Luxury A5 BW New branding 2015

Size: px
Start display at page:

Download "Luxury A5 BW New branding 2015"

Transcription

1 ENGLISH 한국의 Type HD8927 Register your product and get support at HD8927 FRONT-BACK COVER_EN-KO.indd 1 07/03/16 11:39

2

3 ESPRESSO ESPRESSO LUNGO CAFFE CREMA MENU / SPECIAL DRINKS CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH

4

5 English 6 한국의 45

6 6 English Contents Introduction 7 Important 7 Warning 7 Caution 8 Machine overview 8 The user interface 9 First installation 9 Manual rinsing cycle 14 Coffee brewing circuit rinsing 14 Hot water circuit rinsing 14 AquaClean filter 14 Preparing and installing the AquaClean filter 15 Activating the AquaClean filter 15 Replacing the AquaClean filter 17 Measuring the water hardness 19 Beverage types and lengths 20 Brewing coffee 21 Brewing coffee with beans 21 Brewing coffee with pre-ground coffee 22 Brewing milk-based beverages 22 How to use the milk carafe 22 Brewing milk-based coffee beverages and milk froth 23 Special drinks 24 How to select special drinks 24 Dispensing hot water 24 Adjusting quantity and taste 25 Saeco Adapting System 25 Adjusting coffee and milk length 25 Adjusting coffee strength 26 Adjusting the grinder settings 26 Maintenance and care 27 Cleaning the brew group 28 Monthly lubrication of the brew group 30 Cleaning the milk carafe 31 Descaling procedure 34 What to do if the descaling procedure is interrupted 36 Warning icons and error codes 36 Meaning of error codes 38 Troubleshooting 39 Demo mode function 42 Ordering accessories Saeco 43 Technical specifications 43 Recycling 44 Guarantee and support 44 English

7 English 7 Introduction Important Dear customer, we thank you for buying the Saeco PicoBaristo fullautomatic espresso machine! Now you can prepare all your favorite coffee specialties from espresso to latte macchiato at the touch of a button, and of course from fresh beans! In this user manual you find all the information you need to install, use, maintain and get the best out of your machine. To fully benefit from the support that Saeco offers, please register your product at Warning - Connect the machine to a wall socket with a voltage matching the technical specifications of the machine. - Connect the machine to an earthed wall socket. - Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. - Never immerse the machine, mains plug or power cord in water (danger of electrical shock). - Do not pour liquids on the power cord connector. - Never direct the hot water jet towards body parts: danger of burns. - Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. - Switch off the machine with the main switch located on the back and remove the mains plug from the socket: - If a malfunction occurs. - If the machine will not be used for a long time. - Before cleaning the machine. - Pull on the plug, not on the power cord. - Do not touch the mains plug with wet hands. - Do not use the machine if the mains plug, the power cord or the machine itself is damaged. - Do not make any modifications to the machine or its power cord. - Only have repairs carried out by a service center authorized by Philips to avoid a hazard. - The machine should not be used by children younger than 8 years old. - This machine can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if they understand the hazards involved. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. - Keep the machine and its cord out of the reach of children aged less than 8 years. - Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.

8 8 English - Never insert fingers or other objects in the coffee grinder. Caution - This machine is intended for normal household use only. It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops, offices, farms or other work environments. - Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in upright position, also during transport. - Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven, heater or similar source of heat. - Only put roasted coffee beans in the bean hopper. If ground coffee, instant coffee, raw coffee beans or any other substance is put in the coffee bean hopper, it may cause damage to the machine. - Let the machine cool down before inserting or removing any parts. The heating surfaces may retain residual heat after use. - Never fill the water tank with warm, hot or sparkling water, as this may cause damage to the water tank and the machine. - Never use souring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the machine. Simply use a soft cloth dampened with water. - Descale your machine regularly. The machine indicates when descaling is needed. Not doing this will make your appliance stop working properly. In this case repair is not covered under your guarantee. - Do not keep the machine at temperatures below 0 C.Water left in the heating system may freeze and cause damage. - Do not leave water in the water tank when the machine is not used over a long period of time. The water can be contaminated. Use fresh water every time you use the machine. Machine overview 1 User interface 2 ESPRESSO button 3 ESPRESSO LUNGO button 4 CAFFÈ CREMA button 5 ESC button 6 OK button 7 Standby button 8 Display 9 MENU/SPECIAL DRINKS button 10 DOWN button 11 UP button 12 CAPPUCCINO button 13 LATTE MACCHIATO button 14 AROMA STRENGTH button 15 Protection cover 16 Adjustable removable coffee dispensing spout 17 Lid of the water tank 18 Lid of the bean hopper 19 Lid of the pre-ground coffee compartment 20 Main switch

9 English 9 The user interface Socket for cord 22 Service door 23 Drip tray release button 24 Milk froth dispensing spout 25 Lid of the milk carafe 26 Top of the milk carafe 27 Milk carafe 28 Water tank 29 Grinder adjustment knob 30 Cord 31 Water hardness tester 32 Grease 33 Cleaning brush 34 Multifunctional tool (measuring scoop, grinder adjustment key and coffee duct cleaning tool) 35 Brew group 36 Service door 37 Coffee exit duct 38 Coffee residues drawer 39 Drip tray full indicator 40 Coffee grounds container 41 Drip tray cover 42 Drip tray 43 Hot water dispensing spout 44 Opening for hot water dispensing spout Use these buttons to navigate through the menus: 1 ESC button: press this button to return to the main menu. 2 OK button: press this button to select, confirm or stop a function. 3 UP button: press this button to scroll up through the display menu. 4 DOWN button: press this button to scroll down through the display menu. The buttons are backlighted to guide you. To confirm a beverage selection or to stop the function, you have to press on the OK button. The ESC button is backlighted to go back and to pause a function when the pause symbol is shown on the display. First installation This machine has been tested with coffee. Although it has been carefully cleaned, there may be some coffee residues left. We guarantee, however, that the machine is absolutely new. Like with most full-automatic machines, you first need to brew some coffees to enable the machine to complete its self-adjustment and get the best tasting coffee. 1 Remove all packaging material from the machine. 2 Place the machine on a table or worktop away from the tap, the sink and heat sources.

10 MAX CLEAN CALC 10 English 15 cm Note: Leave at least 15 cm of free space above, behind and on both sides of the machine. 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm MAX 3 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back into the machine. Press the OK button to confirm. 4 Open the lid of the bean hopper. Fill the bean hopper with coffee beans and close the lid. Note: Do not overfill the bean hopper to avoid damage to the grinder. Caution: Only use espresso beans. Never use ground coffee, unroasted coffee beans or caramelized coffee beans, as this may cause damage to the machine. 5 Insert mains plug into a wall socket (1) and insert the small plug into the socket located on the back of the machine (2) Set the main switch to the ON position to switch on the machine. - The standby button flashes.

11 English 11 7 Press the standby button to switch on the machine. 8 The display asks you to select your language. Press the OK button. 9 Scroll down the list of languages and confirm the chosen language by pressing the OK button. SELECT LANGUAGE 10 The display shows the circuit priming icon to indicate that you have to prime the circuit. 11 Insert the hot water dispensing spout. 12 Place a container under the hot water dispensing spout. Press the OK button to start the water circuit priming cycle. The machine starts dispensing hot water.

12 12 English 13 The display shows the priming icon. The progress bar shows the progress of the priming cycle. PRIMING 14 The machine heats up and the display shows the temperature icon. 15 Empty the container and place it under the coffee dispensing spout. HEATING UP 16 The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout. The display shows the rinsing icon and a progress bar. Note: Do not interrupt the rinsing cycle. RINSING ACTIVATE AQUACLEAN FILTER? 2 MIN 17 The display asks: Activate AquaClean filter? Note: If you want to install the AquaClean filter later, press the ESC button and continue with the manual rinsing cycle. For installation at a later time, see chapter AquaClean filter. INSERT FILTER FILL WATER TANK 18 If you want to install the AquaClean filter, press the OK button. Activation will take 2 minutes. The display reminds you: Insert filter, fill water tank. 19 Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about 5 seconds.

13 English Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and wait until no more air bubbles come out. 21 Remove the water tank from the machine and empty it. 22 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the AquaClean filter to the lowest possible point. Make sure that the filter fits tightly and the seal is in the right position, to guarantee the best performance. 23 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back into the machine. Press the OK button to confirm. PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT 24 The display reminds you to place a container under the hot water dispensing spout. Press the OK button to confirm. The machine starts dispensing water. 25 The filter activation screen appears with a progress bar showing the progress of the filter activation. ACTIVATING FILTER 26 When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation.

14 14 English 27 Then the machine ready screen appears with the AquaClean 100% icon to indicate that the filter has been activated. Manual rinsing cycle During the manual rinsing cycle, fresh water flows through the water and coffee brewing circuit. This takes a few minutes. Coffee brewing circuit rinsing 1 Place a container under the coffee dispensing spout. GROUND COFFEE 2 Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE. Note: Do not add pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment. 3 Press the CAFFÈ CREMA button. The machine starts dispensing water from the coffee dispensing spout. 4 Wait until the machine stops dispensing water and empty the container. 5 Repeat steps 1 to 4 twice. Hot water circuit rinsing 1 Insert the hot water dispensing spout and place a container under the hot water dispensing spout. HOT WATER 2 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button. Select the SPECIAL DRINKS function and scroll the menu to select the HOT WATER function. Press the OK button to confirm. The machine starts dispensing hot water. 3 When the machine stops dispensing, repeat steps 1 to 3 twice. 4 When the machine has returned to the main menu, empty the container. The machine is ready for use. AquaClean filter The AquaClean filter is designed to reduce limescale deposits in your coffee machine and provide filtered water to preserve the aroma and flavor of each cup of coffee. If you use a series of 8 Aquaclean filters as indicated in this user manual, you don't have to descale your machine for 5000 cups (with a capacity of 100 ml).

15 English 15 Note: Replace the AquaClean filter when the filter icon starts flashing on the display. Replace the AquaClean filter at least every 3 months, even if the machine has not yet indicated that replacement is required. Preparing and installing the AquaClean filter 1 Remove the AquaClean filter from its packaging. Shake the filter for about 5 seconds. 2 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and wait until no more air bubbles come out. 3 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the AquaClean filter to the lowest possible point. Make sure that the filter fits tightly and the seal is in the right position, to guarantee the best performance. Activating the AquaClean filter You can install the AquaClean filter at first installation as part of the installation procedure. If you skipped installation of the AquaClean filter at first use, you can install it by entering the menu as described below. 1 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select MENU and press the OK button to confirm. Scroll to select 'AquaClean' filter. Press the OK button to confirm. - The display shows the number of AquaClean filters that have been installed previously from 0 to 8 filters. AQUACLEAN FILTER 0 / 8

16 16 English 2 The display asks if you want to activate the filter. Press the OK button to activate the filter. ACTIVATE AQUACLEAN FILTER? 2 MIN INSERT FILTER FILL WATER TANK 3 The display asks you to insert the filter and fill the water tank. Prepare the AquaClean filter and install it in the water tank (see 'Preparing and installing the AquaClean filter'). Fill the water tank up to the MAX level indication. 4 The display reminds you to insert the hot water spout into the machine. Press the OK button to confirm. INSERT WATER SPOUT 5 The display reminds you to place a container under the hot water spout. Press the OK button to confirm. The machine starts dispensing water. PLACE A CONTAINER UNDER THE WATER SPOUT - The filter activation screen appears with a progress bar showing the progress of the filter activation. ACTIVATING FILTER

17 English 17 - When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation. - Then the machine ready screen appears with the AquaClean 100% icon to indicate that the filter has been activated. Replacing the AquaClean filter Replace the AquaClean filter when the filter icon starts flashing on the display. Filter capacity indications - When you install a new filter, the status indication above the filter icon is 100%. - This percentage gradually drops from 100% to 20% as you use the machine.

18 18 English - The filter icon starts flashing 2 seconds on and 2 seconds off when the filter capacity has dropped to 10%. This is the indication that the filter performance has decreased so much that you should remove the filter and install a new one. - If you do not replace the filter, the filter icon starts flashing 1 second on and 1 second off when the capacity has dropped to 0%. If you ignore this indication, the filter icon will disappear from the display. - When the filter icon has disappeared from the display, you have to descale the machine before installing a new filter. How to replace the filter 1 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select MENU and press the OK button to confirm. Scroll to select 'AquaClean' filter. Press the OK button to confirm. AQUACLEAN FILTER 2 / 8 - The display shows the number of AquaClean filters that have been installed previously from 0 to 8 filters. 2 The display asks if you want to activate a new filter. Press the OK button to confirm. 3 Follow the instructions on the screen to install the new filter, to fill the water tank, to insert the hot water dispensing spout. Press the OK button to confirm each step. - The filter activation screen appears with a progress bar showing the progress of the filter activation. - When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation. - Then the machine ready screen appears with the AquaClean 100% icon to indicate that the filter has been activated. Replacing the filter after 8 filters were used 1 When the filter icon starts flashing on the display, press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select MENU and press the OK button to confirm. Scroll to select the AquaClean filter. Press the OK button to enter the filter menu.

19 English 19 DESCALE BEFORE ACTIVATING FILTER - The display tells you that you need to descale the machine before activating the new filter. 2 Press the OK button to start the descaling procedure. - Press the ESC button several times to leave the filter menu if you do not want to descale right away. 3 At the end of the descaling procedure, the display asks you if you want to install the AquaClean filter. - Follow the steps in 'Replacing the AquaClean filter'. Measuring the water hardness To be able to adjust the machine settings to the water in your region, please measure the water hardness with the water hardness strip supplied. 1 Immerse the water hardness test strip (supplied with the machine) in tap water for 1 second. 2 Remove the water hardness strip and and wait for 1 minute Check how many squares have changed into the red colour and check the water hardness in below table. 3 4 numbers of red squares value to be set water hardness 1 1 very soft water 2 2 soft water 3 3 hard water 4 4 very hard water Setting the water hardness 1 To set the water hardness, press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select menu and scroll to select water hardness.

20 20 English 2 Press the OK button and select the water hardness in your area. 3 Press the OK button to confirm. WATER HARDNESS Beverage types and lengths Beverage name Description How to select Espresso Ristretto Espresso Lungo Caffè Crema Espresso Double Coffee with thick crema served in a small cup Shorter espresso with a thick crema served in a small cup A longer espresso with thick crema served in a medium-sized cup Long espresso with a light crema served in a large cup Double espresso with thick crema served in a small cup Programmable button on control panel Special Drinks menu Programmable button on control panel Programmable button on control panell Special Drinks menu Cappuccino 1/3 espresso, 1/3 hot milk and 1/3 milk foam served in a large cup Programmable button on control panel Baby Cappuccino Flat White Latte Macchiato Smaller cappuccino served in a medium-sized cup Coffee with hot milk topped with a thin foam served in a tall glass Long shot of hot milk with foam stained with a shot of espresso and served in a tall glass Special Drinks menu Special Drinks menu Programmable button on control panell Milk froth Hot milk with foam Special Drinks menu Hot Water Special Drinks Menu Beverage name Standard length Length range Espresso 40 ml ml Ristretto 30 ml ml Espresso Lungo 80 ml ml Caffè Crema 125 ml ml

21 English 21 Espresso Double 60 ml (double grinding) ml Hot water 300 ml ml Note: The lengths stated above are approximate values. Brewing coffee The machine can be used to dispense different coffee types in cups or glasses of different sizes. To adjust the height of the coffee dispensing spout to the size of the cup or glass, slide the spout up or down. If you want to brew a latte macchiato, remove the coffee dispensing spout to fit the latte macchiato glass under the coffee outlet. Brewing coffee with beans ESPRESSO LUNGO Brewing 1 cup of coffee 1 Place a cup under the coffee dispensing spout. 2 Press the ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO or CAFFÈ CREMA button to brew the selected coffee. Tip: Ristretto and Espresso Double can be selected in the SPECIAL DRINKS menu. - Coffee starts pouring from the coffee dispensing spout. Note: If you want to stop the brewing process before the machine has finished dispensing the preset coffee volume, press the OK button or the previously selected beverage button. Brewing 2 cups of coffee 1 Place two cups under the coffee dispensing spout.

22 22 English ESPRESSO LUNGO 2x 2 You can brew two cups of espresso, espresso lungo or caffè crema simultaneously. Press the button of the desired beverage twice. The machine automatically carries out two grinding cycles in sequence. Brewing coffee with pre-ground coffee When you brew coffee with pre-ground coffee, use the measuring scoop in the multifunctional tool supplied to put the correct dose in the pre-ground coffee compartment. If you add more pre-ground coffee, the excess coffee will end up in the coffee grounds drawer. 1 Open the lid of the pre-ground coffee compartment. 2 Pour one measuring scoop of pre-ground coffee into the compartment. Caution: Do not put any other substance than pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment, as this may damage the machine. 3 Place the lid back on the pre-ground coffee compartment. 4 Place a cup under the coffee dispensing spout. 5 Press the AROMA STRENGTH button a few times to select GROUND COFFEE. 6 Press the button of the beverage you want to brew. - The machine automatically starts brewing the selected beverage. GROUND COFFEE Note: You can only brew one coffee beverage at a time with pre-ground coffee. You cannot brew beverages that require two grindings, such as espresso double, with pre-ground coffee. Brewing milk-based beverages The milk carafe is used to froth milk and brew milk-based coffee beverages. How to use the milk carafe Note: Before first use, rinse the milk carafe as described in chapter 'Maintenance and care', section 'Cleaning the milk carafe'. Caution: Steam and hot milk may spray out of the milk froth dispensing spout at the start of the brewing cycle.

23 English 23 Caution: Make sure that the milk carafe is installed and the milk froth dispensing spout is open before you select a milk-based coffee beverage or milk froth. 1 If the hot water dispensing spout is installed, press the release buttons on both sides of the hot water dispensing spout (1) and remove it (2) Remove the milk carafe lid. 3 Fill the milk carafe with milk between the MIN and MAX level indications. Note: Use cold milk (at a temperature of approximately 5 C/41 F) with a protein content of at least 3% to ensure an optimal frothing result. You can use whole milk or semi-skimmed milk. It is also possible to use skimmed milk, soy milk and lactose-free milk. 4 Slightly tilt the milk carafe and insert it into the guides of the machine. Then push the bottom of the carafe towards the machine until it locks onto the drip tray. 5 Pull out the milk froth dispensing spout completely to the right to froth dispensing position. Note: If the milk froth dispensing spout is not pulled out fully, the milk carafe does not froth milk properly. Brewing milk-based coffee beverages and milk froth 1 Place a cup under the open milk froth dispensing spout. 2 Choose your milk-based beverage. - Press the CAPPUCCINO button to brew a cappuccino. - Press the LATTE MACCHIATO button to brew a latte macchiato.

24 24 English - Press the MENU/SPECIAL DRINKS button, choose 'Drinks' and scroll through the drinks to select one of the special milk-based beverages. You can choose flat white, baby cappuccino and milk froth. You can find more details in chapter 'Special drinks'. 3 The machine first dispenses a preset quantity of frothed milk into the cup or glass and then dispenses a preset quantity of coffee. - To stop dispensing milk or coffee, press the OK button or the button of the selected beverage. 4 After brewing milk-based coffee beverages, the display asks you if you want to perform a quick clean of the milk carafe spout. You can perform the quick clean while leaving the milk inside the milk carafe. Remove the cup with the beverage and place a container under the milk froth dispensing spout. Press the OK button to confirm that you want to quick clean, or press the ESC button to perform the quick clean later. It is recommended to perform quick clean at least once a day, see chapter 'Cleaning the milk carafe'. Special drinks In the special drinks menu, you can select ristretto, espresso double, flat white, baby cappuccino, milk froth and hot water. How to select special drinks 1 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button and select 'Drinks'. 2 Press the OK button to confirm. 3 Scroll the menu and select the desired beverage. Dispensing hot water Inserting and removing the hot water dispensing spout To insert the hot water dispensing spout: 1 Tilt the hot water dispensing spout slightly and insert it into the machine. 2 Press and turn the hot water dispensing spout downwards to lock it in the machine. To remove the hot water spout:

25 English Press the release buttons on the sides of the hot water dispensing spout to unlock it. 2 Lift the hot water dispensing spout slightly and pull it out of the machine. Dispensing hot water 2 1 Caution: Steam and hot water may spray out of the hot water dispensing spout when brewing starts. Wait until the cycle has ended before removing the hot water dispensing spout. HOT WATER 1 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button. Select ' Drinks' and scroll the menu to select ' Hot water'. Caution: Only select 'Hot water' in the menu when the hot water dispensing spout is installed. 2 Press the OK button to confirm. The machine starts dispensing a preset quantity of hot water. - To stop dispensing hot water, press the OK button or the hot water button. Note: If you don't stop the dispensing, the product stops automatically when it reaches the default quantity or the memorized quantity. Adjusting quantity and taste Saeco Adapting System Coffee is a natural product and its characteristics may vary according to origin, blend and roasting. The machine is equipped with a self-adjustment system that allows it to get the best taste out of your favorite coffee beans. It regulates itself after brewing some coffees. Adjusting coffee and milk length You can adjust the quantity of beverage brewed according to your taste and to the size of the cups. 1 To adjust the length of espresso, press and hold the ESPRESSO button until the display shows the MEMO icon. - The machine enters the programming phase and starts to brew the selected beverage. ESPRESSO

26 26 English 2 Press the OK button when the cup contains the desired amount of espresso. - The tick on the display shows that the button is programmed: every time it is pressed, the machine will brew espresso in the amount set. - To set the length of espresso lungo, caffè crema, cappuccino and latte macchiato, follow the same procedure: press and hold the button of the beverage and press the OK button when the desired amount is in the cup. To adjust the length of milk-based coffee beverages, insert the milk carafe and save the milk volume first and then save the coffee volume. Length adjustment of special drinks 1 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button and select 'Drinks'. 2 Scroll the menu and select a special drink (ristretto, espresso double, flat white, baby cappuccino or milk froth) or hot water. 3 Keep the OK button pressed until the display shows the MEMO icon. 4 When the desired amount is in the cup, press the OK button again. To adjust the length of milk-based coffee beverages, insert the milk carafe and save the milk volume first and then save the coffee volume. The amount has now been programmed. Note: You can only save the set length for espresso double after the second grinding cycle has started and the OK button is backlighted. Adjusting coffee strength To change the coffee strength, press the AROMA STRENGTH button. Each time you press the AROMA STRENGTH button, the aroma strength changes by one degree. The display shows the chosen strength, which will only be saved when brewing a coffee. 1 Very mild 2 Mild 3 Regular 4 Strong 5 Very strong Note: The machine will automatically dispense the correct quantity of coffee for each coffee strength. GROUND COFFEE is the last option in the coffee strength menu. Select this option to brew coffee with ground coffee. Use the measuring scoop integrated in the multifunctional tool supplied to dose the correct quantity of ground coffee. Note: The machine returns to the main screen and saves the chosen aroma strength when you brew a coffee. Adjusting the grinder settings You can adjust the grinder settings with the grinder adjustment key integrated into the handle of the multifunctional tool. At each setting

27 English selected, the ceramic coffee grinder guarantees a perfectly even grind for every cup of coffee you brew. It preserves the full coffee aroma and delivers the perfect taste to every cup. Note: You can only adjust the grinder settings when the machine is grinding coffee beans. 1 Place a cup under the coffee dispensing spout. 2 Open the lid of the bean hopper. 3 Press the ESPRESSO button. 4 When the grinder starts grinding, place the grinder adjustment key on the grinder adjustment knob (1). Push and turn to the left or to the right (2). - There are 10 different grinder settings you can choose from. The shorter the line, the stronger the coffee. The difference becomes noticeable after you have brewed 2 or 3 coffees at the new setting. Caution: Do not turn the grinder adjustment knob more than one notch at a time to prevent damage to the grinder. Maintenance and care Maintenance of your machine is important to prolong the life of your machine and to ensure optimum quality and taste of your coffee. Cleaning the drip tray and the coffee grounds container Perform the following actions while the machine is switched on: - When the display shows the 'empty coffee grounds container' icon, empty the coffee grounds container. - The drip tray is full when the drip tray full indicator pops up through the drip tray. Empty and clean the drip tray every day.

28 28 English Press the release buttons on both sides of the drip tray (1) and pull the drip tray out of the machine (2). 2 Remove and empty the coffee grounds container. 3 Empty and rinse the drip tray under the tap. 4 Place the coffee grounds container back in the drip tray. 5 Slide the drip tray back into the machine until it locks into position with a click. Note: Make sure that the machine is still switched on when you remove the drip tray. If you switch off the machine before you remove the drip tray, the 'empty coffee grounds container' icon will be visible on the display when you switch on the machine again, even though the drip tray is empty. Cleaning the water tank 1 Remove the water tank from the machine and rinse it with fresh water periodically. 2 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back in the machine. Cleaning the coffee compartments - Clean the bean hopper with a dry cloth once a month. - If necessary, clean the pre-ground coffee compartment with a dry cloth. Cleaning the brew group Weekly cleaning of the brew group 1 Switch off the machine and unplug it. 2 Remove the drip tray with the coffee grounds container. 3 Empty the drip tray and rinse it under the tap. 4 Empty the coffee grounds container and rinse it under a lukewarm tap. 5 Open the service door. 6 Press the PUSH button (1) and pull at the grip of the brew group to remove it from the machine (2) Clean the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or with the multifunctional tool provided with the machine. Insert it as indicated in the figure.

29 English 29 8 Remove the coffee residues container, empty it and rinse it under a lukewarm tap. Let it dry and then reinsert it. 9 Rinse the brew group thoroughly with lukewarm water. Clean the upper filter carefully. Caution: Do not clean the brew group in the dishwasher and do not use washing-up liquid or a cleaning agent to clean it. This may cause the brew group to malfunction and may have a negative effect on the coffee taste. 10 Let the brew group air-dry thoroughly. Note: Do not dry the brew group with a cloth to prevent fibers from collecting inside the brew group. 11 Clean the inside of the machine with a soft damp cloth. 12 Before you slide the brew group back into the machine, make sure the two reference signs on the side match. If they do not match, perform the following step: - Make sure the lever is in contact with the base of the brew group. 13 Make sure that the locking hook of the brew group is in the correct position. - To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost position.

30 30 English - The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position. 14 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides until it locks into position with a click. Caution: Do not press the PUSH button. 15 Close the service door. Monthly cleaning of the brew group with the degreasing tablet - Perform this cleaning cycle after the machine has brewed 500 cups of coffee or once a month. - Use a degreasing tablet for this cleaning cycle. Caution: Only use degreasing tablets for cleaning. They do not have a descaling function. 1 Place a container under the coffee dispensing spout. 2 Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE. 3 Put a degreasing tablet in the pre-ground coffee compartment. 4 Press the CAFFÈ CREMA button. The machine dispenses water from the coffee dispensing spout. 5 When the progress bar has reached the middle, set the main switch on the back of the machine to OFF. 6 Let the degreasing solution work for approximately 15 minutes. 7 Set the main switch to ON. 8 Press the standby button. 9 Wait until the machine performs an automatic rinsing cycle. 10 Perform the 'Weekly cleaning of the brew group' procedure. 11 Remove the drip tray with the coffee grounds container. Empty the drip tray and the coffee grounds container and place them back in the machine. 12 Press the AROMA STRENGTH button and select GROUND COFFEE.. 13 Press the CAFFÈ CREMA button. The machine dispenses water from the coffee dispensing spout. 14 Repeat steps 12 and 13 twice. Discard the dispensed water. 15 To clean the drip tray, put a degreasing tablet in the drip tray and fill the drip tray up to two-thirds of its capacity with hot water. Let the degreasing tablet take effect for about 30 minutes. Then empty the drip tray and rinse it thoroughly. Monthly lubrication of the brew group Lubricate the brew group after the machine has brewed 500 cups of coffee or once a month. 1 Switch off the machine and unplug it. 2 Remove the brew group and rinse it under a lukewarm tap as described in section 'Weekly cleaning of the brew group'.

31 English 31 3 Apply some grease around the shaft in the bottom of the brew group. 4 Apply some grease to the rails on both sides (see figure). 5 Insert the brew group as described in section 'Weekly cleaning of the brew group'. Cleaning the milk carafe Daily cleaning of the milk carafe: Quick Clean After preparing a milk-based beverage, the carafe cleaning icon appears on the display. 1 When the carafe cleaning icon appears on the display, press the OK button if you want to perform a cleaning cycle. QUICK CLEAN 2 Place a container under the milk froth dispensing spout and pull out the milk froth dispensing spout. 3 Press the OK button to start dispensing hot water. To clean the milk carafe thoroughly, you have to do the following regularly: 1 Disassemble the top of the milk carafe.

32 32 English 2 Remove the lid of the milk carafe. 3 Lift the milk froth dispensing spout out of the top of the carafe. 4 Remove the suction tube from the milk froth dispensing spout. 5 Rinse the suction tube with lukewarm tap water thoroughly. Weekly cleaning of the milk carafe The milk froth dispensing spout consists of 5 components. Disassamble all components once a week to clean them Suction tube 2 Rubber support 3 Milk frother 4 Milk frother connection 5 Dispensing spout lid Disassembling the milk carafe Press the release buttons on both sides of the top of the milk carafe (1) and lift the top off the milk carafe (2). 1 2 Turn the dispensing spout lid upside down and hold it firmly in your hand. Pull the suction tube off the rubber support.

33 English Press the release buttons on the milk froth dispensing spout and remove the milk frother from the the rubber support. 4 Pull the milk frother connection out of the milk frother. 5 Rinse all components under a lukewarm tap. Tip: All detachable parts, except the carafe, can be cleaned in the dishwasher. Reassembling the milk carafe 1 To reassemble the milk froth dispensing spout, follow steps 2 to 4 of 'Disassembling the milk froth dispensing spout' in reverse order. 2 Place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe. 3 Place the top of the milk carafe back on the milk carafe. Note: Before you place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe, move the pin inside the top to the correct position. If this pin is not in the correct position, you cannot place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe. Monthly cleaning of the milk carafe Only use SAECO milk circuit cleaner CA6705 for this cleaning cycle.

34 MIN 34 English 1 MAX 2 MAX 1 Pour the contents of the milk circuit cleaner sachet in the milk carafe (1). Then fill the milk carafe with water up to the MAX level indication (2). 2 Insert the milk carafe into the machine and place a container under the milk froth dispensing spout. 3 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select ' Drinks' and scroll to milk froth. Press the OK button to start dispensing the cleaning solution. 4 Repeat step 3 until the milk carafe is empty. 5 When the carafe is empty, remove the container and the milk carafe from the machine. 6 Rinse the milk carafe thoroughly and fill it with fresh water up to the MAX level indication. 7 Insert the milk carafe into the machine. 8 Place the container under the milk froth dispensing spout. 9 Press the MENU/SPECIAL DRINKS button and select 'milk froth' in the special drinks menu to start the carafe rinsing cycle. 10 Repeat step 9 until the milk carafe is empty. Note: never drink the solution dispensed during this step 11 Repeat step When the machine stops dispensing water, the cycle is finished. 13 Disassemble all the components and rinse them under a lukewarm tap. The machine is ready for use. Descaling procedure When the display asks 'Start descaling?', you need to descale the machine. If you do not descale the machine when this question appears on the display, the machine may stop working properly. In that case, repairs are not covered by the guarantee. Only use Saeco descaling solution to descale the machine. Saeco descaling solution is designed to ensure optimal performance of the machine. The use of other products may damage the machine and leave residues in the water. You can buy Saeco descaling solution in the online shop at The descaling procedure lasts 23 minutes and consists of a descaling cycle (20 minutes) and a rinsing cycle (3 minutes). You can pause the descaling or rinsing cycle by pressing the ESC button. To continue the descaling or rinsing cycle, press the OK button. Note: Do not remove the brew group during the descaling procedure. Warning: Do not drink the descaling solution or the water dispensed during the descaling procedure.

35 English 35 START DESCALING? 23 MIN MAX 1 When the display asks 'Start descaling?', press the OK button to start the descaling procedure. Note: You can press ESC to skip descaling. If you want to start the descaling procedure later, press the MENU/SPECIAL DRINKS button, choose 'Menu', and scroll to select 'Descaling'. Press OK to confirm. 2 The display tells you to remove the AquaClean filter from the water tank (if present). Remove the filter and press the OK button to confirm. 3 The display tells you to empty the drip tray. Empty the drip tray and press the OK button to confirm. 4 The display tells you to insert the milk carafe. Fill the milk carafe with water halfway, insert the carafe and open the milk dispensing spout. Press the OK button to confirm. 5 Place a large container (1.5 l) under the coffee dispensing spout and press the OK button to confirm. MIN 1 2 MAX CLEAN CALC 6 Pour the descaling solution in the water tank. Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN level indication. Place the water tank back in the machine. Press the OK button to confirm. - The first phase of the descaling cycle starts. The machine starts dispensing the descaling solution at intervals. CALC CLEAN DESCALING PHASE 1/2 20 MIN DESCALING PHASE 2/2 3 MIN - The display shows the descaling icon, the phase indication and the duration. This first phase takes 20 minutes. 7 Let the machine dispense the descaling solution until the water tank is empty. 8 Remove the water tank and rinse it. 9 Fill the water tank with fresh water up to the CALC CLEAN level indication. Place the water tank back in the machine and press OK. 10 Remove and rinse the milk carafe. Fill the milk carafe with water up to the MIN level indication. Insert the milk carafe into the machine and open the milk froth dispensing spout. 11 Remove and empty the container and place it back under the coffee dispensing spout. Press OK to confirm. 12 The second phase of descaling starts, which is a rinsing cycle. This phase takes 3 minutes. The display shows the rinsing icon and the duration of the phase. Note: If the water tank is not filled up to the CALC CLEAN level, the machine may require another rinsing cycle.

36 36 English DESCALING COMPLETED 13 Wait until the machine stops dispensing water. The descaling procedure is finished when the tick appears on the display. 14 Press the OK button to exit the descaling cycle. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. 15 Remove and empty the container. 16 Perform the 'Weekly cleaning of the milk carafe' procedure to clean the milk carafe after descaling. 17 Clean the brew group by performing the 'Weekly brew group cleaning' cycle. 18 Install a new AquaClean filter in the water tank. Tip: Using the AquaClean filter reduces the need for descaling! What to do if the descaling procedure is interrupted Once the descaling procedure has started, you must complete it till the very end without switching off the machine. If the machine gets stuck during the cycle, you can exit the descaling procedure by pressing the standby button. If this occurs, or in case of a power failure or accidental disconnection of the cord, do the following: 1 Empty and rinse the water tank thoroughly. 2 Fill the water tank up to the CALC CLEAN level indication and switch the machine back on. The machine will heat up and perform an automatic rinsing cycle. 3 Before brewing any beverages, perform a manual rinsing cycle, see section 'Manual rinsing cycle'. Note: If the descaling procedure was not completed, the machine will require another descaling procedure as soon as possible. Warning icons and error codes Meaning of the warning icons Warning signals are displayed in red. Below you find a list of the warnings that may appear on the display and their meaning. - Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication. ADD WATER

37 English 37 - The bean hopper is empty. Put new coffee beans in the bean hopper. ADD COFFEE - The brew group is not in the machine. Insert the group. - The hot water dispensing spout is not installed. Insert the hot water dispensing spout. INSERT WATER SPOUT - Insert the drip tray and close the service door. - The milk carafe is not installed. Insert the milk carafe into the machine. INSERT CARAFE

38 38 English - Remove the coffee grounds container and empty it. - There is too much powder in the brew group. Clean the brew group If an error code is triggered, check the section 'Meaning of error codes' to see what the code on the display means and what you can do. The machine cannot be used when this icon is on the display. SUPPORT REQUIRED Meaning of error codes Error code Problem Cause Possible solution 1 Coffee grinder blocked Coffee exit duct clogged Clean the coffee exit duct thoroughly with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. 3-4 The brew group cannot be removed. The brew group is blocked by dirt or is not positioned correctly. Close the service door. Switch the machine off and back on again. Wait for the machine ready icon on the display and then remove the brew group.clean the brew group and make sure it is well greased. 5 Water circuit problem There is air in the water circuit. Remove the AquaClean filter and switch the machine off and on again. If the machine works, replace the filter.

39 English 39 Error code Problem Cause Possible solution Perform a manual rinsing cycle. Remove the water tank from the machine. Check the water tank compartment to check if there are any coffee beans on the bottom. Remove them. Switch the machine on and off. Other error codes Switch the machine off and switch it back on again after 30 seconds. Try this 2 or 3 times. If the above solutions do not help to remove the error code icon from the display and bring the machine back to normal working order, contact the Philips Saeco hotline. Contact details can be found in the warranty booklet or on Troubleshooting Problem Cause Solution The machine does not switch on. The machine is in DEMO mode. The drip tray is quickly filled. The machine is disconnected or the main switch is in the OFF position. The standby button has been pressed for more than 8 seconds. This is normal. The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group. Some water flows through the internal system directly into the drip tray. Check if the mains cord is inserted correctly. Make sure that the main switch is set in ON position. Switch the machine off and then on again using the main switch on the back of the machine. Empty the drip tray when the 'drip tray full' full indicator pops up through the drip tray cover. Place a cup under the dispensing spout to collect rinsing water. The coffee grounds container full icon remains displayed. The coffee grounds container was emptied while the machine was switched off. Always empty the coffee grounds container while the machine is ON. If the coffee grounds container is emptied while the machine is switched off, the coffee cycle counter is not reset. In that case, the 'empty coffee grounds container' message will stay on the display even though the container is not full.

40 40 English The brew group cannot be removed. The brew group cannot be inserted. The coffee grounds container was placed back too fast. The brew group is not positioned correctly. The coffee grounds container is not removed. The machine is still in the descaling process. The brew group is not in the correct position. Do not place back the coffee grounds container until the screen message prompts you to put it back. Close the service door. Switch the machine off and back on again. Wait for the machine ready screen to appear and then remove the brew group. Remove the coffee grounds container before removing the brew group. You cannot remove the brew group when the descaling process is active. First complete the descaling process and then remove the brew group. The brew group was not put in rest position before it was placed back. Make sure that the lever is in contact with the base of the brew group and that the hook of the brew group is in the correct position. The coffee has too little cream or is watery. The coffee is not hot enough. The grinder is set to a coarse setting. The brew group is dirty. The coffee exit duct is dirty. The coffee blend is not the correct one. The cups you use are cold. The temperature is set too low. Check the menu settings. You added milk. Reset the machine by switching it on and off. Place the drip tray and the coffee grounds container back. Leave the brew group out. Close the service door and switch the machine on and off. Then try to reinsert the brew group. Adjust the grinder to a finer setting. Clean the brew group. For thorough cleaning, follow the monthly cleaning procedure with the degreasing tablet. Clean the coffee exit duct thoroughly with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. Try another coffee blend. Preheat the cups by rinsing them with hot water. Set the temperature to high in the menu. Whether the milk you add is warm or cold, it will always decrease the temperature of the coffee to some extent.

41 English 41 The machine grinds the coffee beans, but coffee does not come out. The coffee comes out slowly. The milk does not froth. The grind is set too fine. The brew group is dirty. The coffee dispensing spout is dirty. The coffee exit duct is blocked. The grind is ground too finely. The brew group is dirty. The coffee exit duct is blocked. The machine circuit is blocked by limescale. The milk carafe is dirty or not inserted correctly. The milk froth dispensing spout has not been opened fully. The milk carafe is incompletely assembled. The type of milk used is not suitable for frothing. Adjust the grinder to a coarser setting. Clean the brew group. Clean the coffee dispensing spout and its holes with a pipe cleaner. Clean the coffee exit duct with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. Adjust the grinder to a coarser setting. Clean the brew group. Clean the coffee exit duct with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. Descale the machine. Clean the carafe and make sure that you position and insert it correctly. Check that the milk froth dispensing spout has been set in the correct position. Check that all the components have been assembled correctly. Different types of milk result in different amounts of froth and different froth qualities. We have tested the following milk types which proved to deliver a good milk froth result: semi-skimmed or full-fac cow's milk, soy milk and lactose-free milk. Other types of milk have not been tested and may result in a small amount of milk froth. The AquaClean filter cannot be activated as the tick does not appear on the display. A filter has just been activated. You have to dispense at least 10 cups (of 100ml each before you can activate a new filter. Be careful as you activate a new filter, the filter counter will increase automatically. The filter cannot be activated and the machine asks for descaling. You have already replaced 8 AquaClean filters. After 8 filter replacements you need to descale the machine. The filter has not been replaced in time after the AquaClean water filter signal started flashing. Descale your machine first and install the filter. Descale your machine first and install the filter.

2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU

2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU ENGLISH 한국어 GAGGIA ANIMA PRESTIGE /CLASS RI8762- RI8759 SUP 043U Operating instructions 사용설명서 2 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LUNGO LATTE MACCHIATO AROMA STRENGTH MENU 34 10 9 2 1 3 4 8 7 6 27 25 23 40

More information

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS [Caution] Attention to red sentence 3-1. Disassembly and Reassembly R520/ 1 2 1 1. As shown in picture, adhere Knob to the end closely into the arrow direction(1), then push the battery up (2). 2. Picture

More information

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh Page 1 of 6 Learn Korean Ep. 13: Whether (or not) and If Let s go over how to say Whether and If. An example in English would be I don t know whether he ll be there, or I don t know if he ll be there.

More information

H3050(aap)

H3050(aap) USB Windows 7/ Vista 2 Windows XP English 1 2 3 4 Installation A. Headset B. Transmitter C. USB charging cable D. 3.5mm to USB audio cable - Before using the headset needs to be fully charged. -Connect

More information

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ MIDME LOGISTICS Trusted Solutions for 02 CEO MESSAGE MIDME LOGISTICS CO., LTD. 01 Ceo Message We, MIDME LOGISTICS CO., LTD. has established to create aduance logistics service. Try to give confidence to

More information

#KM-235(110222)

#KM-235(110222) PARTS BOOK KM-235A/B INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product

More information

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for 7. 02 It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower. 스피킹 매트릭스 특별 체험판 정답 및 스크립트 30초 영어 말하기 INPUT DAY 01 p.10~12 3 min 집중 훈련 01 I * wake up * at 7. 02 I * eat * an apple. 03 I * go * to school. 04 I * put on * my shoes. 05 I * wash * my hands. 06 I * leave

More information

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not, Page 1 of 5 Learn Korean Ep. 4: To be and To exist Of course to be and to exist are different verbs, but they re often confused by beginning students when learning Korean. In English we sometimes use the

More information

EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long p

EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long p EN Instruction MANuAL TW 操 作 手 冊 4 KR 사용 설명서 CN 使 用 指 南 17 EN TW Overview/ 咖 啡 機 概 覽 4 Safety precautions/ 安 全 預 防 指 引 5 9 First use or after a long period of non-use/ 首 次 使 用 或 經 長 期 停 用 後 使 用 10 Coffee

More information

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 사용자설명서 TourBus 0 & TourBus 5 사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서

More information

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서 PowerChute Personal Edition v3.1.0 990-3772D-019 4/2019 Schneider Electric IT Corporation Schneider Electric IT Corporation.. Schneider Electric IT Corporation,,,.,. Schneider Electric IT Corporation..

More information

#KM560

#KM560 KM-560 KM-560-7 PARTS BOOK KM-560 KM-560-7 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part

More information

<32B1B3BDC32E687770>

<32B1B3BDC32E687770> 008년도 상반기 제회 한 국 어 능 력 시 험 The th Test of Proficiency in Korean 일반 한국어(S-TOPIK 중급(Intermediate A 교시 이해 ( 듣기, 읽기 수험번호(Registration No. 이 름 (Name 한국어(Korean 영 어(English 유 의 사 항 Information. 시험 시작 지시가 있을

More information

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove 3-1. Disassembly and Reassembly R510 [Caution] Attention to red sentence. 2 2 1. Before disassembling, the AC adaptor and Battery must be separated. 2. AS mark No.1/2 put KNOB-Battery to end of each side,

More information

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드] 전자회로 Ch3 iode Models and Circuits 김영석 충북대학교전자정보대학 2012.3.1 Email: kimys@cbu.ac.kr k Ch3-1 Ch3 iode Models and Circuits 3.1 Ideal iode 3.2 PN Junction as a iode 3.4 Large Signal and Small-Signal Operation

More information

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) SERVICE MANUAL (Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection) 12 (Storage Bins) 12 (Ice Machine)

More information

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i SERVICE MANUAL N200M / N300M / N500M ( : R22) e-mail : jhyun00@koreacom homepage : http://wwwicematiccokr (specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements)

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 1......... 2 3..\ 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 " RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

#KM-340BL

#KM-340BL PARTS BOOK KM-340BL 고속 1본침 본봉 상하송 재봉기 High Speed, 1-Needle, Upper and Lower Feed Lock Stitch Machine W/Large Hook PME-100707 SunStar CO., LTD. INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code

More information

본문01

본문01 Ⅱ 논술 지도의 방법과 실제 2. 읽기에서 논술까지 의 개발 배경 읽기에서 논술까지 자료집 개발의 본래 목적은 초 중 고교 학교 평가에서 서술형 평가 비중이 2005 학년도 30%, 2006학년도 40%, 2007학년도 50%로 확대 되고, 2008학년도부터 대학 입시에서 논술 비중이 커지면서 논술 교육은 학교가 책임진다. 는 풍토 조성으로 공교육의 신뢰성과

More information

Type HD8943 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regu

Type HD8943 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regu Type HD894 / HD8944 QUICK START GUIDE - 요약설명서 Before using the machine, please read the instruction manual completely. Carefully read the safety regulations provided in the instruction manual. 본커피머신을사용하기전에,

More information

KM-380BL,BLB(100908)

KM-380BL,BLB(100908) PARTS BOOK KM-380BL KM-380BLB KM-380BL KM-380BLB MODEL FOR HEAVY MATERIAL KM-380BL CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE UNISON FEED, VERTICAL LARGE HOOK, LOCK-STITCH MACHINE. KM-380BLB CYLINDER-BED TYPE, 1-NEEDLE

More information

step 1-1

step 1-1 Written by Dr. In Ku Kim-Marshall STEP BY STEP Korean 1 through 15 Action Verbs Table of Contents Unit 1 The Korean Alphabet, hangeul Unit 2 Korean Sentences with 15 Action Verbs Introduction Review Exercises

More information

49-9분동안 표지 3.3

49-9분동안 표지 3.3 In the ocean, humans create many noises. These noises disturb the waters. People do not know that manmade sound harms the creatures living in the sea. In the end, disturbing the ocean affects each one

More information

00.1

00.1 HOSPA Chipboard screws with countersunk head Material: Drive: Cross recess PZ galvanized yellow chromatized nickel plated burnished Partly threaded, galvanized or yellow chromatized dk k L d m Head Ø dk

More information

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2)

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page 2 @ Preflight (2) Think Big, Act Big! Character People Literature Beautiful Life History Carcere Mamertino World Special Interview Special Writing Math English Quarts I have been driven many times to my knees by the overwhelming

More information

Luxury A5 BW New branding 2015

Luxury A5 BW New branding 2015 HD8827 HD8827_FRONT-COVER.indd 1 15-01-16 15:17 English 5 한국의 32 X2 1 2 3 4 5 6 X1 Aroma plus lungo 13 12 11 10 16 7 8 9 17 15 14 35 34 33 20 19 18 32 31 22 21 23 30 29 24 28 27 25 26 English 5 Contents

More information

#KM-350AB..

#KM-350AB.. PARTS BOOK KM-350A-7S KM-350A-7N KM-350B-7S KM-350B-7N KM-350A KM-350B PARTS BOOK KM-350A-7S KM-350A-7N KM-350B-7S KM-350B-7N KM-350A KM-350B PME-051121 MODEL FOR THIN MATERIAL KM-350A-7S 1-NEEDLE, NEEDLE

More information

3000 Series Art. 3171B Digital intercoms Bus line Local bell input Alarm input Service push button Handset

3000 Series Art. 3171B Digital intercoms Bus line Local bell input Alarm input Service push button Handset Bus line 1 3 4 12 Local bell input Alarm input Service push button 2 5 9 10 8 11 1 Handset 2 Bell loudspeaker 3 Door opening push button 4 Service push button 5 Privacy -OFF (only Art. 312) Connection

More information

#KM-250(PB)

#KM-250(PB) PARTS BOOK FOR 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH MACHINE SERIES KM-250AU-7S KM-250AU-7N KM-250A-7S KM-250A-7N KM-250B-7S KM-250B-7N KM-250BH-7S KM-250BH-7N KM-250BL-7S KM-250BL-7N KM-250AU KM-250A KM-250B

More information

#KLZ-371(PB)

#KLZ-371(PB) PARTS BOOK KLZ-371 INFORMATION A. Parts Book Structure of Part Book Unique code by mechanism Unique name by mechanism Explode view Ref. No. : Unique identifcation number by part Parts No. : Unique Product

More information

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

4 5 4. Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이 1 2 On-air 3 1. 이베이코리아 G마켓 용평리조트 슈퍼브랜드딜 편 2. 아모레퍼시픽 헤라 루즈 홀릭 리퀴드 편 인쇄 광고 올해도 겨울이 왔어요. 당신에게 꼭 해주고 싶은 말이 있어요. G마켓에선 용평리조트 스페셜 패키지가 2만 6900원! 역시 G마켓이죠? G마켓과 함께하는 용평리조트 스페셜 패키지. G마켓의 슈퍼브랜드딜은 계속된다. 모바일 쇼핑 히어로

More information

대경테크종합카탈로그

대경테크종합카탈로그 The Series Pendulum Impact 601 & 602 Analog Tester For Regular DTI-602B (Izod) DTI-601 (Charpy) DTI-602A (Izod) SPECIFICATIONS Model DTI-601 DTI-602 Type Charpy for plastics lzod for plastics Capacity

More information

#KM-250š

#KM-250š PARTS BOOK FOR 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH MACHINE SERIES KM-250AU-7S KM-250AU-7N KM-250A-7S KM-250A-7N KM-250B-7S KM-250B-7N KM-250BH-7S KM-250BH-7N KM-250BL-7S KM-250BL-7N KM-250AU KM-250A KM-250B

More information

Å©·¹Àγ»Áö20p

Å©·¹Àγ»Áö20p Main www.bandohoist.com Products Wire Rope Hoist Ex-proof Hoist Chain Hoist i-lifter Crane Conveyor F/A System Ci-LIFTER Wire Rope Hoist & Explosion-proof Hoist Mono-Rail Type 1/2ton~20ton Double-Rail

More information

P/N: (Dec. 2003)

P/N: (Dec. 2003) P/N: 5615 1451 0014 (Dec. 2003) iii 1... 1...1...1...2...3...4...4...5...6...6...7...8...8...8...9...11...11...11 2... 13...13...14...14...15...16...17...18 ... 19... 20... 20... 22... 22... 24 3 Pocket

More information

LCD Display

LCD Display LCD Display SyncMaster 460DRn, 460DR VCR DVD DTV HDMI DVI to HDMI LAN USB (MDC: Multiple Display Control) PC. PC RS-232C. PC (Serial port) (Serial port) RS-232C.. > > Multiple Display

More information

00 SPH-V6900_....

00 SPH-V6900_.... SPH-V6900 사용설명서 사용전에 안전을 위한 경고 및 주의사항을 반드시 읽고 바르게 사용해 주세요. 사용설명서의 화면과 그림은 실물과 다를 수 있습니다. 사용설명서의 내용은 휴대전화의 소프트웨어 버전 또는 KTF 사업자의 사정에 따라 다를 수 있으며, 사용자에게 통보없이 일부 변경될 수 있습니다. 휴대전화의 소프트웨어는 사용자가 최신 버전으로 업그레이드

More information

- 2 -

- 2 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -

More information

Remote UI Guide

Remote UI Guide Remote UI KOR Remote UI Remote UI PDF Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader Adobe Systems Incorporated.. Canon. Remote UI GIF Adobe Systems Incorporated Photoshop. ..........................................................

More information

서론 34 2

서론 34 2 34 2 Journal of the Korean Society of Health Information and Health Statistics Volume 34, Number 2, 2009, pp. 165 176 165 진은희 A Study on Health related Action Rates of Dietary Guidelines and Pattern of

More information

#DPK5(PB)(9.8.19)

#DPK5(PB)(9.8.19) PARTS BOOK DPK-5 포스트 베드, 1본침 본봉 지그재그 재봉기 Post Bed, Single-Needle Lock Stitch Zig Zag Sewing Machines PME-090929 SunStar CO., LTD. INFORMATION A. Parts Book 구성 Structure of Part Book ① ② ③ ④ ⑤⑥ ⑦ ⑧⑨ ① 관계

More information

# KM

# KM PARTS BOOK 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH MACHINE WITH VERTICAL EDGE TRIMMER 1-NEEDLE, NEEDLE FEED LOCK-STITCH MACHINE WITH VERTICAL EDGE TRIMMER MODEL KM-506 SERIES KM-506-7S 1-NEEDLE, STRAIGHT LOCK-STITCH

More information

Gran Maestria usermanual.pdf

Gran Maestria usermanual.pdf Cutting marks Cutting marks x 1 3 2 1. Wa x 1 x 1 4 6 10 1 x 1 7 Gran Maestria B/C/D520 8 9 11 12 5. Pow CN: 220V, 50Hz, 2100 W KR: 220V, 60Hz, 2100 W AU/HK/NZ/SG: 220-240V, 50/60Hz, 2300W 5 max 19 bar

More information

04-다시_고속철도61~80p

04-다시_고속철도61~80p Approach for Value Improvement to Increase High-speed Railway Speed An effective way to develop a highly competitive system is to create a new market place that can create new values. Creating tools and

More information

야쿠르트2010 9월재출

야쿠르트2010 9월재출 2010. 09www.yakult.co.kr 08 04 07 Theme Special_ Great Work Place 08 10 12 13 13 14 16 18 20 22 20 24 26 28 30 31 24 06+07 08+09 Theme Advice Great Work Place 10+11 Theme Story Great Work Place 4 1 5 2

More information

DE1-SoC Board

DE1-SoC Board 실습 1 개발환경 DE1-SoC Board Design Tools - Installation Download & Install Quartus Prime Lite Edition http://www.altera.com/ Quartus Prime (includes Nios II EDS) Nios II Embedded Design Suite (EDS) is automatically

More information

#KM-1751/1791..

#KM-1751/1791.. PARTS BOOK KM-1751 KM-1791 Code Lubrication Type Code Application Code Hook Code Trimming 0 S M Semi-Dry Type Micro Lubrication Type Dry Head F G Foundation General materials None L Standard Hook Large

More information

#Ȳ¿ë¼®

#Ȳ¿ë¼® http://www.kbc.go.kr/ A B yk u δ = 2u k 1 = yk u = 0. 659 2nu k = 1 k k 1 n yk k Abstract Web Repertoire and Concentration Rate : Analysing Web Traffic Data Yong - Suk Hwang (Research

More information

전용]

전용] A Study of select the apropos processing mechanical method by the presume of transformation of teeth s surface degree ABSTRACT This study has been tried to select the apropos processing method by the

More information

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Vertical Probe Card for Wafer Test Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket Life Time: 500000

More information

Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 繁 體 中 文 安 裝, 4 功 能 說 明 和 疑 難 排 解, 21 简 体 中 文 安 装, 4 功 能 和 故 障 排 除, 34 한국어 설치, 4 기능 및 문제 해결,

Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 繁 體 中 文 安 裝, 4 功 能 說 明 和 疑 難 排 解, 21 简 体 中 文 安 装, 4 功 能 和 故 障 排 除, 34 한국어 설치, 4 기능 및 문제 해결, Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 繁 體 中 文 安 裝, 4 功 能 說 明 和 疑 難 排 解, 21 简 体 中 文 安 装, 4 功 能 和 故 障 排 除, 34 한국어 설치, 4 기능 및 문제 해결, 47 2 MK700 M705 3 1 4 2 Pull 繁 體 中 文 简 体 中 文 拉 出 拉

More information

1_2•• pdf(••••).pdf

1_2•• pdf(••••).pdf 65% 41% 97% 48% 51% 88% 42% 45% 50% 31% 74% 46% I have been working for Samsung Engineering for almost six years now since I graduated from university. So, although I was acquainted with the

More information

Chapter 1

Chapter 1 3 Oracle 설치 Objectives Download Oracle 11g Release 2 Install Oracle 11g Release 2 Download Oracle SQL Developer 4.0.3 Install Oracle SQL Developer 4.0.3 Create a database connection 2 Download Oracle 11g

More information

72129o

72129o 유지보수정보 Third Edition Second Printing Part No 97773 Genie Industries 1 9 10 12 14 16 20 21 26 28 36 http//wwwgenieliftcom techpub@genieindcom Copyright 2000 Genie Industries 6, 2002 10 2 2, 2004 8 3 2,

More information

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770>

<BFACBCBCC0C7BBE7C7D02831302031203139292E687770> 延 世 醫 史 學 제12권 제2호: 29-40, 2009년 12월 Yonsei J Med Hist 12(2): 29-40, 2009 특집논문 3 한국사회의 낙태에 대한 인식변화 이 현 숙 이화여대 한국문화연구원 1. 들어가며 1998년 내가 나이 마흔에 예기치 않은 임신을 하게 되었을 때, 내 주변 사람들은 모두 들 너무나도 쉽게 나에게 임신중절을 권하였다.

More information

CD-RW_Advanced.PDF

CD-RW_Advanced.PDF HP CD-Writer Program User Guide - - Ver. 2.0 HP CD-RW Adaptec Easy CD Creator Copier, Direct CD. HP CD-RW,. Easy CD Creator 3.5C, Direct CD 3.0., HP. HP CD-RW TEAM ( 02-3270-0803 ) < > 1. CD...3 CD...5

More information

Breathing problems Pa t i e n t: I have been having some breathing problems lately. I always seem to be out of breath no matter what I am d o i n g. ( Nurse : How long have you been experiencing this problem?

More information

Product A4

Product A4 2 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 3 4 APTIV Film Versatility and Performance APTIV Film Versatility and Performance 5 PI Increasing Performance PES PPSU PSU

More information

Solaris Express Developer Edition

Solaris Express Developer Edition Solaris Express Developer Edition : 2008 1 Solaris TM Express Developer Edition Solaris OS. Sun / Solaris, Java, Web 2.0,,. Developer Solaris Express Developer Edition System Requirements. 768MB. SPARC

More information

Output file

Output file 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 An Application for Calculation and Visualization of Narrative Relevance of Films Using Keyword Tags Choi Jin-Won (KAIST) Film making

More information

Stage 2 First Phonics

Stage 2 First Phonics ORT Stage 2 First Phonics The Big Egg What could the big egg be? What are the characters doing? What do you think the story will be about? (큰 달걀은 무엇일까요? 등장인물들은 지금 무엇을 하고 있는 걸까요? 책은 어떤 내용일 것 같나요?) 대해 칭찬해

More information

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770>

<32382DC3BBB0A2C0E5BED6C0DA2E687770> 논문접수일 : 2014.12.20 심사일 : 2015.01.06 게재확정일 : 2015.01.27 청각 장애자들을 위한 보급형 휴대폰 액세서리 디자인 프로토타입 개발 Development Prototype of Low-end Mobile Phone Accessory Design for Hearing-impaired Person 주저자 : 윤수인 서경대학교 예술대학

More information

` Companies need to play various roles as the network of supply chain gradually expands. Companies are required to form a supply chain with outsourcing or partnerships since a company can not

More information

PowerPoint 프레젠테이션

PowerPoint 프레젠테이션 Reasons for Poor Performance Programs 60% Design 20% System 2.5% Database 17.5% Source: ORACLE Performance Tuning 1 SMS TOOL DBA Monitoring TOOL Administration TOOL Performance Insight Backup SQL TUNING

More information

112초등정답3-수학(01~16)ok

112초등정답3-수학(01~16)ok Visang 1 110 0 30 0 0 10 3 01030 5 10 6 1 11 3 1 7 8 9 13 10 33 71 11 6 1 13 1 7\6+3=5 15 3 5\3+=17 8 9\8+=76 16 7 17 7 18 6 15 19 1 0 < 1 18 1 6\1+=76 6 < 76 6 16 1 7 \7+1=55 < 55 15 1 1 3 113 1 5? =60?6=10

More information

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770>

<B9AEC8ADC4DCC5D9C3F7BFACB1B82D35C8A32833B1B3292E687770> 독서문화 생태계 조성의 주요 거점으로서, 지역 서점 활성화 방안 연구 - 국내 국외 성공 사례에 기초하여 오선경 * 국문초록 매체 환경이 디지털로 전환해가면서 종이책 독서인구도 감소하고 있다. 더불 어 오픈 마켓이나 대형 서점, 온라인 서점 등의 공격적 마케팅은 보다 편리하고, 보다 빨리, 보다 싸게 라는 책 소비 패턴에 변화를 가져왔다. 이는 곧 규모나 자본

More information

歯1.PDF

歯1.PDF 200176 .,.,.,. 5... 1/2. /. / 2. . 293.33 (54.32%), 65.54(12.13%), / 53.80(9.96%), 25.60(4.74%), 5.22(0.97%). / 3 S (1997)14.59% (1971) 10%, (1977).5%~11.5%, (1986)

More information

untitled

untitled www.hyundaielevator.co.kr 2014 vol.239 07+08 BIFC(Busan International Finance Center) Korea[600mpm] www.hyundaielevator.co.kr 2014 vol.239 07 + 08 People Harmony Inside Space Ele-Cop (BIFC)[600mpm] 04-05

More information

PJTROHMPCJPS.hwp

PJTROHMPCJPS.hwp 제 출 문 농림수산식품부장관 귀하 본 보고서를 트위스트 휠 방식 폐비닐 수거기 개발 과제의 최종보고서로 제출 합니다. 2008년 4월 24일 주관연구기관명: 경 북 대 학 교 총괄연구책임자: 김 태 욱 연 구 원: 조 창 래 연 구 원: 배 석 경 연 구 원: 김 승 현 연 구 원: 신 동 호 연 구 원: 유 기 형 위탁연구기관명: 삼 생 공 업 위탁연구책임자:

More information

서강대학원123호

서강대학원123호 123 2012년 12월 6일 발행인 이종욱 총장 편집인 겸 주간 임종섭 편집장 김아영 (우편번호 121-742) 주소 서울시 마포구 신수동1번지 엠마오관 B133호 대학원신문사 전화 705-8269 팩스 713-1919 제작 일탈기획(070-4404-8447) 웃자고 사는 세상, 정색은 언행 총량의 2%면 족하다는 신념으로 살았습니다. 그 신념 덕분인지 다행히

More information

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770> 맛있는 한국으로의 초대 - 중화권 음식에서 한국 음식의 관광 상품화 모색하기 - 소속학교 : 한국외국어대학교 지도교수 : 오승렬 교수님 ( 중국어과) 팀 이 름 : 飮 食 男 女 ( 음식남녀) 팀 원 : 이승덕 ( 중국어과 4) 정진우 ( 중국어과 4) 조정훈 ( 중국어과 4) 이민정 ( 중국어과 3) 탐방목적 1. 한국 음식이 가지고 있는 장점과 경제적 가치에도

More information

WIDIN - Toolholding Catalogue.pdf

WIDIN - Toolholding Catalogue.pdf T CH CHUC UCK K 60 ER Strong Torque Power ER Chuck have strong torque power. Slim designed ER Nut were minimized an interruption to workpiece. If using Carbide Drill and coated drill, it can be improve

More information

Microsoft Word - USB복사기.doc

Microsoft Word - USB복사기.doc Version: SD/USB 80130 Content Index 1. Introduction 1.1 제품개요------------------------------------------------------------P.02 1.2 모델별 제품사양-------------------------------------------------------P.04 2. Function

More information

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp Think Twice, Think Green 1 도와드릴까요? Listen and Speak 1 (I / you / may / help) 130,131 15 이 빨간 것은 어때요? (this / how / red / about / one) 16 오, 저는 그것이 좋아요. (I / it / oh / like) 2 저는 야구 모자를 찾고 있는데요. (a / looking

More information

민속지_이건욱T 최종

민속지_이건욱T 최종 441 450 458 466 474 477 480 This book examines the research conducted on urban ethnography by the National Folk Museum of Korea. Although most people in Korea

More information

한국콘베어-AP8p

한국콘베어-AP8p K O R E A C O N V E Y O R K.C AP APRON CONVEYOR Apron Conveyors are used for conveying various bulk materials. They are particulary suitable for conveying hot materials such as clinker. K.C Apron Conveyors

More information

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc CARDMATIC CMD INSTALLATION MANUAL 씨앤에이씨스템(C&A SYSTEM Co., Ltd.) 본사 : 서울특별시 용산구 신계동 24-1(금양빌딩 2층) TEL. (02)718-2386( 代 ) FAX. (02) 701-2966 공장/연구소 : 경기도 고양시 일산동구 백석동 1141-2 유니테크빌 324호 TEL. (031)907-1386

More information

Genie Industries http//wwwgenieliftcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, Genie Genie Industri

Genie Industries http//wwwgenieliftcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, Genie Genie Industri 유지보수정보 Second Edition Second Printing Part No 8415 Genie Industries 1 8 9 11 13 16 0 1 5 8 36 http//wwwgenieliftcom techpub@genieindcom Copyright 00 Genie Industries 1, 00 1, 003 9 Genie Genie Industries

More information

산은매거진13

산은매거진13 www.kdb.co.kr 2010. 01_January Vol. 01 2009. 12. 21 16-3 02)787-4000 02)701-6373 04 08 10 12 18 22 24 26 2 Pension Guardian Pension Guardian 3 Expert Column 4 Pension Guardian ( ) ( ) ( ) 1-4 2,646,122

More information

IKC43_06.hwp

IKC43_06.hwp 2), * 2004 BK21. ** 156,..,. 1) (1909) 57, (1915) 106, ( ) (1931) 213. 1983 2), 1996. 3). 4) 1),. (,,, 1983, 7 12 ). 2),. 3),, 33,, 1999, 185 224. 4), (,, 187 188 ). 157 5) ( ) 59 2 3., 1990. 6) 7),.,.

More information

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770>

<30322D28C6AF29C0CCB1E2B4EB35362D312E687770> 한국학연구 56(2016.3.30), pp.33-63. 고려대학교 한국학연구소 세종시의 지역 정체성과 세종의 인문정신 * 1)이기대 ** 국문초록 세종시의 상황은 세종이 왕이 되면서 겪어야 했던 과정과 닮아 있다. 왕이 되리라 예상할 수 없었던 상황에서 세종은 왕이 되었고 어려움을 극복해 갔다. 세종시도 갑작스럽게 행정도시로 계획되었고 준비의 시간 또한 짧았지만,

More information

#KM-1750/1790..

#KM-1750/1790.. PARTS BOOK KM-1750 KM-1790 Code Lubrication Type Code Application Code Hook Code Trimming 0 S M Semi-Dry Type Micro Lubrication Type Dry Head F G Foundation General materials None L Standard Hook Large

More information

휠세미나3 ver0.4

휠세미나3 ver0.4 andromeda@sparcs:/$ ls -al dev/sda* brw-rw---- 1 root disk 8, 0 2014-06-09 18:43 dev/sda brw-rw---- 1 root disk 8, 1 2014-06-09 18:43 dev/sda1 brw-rw---- 1 root disk 8, 2 2014-06-09 18:43 dev/sda2 andromeda@sparcs:/$

More information

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을 새벽이슬 2 0 1 3 a u g u s t 내가 이스라엘에게 이슬과 같으리니 그가 백합화같이 피 겠고 레바논 백향목같이 뿌리가 박힐것이라. Vol 5 Number 3 호세아 14:5 하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한

More information

12È«±â¼±¿Ü339~370

12È«±â¼±¿Ü339~370 http://www.kbc.go.kr/ k Si 2 i= 1 Abstract A Study on Establishment of Fair Trade Order in Terrestrial Broadcasting Ki - Sun Hong (Professor, Dept. of Journalism & Mass Communication,

More information

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름 동화 텍스트를 활용한 패러디 광고 스토리텔링 연구 55) 주 지 영* 차례 1. 서론 2. 인물의 성격 변화에 의한 의미화 전략 3. 시공간 변화에 의한 의미화 전략 4. 서사의 변개에 의한 의미화 전략 5. 창조적인 스토리텔링을 위하여 6. 결론 1. 서론...., * 서울여자대학교 초빙강의교수 300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,...

More information

목차 제 1 장 inexio Touch Driver소개... 3 1.1 소개 및 주요 기능... 3 1.2 제품사양... 4 제 2 장 설치 및 실행... 5 2.1 설치 시 주의사항... 5 2.2 설치 권고 사양... 5 2.3 프로그램 설치... 6 2.4 하드웨

목차 제 1 장 inexio Touch Driver소개... 3 1.1 소개 및 주요 기능... 3 1.2 제품사양... 4 제 2 장 설치 및 실행... 5 2.1 설치 시 주의사항... 5 2.2 설치 권고 사양... 5 2.3 프로그램 설치... 6 2.4 하드웨 최종 수정일: 2010.01.15 inexio 적외선 터치스크린 사용 설명서 [Notes] 본 매뉴얼의 정보는 예고 없이 변경될 수 있으며 사용된 이미지가 실제와 다를 수 있습니다. 1 목차 제 1 장 inexio Touch Driver소개... 3 1.1 소개 및 주요 기능... 3 1.2 제품사양... 4 제 2 장 설치 및 실행... 5 2.1 설치 시

More information

농심-내지

농심-내지 Magazine of NONGSHIM 2012_ 03 농심이 필요할 때 Magazine of NONGSHIM 농심그룹 사보 농심 통권 제347호 발행일 2012년 3월 7일 월간 발행인 박준 편집인 유종석 발행처 (주)농심 02-820-7114 서울특별시 동작구 신대방동 370-1 홈페이지 www.nongshim.com 블로그 blog.nongshim.com

More information

11¹Ú´ö±Ô

11¹Ú´ö±Ô A Review on Promotion of Storytelling Local Cultures - 265 - 2-266 - 3-267 - 4-268 - 5-269 - 6 7-270 - 7-271 - 8-272 - 9-273 - 10-274 - 11-275 - 12-276 - 13-277 - 14-278 - 15-279 - 16 7-280 - 17-281 -

More information

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628 2011 Guide for U.S. Graduate School Admissions Table of Contents 02 03 04 05 06 08 09 10 11 13 15 21 LEADERS UHAK INTERNATIONAL STUDENTS SERVICE www.leadersuhak.com Leaders Uhak International Students

More information

_KF_Bulletin webcopy

_KF_Bulletin webcopy 1/6 1/13 1/20 1/27 -, /,, /,, /, Pursuing Truth Responding in Worship Marked by Love Living the Gospel 20 20 Bible In A Year: Creation & God s Characters : Genesis 1:1-31 Pastor Ken Wytsma [ ] Discussion

More information

2014 HSC Korean Continuers

2014 HSC Korean Continuers Centre Number 2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Korean Continuers Total marks 80 Section I Pages 2 4 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 2 hours and 50 minutes

More information

Coriolis.hwp

Coriolis.hwp MCM Series 주요특징 MaxiFlo TM (맥시플로) 코리올리스 (Coriolis) 질량유량계 MCM 시리즈는 최고의 정밀도를 자랑하며 슬러리를 포함한 액체, 혼합 액체등의 질량 유량, 밀도, 온도, 보정된 부피 유량을 측정할 수 있는 질량 유량계 이다. 단일 액체 또는 2가지 혼합액체를 측정할 수 있으며, 강한 노이즈 에도 견디는 면역성, 높은 정밀도,

More information

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon

[ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with clon [ 영어영문학 ] 제 55 권 4 호 (2010) 775-794 ( ) ( ) ( ) 1) Kyuchul Yoon, Ji-Yeon Oh & Sang-Cheol Ahn. Teaching English prosody through English poems with cloned native intonation. The purpose of this work is to

More information

비어 있음

비어 있음 VYPYR. VYPYR 15 VYPYR 120,. 43 Peavey. VYPYR., " ". TransTube " ", 266MHz SHARC. VYPYR 5,.,,. VYPYR. AC. IEC ( )... : 24 "( 30cm). 0 - Input. 1 - Stompbox Encoder VYPYR15.. 11.!. 2 - Amp Encoder.. 2. LED

More information

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 BROWN MAGAZINE Webzine vol.3 May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool

More information

PD-659_SM(new)

PD-659_SM(new) Power Distributor PD-659 CONTENTS Specifications... 1 Electrical Parts List... 2 Top and Bottom View of P.C. Board... 5 Wiring Diagram... 7 Block Diagram... 8 Schematic Diagram... 9 Exploded View of Cabinet

More information

2

2 02 1 1 22 36 38 46 5 1 54 61 65 77 81 2 _ 3 4 _ 5 6 _7 8 _ 9 1 0 _ 11 1 2 _ 13 1 4 _ 15 1 6 _ 17 1 8 _ 19 2 0 _ 21 2 2 www.kats.go.kr www.kats.go.kr _ 23 Scope of TC/223 Societal security International

More information

#KM

#KM PARTS BOOK KM-2300 Code Lubrication type Code Application F Full-Dry type A Light materials S Semi-Dry type G General materials M Micro-Lubrication type B Heavy materials Only use B (Heavy materials) code

More information