사 이곳 ( 나에게가까운 ) 이곳 ( 둘다에게가까운 ) 그곳 ( 너에게가까운 ) 저곳 ( 둘다로부터먼 ) 제 1 형 diri dinhi dinha (diha) didto 제 2 형 dia nia naa tua 제 3 형 ari anhi anha adto 제 4 형 ngari nganhi nganha ngadto 제 2 형을제외하면모두방향 (~ 으로 ) 과위치 (~ 에 ) 를같이나타낼수있으며, 제 2 형은위치만을나타낸다. 충격적이게도이들은문법적으로도차이가없으며단지리듬과강조때문에다른형태의위치대명사를사용한다고하니어 - 메이징세부아노. 다만표에서굵게표시된 naa 만은비교적자유롭게사용이가능하다. 13
2.3. 형용사 형용사의강조와부인 형용사는명사부근에놓여명사를수식하거나그상태를서술한다. 형용사뒤에 kaayo 를둬형용사의뜻을강조할수있다. 단어 뜻 단어 뜻 maayo 좋다 maayo kaayo 매우좋다 tugnaw 춥다 tugnaw kaayo 매우춥다 pula 붉다 pula kaayo 매우붉다 hinay 느리다 hinay kaayo 매우느리다 형용사를중복시키면강조의또는비교의의미를나타낸다. 단어 뜻 문장 뜻 gamay 작다 Gamaygamay ang balay. 집이꽤작다. tambok 살찌다 Tamboktambok si Shirley. 셜리는꽤살쪘다. barato 싸다 Akong paliton kining 나는이드레스가더싸 hinay 느리다 sininaa kay baratobarato ra. Hinayhinay ning dyipa kay ana. 니까이걸살것이다. 이지프니는저것보다더느리다. 형용사를부인하기위해서는형용사앞에 dili 를두거나, 형용사가 gi- 로시작하는경우 wala 를둔다. 단어 뜻 단어 뜻 maayo 좋다 dili maayo 좋지않다 ( 나쁘다 ) dako 크다 dili dako 크지않다 ( 작다 ) gigutom 배고프다 wala gigutom 배고프지않다 gikapoy 피곤하다 wala gikapoy 피곤하지않다 14
형용사의명사수식 형용사가명사를수식할때, 명사앞이나뒤에모두놓일수있다. 이경우, 접속어 nga를사용하여이를잇는다. 이때앞단어가모음으로끝나면, nga는이에합쳐질수있다. 예를들어 kaayo에도잘합쳐진다. 구뜻 lami nga pagkaon = pagkaon nga lami 맛있는음식 taas nga tawo = tawo nga taas 키큰사람 = tawong taas mahal kaayo nga balay = 아주비싼집 balay nga mahal kaayo maayo nga buntag = maayong buntag 좋은아침 maayo kaayong higala 매우좋은친구 = maayo kaayo nga higala 감탄 형용사앞에 pagka-나 ka-를붙임으로써감탄을나타낸다. 그뒤에명사나대명사가오면소유격을취한다. 다만 dili나 wala 또는 mga에는붙지않고분리되어위치한다. 구뜻 Pagkamahal! 어찌나비싼지! Kamahal sa isda! 물고기가어찌나비싼지! Kadako ni Donghyon! 동현이가얼마나큰지! Ka dili buotan sa bata! 아이가얼마나버릇이나쁜지! Ka mga dagko sa mga bata! 아이들이얼마나큰지! 15
2.4. 숫자 이중수체계 세부아노는고유체계와스페인어계통의체계, 두가지체계를사용한다. 짜증이나지만한국어도고유어와한자어두개쓰니까그러려니하자. 고유숫자들은대체로 10 까지사용되고, 10 이상의수를셀때나시계를볼때, 돈이나가격을다룰때에는스페인계숫자들이더많이쓰이는편이다. 수 고유어계 스페인계 수 고유어계 스페인계 0 wala sero 17 napulog pito desisyete 1 usa uno 18 napulog walo desiotso 2 duha dos 19 napulog siyam desinwebe 3 tulo tres 20 kawhaan baynte 4 upat kwarto 21 kawhaag usa bayente-uno 5 lima singko 30 katloan traynta 6 unom says 31 katloag usa traynta-i-uno 7 pito syete 40 kap-atan kwarenta 8 walo otso 41 kap-atag usa kwarenta-i-uno 9 siyam nwebe 50 kalim-an singkwenta 10 napulo dyes 51 kalim-ag usa singkwenta-i-uno 11 napulog usa onse 60 kan-uman saysenta 12 napluog duha dose 61 kan-umag usa saysenta-i-uno 13 napulog tulo trese 70 kapitoan setenta 14 napulog upat katorse 71 kapitoag usa setenta-i-uno 15 napulog lima kinse 80 kawalwan otsenta 16 napulog unom desisays 81 kawalwag usa otsenta-i-uno 16
수 고유어계 스페인계 수 고유어계 스페인계 90 kasiyaman nobenta 255 duha ka gatos ug kalim-ag lima dos-syentos singkwenta-isingko 91 kasiyamag usa nobenta-i-uno 300 tulo ka gatos tres-syentos 100 usa ka gatos syen/syento 400 upat ka gatos kwartosyentos 101 usa ka gatos syento uno ug usa 500 lima ka gatos kinyentos 110 usa ka gatos syento dyes ug napulo 600 unom ka gatos says-syentos 117 usa ka gatos ug syento napulog pito desisyete 700 pito ka gatos setesyentos 123 usa ka gatos ug syento kawahaag tulo baynte-tres 800 walo ka gatos otsosyentos 200 duha ka dos-syentos 900 siyam ka gatos nobesyentos 201 gatos duha ka gatos ug usa 수와명사의연결 dos-syentos uno 1000 usa ka libo un mil 숫자뒤에는 ka 가놓여명사와숫자를연결한다. 구 뜻 Usa ka tasa nga kape, palihog. 커피한잔부탁합니다. Tryanta ka estudyante sa klase. 교실안에학생서른명이있다. 서수 서수를나타내기위해서는수앞에 ika- 를붙이면된다. 다만, ' 첫번째 ' 는 una/ika-una 가쓰이고, 둘째 (ikaduha) 부터열번째 (ikanapulo) 까지는고유어계어휘만쓰인다. 이후에는고유어계와스페인어계어휘가모두쓰인다. 명사와의접속은 nga 를사용한다. (ang ikaupat nga anak namo - 우리의넷째아이 ) 17
2.4. 동사 어근과접사 세부아노에서동사는어근 (root) 과접사 (affix) 로이루어진다. 어근이실제로문장에서쓰일때, 자주접사들이어근에붙어뜻을더구체적으로표현한다. 사용되는접사는접두사, 접미사, 접요사등매우다양하다. 여기서는기본적인접사몇개만다룬다. Mi- 와 Ni- 는단순현재또는단순과거를나타내는접사로, 대체로짧은시간내에일어난행동을나타낸다. Mi- 와 Ni- 는언제든지상호교환가능하다. 문장 뜻 Miabli ko sa pultahan. 나는문을열었다. Nikaon si Songyong og kahil. 성용이오렌지를먹었다. Niuyon ko kanimo. 나는당신에게동의한다. Mi- 와 Ni- Nag- Nag- 는현재또는과거시제에서장시간동안일어난행동을나타낸다. 또한 Nag- 는현재진행중이거나과거진행중이었던일을나타내는데에도쓰인다. 문장 뜻 Nagtuon si Chanhi og negosyo. 찬희는경영을공부한다. Nagkaon kami. 우리는먹는중이 ( 었 ) 다. Nagkanta si Suin. 수인이는노래하는중이 ( 었 ) 다. 18
Na- 는상태나감정을진술하는데사용되는접사이다. 문장 뜻 Nahigugma ko nimo. 나는너를사랑 ( 한 / 했 ) 다. Nasakit ko. 나는아프다. Nagsakit ang akong ulo. 내머리가아프다. ( 진행중이다.) Na- Naka- Naka- 는완료된동작을나타내는데사용되는접사이다. 문장 뜻 Nakakaon ka na ba? 이미먹었어? Nakatulog na siya og dugay. 그는오랫동안잤다. Mo-, Mag- 와 Ma- Mo- 와 Mag- 는모두미래의행동이나일을나타낼때쓰이는접사이다. Mo- 는짧은시간내에일어나는행동을, Mag- 는긴시간동안일어나는행동을의미한다. Ma- 는진술접사 (Na-) 의미래형이다. 문장 뜻 Moablia ko sa bintana. 내가창문을열게. Mokaon si Hyonjin og kahil. 현진이는오렌지를먹을것이다. Mohatag si Hyonsu og libro sa iyang igsoon. 현수는여동생에게책을줄것이다. Magpuyo mi nianang kampoa. 우리는그캠프에머물것이다. Pag- 과 Ayaw Pag- 은명령을나타낸다. 하지말라는명령의경우 Ayaw 를 Pag- 앞에두거나, Ayaw og + 동사로나타낸다. 19
3. 자주쓰이는문장들 비상상황 Tabang! Tabangi ko! Tawag og ambulansiya! Naa kay telepono? Sunog! Pulis! Kawatan! Tanawa ra! (Tanawa!) Hunong! Kinahanglan ko......og tabang....og doktor....og tubig. 도와주세요! 저를도와주세요! 앰뷸런스불러요! 휴대폰있어요? 불이야! 경찰! 도둑이다! 조심해! ( 봐!) 멈춰! 나는... 필요해요. 도움이의사가물이 20
일상대화 Oo. Dili. Ti-nga-li. Palihog. Salamat. Salamat kaayo. Daghang Salamat. Salamat sa inyong tabang. Tabi. Pasayloa ko. 응. 예. 아니. 아니오. 아마도. 제발. 고마워. 정말고마워요. 정말고맙습니다. 당신의도움에감사드립니다. 실례합니다. 미안합니다. 인사와작별 Maayong buntag. (sab.) Maayong udto. Maayong hapon. Maayong gabii. Maayong adlaw. Hoy. / Uy. / Kumusta. Kumusta ka? Maayo man, ug ikaw? 좋은아침. ( 너도.) 좋은낮. 좋은오후. 좋은저녁 / 밤. 좋은하루. 안녕. 안녕? 잘지내요? 잘지내죠, 당신은? 21
Maayo sab. uhi pa. Panamilit. Magkita ta unya. Maayong swerte. 나도잘지내요. 여전히살아있어요. 잘가요. 나중에또만나요. 행운을빌어요. 소개 Ako si... Ako si Sungha. Kini si... Kini si Tehwan. Taga...ko. Taga Korea ko.... anyos ko. 나는... 에요. 나는승하이에요. 이쪽은... 에요. 이쪽은태환이에요. 나는... 에서왔어요. 나는한국에서왔어요. 나는... 살이에요. 기타 Kongratulasyon sa bag-ong balay! Maka-istorya ba ka ug ingles? Minga-won jud ko ninyo. 새집축하해요! 영어하세요? 여러분이그리울거에요. 22
4. 세부아노어휘집 0. 알아두면편해지는단어들 단어 뜻 단어 뜻 ug 그리고 karon adlaw 오늘 o, kon 또는 gahapon 어제 pero, apan 그러나 ugma 내일 sab, pod 또한, 역시 kanunay 항상 na sab, na pod 또다시 wala gyod 절대 (never) gyod, jud 진짜로, 확실히 karon 지금 gikan ~ 로부터 karon dayon 지금당장 taga ~ 로부터 (+ 근원 ) unya 곧 paingon sa padulong sa ~ 로 ganina 잠깐전에 duol (sa...) 가까이 (+ 장소 ) na 이미, 지금까지 sa dili pa 이전 (before) pa 여전히 human sa 이후 (after) tungod kay tungod sa ~ 때문에 23
1. 시간 - 일반 단어 뜻과예문 oras 시간 ; Unsay oras? 지금몇시에요? edad 나이 ; Pila imong edad? 몇살이야? sayo 일찍, 이르다 ; Sayo pa. 여전히이르다. awahi/-awahi 늦은 / 늦게가다 ; Naawahi siya sa eskwelahan. 그는학교에늦었다. - 한해 단어 뜻 단어 뜻 tuig 해, 년 anyo 해, 년 ( 복수 : -s) kalendaryo 달력 panahon 계절 tingpamulak 봄 ting-init 여름 tingdalag 가을 tingtugnaw 겨울 ting-ulan 우기 niaging tuig 작년 karong tuiga 올해 sunod tuig 내년 - 달 단어 뜻 단어 뜻 bulan 달, 월 binulan 매월 Enero 1월 Pebrero 2월 Marso 3월 Abril 4월 Mayo 5월 Hunyo 6월 Hulyo 7월 Agosto 8월 Septiembre 9월 Oktobre 10월 Nobyembre 11월 Disyembre 12월 24
- 요일 단어 뜻 단어 뜻 semana 주 Lunes 월요일 Martes 화요일 Myerkoles 수요일 Hwebes 목요일 yernes 금요일 Sabado 토요일 Dominggo 일요일 - 하루의시간들 단어 뜻 단어 뜻 adlaw 날, 태양 kaadlawon 새벽 buntag 아침 kabuntagon 이른때 udto 정오 hapon/palis 오후 kahaponon 땅거미 gabii 저녁 kagabhion 밤시간 tungang gabii 심야 2. 사람, 가족 단어 뜻과예문 tawo 사람, 남자 ; taas nga tawo 키큰남자 kaugalingon 개인의, 자신의 ; akong kaugalingon nga butang 내개인소지품 katawhan 인류 ; ang kaagi sa katawhan 인류의역사 tawhanon 인간 ; tawhanong katungod 인권 lalaki 남자 babaye 여자 ; sa babaye 여성적인 masuso 아기 bata 어린이, 아기, 어린 anak 아이 ( 부부사이의 ) igsoon 형제자매 25
단어 뜻과예문 batang lalaki 소년 batang babaye 소녀 bayong 젊은남자 dalagita 젊은여자 tigulang 늙은 ; ang mga tigulang 늙은이들 pagkatigulang 노년 higala 친구 ; higala ko ikaw 너는내친구다 banay 가족 ngalan 이름 ; Unsa'y imong ngalan? 네이름이뭐니? apelyido 성 ( 姓 ) ginikanan 부모님 amahan/papa 아버지 ; Unsa'y ngalan sa papa nimo? 네아버지의이름은무엇이니? imahan/mama 어머니 apohan 조부모 apo 손자 / 손녀 ig-agaw/gaw 사촌 bana 남편 asawa 아내 minyo 결혼한 -uban og puyo 같이살다 3. 신체 단어 lawas matang bukog dugo/-dugo 뜻과예문몸 ; kusgan nga lawas 강한몸성별뼈 ; hina og mga bukog 약한뼈들피 / 피흘리다 26
단어 unod panit luspad gwapo/ambungan ulo liog buhok dunggan mata ilong dagway/nawong -hilam-os baba dila sipilyo/-sipilyo abaga likod dughan tiyan balat-ang kamot -lamano bukton/braso batiis tiil utok kasingkasing 뜻과예문살, 고기피부 ; itom nga panit 어두운피부창백한, 창백한피부의잘생긴머리목머리카락 ; taas nga buhok 긴머리귀눈 ; Nagpiyong ang iyang mga mata. 그녀는눈을감았다. 코 ; ilong nga talinis 날카로운코얼굴세수하다입혀칫솔 / 양치하다어깨 ; lapid nga abaga 넓은어깨등가슴, 흉부배 ; busog nga tiyan 꽉찬배엉덩이손 ; tuong kamot 오른손악수하다아래팔 / 위팔다리발뇌심장 27
단어 뜻과예문 -tan-aw 보다 (look, watch); Tan-aw diha! 저길봐! -kita 보다 (see); Magkita ta ugma! 내일봐! -simhot 냄새를맡다 lami 맛 ; Nindot og lami ang isda. 생선의맛이좋다. -tilaw 맛을보다 -hikap/-tandog 만지다 -dungog 듣다 paminaw 경청하다 (listen) 4. 건강 단어 뜻과예문 himsog/abtik 건강한 / 건강하다 nagmata/-mata 깨어있다 / 일어나다 -pukaw 깨우다 ; Pukawa ko sa alas otso. 8시에깨워줘. gikapoy/katulgon 피곤하다 / 졸리다 huy-ab 하품하다 -tulog/katulog 자다 / 잠 -damgo/damgo 꿈꾸다 / 꿈 -singot/singot 땀흘리다 / 땀 sakit 고통, 아픔 ; sakit sa tiyan 복통 / 고통스러운 -sakit 병에걸리다, 아프다 luya 약한 bun-og 타박상 kadaot 부상, 상해 hilanat 열 ; May hilanat ka ba? 너열있니? -ubo/ubo 기침하다 / 기침 subaw/sip-on 감기 ; Gisubawan ko. 나감기걸렸어. nalipong 어지러운 ; Nalipong ko. 나어지러워. 28
단어 뜻과예문 nahilo 중독 ; Nahilo ko sa pagkaon; 식중독걸렸어. ospital/hospital 병원 kinabuhi 삶, 인생 ; malipayon nga kinabuhi; 행복한삶. -buhi/buhi 살다, 살아있다 / 살아있는, 생생한 -tawo 태어나다 ; Natawo ko sa Septiembre 28. 나는 9월 28일에태어났다. edad/panuigon 나이 pagkamatay 죽음 5. 음식 단어 뜻과예문 pagkaon 음식, 식사 -kaon 먹다 ; Nakakaon ka na ba? 이미먹었니? gigutom 배고픈 -inom 마시다 giuhaw 목마른 pamahaw 아침식사, 아침식사를하다 paniudto 점심식사, 점심식사를하다 panihapon 저녁식사, 저녁식사를하다 karne 고기, 육류 isda 생선 humay/bugas 쌀 kan-on 밥 pan/tinapay 빵 -inom/ilimnon 마시다 ; Imna kini! 이거마셔!/ 음료 tubig 물 gatas/letse 우유 tsa 차 29
6. 주거 단어 뜻과예문 balay 건물, 집 ; daang balay 오래된집. -balay/-tukod 집을짓다 / 짓다 silingan 이웃 bungbong, dingding 벽 salog 바닥 ; salog nga kahoy 나무바닥 arkoba, kisame 천장 atop 지붕 pultahan, portahan 문 ; Siradohi ang pultahan! 문닫아! -yawi/yawi 잠그다, 잠금을풀다 / 열쇠 bintana 창문 hagdan, hagdanan 사다리, 계단 lawak 방 kusina 부엌 hugasanan, kasilyas 화장실 lamesa 탁자 lingkoranan, silya 의자 ; palingkod sa lingkoranan 의자에앉다 -lingkod 앉다 -higda 눕다 higdaanan, kama 침대 ; Tua sa higdanan siya. 그는침대에있다. suga 불빛 ; Pasigaa ang suga! 불켜 moskitero 모기장 relo 시계 7. 이동, 교통 단어 뜻과예문 -lihok/lihok 움직이다 / 이동 -ari, -anhi 오다 ; Moanha ko unya. 거기로곧갈게. 30
단어 뜻과예문 -adto 가다 ; Asa sila niadto? 걔네어디로갔지? -biya 떠나다 ; Nibiya na sila. 그들은이미떠났다. -larga 출발하다 -abot 도착하다 ; Moabot sila ugma. 그들은내일도착할것이다. -duol 다가가다, 가까이오다 -tindog, -barog 서다, 일어나다 -lakaw 걷다, 가다 ; Molakaw ta! 가자! paspas 빠른, 빨리 hinay 느린, 느리게 -dagan 달리다 -sunod 따르다, 준수하다 -sakay 교통수단등을타다 -langoy 수영하다 ; Makalangoy ko. 난수영할수있다. -hunong, -undang 멈추다 -hatag 주다 ; Hatagi ko og baso palihog. 잔하나주세요, 부탁합니다. -kuha 가져가다 -hulog 떨어지다 -labay 던지다 -bira 당기다 ; Nibira siya sa pultahan. 그는문을당겼다. -duot 밀다 pasaporte 여권 eroplano, ayroplano 비행기 erport, landinganan 공항 awto, awtomobil 자동차 barko 배, 페리 bus 버스 ; istasyon sa bus 버스정류장 31
8. 공간, 물리 단어 뜻과예문 kalibotan 세계 langit 하늘, 천국 bituon 별 ; kabituonan 별들 dapit 장소 lokasyon 위치 amihanan, norte 북 habagatan, sur 남 sidlakan, silangan 동 kasadpan 서 tuo 오른쪽 wala 왼쪽 layo 멀다 ; layo gikan diri 여기서멀다 duol 가깝다 ; duol sa atong balay 우리집에서가깝다 -hayag/hayag 밝히다 / 빛, 밝은 -ngitngit/ngitngit 어둡게하다 / 어두운 kolor 색상 itom 검은색 puti 흰색 asul 파란색 pula 붉은색 dalag/dag 노란색 berde 초록색 bayolet 보라색 bulawanon 금색 kape 갈색 kalayo/-sunog 불 / 태우다 ; Nasunog ang balay. 집에불이났다. -tingog/tingog 소리를내다 / 소리, 목소리 32
단어 panahon init adlawon bugnaw 뜻과예문날씨덥다맑다춥다 panganod(y) 구름 ( 끼다 ) -ulan/ulan 비가오다 ; Moulan unya. 곧비가올것이다./ 비 bagyo 폭풍 ; dakong bagyo 태풍 hangin 바람 ; preskong hangin 맑은바람 nyebe 눈 ; Nag-ulan og nyebe. 눈이오고있다. yelo 얼음 9. 양, 모양 단어 porsyento tibuok katunga/tunga hapit ra igo, husto -kulang daghan mas/-dugang lain, lahi/kalainan dako/gamay taas/gamay dugay/mubo 뜻과예문퍼센트전체 ; Gikaon niya ang tibuok keyk. 그가케이크전체를먹었다. 반, 절반거의단 ; usa ra ka libro 책단한권충분한부족하다 ; Nagkulang ko sa oras. 나에게시간이부족하다. 많은 ; Daghang bisita sa ato. 우리집안에손님들이많다. 더 / 추가하다다른 / 다름크다 / 작다크다, 길다 / 작다길다 / 짧다 33
단어 뜻과예문 bug-at/gaan 무겁다 / 가볍다 kabug-at 무게 gitas-on, kataas 높이, 길이 lalom 깊다 sentigrado 섭씨 degrado ~ 도 metro/kilometro 미터 / 킬로미터 kwardo/triyanggulo 사각형 / 삼각형 lingin 원 10. 일상, 도구 단어 뜻과예문 -trabaho/trabaho 일하다 / 일 ; ug-at nga trabaho 무거운일 -buhat/buhat 하다 / 일, 작업 kwarta, salapi 돈 ; Wala'y kwarta 돈한푼도없는 presyo 가격 mahal/barato 비싸다 / 싸다 -palit/-baligya 사다 / 팔다 -bayad 지불하다 bili 가치, 가격 himan 공구 martilyo, maso 망치 lansang 못 gabas 톱 pala, ispada 삽 -kubkob 파다 ; Nagkubkob siya og bulawan ilawom sa yuta. 그는땅에서금을파고있다. barena 드릴 34
11. 마음 단어 kaisipan hunahuna -hunahuna -hinumdom -limot panumduman -pasabot -dahom, -kaingon tinuod/bakak 뜻과예문마음생각, 견해 ; sa akong hunahuna 내견해로는생각하다 ; Unsay imong gihunahuna? 무슨생각하니? 기억하다잊다기억의미하다, 뜻하다 ; Unsay imong gipasabot? 너무슨뜻이니? 추측하다 진실되다 / 거짓이다 problema 문제 ; Way problema! 문제없어! -angkon ㅇㅈ하다 -salig 믿다 ; Nisalig ni nimo. 우린널믿어. -uyon 동의하다 ; Wala mouyon ko nimo. 나는너에게동의하지않는다. -laum 바라다, 희망하다 optimista/pessimista 낙관론자 / 비관론자 -saad 약속하다 -balibad 거절하다 -kasayop/sayop 실수하다 / 실수 salabutan, utokan 지적인, 지적으로뛰어난, 아는게많은 binuang 바보같은 -hibalo, -sayod 알다 -sabot 이해하다 -gusto 하고싶다, 바라다, 열망하다 gibati 느낌, 감정 -gugma/gugma 사랑하다 / 사랑 35
단어 뜻과예문 ganahan, gusto 좋아하다 ; Ganahan mi ninyo. 우린너흴좋아한다. tahod, pagtahod 존경 malipayon 행복한 -katawa/katawa 웃다 / 웃음 -pahiyom 미소짓다 naglagot/kasuko 화난 / 화 subo, masulubon 슬픈 -hilak 울다 ; Nganong naghilak ka? 왜울고있니? gilaay/kalaay 권태로운 / 권태 -balaka, -guol 걱정하다 ; Ayaw kabalaka! 걱정하지마! daotan ( 성격이 ) 나쁜, 악한 buotan ( 성격이 ) 착한, 좋은, 친절한 mapailubon 인내심있는 kugihan 열심인, 착실한 tapolan 게으른 maaghop 겸손한 ulaw, maulawon 수줍은 tarong 정직한 kataw-anan 재미있는 12. 언어, 의사소통 단어 piunulongan pulong -hubad pangutana -tubag/tubag mensahe, tugon impormasyon 뜻과예문언어단어 ; pulong-sekreto 비밀번호번역하다물음, 묻다대답하다 / 대답메시지정보 36
단어 뜻과예문 -sulti, -tabi 이야기하다, 대화하다, 말하다 ; Makasulti kag Cebuano? 세부아노할줄아니? -ingon 말하다 ; Unsay iyang giingon? 그가뭐라고했어? tabian 말이많은 -singgit 소리치다 -basa 읽다 ; Nagbasa siya og libro. 그가책을읽고있다. -sulat 쓰다 13. 학교, 교육 단어 edukasyon -eskwela/eskwela eskwelahan hayskol -tudlo/-edukar estudyante maestro -tuon klase -tambong bulpin lapis tinta igpapanas papel leksyon istorya, kaagi gramatika unibersidad 뜻과예문교육공부하다 / 공부, 학교학교 ( 장소 ); eskwelahang elementarya 초등학교고등학교가르치다 / 교육하다학생선생님배우다, 공부하다반, 교실학교에다니다펜연필잉크지우개종이수업 (lesson) 역사문법대학교 37
ATONG TINAGO Ig-agi sa dugayng panahon, Timan-an nato ang k agahapon, Usa k a gabi-i gihatag nako, Ngadto sa imong mga tudlo, Ang akong k agamhanan, Nga imong gidawat ug gigunitan. K ini gyud ang atong tinago, K ita ug way lain ang nahibalo, Isulod sa k asingk asing aron hinumdumon Ang gibuhat nato sa k angitngitan Usa k a gabi-i sa k agahapon. OUR SECRET As time goes by, Let us remember our yesterday, The night I put Into your hands my power, And you took it and held it. This is our secret, Only meant for you and I. Let us put this in our hearts For us to remember by, The things we did in the dark, One night in the yesterday of our life. - Manuel L ino G. Faelnar