<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31302D342E707562>
|
|
- 형일 구
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 4월 10일(금) 사할린주 (음력 2월 22일) Пятница 10 апреля 2015 г. 14 (11632) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена свободная 단신 부지사 주정부 행정실장으로 러시아 총리 보좌관 임명 4월 2일부터 사할린주 부지사겸 주정부 행정실장으로 알렉산드르 제르노워이가 부임 됐다. 1970년생인 그는 모스크바 고등군사 간부학교와 러시아연방대통령 소속 러시아 공무원아카데미를 졸업했다. 1991년부터 2008년까지 군대 복무 (장교), 다음 러시아 연방대통령 사무실에서 근무. 사할린주 부지 사로 부임되기 직전까지 러시아연방 드미트 리 메드웨제브 총리의 보좌관 직에 있었다. 4월 2일부터 사할린주 올레그 코제먀코 지사 권한대행의 명으로 최적화와 관련해 주지사 비서실의 업무는 주정부 행정실 구 조에 넘겨졌다. 재외동포 이사장, 러시아 키르기즈스탄 카자흐스탄 방문 <사할린-크릠>오토레이스 스타트 조국전쟁 승리 70주년에 즈음하여 지난 3일(금) 유즈노사할린스크 <슬라와(영예)>광장에서 <사할린-크릠>오토레 이스가 스타트했다. 자동차 10대를 탄 레이스참가자들은 러시아 8개 연방구와 24개 지역을 거쳐 5월 25일 세와스토 폴리에 도착할 것이다. 가는 곳마다 경주 참가자들은 조국 전쟁 베태랑, 청소년들과 만남을 갖고 <소련 베태랑들의 전쟁 스토리>책을 편찬할 자료를 수집할 것이다. 세와스토폴리에서 레이스참가자들은 사할린에서 가져온 나무들을 심을 것이다. (취재: 이예식기자) 사할린주, 4월 7일 침몰 사고 관련 애도의 날 지난 4월 2일(목) 오전 8시경 캄차트카반도 인근 오호츠크해에서 <달니 워스토크(극동)> 대형 냉동트롤어선이 침몰했다. 어선에는 러시아 국민 80명 외에 우크라이나, 미얀마, 바누 아투 등의 국민 총 132명이 타고 있었는데 승무원 63명은 구조되고 56명은 숨지고 13명은 아직 실종이다. 선원들 중 사할린 출신의 16명은 사망하고 17명이 살아있다고 알려졌다. 사고 현장에서 어선, 구조선 약 30척과 헬리콥터가 수색 구조작업을 벌였다. <달니 워스토크>트롤선은 사할린 녜웰스크항에 등록돼 있었고 어선 소유자는 사할린 회 사 <마겔란>이다. 사고 원인을 조업 규정 위반으로 보고 있다. 현재 이 사건은 수사 중이다. <마겔란>회사 의 알렉산드르 쿠드리츠키 부사장은 2인 이상의 죽음을 가져온 안전운송규칙위반으로 이미 체포되고 회사 대표이사 예고르 가센코는 피고로 기소됐다. 그는 수배를 받고있다. 그가 현 재 한국에 가 있다는 정보가 있다. 7일 <달니 워스토크>선 선원 생존자 60명(러시아 국민 34명, 외국인 26명)과 발견된 시 신 56구 모두를 실은 <안드로메다>선과 <스프라웨들리위>선이 코르사코브에 입항했다. 중 상을 입은 3명은 마가단 병원에 남아있다. 코르사코브항에서 검토과정을 마친 후 구조된 선원들은 유즈노사할린스크 여러 의료기 관들에서 진단과 치료를 받고 있다. 오호츠크해에서 있은 침몰사고와 관련해 4월 7일은 사할린주에서 애도의 날로 공포됐다. 러시아연방 블라지미르 푸친, 사할린주 올레그 코제먀코 지사권한대행 등은 사망한 선원 유족들에게 심심한 애도의 뜻을 표했다. 수많은 일반인들이 유족들에게 위로를 보내고 있다. 지난 7일(화) 사할린에 있는 외교대표들이 <달니 워스토크>어선 선원 유가족들에게 조의 를 표했다. 사할린주정부를 찾은 주유즈노사할린스크일본총영사관 토시카즈 무토 총영사 대 리, 주유즈노사할린스크한국총영사출장소 사공 장택 소장 등이 위로의 글을 남겨두었다. 코제먀코 지사대리에 따르면 침몰사고 생존 피해자는 사할린주예산에서 보조금 20만루 블리씩, 사망자 유족들은 100만루블리씩 받을 것이다. 연방예산에서는 유족들에게 위로금 100만루블리씩 지불할 것으로 알려졌다. 2015년 신문구독 존경하는 독자 여러분! 새고려신문을 구독할 수 있음을 알려드리고 아울러 사할린 한민족지와 계속 함께하시기를 바라는 바입니다. 1개월 구독료는 69루블리 60코페이카입니다. 우리 신문은 사할린 모든 우체국에서 신청할 수 있습니다. 신문 인덱스는 53740입니다. (본사 편집부) 사하공화국 대표단, 사할린 농장 시찰 이번 주에 사하공화 국(야쿠치아)대표단(단장 알렉산드르 아르쩨미예 브 농업식량정책상)이 사 할린주를 방문했다. 지난 6일 대표단은 사 할린주 니콜라이 보리소 브 농상업식품상과 만남 을 가졌다. 그는 주에서 실 시되는 투자프로젝트(양돈 콤플렉스)를 비롯 사할린 농업 소개를 했다. 사할린 체류기간 대 표단은 유즈노사할린스 크, 아니와구역과 돌린스 크구역을 방문해 <메르 시 아그로 사할린>, <오 스트로브> 농장, <오스 트로브나야>양계장, <쩨 플리츠늬>농장 등을 시 찰했다. 재외동포재단 조규형 이사장은 "2015 세계한인회장대회 1차 운영위원회에" 참석 하고 중앙아시아 고려인 동포사회 현황을 파 악하기 위해 4월 6일부터 8일간 러시아, 키 르기즈스탄, 카자흐스탄을 차례로 방문한다. 조 이사장은 6~8일 모스크바 슬라뱐스 카야 호텔에서 개최되는 운영위원회에 참석 해 금년 세계한인회장대회 추진계획, 운영위 원회 확대를 위한 신규 운영위원 선임, 세계 한인회장대회 발전을 위한 운영위원회의 역 할 등에 대해 논의했다. 이어 9~10일에는 키르기즈스탄 대사관 방 문과 고려인 동포 간담회를 통해 동포사회 주 요현안에 대해 논의할 예정이며, 한-키 영농 센터를 방문해 현장을 시찰하고 관계자들을 격려할 것으로 알려졌다. 11일에 카자흐스탄 최초 고려인정착지 인 우쉬토베를 방문하고, 12일에는 고려인 협회, 고려일보, 고려극장을 방문하고 카자 흐스탄 고려인 동포 간담회 일정을 가진 후 13일 귀국한다고 재외동포재단 홍보문화부 가 전했다. 녜웰스크한인회장 선발 지난 7일(화) 약 60명이 모인 가운데 녜 웰스크한인회 임시 선거회의가 있었다. 새 회장을 선발하는 것은 올해 1월 말에 김회 성 녜웰스크한인회장이 심장마비로 사망했 기 때문이다. 녜웰스크한인회 새 회장으로 김회절 씨가 다수가결로 선출됐다. 부회장으로는 회장후 보로 나선 심 스웨틀라나가 선발됐다. 회의에 는 사할린주노인회 김홍지 회장과 사할린주 이산가족협회 박순옥 회장이 참석했다. 사할린한인문화센터 소속 어린 가수 상트페체르부르그 대회에서 2등 4월 2-6일간 상트페체르부르그에서 <살 류트 탈란토브(비바 재능)>국제대회 일환으 로 <창작적인 발견. 음악>콩쿨이 개최됐다. 대회에 250여명이 참가했다고 전해졌다. 이번 콩쿨에서 사할린을 럅추크 폴리나 (9세)가 대표했다. 사할린한인문화센터 소속 <데뷰트>이미지보컬스튜디오(단장 이리나 마카렌코)의 어린 가수는 이 대회에서 7-10 세 솔로부문에서 2등했다. 그외 사할린참가 자는 심사위원회의 연기력상을 받았다. 폴리나 럅추크의 이번 콩쿨 참가 후원을 사 할린주한인회(회장 임용군)가 했다고 전해졌다.
2 (2) 새 고 려 신 문 2015년 4월 10일 이번 4월 8일 유즈노사할린스크 <에 트노스>아동예술학교 교장 나탈리아 에 이지노와는 칠순을 맞이했다. 이 날을 앞 두고 필자는 <에트노스>학교를 찾아 에이 지노와 교장과 얘기를 나누었다. - 교장선생님은 내년에 사할린에 오 신지 30년이 되시는데 선생님에게 사할 린은 무엇인가요? - 우리 집입니다. 우리가 엄청 좋아하 는 집 저는 마그니토고르스크에서 태어났어 요. 제가 모스크바 그네신 명칭 음악대학 에서 공부한 5년을 빼고 41세까지 마그 니토고르스크에서만 살았습니다. 제가 마그니토고르스크스 음악전문학 교 교사로 20년 활동했거든요. 그런데 다 포기하고 마그니토고르스크를 떠나려고 했어요. 큰 이유 두가지가 있었습니다. 하 나는 제가 천식병이 있어서 의사들이 거 주지를 해양성 기후 환경의 지역으로 바 꿔보라고 했어요. 또 하나는 그 당시 저희 아버님이 돌아가신지 3년이 되었지만 아 버님의 빈 자리가 너무 깊이 느껴졌었어 요. 아버님과 저는, 우리는 동료 였고, 같 은 마음의 사람이었다고 해야 할까요 우 리 아버님은 러시아에서 음악가, 특히 교 향오케스트라, 합창단 전문가로 잘 알려 져 있었습니다. 아버지를 많이 사랑하고 존경했어요 아버님을 떠나보낸 후 제가 많이 괴로워 했어요. 그래서 이 곳을 떠 나볼까 한 것 같아요. 게다가 외동딸이 이미 음악대학에서 공부하고 있었기 때문에 남편과 함께 마 그니토고르스크를 편안한 마음으로 떠날 수 있었습니다. 사할린을 선택한 이유는 대학 동창인 사할린 음악전문학교 교사 니콜라이 치 스쨔코브가 주선했기 때문입니다. - 사할린에서 새 출발은 어디에서 시 작하셨어요? - 우리의 첫 일자리는 크라스노고르 스크 음악학교였어요. 그때가 1986년이었 죠. 바라크에 위치한 이 아동음악학교에는 아무것도 없었습니다. 저의 남편은 상트페 체르부르그 음악대학 대학원을 마친 전문 가, 저는 모스크바 그네신명칭 음악대학을 졸업한 인재였는데 이런 열악한 여건에서 일할 줄은 생각치도 못했죠. 이 학교에서 우리가 아주 짧은 기간 2개월 반만 있었지 만 모든 것을 해봤어요. 제가 오페라를 잘 알기 때문에 <옙게니 오네긴>을 가르쳐보 았어요. 악보도 없는 상황에서. 텍스트를 읽어주고 아리아를 직접 불러주고 했죠. 짧 은 기간이었지만 저를 기억한 학생들이 있 었네요. 얼마 전에 한 여자분이 저를 보고 그 당시의 수업이 생생하대요. 섬지역의 소중한 인물 그 러 나 무엇보다 크라스노 고르스크 의 자연, 경치, 특히 깨끗한 푸 른 바다, 맑은 공기 는 잊을 수가 없어 요. 저는 사 할린을 자 연 때문에 더 많이 좋아합니다. 철강공장 이 많은 산업도시 마그니토고르스크와 비 교가 안 되죠. 사할린 사람들이 행복한 사 람들입니다. 이런 자연 속에서 살 수 있으 니까. - <에트노스>학교를 설립하기 전에 사할린민속합창단 지휘자로 활동하신 걸 로 알고 있는데요. - 네, 크라스노고르스크에 있을 때 합 창단을 지도해달라는 제안이 들어왔어요. 합창단 단장을 오랫 동안 구하지 못했대 요. 거기에서 아파트도 제공한다길래 바 로 제안을 받아들였죠. 사실 저는 클래식 음악을 하는 합창단 지도만 오랫동안 해 봤는데 민속음악은 처음이었어요. 그래 서 자료를 많이 연구했죠. 저는 공부를 계속 하는 스타일이거든요. 뭔가 모르면 배우는게 당연한 일이라고 생각합니다. 나이, 위치에 상관없이 부끄러워 하지 않고 기회가 생기면 꼭 새로운 것을 연구 하고 배웁니다. 1990년에 우리 사할린민속합창단이 위신있는 전국 합창단 대회에서 3등을 차 지했어요. 극동지역 민속합창단들 중에서 이것이 첫 사례가 되었거든요. 사실 년대에 사할린에는 민속음악 문화가 발달되지 않았어요. 사 할린민속합창단도 전문합창단이 아니라 아마추어합창단이었어요. 연습은 1주일에 3번만 있었기 때문에 유즈노사할린스크 청소년음악학교 교사로도 활동했죠. 그리고 1990년에는 클래식음악교육을 하는 학교 말고 민속음악가들을 양성하는 예술학교를 해보자는 이데아가 생겨 당시 학교, 문화기관들이 문을 닫는 1991년에 <에트노스>예술학교를 설립했죠. 이와 같 사할린을 좋아하게 된 여인 에이지노와 교장의 변함없는 꿈은 <에트노스>의 새 공연장 은 형식의 학교는 그 당시 러시아에서 5 번째였어요. 5년 후에 저희 좋은 친구인 김순남씨의 제안으로 한민족과가 생겼죠. 한민족과가 있는 예술학교는 우리 하나뿐 이죠. 옳은 선택이었어요. - <에트노스> 활동소개를 우리 신문 에서 항상 하고 있으니 독자들이 충분히 알 고 있다고 생각합니다만 간단히 현황을 이 야기해주셨으면 합니다 년에 시작하였을 때 학생 15명, 교사 5명이 <로지나>문화회관의 몇 교실 을 얻어 교육을 시작했습니다. 그동안 여 러 교육장소를 옮겼는데 10여년 전에 유 치원이었던 단독 건물에 이전했습니다. 현재는 학생 319명, 교사, 직원들을 포함 한 정원은 76명입니다. 학교 설립 날부터 일하기 시작한 교사 5명 중에서 세분이 지 금까지 활동하고 있습니다. <에트노스>에 는 <우연한 사람>이 없습니다. 무엇보다 학생들과 자기 일을 엄청 좋아하는 분들 입니다. 학생이었던 소녀들이 교사로 되 돌아온 사례도 있습니다. - 선생님은 한민족문화를 좋아한다고 하셨는데 사할린에 오시기 전에 이 민족 문화를 좀 아셨나요? - 저는 사할린에 한인들이 산다는 것 조차 몰랐거든요. 마그니토고르스크에 타 타르인과 바쉬키르인들이 많이 있거든요. 그래서 사할린에서 처음 한인여성을 보고 민족을 헷갈리기까지 했어요. 그 동안 한 인 문화, 민속악기, 예술, 전통, 요리 등을 너무나 좋아하게 됐어요. 사물놀이, 무용 등 사랑에 쑥 빠졌어요. 저는 대한민국 두번, 조선민주주의인 민공화국도 두번 가보았습니다. 거기에서 많은 것을 견학했는데 여러 민속공연을 볼 수 있어서 대만족을 느꼈어요. 우리 한민족과에는 훌륭한 선생님들이 일합니다. 한민족과 과장 신 율리야, 가야 금 교사 체오(정) 나탈리야, 무용교사 김 예브계니야, 김 안나 모두가 좋아하는 일에 빠져 사랑하고 존경스러워요. - 나탈리아 세묘노브나께서 <에트노 스>는 자신의 집이고 가족이란 말을 하셨 는데 가족분들도 함께 일하신다죠. - 네, 맞습니다. 우리 가족은 다 음악 가들입니다. 남편은 우리 학교 교사이며 러시아 민속악단 단장입니다. 딸은 <에트 노스>학교 부교장이며 교감입니다. 제 오 른 팔이죠. 손녀 하나는 지금 모스크바 TV 방송국 감독이고 또 하나는 <에트노스> 졸업반 학생입니다. 첫 손녀도 역시 <에트 노스> 출신입니다. - 선생님은 러시아대통령 직속 러시 아문화예술위원회 위원이신데 이 활동에 대해 이야기 해주셨으면 합니다. - 네, 2013년에 뜻밖에 러시아문화예 술위원회 위원으로 선정되었습니다. 극동 지역에서는 저 하나 뿐입니다. 회의는 1년에 4번 소집되는데, 블라 지미르 푸친 대통령이 직접 주재하는 회 의는 보통 가을에 합니다. 좋은 의논의 자리입니다. 저는 주로 비판발표를 합니 다. 현재 문화법안에 대한 상담논의를 많 이 합니다. - <에트노스> 학생들의 성과와 수상 목 록을 말하자면 헤아릴 수가 없을 것 같아요. - 맞아요. 작년에만 해도 <에트노스> 의 세 앙상블(사물놀이팀, 러시아민속단, 한민족 무용단)이 극동지역에서 유일하게 소치 올림픽 문화프로그램 참가자로 뽑 혔고, 델피예술올림픽 수상자로 되고, <모 스크바 친구를 마중한다>국제음악대회 (주최 블라지미르 스피와코브)에 초대를 받았고 많은 위신있는 대회에 참가하여 수상하였습니다. - <에트노스>학교 개설 20주년 때 교장선생님이 자신의 꿈은 학교 공연장이 라고 하셨어요. 지금의 꿈은요? - 저의 소원은 변함없이 새 공연장입 니다. 추진하고 있지만 문제는 하나입니 다. 돈이 없다고 합니다. 공연장은 우리 학 교 마당에 세울 계획이거든요. 공연장이 너무 급합니다. 공연을 준비할 때 합동연 습을 교내에서 못하거든요. 마땅한 연습 장이 없어서. 그래서 <로지나>문화회관, 한인문화센터 등에 부탁하고 있죠. 다행히 그 쪽에서 긍정적으로 응하고 있습니다. 사실 학교에서 공부하고싶어 하는 애 들이 더 많은데 교실 부족으로 받아들이 지 못하는 거예요 제 꿈이 이루어지면 여한이 없을 겁니다. - 고희를 맞으신 선생님을 진심으로 축 하드리며 이 꿈이 꼭 이루어지기를 바랍니다. 강한 추진력과 지도력 있는 훌륭한 교 육자로, 창의력이 대단한 민속음악전문가 로 인정받는 나탈리아 에이지노와는 자신 을 행운아로 지금까지 인생의 70년을 헛 되지 않게 살아왔다고 자부한다. (배순신기자) 이모저모 <루스키 테렘>과 사할린합창단, <러시아 목소리>콩쿨에서 최우승 <루스키 테렘>현대민속앙상블과 사할린러시아민 속합창단이 오픈전국보컬콩쿨 <러시아 목소리>에서 최우승했다. 콩쿨은 3월 15-21일간 상트페체르부르그에서 이 미 3번째 개최됐다. <루스키 테렘>과 사할린합창단은 처음으로 이 콩쿨에 참가했다. 콩쿨을 전국 48개 지역과 이웃 나라를 대표하는 300여개 예술단과 솔리스트들(총 648명)이 찾았다. 극동지역에서는 사할린민속단들만이 참가했다. 앙상 블은 5명, 합창단은 17명으로 구성되었다. 콩쿨은 다섯 부문으로 나뉘어져 있었다. <에스트 라다 노래>, <재즈 보컬>, <민요>, <클래시크 보컬>, 4가지 그룹(솔리스트, 작은 앙상블, 큰 앙상블, 합창 단)의 <애국 노래>이다. 첫 단계에서 참가자들은 자기들이 선택한 3가지 노 래를 불렀다. 두번째 단계에서는 콩쿨 참가자들이 노 래 하나를 했다. <루스키 테렘>은 <란듸시>노래, 합창 단은 <오이, 나 고르께 칼리나>카자크노래를 하여 <민 속>부문에서 많은 앙상블과 합창단들 속에서 1등했다. «Русский терем» и Сахалинский хор победили на конкурсе «Голоса России» Ансамбль современной народной песни «Русский терем» и Сахалинский русский народный хор стали победителями открытого всероссийского конкурса вокального искусства «Голоса России». Конкурс проходил в Санкт-Петербурге марта уже в третий раз. «Русский терем» и Сахалинский хор принимали в нем участие впервые. На конкурс приехали более 300 творческих коллективов и солистов (всего 648 человек) из 48 регионов страны и ближнего зарубежья. С Дальнего Востока были только сахалинцы. Ансамбль представляли 5 человек, хор 17. Всего было пять номинаций: «эстрадная песня», «джазовый вокал», «народная песня», «академический вокал», «патриотическая песня» в четырех категориях (солисты, малые и большие ансамбли, хоры). В первом туре участники пели по три произведения на свой выбор. Во втором туре конкурсанты исполняли по одной песне. «Русский терем» выбрал «Ландыши», хор - казачью «Ой на горке калина», заняв первые места в номинации «народная песня» среди больших ансамблей и хоров. 유즈노사할린스크, 자원 봉사자양성센터 개설 4월 3일 사할린국립종합대학교 소속 자원봉사자 양성센터가 개설됐다. 약 120명의 지원자 - 대학생, 전문학교와 중학교 학생들이 교육을 받기 시작했다. 자원봉사자가 되고싶은 사람들은 이틀간에 친목, 상호 협력과 비상사태해결법에 대한 특별 훈련을 받 았다. 교육은 섬대학 교수들과 사할린국립대 대학생 위원회 대표들이 실시한다. 교육모둘의 프로그램은 사할린국립대 청소년정책국 직원들이 작성했다. 센 터 사업의 첫 단계는 위대한 조국전쟁 승리 70주년 에 즈음한 <대중 행사 자원봉사자> 교육모둘을 실 시하는 것이다. 앞으로는 <스포츠대중행사 자원봉사 자>, <문화대중행사 자원봉사자>, <사회행사 자원봉 사자>와 <자원봉사 활동 조직 매니저> 등 방면의 모 둘들이 실시될 것이다. 트레닝을 마친 후 자원 봉사자들은 여러 행사에 참 가할 수 있는 수료증을 받을 것이다. Центр подготовки волонтеров открылся в Южно-Сахалинске Центр подготовки волонтеров открылся 3 апреля на базе СахГУ. Подготовку начали проходить около 120 добровольцев - студентов высшего и среднего образования, школьников. В течение двух дней будущие волонтеры прошли специальные тренинги на сплочение, взаимодействие с людьми и разрешение экстремальных ситуаций. Занятия проводят преподаватели островного вуза и представители Студенческого совета СахГУ. (8면에 계속)
3 2015년 4월 10일 새 고 려 신 문 (3) "한국은 사할린 3세 돕고, 日 은 유해 찾고 임금 돌려줘야" 신윤순 사할린 강제동원 억류희생자 한국유족회장 신윤순(70) 회장을 처음 만 난 곳은 3월 2일 새누리당 이명 수 의원실이었다. 이 의원과 인터 뷰를 끝내고 나오자 신 회장이 앉아 있었다. 그는 지난달 의원회 관에서 열린 광복 70주년 기념 '사할린 강제동원 자료 전시회 - 화태에서 온 편지'를 주관한 사 할린 강제동원 억류희생자 한국 유족회장이다. 수수한 차림의 신 회장 옆에 손수레가 놓여 있었다. 전시회 관 련 자료를 다른 의원실에 돌리고 온 모양이었다. 신 회장과 CNB의 인터뷰는 준비 안 된 즉석 인터뷰 였다. 고령에도 불구하고 포기않는 그 의 얘기가 듣고 싶었다. 다른 분들은 사할린 쪽에 큰 관심을 가져주지 않 았어요. 이명수 의원께서 일제 때 강제 동원 피해자의 아픔을 공감해주셨죠. 이번 전시회에 국내 최초 입수 자료들이 있습니다. 문서를 입수하고 이를 국민들에 게 알리고 싶었어요. 일본이 어떤 나라인지 후손에게 교육시켜 다시는 쓰라린 고통을 겪지 않기를 바라는 마음으로 이 의원께 부탁했습니다. 원래는 안전행정 위원회가 할 일입니다. 소속 상임위도 다른 이 의원이 유족의 아픔을 공감해줘 사진 전시회를 열게 됐습니 다. "일본은 사할린을 40년 동안 점령했어요. 한국은 36년 동안 식민지로 지배했고요. 사할린 땅을 파면 석 탄, 가스 등 천연자원이 많이 나와요. 일본은 전쟁에 필요한 물자를 생산하기 위한 노동자가 필요했고요. 조선인들을 강제 징용했습니다. 그 숫자가 3만 명이 라고 합니다. 3만 명의 배우자 내지 자녀들이 아버 지를 찾아 사할린에서 함께 살다가 해방을 맞았습니 다. 이로 인해 4만 3000여 명이 억류됐다는 것이 학 계의 통계입니다. 해방이 되자 일본인들은 사할린에 서 철수한 반면 한국인은 철수하지 못했습니다. 모 두 나가면 일할 사람이 없으니까 소련이 못 나가게 했습니다. 신 회장의 부친은 1943년에 강제징용 됐다. 제 아버지는 1943년 10월 30일 전북 임실군에 서 사할린으로 강제 징용 당했어요. 연해주와 달리 사 할린은 이주하지 않았습니다. 강제 동원만 했죠. 일본 이 점령했으니 이주를 시킬 수가 없었습니다. 해방과 동시에 사할린에 있던 사람들을 한국으로 보냈으면 슬픈 역사가 생기지 않았을 겁니다. 그런데 노동력이 부족한 소련(현 러시아)이 강제 징용자를 잡아놨어요. 강제 징용자의 아내와 12살 아래 아이들만 출국을 허 락했죠. 부인과 아이들은 나온 사람이 좀 있어요. 하지 만 생각해보세요. 남편이 붙잡혀 있는데 나올 가족이 얼마나 있겠습니까. 그러다 지금까지 온 겁니다. 일제는 황국신민화 정책을 통해 일왕에 충성을 강 요했다. 하지만 전쟁이 끝나자 사할린 동포들의 일본 국적을 박탈하고 모르쇠로 일관했다. 힘없는 한국은 이들을 데려오지 못했다. "일본인에 의해 끌려가 강제 노역을 당하고 임금도 못 받 았습니다. 끌고 갈 때는 황국 신민이라고 했습니다. 당시 는 다 일본 사람이나 마찬가 지였으니까요. 일제가 조선 사람들 다 끌어가고 해방과 동시에 철수할 때는 황국신 민이 아니라며 모른 척 했습 니다. 1943년에 끌려간 저희 아버지는 45년 해방 이후에 도 돌아오지 못했습니다. 1950년 6ㆍ25 한국전쟁이 발발하기 전까지는 아버지와 편지를 주고받았습니다. 이후 연락이 끊겼어요." 신 회장의 부친은 처음엔 징용을 가지 않기 위해 도망갔다고 한다. 하지만 이내 붙잡혔다. "26살 아버지, 결혼 열달만에 17세 어머니와 생이별" "저희 아버지는 처음 징용장이 나왔을 때 도망갔 어요. 그래서 아버지의 아버지, 즉 우리 할아버지가 엄 청 매를 맞았어요. 일본인들이 마구 때렸죠. 두 번째 징용장이 나왔을 때는 피할 수 없었습니다. 그때 저희 아버지 나이가 26살, 어머니가 17살이었어요. 결혼한 지 10개월 만에 생이별한 거죠." 신윤순 회장의 부친은 신완철, 모친은 박봉례 씨다. 신 회장은 부친이 강제 징용된 다음해인 44년에 태어 났다. "제가 17살 때 할아버지가 돌아가셨어요. 할아버 지가 숨을 거두시기 전 아버지의 사할린 주소가 적힌 편지봉투 한 장을 주셨어요. 그때 할아버지가 나는 나이가 많아서 아들을 못 만나고 간다. 하지만 딸인 너는 아직 나이가 어리니까 좋은 세상 만나거든 이 편 지 갖고 아버지를 반드시 찾아라 라고 말씀하셨어요. 할아버지의 유언이죠." 할아버지의 유언에 따라 신 회장은 22살 때 편지 봉투를 들고 외교부를 찾아갔다. 1974년에는 사할린 한인들의 가족 재회와 영구 귀국을 도운 대구 중소이 산가족회에 회원으로 등록했다. "가서 아버지를 찾아달라고 했어요. 외교부 담당자 가 편지봉투는 가져가고 거기 적힌 주소를 적어줬어 요. 그 뒤로 23살에 결혼하고 아버지 찾는 일을 잊어 버리듯 했죠. 1974년도 8월 한 일간지에서 사할린에 있는 아버지 기록을 봤어요. 중소이산가족회에 등록 하고 아버지 찾는 일을 했죠. 아버지를 찾기 위해 편 지봉투를 들고 안 가본 곳이 없어요. 고향에 있는 사 람한테도 연락해보고, 사할린 현지 신문에 광고도 해 보고, 안 해본 것이 없습니다. 아직도 생사는 몰라요. 하지만 포기는 하지 않습니다. 유해만이라도 모셔오 겠다는 것이 제 소원이니까요." 신 회장은 사할린 현지인에게 위임해 2013년 아 버지 흔적을 확인했다. 1950년 아버지와 함께 회사를 다닌 사람을 찾았다. 우여곡절 끝에 노동증명이라는 문서를 통해 아버지 관련 기록을 찾았다. 그 문서를 갖고 당시 예결위원장이었던 새누리당 이군현 의원을 찾아갔다. 사정 얘기를 했고 문서 입수 예산을 배정 받았다. 그렇게 처음 문서들을 전시하게 됐다. "처음에는 아버지가 일본에 간 줄 알았어요. 사할 린에 간 줄 모르고. 2009년에 피해자 판정을 받았는 데 위로금 지급이 안 되더라고요. 1945년 이전에 사 망한 사람들은 위로금을 주는데 광복 이후 사람들은 안 준다고 해요. 그때부터 입법 개정운동을 했어요." 신 회장이 진정 바라는 것은 뭘까. 그는 강제 징 용자의 유해를 봉환해 일제 희생자 묘역을 조성한 뒤 모셔달라"고 말했다. 현재 사할린 공동묘지의 전수조 사를 진행하고 있다. 1차에서 3차까지 한 상태다. "올해 예산은 있지만 러시아 정부의 반대로 못 가 고 있습니다. 전수조사를 하면 강제 동원 피해자 숫자 가 나올 겁니다. 이 유해를 발굴해 유전자 검사를 하 고 한국에 보내 유족을 찾아달라는 것이 저희가 바라 는 것입니다. 현재 영구 귀국자들은 정부가 지원해줍 니다. 국내 희생자 유족들도 영주 귀국자와 동일하게 지원해줬으면 합니다. 현재 사할린 희생자의 배우자 들이 200명 정도 살아 있습니다. 나이는 90~95세입 니다. 더 늦기 전에 정부에서 이 분들에게 최소한의 의료지원을 해줬으면 합니다." 사할린 1세는 생존자가 거의 없다. 2세를 거쳐 3세 들은 언어소통이 안 된다. 겉모습은 한국 사람이지만 문화와 언어적 사고는 러시아 사람이다. 이 사람들에 게 부모님 나라를 잊지 않도록 교육을 시켜야 한다. "사할린 3세는 소중한 한국의 자산" "이 사람들도 정말 중요한 국가 자산입니다. 조국 을 잊지 않도록 돌봐줘야 합니다. 대한민국이 1세들은 지켜주지 못했지만 3세들은 조국을 잊지 않도록 해줘 야 합니다. 한국에 살 수 있도록 해줄 수 없다면 교육 이라도 시켜서 한국 사람을 만들어야 합니다." 신 회장이 강제 징용을 자행한 일본 정부에게 바라 는 것은 뭘까. "일본 정부에 요구하고 싶은 것은 돌아가신 아버 지를 찾아 유령비를 세워달라는 것입니다. 미지급 우 편저금도 반환하길 바랍니다. 아버지가 43년에 끌려 가서 45년까지 일했습니다. 총각으로 끌려간 사람은 통장을 구경도 하지 못했습니다. 이제라도 돌려주길 바랍니다." 일제는 조선인에게 강제 저금을 시켰다. 그러나 아 직까지 예금을 돌려주지 않고 있다. 여러 자료에 따르 면 조선인들에게 돌려주지 않은 우편저금은 59만 계 좌로, 잔고는 1억 8700만 엔이라고 한다(1997년 3월 기준). 그는 마지막으로 이렇게 말했다. "지금 살아 있는 분들이 거의 없습니다. 이 분들이 돌아가시면 사할린 역사도 묻혀버릴지 모릅니다. 아 직도 저희 어머니는 아버지를 기다리고 계십니다." 아버지 기록 찾기로 시작했지만 지금은 사할린강 제동원피해 문제 해결사로 나선 신윤순 회장. 그는 인 터뷰가 끝나자 남은 자료를 돌리기 위해 손수레를 끌 고 다른 의원실로 향했다. 의원회관을 순회하는 그의 뒷모습에서 애잔함이 느껴졌다. 그의 노력이 광복 70 주년에는 헛되지 않기를 바란다. (출처: CNB저널, 최정숙 기자) 다큐소설 고독한 영웅 안중근 장군 38선에 다시 묻다 (전호의 계속) 과거 하얼빈 역 모습을 재현해 만든 기념관 정면이 보였다. '안중근 의사 기 념관'이란 한자 표지판 위쪽에 걸린 벽 시계의 시침 분침은 안 의사의 의거 시각인 오전 9시 30분에 고정돼 있었 다. 감회가 새로웠다. 1909년 10월 26 일 오전 9시 30분. 그날 이 자리에서 들려진 안중근의 총소리는 일본 제국주의의 폭력과 침탈 을 거부하며 동양평화를 갈구하는 청년 의 목숨을 던진 절규였다. 100여년이 지난 이즈음 그의 절규 는 어떻게 되어있는가. 멈춰진 시계처 럼 진전이 전혀 없이 멈춰 있지 않은가. 평일 오전이었는데도 사람들이 꽤 있었다. 개관 초기에는 한인동포들과 현지 진출 한국기업 관계자, 하얼빈을 찾은 관광객들이 주를 이루었지만, 기념관 개관 소식을 접한 중국인들의 발길이 크게 늘어나고 있다. 매주 월요일 하 루만 휴관하고 연중 계속 기념관을 운 영하고 있다. 중국 최대 명절로 대부 분 직장이 최소 7일에서 보름 가까이 장기 연휴를 했던 지난 설 연휴기간에 도 안 의사기념관은 계속 관람객을 맞 았다. 기념관은 하얼빈시가 아닌 흑룡 강성 인민위원회 외사과가 직접 관리 한다고 했다. "하루 관람객 수가 적게는 300명에 서 많은 날은 1천 명에 달한답니다." 임천수가 설명을 계속한다. "요즘은 기념관 관람객의 절대 다수 가 중국인입니다. 특히 30~40대 한족 어머니가 아이의 손을 잡고 와서 안 의 사의 업적을 설명해주고 역사교육을 하 는 모습이 자주 눈에 뜨입니다." "매우 바람직한 일이구만" "안중근 장군이야 말로 하얼빈 올해 의 인물입니다." 그렇다. 오늘 아침만 해도 이곳의 최 대 일간지인 하얼빈일보에 다시 안 의 사와 그 기념관이 언급됐다. 신문은 중 일 역사 갈등에 대한 논설 기사에세 '기념관 창문을 통해 보이는 안 의사의 이토 히로부미 처단 현장 표 지는 세상 모든 이에게 역사는 결코 잊 혀질 수 없으며, 이는 모든 침략자의 필 연적인 결말이라는 교훈을 일깨우고 있 다'고 지적하고 있었다. 입장료는 없었고 입구에서 신분증 제시를 요구했다. 도진은 여권을 보이 고 입장했다. 벌써 기념관 직원들하고 통하는 임천수는 그냥 들어갔다. 안으 로 들어서자 낯익은 안중근 장군의 흉 상이 도진을 맞이한다. 도진은 잠시 서서 묵념을 올렸다. 기념관에는 안 의사의 항일( 抗 日 ) 활동과 아시아 평화를 위해 투쟁했던 일생을 소개하는 자료들이 전시돼 있었 다. (계속) 저자 정광일 ("고독한 영웅 안중근 장군 38선에 다시 묻다"책에서)
4 (4) 새 고 려 신 문 2015년 4월 10일 О диаспоре, и не только Колонка историка ИСТОРИЯ КОРЕИ (Начало в 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12< 13) Тут следует сделать небольшое отступление и рассказать о так называемых вассальных отношениях термин, который мы будет употреблять очень часто для того, чтобы объяснить отношения Кореи и Китая вплоть до XIX в. Сам по себе термин вассал, разумеется, является европейским термином периода феодализма и его с трудом можно применять за пределами Европы. По сути, европейский вассалитет представлял собой прямое подчинение одних феодалов вышестоящим внутри государства (например, герцоги и бароны по отношению к королю, более мелкие графы и виконты к своим вышестоящим сюзеренам) с представлением о некоторой свободе вассального феодала по отношению к сюзерену («Король первый среди равных») и кодексом чести для всех, включая монарха. При этом политической самостоятельности для вассальной территории не предполагалось герцогство Бургундия или Аквитания, например, в любом случае были в составе Франции, несмотря на желания и политику их герцогов, что, впрочем, не отменяло тот факт, что герцоги достаточно часто восставали против королей, а короли интригами и военными действиями с переменным успехом усмиряли непокорных феодалов. То есть вассальные территории это по сути административно-территориальные единицы единого государства. Когда европейцы вышли за пределы своего региона в эпоху Великих географических открытий и стали активно осваивать мир, они многим, не очень понятным для них, институтам на Востоке дали примерно подходящие, по их мнению, европейские названия. Поскольку корейский ван платил дань (зачастую получая от китайского императора эквивалентные, а то и много большие ответные подарки) и признавал себя и свое государство культурно подчиненным и зависимым (что истинная правда, потому что роль, которую сыграла китайская цивилизация в формировании и становлении всех окрестных государств переоценить очень тяжело) от Китайской империи, европейские исследователи пришли к выводу, что Корея была вассалом Китая. Данное умозаключение не было правдой Корея (как и Япония, и Вьетнам) была вполне независимым государством, вела собственную политику и своими силами решала вопросы престолонаследия (спрашивая у китайского императора формального одобрения нового правителя а одобрение давалось всегда, даже если приход к власти сопровождался нередким дворцовым переворотом). «Подчинение» Кореи Китаю в политическом смысле было слабее, чем аналогичное «подчинение» русских княжеств золотоордынскому хану, хотя структура была схожа, а точнее принципы монгольского ига были скопированы с аналогичных институтов власти Китайской империи. Русь была более зависима от сюзерена в политическом смысле (например, ярлык на Великое Владимирское княжение выдавался не по праву наследства, а кому надо, исполняя роль дополнительного способа контроля), поскольку подверглась прямому военному завоеванию, когда как Корея практически добровольно признавала себя подчиненной по отношению к Китайской империи. Однако, в культурной сфере Русское государство имело больше свободы собственная религия, письменность, искусство позволяли ему, пусть и со специфическими особенностями (которые у всех европейских государств присутствовали), развиваться в общем русле европейской цивилизации. По сути, вассальные отношения на Востоке представляли собой простую формулу платите дань, признавайте формальную зависимость и можете делать в пределах своего государства, что хотите. Корейцы хотели многого, в том числе, активные межгосударственные отношения, частые войны (и с самим «сюзереном» Китаем), а в определенные моменты истории отрубать головы всем пришлым иностранцам (включая, разумеется, китайцев) в рамках политики самоизоляции. Из вышеизложенного можно сделать вывод, что ни о каком подчинении Кореи Китаю речи не идет, говорить можно лишь об особых отношениях, связанных с культурным и цивилизационным влиянием Китая на Корею. (Продолжение следует) Юлия Дин, научный сотрудник ГИАCO Сахалинка была признана «самой артистичной» на фестивале в Санкт-Петербурге С 2-го по 6-е апреля в г. Санкт- Петербурге в рамках международного проекта «Салют талантов» прошел конкурс «Творческие открытия. Музыка-2015», который собрал более 250 исполнителей (академическое и эстрадное пение) из разных уголков России, Казахстана и т.д. Сахалин был представлен воспитанницей имидж-вокал студии «Дебют» при Корейском культурном центре (Южно-Сахалинск) Полиной Рябчук. Полина выступила в младшей возрастной группе от 7 до 10 лет и стала лауреатом 2-ой степени. Девочка стала также обладательницей приза жюри «за артистизм». Она покорила судей исполнением песни «Маленький принц». Объединение Кореи неизбежно Туры в ДМЗ (Начало в 13 Лет 20 тому назад, мой знакомый, назовем его мистером Ли, отставной офицер южнокорейской армии, предложил мне совершить поездку в уезд Янгу-гун, где Карта-схема Зоны 2 Карта-схема Зоны 3 Наставница маленькой певицы, руководитель имидж-вокал студии «Дебют» Ирина Макаренко сообщила, что для Полины это уже третья победа, до этого она занимала призовые места в сахалинских конкурсах вокального искусства. - Впечатления головокружительные. Уровень Санкт- Петербургского конкурса очень высокий. Здесь царила дружеская атмосфера, порадовала четкая организация, а также возможность поучаствовать в мастер-классах от супер-профессионалов, - поделилась своими впечатлениями Ирина Макаренко. Участие в конкурсе Полины Рябчук прошло при поддержке РООСК (президент Им Ен Гун). Виктория Бя он когда-то проходил свою службу. Обещал показать неземные красоты, накормить вкуснятиной, и при этом полушепотом завершил, что это должно остаться «сикрит» для общих знакомых. По дороге мистер Ли предупредил, едем мы к самой границе, и что мне надо помалкивать, когда мы будем проезжать военные блок-посты, коих оказалось немало на нашем пути. На самом последнем пункте контроля оказался его сослуживец, поэтому мы смогли пройти к самой кромке ДМЗ и в бинокль увидеть противоположную сторону. Вот теперь через толщу времени, мне стало ясно, что я побывал в зоне 2, где больше где-либо сохранились следы Корейской войны, так как именно в этой местности проходили крупные и ожесточенные сражения. Уезд Янгу-гун признан настоящим природным заповедником, окруженным с четырёх сторон тысячеметровым горным хребтом. Но он до сих пор сохраняет свое важное военно-стратегическое значение и более двух третей его населения составляют военные. Последние полвека доступ гражданских лиц в этот район был строго ограничен. На землях уезда Янгу-гун велись кровопролитные бои, поэтому неслучайно здесь открыт военный мемориал, состоящий из девяти выставочных залов, в которых представлены сотни экспонатов, свидетельства очевидцев исторических событий, происшедших во время жестокой братоубийственной войны. Здесь же находится обнаруженный южнокорейскими военнослужащими в 1990-ом году туннель, которому присвоили порядковый номер 4. Сейчас он открыт для туристов и уходит на 100 метров в глубину от демаркационной линии. У его входа находится выставочный зал с различными вещественными доказательствами того, что северокорейская сторона прорыла туннель для внезапной инфильтрации на Юг. Туристы поднимаются на обзорную башню «Ыльчжи» расположенную в километре от демаркационной линии, чтобы с неё увидеть вершины горного хребта Кымгансан, находящегося на Севере Кореи. Соседний уезд Хвачхон-гун это край рек и озер с чистейшей водой, в которой водятся речная выдра и горная форель, внесенные в Красную книгу. Маршрут Третьей зоны начинается у Дамбы мира с одной из главных достопримечательностей огромного колокола весом почти 40 тонн, отлитого из пустых гильз, собранных в горячих точках по всему миру. Здесь проходят несколько маршрутов для пеших, велосипедных прогулок вдоль берега реки Пукханган и вокруг озера Пхарохо, можно взять на прокат и моторную лодку, чтобы проехаться по водным маршрутам. Просторные поля и луга вокруг городка Чхорвон, расположенные в 4-ой зоне, стали излюбленным местом зимовок перелетных птиц. На холме «Пэнма», где проходили кровопролитные бои Корейской войны, в память о погибших установлен памятник и открыт военно-исторический выставочный зал. Рядом, как говорится в путеводителях, в 1975 году был обнаружен инфильтрационный туннель 2. Он проходит на 3.5 км вглубь территории Южной Кореи, имеет 2 метра в высоту и ширину и способен пропустить до 30 тыс. человек в час, а также военную технику соответствующих габаритов. Восстановленный павильон «Косокчон», служивший в старые времена местом отдыха корейского короля, стал местной туристической достопримечательностью. Другая архитектурная и историческая достопримечательность это руины здания, где во время войны находился комитет Трудовой партии Кореи. С видовых площадок «Сынни» и «Пенхва» можно видеть северокорейских пограничников, а в погожий день даже небольшие селения, расположенные в отдалении от ДМЗ. При ясной погоде на северокорейской стороне также хорошо видна железная дорога, ведущая в Кымгансан. После разделения Корейского полуострова на два государства железнодорожная станция я «Вольчжанни»оказалась самой близкой к границе со стороны Южной Кореи. Здесь символически установлена только задняя часть поезда; передняя часть осталась в Северной Корее. (Продолжение следует) Герман Ким, доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель Республики Казахстан, член казахстанской секции Консультативного Совета по мирному и демократическому объединению Кореи 16-ого созыва
5 2015년 4월 10일 새 고 려 신 문 (5) О Корее и корейцах В «Синей книге по дипломатии» Япония повторила притязания на острова Токто Министр иностранных дел Японии Фумио Кисида представил во вторник на заседании японского правительства очередное издание ежегодной «Синей книги по дипломатии», в которой провозглашаются основные направления внешней политики Токио. Как и в предыдущих изданиях, в «Синей книге» за 2015 год содержится провокационное заявление о том, что острова Токто в Восточном море принадлежат Японии, и это якобы подтверждается историческими фактами и соответствующими документами международного права. Из «Синей книги» удалено упоминание о том, что Республика Корея и Япония разделяют общие фундаментальные ценности, уважая основные принципы демократии и прав человека. Между тем, в ней сохранено утверждение, что две страны являются важными соседями. Впервые в «Синей книге» говорится, что Япония выражает «глубокое раскаяние» за агрессию в отношении соседних стран в годы Второй мировой войны. Южнокорейское правительство подвергло решительной критике провокационные действия Японии. В частности, министр посольства Японии в Сеуле Кендзи Канасуги был приглашён в МИД РК, где до его сведения было доведено мнение южнокорейского правительства. В Сеуле озабочены тем, что Япония своими действиями перечёркивает всё, что достигнуто в отношениях между Сеулом и Токио. В южнокорейских учебниках будут расширены разделы, касающиеся островов Токто и сексуального рабства Министерство образования РК приняло решение расширить некоторые разделы школьных учебников. Они касаются островов Токто и проблемы сексуального рабства в японской армии во время Второй мировой войны. Как сообщается, при пересмотре школьных учебников, запланированном на сентябрь этого года, все тексты, содержащие упомянутые вопросы, будут отредактированы, чтобы стать более конкретными. Например, такое предложение как «Япония принудительно привлекала азиатских женщин к сексуальному рабству» будет изменено следующим образом: «Японское правительство принудительно привлекало азиатских женщин к сексуальному рабству, что серьёзно нарушало права человека». Использование новых учебников начнётся с 2018 года. Кроме того, в министерстве сообщили о подготовке новых правил редактирования учебных материалов с целью регулярного информирования учащихся о фактах искажений истории со стороны Японии. Начиная с апреля, во всех школах появятся учебные пособия, посвящённые проблемам островов Токто и сексуального рабства. В министерстве образования РК подчеркнули, что одобрение учебников с искажёнными фактами может серьёзно угрожать миру в Северо-Восточной Азии. Корейская корпорация медстрахования направила в суд данные о больных раком лёгких Корейская государственная корпорация медицинского страхования, подавшая иск против табачных компаний, представила в суд данные о больных раком лёгких. Как сообщается, 15 марта в суд были отправлены медицинские документы о примерно 3 тыс. 400 пациентах, которые курили более 20 лет и страдают раком лёгких. В документах подробно описаны продолжительность и объем курения, название болезни, период лечения, выводы врачей относительно каждого пациента. Корпорация направила подобные данные с целью выяснить взаимосвязь между курением и заболеванием раком лёгких. 6 апреля было проведено заседание по обсуждению данного вопроса. В апреле прошлого года Корейская государственная корпорация медицинского страхования подала исковое заявление о компенсации материального ущерба и морального вреда на сумму 53 млрд. 700 млн. вон или примерно 49 млн. 500 тыс. долларов в отношении табачных компаний KT&G, BAT Korea, Philip Morris Korea и др. РК активизирует выход отечественных компаний на мировой ресторанный и продуктовый рынок Министерство продовольствия, сельского и лесного хозяйства РК приняло решение оказать содействие в активизации выхода корейской кухни и продуктов питания на мировой рынок. Сообщается, что уже подготовлен соответствующий план, включающий долгосрочные программы по созданию профессиональных профильных кадров, системы оказания поддержки в юридических и финансовых вопросах - всего 29 задач в пяти областях. Таким образом, правительство РК намерено к 2020 году увеличить количество отечественных профильных компаний, представленных за рубежом, с нынешних до 7 тысяч. (RKI) К 70-летию Великой Победы (Окончание. Начало в 12, 13) И последнее. А все же в нашей истории был Николай. И не мифический, а реальный воин, который действительно задержал на насколько часов немецкую ударную группу 4-й танковой дивизии близ села Сокольничи 17 июля 1941 г. Правда, сделал он это не один, а со своим батальоном. И был он далеко не русским по национальности. Пора открыть завесу времен, скрывшую от нас этого человека. Знакомьтесь. Николай Андреевич Ким (Чонг Пхунг). По национальности - кореец. Это он командовал 2-м стрелковым батальоном в то июльское утро. Это он организовывал оборону на Варшавском шоссе. Это он выполнил поставленную задачу и задержал врага. Можно ли назвать подвигом то, что совершил этот командир и его батальон? Трудно однозначно ответить на этот вопрос. Конечно, красивая легенда о 19-летнем юнце, в одиночку продержавшимся пару часов против стальной немецкой лавины, выглядит куда эффектней. Только вот хотелось напомнить восторженным поклонникам сказочных героев, что настоящая война не имела ничего общего со сказками, в которых дуракинемцы 2 часа ищут в чистом поле стреляющую на прямой наводке пушку. Стальной кулак Генриха Эбербаха уничтожил бы одинокое орудие без всякого прикрытия за несколько минут, после его первого выстрела, даже не прибегая к помощи танков или артиллерии. Для этого в кампфгруппе было всё необходимое: головорезы из штурмовых групп пионербатальона, способные практически голыми руками взять любой бронированный дот, отчаянные крадшютцеты из мотоциклетного батальона, в одиночку захватывающие укрепленные мосты и удерживающие их до подхода основных сил. Немецкому профессионализму и опыту можно было противопоставить только свой опыт и знания. Бойцам 2-го батальона 409-го полка повезло. Они вступили в свой первый бой со зрелым боевым командиром, за плечами которого были события на КВЖД, война с белофиннами, Академия им. Фрунзе. Возможно, именно эти качества командира позволили выполнить боевую задачу, поставленную перед батальоном. Николай Андреевич Ким провоевал на фронтах Великой Отечественной войны с первого до последнего дня. А поближе узнать о нём поможет его автобиография. Вот она. «Сын крестьянина, родился в 1904 году в селе Синельниково Молотовского района ДВК, с восьми лет учился в местной сельской школе (с 1912 по 1916 год). Окончил её в двенадцать лет. Продолжал учёбу в средней школе до 1923 года. С 1923 года по 1925 г. занимался земледелием вместе с отцом в родном селе. В 1925 г. осенью поступил в Московскую пехотную школу и окончил е в 1928 году. После окончания школы Корейцы на фронтах Великой Отечественной Как Коля остановил немецкую танковую группу Гудериана Или один в поле воин, даже если он не русский. (Основано на реальных событиях) СТОМАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛИНИКА "РАДИКС" Сделай свою улыбку красивой!!! Тел.: ; реклама был назначен командиром взвода 107 полка г. Даурия. В 1931 году получил высшую должность и был направлен командиром роты 76-го стрелкового полка Сталинской дивизии. В 1934 году назначен командиром учебной пулемётной роты в той же дивизии. В 1935 году назначен помначальника штаба 2-го Нерчинского стрелкового полка 1-ой Тихоокеанской дивизии. В 1936 году назначен начальником полковой школы 629-го стрелкового полка в гор. Арзамасе при 17-й стрелковой дивизии. С 1937 года по 1940 год учился в Московской академии им. Фрунзе. После окончании Академии, осенью, назначен командиром батальона в 409-ом стрелковом полку 137-й дивизии в городе Саранске. С началом войны назначен начальником штаба 409-го полка в той же дивизии. В сентябре 1941 г. был ранен и лечился в Сталинградском госпитале. После выздоровления в конце 1941 года назначен начальником штаба 1169-го полка, который стоял в гор. Астрахани. В марте 1942 года участвовал в боях Изюм-Воронежском, Краматорском, Харьковском направлениях. В июне 1942 года был назначен командиром 1173 стрелкового полка той же дивизии. В бою под Ростовом-на-Дону в сентябре 1942 года был ранен и лечился в Махачкалинском госпитале. После выздоровления был назначен командиром го стрелкового полка 58-й армии. В бою под Арденом был ранен и лечился снова в Махачкалинском госпитале. После выхода из госпиталя назначен командиром 111-го Гвардейского Краснознамённого полка 46-й армии 3-го Украинского фронта. Снова попал в госпиталь. С 1944-го по й год командир 703-го стрелкового полка и участвовал в боях под Будапештом. После взятия Будапешта получил направление на Берлин. В 1945 г. после капитуляции Германии наш полк был расформирован, я был назначен командиром 323- го стрелкового полка 43-й дивизии. Наш полк прошёл через Румынию и остановился в гор. Одессе. В 1946 году 323-й стрелковый полк 43-й дивизии по боевой подготовке занимал первое место в Одесском округе.по неизвестной причине по приказу 100 я вышел в отставку. В Великой Отечественной войне награждён четырьмя орденами Боевого Красного Знамени и орденом Красной Звезды. В настоящее время исполняю должность заместителя директора по политической части на Рыбокомбинате им. Микояна «Главкамчатскпрома». Проживаю в Камчатской области, Усть-Большерецком районе, Рыбокомбинате им. Микояна. Гвардии подполковник КИМ Н.А года, апреля месяца, 15 числа.» Николай Андреевич умер 7 декабря 1976 года. Город Бикин хоронил его со всеми воинскими почестями. Алексей Никулин Источник: ПОДПИШИСЬ на газету "Сэ коре синмун"! Только у нас самые свежие, эксклюзивные и достоверные новости и публикации из жизни корейской диаспоры Сахалина. Стоимость подписки на 1 месяц - 69 руб. 60 коп. Индекс газеты: Газету можно выписать во всех отделениях связи Сахалинской области.
6 (6) 새 고 려 신 문 2015년 4월 10일 По уточненным данным при крушении траулера «Дальний Восток» погибло 16 сахалинцев Еще 17 островитян были спасены. Такую информацию озвучил временно исполняющий обязанности губернатора Олег Кожемяко в ходе очередного заседания штаба областной комиссии по чрезвычайным ситуациям. Глава региона поручил всем ведомствам и службам еще раз уточнить свои действия при приеме пострадавших моряков после их прибытия в Сахалинскую область. С этой целью был разработан специальный план мероприятий с указанием времени на проведение каждой операции от проведения пограничного контроля до оказания пострадавшим и семьям погибших материальной помощи. Траулер «Андромеда» и буксир «Справедливый» с моряками с затонувшего траулера «Дальний Восток» прибыли в порт Корсаков 7 апреля днем. К этому моменту в островном регионе все было подготовлено к приему пострадавших моряков. На пирсе были оборудованы временные модули для оказания экстренной медицинской помощи, обогрева, ждали своего времени автобусы, предназначенные для доставки моряков в учреждения здравоохранения и гостиницы. Для пострадавших подготовлены именные дорожные сумки с вещами одеждой, обувью, предметами личной гигиены. В гостиницах Южно-Сахалинска для них, а также прибывших на Сахалин родственников, забронированы номера, организовано питание. Как ранее сообщалось, из регионального бюджета сахалинцам, выжившим в трагедии, выделят по 200 тыс. руб. это произойдет в течение трех дней. Семьям погибших сахалинских рыбаков также в трехдневный срок после опознания тел будет выделено по 1 млн. рублей. Из федерального бюджета материальная помощь по 1 млн. руб. семьям погибших придет примерно через две недели после опознания тел. По словам представителя судовладельца, компания окажет всем пострадавшим такую же помощь, то есть по 200 тыс. руб. выжившим рыбакам и по 1 млн. руб. семьям погибших. Кроме того, всем спасенным, не имеющим сахалинской прописки, компаниейсудовладельцем в первые же часы после расселения в гостиницах, будут выделено по 10 тыс. руб. на предметы первой необходимости. Страховая компания «Согласие», в которой были застрахованы члены экипажа, также в соответствии с договорами взяла обязательства выплатить по 50 тысяч рублей семьям погибших. Кроме того, по словам директора сахалинского филиала компании Сергея Соловьева, предусмотрены страховые выплаты выжившим членам экипажа судна в случае получения ими серьезных телесных повреждений, приобретения инвалидности 1 и 2 групп. Также он отметил, что учитывая обстоятельства трагедии, будет приниматься индивидуальное решение по страховым выплатам спасенным морякам, «возможно, оно будет отличаться от договора». 7 апреля на Сахалине и Курилах был объявлен траур по погибшим в катастрофе траулера «Дальний Восток». Приспущены флаги Сахалинской области, отменены развлекательные передачи и мероприятия. Олег Кожемяко выступил в защиту интересов островитян на «антикризисном» совещании под председательством Дмитрия Медведева 4 апреля временно исполняющий обязанности губернатора принял участие в совещании о реализации на Дальнем Востоке мероприятий по обеспечению устойчивого развития экономики и социальной стабильности, которое в Хабаровске провел Председатель Правительства РФ. В своем вступительном слове Дмитрий Медведев отметил, что сложности, с которыми в настоящее время сталкивается отечественная экономика, не должны помешать планам по развитию Дальнего Востока. Правительство РФ приступило к реализации ряда крупных инфраструктурных проектов, формированию территорий опережающего развития на основании нового закона. В январе был утвержден план первоочередных мер по укреплению социальной и экономической стабильности в стране. - Этот план задаёт очередные ориентиры и должен, безусловно, исполняться. При этом, как я неоднократно подчёркивал (и мои коллеги по Правительству), этот план так называемый антикризисный гибкий инструмент, он может меняться. Нужно оперативно реагировать на вновь возникающие проблемы, в случае необходимости корректировать и дополнять наши действия в зависимости от той экономической ситуации, которая складывается, - сказал Председатель Правительства РФ. В ходе совещания главы дальневосточных субъектов в том числе и Сахалинской области проинформировали Дмитрия Медведева о текущей социальноэкономической ситуации в регионах, реализации антикризисных планов. Наряду с этим Олег Кожемяко обозначил ряд проблемных моментов, требующих своего решения в интересах островитян. В частности, речь шла об упрощении процедуры оформления кредитов для малого и среднего бизнеса. Этот вопрос неоднократно поднимало островное предпринимательское сообщество, так как от его положительного решения зависит подготовка к очередной лососевой путине, развитие местных производств. Также Олег Кожемяко выступил на совещании с предложением о проведении санации Тихоокеанского Внешторгбанка, с сохранением его филиальной сети и вкладов населения. Новый глава региона обозначил и проблему островных рыбаков, связанную с использованием причальных стенок, находящихся в собственности Нацрыбресурсов. Федеральная структура практически не вкладывает средства в ремонт гидротехнических сооружений, в результате чего многие из них находятся в неудовлетворительном состоянии. Олег Кожемяко предложил передать причальные стенки в собственность Сахалинской области с тем, чтобы исправить ситуацию. Еще одно его предложение связано с внесением изменений в Лесной кодекс РФ для упрощения процедуры оформления участков под рыболовецкие станы. Озвученные инициативы нового главы региона были учтены при составлении перечня поручений по итогам совещания. Кроме того, в ходе мероприятия Олег Кожемяко проинформировал Дмитрия Медведева по ситуации, вызванной крушением траулера в Охотском море. До конца апреля все ветераны в Сахалинской области будут обеспечены жильем Об этом в интервью представителям средств массовой информации заявил временно исполняющий обязанности губернатора Олег Кожемяко, принявший участие в заседании Совета при полномочном представителе Президента РФ, которое в Хабаровске провел Юрий Трутнев. Как отметил заместитель Председателя Правительства РФ полномочный представитель Президента РФ в ДФО, с 2008 года, когда был подписан соответствующий указ главы государства, жильем на Дальнем Востоке обеспечены 6619 ветеранов и членов их семей (95% нуждающихся). - До начала праздничных мероприятий, приуроченных к 70-летию Великой Победы, необходимо обеспечить жильем всех ветеранов на Дальнем Востоке, - подчеркнул полпред. По словам Олега Кожемяко, в Сахалинской области речь идет об обеспечении квартирами 15 ветеранов и вдов участников войны, эта работа будет завершена до 30 апреля. Кроме того, на особом контроле у нового главы региона находится и выполнение мероприятий, связанных с организацией проведения ремонта в жилье ветеранов, а также в целом с подготовкой Сахалинской области к празднованию 70-летия Великой Победы. - Сегодня на государственном уровне определено, что Сахалинская область является местом, где была поставлена точка во Второй мировой войне. Естественно, мы готовимся к проведению целого ряда мероприятий: фестивалей, форумов. Будут военный парад, выставка военной техники. Приведем в порядок воинские захоронения и мемориалы, - сказал Олег Кожемяко. Назначен новый заместитель Губернатора - руководитель аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области С 2 апреля функции заместителя Губернатора - руководителя аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области возложены на Александра Дернового. Александр Михайлович Дерновой родился 30 августа 1970 г. Имеет два высших образования. Окончил Московское высшее общевойсковое командное училище имени Верховного Совета РСФСР, а также Российскую академию государственной службы при Президенте Российской Федерации. С 1991 по 2008 год занимал руководящие должности воинской службы, затем канцелярии Президента РФ. Перед назначением на должность заместителя Губернатора руководителя аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области занимал должность помощника Председателя Правительства Российской Федерации Д.А.Медведева. Кроме того, с 2 апреля по распоряжению временно исполняющего обязанности Губернатора Сахалинской области Олега Кожемяко функции секретариата Губернатора Сахалинской области переданы в структуру аппарата Губернатора и Правительства Сахалинской области. Это решение связано с оптимизацией и повышением эффективности работы структур, обеспечивающих деятельность Губернатора и Правительства Сахалинской области. (Пресс-служба Губернатора и Правительства Сахалинской области) 2015년도 재외동포재단 중국 CIS지역 현지장학생 선발공고 1. 사업 목적 o 중국 CIS지역의 우수 재외동포 대학(원)생들 에 대한 안정적인 수학 지원 o 재외동포 학생의 역량 강화 및 모국과의 유대 강화 도모 o 거주국 주류사회 진출 지원 및 향후 재외동포 사회에 기여할 수 있는 인재 육성 2. 선발대상 및 인원 o 선발대상 - 중국: 중국정부 지정 중점대학 등 중국 내 우 수대학에 재학 중인 조선족 대학생 및 석 박사 과정 대학원생 - CIS지역: 각 국가별 주요도시 소재, 주요 대학 (종합대학 등)에 재학 중인 고려인 대학생 및 석 박사 과정 대학원생 2015년부터 석 박사 대학원생도 선발대상에 포함 o 선발인원: 140명(중국지역 70명, CIS지역 70명) 3. 장학금 및 기간 o 장학금 - 중국 러시아 카자흐스탄 : $1,200(1명/년) - 여타지역: $1,000(1명/년) o 지급시기 - 중국 러시아 카자흐스탄 : 1학기(6월), 2학기(10 월)(학기별 $600/1명) - 여타지역: 1학기(6월), 2학기(10월)(학기별 $500/1명) 4. 장학생 선발 (1) 우선선발기준 o 성적우수자로서 가정형편이 어려운 학생 o 교내외 수상경력 다수자 및 한국어 능력 우수자 o 동포사회 유공동포 후손 또는 거주국 동포사회 발전에 공헌한 자의 후손 o 향후 동포사회에 기여할 차세대 지도자로서의 자 질을 갖춘 자 o 재외동포재단 시행사업 참여 유무(초청연수, 한글 학교 등) 재외동포재단 중국 및 CIS지역 현지장학사업 기 수혜자도 지원 가능 (2) 선발절차 o 장학생 지원신청자: 거주국 재외공관에 서류 접수 o 재외공관: 신청서 접수 후 추천인원 선발, 재외동 포재단에 제출(4.24까지) o 재외동포재단: 장학생 선발위원회 개최 선발(5월) 재외공관에 장학생 확정 통보(6월) o 장학금 지급(6월: 1학기, 10월: 2학기) 5. 지원신청방법 및 접수기간 o 거주국 주재 대한민국 공관(대사관 및 총영사관) 재외동포재단에서는 지원신청서를 접수하지 않음 o 신청서 접수기간: 3.27(금)-4.24(금) 마감 기한은 공관별로 다를 수 있으므로 반드시 사전에 공관에 문의하여 서류접수 마감일을 확인할 것 (한국 재외동포재단)
7 새 고 려 신 문 2015년 4월 10일 (7) 재외동포재단, OKFriends 대한민국 청소년 공공외교단 연수 (OKFriends GoGlobal) 시행 재외동포재단(이사장 조규형)은 4월5일부터 14일 까지 국내 외 동포 청소년 간 교류를 확대하 기 위한 '2015 OKFriends 대한민국 청소년 공공 외교단 연수(OKFriends GOGlobal)'를 시행한다 고 밝혔다. 지난 해에 이어 두 번째 시행되는 'OKFriends 대한민국 청소년 공공외교단 연수' 사업 은 재외동포청소년을 국내로 초청하여 시행하던 것에서 한발 나아가 국내 청소년들이 재외동 포사회를 체험토록 함으로서 국내 외 동포 청소년 간 쌍방향 교류를 더욱 활성화하고 글로벌 마인드를 심어주기 위한 프로그램이다. 이번 연수에는 국내 중 고 대학생 45명이 참가하며, 이들은 두그룹으로 나뉘어 15명은 독 일 에센과 마인츠 지역으로, 30명은 미국 뉴욕과 워싱턴D.C 등으로 재외동포 청소년들을 만나 러 갔다. 참가자 중 일부는 지난해 재외동포청소년 초청연수'시 참가자들에게 홈스테이를 제공했던 국내 학생들이며, 소외계층(다문화가정, 조손가정, 북한이탈자자녀 등)청소년도 23명 포함되 어 있다. 이들은 동포역사 이해활동(파독광부기념관 방문 등), 한글학교 자원봉사, 한글학교 역사문 화캠프 참가, 공공외교 활동(통일 한국 비젼 캠페인, 독도캠페인) 등 재외동포사회를 이해하고 글로벌마인드를 제고하기 위한 다양한 프로그램을 경험하게 된다. 조규형 이사장은 "이번 연수가 국내 외 동포 청소년들에게 글로벌 네트워크 확대는 물론, 세계시민으로서의 공동체 의식과 공공외교 사절로서의 역할을 심어주는 좋은 기회가 될 것으 로 기대한다."며, "특히 소외계층 참가 청소년들이 재외동포사회를 이해하는 기회를 통해 글로 벌 인재로서의 꿈과 희망을 가질 수 있게 되기를 바란다."고 언급했다. Уроки корейского языка 지금은 세상이 많이 달라졌어요 (전호의 계속) Урок Основа прилагательного 아(어/여) 지다 - Становиться Выражает значение изменения состояния. Примеры: 그녀가 많이 예뻐졌어요. Она очень похорошела. 밖이 어두워집니다. За окном темнеет. 우리 나라 경제가 점점 좋아지는 것 같습니다. Кажется, экономика нашей страны постепенно улучшается 쓰기 연습 Письменныеупражнения 1. '-아(어/여) 놓다»를 사용하여 밑줄 친 부분을 바꾸세요. 1) 나는 여행 갈 계획을 세웠어요. 2) 동생이 어지럽힌 방을 깨끗하게 정리했어요. 3) 오늘 친구에게 받은 편지를 읽고 답장을 썼어요. 4) 바람이 세차게 불어서 창문을 닫았다. 5) 앞으로 닥칠 일은 생각하지 않고 일을 저질렀다. Êîðåéñêàÿ êóõíÿ 파김치 КИМЧИ ИЗ ЛУКА 쪽파를 멸치젓국으로 절여 양념을 넣고 버무 려 만든 김치이다. 쪽파는 흰 부분이 많은 재래종 이 단맛이 많아 김칫거리로 알맞다. Зеленый лук шаллот, замаринованный в анчоусном соусе и заправленный приправой. У лука шаллот преобладает больше белая часть, которая имеет сладковатый вкус, поэтому кимчи получается вкусным. <재료 및 분량 Ингредиенты, кол-во> * 쪽파 1단(1 kg) Лук-шаллот 1 связка (1кг) * 고춧가루 1½컵, 마늘 1통, 생강 1톨, 멸치 액젓 1½컵, 통깨 1큰술, 소금 1작은술, 설탕 1작 은술 Красный молотый перец 1,1/2стакана, чеснок 1 головка, имбирь(примерно 10гр.), анчоусный соус 1,1/2стакана, кунжутные семена(цельные), 1ст.л., соль 1ч.л., сахар 1ч.л.. * 찹쌀풀 1컵 : 물(또는 다시마국물) 1컵, 찹쌀 가루 2큰술 1 стакан сваренного клейстера из сорта клейкого риса: вода или(отвар из морской капусты) 1 стакан, мука клейкого риса 2 ст.л.. <재료준비 Подготовка ингредиентов> 1. 쪽파는 손질하여 깨끗이 씻고 소쿠리에 밭쳐 물기를 뺀다. Лук очистить, вымыть и сложить на дуршлаг, чтобы стекла вода. 2. 쪽파의 뿌리 부분에 멸치액젓을 붓고 고 루 버무린다. 절이는 도중에 한 번 뒤집는다. 1 시간 정도 절인 후, 소쿠리에 밭쳐 액젓은 받아 둔다. На лук (область корней) налить анчоусный соус, хорошо перемешать и оставить мариновать. В промежутке маринования один раз перевернуть. Примерно через час маринованный лук переложить в дуршлаг, чтобы стек соус маринада. 3. 고춧가루에 쪽파 절인 액젓을 붓고 불린다. Красный перец перемешать с соусом, в котором был замаринован лук. 4. 찹쌀풀은 묽게 쑤어서 불린 고춧가루에 섞 는다. Сваренный рисовый клейстер перемешать с красным перцем (3). <만드는 방법 Способ приготовления> 1. 불린 고춧가루에 다진 마늘과 생강을 넣어 김치 양념을 만든다. В массу (4) добавить тертый чеснок, имбирь и приготовить приправу для кимчи. 2. 절인 쪽파의 줄기 부분에 양념 을 먼저 고루 바른 후 버무 린다. Сначала промазать приправой стебли лука, а затем все перемешать. 3. 한 번 에 꺼내 먹 을 수 있는 양만큼 묶어 서 항아리에 꼭꼭 눌러 담는다. Плотно придавливая, укладывать приготовленный продукт в емкость, разделив на порции для разового употребления. (사할린한국교육원 제공) (Материал предоставлен Центром просвещения и культуры Республики Корея на Сахалине) 2. '-아(어/여) 두다»를 사용하여 밑줄 친 부분을 바꾸세요. 1) 그런 일은 저에게 맡기세요. 2) 이 짐을 저쪽으로 옮기세요. 3) 한국말을 알면 좋습니다. 4) 제가 한 말을 잘 들으십시오 5) 이 문장을 꼭 외우세요. 3.. 보기와 같이 다음 질문에 '-아(어/여) 가지고'를 사용하여 대답하세요. 보기: 가: 연습문제는 어떻게 할까요? (집에서 하다) 나: 연습문제는 집에서 해 가지고 오세요. 1) 가: 돈을 모아 무엇을 살 거예요? (돈을 모으다/ 좋은 아파트를 사다) 2) 가: 주말에 왜 연락을 안 했어요? (주말에 바쁘다) 3) 가: 왜 그렇게 늦게 퇴근합니까? (회사에서 책임을 맡다) 4) 가: 어떻게 찌개를 끓였어요? (고기를 잡다) 5) 가: 어머님게서 왜 쓰러지셨어요?( 아버지 때문에 놀라다) 4. 보기와 같이 다음 질문에 '-아(어/여) 있다'를 사용하여 대답하 세요. 보기: 가: 이리나는 지금 어디에 갔어요? (한국에 가다) 나: 이리나는 지금 한국에 가 있어요. 1) 가:몸이 피곤하세요? (하루 종일 서다) 나: 네: 2) 가: 사장님은 사무실에 계십니까? (병원에 입원하다) 3) 가: 퇴근 안 하세요? (일이 많이 밀리다) 4) 가: 누가 이리나 씨의 남자 친구입니까? (저기 앉다) 5) 가: 가방 안에 무엇이 들었습니까? ( 책과 지갑이 들다) 5. 보기처럼 '아(어/여) 지다'를 사용하여 밑줄친 부분을 바꾸세요. 보기: 날씨가 점점 덥다. (더워집니다) 1) 해가 점점 길다. 2) 이리나 씨는 누구를 사랑하는지 점점 예쁘다. 3) 아주 친한 친구도 자주 만나지 못하니까 멀다. 4) 한국어를 열심히 공부하니까 성적이 좋다. 5) 요즘 물가가 많이 올라서 살기가 힘들다. (계속) (한국 국립국제교육원 한국어교과서 자료 이용) (사할린한국교육원 제공)
8 (8) 새 고 려 신 문 2015년 4월 10일 이모저모 (2면의 계속) Программа образовательных модулей разработана сотрудниками департамента молодежной политики СахГУ. Первый этап работы центра - это реализация образовательного модуля под названием «Волонтер массовых мероприятий», посвященных 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. В дальнейшем будут реализовываться модули по направлениям «Волонтер спортивно массовых мероприятий», «Волонтер культурно-массовых мероприятий», «Волонтер социальных мероприятий» и «Менеджер по организации волонтерской деятельности». По окончанию тренингов добровольцы получат сертификат о прохождении подготовки, с которым они могут участвовать в различных мероприятиях. 노병들, 5 월에 열차 무료 탑승 4월 1일부터 <사할린>승객콤파니>주식 회사가 조국전쟁 노병들과 장애인들을 위한 무료 기차 티 켓수속을 시작했다. 무료 탑승유효기간은 5월 3일 부터 12일까지이다. 콤파니의 정보에 따르면 무료 탑승권은 전쟁 베 태랑의 동반자들도 받을 수 있다. 탑승권을 받기 위해 노병들, 또는 그들의 동반 자가 유즈노사할린스크, 홈스크, 돌린스크, 마카로 브, 포로나이스크, 스미르늬흐, 포베지노, 노글리, 틔몹스코예에 있는 매표소를 찾아야 한다. 지원자 는 장애인 증서, 또는 조국전쟁참가자 증명서와 여 권을 제공해야 한다. Ветераны в мае смогут бесплатно ездить в поездах Оформление бесплатных билетов на поезда для инвалидов и участников Великой Отечественной войны начало с 1 апреля ОАО «Пассажирская компания «Сахалин». Льготный проезд будет действовать с 3 по 12 мая. По информации компании, бесплатными проездными документами также смогут воспользоваться и сопровождающие участника войны. Для оформления билета ветеранам или их сопровождающим необходимо обратиться в кассу по продаже билетов, сделать это можно в Южно-Сахалинске, Холмске, Долинске, Макарове, Поронайске, Смирных, Победино, Ногликах и Тымовском. При себе необходимо иметь удостоверение инвалида или участника Великой Отечественной войны, а также паспорт. 채무로 지프차를 잃어 틔몹스코예구역 주민이 신용기관에 대한 채무로 지프차량을 잃었다고 사할린주재판집행관리국 홍 보실이 전했다. 남성의 크레딧지불에 대한 빚이 90만여루블리 에 해당했다. 틔몹스코예주민은 자발적으로 이 빚 을 물려고 급급해 하지 않았다. 집행관은 그에게 1992년 생산 'Toyota Land Cruiser'차가 있다는 걸 확인했다. 외제차를 차압하여 소유자가 보관하 도록 놔두었다. 그러나 사할린주민은 이에 반응하 지 않았고 빚을 갚지 않았다. 자동차를 압수하여 판매하기 위해 집행관들은 지프가 있는 틔몹스코예구역 한 생산바자에 갔다. 그러나 차고까지의 길을 대형화물자동차와 여러 대형 시설들이 막고 있었다. 그리고 차고가 안에서 잠겨있었다. 집행관은 기어코 건물로 들어갈 수 있 었다. 알고본즉 차고에는 자동차만 아니라 법대표들 의 계획을 마지막까지 의심한 그 채무자도 있었다. 그러나 마당에 견인차가 들어서니 사할린주민 은 자신을 잃었다. 자동차를 압수한다는 걸 깨달은 남성은 방해가 된 차를 직접 내몰아뺐다. 지프는 채무를 갚는데에 넘겨졌다. Долги лишили тымовчанина джипа Житель Тымовского района лишился внедорожника из-за долга перед кредитной организацией, сообщает пресс-служба управления Федеральной службы судебных приставов России по Сахалинской области. Мужчина задолжал по кредитным платежам более 900 тыс. рублей. Добровольно погашать долг тымовчанин не спешил. Тогда пристав установил в его собственности «Toyota Land Cruiser» 1992 года выпуска. Иномарку арестовали и оставили владельцу на ответственное хранение. Но перспектива расстаться с автомобилем на сахалинца не подействовала, задолженность он оставалась не погашенной. Чтобы изъять и передать автомобиль на реализацию, приставы приехали к боксу одной из производственных баз Тымовского района, где находился внедорожник. Но проезд к строению преградил большегрузный автомобиль и другие крупногабаритные предметы. Кроме того, помещение было закрыто изнутри. Приставам все же удалось проникнуть внутрь здания. Как выяснилось, в боксе находился не только автомобиль, но и сам должник, который до последнего сомневался в серьезности намерений представителей закона. Но, когда на территорию заехала кран-балка, уверенность сахалинца пропала. Осознав, что автомобиль будет изъят, мужчина отогнал мешающий транспорт самостоятельно. Внедорожник передан на реализацию в счет погашения долга. (사할린주언론기관 자료들에서) <사할린-대구의 밤> 행사 초대 사할린한인문화센터에서 4월 18일(토) 오후 4시에 <사할린-대구의 밤>행사가 진행됨을 알려드리고 아울러 많은 분들이 참석해 주시기 를 바라는 바입니다. 한국민족통일대구광역시 청년협의회와 유즈노사할린 스크지역 <소망>어린이창작 발전협력회가 관객들에게 명절을 선사할 것 입니다. 공연이 끝난 후 다과회가 있음을 알려드 립니다. 사할린주한인회 유즈노사할린스크지역 <소망>어린이창작발전협력회 새고려신문 살리자 Поможем "Сэ корё синмун" 러시아에 사시는 분들은 이 계좌로 지원할 수 있습 니다. Пожертвования просим отправлять на расчетный счет: в Дальневосточном банке ОАО "Сбербанк России" г. Хабаровск. корр.счет: , БИК: Получатель: АНО «Редакция газеты «Сэ коре синмун» ИНН , КПП Назначение платежа: пожертвование. 한한한한한: 농농농농회 농농농농 예예주 BYA VIKTORIYA. (본사 편집부) реклама Редакция не несет ответственности за содержание объявлений и рекламных материалов. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов. 광고의 내용에 대해서 신문사가 책임을 지지 않음. Издатель: АНО «Редакция газеты «Сэ корё синмун» ( Новая корейская газета ) Гл. редактор Бя В.И. 사장(주필) 배 윅토리아 Учредители газеты: автономная некоммерческая организация «Редакция газеты «Сэ корё синмун», Правительство Сахалинской области Адрес издателя и редакции: г. Южно-Сахалинск, ул. Чехова, 37 Телефон/факс: , , skr@sakhalin.ru Отпечатано в ОАО «Сахалинская областная типография», ул. Дзержинского, 34 Время подписания в печать: По графику четверг Фактически - четверг Издаётся с 1 июня 1949года. Выходит по пятницам 50 раза в год. Индекс Тираж 1300 экз. Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Сахалинской области. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ ТУ от 22 сентября 2011 г.
Актуальные вопросы налогообложения иностранных компаний в Узбекистане
우즈베키스탄에서외국기업의과세 Andrey Tyo( 조안드레이 ) 조세및법률컨설팅과매니저 2015 년 1 월 30 일. «딜로이트» 우즈베키스탄 딜로이트투쉬 ( 우즈베키스탄 ) 은국제딜로이트투쉬토마츠 (Deloitte Touche Tohmatsu Limited) 계열사로서, 타슈켄트사무소는 1995년설립딜로이트투쉬는세계 4대회계법인으로서, 회계감사, 세금자문,
More information»êÇÐ-150È£
Korea Sanhak Foundation News VOL. 150 * 2011. 12. 30 논단 이슈별 CSR 활동이 기업 충성도에 미치는 영향 : 국가별 및 산업별 비교분석 최 지 호 전남대 경영학부 교수 Ⅰ. 서론 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문헌 고찰 및 가설 개발 2. 1. 호혜성의 원리에 기초한 기업의 사회적 투자에 대한 소
More information회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제
회원번호 대표자 공동자 KR000****1 권 * 영 KR000****1 박 * 순 KR000****1 박 * 애 이 * 홍 KR000****2 김 * 근 하 * 희 KR000****2 박 * 순 KR000****3 최 * 정 KR000****4 박 * 희 조 * 제 KR000****4 설 * 환 KR000****4 송 * 애 김 * 수 KR000****4
More information<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>
ISSN 2288-5854 Print ISSN 2289-0009 online DIGITAL POST KOREA POST MAGAZINE 2016. APRIL VOL. 687 04 DIGITAL POST 2016. 4 AprilVOL. 687 04 08 04 08 10 13 13 14 16 16 28 34 46 22 28 34 38 42 46 50 54 56
More informationIssue Report Vol 지역이슈 -07 ( ) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : ( ) : ( )
Issue Report Vol. 2015- 지역이슈 -07 (2015. 6. 24) 해외경제연구소 러시아극동개발추진현황과한 러경제협력방안 : (6255-5711) yhjo@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr 1) 러시아경제성장률은 2010 년 4.5% 이후지속적으로하락하여 2011 년 4.3%, 2012
More information178È£pdf
스승님이 스승님이 스승님이 말씀하시기를 말씀하시기를 말씀하시기를 알라는 위대하다! 위대하다! 알라는 알라는 위대하다! 특집 특집 기사 특집 기사 세계 세계 평화와 행복한 새해 경축 세계 평화와 평화와 행복한 행복한 새해 새해 경축 경축 특별 보도 특별 특별 보도 스승님과의 선이-축복의 선이-축복의 도가니! 도가니! 스승님과의 스승님과의 선이-축복의 도가니!
More information러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예
강의계획서 2016 학년도 1 학기담당교수 : 문성원 학수번호 HC3007 과목명 러시아어문법I 학점 / 시간 3/45 이수구분 전공선택 연락처 031-467-0815 e-mail swmoon@anyang.ac.kr 러시아어문법 ( 형태론 ) 에서중요한명사의격체계와격변화형태, 동사의격지배, 격강의개요지배전치사의의미-용법을체계적으로학습함으로써러시아어기초문법을체계화하고및연습을통해보강함으로써러시아어를바르게이해하고정확하게구사할수있는기초수업목표를함양한다.
More information741034.hwp
iv v vi vii viii ix x xi 61 62 63 64 에 피 소 드 2 시도 임금은 곧 신하들을 불러모아 나라 일을 맡기고 이집트로 갔습니다. 하 산을 만난 임금은 그 동안 있었던 일을 말했어요. 원하시는 대로 일곱 번째 다이아몬드 아가씨를
More information, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази
EBS i ( 2 : ) 1. < >? [1 ] 기 Привет! [jé] 안녕! [ ] : е [ ] е * : [jé] * е : [ji] А: Здравствуй, как дела?,? (1)[ji] Б: Добрый день! Прекрасно. А у тебя?!,? (2)[jé] (3)[ji] (4)[ji] А: Очень хорошо! ( ) (5)[ji]
More information750 1,500 35
data@opensurvey.co.kr 750 1,500 35 Contents Part 1. Part 2. 1. 2. 3. , 1.,, 2. skip 1 ( ) : 2 ( ) : 10~40 (, PC, ) 1 : 70 2 : 560 1 : 2015. 8. 25~26 2 : 2015. 9. 1 4 10~40 (, PC, ) 500 50.0 50.0 14.3 28.6
More informationº´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î
솔직히 입대하기 전까지만 해도 왜 그렇게까지 군대를 가려고하냐, 미친 것 아니냐는 소리도 많이 들었다. 하지만 나는 지금 그 때의 선택을 후회하지 않는다. 내가 선택한 길이기에 후회는 없다. 그런 말을 하던 사람들조차 지금의 내 모습을 보고 엄지 손가락을 치켜세운다. 군대는 하루하루를 소종하게 생각 할 수 있게 만들어 주었고, 점점 변해가는 내 모습을 보며
More information4 7 7 9 3 3 4 4 Ô 57 5 3 6 4 7 Ô 5 8 9 Ô 0 3 4 Ô 5 6 7 8 3 4 9 Ô 56 Ô 5 3 6 4 7 0 Ô 8 9 0 Ô 3 4 5 지역 대표를 뽑는 선거. 선거의 의미와 필요성 ① 선거의 의미`: 우리들을 대표하여 일할 사람을 뽑는 것을 말합니다. ② 선거의 필요성`: 모든 사람이 한자리에 모여 지역의 일을 의논하고
More information(중등용1)1~27
3 01 6 7 02 8 9 01 12 13 14 15 16 02 17 18 19 제헌헌법의제정과정 1945년 8월 15일: 해방 1948년 5월 10일: UN 감시 하에 남한만의 총선거 실시. 제헌 국회의원 198명 선출 1948년 6월 3일: 헌법 기초 위원 선출 1948년 5월 31일: 제헌 국회 소집. 헌법 기 초위원 30명과 전문위원 10명
More information나하나로 5호
Vol 3, No. 1, June, 2009 Korean Association of CardioPulmonary Resuscitation Korean Association of CardioPulmonary Resuscitation(KACPR) Newsletter 01 02 03 04 05 2 3 4 대한심폐소생협회 소식 교육위원회 소식 일반인(초등학생/가족)을
More informationÈ޴ϵåA4±â¼Û
July 2006 Vol. 01 CONTENTS 02 Special Theme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. Beautiful Huneed People 03 04 Special Destiny Interesting Story 05 06 Huneed News Huneed
More information¿©¼ºÀαÇ24È£
Contents ㅣ반딧불이ㅣ뒤엉켜 버린 삶, 세월이 흘러도 풀 수 없는.. 실타래 벌써 3년째 시간은 흘러가고 있네요. 저는 서울에서 엄마의 갑작스런 죽음 때문에 가족들과 제주로 내려오게 되었답 니다. 몸과 마음이 지쳐있었고 우울증에 시달리며, 엄마의 죽음을 잊으려고 하였습 니다. 그러다 여기서 고향 분들을 만나게 되었고 그 분들의
More information- 2 -
- 1 - - 2 - - - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - 4) 민원담당공무원 대상 설문조사의 결과와 함의 국민신문고가 업무와 통합된 지식경영시스템으로 실제 운영되고 있는지, 국민신문 고의 효율 알 성 제고 등 성과향상에 기여한다고 평가할 수 있는지를 치 메 국민신문고를 접해본 중앙부처 및 지방자 였 조사를 시행하 였 해 진행하 월 다.
More informationⅡ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 -
2015 년러시아사할린한국유학박람회 개최결과보고 Ⅰ. 한국유학박람회및출장개요 2015 m m m m m m m m - 1 - Ⅱ. 주요활동내용및성과 m m m m m m m m - 2 - m m m m - 3 - m m m m m m m m GKS/TOPIK m m m m - 4 - Ⅲ. 총평및향후추진계획 m m - 5 - m m m m m - 6 - < 1>
More informationIssue Report Vol 지역이슈 -7 ( ) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : ( ) : ( )
Issue Report Vol. 2016- 지역이슈 -7 (2016. 5.) 해외경제연구소 CIS 에너지수출국들의경기침체대응산업정책동향과시사점 : (6255-5707) jsjun@koreaexim.go.kr : (6255-5759) ykj@koreaexim.go.kr < 그림 1> CIS 에너지수출국들의경제성장률 단위 : % 15.0 13.0 11.0 9.0
More information152*220
152*220 2011.2.16 5:53 PM ` 3 여는 글 교육주체들을 위한 교육 교양지 신경림 잠시 휴간했던 우리교육 을 비록 계간으로이지만 다시 내게 되었다는 소식을 들으니 우 선 반갑다. 하지만 월간으로 계속할 수 없다는 현실이 못내 아쉽다. 솔직히 나는 우리교 육 의 부지런한 독자는 못 되었다. 하지만 비록 어깨너머로 읽으면서도 이런 잡지는 우 리
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF322D312E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 0년 월 일(금) 사할린주 (음력 월 일) Пятница января 0г. () 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 년 월 일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е Й С К А Я ГА З Е ТА ) Цена
More information어린이 비만예방 동화 연극놀이 글 김은재 그림 이 석
캥거루는 껑충껑충 뛰지를 못하고, 여우는 신경질이 많아졌어요. 동물 친구들이 모두 모두 이상해졌어요. 대체 무슨 일이 일어난 걸까요? 멧돼지네 가게와 무슨 관계가 있는 걸까요? 염소 의사 선생님은 상수리나무 숲으로 가면 병을 고칠 수 있다고 했답니다. 상수리나무 숲에는 어떤 비법이 숨겨져 있는 지 우리 함께 숲으로 가볼까요? 이 동화책은 보건복지부의 국민건강증진기금으로
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF31372D342E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 4월 17일(금) 사할린주 (음력 2월 29일) Пятница 17 апреля 2015 г. 15 (11633) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More informationPowerPoint 프레젠테이션
Translation Song 1 Finger Family 한글 해석 p.3 아빠 손가락, 아빠 손가락. p.4 p.5 엄마 손가락, 엄마 손가락. p.6 p.7 오빠 손가락, 오빠 손가락. p.8 p.9 언니 손가락, 언니 손가락. p.10 p.11 아기 손가락, 아기 손가락. p.12 p.13 p.14-15 재미있게 부르기 (Sing and Play Time)
More information2014학년도 수시 면접 문항
안 경 광 학 과 세부내용 - 남을 도와 준 경험과 보람에 대해 말해 보세요. - 공부 외에 다른 일을 정성을 다해 꾸준하게 해본 경험이 있다면 말해 주세요. - 남과 다른 자신의 장점과 단점은 무엇인지 말해 주세요. - 지금까지 가장 고민스러웠던 또는 어려웠던 일과 이를 어떻게 해결하였는지? - 자신의 멘토(조언자) 또는 좌우명이 있다면 소개해 주시길 바랍니다.
More information(초등용1)1~29
3 01 6 7 02 8 9 01 12 13 14 15 16 02 17 18 19 20 21 22 23 24 03 25 26 27 28 29 01 33 34 35 36 37 38 39 02 40 41 42 43 44 45 03 46 47 48 49 04 50 51 52 53 54 05 55 56 57 58 59 60 61 01 63 64 65
More information러시아 금융시장 II (러시아 은행제도)
러시아금융시장 II ( 러시아은행제도 ) 부산외국어대 러시아통상학과 제 6 강 : 러시아상업은행구조 1. 러시아금융기관현황 : 2015 년 3 월기준 2. 러시아상업은행법률형태 3. 러시아은행부문의주요거시지표 4. 러시아은행산업발전 5. 예금 / 대출금리추이 6. 러시아은행산업특징 1. 러시아금융기관현황. (2015 년 3 월기준 ) (Информация о
More information*표지-결혼과가정 2012.10.23 3:59 PM 페이지1 태산아이인쇄그룹(국) 2261-2488 2540DPI 175LPI James W. Knox 시리즈 성령의 열매 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 352쪽 값 12,000원 성경적 종말론 James W. Knox 지음 김영균 옮김 도서출판 킹제임스 신국판 220쪽 값
More information±³À°È°µ¿Áö
은 국민과 경찰이 함께 하는 역사와 체험의 복합 문화공간입니다. 국립경찰박물관은 우리나라 경찰 역사의 귀중한 자료들을 보존하기 위해 만들어 졌습니다. 박물관은 역사의 장, 이해의 장, 체험의 장, 환영 환송의 장 등 다섯 개의 전시실로 되어 있어 경찰의 역사뿐만 아니라 경찰의 업무를 체험해 볼 수 있는 공간으로 구성되어 있습니다. 멀고 어렵게만 느껴지던 경찰의
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 2월 1일(금) 사할린주 (음력 12월 27일) Пятница 1 февраля 2019г. 4(116821) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>
УРОК 3(третий) Здравствуйте? Очень приятно! Как вас зовут? -Здравствуйте? Борис Петрович! -Здравствуй? Коля! -Привет, Саша! -Привет, Наташа! Как у тебя дела? -Спасибо, хорошо. А у тебя? -(У меня) Тоже
More information( 단위 : 가수, %) 응답수,,-,,-,,-,,-,, 만원이상 무응답 평균 ( 만원 ) 자녀상태 < 유 자 녀 > 미 취 학 초 등 학 생 중 학 생 고 등 학 생 대 학 생 대 학 원 생 군 복 무 직 장 인 무 직 < 무 자 녀 >,,.,.,.,.,.,.,.,.
. 대상자의속성 -. 연간가수 ( 단위 : 가수, %) 응답수,,-,,-,,-,,-,, 만원이상 무응답평균 ( 만원 ) 전 국,........,. 지 역 도 시 지 역 서 울 특 별 시 개 광 역 시 도 시 읍 면 지 역,,.,.,.,.,. 가주연령 세 이 하 - 세 - 세 - 세 - 세 - 세 - 세 세 이 상,.,.,.,.,.,.,.,. 가주직업 의회의원
More informationÇѹ̿ìÈ£-197È£
2014 Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS Journal of the Korea America Friendship Society (KAFS) LASTING FRIENDS
More information2015년9월도서관웹용
www.nl.go.kr 국립중앙도서관 후회의 문장들 사라져 버릴 마음의 잔해 지난해와 마찬가지로 이번 해에도 배추농사에서 큰돈을 남은 평생 머릿속에서 맴돌게 될 그 말을 다시 떠올려보 만졌다 하더라도 지난 여름 어느 날 갑자기 들기 시작한 았다. 맺지 못한 채 끝나버린 에이드리언의 문장도 함께. 그 생각만은 변함없을 것 같았다. 같은 나이의 다른 아이 그래서
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 19일(금) 사할린주 (음력 6월 17일) Пятница 12 июля 2019г. 28(116845) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information(2) 새고려신문 2018 년 2 월 9 일 1월초에있은주한인회결산회의에서드디어청년부를맡게된 33세의박현성 ( 러시아명박알렉산드르 ) 씨가소개되었다. 필자는박알렉산드르를오래전부터알고왔지만, 독자들에게사할린동포들을위해열심히뛰고자하는젊은이를소개하기위해박현성씨와이야기할기회를
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 9일(금) 사할린주 (음력 12월 24일) Пятница 9 февраля 2018г. 5(116772) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information5월전체 :7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26
5월전체 2005.6.9 5:7 PM 페이지14 NO.3 Acrobat PDFWriter 제 40회 발명의날 기념식 격려사 존경하는 발명인 여러분! 연구개발의 효율성을 높이고 중복투자도 방지할 것입니다. 우리는 지금 거센 도전에 직면해 있습니다. 뿐만 아니라 전국 26개 지역지식재산센터 를 통해 발명가와 중소기업들에게 기술개발에서 선진국은 첨단기술을 바탕으로
More information소식지수정본-1
2010. 7 통권2호 2 CONTENTS Korea Oceanographic & Hydrographic Association 2010. 7 2010년 한마음 워크숍 개최 원장님께서 손수 명찰을 달아주시면서 직원들과 더욱 친숙하게~~ 워크숍 시작! 친근하고 정감있는 말씀으로 직원들과 소통하며 격려하여 주시는 원장님... 제12차 SNPWG 회의에 참석 _ 전자항해서지
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 12월 1일(금) (음력 10월 14일) Пятница 1 декабря 2017 г. 46(116763) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More information(2) 새고려신문 2017 년 5 월 26 일 필자는이번기사주인공인사할린한인문화센터소속 < 데뷰트 ( 첫등장 )> 이미지보컬스튜디오단장이리나마카렌코를 2014 년 3 월말에처음만났다. 그녀는당시사할린한인문화센터에서진행되었던현드미트리의장애인을위한자선공연을준비하고있었다.
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 5월 26일(금) (음력 5월 1일) Пятница 26 мая 2017 г. 20(116737) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information학부모신문203호@@
02 05 06 08 11 12 2 203 2008.07.05 2008.07.05 203 3 4 203 2008.07.05 2008.07.05 203 5 6 203 2008.07.05 2008.07.05 203 7 8 지부 지회 이렇게 했어요 203호 2008.07.05 미친소 미친교육 촛불은 여전히 건재하다! 우리 학부모들은 근 2달여를 촛불 들고 거리로
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32322D352E707562>
동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области СЭ КОРЁ СИНМУН (НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ГАЗЕТА) 2015년 5월 22일 ( 금 ) ( 음력 4월 5일 ) Пятница 22 мая 2015 г. 20 (11638) 1949년 6월 1일창간 Цена
More informationGwangju Jungang Girls High School 이상야릇하게 지어져 이승이 아닌 타승에 온 것 같은 느낌이 들었다. 모텔에 여장을 풀고 먹 기 위해 태어났다는 이념 아래 게걸스럽게 식사를 했다. 피곤하니 빨리 자라는 선생님의 말 씀은 뒷전에 미룬 채 불을 끄고 밤늦게까지 속닥거리며 놀았다. 몇 시간 눈을 붙이는 둥 마 는 둥 다음날 이른 아침에
More informationA 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년
A1-1998-0031 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년 이자료를연구및저작에이용, 참고및인용할경우에는 KOSSDA의자료인용표준서식에준하여자료의출처를반드시명시하여야합니다. 자료출처는자료명이최초로언급되는부분이나참고문헌목록에명시할수있습니다. 자료를이용, 참고, 인용할경우표준서식김상욱. 2005. 한국종합사회조사,
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF32392D332E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2013년 3월 29일(금) 사할린주 (음력 2월 18일) Пятница 29 марта 2013 г. 13(11529) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information<C1DF29B1E2BCFAA1A4B0A1C1A420A8E85FB1B3BBE7BFEB20C1F6B5B5BCAD2E706466>
01 02 8 9 32 33 1 10 11 34 35 가족 구조의 변화 가족은 가족 구성원의 원만한 생활과 사회의 유지 발전을 위해 다양한 기능 사회화 개인이 자신이 속한 사회의 행동 가구 가족 규모의 축소와 가족 세대 구성의 단순화는 현대 사회에서 가장 뚜렷하게 나 1인 또는 1인 이상의 사람이 모여 주거 및 생계를 같이 하는 사람의 집단 타나는 가족 구조의
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 7월 26일(금) 사할린주 (음력 6월 24일) Пятница 26 июля 2019г. 29(116846) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information....pdf..
Korea Shipping Association 조합 뉴비전 선포 다음은 뉴비전 세부추진계획에 대한 설명이다. 우리 조합은 올해로 창립 46주년을 맞았습니다. 조합은 2004년 이전까 지는 조합운영지침을 마련하여 목표 를 세우고 전략적으로 추진해왔습니 다만 지난 2005년부터 조합원을 행복하게 하는 가치창출로 해운의 미래를 열어 가자 라는 미션아래 BEST
More informationRuss-test-1(1-3_).hwp
1. 밑줄친부분과발음이같은것은? [1 점] Догово рились! 예제 ) 빈칸에들어갈말로알맞은것은?( 모의 08-06) А: Где находится метро? Б: Она около театра. 1 парк 2 место 3 центр 4 здание 5 станция А : Кто это? Б : Это мой брат. Его зо вут Иван.
More informationÄ¡¿ì_44p °¡À» 89È£
2012 vol.89 www.tda.or.kr 2 04 06 8 18 20 22 25 26 Contents 28 30 31 38 40 04 08 35 3 photo essay 4 Photograph by 5 6 DENTAL CARE 7 Journey to Italy 8 9 10 journey to Italy 11 journey to Italy 12 13 Shanghai
More informationКОРЕЕВЕДЕНИЕ КАЗАХСТАНА выпуск 2(2014) 것은한국어에대한지속적인학습자의흥미유발과한국어학습을지속할수있는다양한학습방법이병행하지않으면학습자의학업열의는시간이갈수록떨어질수밖에없다는것이다. 외국어학습의특성상단시일내에학습자의한국어실력을향상시킬수없다면어떤
한국어의효과적학습을위한드라마활용하기 방정식카자흐국제관계및세계언어대 Название статьи: Использование сериалов для эффективного обучения корейскому языку Автор: Пан Чонсик, КазУМОиМЯ, Алматы, Казахстан Резюме: Использование видеоматериалов,
More information레이아웃 1
03 04 06 08 10 12 13 14 16 한겨울의 매서운 추위도 지나가고 어느덧 봄이 성큼 다가왔습니다. 소현이가 이 곳 태화해뜨는샘에 다닌 지도 벌써 1년이 지났네요. 해샘에 처음 다닐 때는 대중교통 이용하는 것도 남을 의식해 힘들어하고, 사무실내에서 사람들과 지내는 것도 신경 쓰여 어려워했었습니다. 그러던 우리 소현이가 하루, 이틀 시간이 지나면서
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF D382E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2012년 8월 10일(금) 사할린주 (음력 6월 23일) Пятница 10 августа 2012г. 32 (11496) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More information(2) 새고려신문 2018 년 3 월 9 일 여성의날이다가오자본사에는 3 8 절기획기사의주인공찾기에나섰다. 한인터뷰는개인사정으로취소되고또한분은거절했다. 드디어본사이예식사진기자님이시행정부사이트에서뽑은명단중한분과지난토요일아침에만나기로했다. 김복순 ( 러시아명윅토리아드미트리
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 3월 9일(금) 사할린주 (음력 1월 22일) Пятница 9 марта 2018г. 9(116776) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р Е
More information복지백서내지001~016화보L265턁
Photo S tory 사진으로 보는 서울의 사회복지 1950년대 아동복지시설 연합 체육대회 (창경원) 3 1950년 삼성농아원 초창기 구화교육 (이진주 선생) 1928년 용정부녀자합동급식소 (명진보육원 전신) 1920년대 초기 태화유치원 교육 1930년대 무산아동운동장 (태화여자관 전경) 1936년 경성양로원 (1927년 설립, 1954년 현재의 청운양로원으로
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 23일(금) 사할린주 (음력 1월 8일) Пятница 23 февраля 2018г. 7(116774) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 194
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 2월 23일(금) 사할린주 (음력 1월 8일) Пятница 23 февраля 2018г. 7(116774) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information가해하는 것은 좋지 않은 행동이라 생각하기 때문이다 불쌍해서이다 가해하고 나면 오히려 스트레스를 더 받을 것 같아서이다 보복이 두려워서이다 어떻게 그렇게 할 수 있는지 화가 나고 나쁜 아이라고 본다 그럴 수도 있다고 생각한다 아무런 생각이나 느낌이 없다 따돌리는 친구들을 경계해야겠다 남 여 중학생 고등학생 남 여 중학생 고등학생 남 여 중학생 고등학생 남 여
More information1212_newsletter_5th_web.indd
CONTENTS Message from the Foundation >>> 신년인사 Message from the Foundation Happy News Year! 1 Eurasia Economy & Business Report Thank you,! 24 중앙아는한국을부른다 Silk Road Foundation News 카자흐스탄키르기스스탄투르크메니스탄타지키스탄우즈베키스탄
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2019년 6월 21일(금) 사할린주 (음력 5월 19일) Пятница 21 июня 2019г. 24(116841) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О Р
More information<3320BAAFC7F6BCB720342E687770>
주제어 : 선도경제구역, 경제특구, 극동지역개발, 규제완화, 조세특혜 Keywords : Advanced Development Zone, Special Economic Zone, Russia's Far East Development, Deregulation, Tax Privilege 투고일 : 2014. 11. 16 심사일 : 2014. 11. 26 2014.
More informationC O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원 웹사이트 사업 안내 From Sil
F A L L 2011 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries C O N T E N T S Message from the Foundation 이사장 인사말 Silk Road Foundation News - 국내 러시아어권 다문화가정 재무교육 - 제2차 한-중앙아 영상제 상영 위한 영화 제작 지원
More information광주시향 최종22
광주시향 최종22 2015.8.26 4:22 PM 페이지1 VOL.7 2015. 09 9월 4일(금) Masterwork Series Vl 프랑스 기행 9월 22일(화) 가족음악회 팝스콘서트 광주시향 최종22 2015.8.26 4:23 PM 페이지23 20세기 이전의 유명한 작곡가가 쓴 비올라 곡은
More information(2) 새고려신문 2018 년 1 월 19 일 필자는이쾌임할머니를지난 11 월초에홈스크문화회관에서진행된한행사에서만났다. 홈스크한인회의이산가족담당인신연자씨가이분을소개했다. 1 세대분으로자녀들에게교육도잘시키셨고고생도많이하셨다고설명했다. 이쾌임할머님은 1935 년, 한국경상
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 19일(금) 사할린주 (음력 12월 3일) Пятница 19 января 2018г. 2(116769) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More informationsk....pdf..
SK Telecom Corporate Philanthropy 2003 SK Telecom Corporate Philanthropy 2003 2003 2 SK Telecom SK Telecom Corporate Philanthropy 3 4 SK Telecom 5 6 SK Telecom 7 Visual Identity Concept 8 SK Telecom Primary
More information82-대한신경학0201
www.neuro.or.kr 2010 1 Vol. 82 www.neuro.or.kr 01 5 January 2010 2007 Newsletter of THE KOREAN NEUROLOGICAL ASSOCIATION 2010 NO.82 2010.JANUARY C o n t e n t s 04 05 06 10 13 17 18 20 22 25 28 32 33 36
More information안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규
발행일 : 2013년 7월 25일 안 산 시 보 차 례 훈 령 안산시 훈령 제 485 호 [안산시 구 사무 전결처리 규정 일부개정 규정]------------------------------------------------- 2 안산시 훈령 제 486 호 [안산시 동 주민센터 전결사항 규정 일부개정 규정]--------------------------------------------
More information<3635B1E8C1F8C7D02E485750>
역사로 읽는 우리 과학 교사용 지도서 자연 6-1 초등학교 교육과정 해설(Ⅱ) STS 프로그램이 중학생 과학에 관련된 태도에 미치는 효과 관찰 분류 측정훈련이 초등학생의 과학 탐구 능력과 태도에 미치는 영향 국민학교 아동의 과학 탐구능력과 태도 향상을 위한 실 험자료의 적용 과학사 신론 중 고등학생의 과학에 대한 태도 연구 과학사를 이용한 수업이 중학생의 과학과
More information기본소득문답2
응답하라! 기본소득 응답하라! 기본소득 06 Q.01 07 Q.02 08 Q.03 09 Q.04 10 Q.05 11 Q.06 12 Q.07 13 Q.08 14 Q.09 응답하라! 기본소득 contents 16 Q.10 18 Q.11 19 Q.12 20 Q.13 22 Q.14 23 Q.15 24 Q.16 Q.01 기본소득의 개념을 쉽게 설명해주세요. 06 응답하라
More information내지-교회에관한교리
내지-교회에관한교리 2011.10.27 7:34 PM 페이지429 100 2400DPI 175LPI C M Y K 제 31 거룩한 여인 32 다시 태어났습니까? 33 교회에 관한 교리 목 저자 면수 가격 James W. Knox 60 1000 H.E.M. 32 1000 James W. Knox 432 15000 가격이 1000원인 도서는 사육판 사이즈이며 무료로
More information**09콘텐츠산업백서_1 2
2009 2 0 0 9 M I N I S T R Y O F C U L T U R E, S P O R T S A N D T O U R I S M 2009 M I N I S T R Y O F C U L T U R E, S P O R T S A N D T O U R I S M 2009 발간사 현재 우리 콘텐츠산업은 첨단 매체의 등장과 신기술의 개발, 미디어 환경의
More information1025_newsletter_8th_part.indd
W I N T E R 2010 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation Silk Road Travelogue 이사장인사말 1 한 - 중앙아영상제중앙아팀국내촬영여행기 21 Silk Road Foundation News Silk Road
More information#遺?됱궗?뚮뱾168?
www.icbp.go.kr ISSN 2005-8632 4 2010. Vol.168 The Bupyeong Saramdul 02 Vol.168 Vol.168 03 04 Vol.168 Vol.168 05 06 Vol.168 Vol.168 기획 孝 2010년 3월 25일 발행 07 미니뉴스 부평구민 DNA에는 효(孝)가 있다 부평장애인복지관의 나눔 행사
More information!
! !"!# $# %! %" %#& %' %(& "! "% "# "( #$& #%& ##& #'&!"#$%&'(%)%&*+'$%,-#. ' (%%%!"#$&'(%%% / 0%%%!"#$&'(%%% 1 2%%%!"#$&'(%%% +* ++%%%!"#$&'(%%% +& +3%%%!"#$&'(%%% +' +(%%%!"#$&'(%%% +/ +0%%%!"#$&'(%%%
More informationПубликация
동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주 사회정치신문 Общественно- политическая газета Сахалинской области С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О В А Я К О Р Е Й С К А Я Г А З Е Т А ) 2019 년 8 월 2 일 ( 금 ) ( 음력 7 월 2 일 ) Пятница 2 августа
More information슬라이드 1
1-11 주 : 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ). < 학습목표소개 > - 러시아어구문 ( 동사 + 동사원형 ) 을이해할수있다. - 러시아어동사 мочь, любить, хотеть, 등의활용을이해할수있다. - 러시아어동사 играть + 대격, 전치격의활용을이해할수있다. - 재귀동사와재귀대명사를이해하고활용할수있다. - 러시아어동사 учить 와 учиться
More informationÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF
H.E.L.P. Vol. SUMMER Vol. WINTER 2015. vol 53 Pearl S. Buck Foundation Korea 4 Pearl S. Buck Foundation Korea 5 Pearl S. Buck Foundation Korea 프로그램 세계문화유산 걷기대회 Walk Together 탐방길곳곳에서기다리고있는조별미션활동! 남한산성 탐방길에는
More information041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ
1998 60 1 1 200 2 6 4 7 29 1975 30 2 78 35 1 4 2001 2009 79 2 9 2 200 3 1 6 1 600 13 6 2 8 21 6 7 1 9 1 7 4 1 2 2 80 4 300 2 200 8 22 200 2140 2 195 3 1 2 1 2 52 3 7 400 60 81 80 80 12 34 4 4 7 12 80 50
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF332D372E707562>
동포여러분, 우리서로칭찬합시다! 사할린주사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области СЭ КОРЁ СИНМУН (НОВАЯ КОРЕЙСКАЯ ГАЗЕТА) 2015 7월 3일 ( 금 ) ( 음력 5월 18일 ) Пятница 3 июля 2015 г. 26 (11644) 1949 6월 1일창간 Цена
More information동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2017년 8월 18일(금) (음력 6월 27일) Пятница 18 августа 2017 г. 32(116749) 사할린주 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К
More information통계내지-수정.indd
안전한 나날을 그리다 안전한 나날을 그리다 01 16 22 28 32 36 40 44 50 54 58 02 62 68 90 94 72 98 76 80 102 84 03 04 106 142 110 114 118 122 126 130 134 148 154 160 166 170 174 138 05 178 182 186 190 194 200 204 208 212
More information[ 출제의도 ] 어휘 [ 해설 ] 첫번째그림은책상, 두번째그림은의자이다. 따라서공히빈칸에들어갈철자는 с이다. 정답은 3번이다. 4. 빈칸에들어갈말로알맞은것은? 니나는방안에서소설을읽고있다. 1 집 2 소설 3 라디오 4 음악 5 상점 [ 출제의도 ] 어휘문제 [ 해설 ]
EBS i 수능모의고사 ( 제 2 외국어 : 러시아어 ) 1. < 보기 > 의밑줄친부분과발음이같은것은? [1점] 기 Куда вы едете? [jé] 어디가세요? [ 출제의도 ] 발음규칙 : 모음 е의발음규칙을묻는문제 [ 해설 ] 모음 е 의발음규칙 * 강세가있을때 : 본래음가 [jé] * 모음 е가강세없이올때 : 대부분 [ji] 1 Сегодня идёт
More information03 ¸ñÂ÷
양 희은 강 석우의 커버스토리 인기코너 남자는 왜 여자는 왜 를 이끌어 가고 있는 김용석, 오숙희 씨. 2007 06 I 여성시대가 흐르는 곳 I 04 >> 서울시 광진구 중곡동의 소순임 씨를 찾아서 I 창 가 스 튜 디 오 I 08 >> 여성시대의 남자 김용석, 여성시대의 여자 오숙희 I 편 지 I 14 >> 아이들의 용돈 외 I 여성시대 가족을
More informationProspects for mutually beneficial cooperation
Prospects for mutually beneficial cooperation http://uza.uz/ru/business/26970/ Prospects for mutually beneficial cooperation http://tashvil.gov.uz/ru/news/687.html - 2 - 상생협력에대한전망 UZA Abidov Babur, 2014
More information한류 목차2
2014 Ⅰ-Ⅰ 아시아대양주 Ⅰ-Ⅱ 아메리카 Ⅱ-Ⅰ유럽 Ⅱ-Ⅱ 아프리카 중동 지구촌 한류현황 개요 715 464 377 228 234 267 142 213 182 36 76 84 2012 2013 2014 2012 2013 2014 2012 2013 2014 2012 2013 2014 지역별 한류 동호회 현황 Ⅰ. 유 럽 8 (1) 지정학적 유사성과 주변열강의
More informationÃѼŁ1-ÃÖÁ¾Ãâ·Â¿ë2
경기도 도서관총서 1 경기도 도서관 총서 경기도도서관총서 1 지은이 소개 심효정 도서관 특화서비스 개발과 사례 제 1 권 모든 도서관은 특별하다 제 2 권 지식의 관문, 도서관 포털 경기도 도서관 총서는 도서관 현장의 균형있는 발전과 체계적인 운 영을 지원함으로써 도서관 발전에 기여하기 위한 목적으로 발간되 고 있습니다. 더불어 이를 통해 사회전반의 긍정적인
More information레이아웃 1
Seed Money Bank Savings Banks vol.126 Seed Money Bank Savings Banks + vol.126 www.fsb.or.kr 20163 + 4 Contents 20163 + 4 vol.126 www.fsb.or.kr 26 02 08 30 SB Theme Talk 002 004 006 SB Issue 008 012 014
More information2017 Summer.Vol. 07 국토교통과학기술진흥원 소식지 제4산업혁명시대 핵심인프라 공간정보 그 미래를 KAIA가 함께 합니다 국토교통과학기술진흥원은 국토공간정보의 효율적, 체계적 생산 및 가공과 다양한 국토공간정보의 활용 융합 서비스 기술 구현을 통해 국민 편의와 산업발전 향상을 도모하고자 노력하고 있습니다. 제4산업혁명시대 핵심인프라 공간정보 그
More information5 291
1 2 3 4 290 5 291 1 1 336 292 340 341 293 1 342 1 294 2 3 3 343 2 295 296 297 298 05 05 10 15 10 15 20 20 25 346 347 299 1 2 1 3 348 3 2 300 301 302 05 05 10 10 15 20 25 350 355 303 304 1 3 2 4 356 357
More informationVision Mission 15 174 121881 T 0269004400 F 0269004499 170 5 121140 T 0221264091 F 0221264044 4 112 203 425807 T 0314020442 F 0314020140 899 402061 T
2014 Vol.130 Zoom In People Vision Mission 15 174 121881 T 0269004400 F 0269004499 170 5 121140 T 0221264091 F 0221264044 4 112 203 425807 T 0314020442 F 0314020140 899 402061 T 0324341391 F 0324391391
More information98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив
러시아어 ДА 와 НЕТ 의통사층위의특성분석 1) 엄순천 ( 성공회대 ) I. 들어가는말 현대러시아언어학에서 да와 нет 의품사규정과기능분석은 1970년대중반이후러시아어구어체담화 (русская разговорная речь) 에대한연구의비약적인진척으로인해새로운국면을맞이하게되었으며시라찌니나 О.Б.(Сиротинина О.Б.) 와젬스까야 Е.А.(Земская
More information와플-4년-2호-본문-15.ps
1 2 1+2 + = = 1 1 1 +2 =(1+2)+& + *=+ = + 8 2 + = = =1 6 6 6 6 6 2 2 1 1 1 + =(1+)+& + *=+ =+1 = 2 6 1 21 1 + = + = = 1 1 1 + 1-1 1 1 + 6 6 0 1 + 1 + = = + 7 7 2 1 2 1 + =(+ )+& + *= + = 2-1 2 +2 9 9 2
More information(2) 새고려신문 2018 년 1 월 26 일 올해의첫좋은소식중하나는사할린의허남영작가 시인이쓴책이드디어현재모스크바한인쇄소에서발행중에있다는것아다. 2 권으로된이책을허남영시인은오래전부터창작해왔다. 1 권은 < 노타랴 ( 음표라 )> 란제목으로시, 에세이, 수필등으로편성되었
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2018년 1월 26일(금) 사할린주 (음력 12월 10일) Пятница 26 января 2018г. 3(116770) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information³»Áö_10-6
역사 속에서 찾은 청렴 이야기 이 책에서는 단순히 가난한 관리들의 이야기보다는 국가와 백성을 위하여 사심 없이 헌신한 옛 공직자들의 사례들을 발굴하여 수록하였습니다. 공과 사를 엄정히 구분하고, 외부의 압력에 흔들리지 않고 소신껏 공무를 처리한 사례, 역사 속에서 찾은 청렴 이야기 관아의 오동나무는 나라의 것이다 관아의 오동나무는 나라의 것이다 최부, 송흠
More informationCONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아 금융포럼 한-중앙아 금융포
SUMMER 2012 A New Bridge Connecting Korea and the Silk Road Countries CONTENTS Message from the Foundation From Silk Road Ambassador 이사장 인사말 1 주카자흐스탄 대한민국 대사 인터뷰 - 백주현 대사 42 Silk Road Foundation News 한-중앙아
More information0.筌≪럩??袁ⓓ?紐껋젾001-011-3筌
3 4 5 6 7 8 9 10 11 Chapter 1 13 14 1 2 15 1 2 1 2 3 16 1 2 3 17 1 2 3 4 18 2 3 1 19 20 1 2 21 크리에이터 인터뷰 놀이 투어 놀이 투어 민혜영(1기, 직장인) 내가 살고 있는 사회에 가치가 있는 일을 해 보고 싶 어 다니던 직장을 나왔다. 사회적인 문제를 좀 더 깊숙이 고민하고, 해결책도
More information< DC1A6C1D6C1BEC7D5BBE7C8B8BAB9C1F6B0FCBBE7BEF7BAB8B0EDBCADC7A5C1F62E696E6464>
Jeju Community Welfare Center Annual Report 2015 성명 남 여 영문명 *해외아동을 도우실 분은 영문명을 작성해 주세요. 생년월일 E-mail 전화번호(집) 휴대폰 주소 원하시는 후원 영역에 체크해 주세요 국내아동지원 국외아동지원 원하시는 후원기간 및 금액에 체크해 주세요 정기후원 월 2만원 월 3만원 월 5만원 )원 기타(
More information정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니
2007 대학수학능력시험러시아어정답및해설 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 5 3 1 3 3 2 2 5 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 3 2 4 3 1 4 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 4 3 5 4 1 4 1 4 3 1 1. 평가요소 : 발음 : 강세없는철자 о 의발음반영쪽수 : 1강
More information내지(교사용) 4-6부
Chapter5 140 141 142 143 144 145 146 147 148 01 02 03 04 05 06 07 08 149 활 / 동 / 지 2 01 즐겨 찾는 사이트와 찾는 이유는? 사이트: 이유: 02 아래는 어느 외국계 사이트의 회원가입 화면이다. 국내의 일반적인 회원가입보다 절차가 간소하거나 기입하지 않아도 되는 개인정보 항목이 있다면 무엇인지
More information<CFF3E1EBE8EAE0F6E8FF362D322E707562>
동포 여러분, 우리 서로 칭찬합시다! 2015년 2월 6일(금) 사할린주 (음력 12월 18일) Пятница 6 февраля 2015 г. 5 (11623) 사회정치신문 Общественнополитическая газета Сахалинской области 1949년 6월 1일 창간 С Э К О Р Ё С И Н М У Н ( Н О ВА Я К О
More information