2014 년남북언어소통을위한 국제학술회의 - 남북 조선족의언어문화의변화와전망 - 일시 2014년 9월 18일 ( 목 ) 장소 연변대학교도서관청사 801호주최 국립국어원주관 연변대학교
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의일정 - 남북 조선족의언어문화의변화와전망 - 1부사회 : 이관복 ( 연변대 ) 2부사회 : 이대성 ( 국어원 ) 09:00~09:30 참가자등록 09:30~09:40 개회사박영호연변대학교총장 09:40~09:50 축사민현식국립국어원장 1 부 2 부 09:50~10:00 장내정리 10:00~10:40 발표 1 민현식 10:40~10:50 휴식 10:50~11:30 발표 2 김영수 11:30~13:30 점심식사 13:30~14:00 발표 3 이관규 14:00~14:30 발표 4 윤윤진 14:30~14:50 휴식 14:50~15:20 발표 5 이길재 15:20~15:50 발표 6 최희수 15:50~16:10 휴식 통일시대남북언어통합의전망과과제 중국조선족언어와언어문화의전망과과제 인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 분단이후남북언어문화의유형과변동양상 중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 16:10~16:50 종합토론마금선, 이보라미, 김일, 이대성, 발표자 16:50~17:00 폐회사민현식국립국어원장 17:00~19:00 저녁식사
개회사 연변대학교총장박영호 ( 朴永浩 ) 존경하는대한민국국립국어원민현식원장님, 국내외학자여러분안녕하십니까? 먼저이천고마비의풍요로운계절저희연변대학교를찾아주신여러분들에게저개인과연변대학교를대표하여진심으로환영합니다. 한해의수확을점검하는이때 남북언어소통을위한국제학술회의 를열어 남북및재중동포언어문화의변화와전망 에관한문제들을고민하고토론하는자리가연변대학교에서마련된것을매우기쁘게생각합니다. 모두아시다시피올해로중국과한국은수교가된지스물두해가됩니다. 작년과금년에는한국의박근혜대통령과중국의시진핑주석이중국과한국을상호방문하여중한두나라국민들의교류에새로운발판을마련하였습니다. 특히 7월 4일방한한중국시진핑주석이서울대에서 共创中韩合作未来同襄亚洲振兴繁荣 : 아시아의진흥과번영을위해한중이협력해나가자! 는주제로연설하였습니다. 이자리에서시진핑주석은 한국과중국은역사적으로위태로운상황을함께극복하고함께어깨를나란히해왔다 며 앞으로도전략적협력동반자관계가될것 이라고밝혔습니다. 향후양국간교류는경제통상, 사회문화등다양한분야에서전례없는급속한발전을가져오리라고확신합니다. 이러한좋은기후속에서연변대학교와국립국어원도 10여년간의교분을이어오게되었습니다. 이십여년간연변대학교는대한민국국립국어원과조선민주주의인민공화국사회과학원과여러차례만나우리민족언어의어휘구성, 말뭉치구축, 방언조사, 우리말정보화에관한연구등다양한작업을통해중국과한국그리고조선의우리민족간의보다원활한언어소통과더불어실현가능한언어통합을모색하고있습니다.
주지하다시피유대인은히브리어를모체로문화공동체를형성하여세계적인유대감을갖고있으면서그들의집합적정체성을확고히하여세계에알리고있습니다. 현재한국은우리의문자를한글이라부르고중국의조선족은조선어라부르고조선은조선문자라고부릅니다. 우리민족의디아스포라는전세계에없는나라가없을정도입니다. 이들모두는나라의명칭은달라도모두가한민족이고한글을쓰고있습니다. 한글로서우리민족의디아스포라를통합할때지금보다훨씬더세계적인영향력이있는결합체가형성될수있으며또한한글의정체성아래에서남북을포함한한민족디아스포라들이각기자신들이거주하는국가에서삶을누리면서문화의다양성을확보하고거주국가에서무엇인가를할수있는힘을제고시키는데일조하리라고사료됩니다. 연변대학교는 진리, 선행, 융합 이라는건학이념을좇아우수한전통문화의보존과창달에역점을두고한국학을중심으로하는 21세기동북아학의이론연구와두만강개발연구기지로, 지역경제와사회발전을위해봉사할수있는중국일류의종합성민족대학교로성장시키고있습니다. 따라서연변대학교의한국학연구는국제적인상호협력을통한공동프로젝트의개발과추진등을통하여중국내외의한국학연구자들의상호소통기제를건립하고보편적인참여를이루어내야할것입니다. 오늘열리게되는남북언어소통을위한국제학술회의도새로운도약과발전을꾀하는연변대학교의성장에크나큰도움이되리라는것을저는믿어의심치않습니다. 끝으로 세종학당 건립, 교사연수파견, 공동학술회의개최등다년간연변대학교를성원해주시고이번학술회의가성사되도록기획하신대한민국국립국어원에감사를드리며아울러학술회의를주관하신연변대학교및조선- 한국학학원의관계자분들의노고에도감사를드립니다. 감사합니다!
축 사 국립국어원장민현식 ( 閔賢植 ) 올해는추석이좀이르다싶었는데그만큼가을이빨리온다는선조들의가르침인것을여름이지나고나서야알게됩니다. 새학기가시작되고안팎으로바쁜이즈음에국제학술회의를준비하시느라애쓰신연변대학박영호총장님을비롯한관계자여러분께깊은감사의말씀을드립니다. 동북아시아시대의중심대학인연변대학에서작년에이어이렇게한국어를연구하시는학자여러분과머리를맞대고남북한언어문화에대해논의할수있게되어기쁜마음을금할수없습니다. 1952 년에연변조선족자치주가설립되고어느덧 62년의세월이흘렀는데어려운여건속에서조선족사회의발전과한중교류협력의기초를놓고자힘써오신여러분께경의를표하며, 앞으로도지속적인발전이있기를기원합니다. 돌아보면지난 20세기는동북지역을개척해온조선족에게는수많은격랑을힘겹게헤쳐온시간이었습니다. 또한, 남북한의분단은지금까지도한민족의가장큰상처로남아있는데다행히오랜시간갈라져살아오면서도서로를그리워하고언젠가는함께웃을수있는날이오리라는기대를갖는것은같은언어를사용하고, 같은문화적공감대를가지고있기때문일것입니다. 서로다른환경에서남과북의언어와언어문화는각기다른발전경로를밟아왔습니다. 이는언어와언어문화에서일정한차이를낳을수밖에없는요인이되었습니다. 그러나자주만나서마음을터놓고이야기하다보면그차이가별것아니라는것도경험을통해알게되었습니다. 이학술회의의가장큰의의는여기에있습니다. 남과북의언어문화의차이를최소화하고언어적으로소통하는방안을논의하며, 조선족사회는남북한의소통에어떻게기여할수있는지를생각해보면서이지역구성원들간의활발한교류가있어야비로소이지역의진정한화합과소통도이룰수있다고믿게됩니다.
언어는민족의화합과소통의가장중요한밑거름입니다. 서로사용하고있는현실언어와그안에담겨있는문화에대한이해없이, 생각을나누고행동을함께할수는없기때문입니다. 언어는단순히자음과모음의결합체가아닙니다. 언어는사회속에서살아움직이는생명체와같고, 그것으로써그사회의문화를형성하고, 문화적특성을드러냅니다. 따라서한사회의언어를제대로이해하려면곧그사회의언어문화에대한깊이있는성찰과연구가선행되어야합니다. 이런점에서, 이번학술회의가남과북, 그리고조선족사회의언어문화의변화양상과현재의모습을조망하는자리로마련된것은그의의가높다고하겠습니다. 지금한국어는안팎으로많은변화를겪고있습니다. 특히 21세기에접어들면서중국의경제발전과한중교류활성화에따라남북한은물론조선족사회도많은변화를겪고있는것으로알고있습니다. 대도시및해외이주등으로자치주내의조선족인구가줄어들면서민족언어와민족문화가위협받고있다는우려도있습니다. 이런때일수록남과북, 그리고조선족사회가더욱자주만나서남북한은물론조선족언어문화의보전과발전방안을제시하고실천을해나가야할것입니다. 이번학술회의가그러한과정의작은밑거름이될것임을믿어의심치않습니다. 대한민국정부와국립국어원은남북한언어의통합발전을도모하고조선족사회가한중교류에서귀중한역할을다하도록최선을다해돕겠습니다. 김영수교수님을비롯하여이번학술회의의발표와토론을맡아주신여러선생님들께깊은감사의말씀을전합니다. 아울러여러달전부터회의준비를위한실무를도맡음으로써오늘이렇게회의가성공적으로개최될수있도록힘써주신연변대학교조선- 한국학학원이관복원장님, 마금선교수님께도깊은감사의말씀을드립니다. 모쪼록이번학술회의가한국과중국의학술교류를증진하고남북한및조선족의언어보전과언어문화의교류증진에크게이바지할수있기를기원합니다. 감사합니다.
차례 주제발표 통일시대남북언어통합의전망과과제 1/ 민현식 ( 국립국어원 ) 중국조선족언어와언어문화의전망과과제 /35 김영수 ( 연변대학교 ) 인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 /51 이관규 ( 고려대학교 ) 민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 /73 윤윤진 ( 길림대학교 ) 분단이후남북언어문화의유형과변동양상 /93 이길재 ( 겨레말큰사전남북공동편찬사업회 ) 중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 /131 최희수 ( 청도빈해학원 )
종합토론 < 인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 > 에대하여 7 /16 마금선 ( 연변대학교 ) < 민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 > 에 대하여 / 169 이보라미 ( 국립국어원 ) < 분단이후남북언어문화의유형과변동양상 > 에대하여 17 /1 김일 ( 연변대학교 ) < 중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 > 에대하여 /173 이대성 ( 국립국어원 )
주제발표 통일시대남북언어통합의전망과과제 민현식 국립국어원 - 1 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 민현식 ( 국립국어원 ) 1. 2015 년, 광복 70 주년을바라보며 2015년은한민족과아시아여러민족들이일제식민지침략의사슬에서벗어난지 70돌이되는해이다. 냉전으로인해발생한분단은중국, 베트남, 한국, 예멘등에서나타났는데중국과한국만이아직분단의현실에서통일을과제로남겨놓고있다. 그런데벌써광복 70주년을맞게되었으니민족의분단이지속됨은언제까지인가자탄하지않을수없다. 한동안활발히진행되던남북교류는 2008년에발생한금강산관광객사망사건이후침체상태에있었다. 최근 겨레말큰사전 남북공동편찬위원회가 2009년중단이래 5년만에다시개최되었는데이를기점으로다른남북교류도정상적으로이루어지기를기대하고있다. 이와별도로국제적으로도한, 중, 일, 미의 4대국외교가복잡하게얽혀동북아의긴장이높아진형국이다. 그러나동북아시아의긴장완화와남북평화통일의기대와열망은그어느때보다높다. 남북분단과긴장은동북아전체에피해를주고있고, 특히동북 3성지역은직접적인영향을받고있는데, 통일은이런어려움에대한돌파구가될것이기때문이다. 그래서남북이연결되고시베리아철도로연결되거나중국서역지방및중앙아시아를거쳐유럽으로연결되는서역로 ( 西域路 ) 를통해아시아와유럽이하나로연결되는유라시아경제개발의기대가더없이크다. 많은경제전문가들은통일한국이세계경제의불씨가될것이라고예측하고있다. 통일한국이동북 3성의경제권과러시아연해주경제권을활성화시키고이것이중국내륙경제와러시아시베리아철도주변부의활성화로이어지며유럽 3억경 - 3 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 제, 미국 3억경제보다도더큰경제권을형성시킬것이라고한다. 남북한 8천만, 동북 3성및중국 13억, 일본 1억 2천의동북아경제가훨씬더역동적경제권이된다는것이다. 이런거대경제권의태동을막고있는것이한반도의분단이다. 따라서주변국들은남북의평화통일을적극지원할태세를갖추고대한민국정부도이런지원을선도해야한다. 흔히통일비용이엄청나다는논리가횡행하여한국청소년들에게까지통일거부감이확산되었고아직도그런통일비용논리는위력을떨치고있는데통일비용보다통일로써얻는이득이남북한은물론주변국에도크다는점을직시해야한다. 그런점에서남북통일에대한긍정적인식전환부터시급히이루어져야할것이다. 어문학자들이어문연구를하거나어문교류를하는것도그런남북통일의정확한인식증진을위해서라도강화되어야한다. 이런발상의전환은그동안의민족분단의고통을역발상으로민족화합의환희로승화시키기위해서도머리를맞대고준비해야한다. 가령, 생물학자들이라면 60년간자연보존된 DMZ 지역이세계에서유일한곳이므로경제문화적가치도엄청날것으로보아통일시대에보전및개발방향을고민해야할것이다. 마찬가지로언어분단이남긴상처와갈등의언어현상을다각도로연구하여한국을언어연구와언어문제치유의종합기지로만들려는노력을남북언어학자들이추진해야할것이다. 염돈재 (2010) 에서는 통일을왜해야하는가 라는질문에아래와같이정리해주었다. 하나, 통일은민족적책무다. 둘, 분단에따른고통을해소해야한다. 셋, 통일은민족자부심고양의계기가된다. 넷, 경제발전과삶의질향상에큰도움이된다. 다섯, 세계강대국이되어후손들이기죽지않고살수있게된다. 여섯, 분단에따른각종불편에서벗어날수있다. 일곱, 한반도통일로인류평화에기여할수있다. - 4 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 2. 남북교류의경과와언어통합의방향 남북언어통합문제는 1980년대부터점차다루어지면서어느새진부한주제가되었다. 그러나아직남북통합의첫걸음조차제대로내딛지못해우리는여전히통합을위해고민을하고통합의길을모색해야한다. 민족통합의전단계는왕래교류로나타나는데우리는이왕래교류조차제대로실천하고있지못하기때문이다. 중국은양안 ( 兩岸 ) 왕래로경제교류, 인적교류가활발해어떤형식으로든낙관적통일단계에접어들었다. 남북한도그동안여러모습의교류협력이있어왔고지금도개성공단가동사례처럼부분적경제협력은이루어지고있으나지금은교류가중단된상황이다. 우리가통일의단계를인도적교류 정치교류 - 스포츠, 관광교류 학술, 학생교류 - 경제무역교류 의회교류 - 행정제도적교류 ( 체제선택, 체제혼합 ) 정치최고책임자교류 ( 정상회담 ) - 제도통합 ( 총선거 ) 의단계로 1) 구분한다면, 중국의교류는상당히진척된상황이라정치제도적통합만남겨놓은상태이다. 반면에남북관계는 2008년이후뚜렷한개선조짐이없이오늘에까지이르고있다. 그상황을구체적으로살펴보면다음과같다. (1) 인도적교류 : 남북적십자회담, 자연재해에대한물자지원 ( 곡물, 의약품, 장비류지원등 ) 이있었다. 그러나인도적교류의가장기본적교류인남북이산가족의서신왕래와이산가족상호방문이아직도이루어지지않고있다. (2) 정치교류 : 1972 년남북 7.4 공동성명, 남북고위급회담등통일담론형성의초기단계로남북권력자의정치적교류가있어왔다. 그결과남북한상호체제인정과상호불가침, 남북한교류및협력확대방안으로 남북기본합의서 (1-5 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 992) 가가장합리적지침으로만들어졌다. 그후제1차남북정상회담과 6.15 남북공동선언 (2000), 제2차남북정상회담과 10.4 공동선언 (2007) 도이루어졌다. (3) 스포츠, 관광교류 : 남북친선경기, 국제경기단일대표단구성, 관광교류등이이루어져왔으나 2008년박왕자씨사건으로남북관광은중단되었다. (4) 학술, 학생교류 : 인문 ( 언어, 문학, 역사, 철학 ), 예술분야, 남북사회학술분야 ( 인구, 지리정보등 ), 경제경영분야, 전자공업기술분야등의교류가시도되고부분적으로이루어졌다. 겨레말큰사전편찬사업이대표적이고, 문화재역사자료관심분야협력, 평양과학기술대학지원사업등이공공및민간차원에서이루어지고있다. (5) 경제무역교류 : 2000년 6.15 선언이래개성공단공동운영사업외에도북한산수산물이한국으로직항거래되는교역이상당히활발했으나최근에는교역량이나교역금액모두급감한상태이다. (6) 의회교류 : 남북정치제도적통합에앞서국민의대표자들인의원들이교류협력하여통합을적극적으로추진해야하는단계이다. 그동안의원개별적인교류는간혹있어왔으나의회차원의교류는없었다. (7) 행정제도적교류 : 남북통합에앞서서로좋은제도나정책을상호제공하고협력하는것이다. 교육부문의통합을위해 6-3-3 학년제의한국과 4-6-2(4) 학년제의북한학제의통일, 경제무역농수산, 축산업등에서의상호협력방안등이가능할것이다. (8) 정치최고책임자교류 : 남북정상의교류협력을통해신뢰를쌓고최후에는결정적시기에남북통일을선언하여야할것이다. 그동안두차례정상회담이있었으나이후핵개발문제등으로관계의진전이이루어지지못하고있는상황이다. (9) 제도통합 : 남북은오랫동안서로다른체제와제도를유지해왔기때문에통합과정에서부작용을최소화하려면매우신중한접근방식이필요하다. 민주주의원칙에입각하여국민다수가원하는제도의통일이되어야할것이다. - 6 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 이상과같은남북교류협력의내용들과달리 1972 년부터본격교류가시작된독 일의교류협력과통일은우리와비슷한측면도있지만다른모습도보인다. 2) (1) 스포츠교류 : 1956년겨울올림픽부터동서독단일팀출전을해왔다. 한때중단되기도했다가 1972년동서독관계정상화이래스포츠교류가수십회에걸쳐이루어져왔다. (2) 청소년교류 : 1972 년동서독기본조약체결, 1975 년유럽안보협력회의 (CSCE) 헬싱키의정서타결, 1981년 10월동서독정상회담에서의청소년교류활성화합의로청소년교류가이루어졌다. 서독정부는민족의동질성유지, 동서독청소년간의개인적친분조성, 동독에대한선입감및적대감의완화에목표를두고동독단체여행경비를지원했다. (3) 인적교류 : 동서독주민간의인적교류는이주 ( 移住 ) 와방문 여행의형태로이루어졌다. 1949 년분단이후 1989 년까지서독으로이주한동독인은 480 만명에이르고, 동독으로이주한서독주민은 47만명이라한다. 방문및여행도 1965 년부터본격화하여 1년에수백만명이자유롭게방문과여행을하였다고한다. (4) 도시간교류 : 1985 년호네커의고향인서독자를란트주지사의동독방문을계기로동서독도시간의자매결연이이루어진후 62개도시간의자매결연이성사되었으며, 700개의서독도시들이자매결연을희망했다고한다. 자매결연도시간의교류는교통, 주택, 환경오염등도시문제에관한정보교환과체육 문화행사에서의교환방문이주류를이루어주민간의교류협력을강화하였다. 이외에우리는다음을반드시추가할필요가있다. (5) 독일어사전편찬 : 독일은여러개의작은국가로구성되어있던 19 세기초에 1838 년철학자모리츠하웁트 (Moriz Haupt) 와출판업자칼라이머 (Karl Reimer) 가 - 7 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 야콥그림과빌헬름그림 (Jacob und Wilhelm Grimm) 형제와함께새로운독일어사전 (Deutsche Deutsches Wörterbuch, DWB) 를편찬하여 120년이걸려 1961년도에총 32권규모의초판을완성했는데동서독학자들이사전편찬사업에는상호협력하였다. 3) 동서독은이주, 방문, 여행을자유롭게하였기에통일의토양이상당히비옥하게형성되어갔다. 우리도이런왕래교류가활발하기를바라는데독일의사전편찬사업처럼언어교류사업이교류의상징으로기능하므로 겨레말큰사전편찬위원회 의교류협력은긍정적결실이이루어지리라기대한다. 아울러언어교류사업의추진은모든교류사업에서언어문제를반드시고려해다룬다고하는대전제를깔아두고모든사업을하는것이중요하다. (1) 통일어문규범연구 : 남북간에이질적으로비치는한글맞춤법, 표준어사정, 외래어표기법, 국어의로마자표기법과같은 4대표기법통일을위한사업으로가장기본적인어문통일사업이다. 이를위해서는남북한의어문정책기관이나어문학자들이만나통일어문규범정비를추진하면된다. 특히이경우동북3 성지역의어문규범사업기구가중간조정의역할을하는방안도가능하다. 특별히어휘이질화를많이이야기하지만남북간에대등하게통용되는많은어휘들은통일이되더라도일방적표준화는바람직하지않고복수표준어개념으로통용되어야할것이다. 가령남한어에서 참견, 귀여겨듣다, 대님, 곡예, 개인위생 은북한어에서는 간참, 강구다, 고매끼, 교예, 개체위생 이쓰여서로대등하므로 ( 최경봉 2012:228) 전문어차원에서의통일이긴요한것을빼면고유어나일반어에서는두단어의통용을용인하여복수표준어로수용하면되며장기적으로자연적단어경쟁을통해생존과소멸이나타나도록해야할것이다. (2) 통일문법연구 : 남북간에학교규범문법의체계도이질적요소가많아통일문법을위한사업을추진하여야한다. 이사업은당연히문법용어의통일로이어진다. 통일문법은음운, 어휘 ( 품사 ), 문장 ( 성분 ), 담화차원의연구 - 8 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 로확대되는데특히남북간에는품사및성분분류의체계와용어가가장이질적이라이에대해서는학설대립의높은장벽이있지만대외적으로국제한국어의표준을정하려면품사, 성분과같은분야를중심으로한국어문법체계의통일방안을남북학자들이제시할의무가있다. 그런점에서이사업은 < 세계표준한국어 > 의개념을수립하는일과통한다. (3) 통일표준한국어구축연구 : 한국어는이미한국어와북한어의동질성에도불구하고부분적으로이질성을내포하고있다. 더나아가중국, 일본, 러시아, 미주지역처럼이민자들의한국어이질화도심각한상황이다. 따라서한국어의표준을정하여세계인들이보다쉽고재미있게한국어를배우도록하는목적으로표준한국어를표준발음, 표준표기, 표준문법, 표준화법등의차원에서정립해줄필요가있다. 이런차원의하나로 한국어 의명칭도통일해야한다. 한국에서는국어 / 한국어가통용되고북한, 중국에서는 조선어 가통용되는데러시아지역에서는 고려말, 일본에서는 조선어, 한글어, 코리아어 등도통용된다. 문자에대해서도 한글 을북한에서는 조선글 이라고하는데이런것에대한통일논의를시작하여야한다. (4) 방언및지명연구 : 남북간에다양하게존재하는방언현상을조사하여상호제공하고지명현황과변천사를추적하는사업이필요하다. 그동안방언연구는어휘차원에머물렀는데각지역방언의인사말, 감사, 사죄, 요청, 거절등의화행표현, 지역속담의양상등과같은담화차원의방언연구로확대해야한다. 따라서이런취지로남북간에공동사업을할필요가있다. (5) 통일한국어사전편찬과국어정보화협력연구 : 현재남북간에겨레말큰사전편찬위원회가사전편찬을기획해상당수집필을끝낸상태이다. 추가집필분야를완성하여기념비적사전이되어야한다. 이와별도로국립국어원에서는 2010년부터새롭게전국민이사전표제어를제안등재시킬수있도록국민참여형의위키피디아형 한국어개방형지식대사전 ( 우리말샘 ) 을개발하여 2016년공개할방침이다. 이러한사전편찬작업은국어정보화차원에서의협력과맞물려추진해야한다. - 9 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 (6) 국어역사연구 : 남북간에비정치적으로할수있는대표적사업은국어의역사적연구분야이다. 음운사, 형태사, 어휘사, 문법사차원의국어발달상황을연구하는분야이다. 차자법 ( 借字法 ) 연구, 향가해독, 고려가요주석, 중세근대의언해본주석, 국어어원연구등도광범위하게추진할수있다. 특히고영근 (1989) 에서도제기한바있듯이훈민정음, 국어학자주시경 ( 周時經 ), 향가해독분야는최우선적으로공동연구할분야이다. (7) 한자문제연구 : 차자법연구를위해서는한자연구부터이루어져야하므로한자문제의모든것, 즉기초한자, 교육용한자, 음훈획정문제등을공동연구할필요가있다. 한자는동아시아공통문자의성격도강해중요한공동연구주제가될수있다. EU가 1+2 언어정책을채택하는것처럼한국도인접국가언어인중국어나일본어에대한교육을강화할필요가있는데, 이를위해서는체계적인한자교육이필요하다. 국어어휘교육차원에서도한자교육에대한지원정책이필요하다. (8) 국어순화연구 : 남북한이오랫동안심혈을기울인분야가국어순화또는말다듬기라고부르는분야이다. 현재상당한순화어생산경험이축적되어있으나그효과는높지않다. 그럼에도불구하고국어순화를지속해야하는것이국어정책기관의책무이다. 따라서남북한의국어순화대상어목록을구축하고대조비교하는사업부터해야한다. 또한순화어의강력한홍보확산대책도필요하고성공적순화어와실패한순화어의원인을집중적으로규명할필요가있다. (9) 국어전문용어사업 : 남북한의전문용어는이질화가가장심한부분이다. 따라서어려운전문용어의순화정책, 외래전문용어표기통일, 전문용어의띄어쓰기와같은규범문제와도연결된다. 현재국립국어원의개방형사전작업에서는 100만개이상의전문용어를등재할예정이라앞으로사전은국어의전문용어관리에큰비중을두게되었다. - 10 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 이상의남북간국어통합을위한언어사업들은성실하고우수한인적자원이바탕이되어야한다. 인적교류의질이성패를좌우하기때문이다. 따라서위와같은교류협력을이루려면남북언어기관간에연구성과물정보교류및공동연구를위한 남북언어교류를위한기본합의서 가협력기관끼리맺어져야한다. 이를통해남북한언어연구기관의인사들이상호방문교류를하고기관에서나오는연구물을상호교환하는일이가능하게될것이다. 이는연구성과를공유하고장차공동연구를하기위한전단계로필요하다. 이미겨레말큰사전편찬사업회가공동연구를하고있어이를모델로삼아다른언어교류사업에서도공동연구를확대할필요가있다. 어문규범통일을위한공동연구는최우선적으로추진해야할사업이고위에기술한교류사업들도모두남북한이공동으로추진한다면좋은성과를낼수있을것이다. 다음에서는위사업들중에서공동연구가긴요한것들을중점적으로다루어본다. 3. 공동협력과제 3.1. 통일어문규범연구 남북언어에서규범의통일은가장시급한현안이다. 특히한국어의국제화를생각하면한국어규범의통일은당연한과제이다. 현재남북규범통일을위해진일보한논의는 2004년부터추진되어온겨레말큰사전편찬사업이다. 그동안이사업에서거둔협력의일단은권재일 (2008) 에서정리된바있어자모순서라든가받침종류등에서절충안이나왔는데절충안이최선안인지는논란이있으므로단순히협상의절충안으로머물러서는곤란하고최선안을도출해야할것이다. 4) - 11 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 (1) 자음순서 한 [ 한글맞춤법 ]: ㄱㄲㄴㄷㄸㄹㅁㅂㅃㅅㅆㅇㅈㅉㅊㅋㅌㅍㅎ조 [ 조선말규범 ]: ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㄸㅃㅆㅉㅇ겨 [ 겨레말규범 ]: ㅇ위치는남측, ㄲ, ㄸ... 은북측순서대로함ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㄸㅃㅆㅉ 통합안인겨레말큰사전의자음배열은한국식을따라ㅇ을앞으로보내고ㄲ, ㄸ, ㅃ 등된소리는북한식으로맨뒤로보내절묘한절충안이나왔다. 기존방식에익숙한사람들은받아들이기어려울수있지만절충안이실용성도보장할수있어무리한변개는아니다. (2) 모음순서 한 : ㅏㅐㅑㅒㅓㅔㅕㅖㅗㅘㅙㅚㅛㅜㅝㅞㅟㅠㅡㅢㅣ조 : ㅏㅑㅓㅕㅗㅛㅜㅠㅡㅣㅐㅒㅔㅖㅚㅟㅢㅘㅝㅙㅞ겨 : 홑모음자를먼저배열한후겹모음자를배열ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ / ㅐㅒㅔㅖㅘㅚㅙㅝㅟㅞㅢ 통합안인겨레말사전의모음은홑모음자를앞에위치하는북한식으로하고ㅣ계통겹모음자는북한식처럼뒤로돌렸다. 결과적으로홑모음과겹모음의ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ까지는북한식을따른것이라모음은북한식을거의따랐다. 그런데ㅘㅚㅙㅝㅟㅞㅢ부분은배열원리가무엇인지복잡하게보여국어사전을찾을때어려움이따를수있다. 그런점에서이모음방식은실용성의점검이필요하다. (3) 받침 한 : ㄱㄲㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅄㅅㅆㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ 조 : ㄱㄳㄴㄵㄶㄷㄹㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅁㅂㅄㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㅆ 겨 : ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎㄲㄳㄵㄶㄺㄻㄼㄽㄾㄿㅀㅄㅆ - 12 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 기존받침배열은한국식이나북한식이나겹받침들이같은계열의홑자음뒤에들어와있는데겨레말큰사전의통합안은겹받침을맨뒤로몰았다. 통합안인겨레말큰사전방식은앞에서찾던겹받침들을모두뒤로돌려놓았다. 한국식에서는 닦다 는 닥나무 의근접한뒤의어디에선가찾으면되는데통합안에서는한참뒤 닿다 뒤에서찾아야하니익숙하려면시간이걸릴것이다. (4) 글자이름남북간에글자이름에서차이가있는것은홑자음 ㄱ, ㄷ, ㅅ 과겹자음 ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 의이름이다. 한국식은 기역, 디귿, 시옷, 쌍기역, 쌍디귿, 쌍비읍... 등이고북한식은 기윽, 디읃, 시읏, 된기윽, 된비읍... 등인데통합안인겨레말큰사전안에서는 ㄱ ( 기윽 ), ㄷ ( 디읃 ), ㅅ ( 시읏 ), ㄲ ( 쌍기윽 ), ㄸ ( 쌍디읃 ), ㅃ ( 쌍비읍 ), ㅆ ( 쌍시읏 ), ㅉ ( 쌍지읒 ) 으로하였다. 이는홑자음은북한식 이으 방식으로하고, 겹자음은 된- 대신한국식 쌍- 으로하여절묘한절충안을만든것이다. 한국식에서유지했던 훈몽자회 ( 訓蒙字會 ) 방식의 기역, 키읔, 디귿, 티읕, 시옷 과같은불균형방식을청산하였다는점에서는발전적사례라할수있다. (5) 띄어쓰기 1 의존명사띄어쓰기 한 : 갈바를알수없다 조 : 갈바를알수없다 겨 : 갈바를알수없다 한 : 한사람, 두마리 조 : 한사람, 두마리 겨 : 한사람, 두마리 겨레말큰사전안은한국식처럼띄는것을원칙으로하되단위명사는북한식대로붙여절충을하였다. 결국의존명사에서단위명사만붙여쓰는것이되어의존명사전체의내적일관성은지키지못하였다. 한국의띄어쓰기원칙이나북한의붙여쓰기원칙이나모두지킨것이아니라는점에서공통원리를내세우기어렵게되었다. - 13 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 2 보조용언띄어쓰기한 : 가고있다, 읽게하였다, 오지않았다, 먹어버렸다조 : 가고있다, 읽게하였다, 오지않았다, 먹어버렸다겨 : 가고있다, 읽게하였다, 오지않았다, 먹어버렸다 이경우도한국의띄어쓰기원칙, 북측의붙여쓰기원칙이라는각각의내적일관성이통일안에서는사라져의존명사띄어쓰기의통일안처럼되었고결국은 먹어버렸다 만붙이는방식인데유독 -아 계어미만붙이는것이라한국식에익숙한국민은새로익혀야할습관이다. 3 명사연결체띄어쓰기 한 : 통일대학사범대학부속고등학교 조 : 통일대학사범대학부속고등학교 겨 : 통일대학사범대학부속고등학교 국가건설방향설정 국가건설방향설정 국가건설방향설정 통일안인겨레말큰사전안에서는한국의붙여쓸수있다고한융통성조항과북 한식을거의혼합한방식이라하겠다. 다음 (6), (7) 은권재일 (2008) 에서남북간에절충중이라고밝힌것들이다. (6) 사이시옷 한 : 나뭇잎, 냇가, 귓병, 전셋집, 학굣길, 장맛비, 북엇국조 : 나무잎, 내가, 귀병, 전세집, 학교길, 장마비, 북어국한국제안 : 나뭇잎, 냇가, 귓병, 전세집, 학교길, 장마비, 북어국북한제안 : 나무잎, 냇가, 귀병, 전세집, 학교길, 장마비, 북어국 한국식은 등굣길, 우윳값, 수돗물 처럼 3음절이상에과도한사이시옷표기가많아불편하다는비판이많다. 북한식은 조선말규범집 (1966) 에서발음교육등의특수한경우를제외하고는사이시옷을폐지했다. 조선어규범집 (1988) 에서도사이시옷규정이없지만, 샛별 - 새별 ( 새로운별 ), 비바람 ( 비와바람 ) - 빗바람 ( 비가 - 14 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 오면서부는바람 ) 처럼의미상의혼동이있으면이를막고자해당단어에서사이시옷표기를허용하고있는데남북한의각제안항목은전체적으로사이시옷을폐지하는쪽으로방향을잡고있어긍정적이다. 사이시옷에대해한글맞춤법 30항의골격을유지하되과도한사이시옷으로지목되는 3음절이상에서의사이시옷 ( 수돗물, 김칫국, 등굣길, 최댓값, 부싯돌, 머릿기름, 나뭇가지...) 을폐지하는방안처럼음절수제한방식도 1999 년표준국어대사전편찬당시에고려된바있었다. 가령 1 고유어 2음절어에서만사이시옷을둔다 ( 귓밥, 킷값, 찻집, 샛길, 냇물, 깻잎...) 5), 2 한자어에서는현재의 6개한자어사이시옷규정대신동음이의어로혼동되는경우에만사이시옷을한다 ( 곳간庫間 - 고간股間, 高干 ; 셋방貰房 - 세방世邦 ; 숫자數字 - 수자守者, 鬚髭, 繡刺 ; 찻간車間 - 차간거리車間距離 ; 횟수回數 - 회수回收 ; 홋수戶數, 號數 - 호수湖水 ), 3 고유어나한자어를막론하고 3음절이상어에서는사이시옷을모두폐지한다는식으로고려할수도있다. 사이시옷은사잇소리현상의반영을어디까지할것인가의문제와시각적으로사이시옷을없앤경우가 ( 회수, 호수 ) 사이시옷으로구별한경우 ( 횟수回數 - 회수回收 ; 홋수戶數, 號數 - 호수湖水 ) 와비교해큰불편함이없느냐의인식판단에달려있다. (7) 두음법칙권재일 (2008) 에서는 1 어느한쪽으로단일화하는방안, 2 복수표기를인정하여두표기형을올림말로모두올리는방안, 3 ㄹ 두음과 ㄴ 두음을분리해서처리하는방안등이언급되었으나절충이어려웠다고한다. 북측은 4 사회적인충격이큰, 빈도수가높은단어 ( 약 120개 ) 에만복수표기를인정하는방안도고려할수있다고제시하였으나전체적으로북한식발음에서도두음의ㄹ발음이나ㄴ발음은사라져가고있는현상이있다면한국식으로의통일이편리할것이다. (8) 품사 품사명칭의통일은지난한작업이지만겨레말큰사전통합안에서는문법형태소 - 15 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 를 토 라는범주로단일화하고 토 의하위범주는따로두지않는다고한다. 다만, 뜻풀이에서 조사 및 체언토 는 체언뒤에붙는토, 어미 및 용언토 는 용언 뒤에붙는토 로뜻풀이를한다고한다. (9) 외래어표기 서로같은것은그대로인정하고, 남북이차이가있는것은다음과같이단일화한다. ( ㄱ ) 한국것으로 [ 앞사례 ]: 뉘앙스 / 뉴앙스, 마네킹 / 마네킨, 저널리즘 / 져널리즘, 라듐 / 라디움, 매스컴 / 매스콤, 컨디션 / 콘디숀 ( ㄴ ) 북한것으로 [ 뒷사례 ]: 러닝 / 런닝, 로봇 / 로보트, 알코올 / 알콜, 점퍼 / 잠바, 보닛 / 본네트 ( ㄷ ) 복수표기로 : 그룹 / 그루빠, 토마토 / 도마도, 에너지 / 에네르기, 컴퓨터 / 콤퓨터 위외래어표기법용례는어느경우를한국식이나북한식으로하고어느경우는복수표준어로할지에대한원리를구체적으로보여주지못해내적논리를세우는일을해야할것이다. 이상과같은겨레말큰사전의통합안은언중사용의실용성문제를더검증해야할것이다. 건설적경청과토론의과정에서최선안은나오게되어있고그런논의과정이국어학연구의수준을높일것이다. 그런점에서겨레말큰사전편찬은남북언어통합의시금석이요소중히가꾸어나가야할남북언어의아름다운정원이다. 규범단일화를성급히하는것보다더중요한것은한국어의공통기본어휘를중심으로사전을집필해나가면어려운문제는점진적으로풀려나갈것이다. 3.2. 통일문법연구 남북간에는규범문법체계의이질성이매우심각하다. 9품사체계의한국규범문법이나 8품사체계의북한문법은각품사의세부분류에서도차이가많다. 한국어의세계화를위해서는이문법체계의통일논의를상시로할수있어야한다. 현재규범문법에대한용어도통일되어있지않다. 규범문법, 표준문법, 교육 - 16 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 문법, 학교문법등용어가다양한데이들은개념구별이가능하다. 표준문법은누가만드는가에대해아직명료한개념이없다. 현재는한국에서도 고교문법 교과서, 중학국어 의문법단원이규범문법의실체이다. 따라서국어규범문법을심화한교범이있어야하는데현재는 고교문법 이상으로공식화한것은없다. 단지 1984년고교문법통일을기초한연구자남기심 고영근 (1985) 의 표준국어문법론 이란교재가교육기관들에서연구자들에게표준문법의지위를보여주고있다. 이는표준문법이민간차원에서권위가붙은좋은사례라할수있다. 그러나이책의분류체계에서 -거라 불규칙설정문제, 부사형어미설정문제는논란이있으며국정 고교문법 (2001) 에서는이들사항을개정하였는데한국어교육현장에서는아직잘모르고있어옛날식으로가르치는경우가많다. 이런문제점을타개하고자국립국어원에서는 2013년부터 5개년사업으로국어문법대계발간사업을추진하여그동안의문법연구를총정리하고표준문법을구축하려고한다. 다음은표준문법에서통일이필요한쟁점사항을정리한것이다. (1) 음운론가. 단모음을 10개로설정할것인가? 나. 이중모음 ㅢ 를상향이중모음으로볼것인가? 하향이중모음으로볼것인가? 다. 장단현상이음운론적으로변별되지않는현실발음의상태와표준발음법과의괴리를어떻게해결할것인가? 라. 다음과같은상보적 ( 배타적, 결합적, 조건적 ) 변이음 (conditioned variant, complementary distribution. combinative variation, allophone) 의용어와대응되는 IPA 발음기호는어떻게정확히기술할것인가. < 동일음소의상보적변이음예 > 1 / ㄹ / [r] trill 혀떨림소리 = 설전음 ( 舌顫音 ) 사랑 의ㄹ을떨때 ( 가수노랫소리 ) [ɾ] flap 혀두들김소리 = 설탄음 ( 舌彈音 ) 사랑 의ㄹ [l] lateral 혀옆소리 = 설측음, 유음 ( 流音 ) 달, 살 의ㄹ - 17 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 [ʎ] ㄹ구개음 달력 의뒤ㄹ 이들은음소 / ㄹ / 의조건변이음 ( 상보적분포음 ) 이된다. 6) 2 / ㅎ / [h] 학교, 한강 [ɦ] 아홉, 분홍색, behaviour. 유성의 h [ç] 혀, 향가, 효도, 휴가, 힘.(i, j 앞 ) [Φ] 회의, 휘파람, 훈풍, 활.(u, w 앞 ) 3 / ㅓ /: / ㅓ / 에도두가지변이음이나타난다. 중설모음 [ ㅡ ] 에가까운 [ ㅓ ] 와후설모음의 [ ㅓ ] 이다. 중설의 [ ㅡ ] 에가까운것은장음을항상수반한다. [ə:] 긴어 => 없 : 다벌 : 멀 : 다 ( 遠 ) 거 : 리 ( 距離 ) 慶事 ( 경 : 사 ) [ʌ] 또는 [ɔ] 짧은어 => 업다벌 ( 罰 ) 멀다 ( 盲 ) 거리 ( 街 ) 傾斜 ( 경사 ) (2) 형태론가. 조사의설정은어떻게할것인가? 나. 이다 의정체를서술격조사설, 접사설, 의존형용사설, 이다 동사설등에서어느품사로볼것인가? 다. 명사, 대명사, 수사의구분은필요한가? 라. 동사, 형용사의구분기준은타당한가? 건강하세요, 행복하세요, 조용하세요 와같은형용사의청유명령형을타당한용법으로설정할것인가?, 마. 어근, 어간, 어기의용어구별과설명은어떻게할것인가? 바. 거라 불규칙의변화를어떻게기술할것인가? - 18 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 사. 사전에수록할접사목록을확정하는것은가능한가? 아. 오직너, 바로너 의 오직, 바로 는명사수식형부사인가, 관형사로볼것인가? 특히 거라 활용현상은다음과같이국내의대표적문법서인최현배 (1937, 1975) 에서 거라불규칙 으로기술하고있지만고교문법 (2001) 에서는새로운기술을제시 하였다. [ 최현배, 우리말본 (1937, 1975: 344)] 거라 벗어난움직씨란... 시킴꼴의씨끝이 -아라 나 -어라 가아니요, -거라 인움직씨를이름이니라. ( ㄱ ) 가다, 나가다, 돌아가다, 들어가다, 넘어가다, 물러가다, 장가가다, 시집가다, 엇나가다, 값나가다 ( ㄴ ) 나다, 축나다, 빛나다, 벋나다, 덧나다, 서슬나다, 탈나다, 혼나다 ( ㄷ ) 자다 위에서처럼최현배 (1937, 1975) 에따라학교문법은 - 거라 명령형을 가다, 나다, 자다 등일부ㅏ모음어간의용언에만붙는것이라하면서불규칙으로해왔고대 부분의국어학학문문법서의기술에서도이를따랐다. 그러나위의최현배의기술은 비현실적기술을하고있어근본부터문제를보인다 ( 졸고 2002). 7) 오늘날언어현실을보면 - 거라 활용형이모든동사에붙어쓰일수있는것이 현실이라 - 거라 가붙는모든동사를오히려 거라 규칙동사로보아야하기에이르 렀다. 단지 오다 동사만 - 거라 가붙지않고 - 너라 만붙으므로오히려 오다 를 - 19 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 거라불규칙동사 로보거나또는결과용어를써서 너라불규칙동사 로부를수있 어야할것이다. (3) 통사론가. 보어의개념과범위를어떻게할것인가? 나. 종속접속문, 대등접속문, 부사절의관계와구분을어떻게할것인가? 이경우는다음과같은분류체계의변천에대해북한문법가들의의견도경청해야할것이다. 남기심 고영근 (1985, 1993) 1 어말어미 2 전성어미 명사형어미 관형사형어미 3 연결어미 대등적연결어미 종속적연결어미 보조적연결어미 이러한부사형어미폐지에대해학교문법 (2001) 에서는위연결어미를부사형어 미로총괄할수있다는논리로다음과같은체계를보였다. [ 부사형어미체계 ]( 고교문법 2001) 국어의어미 종결어미 전성어미 명사형어미 관형사형어미 부사형어미 ( ㄱ ) 문장수식부사형어미 대등적으로수식 ( 대등적연결어미 ): 비가오고, 바람은안분다. 종속적으로수식 ( 종속적연결어미 ): 비가와서, 길이질다. - 20 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 비가오고, 날이추워졌다. ( ㄴ ) 단어수식부사형어미 보조용언수식 ( 보조적연결어미 ): 비가오고있다. 비가오게된다. 일반용언수식 : 비가지루하게내린다. 위분류는 1985 년분류를포기하지않고 2001 년분류속에포함해연결어미나 부사형어미를넓게보고설정한것이다. 이에대해종속적연결어미만부사형어미 로보고종속절만부사절로보자는주장도나온다. 3.3. 담화소통연구 흔히남북간에언어이질화를우려한다. 체제이념적대결의언어측면에서는언어적이질성이분명히엄존한다. 그러나우리는남북언어통합의측면에서는이질성의측면보다동질성의측면을더탐색해야한다. 인간의언어는긍정과용서의언어보다는부정과증오의언어를더많이생산하고있는것이일상의모습이다. 가령청소년성장기의화법에서도같은표현을해도부정적어법이두드러져 엄마, 밥없어요? 와같은부정적질문을흔히한다. 엄마밥있어요? 라고해도되는데부정적으로질문하는것이다. 이런부정적담화표현을긍정적담화표현으로전환하는청소년대화지도도필요하듯이부정과증오에익숙해온남북간의언어를긍정과용서의언어로전환시키려면앞으로남북간언어연구에서는기존의어휘, 문장중심의문법적연구를넘어사회언어학, 텍스트언어학, 대화분석, 소통이론등의측면에서남북언어생활에대한담화분석연구가필요하다. 우리는이를담화소통연구라하는데분단 70년간나타난대화방식에대한연구를통해오해와편견과차별과멸시등의모든부정적언어현상의뿌리를뽑아내는처방을만들어내자는것이다. 국어학자들은남북언어의소소한차이와 괜찮다 라는뜻의 일없어요, 경제적으로어렵다 는뜻의 바쁘다 같은표현이주는담화상에서나타나는오해부분을예방하도록세세한자료까지관찰확보하여교육할준비를갖추어야한다. 다음의속담같은것조차이질적으로쓰이는경우가있다 ( 졸고 2010). - 21 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 - 사돈남나무란다. ( 북 ) 알아들을수있게빗대놓고한말인줄깨닫지못하고오히려그말이응당그렇다고맞장구를친다는뜻으로눈치가무딘사람을비겨이르는말. ( 남 ) 자기도같은잘못을했으면서제잘못은제쳐두고남의잘못만나무란다는말. - 가는날이장날이라. ( 북 ) 우연한기회에뜻하지않은좋은일을만나게된경우를비겨이르는말. ( 남 ) 일을보러가니공교롭게장이서는날이라는뜻으로, 어떤일을하려고하는데뜻하지않은일을공교롭게당함을비유적으로이르는말. 한국에서는북한언어자료를비교적자유롭게이용할수있게되면서다양한연구들이이루어져이런오해예방자료를상당히축적하였다. 따라서남북화해에의한통일이이루어진다면이런남북소통시주의할표현목록을학교교육과방송에서반복교육시켜오해가발생하지않도록예방교육을위한연구를강화해야한다. 다음사례는담화생활에서나타나는어법적차이가상호간에오해를일으키는사례들이다 ( 졸고 2010). (1) 남북간에높임법의차이가상대에게오해를주는경우가흔하다. 한국사회는흔히경로화법이일상화하다보니높임법선택이대화의시작단계에서필수선택의요소이다. 가령함경도방언은 합쇼 체와 해요 체의구별을어려워하는데남한사람들은그런구별을잘하므로소통의첫단계부터자칫오해가생길수있다. 남한에서높임법 -시- 를많이씀도북한에서는그렇지않아이질적이다. 남한에서 식사하셨습니까? 하는데, 북한에서는 식사했습니까? 라고하여자칫경로의식이나상대에대한예의가부족해보이기쉬우나이는화법의차이인것이다. 북한에서함경북도쪽은특히 -요 를안쓴다고한다. 아랫사람들이라도반말하기는주의해야하는데북한주민들은이에익숙하지못하다. 한국에서는상대를높이는말이굉장히일상적으로쓰이고있지만북한에서는그렇지못하여대비가된다. (2) 북한에서는윗사람에게도사용되는청유문 -ㅂ시다 가남한에서는동료나동년배에게만사용되고, 북한에서는아랫사람에게쓰는명령문 -해라 가남한에서는 -해 로사용된다. 북한어의표현은직설적인데한국에서는완곡표 - 22 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 현이많다. 남한사람들의완곡한거절, 간접화행의언어방식이북한어에서는직설적으로발화되어남한사람들은탈북민이직설적이라상대를배려하지못하며세련되지못한것으로간주한다. 북한에서는거리감이느껴져서 미안하다 라는말이나 죄송하다 라는말이안나오고, 잘못했다 라는말이더잘나온다고한다 ( 양수경 2009). 3.4. 전문용어연구 남북의어휘차이는일반어보다전문어에서의차이가더심각하다. 오랜세월전문분야별전문가들의교류가거의없었기에더욱그렇다. 전문분야마다남북간에쓰이는전문용어의양상을종합적으로파악조차하고있지못하여이에대한남북간협의체가필요하다. 전문용어의통일은교육부문에서는학술용어의통일문제로나타난다. 한용운 (2013) 에따르면일반어와전문어의관점에서볼때, 표대 ( 표준국어대사전 ) 의전문어는 192,208 개이고 조대 ( 조선말대사전 ) 의전문어는 43,079 개이다. 표대 의전문어 192,208개도 표대 에만있는것은 126,232개이고 조대 에만있는것은 65,976 개로 조대 에도중복등재된것은 60,256 개가되어 47.7% 의일치도를보인다. 조대 의전문어 43,079 개도 조대 에만있는것은 25,726 개이고, 표대 에도중복으로있는것은 17,353 개로 40.2% 의일치도를보인다. 결국 표대 에만있는 126,232 개나 조대 에만있는 25,726 개는남북전문어의이질성을더잘보여주는것이라하겠다. 전문어영역은분류를어떻게할것인지에대한논의도필요하다. 표대 ( 표준국어대사전 ) 의전문어영역은 53개, 조대 ( 조선말대사전 ) 의전문어영역은 47개로, 두사전의전문영역분류에는차이가있다. 표대 의 가톨릭, 기독교, 불교, 종교, 그리고 고유명사, 인명, 지명, 책명, 민속, 교육, 군사, 사회, 정치 등의전문어 46,446 개가 조대 에서는이들영역의어휘를일반어 9,721개정도로만등재하고있다고한다 ( 한용운 2013). 전문용어에서두음법칙, 사이시옷, 자음과모음과받침과같은표기법의이질성은표기법의통일로해결할사항이다. 폐 ( 남 ) 페 ( 북 ) 와같은모음의통일이라든가, - 23 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 탯줄 ( 남 ) 태줄 ( 북 ), 핏줄 ( 남 ) 피줄 ( 북 ), 극댓값 ( 남 ) 극대값 ( 북 ), 극솟값 ( 남 ) 극소값 ( 북 ), 근삿값 ( 남 ) 근사값 ( 북 ), 대푯값 ( 남 ) 대표값 ( 북 ) 과같은사이시옷표기의통일이그런대상이다. 가장큰전문용어의문제는개념적통일, 순화어통일, 외래어표기법통일의문제이다. 다음은국립국어원 (2007) 에서드러난전문용어의사례를일부뽑아온것이다. ( ㄱ ) 개념적통일문제 ( 역사영역 ) 남 북 6.10 만세운동 6.10 만세시위투쟁 6.25 전쟁 조국해방전쟁 갑신정변 갑신정변 1884년부르죠아개혁 갑오개혁 갑오개혁 1894년부르죠아개혁 고려청자 고려비색자기 만적의난 개경노비들의투쟁 ( ㄴ ) 순화어문제 ( 수학, 과학등 ) 남 북 가감법 더덜기법 가로 너비 경사각 비탈각 강제진동 강제떨기 강한상호작용 센호상작용 근친교잡 가까운갈래섞붙임 ( ㄷ ) 외래어표기문제 ( 수학, 과학등 ) 남 북 농축우라늄 농축우라니움 뉴턴역학 뉴톤력학 뉴턴의냉각법칙 뉴톤의랭각법칙 로렌츠힘 로렌쯔힘 뢴트겐 렌트겐 에너지 에네르기 - 24 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 킬로그램 트랙터 (tractor) 듀엣 (duet) 키로그람 뜨락또르 (трактор) 두에토 (duetto) 역사의경우는체제이념문제가관계된다. 순화어의경우는실용의문제이다. 가장큰문제는 ( ㄷ ) 과같은외래어표기의통일이므로남북협력에서는이부분을집중적으로다루어야할것이다. 그런데 ( ㄴ ) 의경우북한어에서도무리한고유어로의순화어가정착되지않아다시한자어로복귀한다음의경우도있으므로무리한고유어순화보다는실용적한자어의통용을굳이거부할일은아니다 ( 국립국어원 2007). - 셈따지기 (1993년) 검산 (2002년, 1학년 9쪽 ) - 짝진복소수 (1993년) 공액복소수 (2002년, 5학년 20쪽 ) - 등진사건 (1993년) 배반사건 (2002년, 6학년 21쪽 ) - 닿이선 (1993년) 접선 (2002년, 2학년 142쪽 ) - 아낙닿이 (1993년) 내접 (2002년, 3학년 164, 166쪽 ) - 꼭두점 (1993년) 정점 ( 頂點 )(2002년, 5학년 96쪽 ) - 무이 (1993년) 조합 (2002년, 6학년 3쪽 ) - 매인변수 (1993년) 종속변수 (2002년, 5학년 5쪽 ) - 어깨수 (1993년) 지수 (2002년, 1학년 11쪽 ) - 모임점 (1993년) 초점 (2002년, 6학년 48쪽 ) - 긴원 (1993년) 타원 (2002년, 6학년 48쪽 ) - 팔매선 (1993년) 포물선 (2002년, 3학년 147쪽 ) - 옹근모임 (1993년) 전체모임 (2002년, 5학년 79쪽 ) 이미북한에서는 득점 이라는체육용어대신 꼴인 으로되돌린것처럼쉬운말우선의원칙보다대중에게통용되는용어나국제적으로통용되는용어를우선할수밖에없는언어현실을고려한사례가있다고한다 ( 국립국어원 2007:87). 전문용어의문제중의하나는전문용어띄어쓰기문제이다. 현재표준국어대사전의띄어쓰기는복잡다단하다. 일반어의띄어쓰기도 냇가, 강가 - 건물가, 한강가, 손끝 - 가지끝 을구별하고, 봄바람, 가을바람, 봄소식 은붙이지만 가을소식 은아직합성어 - 25 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 가아니라사전에도오르지않아띄어쓴다는문법의식을이해할언중은많지않다. 특히 한글맞춤법 (1988) 총론에서단어는띄어쓰는것을원칙으로하고서 50항에서는전문용어를합성어로볼가능성이높아붙여쓰는것을원칙으로할수있는데도그렇지않고전문용어의가독성을높이고자띄는것을원칙으로하고붙여쓸수있다고하여총론과충돌을빚어더까다롭다. 표준국어대사전에는전문용어의띄어쓰기처리에세유형이있다. ( ㄱ ) 류는품사표시없는전문용어로띄는것이원칙이나붙여쓸수있어표준국어대사전에는 ^ 표시가붙어있다. ( ㄱ ) 무품사전문용어경제^가치 ( 經濟價値 ) 경제 경제활동에따라생겨나는, 재화의가치. 경제^개발 ( 經濟開發 ) 정치 산업을일으켜국가경제를발전시키는일. 경제^개발 ^오^개년 ^계획 ( 經濟開發五個年計劃 ) 정치 우리나라에서국민경제를계획적으로발전시키기위하여 5년단위로시행한경제계획. 8) 경험주의 ^법학 ( 經驗主義法學 ) 법률 경험과학을토대로하여법을연구하는학문. 법을사회통제의기술로파악하고, 행동과학과기호논리학을응용하여재판과정의분석과법조문따위의의미론적연구를주로한다. 9) 그런데전문용어표시가있는데도 ^ 표시가없이합성어로된 ( ㄴ ) 류가있다. 이 들은품사표시가붙어있다. ( ㄴ ) 품사표시전문용어경제-사상 ( 經濟思想 ) 명사 경제 인류가재화를획득하고사용함으로써생활을유지하고향상시키려는사상. 경제-생활 ( 經濟生活 ) 명사 경제 사람이살아가는데필요한재화나용역을생산 교환 분배 소비하는모든활동. - 26 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 그런데다음 ( ㄷ ) 처럼전문용어로보이는데도전문용어표시가없는단순합성어 도있다. ( ㄷ ) 품사표시전문용어성일반어경제-관념 ( 經濟觀念 ) 명사 재화나노력, 시간따위를유효하게쓰려고하는생각. 경제-속도 ( 經濟速度 ) 명사 자동차, 항공기따위의탈것이연료를되도록적게소비하여가장많은거리를운행할수있는속도. 경제속력. 경제-평화 ( 經濟平和 ) 명사 선진국과개발도상국간의격차를줄이고자원을공정하게분배하는등국제경제질서를실현함으로써이루어지는평화. 표준국어대사전에서위와같이세유형을보이는데언중은물론전문가도위세유형을구별하기어려워한다. 따라서이의해결책으로는위 ( ㄱ ), ( ㄴ ), ( ㄷ ) 사례들은모두전문용어로보아 50항규정대로품사표시없이 ( ㄱ ) 으로하거나품사표시를한 ( ㄴ ) 방식으로통일하는것이일관된처리라고하겠다. 그렇더라도전문용어의띄어쓰기에는다음과같이구형 ( 句形 ) 또는문장형전문용어류도있어이들의띄어쓰기문제도있다. 1 접속조사및접속부사로연결되는구성의경우 : 도면^그리기와도면^읽기, 고용^이자및화폐의일반^이론 2 관형격조사 -의 의수식을받는구성의경우 : 패러데이의법칙 3 용언의관형사형으로꾸밈을받는경우 : 간단한도면그리기, 쓸모있는주머니만들기 4 책제목이나예술작품명 : 김강사와 T 교수, 메밀꽃필무렵 위의구형, 문장형전문용어는앞의 ( ㄱ ) 처럼무품사로하고띄는것을원칙으로 하면될것이다. - 27 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 3.5. 역사말뭉치구축과고전주석사업 남북간에대규모로공동사업을할수있는분야로국어사말뭉치구축과문헌작업주석사업이있다. 현재한국에서는한국학중앙연구원, 세종대왕기념사업회에서고전주석작업을꾸준히해온편이고국립국어원에서도부분적으로해왔다. 그러나아직도한국어역사문헌자료의현대어번역, 정보디지털화는미흡하여장기적으로더욱강화해야한다. 가령동국신속삼강행실도 ( 東國新續三綱行實圖, 1617) 는충신, 열녀, 효자 1,587명을일일이기록한대작으로아직현대어번역이되지않았다. 그래서국립국어원에서 2013년에 1차로추진하였는데이것을완역하려면수년간소요될것이다. 다음은동국신속삼강행실도의현대어주석작업의예이다. %1 순신역전 ( 舜臣力戰 ) %2 동국신속삼강행실도 ( 충신 ) 권1 90ㄱ %3 이순신장군이힘써싸우다 %4 [ 현대어역 ] 통제사이순신은아산현사람이니지용 ( 智勇 ) 이다른사람보다뛰어났다. 임진왜란의통제사가되어구선 ( 龜船, 거북선 ) 을만들어왜적을쳐여러번이겼다. 무술년 ( 戊戌年, 1598) 겨울에주사를거느리고도적으로더불어남해섬바다가운데가크게싸워상승세를타서물러가는적군을뒤쫓아따라가다가날아오는탄환을맞아죽기에이르러좌우더러일러가로되 삼가발상 ( 發喪 ) 치말고기 ( 旗 ) 를두르고북을울려나를살아있을적같이하라 하거늘그말대로하여마침내크게이기어돌아왔다. 소경대왕이공을기록하고증직 ( 贈職 ) 하셨다. 이에조정에서표창하여정문을세우셨다. %5 [ 언해문 ] %5-1 통졔 %5-2 니슌신은 %5-3 아산현사 이니 %5-4 디용이 %5-5 사 의게 %5-6 넘더라임진왜난의통졔 되어 %5-7 구션을 %5-8 라 %5-9 예 텨여러번 %5-10 이긔다 %5-11 무슐년 %5-12 겨을 %5-13 쥬 거 리고도적으로더브러 %5-14 남 셤 %5-15 바닫가온대가 %5-16 크기 %5-17 사화 %5-18 이긔기 타셔 %5-19 므 조쳐 %5-20 가 리 %5-21 오다가슌신이 %5-22 %5-23 텰환의 %5-24 마 배되여죽기예 %5- - 28 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 25 님 여 %5-26 좌우 려닐러 오 삼가 %5-27 발상티마오 %5-28 긔 %5-29 두 고 %5-30 붑을울려날 %5-31 사라실적 티 라 야 그말대로 야 내 %5-32 크기이긔여 %5-33 도라오다 %5-34 쇼경대왕이 %5-35 녹공 %5-36 증직 시고 %5-37 금샹됴의 %5-38 졍문 시니라 %6 [ 한문 ] 統制使李舜臣牙山縣人智勇過人壬辰倭亂爲統制使作龜船擊倭累捷戊戌冬率舟師與賊大戰于南海洋中乘勝逐北舜臣爲飛丸所中險絕謂左右曰愼勿發喪揚旌鳴鼓猶我之生如其言竟大捷而還昭敬大王錄功贈職令上朝旌門 %8 [ 직역문 ] 통제사이순신은아산현사람이니지용 ( 智勇 ) 이사람에게넘더라임진왜란의통제사가되어구선 ( 龜船, 거북선 ) 을만들어예 ( 왜적 ) 을쳐여러번이기다. 무술년 ( 戊戌年, 1598) 겨울에주사 ( 舟師 ) 를거느리고도적으로더불어남해섬바다가운데가크게싸워이기기를타서물러나쫓아나리 ( 패주하는적군 ) 를따르다가순신이나는 ( 날아오는 ) 철환 ( 鐵丸 ) 에맞은바되어죽기에임하여좌우더러일러가로되삼가발상 ( 發喪 ) 치마오. 기 ( 旗 ) 를두르고북을울려나를살아있을적같이하라하거늘그말대로하여마침내크게이기어돌아오다. 소경대왕이녹공 ( 錄功 ) 증직 ( 贈職 ) 하시고금상조에정문하시니라 4. 국제화시대와남북언어통합의전망 남북은한국어의국제화를위해같이노력해야한다. 한국어에대한국제적기대는높 은데다음과같은것이미비하다면한국어의국제화는그만큼요원한일이될것이다. - 한국어의입문기교육에서가장중요한자모순서, 표준발음이남북이달라혼란스럽다. - 한국어의품사, 문법용어가남북사전이나교재에서달라혼란스럽다. - 남북한에서나온외래어표기나로마자표기가남북한이달라혼란스럽다. - 남북한에서나오는컴퓨터자판이나컴퓨터활용프로그램에서용법이달라혼란스럽다. - 29 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 위와같은불만은가장가까운중국이나일본처럼남북한양쪽의언어에다영향을받는지역에서특히높다. 이들외국수요자들을위해서라도남북의언어규범표준화통일사업은긴요한일이다. 따라서우리는우리말의위상에걸맞게통일한국의인류사적, 역사적책임을통감하고한국의위상에맞는한국어관리의책임을다하여 21세기에한국어가국제화하여제역할을다하도록힘써야한다. 4.1. 한국어의국제적위상 (1) 한국어는중국어, 영어, 러시아어, 스페인어, 힌디어, 벵갈어, 포르투갈어, 독일어, 일본어, 아랍어, 프랑스어, 이탈리아어에이은 13위권의대국언어이다 ( 남 5천만, 북 2300만, 해외 750만 ). 전세계 60% 는다중언어사회에살고있고대부분은 2개이상의언어를익혀야경제생활을한다. 한국내 150만외국인이있으며매년 2만명이귀화신청을한다. 외국인의한국어능력시험 (TOPIK) 응시인원이 120만을돌파하였다. 영어산업이영국의 2위산업이듯이 21세기는한국어산업화, 한국어문화화가요구된다 ( 한국어교육산업, 한국어교재, 한국어능력시험, 한국어통번역서비스, 한류, 한국학등 ). (2) 유엔통용어 : 유엔의 6대통용어는영어, 불어, 러시아어, 중국어, 스페인어, 아랍어인데앞으로한국어도들어갈것이다. 2007년에유엔에서 10대실용어를발표 ( 영어, 일어, 독어, 불어, 러시아어, 스페인어, 한국어, 아라비아어, 중국어, 포르투갈어 ). 2039년에는중국어가세계통용어가된다는유엔보고서도있다. 세계지식재산권기구 (WIPO) 에서는세계 5위의특허출원국인한국에주목하여한국어를 WIPO 특허공식번역 10언어에포함시켰다. 이는모든특허를등록할때이 10대언어로번역해등록해야하는것을뜻한다. (3) 20-50 클럽가입 : 언어의경제적가치는국가적위상과비례한다. 한국은 20-50 클럽 (2만달러 5천만인구달성국가 ) 에가입한일곱번째국가이다. 10) 특히한국은 7개국중에최소인구 5천만으로도달하였다. 이는 5천만인구로 2만 - 30 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 달러국민소득을이루는것이대단히지난한일임을보여준다. (4) 무역 1조달러달성 : 한국은 2011년에무역 1조달러를달성하였다 ( 수출 5150 억불, 수입 4850억불 ). 한국은천연자원이거의없는상황에서수출주도산업과중화학공업, 방위산업등의활성화로 2011년이래무역 1조달러를연속달성하고있는데이는미국, 독일, 중국, 일본, 프랑스, 이탈리아, 영국, 네덜란드에이어세계 9위에해당한다. 남북이하나가되면이순위는더높이올라갈것이다. 또한한국은 IT, 반도체, 철강, 조선, 자동차산업등은세계 5위권이내에들어있으며, 1961년부터 1995년까지 36년간평균경제성장률이 7.1% 에이르러세계 174개국중 1위를기록하였다. 4.2. 중국과조선족사회의역할 한국의고도성장덕분에한국어의위상도높아져한류문화도열풍을일으키고 덩달아한국문화를알고자한국어를배우려는외국인이급증하고있다. 특히중국의 한류와한국어학습은뜨겁다. 앞으로동북아경제공동체를이룬다면이는안중근의 동양평화론 의이상이실현되는것으로유라시아와환태평양지역을잇는세계최 다경제인구공동체가될것이라한국어, 중국어, 일본어의중요도는더높아진다. 특히한국어와중국어를이중언어환경으로배우고자란조선족사회는큰도약의 시기를맞을것이다. 한국과중국은전통적문화교린국가이다. 한국은중국의문물제도의영향을받 아왔다. 통일신라시기까지는전쟁과대립의시기들도있었지만 676 년통일신라이 후에는양국의역할을인정하고번영을이루어왔는데 11) 1910 년조선멸망의시기 까지 1200 여년간이런교린관계는전세계에서흔치않다. 이런관계를통해동아시아의안정을이룸으로써문화적르네상스를꽃피우며그 평화적공존이조선말기까지이르는데이런밀월관계를이룬나라는세계에유례 - 31 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 를찾아볼수없다. 양국의오랜공존과번영의질서에도전한것이일본의임진왜란 (1592) 이요청일전쟁 (1894) 이다. 따라서한국과중국은동북아시대에전통적우호국가로서의역사를되돌아보고교류협력해번영해야할것이다. 그런점에서최근안중근의사의기념관을세우고양국이공동기념하게됨은좋은일이다. 특히안중근의사의유작인 동양평화론 (1910) 의정신에입각해한중일삼국이유럽연합 (EU) 을능가하는경제공동체도만들도록해야할것이다. 그런점에서한중일 3개국어를제2 외국어필수수준으로격상하는노력도나타날것이다. 한편, 소멸위기를겪고있는중국조선어에생명을불어넣는노력도필요하다. 국립국어원 (2013) 에서는재중동포언어사용실태를조사하였는데한족 ( 漢族 ) 과같이살다보니직접또는간접한어 ( 漢語 ) 차용도극심하다. 한어를조선한자음으로직접차용하는경우인 생활수평, 공인, 공자, 주숙비, 판공실, 후조 / 호조 ( 여권 ), 좌우 ( 전후 ) 등이라든가, 한어발음그대로간접차용하는 땐쓰, 땐노, 쌍발, 싸발 등을들수있다. 경운기는러시아계인 뜨락또르, 한어계인 스프트라지 가같이쓰인다. 냉장고는 삥샹, 덴삥샹, 냉장고 가같이쓰인다. 재중동포는모어를조선어로생각하는이가 80%, 중국어로생각하는이가 10.3% 수준이라아직다수는조선어를모어로생각한다. 일상제1언어로조선어를사용하는비율이 65.5%, 중국어를쓰는비율이 30.7% 로나온다. 가정에서의언어는조선어가 75.8%, 중국어가 20.3% 로나온다. 한족어가가정에서도 20% 를넘어선것은앞으로이비율이증가할수록조선어소멸로이어진다는점에서조선어전승교육이강화되어야한다. 주목할것은배우자의한족비율이 3.7% 이고점증하고있는점이다. 지역적으로한족학교에다니는조선족이증가하고있어조선어보전에부정적이다. 가족간에도윗세대에게는조선어를쓰고아랫세대에게는중국어로쓰는경향이커져서중국어사용은점증할상황이다. 지역적으로요령성, 흑룡강성에서는가족간에도조선어사용이적어지는경향이다. 한국 TV 시청은동포들에게큰영향을주는데보지않는이가 27.1% 라 3/4 은한국방송을시청하고 1-2시간시청자가 48.1% 에달하고요령성동포들이시청률이높다. 특히은퇴후여유가있는노년층일수록시청률은높다. 앞으로중국내에서이중언어사회로서의조선족사회가조선족정체성을유지하는것이야말로조선족의번영은물론중국의번영을종국에는이루는것임을깨닫고상호지원과협력을강화해야할것이다. - 32 -
통일시대남북언어통합의전망과과제 발표논문 6. 맺음말 나라의힘은총칼에서나오는것이아니다. 나라를다스리는진정한힘은교육에서나온다. 남녀노소를막론하고국민에게바른인생의길, 국가가가야할길을지속적으로가르치고실행할수록나라가진정으로강해지는것이다. 그래서강대국, 선진국은인간존중의문화가뛰어나고교육제도가강한나라이다. 그교육의내용에서으뜸이올바른언어교육이다. 그런데중국과한국이야말로성현의경전을통한언어교육을중시하는유구한전통이있어왔기에선진국이될조건을충분히갖추었다. 남북은속히분단을종식시키고갈등과대립의언어를청산해야한다. 1 세종의훈민정음창제정신 ( 자주, 애민, 실용 ), 2 주시경의애국계몽정신, 3 조선어학회의국어수호와항일정신 을오늘에되살려남북이공유한다면남북통합은불가능한일이아니다. 아울러한, 중, 일의동아시아인들은갈등의과거사를청산하려면잃어버린동아시아의인문정신을회복해야한다. 인문정신의회복은경전의교육이다. 경전은언어, 문학, 역사, 철학의영역에서전해져내려오는고전의인문정신을보여준다. 다행히우리민족은불경, 사서삼경, 성경등허다한경전의번역수용에열심이었다. 오늘날인륜의파괴나문명의야만화는성현들의가르침, 경전의말씀을소홀히한탓이다. 인문정신을잃어버린때에는동서양의모든나라들이쇠락과망국의길을걸었다. 남북의한국어를다시부흥시키는길은한국어경전이나고전의연구, 주석등에서출발해야할것이다. 이런토대위에남북통합을위한국어규범의통일, 문법의통일, 개방형한국어지식대사전 편찬및 겨레말큰사전 의편찬, 담화소통문제의해결, 전문용어표준화, 국어사자료주석과국어정보화등도꽃을피울것이다. 통일된한국은더욱발전하고강해질것으로기대된다. 더불어같은민족끼리총부리를겨누고한가족이만날수없는고통은더이상없을것이다. 통일은반드시이뤄내야하는우리세대의책임이다. 이런한반도를이웃하는중국과일본도한반도의통일로더욱번영하는동북아공동체를이루게될것이다. 이것이야말로안중근의사가추구한 동양평화론 의이상이실현되는모습이될것이다. - 33 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 참고문헌 고영근 (1989), 남북한언어 문자의이질화와그극복방안 (2), 주시경학보 3, 탑출판사고영근편 (1989), 북한의말과글, 을유문화사고영근 (1994), 통일시대어문문제, 길벗고영근 (1999), 북한의언어문화, 서울대출판부국립국어원 (2005, 2010), 국민의언어의식조사국립국어원 (2007), 남북교과서학술용어비교연구국립국어원 (2013), 재중동포언어실태조사권재일 (2008), 남북언어통합과 겨레말큰사전 편찬, 한국사회언어학회가을학술대회자료집김민수편 (1991), 북한의조선어연구사 1~4, 녹진김민수 (1985), 북한의국어연구, 고려대출판부김주성 (2014), 북한이탈주민의언어태도에대한연구, 연세대석사논문민현식 (2002), 부사성 의문법적의미, 한국어의미학 10, 한국어의미학회민현식 (2010), 남북및재외동포언어의현재와미래 : 표준한국어의수립을위하여, 국립국어원주최 남북언어통합과재일동포언어 국제학술대회논문집민현식 (2013), 세대간소통을위한언어정책의방향, 국어국문학 164호, 국어국문학안중근의사기념사업회편 (2010), 안중근과동양평화론, 채륜양수경 (2009), 새터민언어적응문제와교육방안, 한국사회언어학회가을학술대회자료집양수경 (2013) 북한이탈주민의언어적응실태에대한연구, 서울대박사논문양수경 권순희 (2007), 새터민면담을통한남북한화법차이고찰, 국어교육학연구 28. 국어교육학회염돈재 (2010), ( 올바른통일준비를위한 ) 독일통일의과정과교훈, 평화문제연구소최경봉 (2012), 한글민주주의, 책과함께최현배 (1930, 1971), 조선민족갱생의도, 정음사최현배 (1937, 1975), 우리말본, 정음사한용운 (2013), 남북사전의표제어차이 : 표준국어대사전 (1999) 과 조선말대사전 (2006, 증보판 ) 의표제어를중심으로, 국립국어원주최남북언어통합 ( 언어접촉과언어변이 ) 학술회의논문집홍종선 (2009), 남과북의통합국어사전편찬과민족어의통일, 한국사회언어학회가을학술대회자료집 - 34 -
주제발표 중국조선족언어와언어문화의 전망과과제 김영수 연변대학교 - 35 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 김영수 ( 연변대학교 ) 1. 들어가기 중국국적을갖고있는조선민족을중국에서는 55개소수민족의일원으로조선족으로통칭하고한국과조선에서는교포, 재중교포또는재중동포라고도한다. 이는중국의조선족은한 ( 조선 ) 반도의민족과같은언어와문화의뿌리를갖고있는동시에중국사회의일원으로서중화민족의특징도갖고있다는것을의미한다. 조선족의이와같은특징은일조일석에형성된것이아니라오랜역사속에서형성된것이다. 조선족의이민역사에대해다양한설들이있지만본격적인이민은 1910년한일합방전후라고할수있다. 조선족은이땅에정착하면서부터본민족의고유한언어문화와전통을영위하는동시에기타형제민족들과함께중국의동북변방을개간하고가꾸었으며반일투쟁과해방전쟁에피를흘리였고사회주의건설에땀을흘리면서중화민족의공유한특징도가지게되었다. 특히중화인민공화국이수립된후에중국공산당의민족정책의배려하에조선민족의교육기관과신문방송, 출판등민족언어의사용과연구단체들을세우고조선언어문자와문화전통을계승, 발전시키면서중국에서의조선민족의정체성을고수하여왔다. 본문에서는건국이래조선족의인구분포, 조선언어문자교육과사용, 연구실태를고찰함과아울러조선언어문자와문화의전통을계승하는데서존재하는문제점들을짚어보고그발전전망에대해필자의미숙한견해를피력하고자한다. - 37 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 2. 중국조선족기본좌표 중국의조선족은중국땅에뿌리를내려이미 4,5세대에이르고있다. 이사이에두차례의비교적큰인구유동이있었는데한번은 1945년일본의패망과더불어광복을맞이하면서당시 216만을 1) 헤아리던조선족들가운데서거의절반가량한 ( 조선 ) 반도로돌아갔고 2) 또한번은중국의개혁개방과 1992년중한수교를계기로동북3성에집거하던조선족들가운데서무려 24만여명이산해관이남으로이주하였다. 두번째이주는지금도지속되고있는데이는경제시장화, 세계화의흐름이기도하고또한한국기업들의중국진출과더불어조선족들에게취직, 생활등에편리한조건을제공한것과도관련된다고할수있다. 현재중국의조선족은약 183만여명으로서 3) 중국총인구의 0.14% 를차지하는데 56개민족가운데서 13번째순위에있다. 2010년전국인구조사통계에의하면길림성에 104만여명, 흑룡강성에 32만여명, 요녕성에 23만여명, 산해관이남즉북경, 상해, 산동, 광동등지역에 24만여명이분포되어있다. 교육을숭상하는우리민족은이땅에정착할때부터민족의언어문자교육을게을리하지않았다. 최초의서전서숙 4) 으로부터도이미 100여년의학교교육역사를가지고있는데이는우리민족이얼마나교육을중시하였는가를단적으로보여준다. 특히중화인민공화국이건립된 60여년래우리민족은당과정부의민족정책의배려하에원조선족의대집거또는소집거구인동북3 성의여러지역들에조선족중소학교들을세우고우리말과글로민족교육을진행함으로써우리의언어문자와문화전통을계승하였을뿐만아니라 9년제의무교육을보급하였고소학교, 중학교, 고급중학교, 대학교에까지이르는교육체계를구축하였으며시종높은교육수준을확보하여 1993 년중국곤명에서진행한중국최초의소수민족인구국제연구토론회에서중국 56개민족중문화자질이가장높으며이미세계선진국가의수준에접근하였다는평가를받았다. 5) - 38 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 21세기에들어서면서경제의고속적인발전과정보화, 세계화추세는조선족사회의의식형태와구조에적잖은변화를일으켰다. 특히향토애, 민족집거의식이약화되면서인구유동이빈번해지고원조선족집거구의조선족인구가대폭감소됨에따라조선족의중소학교수가급격히줄어드는위기도겪고있다. 하지만이러한시련속에서도우리말과글의교육, 보급, 사용은의연히살아있다. 조사에의하면조선족의주요한집거구인길림성에조선족중소학교가 130개있고흑룡강성에 48개, 요녕성에 38개, 내몽골자치구에 3개있다 6). 동시에조선언어문자를사용하는매체들로방송국 12개 7), 출판사 6개 8), 신문사 6개 9), 잡지 22종 10) 이있다. 중국땅에서우리민족은불과 0.14% 도못되는인구지만상술한민족교육체계와합법적인우리말과글을사용하는매체들이있기에통용어인한어의거센충격속에서도줄곧민족의상징으로되는우리의말과글을지키고발전시켰으며민족의우수한전통을이어가고있다. 3. 조선어와조선어연구실태 중국에서의조선어연구는중화인민공화국이성립되기전까지는한 ( 조선 ) 반도와한맥락에서이어졌고건국초기부터 1970년대까지는오봉협선생의 한글하토기원설 과같은무게있는논문들이가끔나오긴하였지만주로문법교육보급과문법체계를확립하는시기로서연변대학교의조선어강좌에서편찬한조선어 형태론 (1972년 ), 어음론 (1973년 ), 문장론 (1974년 ) 등조선과조금씩차이를보이는교과서들이 - 39 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 있을뿐연구분야가그닥넓지못하고심도깊은성과들도많지못한편이였다. 11) 조선어와조선어관련연구가본격적으로진행되기는지난세기 80년후부터였다. 이때로부터개혁개방과더불어새로운연구방법론들이도입되고사상해방이이루어지면서학술연구가일신하게되었는데조선어본체론연구, 언어이론과응용언어학연구, 외국어로서의조선어 ( 한국어 ) 교육연구, 조선어규범화연구, 사전편찬등에서많은성과들이배출되었다. 3.1. 조선어본체론연구 조선어본체론연구에서중국조선어의문법체계를확립한문법서로서는최윤갑선생의 어음론, 문법론, 문장론 으로구성된 조선어문법 (1980) 을들수있다. 이외조선어문법과관련된저서로 조선어실용문법, 현대조선어, 조선어어학원론 등이있고어휘론, 의미론연구에는최응구선생의 조선어어휘론, 전학석선생의 조선어의성의태어, 류은종선생의 조선어의미론연구 등저서들이있으며문체론, 수사학방면에는고대로부터 19세기중엽까지의문헌자료를중심으로조선어문체론적수단과수법의변화발전과정을기술한김기종선생의 조선어문체론적수단과수법의역사적발전 과 조선어문체론, 조선어수사학, 조선어문체론개설 등저서들이있다. 조선어사연구에는조선어어휘와어음계통에대한한어의영향을사적으로체계적으로다루고양국에서한자를함께사용하는과정에형성된언어문자의상호교류와상호영향, 상호침투의관계를분석, 기술한리득춘선생의 한중언어문자관계사연구 를비롯하여 조선어발달사, 중세조선어문법, 조선어어휘사 등저서들이있다. 그리고방언연구에는조선반도의동부와서부방언을비교, 분석하고그같은점과차이점을밝힌황대화선생의 동해안방언연구 와 조선어방언학, 함경도방언의음조연구, 함경북부방언연구 등저서들이있다. 본체론연구에서보면현대조선어문법, 중세조선어, 어사등면에서비교적심도깊은연구가이루어진반면에의미론, 수사학, 방언연구에서는연구대오, 심도등면에서미흡한점들이있다. - 40 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 3.2. 언어이론과응용언어학연구 일반언어학과응용언어학의발전에따라새로운언어이론과방법론으로조선어를조명하는연구성과들이적잖게배출되었다. 우선일반언어학이론에대한연구로언어와언어학의관계, 언어의기원과변화발전, 언어학과인접과학등언어이론의발전을통속적으로다룬전학석과김철준선생의 언어학개론 외에 언어학강의, 현대언어학 등이름으로나온저서들이있고응용언어학에속하는연구로 언어와례절, 교제언어학, 사회언어학, 현대응용언어학, 사회언어학, 조선어연결어미환경론, 현대한국어동사의미결합관계연구 등저서들이있다. 조선어는중국에서소수민족언어로서공용어인한어의영향을받기마련이다. 따라서접촉언어학의시각에서나대비언어학시각또는번역학의입장에서연구한저서들이있는데리득춘선생의 중조언어문자관계사 를비롯하여 조선운서에반영된명청음계연구, 조선중세기한문번역본의언어사적연구, 조선어와일본어의한자비교연구, 한영시태대비연구, 한조번역이론연구 등수십편의연구저서들이있는데응용언어학이론을도입하여조선어를연구하는영역과번역영역에서성과가돌출한반면에음성대조연구가비교적결핍하다고할수있다. 3.3. 외국어로서의조선어 ( 한국어 ) 교육연구 중국에서조선어연구라고하면제2언어로서의조선어 ( 한국어 ) 교육도빼어놓을수없다. 초기에는주로교재편찬을위주로하다가점차적으로제2언어로서의문법교육및교수법에대한연구에까지이르렀다. 여기서우선짚고가야할부분은중한수교전에는북의규범을따르는조선어교육으로되었다가중한수교후부터한국어교육으로과도하였다. 따라서지난세기 60 년대와 80년대에는주로 조선어간이회화 ( 최길원등 1965), 조선어자습독본 (1,2, 3) ( 서영섭등, 1974, 1975, 1980), 조선어방송강좌 (1,2,3) ( 리득춘등, 1981, 1982, 1983) 등교재들이출판되었고중한수교후특히새세기에들어서면서부터 초급한국어 ( 북경대학조선문화연구소, 2000), 초급한국어 ( 상, 하 ) ( 최희수등, 2000), 한국어문법 ( 최윤갑, 2000), 한국어교육연구 ( 유춘희, 2001), 한국어표준문법 ( 리득춘 - 41 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 등, 2002), 신편한국어실용문법 ( 위욱승등, 2006), 한국어개론 ( 전병선, 2007), 한국어실용문법자전 ( 허동진등, 2009) 등문법저서와교과서들이육속나왔고지금도새로운한국어교과서거나연구저서들이계속출판되고있다. 외국어로서어의한국어교육을보면초급단계의교과서들이많이편찬되었고한국어와중국어어휘, 문법대조연구에관한논문과교수법을논의한논문들이많은반면에고급단계의교과서거나외국어로서의문법연구가그닥활성화되지못한부족점을보이고있다. 3.4. 조선어의규범화와사전편찬 중국조선어규범화사업은 1977년 5월의국무원의결정에따라 동북3성조선어문사업협의지도소조 가성립되면서부터본격적으로시작되었다고할수있다. 그전에는대체적으로북의규범을따르면서가끔한자어휘나띄어쓰기같은것을규범하는정도였다. 1977년 8월흑룡강성해림에서열린동북3성조선어문사업제1차실무회의에서 조선말표준발음법, 조선어맞춤법, 조선말띄어쓰기, 문장부호법 4법이채택되고, 그해 11월에 조선말규법집 ( 의견청취고, 초고, 시용방안 ) 이출판되었고 1983년 8월할빈에서열린동북3성조선어문사업제6차실무회의에서채택되어 1985년 1월에 조선말규법집 이정식출판되었다. 1986년 12월 중국조선어사정위원회 가출범하면서부터는 사정위원회 의통일적인지도하에규범화사업이진행되었고 1988년 7월, 길림성제7기인민대표대회상무위원회제4차회의에서 연변조선족자치주조선어문사업조례 가채택되고 1989년 8월에 연변조선족자치주인민정부조선어문학습과사용의상벌규정 이반포되면서중국에서의조선어문사업은법적궤도에들어서게되었다. 중국조선어사정위원회 에서는지금까지 25차실무회의를열고선후로조선어 4법 규범, 명사, 술어규범원칙, 어휘규범세칙, 방언어휘규범원칙, 자연과학기술용어규범원칙, 한어어휘에대한조선어표기법, 외국어표기법, 외래어표기세칙, 지명표기세칙, 법률용어통일안, 정보처리용어통일안, 외국인명표기세칙등각항규범원칙들을채택하였고기본어휘를위주로하는사회과학, 자연과학등영역의 1만 2,000개이상에달하는용어들을규범하였고 1996년에 조선말규법집 ( 수정본 ) 을출판하였다. 2006년 10월제19차실무회의에서는 4법 을 4칙 으로개칭하고 1996년의 조선말규법집 ( 수정본 ) 의부분적내용을수정하고 2007년에중 - 42 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 국조선어사정위원회편 조선말규법집 을출판하면서이규범집에수록된모든내용은중국조선어사정위원회에서심의, 채택한것이므로국내조선어사용에서반드시지켜야할규범이라고명확히지적하였다. 규범화사업이본격적으로이루어지면서사전편찬도활기를띠게되어연변언어연구소편으로대형 조선말사전 (1, 2, 3) (1992, 1995) 을비롯하여 조선말새말사전, 조선말속담사전, 조선말반의어사전 등사전들이출판되면서중국에서의조선어의규범화와옳바른사용및보급에편리를제공하고있다. 4. 조선어의사용실태와원인분석 중국에서의조선어사용은상술한정부의정책이있고조선어를가르치는민족학교와조선어를사용하는신문, 방송, 출판과같은매체그리고조선어를연구하는대학교, 연구소같은단체들이있어법적보장이있고발전할수있는조건도구비되었다고할수있다. 하지만조선어의실제사용에서는아래와같은문제점들을안고있다. 첫째, 조선언어문자의교육, 사용영역이줄어들고있다. 중국의조선족은지난세기 50, 60년대에이미중소학교교육이보급되어촌마다소학교, 향마다중학교가있었지만최근년에들어서서는학교수가대폭감소되었다. 9년전만하여도전국적으로조선족중소학교가무려 562개가있었지만금년의통계에의하면 219개로 347 개학교가폐교또는합병되었다. 그리고연변주내에서는공식적인회의는한어와조선어를함께사용하기로되었지만몇개단위외에는거의다일색한어를사용하고있다. 자녀들의교육에서도조선족학교보다한족학교를더선호하고있다. 금년즉 2014년대학입시만보더라도아주심각히제기되는문제이다. 금년연변주의대학입시수험생은총 1만 812명인데그중조선어수험생은 1,941명으로지난해보다 346명이줄어들었다. 2008년전까지만해도조선어수험생이 5,000명을웃돌았으나그후부터는해마다감소되어금년에는 2,000명도확보하지못한상황이다. 이와반면에한어로시험친수험생 8,871명중조선족이 1,019명으로서한족학교로가는자녀수가계속늘어나고있다. 12) 이와같은수치는중국에서의조선어교육, 사용 - 43 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 공간이좁혀지고있으며조선어의위치가하강되고있다는것을말한다. 둘째, 입말에서조선어에한어어휘를남용하는현상이비일비재이다. 조선족은중국에서소수민족이기에이중언어사용자가되는것은당연하다고할수있다. 하지만이중언어사용자라는것은두언어를다능란하게다루는것을말하지조선어에한어의혼용을가리키는것이아니다. 지금조선족의입말을보면특히연변지구에서알게모르게한어어휘를그대로음차하여쓰는현상이늘어나고있다. 예를들어 지창 ( 机场 ), 제짠 ( 接站 ), 댄차이 ( 点菜 ), 써우지 ( 手机 ), 땐츠 ( 电池 ), 쓰지 ( 死机 ), 왠쟐 ( 原件 ), 뽀우처 ( 包车 ) 같은한어어휘가대화에서아주자연스럽게나타나고있는데그원인은일부한어어휘들을즉석에서대응되는조선어로구사할수없는능력의제한성이있는것도사실이지만한어어휘를그대로쓰면교제에도편리하다는이유가안받침되어있다. 하지만그렇다고하여한어어휘를그대로음차하는용법이계속지속된다면중국의조선어는한어도조선어도아닌잡종의글로되어같은언어와문자를사용하는한국과조선과도소통에서의언어장애를조성할수있을뿐만아니라조선민족의언어, 문화의전통도잃을수있다. 셋째, 표기법이혼란하다. 중국의조선어는 1992년중한수교하기전까지는북의규범과비슷한중국의조선어규범을따랐다. 하지만정보화시대에들어서면서부터남과의정치, 경제, 문화교류가밀접해지면서중국의조선어표기가혼란해지고있는데적지않은신문, 방송등매체들에서중국조선어의규범을지키지않고남과중국조선어의규범을혼용하는데서출판도서에한자혼용이생기어약자와정자를분별없이남용하고있다. 그리고남의텔레비죤이나신문, 잡지, 도서, 인터넷등의영향으로출판물에남의식도, 중국식도아닌어휘나맞춤법들이틀리게쓰이는현상들이대폭늘어나고있는데중국조선어의규범에없는두음법칙과사잇소리표기가나타나기도하고중국의인명, 지명을한국을따라한어의발음으로표기하거나외래어를규범이없이쓰는현상들이비일비재이다. 중국조선어의규범이통제력이약화되고부동한규범들이혼용되는현상들은중국조선어의건전한발전을저애할뿐만아니라조선어사용자들에게도이중부담을주고있다. - 44 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 조선어사용에서나타나는상술한문제들은객관적으로인기된원인도있고주관적인원인도있다. 객관적으로보면두가지요소가있다. 하나는중국에서의조선어는소수민족언어로서조선족사회에서만쓰이는약세언어이고한어는정치, 경제, 문화, 교육등전반사회의통용어로서강세언어이다. 정보화, 세계화시대에들어서면서강세언어의역할은더욱높아지기마련이며이에따르는약세언어의위기도더욱심각해진다. 따라서강세언어에기대는것이진학, 취직, 진급에편리한시점에서조선족학교보다한족학교를선호하는것을무리라고는볼수없다. 다른하나는 물은낮은곳으로흐르고사람은높은곳으로간다 는한어의속담처럼조선족의최대집거구에서적지않은사람들이보다좋은생활환경과돈벌이를위하여연해지구거나한국으로가는바람에민족인구가감소되고따라서조선어의교육터전인학교가줄어들고있다. 강세언어의영향과생존의편리를도모하는데서생기는조선어의영향력쇠태는객관적인원인이라고볼수있다. 조선어의사용에서한어어휘를혼용하거나조선어의표기법이혼란해지는데는다음과같은주관적인원인들도있다. 첫째, 학교교육이부진한상태에있다. 지난세기 90년대까지만도조선족학교교육이한족학교보다높다는평가를받았지만지금은못하다고보고있다. 주된원인은조선족학교의교원들의자질과수준이낮은데있다. 물론여기에는중소학교교원들에대한재충전제도가마련되지않은원인도있지만교원선발, 교원들에대한지식구조, 책임감등이따라가지못하는것도중요한요소라고볼수있다. 하여학교교육에서익혀야할조선어문지식이결핍하여순수한조선어로구사하고교류하는능력이뒤떨어지고아울러조한혼용과같은표현이늘어나고있다. 둘째, 규범화에대한선전, 조절, 통제가따라가지못하고있다. 언어와규범화는불가분리의관계이다. 언어가없으면규범화가있을수없고규범화가없는언어는교제작용을놀수없기에생존의가치를잃는다. 중국조선어에대한규범화작업은이미 40여년의역사를갖고있다. 하지만민의조사에의하면조선어문사업일군중지금도 30% 이상이중국조선어의규범을잘모르고있다. 13) 이는규범화에대한홍 - 45 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 보가잘이루어지지못하였다는것을말한다. 그리고언어는고정불변할수없다. 특히정보화, 세계화시대에서언어도변하기마련이다. 규범화작업은온정성을확보하는동시에언어의발전을속박하는불합리한요소들을제때에연구하고토의하여조절하여야언어가정확하게사용될수있지만이방면에대한조절이잘따라가지못하고있다. 이외한자혼용이거나외래어남용등표기법의혼란한현상에대한통제조치가따라가지못하는폐단도있다. 셋째, 언어연구와언어사용이이탈되고있다. 앞에서조선어에대한연구성과들을논의한바있듯이조선어의규범화에관한연구들이적잖게있지만이러한연구결과가실제언어생활과이탈되고있는데특히언어사용부문과관리부문에제대로반영되지못하고있다. 따라서연구는효과없는성과로나가고언어사용은제멋대로흐르는경향이나타나고있다. 5. 조선언어문자의발전대책 중국에서의조선어사용과연구를보면성과도있고존재하는문제점들도적잖게안고있다. 조선언어문자의올바른사용과정확한발전을기하기위해서는우선조선어의현실태에착안하여조선어의말과글을더깊게연구하면서아래와같은몇개방면의조치와연구가있어야한다. 5.1. 학교교육의강화 중소학교시절은모국어습득의가장중요한시기로서모국어에대한지식을높여가는데결정적의의를가진다. 이시기는일생동안소유해야할모국어의어휘들과표현을거의다배우며문법을비롯한모국어의모든사용규범과규칙들을전면적으로체계적으로습득할수있는시기이므로중소학교교육을강화하고조선어기본지식을실속있게전수하여든든한토대를쌓아주어야한다. 이를위해서는조선족중소학교교육과정안과교수등에서존재하는문제들을적시적으로조사하고분석하여조선민족어교육이향하여야할바른길과방법을제시하여학교교육에도입하여야한다. - 46 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 대학교교육은전문인재양성을목표로하는만큼학부생과정, 대학원과정에서우리말과글에대한전문지식과창의성을소유한고급인재양성과관련되는과목들을설정하여국가기관, 중소학교, 대학교및신문, 방송, 출판등조선어와관련되는여러부문에서수요되는인재를양성하여야한다. 5.2. 언어와문화에대한계승과연구 조선어에관한연구실태를보면앞에서논의한바와같이문법, 어사, 어휘, 문법대비, 번역등면에서는괄목할만한성과들을거두었지만방언, 음성학, 수사학등연구에는미흡한부분들이적지않다. 중국에서의조선어연구는마땅히중국조선어의실태에착안하여중국특색의연구체계를구축하여조선어의사용과발전에유리한연구를하여야한다. 우선, 조선어의본체론연구에모를박아야한다. 한국과조선의연구성과들을객관적으로분석하고받아들여중국조선어의문법체계를과학화하는한편언어연구에서미흡한부분으로남아있는음성학연구, 방언연구, 수사학연구등을실속있게깊이진행하여야하며중국에서의조선어사용실태를조사하여조선어의옳바른사용과국제교류에편리한언어규범화작업을다그쳐야한다. 다음, 조선어와기타언어와의관련연구를깊이있게진행하여야한다. 접촉언어학, 대조언어학, 화용론등응용언어학의방법론들을활용하여중국의통용어인한어와의어음, 어휘, 문법등면에서의공성과차이를밝히고그원인을분석하여언어의내재적변화규칙을탐구함으로써이중언어교육과외국어로서의한국어교육에이론의거와방법론들을제공하여야한다. 그리고중국조선어의언어적, 지리적우세를활용하여국제화를목표로한문헌자료, 대조언어자료등을망라한말뭉치를구축, 완벽화하여야하며중국조선어정보화사업을추진하여야한다. 5.3. 여러부문의협력 조선어의언어와문화전통을계승하는것은중국조선족사회의종합성적인공정으 로서어느한단위거나부문의노력만으로는이루어질수없다. 반드시정부의해당 - 47 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 부서와조선어문교육과연구기관, 사용매체들의밀접한협력과협조가있어야만조선어의올바른사용과민족의문화전통을이어갈수있다. 이를테면규범화사업에서정부의유력한정책이거나조치가없고조선어사용매체들의호응과지지가없이규범화이론만으로는조선어의옳바른사용과건전한발전을운운할수없다. 동시에조선언어문자를발전시켜야한다는전반조선족사회의공동한인식이없이행정수단또는어느한부문의힘에만의거하여서도조선어의건전한발전을기할수없다. 우리말과글의정확한사용과민족문화의전통을이어가기위해서는조선족사회의공동한인식을토대로하고동북3 성조선어문사업협의지도소조, 연변조선어문사업위원회등정부의해당부문과연변대학, 중앙민족대학의조선어교육과연구기관, 조선족중소학교와조선어문신문, 방송, 출판매체들에서서로협력, 협조하면서공통으로조선족의민족어문교육과언어문자의바른사용을홍보하고보급하고실행하여야한다. 6. 마무리 우리민족은이땅에정착하여오늘에이르기까지교육을숭상하며우리말과글을지키고문화와전통을계승하여시종교육과문화수준이높은우수한민족으로자리매김을하였다. 물론이사이에어려움도겪었고현재민족교육과언어문자를살리고계승하는데심각한위기에봉착하였다고할수도있다. 하지만그렇다고하여전망이어두운것은아니다. 앞에서논의한것처럼조선족사회의성원들에게저마다우리의민족교육을살리고민족의언어문자와문화전통을계승, 발전시키려는사명감과의지가있고정부, 학교, 연구기관, 사용부문들의적극적인협조와끈질긴노력이있으면우리민족의언어와문화의전망은의연히밝을것이라고본다. - 48 -
중국조선족언어와언어문화의전망과과제 발표논문 참고문헌 1) 국립국어연구원편 한국어문규정집 국립국어연구원 1996년 2) 김광수 중국에서의조선어연구현황과전망 ( 중국조선어문 ) 2014.2년 3) 김동찬 조선어규범리론 ( 조선어학전서47) 사회과학출판사 2005년 4) 김영수 중국조선어규범원칙과규범세칙연구 인민출판사 2012년 5) 남일성, 방학철, 임창길 중국조선어문교육사 동북조선민족교육출판사 1995년 6) 전학석 중국에서의조선어교육및조선어사용상황 ( 조선어연구 5) 흑룡강조선민족출판사 2006년 7) 조선국어사정위원회 조선말규범집 2010년 8) 중국조선어사정위원회편 조선말규범집 연변인민출판사 2007년 9) 차광일 중국에서의조선어발전문제에관하여 중국조선족문화연구연변대학출판사 1993년 10) 최윤갑 중국에서의조선어의발전과연구 연변대학출판사 1992년 11) 황유복 조선족정체성에대한담론 www.zoglo.net/blog/ - 49 -
주제발표 인터넷과청소년언어를통해본 한국의언어문화 이관규 고려대학교 - 51 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 이관규 ( 고려대학교 ) 1. 들어가기 한사회의문화를파악하고이해하는데에언어만큼중요한것이없다. 문화라고하는것이文과化라는한자로구성된이유가다있다. 사회의모습이결국은언어로표현되어객관화하기때문이다. 언어문화 라는표현이흔히쓰이는것은문화의특성이결국언어로표상되어나타나기때문이다. 요컨대언어문화는언어로표상된문화라고정의를내려볼수있다. 언어라고하면흔히문자언어, 음성언어, 몸짓언어를들곤한다. 몸짓언어가 보기 라고하는분야로새로이연구와교육의대상이되고있음에비하여, 문자언어는문화 ( 文化 ) 의기록매개체로사용되어오면서의사소통의중요한기제로인정받아왔다. 흔히역사시대와선사시대를가르는기준으로문자를들곤하는데, 이는문자의창제로말미암아기록으로서의문화 ( 文化 ) 가존재할수있게되었기때문이다. 한편음성언어는문자이전시대부터지금까지도가장우리들생활에영향력을끼치고있는것으로, 흔히언어문화라고할때의언어는바로이음성언어를가리키곤한다. 한국의언어문화는한국어로표상되어나타난문화이다. 즉한국의문화를언어를통해서알수있다는뜻이다. 최근에는누구나자유롭게동영상을촬영하여유튜브 (You Tube) 에올리기때문에몸짓언어가문화로서의영향력이높아지고있다. 인터넷환경이잘되어있는한국에서이러한몸짓언어의가치가증폭되리라기대해본다. 이번발표에서는몸짓언어를통한한국의언어문화는논하지않기로한다. 이는그분야가많은특성을지니고있기도하고현재로서는그것을가늠하기도쉽지않기때문이다. 문자로표현된한국의언어는실로다양하다. 지금까지의한국문화이해는문자 - 53 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 로표상화된표현을통해서이루어져왔다고해도과언이아니다. 인터넷시대인지금도문자를통한사람들의의사소통방식은다양하면서도그양이많다. 인터넷시대의주역인청소년들의언어를주목하는이유가바로여기에있다. 이번발표에서청소년들의인터넷언어를통해서한국의언어문화를살피고자하는이유도바로여기에있다. 한국의언어문화를구체적으로확인하는데문자언어가기초적인역할을하고있다는뜻이다. 음성은인간이등장하면서부터가장기초적인의사소통수단으로존재해왔다. 문자가나타나기훨씬오래전부터인간삶에서필수적인요소로서음성은가치가있었다. 지금도우리들언어생활의반이상을음성이차지하고있다. 최근들어학문적으로도음성언어, 즉구어 ( 口語 ) 에대한관심이많아졌다. 사실문자보다도언어 ( 言語 ) 의특성을가장잘드러내줄수있는것이음성이다. 인터넷시대는본래문자언어로그시작을열었지만, 최근에는음성언어, 곧구어가인터넷을달구는경우도많이있다. 특히청소년들이사용하는인터넷통신언어는구어적인성격이매우강하다. 살아있는국어생활이라하면바로음성으로의사소통하는실제삶의모습일것이다. 이발표에서는인터넷시대에청소년들이사용하는언어, 특히문자언어와음성언어의모습을통해서한국의언어문화특성을파악하고이해해보도록한다. 문자언어는청소년들이사용하는단문메시지서비스 ( 이하 SMS) 문자를살펴볼것이고, 음성언어는실제청소년들의대화를엿보도록한다. 1) 2. 청소년문화, 인터넷과청소년언어 2.1. 인터넷과청소년언어 인터넷과청소년언어를통해서한국의언어문화를들여다본결과를발표하는이 자리에서는크게두가지점을기본전제로한다. 하나는어떤집단이든지그나름대 - 54 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 로의언어문화를지니고있다는점이다. 흔히청소년들은불완전하기때문에교화와교육이반드시필요하다는생각이있는데, 꼭그런것만은아니다. 성인들이그나름대로언어문화가있듯이청소년들에게도그나름대로언어문화가존재한다는말이다. 2) 또하나는어떤언어표현이든지그나름대로가치가있다는점이다. 선한말뿐이아니라심지어악한말일지라도모두그나름대로의가치가있다. 극단적으로말하면긍정적가치혹은부정적가치라할지라도모든언어표현은그나름대로가치가있다. 본발표에서청소년언어를특히살피는이유는무엇일까? 청소년기는아동기와성인기의중간에위치한시기이다. 곧미래와과거를잇는시기라는말이다. 초 중 고등학교를통해서기존의지식이나가치관을배우면서도청소년나름대로의창의적인특성혹은가치를창출해내는시기이기도하다. 아동기는사회의주체로서모습이아직요원하고, 성인기는사회의주체이지만미래에대한비전을엿보기에는과거에얽매인부분이많이있다. 따라서청소년들의언어문화를통해서한국의언어문화를미래지향적으로더욱잘파악해볼수있을것이다. 인터넷을언급하면서청소년언어를논하지않을수없다. 흔히인터넷통신언어를언급할때그것은곧청소년언어라고하는등식을떠올리곤한다. 그만큼청소년들이인터넷사용을자유자재로하면서그들나름대로의언어활동을창출해나가고있기때문이다. 3) 인터넷과청소년을함께연결하는것은그동안아주자연스럽게여겨져왔다. 청소년언어는곧인터넷통신언어라고보는입장이대다수였다. 인터넷통신언어를통해서요즘청소년들의사고를파악하려고하는시도가많이있다. 인터넷통신언어와청소년언어문화 ( 이정복외, 2006) 라는제목으로나온저서가있는가하면, 수많은학위논문에서인터넷언어를청소년언어와밀접하게연결하여왔다. 그렇지만인터넷언어가곧청소년언어라는등식은성립할수없다. 인터넷이청소년들의전유물도아닐뿐더러, 청소년들이언제나인터넷을사용하는것도아니기때문이다. - 55 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 인터넷언어는청소년언어의중요한부분을차지하고있긴하지만청소년언어라고하는것은인터넷언어보다훨씬넓은외연을차지하고있다. 따라서이번발표에서는인터넷언어차원에서청소년언어를살피는것과동시에청소년들의일상언어상황도살펴보도록한다. 그리하여청소년의언어문화를통해서결국한국의언어문화를추정해내보도록한다. 2.2. 청소년문화의특성청소년시기는대개중 고등학교에재학하는시기를일컬으면서흔히사춘기혹은청소년기라는말로불리기도한다. 최근에는발육상태가매우좋아서초등학교고학년생까지청소년의범주에넣는경우도있다. 2014년에국가에서개정한 청소년보호법 에서는 19세미만인사람들을청소년으로보고있다. 4) 청소년문화에대해서는대개부정적인시각이많이있다. 흔히청소년시기를질풍노도의시기라하면서, 미숙한문화, 일탈문화, 하위문화, 대항문화 ( 혹은반 ( 反 ) 문화 ) 로보면서부정적으로묘사하곤한다. 그렇지만반대로총체적문화, 새로운문화라고하여긍정적인점을부각하여보는경우도있다 ( 박진규 2003, 한국청소년개발원 2005, 이정복외 2006 참조 ). 대개는청소년문화를부정적으로보는시각이많이있다. 그렇지만모든언어표현이가치가있고, 또각각의집단이그자체로완결체로서존재한다는것을인정한다면청소년문화역시그나름대로특성이있는것이분명하다. 흔히음운, 형태, 통사측면에서표기나소리가잘못되어있음을들어서청소년언어문화가문제가많다고는하지만, 어문규범에어긋난다고하는그자체언어표현도일정한가치를지닐수가있고, 또지적하지않는대다수 (?) 의언어표현들도소중한청소년언어문화를대변하는것이기도하다. 이말은당연하다. 특이한일부가일반적인다수를대표할수는없는것이고, 특이한일부자체도해당집단의특성을나타내는일부이다. 이발표에서는청소년문화자체가일정한특성을지닌완전체라는시각에서인터넷과청소년언어를특성측면에서살피도록한다. 이를통해서한국의언어문화모습을드러내보도록한다. - 56 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 3. 인터넷언어를통해본청소년의언어문화 3.1. 청소년의인터넷언어공간 인터넷에서사용되는언어의종류는매우다양하다. 크게보면인터넷에서사용되는모든언어가인터넷언어에속할텐데, 각종공적기사는물론이고사적인다양한글이모두인터넷언어에해당한다. 심지어는유튜브를통하여한편의드라마가몸짓언어와함께제시되기도하고, 신문기사나공공기관의안내글처럼공적인내용의격식적인글이등장하기도하고, 비격식적인음성언어가대화체로나타나기도한다. 이들가운데청소년들이사용하는인터넷언어는모든이들이많이사용하는전자우편은물론이고각종보고서나글을과제식으로, 즉자기들나름의공식적인글을쓰기도한다. 청소년들에게는그들나름의카카오스토리, 페이스북, 인스타그램, 트위터등각종대화공간이인터넷에존재하는데, 이것들은그림이나동영상을올리게도하는등다양한의사소통공간으로서소위소셜네트워킹서비스 ( 이하 SNS) 라고불린다. 5) 또한카카오톡 (Kakaotalk), 라인 (Line) 과같이단순히짧은대화를하기위한공간도존재하는데, 이들은소위 SMS(Short Message Service) 라고불린다. 그렇다고해서이들인터넷소통공간이오직청소년만의것이냐하면그렇지는않다. 성인들에비해서청소년들이상대적으로더많이사용한다는차이가있을뿐이다. 해당인터넷공간을회원제로해서사용한다고할때청소년들끼리사용하는경우가상대적으로많다. 유사한 SNS(Social Network Service) 공간이라고하더라도성인들이밴드 (Band) 라고하는것을많이사용하고, 청소년들은카카오스토리 (Kakaostory, 일명 카스 ) 를더많이사용하는차이도있다. SNS가언어뿐만이아니라그림, 동영상, 각종기제들이사용되고있음에비하여 SMS는짧은대화만을담고있어서언어이외의다른기제는별로사용되지않는다. 사실의사소통매개체라고언어를정의내리기만한다면말과글이외의것들도그범주속에넣을수있을지모르겠으나, 몸짓언어를제외하는본발표에서는대화 - 57 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 자체만을다루는 SMS 에나타난청소년의언어문화특성을다루도록한다. 그중에도 최근청소년들이가장사용많이하고있다는카카오톡 ( 일명 카톡 ) 에나타난언어 표현을집중적으로살펴보도록한다. 3.2. 인터넷언어를통해본청소년의언어문화 인터넷은어른아이없이모두들사용하는 21세기가낳은도구이지만, 성인들보다도청소년들이인터넷을자유자재로사용할줄아는것으로대개알려져있다. 특히언어문화라는면에서보면청소년들의인터넷언어사용양상은성인들과많은차이를보인다. 일반적으로알려져있는청소년의인터넷언어문화특성은다음과같다. (1) 청소년의인터넷언어문화특성 인터넷언어에나타난청소년들의언어문화적특성은사실양면의칼이다. 6) (1) 에제시되어있듯이기존언어문화를일탈혹은파괴하고있다고보는입장에서는분명히인터넷언어가부정적인성격을지니고있다고볼수있다. 왜냐하면인터넷언어는이미존재하고있는맞춤법등어문규범에서어긋난표현들을사용하고있으면서기존언어문화에서일탈된표현을사용하고있기때문이다. 그리하여성인들과의사소통이원활하지않게하는주범으로낙인찍히는경우도있다. 그러나인터넷통신언어는오락성, 경제성, 상징성, 창조성등청소년들나름대로의언어문화적특성을대변해주기도한다. 그리하여청소년문화를독립적인것으 - 58 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 로인정해주는입장에서보면 (1) 의긍정적특성이있기도하다. 축약어를사용한다든가 ㅋㄷ 같은자모만을사용한다든가하는것도청소년들이경제적으로언어를사용하고이를통하여언어유희의즐거움을갖기도한다고볼수있기때문이다. 더너그럽게본다면성인들의닫힌언어사용양상을창조적으로파괴하면서새로운언어문화를만들어가고있다고도볼수있다. (2) 청소년인터넷언어문화특성을나타내주는표현들 ( 이정복외 2006 참조 ) ㄱ. 알써알써ㅋㄷ, 갈게요ㅋㅋㅋㄴ. 그샹년은조질ㄲㅓ야니가아다폭격기라메? 받아요년아 / 졸라빙시같다아ㅅㅂ넘ㅅㅄㅄㅄㅂㅅㅄㅄㅄㅂㄷ. 여러부운여러부운기쁨이가캐발랄으로도라왔어열. 우리집거실이캐이쁘게꾸며졌심다 ㄹ. 남은기간동안열공빡공하자구 - ㅁ. 싸이질조ㅁ하라구 (2) 에제시된인터넷언어표현들은 (1) 의부정적이면서도긍정적인특성을잘보여주고있다. (2ㄱ) 에있는 알써알써 는 알았어알았어 를축약한것이고 ㅋㄷ 는 키득 이라는의미의의성어를, ㅋㅋㅋ 는 크크크 라는소리의의성어를표상한것이다. 규범파괴라고할수있겠으나줄여표현함으로써일정한경제적효과를내기도한다. (2ㄴ) 에사용된비속어나욕설도오락적유희표현이라고해석할수있다. (3ㄷ) 에사용된 캐 는흔히 개 라는표현으로도쓰이는데성인언어에서는자주볼수없는것으로 매우 라는의미로사용되어왔다. 7) 이것들은일반적인언어문화를일탈하고있지만, 그것을사용하는사람들만의유대강화수단으로사용되고있기도하다. - 59 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 (2ㄹ) 의 열공빡공하자구 는 열심히공부하고빡세게공부하자고 라는의미를지니고있으며, (2ㅁ) 의 싸이질 은 싸이월드 라고하는카페에서계속활동한다는것을안좋게표현한것이다. 8) 이들표현을성인들은알기어렵다. 성인과청소년의세대단절표현이긴하지만어떻게보면청소년들의새로운언어문화표현이라고도볼수있다. 9) 결국청소년의인터넷통신언어를그들나름대로의일종의사회방언으로인정할것인지, 아니면절대로그렇게사용해서는안된다고규제할것인지의문제로나가게된다. 최근에는그들만의새로운언어, 즉청소년사회방언으로보자는견해가힘을받고있다 ( 이정복외 2006 등 ). 3.3. 카카오톡공간을통해본청소년의언어문화 앞 (3.2.) 에서는청소년들이사용하는일반적인인터넷통신언어의특성을살펴보았다. 기본적으로는청소년들이사용하는통신언어가틀리거나잘못된것이라는인식보다는그자체로존재하는일종의사회방언으로인식할필요성을주장하는경우도있었다. 그러나일련의부정적특성이통신언어의모습을 1차적으로바라본입장을반영한것이라면, 긍정적특성은그것을어떻게해석하느냐의 2차적입장태도를반영한것이라고할수있다. 여기서는청소년들의인터넷통신언어를있는그대로바라보는입장에서, 구체적으로청소년들이사용하는카카오톡대화를통해서청소년의언어문화특성을 (3) 을통해살펴보도록한다. 특히검토와해석의대상인이자료들은학급단위에속하는중학교 3학년남녀학생들의대화를무작위로수집한것이다. 10) - 60 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 (3) 청소년의카카오톡 (SMS) 대화의실제 2014년 7월 29일오후 9: 39, 김 영 : 과학쌤이주신프린트가지고이는사람? 2014년 7월 29일오후 9: 40, 김 영 : 있는사람? 2014년 7월 29일오후 10: 14, 유 현 : 난누구일까누구임 2014년 7월 29일오후 10: 16, 김 영 : 과학쌤이주신프린트가지고이는사람? 2014년 7월 29일오후 10: 16, 김 영 : 있는사람? 2014년 7월 29일오후 10: 16, 권 우 : 누사 2014년 7월 29일오후 10: 16, 권 우 : 뉴가들고 2014년 7월 29일오후 10: 16, 권 우 : 다니겟슴 2014년 7월 29일오후 10: 17, 권 우 : 다학교에잇것지 2014년 7월 29일오후 10: 17, 김 영 : 내용이라도 2014년 7월 29일오후 10: 17, 권 우 : 영민이한테 2014년 7월 29일오후 10: 17, 권 우 : 물어보쇼 2014년 7월 29일오후 10: 17, 김 영 : 내용은알고안가지고다니는건가요??? 2014년 7월 29일오후 10: 17, 김 영 :,,, 2014년 7월 29일오후 10: 26, 못생긴인형 : 왜난김제성이두명일까 2014년 7월 29일오후 10: 27, 김 영 :???!!!!! 2014년 7월 29일오후 10: 27, 못생긴인형 : 너랑 2014년 7월 29일오후 10: 27, 못생긴인형 : 시스타한명이랑 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 영 : 나? 2014년 7월 29일오후 10: 28, 못생긴인형 : 엉 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 영 : 뭔가이상한데 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 영 : 김준영? 아님 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 성 :? 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 성 : 나부름? 2014년 7월 29일오후 10: 28, 김 영 : 잘왔어 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 : 아니 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 : 넌 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 : 김재성이고 2014년 7월 29일오후 10: 29, 못생긴인형 : < 사진 > 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 :????????? 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 성 : 장난함? - 61 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 : ㅁㅊ 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 영 : ㄷㄷㄷㄷㅈ 2014년 7월 29일오후 10: 29, 김 성 : 내가왜김제성임? ㅋㅋㅋ 2014년 7월 29일오후 10: 29, 못생긴인형 : 왜이랰ㅋㅋㅋ 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 영 : 나김준영인데 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 성 : 난김제성이아니라김재성임 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 영 :... 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 영 : 돌겠다 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 영 : 아오 2014년 7월 29일오후 10: 30, 김 영 : 무섭다 2014년 7월 29일오후 10: 31, 김 영 : 지금도그럴라나? 2014년 7월 29일오후 10: 58, 박 연 : 애드라 2014년 7월 29일오후 10: 58, 박 연 : 버노좀!! 2014년 7월 29일오후 10: 58, 유 현 :? 2014년 7월 29일오후 10: 59, 유 현 : 024885464 2014년 7월 29일오후 11: 12, 박 연 : 집버노..? 2014년 7월 29일오후 11: 13, 유 현 : 저장하면톡도가능 2014년 7월 29일오후 11: 13, 유 현 : ㅋㅋ 2014년 7월 29일오후 11: 14, 김 성 : 버노? 2014년 7월 29일오후 11: 14, 김 성 : 나가서돈버노? 2014년 7월 29일오후 11: 14, 김 성 : ㅈㅅ 2014년 7월 29일오후 11: 14, 유 현 : 노잼인듯 2014년 7월 29일오후 11: 15, 김 성 : 흙흙흙 2014년 7월 29일오후 11: 15, 박 연 : 버노좀줘애드라ㅏ 2014년 7월 29일오후 11: 15, 김 우 : 91171772 2014년 7월 29일오후 11: 15, 김 성 : 112하면욕하겟지? 2014년 7월 29일오후 11: 16, 박 연 : 니껀알아재성아 2014년 7월 29일오후 11: 16, 김 성 : ㅋ 2014년 7월 29일오후 11: 16, 박 연 : 애드라보면번호좀ㅜ 2014년 7월 29일오후 11: 16, 김 성 : ( 이모티콘 ) 2014년 7월 29일오후 11: 16, 김 성 : ㅋㅋㅋㅋㅋ 2014년 7월 29일오후 11: 16, 김 성 : 켠왕 2014년 7월 29일오후 11: 17, 김 성 : 황혼에서새벽까지특집꿀잼이다ㅋㄱ - 62 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 (4) 청소년의카카오톡 (SMS) 대화의실제한부분 (5) 청소년들이사용하는카카오톡 (SMS) 대화의특성을보여주는일부예 축약어사용 : ㅁㅊ, ㄷㄷㄷㄷㅈ, ㅈㅅ, ㅋㅋㅋㅋㅋ, 노잼, 꿀잼, 켠왕ㅋㄱ, 쌤붙여쓰기혹은발음대로표기 : 니껀알아재성아, 버노좀줘애드라ㅏ이모티콘사용 : 언어유희 : 버노? 나가서돈버노? 입말사용 : 다학교에잇것지, 니껀알아재성아과감한생략 : 간단한언어표현 -필요한언어표현만사용의도적형태주의 : 흙흙흙, 연예인혹은프로그램 : 시스타한명이랑, 켠왕, - 켠김에왕까지 텔레비전프로그램일상적인구어표현이더많음. 첫째, 청소년들이사용하는카카오톡의인터넷언어는무엇보다구어체표현을많이사용하고있다. 종결표현에서문어체는찾아보기쉽지않을정도로마치친구에게면전에서하듯이말하는구어체표현이나타난다. 특히의사소통만가능하면충분하다는의식속에서단순한단어나열식의구어체표현을사용하고있다. 둘째특성으로들수있는것은대부분의언어표현을붙여쓰고있다는사실이다. 니껀알아재성아 에서처럼음절을붙여쓰는것은물론이고 버너좀줘애드라 에서 - 63 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 처럼글자를풀어쓰고있다. 구어체표현을카톡표현으로활자화하다보니까발음대로나열해둔다는것이다. 물론 흙흙흙 이라는표현에서처럼의도적으로형태를다르게나타내는것도있다. 이것은맞춤법을몰라서잘못썼다기보다는일정한의도, 즉슬프지만쑥스러운마음을표현한것이다. 셋째, 축약표현을많이사용한다. 노잼, 꿀잼 은 재미가없음, 재미가꿀처럼좋음 이라는의미를띠고있는데음절을축약해서사용한것이다. 켠왕 은 켠김에왕까지 라는일종의온라임게임넷에서방송하는프로그램이름인데, 역시축약해서일상적으로사용하고있다. 넷째, 축약을넘어서일종의상징어처럼자모자를사용하여자신의사고를표현하는것도한특성이다. ㅋㅋㅋ, ㅁㅊ, ㄷㄷㄷㄷ, ㅈㅅ 같은표현이바로그것들인데, 음절차원의축약어라기보다는자모자차원의상징적표현이다. ㅋㅋㅋ 는 크크크 하면서웃는모습, ㄷㄷㄷㄷ 은 덜덜덜덜 하면서떠는모습, ㅁㅊ, ㅈㅅ 은 미친, 죄송 이라는의미를띠고있다. 의성어, 의태어를비롯하여완전한의미를나타내는자모자라고볼수있다. ㅋ, ㄷ 의숫자는많을수록해당의미를더강조하는의도가들어있다. 11) 다섯째, 자신들이생각하고있는바를소위이모티콘을사용하여함축적으로나타내기도한다. (3), (4) 에서사용된이모티콘은깜짝놀라면서뭔가깨달았다는의미를나타내준다. 카카오톡은본래대화를하도록만들어진프로그램이기때문에거기에사용된언어는구어체일수밖에없다. 빨리말하는대화를활자화하다보니까붙여서쓰는것이많이나올수밖에없다. 붙여씀으로해서시간을절약할수있고타수 ( 打數 ) 를줄일수도있다. 경제적효과를얻고있다고볼수있다. 단어형태하나하나를신경쓰지않고발음대로붙여서쓰는것도시간적으로경제적효과를보는것이라할수있다. 축약표현을많이사용하는것이경제적효과를보는것도당연하다. ㅋㅋ 와같은자모자하나하나로사고를나타내는것은경제적이기도하지만오락적인언어유희표현이기도하다. 물론창조적언어사용의한예라고도할수있다. 물론이모티콘을자유자재로사용하는것도이런특성을보여준다. - 64 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 카카오톡에서사용된통신언어의이런성격들은한글맞춤법등어문규범의파괴이고, 성인언어 ( 혹은방언 ) 를기준으로볼때언어문화의일탈이라고말할수도있다. 심각하게는세대간의사소통을단절시키는주범이라고몰아붙일수도있다. 그러나경제성, 오락성, 상징성, 창조성같은긍정적기능도이들인터넷통신언어의특성이라고볼수있다. 여기서한가지주목해볼것이있다. 카카오톡언어의특성을보인이들표현들은대화에서사용된언어표현전체가운데소수라는것이다. 물론맞춤법등에서어긋난언어표현들이많이있기는하지만이것은카카오톡만의특성이라고말하기는어렵다. 더구나 (1) 에서인터넷언어에대해부정적특성이라고보는소위비속어나욕설사용은최소한실제카카오톡자료인 (3) 에서는발견하기어렵다. 물론 (3) 의맥락은같은반남녀학생들이대화하는것이기때문에, 함부로비속어나욕설을사용하지않을것이라짐작된다. 대개동성끼리있을때비속어나욕설을더많이사용하곤하는데 12), (3) 은이성, 그것도같은반학생들이건전한대화를나누는공간이고, 또대화이긴하지만글자로쳐서올린것이기때문에비속어나욕설이자제되고있다고보아야할것이다. 통신언어는부정적가치가있는언어를사용한다는, 그야말로부정적시각은재고되어야마땅하다. 비속어나욕설은우리들일반언어생활, 특히성인들의언어생활에서도흔하게발견할수있는언어현상이다. 청소년의인터넷통신언어니까비속어나욕설이많이쓰인다는식의사고는벗어날필요가있다. 4. 일상대화를통해본청소년의언어문화 지금까지인터넷통신언어에나타난청소년들의언어문화특성을살펴보았다. 그 렇다면청소년들의일상적인대화에서는어떤특성이있을까? 이들일상적대화를 - 65 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 통해서청소년의언어문화특성을알아보도록하자. 과연통신언어와는차이가있 을까? 있다면어떤차이가있을까? (6) 10 대여학생들의대화실제 13) J: 김 진짜쓰레기야. 우리반에서난걔가제일싫어., 썸탔다는데?, S: 난걔올해처음알았어. L: 난 1학년때부터알고는있었는데, 왜어떤데? J: 걍쓰레기야. L: 헐. S: 아니우리반에멀쩡한애가없는거같아. L: 그럼전학생걔는? J: 걔도쓰레기야. 난걔도싫어. L: 근데걔다리가나보다예쁜거같아. J: 아맞아. 걔팔뚝도네번짼가세번째로예뻐. 근데존나싫어. L: 왜막쎈척해? J: 어. 선생님한테제일많이혼나. L: 오 걔는? J: 둘이친해. 오 이맨날전학생데리고다녀. 존나싫어. L: 작년에오 몇반이었지? S: 4반. L: 어맞아. 작년에때걔가카스에대놓고우리반여자애들개못했다고욕개많이하고남자애들도대놓고싹다깠어. J: 아진짜 4반남자애들이 4반여자애들완전아무렇지도않게당연한거아니야할정도로여자애들을진짜많이깠어. 딴반애들은안그러거든. 근데걔네는진짜맨날깠어. S: 2반도장난아니야. J: 그건잘모르겠는데 4반은유명했어. 진짜유명할정도로심했던거야. S: 걔네는김 가주도를했잖아. 우리반애들은그냥조용하게깠는데이번에는나대면서까는거야. - 66 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 J: 맞아. 작년 4반애들도그래. 근데걔남자애들도싹다깠을걸? 걔네는진짜한명한명존나크게깠어. 상대방이들릴정도로. 너무심했어걔네는. S: 작년우리반에는김 이심하게깠지. J: 아걔박 이랑사귀잖아. L: 어맞아. 걔맨날우리반에온다고. 점심시간에. 둘이손잡고. J: 개쓰레기야. 아박 그누구더라? 석 이랑썸탔다는데? S, L: 헐진짜? J: 근데박 이버렸대. 석 이맨날박 옆에앉아서떠들고그랬대. L: 헐. 난몰랐네. 석 은내가보기에적어도중학교끝날때까지는절대커플이될수없어. S: 누가? J,L: 석. 석. J: 나도걔별로야. S: 우리반에선김 가싫어. 걔빡치면눈에초점을못잡아. J: 맞아. 존나웃겨. S: 이수진이그걸흉내내는데너무똑같은거야. L: 막이래?( 흉내낸다 ) J, S: 어약간그런거야. L: 와어지럽겠다. S: 근데막상화내고나면약간민망한듯이자리피한다. < 중략 > (3) 에서살펴본카카오톡의대화는문자로쳐넣은것이었으나, (6) 에제시된청소년들의대화는그야말로음성언어, 즉구어일뿐이다. 따라서자모자, 이모티콘, 띄어쓰기등은애초에존재하지않는다. 이런점은청소년인터넷통신언어와확연히차이나는점이다. 따라서어문규범에어긋난다는부정적특성이나유대강화를위해서상징기호를사용한다는긍정적특성같은것은찾을수가없다. (7) 10 대여학생들대화의언어문화특성을보여주는일부예 비속어 : 쓰레기야, 존나, 깠어, 까는거야, 깠을걸, 개못했다고, 개많이하고, 개쓰레기야, 빡치면 - 67 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 축약어 : 걔, 걍, 카스 유행어 : 헐, 썸탔다는데 외래어혹은외국어사용 : 카스 14) 그렇다면실제대화에서사용된언어문화특성과인터넷통신언어들과의차이는무엇일까? 참고로자료 (6) 은중학교여학생 3명의대화를전사한것이다. (7) 은 (6) 자료가운데청소년들이사용하는언어표현을뽑아본것들이다. 첫째, 비속어혹은욕설표현이많이나타난다. 이것은물론상대적이겠으나중학교 3학년한반의카카오톡언어표현에서의현상과큰차이를보인다. 남녀학생들이모여서대화를나눈카카오톡언어자료인 (3) 에서는비속어나욕설이거의없었었으나, 그냥일상적인대화자료인 (6) 에서는 개쓰레기, 깠어, 빡치면 등매우많은비속어가등장한다. 남녀학생들이모여있을때는서로말을조심하지만, 여학생들끼리있을때는일상적으로사용하는언어표현이그대로나타난다고해석해볼수있다. 둘째, 의사소통의경제성을위해서축약어가많이사용되는것은 (3) 이나 (6) 이나동일한특성이다. 그애 를 걔 로, 그냥 을 걍 으로, 카카오스토리 를 카스 로단축하여표현하고있다. 셋째, 썸탔다는데, 헐 이라고하는유행어를사용하고있으며넷째, 카카오스토리 라는유행하는통신언어프로그램을축약하여 카스 라는명칭으로사용하고있다. 다섯째, 구어체로해서그런지는몰라도문장을마무리하지않는경향이많다. 문장을끊는다고나할까, 단어를간략히나열하듯이말하는경우도있고, 문장성분을도치해서사용하는경우도많다. 비속어를많이사용하는것을일종의부정적사용양상이라고말할수있을지는몰라도, 전체적으로볼때여학생들의일상적언어표현은특별히성인언어와큰차이를보이는것같지않다. 청소년언어라하면청소년들이사용하는언어정도의차이만있을뿐이지, 청소년언어는큰문젯거리라고할것이별로발견되지않는다는것이다. - 68 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 경제성측면이통신언어나일상언어에서모두중요한특성이긴한데, 전자가조금많이있긴하지만, 그리큰차이가있지는않다. 오락성이나창조성같은경우는일반언어에비해서통신언어가훨씬많이그특성을보인다. 특수기호를이용하는인터넷언어에서보이는상징성은일반언어에서는발견하기어렵다. 전체적으로볼때, 인터넷언어가보이는문화일탈의정도가청소년들의일상적대화언어에비해서크다. 즉인터넷언어가곧청소년언어라는등식은성립할수없다. 한편, (6) 에서비속어가훨씬많이쓰이고있는것은문화맥락차원에서바라보아야할것이다. 3학년한반의공식적인인터넷공간에서는, 그것도남학생과여학생들이함께하는공간에서는비속어사용이자제될수밖에없을테고, 여학생들끼리모여서수다를떠는지극히비격식적인공간에서는자연스럽게비속어사용이많이있게된다. 따라서청소년들이사용하는언어의특성을살핀다고할때, 극단적으로문제되는것만다룰것이아니라, 보통일반적으로사용되는언어표현에더욱주목해야할것이다. 5. 나아가기 언어는민족을드러내주는표상이다. 한국어라고하는언어를통하여남한과북한에거주하는한민족들뿐아니라중국, 일본, 미국, 유럽, 호주등세계각지역의한민족구성원이하나임을알수있다. 한국어든조선어이든 korean language 이든그어떤명칭이든지간에하나의언어를가지고의사소통을할수있다는것이바로한민족이한민족인것을드러내준다. 사회문화적차이로인하여언어변화의정도와방법이다르다. 특히인터넷이보편화되고일상속에서많이사용되면서한국어가조금씩다르게사용되는점이없지않아있다. 특히청소년들이사용하는인터넷통신언어는성인들이쫒아가기가벅차다. 맞춤법등어문규범을파괴한다든지비속어가많이사용된다든지기존언어문화에서일탈하여세대간의의사소통이점차어려워진다고하더라도아직까지는우리가하나의민족임을증명해준다. 생각을바꾸어보면축약어나상징표현을사 - 69 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 용하면서또래집단의유대를강화하고경제적이면서도창조적으로언어를사용하는측면이있다. 인터넷, 특히일종의청소년대화방인카카오톡 (SMS) 에서사용된통신언어라할지라도우려할정도로기존문화에서일탈한것도아니고세대간의사소통이완전히안될정도도아니다. 사실구체적인통신언어자료를통해보면 80% 이상일상언어사용이되고있음을볼수있다. 물론통신언어사용맥락이차이가남에따라서그일탈의정도는더욱심해질수도있긴할것이다. 사실청소년언어문화를다룰때인터넷통신언어보다는일상에서사용하는청소년들의대화가더욱중요하다고할수있다. 어디까지나인터넷은기계를통한간접대화방식임에비해서, 평상시에나누는청소년들의일상대화야말로성인과청소년의의사소통단절양상을파악할수있는중요한단서이다. 이번발표에서드러나듯이청소년의일상대화실태를크게걱정할바가아니다. 비록통신언어에비해서비속어사용이늘긴했지만, 문자언어로쓰이는통신언어에비해서음성언어로나타나는청소년들의일상대화언어는훨씬성인언어와유사한점들이나타나기때문이다. 물론청소년들의대화도어떤맥락에서사용되느냐에따라서변수가많은것은사실이다. 성인언어와청소년언어의차이를걱정하는것보다는사실남한과북한, 또남한과중국등다른지역에서의언어문화차이를걱정해야할것이다. 자본주의체제하에남한은서구어의물결이출렁이고있고북한은해당지역에서만의한정적인언어활동을함으로인해서남북한언어의차이는더욱커질전망이다. 세대간의언어차이, 지역간의언어차이, 또인터넷사용여부에따른언어차이등극복해야할점들이많이있다. 우리민족의우리말우리글을기억하면서, 말이오르면나라가오른다는선현의말씀을곱씹어봐야할때다. - 70 -
인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 발표논문 참고문헌 김민정 손정희 김현주 (2013). 근거이론에따른청소년언어특성의고찰. 청소년문화포럼 34. 7-25. 김정자 (2005). 매체환경의변화와표현의문제. 새국어생활 15-2. 23-43. 김태경 장경희 김정선 이삼형 이필영 전은진 (2011). 청소년언어사용실태조사. 사회언어학 19-1. 23-58. 김형중역 (2006). 언어, 문화, 사회. 온누리. (Zdenek Salzman(2004). LANGUAGE, CULTU RE AND SOCIETY. Westview Press. USA.) 민현식 (2005). 매체변화시대의국어정책및교육의방향. 새국어생활 15-2. 75-91. 박동근 (2013). 매체변화에따른언어사용방식의변화. 새국어생활 23-1. 18-33. 박용성 박진규 (2009). 청소년언어사용실태연구. 청소년학연구 16-11. 207-228. 박진규 (2003). 청소년문화. 학지사. 양명희 (2005). 청소년언어생활실태연구. 국립국어원. 양명희 김경식 임영학 (2005). 청소년언어생활실태. 국립국어원. 유영석 (2002). 청소년의미래와언어문화. 기독교언어문화논집 5-1. 이정복 (2009). 인터넷통신언어의확산과한국어연구의확대. 소통. 이정복 (2011). 인터넷통신언어실태와세대간의사소통의문제. 배달말 49. 29-69. 이정복 (2013). 누리소통망과새말의형성. 새국어생활 23-1. 34-52. 이정복 양명희 박호관 (2006). 인터넷통신언어와청소년언어문화. 한국문화사. 이현나 김화수 (2013). 북한이탈청소년의의사소통을위한유행어사용실태및사용특성연구. 언어자료연구 22-4. 271-302. 임영호 (2013). 누리소통망서비스확산과소통문화의변화. 새국어생활 23-1. 3-17. 정현선 (2005). 디지털매체시대의사소통방식의변화. 새국어생활 15-2. 45-58. 한국청소년개발원 (2005). 청소년문화론. 교육과학사. - 71 -
주제발표 민족자치에따른중국조선족교육현황과 중국조선어교육 윤윤진 길림대학교 - 73 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 윤윤진 ( 길림대학교 ) 중국에서의조선어문의발전은연변조선족자치주의성립과밀접한관계를가지고있으며또연변대학의설립과도밀접한관계를가지고있다. 중국에서중국공산당이집정하면서일부지역에대하여민족자치제도를실시하게되는데연변지역도그러한자치제도를실시한지역으로되어민족어문을비롯한여러가지교육들을실시하여상당한효과를거두었다. 그러나개혁과개방에따른농업생산을위주로하는중국조선족전통사회의붕괴로조선어교육을비롯하여중국조선족교육전반에많은문제가나타나면서중국조선족교육이위기를맞고있다. 이것은중국조선족사회가처음으로부딪친문제로서교육자들을비롯한많은유지지사들이그문제와대안을제시하고있지만아직까지뚜렷한해결기미가보이지않고있으며날로심각해지고있는추세이다. 사실이것은중국에서의중국조선족사회의기반, 그리고존속과관련되는중차대한문제로서우리모두가관심을가져야할문제이다. 아래에이러한문제에일정한도움을주고자연변지역의민족교육의발전과중국조선어문교육의현황을중심으로목전에부딪치고있는일부문제들을제시함으로써중국조선족교육의미래와조선어문교육의미래발전에일정한도움을주고자한다. 1. 중국조선족교육의역사와조선어교육 중국의조선어문교육은중국조선족교육과갈라놓을수없는데중국조선족교육이 중화인민공화국성립후에도일제시기용정을중심으로진행되던민족교육을계승, - 75 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 발전하고 1949년연변대학의설립과함께새로운역사발전단계에들어서면서오늘에이르기까지이미 60여년의발전도로를걸어왔으니중국의조선어문교육도 60여년의역사를가지고오늘까지이어지고있다. 이 60여년간중국조선족교육은물론조선어도해방후중국의정치풍토에따라등락을거듭하였는데오늘돌이켜보면아래와같은몇개발전단계를거쳤다. 첫번째단계는 1949년부터 1966년까지인데이시기는중국조선어와중국조선족교육의초기발전단계이다. 이시기는신생한중화인민공화국이경제, 문화발전을추진하던시기라그민족교육정책의혜택에전국의민족교육이비약적으로발전하던시기이다. 중국에서의조선어교육은조선인들이조선반도에서중국으로이주해오던그시기로부터시작되었다. 중국조선족역사에의하면당시중국에거주하고있던조선인들은이땅에날로늘어나는조선인아이들의교육에대비해 1906년에용정에서중국경내의첫번째조선인학교인 서전의숙 ( 瑞甸义熟 ) 을 1) 설립하고조선어교육을진행하였는데그뒤로용정을중심으로조선인들이상대적으로집중된지역에사립학교들이연이어나타나기시작한다. 1916년의집게에따르면연변지역에만모두 156개 2) 조선인학교가있었다고하며 20년대에들어서면서중국조선인들의교육은진일보의발전을이룩하여용정을중심으로 대성중학교, 동흥중학교, 은진중학교, 명신중학교 등상당한규모와수준을가진중학교들이생겨나기시작하며그러한학교를중심으로조선어문교육이진행된다. 그런데이러한조선인중학교들이금방설립되자일본침략자들은용정에다영사관을설치하고중국조선인들의교육에관여하기시작하였다. 나중에일본은중국동북3성을식민지로전락시킨후, 중국조선인의민족교육을압살하기위해조선인학교들에서식민지교육을실시하였다. 그때로부터중국조선인교육은장장 15년에달하는암흑기에들어서게된다. 광복후, 중국조선족교육은새로운형세하에서비약적인발전을가져왔는데그것은아래와같은몇가지면에서표현된다. (1) 기초교육이큰발전을가져오면서기초교육기반이탄탄해졌다. 중화인민공화국 禼 - 76 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 이성립된후, 중국에서는민족교육을발전시키기위해헌법에민족평등권과민족자주권을부여하였다. 그리하여연변지역에서는연변조선족자치주를성립하여민족교육이비약적으로발전하는시기에들어섰는데이시기에중소학교를중심으로민족교육이전에없는역사적인큰발전을이룩하였다. 중화인민공화국이성립되자국가에서는 민판공조 ( 民辦公助 ) 3) 란형식의학교경영방침을제정하고사립학교를꾸릴수있게하였다. 그결과연변지역을중심으로각지역에사립학교가우후죽순마냥나타나신생공화국이수요하는인재를양성하기시작하였다. 그가운데서특히중소학교교육이큰발전을이룩하였는데이러한학교들에서는조선어를비롯한기타교육이실시되어연변에서의조선족교육은본격적인발전단계에들어선다. 1949 년의통계에의하면길림성에만해도 622개조선족학교가있었는데그가운데서사립학교가 576개로 87% 를점했으며조선족중학교도 40여개나되었다. 4) 이것을기반으로 1952 년에이르러중국의조선족집거지에서는소학교교육과초급중학교교육이전면적으로보급되어고등학교 ( 고급중학교 ) 와대학교교육을진행할수있는토대를마련하였고그것을발판으로 1958 년부터연변지역을중심으로기타여러지역에서고등학교 ( 고급중학교 ) 교육을실시하였다. 여기에는물론 1949 년에설립된연변대학교가망라되는데이때에이르러중국에는소학교에서중학교 -고등학교 ( 고급중학교 ) 를거쳐대학교에이르기까지비교적완벽한교육체계가형성되었다고할수있다. 우리민족학생들은조선어로소학교, 중학교는물론대학교에까지갈수있었으며더나아가서는베이징이나상하이, 그리고기타다른지역에가서도공부할수있는기틀이기본적으로마련되었으며중국조선족교육이양성운행궤도에진입했다고할수있었다. 조선어문교육도이러한교육시스템을이용하여전면적으로발전하기시작하여전면적인보급단계에들어섰다고할수있다. (2) 성인교육을중심으로하는여가시간교육제도를실시하여문맹퇴치운동을진행하였다. 광복전의중국조선족교육은일제의간섭으로말미암아식민교육이위주였으며많은조선족청년과장년들은교육을받지못하여문맹, 반문맹이상당한수를점하고있었다. 문맹을퇴치하기위해특히는농민들을교육시키기위해 1952년연변 - 77 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 조선족자치주성립이후, 연변을중심으로성인교육을비롯한여가시간교육제도를실행하고문맹퇴치운동을대대적으로진행하였다. 동시에여러가지형식의성인교육기관을설치하고이러저러한원인으로교육을받지못한성인들에게조선어문교육을위주로한교육을진행하였다. 이러한교육기관은비록전문적이고정규화한교육기관이아니었지만문맹을퇴치하고조선족의문화수준을제고하는데있어서중대한작용을발휘하였다. 그들의노력으로 1958년에이르러연변지역에서는기본상문맹을퇴치하였고그결과로연변조선족자치주는전국첫번째 문맹퇴치문화주 ( 文盲退治文化州 ) 로되어문화수준이전국적으로제일높은자치주의하나로되었고지금까지전국소수민족지역에서문화수준이가장높은지역의하나로알려져있다. (3) 실용적이고응용성이강한직업교육체계를건립하여문화수준과전문지식수준을향상시키기위해노력하였다. 1958 년, 연변에서는문맹을전면적으로퇴치한다음, 전일제중학교와대학교를제외하고신생중국의건설인재를양성하기위해여러가지형식의직업교육체제를건립하였다. 그결과연변여명농업대학 ( 延邊黎明農業大學 ) 을비롯하여각현, 시에직업학교, 직업중학교가속출하여직업화교육이본격적으로진행되기시작하였다. 그중어떤학교는반공반독 ( 半工半讀 ), 5) 어떤학교는반농반독 ( 半農半讀 ) 6) 형식으로학생을양성했다. 그들은공업이나농업실천가운데서부딪친문제를가지고목적성있게공부를하였으며그러한문제를해결하기위해학업에더열중하였다. 뿐만아니라그들은학교에서배운지식을공장이나농촌으로가지고가과감하게실천하여공부도하고생산도촉진하는일거양득의효과를거두었다. 두번째단계는 1966년부터 1976년까지이다. 이시기는금방양호한발전단계에들어선중국조선족교육이좌절되고굴곡적으로발전해오던시기이다. 특히조선어문교육이큰좌절을겪던시기이기도하다. 중국사회전체가이시기에전에없는동란에빠져몸살을앓았는데그와마찬가지로중국조선족교육을비롯하여사회전체도동란상태에빠졌다. 문화대혁명 초기연변에서의 혁명 은당위원회의지도하에서점진적으로진행되었다. 그러나운동이심입됨에따라학교의정상적인교육질서 - 78 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 를비롯하여모든사회기관들의질서가파괴되고이른바 반란 이캠퍼스내의가장중요한유행어로되었다. 학생들은 자산계급에반란한다, 전문가양성이란양성방침에반란하다 는등등이어처구니없는구호를외치면서모든교육질서를파괴하였고지식이있는선생님들을이른바 재교육 이란미명하에농촌에내려보냈으며거기에가서이른바 빈농, 하중농의교육 을받으라고하였다. 특히 4인방 은자기들의목적을달성하기위해이른바 민족언어무용론 ( 民族语言无用论 ) 을산포하면서민족교육을파괴하였는데민족교육은전에없는엄중한파괴를받았고특히조선어문교육이큰타격을받았다. 1972 년에이르러국내외정세의변화에따라학교교육이부분적으로회복되었으나나중에다시불어친등소평의이른바 우경번안풍 ( 右倾翻案风 ) 을반격한다는 4인방 공격에금방회복세를보이던조선족교육은다시된서리를맞게된다. 그시기에중국의조선어문교육은조선족교육과함께상당한정도로퇴보하였으며전반교육체제가파괴되었으며유사이래가장큰재난으로기록되고있다. 세번째시기는 1976년부터 90년대초반까지이다. 문화대혁명 이결속되고어지러운사회질서를바로잡고모든것이정상으로회복되면서중국조선족교육도새봄을맞이하였다. 문화대혁명 가운데서파괴되었던교육제도와교육기관이정상적으로회복되고 자본주의길로나아가는집권자 라고비난을받던유지지사들이하나, 둘명예를회복하고다시권력의전면에나서거나강단에다시서면서정세는급전변하였고 자산계급지식인 이라고농촌에쫒겨갔던지식인들이다시학교에돌아오고강단에올라섰다. 문화대혁명 이갖다준많은상처가치유되면서중국의조선족교육도급속도로회복의길에들어섰고미구에 문화대혁명 전의수준으로회복되었다. 특히는중공 제11 기제3 차전원회의 이후중국조선족교육은거듭되는발전을이룩하였다. 1994 년의집게에따르면당시연변에는전일제조선족소학교가 312개로 ( 순수조선족학교 177개, 기타민족혼합학교 135개 ) 급증하였고재학생은 83,857 명, 교사와직원은 5,681 명이었으며 ( 그중교사 4,791 명 ), 전일제조선족초급중학교는 77개 ( 그중에조선족중학교 34개, 혼합학교 43개 ), 조선족재학생 8,827 명, 조선족고등학교 ( 고급중학교 ) 18개 ( 그중조선족고등학교 15개, 혼합고등학교 3개 ), 재학생은 7,931 명, 조선족중학교교직원은 4,590 명 ( 그중초급중학교교원 2,853명, 고등학교 ( 고급중학교 ) 교사 843명 ) 이었다. 그외에직업학교 18 개, 재학생 8,709명이었으며기술직업학교 21개재학생은 5,985명이었으며일반중등 - 79 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 전문학교 ( 사범학교를포함하여 ) 9개, 재학생은 6,273 명이었으며성인직업중등전문학교 11개, 재학생은 3,133 명이었다. 7) 그밖에대학교 5개, 유치원 656개, 특수학교 2개, 재학생은 442명, 성인기술강습학교 1,128 개, 재학생 114,947 명이었다. 이상의수치들이말해주는것은중공제11기제3차전체위원회의이후, 특히는개혁개방이래, 중국의조선족교육은큰발전을가져왔는바이것은당시중국조선족교육이전국민족교육의앞자리에서있다는것을입증해주고있다. 네번째시기는 90년대초반부터지금까지이다. 앞에서말한바와같이중공제11 기 3차전체위원회의이후, 중국조선족교육은점차회복되면서발전하는추세를보여주고있다. 총체적으로보아 90년대초반까지중국조선족교육의상황은아주좋았다. 그러나개혁과개방이심입됨에따라특히는사회주의시장경제체제를실시한이래많은변화가일어났을뿐만아니라적지않은문제가나타나고있다. 앞에서말한바와같이중국조선족교육에나타난이러한문제는개혁과밀접히관련되어있다. 그러나그렇다고하여개혁하지않고개방하지않을수없으며그반대로이러한문제들은개혁과개방속에서많이해결될수있는문제라고할수밖에없다. 뿐만아니라이러한문제는목전중국조선족교육에존재하는구조적인문제들을말해주고있으며동시에이러한문제들은또개혁과개방속에서나타난것이다. 그럼목전중국조선족교육은어떠한문제에직면하고있고그상황이어떠하며어떠한구조적인문제를가지고있는가? 아래우리는이러한문제들을제시해보고어떻게이러한문제들을해결할것인가하는대책들을의논해보고자한다. 2. 목전중국조선족교육에나타난주요한문제 목전중국조선족교육은아래와같은몇가지문제를가지고있다. (1) 학교수와학생수가격감하고있다. 특히농촌지역의학교수가급감하고있 - 80 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 는데이것은중국조선족교육이부딪힌가장큰문제이다. 1995년의집게에따르면연변지역에서새롭게학교에입학한학생이 9,516명인반면, 2002년에는 4,210 명으로 44.2% 줄었으며 8) 농촌의상황은더심각한데 2002년에집게에따르면 2001년에농촌지역에서새로입학한학생은 421명밖에안되어 1995 년에비하면 82% 급감되어재학생수는 4,368 명, 1995년에비해 67% 감소되었다. 더안타까운문제는이러한문제가해결될조짐도없고해결될수도없다는것이다. 특히는농촌에서이미많은촌에원래있던학교가없어졌으며이농한부분적인농민들의자식들은민족연합학교에갈수밖에없는상황이다. 농촌의조선족학교수도급감하고있다. 2001년에연변에있는조선족학교가모두 43개였는데이것은 1989년 188개의 23% 좌우인데감소률은 70% 이상이며통화지역의조선족중학교는 1980년의 139개로부터 95개로감소했다. 이러한상황에서조선어문교육도상당한영향을받고있다고할수밖에없다. 이러한현상이나타난원인은다방면이다. 그러나그가운데서가장중요한것은많은농민들의이농이다. 특히는생식적령청년들의대량적인이농은중국농촌의조선족교육이급감하게된가장중요한원인이라고생각한다. 주지하는바와같이연변지역은특히는연길시를중심으로용정, 화룡, 도문등지역에는조선족인구가우세를점하고있다. 그런데개혁과개방, 그리고시장경제가도입된이래연변지역의조선족인구는급감하는추세를보여주고있다. 농촌청년들은혹자는연해지역이나대도시에서, 혹자는외국에서생산노동과제3산업에종사하고있다. 목전의상황으로보아그들이다시농촌으로돌아올가능성은희박하다. 임시로귀농한다하더라도더는농촌에서아이를낳지않을것이다. 그러므로지금대부분조선족농촌에는도시생활에적응하지못할노인, 또는기타원인으로농촌을떠나지못한사람들만남아있다고해도과언이아니다. 이러한상황에서어떻게농촌의적령어린이들의교육을담보할수있겠는가? (2) 교사가부족하여수준미달의교사가수업을하다보니교학수준이높지못하 다. 젊은이들이대량연해지역이나외국으로떠나가면서나타나는또하나의 - 81 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 문제는수준급교사가태반부족한것이다. 9) 지금중국경내조선족집거구의대부분지역에교사가부족한데특히는농촌지역에더부족하다. 많은지역에서합당한교사가없어서수준미달의교사가수업을하게된다. 집게에따르면 1995년연변지역에소학교교사가모두 843명이었는데 2002년에이르러 523 명으로 20% 이상이줄어들었다. 산거지역의상황은더욱엄중한바교사 1명이몇개반또는몇개학년을가르치는것이항다반이라고한다. 더문제로되는것은그러한교사들대부분이대리혹은대리교사 ( 代职或代办教员 ) 10) 라는데있다. 그들은계통적으로사범교육을받은적이없으며전문교육도받은적이없으며교육이론은더말할나위도없는바실로수준은한정되어있다. 그결과농촌의교학수준은하강되고있으며한대리교사가다음세대대리교사를양성하는악순환을거듭하고있다. 집게에따르면연변지역의초급중학교와고등학교 ( 고급중학교 ) 의교사가운데대학본과이상학력을가진교사가각각 53.2% 와 89% 라고한다. 이것은초급중학교의경우는대학본과학력을가진교사가반절정도이며그모자라는기타부분은상술한대리교사가담당할수밖에없다는것을말해준다. 중국의교육이비약적으로발전하고있는오늘여태껏전국앞자리를차지하고있던중국조선족교육이내리막길을걷게되는것은참으로안타까운일이아닐수없다. 여기에서또하나문제로되는것은연변의우수한청소년들의대학입시를통한연변이탈현상과우수한인재들이연변을떠나는현상이다. 주지하다시피연변은지역적으로아무런우세도없으며경쟁력도다른지역에비해훨씬떨어진다. 따라서앞길이창창한젊은이들은모두연변을떠나려고하며연해지역이나대중도시에가서공부하고창업하고자한다. 이러한연고때문에연변에는여러가지원인으로연변을떠나지못한학생들이남게된다. 여기에연변의한계가있는데이러한한계가자칫하면인재양성상의악성순환으로이어질가능성이있다. 인재가없고능력자가없으면창조와도약은운운할수조차없으며학교를잘꾸린다는것은더욱불가능한일이다. 교육은백년대계 ( 百年 - 82 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 大計 ) 라고들한다. 그런데우수한인재들이대량으로연변을떠나다보니이러한상황은조선족교육에마이너스로작용하면서제약을받을수밖에없다. 아래열거한일련의수치들이중국조선족교육이제자리걸음을하고있다는것을잘보여준다. 90년대중엽부터연변지역의조선족학교의대학입시성적이한족학교에뒤떨어지기시작하였다고한다. 집게에따르면조선족소학교의평균성적은 60.35점이고한족학교의평균성적은 65.81점이였으며조선족초급중학교의평균성적은 68.48점, 한족학교의평균성적은 71.17 이었다. 11) 역사적으로줄곧이러한입시시험에서한족학교를월등이앞섰던조선족학교가중국인학교에뒤떨어지기시작하였고또그상황이우리의상상을초월하는것은문제가상당히심각하다는것을말해준다. (3) 결손가정 또는 무부모 학생수가날로증가하는것도중국조선족교육이부딪친또하나의문제이다. 앞에서말한바와같이 90년대이후로중국의조선족적령청년들이고향을떠나해외나연해지역으로갔다. 이런노무자들의대량이동은학교에도많은압력을주고있다. 용정시조선족소학교의 2,253 명학생가운데부모한쪽, 혹은부모모두가해외에간학생이 932명으로집게되고있다. 심양시소가툰 ( 苏家屯 ) 조선족소학교 4학년의경우, 199명학생가운데서 139명의학생들이결손가정, 또는 무부모 학생으로 69.9% 를점하며길림성유하 ( 柳河 ) 조선족중학교 246명학생중 결손가정, 무부모 학생이 132명으로 53.7% 를점한다. 12) 여기에는국내, 즉중국경내연해지역이나대중도시에가서노무에종사하고있는근로자들은포함되지않고있다. 이런가정까지여기에포함한다면실로더놀라울수치일것이다. 그런아이들은지금대부분이할머니손에서자라나고있거나친인척에게위탁하여자라고있으며어떤애들은모가정집에기숙하는식으로위탁생활을하고있다. 그래서그러한아이들을전문적으로맡아서돌봐주는업이생겨날정도라고하니사정은심각한것이다. 중학교, 소학교시기는청소년들의몸과마음이모두발육하는중요한시기이 - 83 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 다. 이러한시기에부모의관심과사랑은아이들의인격양성에있어서상당히중요한작용을하게된다. 미국의당대저명한아동심리학자플라벨 (Flavel) 은 아이들은대체로그때그시기의개념으로현실문제를처리한다 13) 라고말한적이있다. 이것은플라벨이사춘기아이들의인지능력을이야기할때한말이다. 이아이들중에는아주어린시기에부모의슬하를떠난아이들도있다. 그들은가정에서누구의관심도받지못하는처지에놓여있다. 그들은부모의사랑을거의체험하지못한상황에서사춘기에들어섰고지어어떤아이들은무엇이부모의사랑인지근본모르고있으며더심각한것은부모란자기에게필요한돈이나주는 도구 정도로알고있다. 그러하기에그들가운데는성격이괴벽한아이들이있으며어떤애들은고독이나심한스트레스속에서나날을보내고있다. 우울하고적적한허구한나날들을보내기위해그들은컴퓨터게임방이나떠돌아다니며사회적인악습에물들고있으며어떤애들은싸우거나강탈을일삼고있으며성범죄의길로나아가는애들도있다. 우리는 이시기의개념으로현실문제를처리하 는애들의미래를걱정하지않을수없다. (4) 어떤방식으로중국조선족에게이중언어교육을진행할것인가하는문제도중국조선족교육이당면하고있는중요한문제의하나이다. 목전중국조선족학교에서사용하고있는교수용어는대부분이조선어이다. 최근에일부학교들에서조선어문을제한다른학과목은한어로교학하고있다. 대학입시도조선어로진행하고있다. 그런데대학에입학하면모두중국어로수업을진행하게된다. 따라서고등학교 ( 고급중학교 ) 시절에는공부를아주잘했지만대학교에입학한다음부터는학습성적이내려가는현상이나타나게되는것이다. 연변지역에서전국각명문대학에입학한학생들의좌담회의조사결과도이와마찬가지였다. 많은학생들이이구동성으로언어적인문제로대학교학업을제대로완성하지못하고있다고하였다. 그래서지난한시기어떤사람들은조선족학교의수업도중국어로하자는건의를제기하였다. 그러나이것도문제를해결하는방법이아니며여기에도적지않은문제가있다. 기실중국조선족학생들 - 84 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 은소학교에입학하여서부터중국어를배워야하는입장에놓여있다. 이것은동년배중국인학생들보다한학과목을더많이배워야한다는이야기인데이것에서부지중조선족학생들의학업부담이가중하게된다. 그런데조선족학생들은이렇게하여서라도중국어를배워야하는입장에있으며배우지않으면앞으로대학에진학하여학업이지장을받게되는것이다. 그러므로여기에서제기되는문제는이양자의관계를정확히처리하고중국조선족학생들의중국어수준을제고하는가하는문제이다. 중국조선족학교에서모든학과목을중국어로강의하는데도문제가있다. 이것이전민족의민족교육의성격에영향을준다는점은제쳐놓고서라고이것은중국조선족학생들의학습성적에영향을줄것이다. 지금중국조선족학생들의대학입시는조선어로진행하기때문에우리학생들은언어적인우세에있으며특히조선어문성적이아주높다. 그런데중국어로시험을보면이러한언어적인우세가없어질뿐만아니라어문 ( 중국어문 ) 성적도지금의조선어문성적에도달하지못할것이다. 이것은민족교육의발전에불리하며대학입시에서의우리학생들의성적에직접적인영향을주게된다. 그러므로조선족교육은선천적으로어떻게이중언어교육을진행할것인가하는문제가있다. (5) 조선족학생들이읽을수있는과외독물이나참고서적의부족도중국조선족교육을저애하는한요소로작용하고있다. 지금서점에가보면학생들의과외독물이나참고서적이상당히많다. 특히고중입학시험이나대학진학시험과관련된참고서적이나지도서적이의외로많은데모두중국어로되어있기에우리학생들에게는별참고가되지않는다. 반대로조선어로된참고서적이나지도서적은정말얼마안된다. 과외독물도그러하다. 이문제를해결하기위해근자에각출판부문에서한국에서많은과외독물을입수해왔다. 그런데이러한책들은가격이너무높아학생들의경제적여건이따라가지못할뿐만아니라교육이념의차이로어떤책은우리학생들에게적합하지않다. 따라서우리학생들이읽을수있는과외도서가얼마안되는것이우리의현주소이다. 목전조선족중학교의학생들이늘피시방 - 85 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 으로가서과외시간을보내고있는데이것은과외독물이없는사정과일정한관련을가지고있는바이양자를갈라놓고생각할수없다. 물론여기에학생자신들의문제도있다. 그러나과외독물의부족으로생기는일부문제는우리교육자들이피해가기어려운문제의하나이다. 따라서우리들에게이문제를참답게연구하고해결방도를제시해야한다. 이것은우리교육자들의의무이고책임이다. 도시상황은농촌에비해좀좋은편이다. 적어도인재의대량유실은일단피면하고있다. 그러나문제도있다. 이를테면농촌의조선족학생들이대량으로도시에몰려들면서도시조선족학교의압력이커지고있다. 여기에는자금문제를비롯하여교실, 기숙사, 교사등일련의문제가있는데이것은앞으로우리가꼭해결해야할문제의하나로되고있다. 3. 중국조선족교육에여러가지문제가나타나게된원인 앞에서말한바와같이근자에중국조선족교육에는적지않은문제가나타나고있다. 그럼중국조선교육에나타난이러한문제는어디에서연유한것인가? 거시적인측면에서말하면이것은중국조선족사회의전통적인생산방식의변화와밀접한관계를가지고있다. 주지하다시피중국조선족사회는전통적으로가정을기본적인생산단위로하는농경생산에근저를두고있다. 조선족백년사화 에의하면중국의조선족은 1870년부터통화현 ( 通化县 ) 상점자 ( 上甸子 ) 란곳에서벼농사를중심으로하는농업생산을시작하였다. 14) 만일이것이사실이라면중국조선족이중국에서농업생산을시작해서부터이미 130년이란세월이흘렀다. 130년래중국의조선족은자기의근면한노동으로동북을개발하였고자랑찬조선족문화를창출하였다. 그러나중국조선족이종사한것은농업생산으로서그들은평생농촌에뿌리를박고거기에서땅과씨름하면서일생을보냈다. 그들은이 전원적인농촌공사 에서매일동일한노동을중복하면서비바람이고르고오곡이풍성하고자손이한구들가득한넉넉한생활을지내왔다. 마르크스는 인간은자기의물질생산의발전에따라상응한사회관 - 86 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 계를건립하며자기의사회관계에의해상응한원리와관념그리고범주를만들어낸다 15) 고하였는데이것은사람들의사상관념과범주는물질생산방식의산물이라는뜻이다. 인도에수천년간지속되어온종법제도를이야기할때마르크스는또한번비슷한이야기를하면서농업생산이존속하는한통치계급이어떻게변화든지상관이없이이러한종법제도는존속할것이라고하였다. 마르크스의이러한관점은중국조선족사회에도적응된다. 개혁개방이전시기, 중국조선족의전통적인생산방식은전근대적인수공노동과경험을위주로하는농업생산이었다. 따라서모든사회조직과관념형태는모두이러한생산방식을기본으로산생한것이다. 이를테면가정을기본생산단위로하고가장을중심으로하는가부장적인생산방식, 가장이나연장자의경험을기본으로하여유지되는농업생산, 생산과생활상의모든중대한일은모두가장이나연장자가결정하는사회운행시스템, 생산과생활상에서반드시가장이나연장자에게효도하는생활방식은모두이러한생산방식의산물이다. 백여년래생산규모와생산능력이엄청난변화를가져왔지만이러한생산과생활방식과상응된의식형태에는시종근본적인변화가없었고중국조선족사회는여기에의해유지되고있었다. 그러나개혁개방이래중국조선족사회에는거대한변화가일어났다. 그가장선명한징표는중국조선족사회와문화의기반으로되고있는농업생산이급속히위축된것이다. 따라서그러한농업생산을기반으로형성된중국조선족문화도뒤흔들리게되었다. 목전중국조선족농촌에는도시생활에적합하지않은노인들외에젊은이들은거의찾아볼수없는실정이다. 개혁개방이전시기중국의조선족교육은바로이러한사회에기반을두고형성된것이다. 그러므로전통적인생산방식이변하자조선족교육도변하지않을수없게되었다. 적령아동들은부모들을따라도시에갔다. 이에따라농촌학교의학생들이갈수록적어져정상적인수업을할수없는정도에이르렀다. 중국조선족교육, 특히는농촌교육이거의만회할수없는지경에이르렀다. 사회심리적인측면에서말할때, 목전중국조선족부모들은아이들을농촌에두기싫어한다. 그원인은여러가지인데그가운데서가장중요한것은농촌학교의교육 - 87 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 수준이도시에비해훨씬낮고기반시설도못하기때문이다. 이것은도농간의차이와농촌학교의교사수준의미달과도밀접한관계를가지고있다. 따라서부모들은갖은방법을대아이들은도시에있는학교에보내고자한다. 도시에가서는호적이없기때문에도시에있는애들보다훨씬더비싼학비와기타잡비를지불해야한다. 그러나그들은이모든것을감내하면서애들을도시에몰아넣고있는데자식들이잘되기를바라는부모들의소박한염원에서비롯되는것이다. 특히옛날부터교육을중시해온우리민족부모들에게있어서이것은가장큰염원이기도하였다. 누가자식들이보다좋은교육을받는것을원치않겠는가? 중국조선족사회에팽배하여있는이러한사회심리는교육열을부추기고있으며농촌과편벽한지역의아이들을도시로내몰고그러한지역학교의붕괴를촉진하였다. 우수한교사들이농촌과중, 소도시들을기피하는현상도중국조선족교육가운데나타난문제의하나이다. 인재가없으면학교를잘꾸릴수없다. 교육가운데서인재의중요성은아무리강조하여도과분하지않다. 그러나지금중국조선족들이상대적으로집중해있는곳에서는경제적인원인과기타여러가지원인으로우수한인재를잡아둘수없다. 우수한인재가없으면우수한교사가나타날수없다. 90년대중후반으로부터연변지역에서는많은인재가유실되었는데그들은자신이떠나갔을뿐만아니라친척이나친구들도데리고떠나갔다. 기술만있으면외지에서연변보다훨씬더많은돈을벌수있으며막노동을하여도연변보다시장이크기때문에훨씬더유리하다. 어떤사람들은일찍이러한인재유실문제를발견하고조선족사회와조선족교육을보장하기위해사명감을가져야한다고지적하였다. 그러나그러한주장은주장대로이고갈사람은그냥떠나가곤하였다. 4. 중국조선족교육문제의해결방도 앞에서말한바와같이중국조선족교육가운데서나타난문제는위대한역사적인 변혁기의산물이며개혁개방가운데서나타난문제이다. 따라서이것은개혁가운데서 해결되어야할문제이다. - 88 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 중국조선족교육이당면한문제와목전중국조선족의분포상황으로보아우리는아 래와같은문제들을시급히해결해야한다고생각한다. (1) 변화되고있는중국조선족의분포상황, 특히는도시에집중되고있는상황에따라도시의조선족학교를적당히늘여야한다. 앞에서말한바와같이목전중국조선족들은연해지역이나대중도시에집중되고있다. 이러한전통적인생산과생활방식의변화는필연적으로중국의조선족농촌경제의붕괴를촉진할것이며이미떠나도시에간사람들이다시농촌으로되돌아가는일은거의없을것이다. 따라서대중도시와연해지역에서는학교를신설하여조선족학생들의학습요구를만족시켜야한다는대안이떠오르는것이다. 이를테면현재북경의왕경 ( 望京 ), 청도, 대련등지역에는수십만에달하는새로운조선족집거구가생겨나고있다. 그런데그들의자녀들은합당한학교가없으므로민족교육을받을수없다. 이것은필연코중국조선족의문화수준을하강시킬것으로전망된다. 따라서이러한지역에학교를꾸려거기에있는자녀들이적당한교육을받도록해야한다. 지금도시에있는학교를개조하거나확대하는것도문제해결의한방법이기도하다. 그러나이것은우리조선족이해결할수있는문제가아니다. 이것은상급교육행정부처에서정책적으로해결해야할문제로서적당한정책으로민족의미래발전과직결되어있는이문제를해결해야한다. 일부도시에서는민족연합학교를꾸리는것도문제해결의한방법이다. (2) 도농간관계없이교사들의대우를동일하게해주는방법도문제해결에도움을줄것이다. 사실도농간의차이와대중도시와소도시사이의차이해소가가장좋은문제해결의한방법이다. 그런데주지하는바와같이현재중국의대중소도시사이, 특히는도시와농촌사이의차이는상당히크다. 향후이러한차이는더커질가능성이있는바도농지간의차이를축소한다는것은거의불가능한일이다. 사정이이러할진대일부사람들은농촌과소도시를버리고대중도시에가기마련이다. 교사도이와마찬가지이다. 도농간의경제, 문화적인차이를해소하지못하는상황하에서임시대안으로도시든농촌이든, 대도시든소도시든교사들의대우를통일 - 89 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 하는것이우수한인재와교사들을소도시와농촌에인입하는가장적합한대안일 수있으며도농간의교사들의적당한한시적인유통도한방법일수있다. (3) 적당한민족교육특혜정책이있어야한다. 소수민족교육이상대적으로하강세를보이고있는현실은중국조선족의문제만이아니다. 목전중국에는도농간의차이외에또민족교육지간의차이도상당히크다. 도농간의차이와마찬가지로이것도홀시할수없는현실문제의하나이다. 이러한상황하에서정부차원에서민족교육을발전시킬수있는적당한정책을제정하여거시적으로각민족교육의공동한발전을추진해야한다. (4) 일부지역에서는비전일제로우리민족언어교육을진행하는것도바람직한방법의하나이다. 이를테면상기북경, 청도, 대련등조선족집거구에서는구체상황에비추어비전일제로, 과외학습반을꾸리는방식으로조선어문교육을진행할수도있다. 이것은기업가를통해서도실현가능한한방법이라고생각한다. 이외에도조선어사용확대, 조선어로된과외독물출간, 자치제도를이용한학교개설등등도조선어교육이현상태에서해탈할수있는방법이며조선어, 즉우리민족어문에대한우리세대들의인식도자주중요하다고할수있다. 이상에서우리는중국조선족교육의현황과문제에대해간략하게살펴보았다. 한마디로목전중국조선족교육은준엄한도전에직면하고있다. 그러나이것은전통적인사회생산과생산방식의변화와밀접한관계를가지고있다. 그러므로어떻게변화되고있는현실에적응하여중국조선족교육의문제를연구하고적당한대안을마련하는것은민족교육을사랑하고관심하는우리모든사람들이공동으로참답게사색하고연구하며해결해야할문제로되고있다. - 90 -
민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 발표논문 참고문헌 1. 현용순외 중국조선족백년사화 제1집, 요녕인민출판사, 1982년. 2. 허청선 중국조선족교육의특점의형성과발전법칙에대한재사고, 중국조선족교육의현황과전망 국제고려학회, 동북조선민족교육과학연구소편, 연변대학출판사, 1995년. 3. 황창주 연변조선족교육의현황과발전목표, 중국조선족교육의현황과전망 국제고려학회, 동북조선민족교육과학연구소편, 연변대학출판사, 1995 년. 4. 1996-2002 년교육통계자료 연변조선족자치주교육위원회편. 5. 윤성문외 통화지역조선족교육발전문제, 민족단결 1999년제2기. 6. 양옥금 연변조선족사회문제 : 인구감소현황과과제, 권태환편 중국조선족사회의변화 : 1990년이후를중심으로, 서울대학교출판부, 2005년. - 91 -
주제발표 분단이후남북언어문화의 유형과변동양상 이길재 겨레말큰사전남북공동편찬사업회 - 93 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 이길재 ( 겨레말큰사전남북공동편찬사업회 ) 1. 머리말 분단이후자본주의와사회주의를표층문화로삼은남북은사회문화적환경의변동과함께지난 60여년동안정치, 경제, 예술, 문학, 언어등다양한분야에서이질화를경험하였다. 특히언어는그자체가갖는상징성때문에일찍부터주목을받아왔다. 언어는사회문화적산물이다. 그럼에도불구하고남북언어사회의사회문화적환경을고려하지않은채언어사실에만입각하여많은연구들이진행되어왔다. 남북언어연구는 남북언어의통일방안 과 1) 남북의언어차이 에 2) 관한것들이대부분이다. 1970년이후남북언어연구는그결과물이수백편이넘을정도로아주활발하게이루어져왔다 ( 최호철, 2001). 그럼에도불구하고사회문화적측면에서남북의언어문화에대한연구는그리많지않다. 3) - 95 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 북측에서간행된 조선말대사전 (1992) 에 동무 는 1 로동계급의혁명위업을이룩하기위하여혁명대오에서함께싸우는사람, 2 같이어울리어사귀는사람, 3 일반적으로남을무관하게부를때에쓰이는말 과같이풀이되어있다. 반면에남측에서간행된 표준국어대사전 (1999) 에는 ❶ 늘친하게어울리는사람, ❷ 어떤일을짝이되어함께하는사람, ❸ 광 한덕대아래에서광석을파는일꾼 과같이풀이되어있다. 1과 ❷, 2와 ❶은뜻바탕은같다. 다만, 1의풀이에는이념적의미가녹아들어있다. 3과 ❸은각각의사전에만있는뜻풀이이지만, 언어의변화과정에서나타난자연스러운언어현상이다. 조선말대사전 에 자본 은 1 경제 임금로동자를착취하는방법으로잉여가치를낳는가치. 2 = 밑천 과같이풀이되어있으며, 표준국어대사전 에는 ❶ 장사나사업따위의기본이되는돈, ❷ 경제 상품을만드는데필요한생산수단이나노동력을통틀어이르는말 로풀이되어있다. 1과 ❷는뜻바탕은같지만, 뜻풀이속에각각사회주의와자본주의의이념적의미가녹아들어있다. 동무 와 자본 1과 ❷의뜻풀이에서이념적의미를제거하면그뜻은같아진다. 이러한사실은과거의어느한시기에남북의언어문화는동질적가치를가지고있었음을말해준다. 이러한전제가옳다면 동무 와 자본 은남북언어사회에서문화적특수성과언어적보편성을보여준다. 동무 와 자본 은문화적관점에서보면이질적이지만, 언어적관점에서보면동질적이다. 따라서 동무 와 자본 의뜻풀이가함축하고있는 이념성 은남북언어문화의특수성을나타내는문화적지표이다. 그러므로문화의한현상으로서남북언어의이질성과동질성을명확히규명하기위해서는언어문화에대한이해가선행되어야한다. 이러한인식을바탕으로본연구는분단이후남북언어문화의유형적특성과변동양상을기술하고자한다. 본연구의목적을위해 2장에서는자료의성격을규명하고, 3장에서는남북의언어문화의유형적특성인이념성, 규범성, 인위성, 타자성, 다양성, 다원성에대해살펴보고자한다. 4장에서는남북언어문화의유형적특성을토대로그변동양상을기술하게될것이다. - 96 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 2. 자료의성격 본연구의자료는다음과같다. 이들은남측의 국립국어원 과북측의 사회과학원 에서편찬한 표준국어대사전 (1999) 과 조선말대사전 (1992) 에수록되지않은 미등재어이거나신어이다. [ 자료 ] 1 4) (1) 표준국어대사전 (1999) 종이사전에는수록되지않은 웹사전 어휘자료 (2) 겨레말큰사전 편찬을위해남측에서조사한어휘자료 [ 자료 ] 2 5) (3) 조선말대사전 (1992) 에는수록되지않은 조선말대사전 증보판 (2006) 어휘자료 (4) 겨레말큰사전 편찬을위해북측에서조사한어휘자료 [ 자료 ] 1 과 2 는각각남북의언어현실을반영하고있는자료이다. 논의의편의상 위의자료를유형별로분류해보면다음과같다. 1 일반어 [ 남 ] 길고양이, 눈물약, 6) 대리운전, 면요리, 발목양말, 선불제, 유기견, 재택근무, 청소기, 컵라면, 팥빙수, 히트곡등 [ 북 ] 간참쟁이, 7) 눈치살이, 담배뜸, 리별석, 뭉치구름, 비행기배, 새우탕수, 일소리, 잔그늘, 찬물샘, 콩나물서방, 8) 통빨래, 9) 팔삭이, 10) 회견문등 2 전문어 [ 남 ] 가자미근, 11) 산소결핍공기, 12) 압착롤러, 13) 정액뇨, 14) 편도고름집 15) 등 - 97 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 [ 북 ] 가격제정, 16) 누름아픔점, 17) 덤장걷기, 18) 렬하분출, 19) 할석기 20) 등 3 흉내말 [ 남 ] 거억거억, 21) 넌출넌출, 22) 두둥두둥, 23) 따박따박, 24) 민들민들, 25) 버물버물, 26) 질턱질턱 ( 질척질척 ), 하하호호 27) 등 [ 북 ] 거적거적, 28) 나즉나즉, 29) 덜각덜각, 30) 머물머물, 31) 뱅깃뱅깃, 32) 섬칫섬칫, 33) 어쓸어쓸, 34) 자죽자죽, 35) 철컹, 36) 콰당탕퉁탕, 37) 털퍼덩, 38) 퍼득퍼득, 39) 허척지척 40) 등 4 지역어 [ 남 ] 간풀다 ( 개구지다, 전남 ), 나마니, 41) 들마꽃 ( 제비꽃, 경북 ), 붉은살 ( 노을, - 98 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 전북 ), 마수리 ( 우수리, 충남 ), 바질시럽다 ( 인색하다, 경북 ), 샛이모 ( 둘째이모, 제주 ), 애설다 ( 낯설다, 충북 ), 지지렝이 ( 둘치, 제주 ), 히말탱이 ( 힘, 전북 ) 등 [ 북 ] 가그랑머리 ( 고수머리, 함북 ), 농오라기 ( 노끈, 평북 ), 당감주 ( 식혜, 황해 ), 마마콩 ( 땅콩, 함경 ), 새스럽다 ( 부끄럽다, 평북 ), 어두크레하다 ( 어둑시근하다, 함경 ), 즈떵무럽다 ( 밉다, 평북 / 함남 ), 힐경눈 ( 사팔뜨기, 평북 ) 등 5 어근 [ 남 ] 각양각이 ( 각양각이하다 의어근 ), 달크무레 ( 달크무레하다 의어근 ), 무궁번창 ( 무궁번창하다 의어근 ), 뻘쭘 ( 뻘쭘하다 의어근 ), 야불 ( 야불거리다 의어근 ), 재기발랄 ( 재기발랄하다 의어근 ), 차곡 ( 차곡하다 의어근 ), 파름 ( 파름하다 의어근 ), 험색 ( 험색하다 의어근 ) 등 [ 북 ] 갸우랑 ( 갸우랑대다 의어근 ), 당당정대 ( 당당정대하다 의어근 ), 텁적지근 ( 텁적지근하다 의어근 ) 등 6 미등재어 [ 남 ] 가난스럽다, 돈봉투, 무반응, 법대생, 한길가등 [ 북 ] 가시보시, 42) 나무잡이, 43) 답답춘이, 44) 마음싸다, 45) 등 [ 남북 ] 도랑가, 선홍빛, 진군가등 본연구는위의자료의유형중일반어와미등재어를제외한 전문어, 흉내말, 지 역어, 어근 은분석대상에서제외시켰다. 전문어는자연발생적으로생겨나는언어라 기보다는전문지식과개념에대한인위적명명의성격이강하기때문이다 ( 김진용외, 2003). 다만, 4 장에서언어문화의이념성을논의하기위해서전문어자료중일부를 이용하였다. 흉내말은전문어와는달리일상생활에서자연스럽게만들어져사용된다. 하지만일상언어생활에서는그형태만약간씩달리사용되기때문에어휘차이의 전형적인예로볼수없다 ( 최경봉, 2008). 따라서본연구에서는흉내말도논의의대 상으로삼지않았다. 46) 미등재어의판단은 겨레말큰사전남북공동편찬사업회 에서 - 99 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 구축한말뭉치 (corpus) 의검색결과에따랐다. 말뭉치검색에서 [ 자료 ] 1 은 1989 년 이전, [ 자료 ] 2 는 1982 년이전 47) 의용례가발견되면미등재어로처리하였다. 1) 말뭉치검색결과미등재어 [ 남 ] 가난스럽다, 법대생, 한길가등 - 게딱지같이야트막하게군데군데벌여져있는초가집들이초라하고 { 가난스럽게 } 바라다보였을때. 1959, 김광주, 발광직전, 남 - 남다안타는추위혼자서타는것처럼궁상맞고, { 가난스러워 } 뵈는게없으니까하는소리아녜요. 1977, 박완서, 휘청거리는오후, 남 - 그아래서미술대학생인김형남하사와 { 법대생 } 박상덕하사는서로유일의친구가되었다. 1956, 서기원, 암사지도, 남 - { 법대생이 } 그쯤은알거라고생각지않습니까? 저는아직어려서법정에서는공부는못해봤습니다. 1981, 김홍신, 인간시장, 남 - { 한길가 } 가로수의헐벗은가지들이쉴새없이흔들리고, 그밑을오가는사람들이펄럭이는옷자락을여며쥐고몸을웅크린채걸음을재촉하고있었다. 1960, 황순원, 나무들비탈에서다, 남 [ 북 ] 나무잡이, 답답춘이, 마음싸다등 - 그의 { 나무잡이 } 솜씨는다람쥐처럼잽쌌습니다. 1980, 고상훈, 날새는억세여간다, 남 - 창길이, 동문정말 { 답답춘일세 }. 헛고생할때도있는거네. 1975, 박학주, 단조공의앞치마, 북 - 그랬단다. 그래서갑산내기는해병이된걸그닥 { 마음싸하지 } 않았지. 1987, 신종붕, 여름바다, 북 - 그러나시어머니는공장이라는말이어쩐지 { 마음싸지 } 않았다. 1963, 박승극, 크나큰길, 북 [ 남북 ] 도랑가, 선홍빛, 진군가등 - 산비탈이라평지 지수도가나왓대도물기러먹기가어려울텐데저 - 알에밧 { 도랑가로 } 한두엇잇는움물이나마이러다가는말을지경이니초식은커녕산사람부터물간안에말을지경이다. 1934, 염상섭, 불똥, 남 - 100 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 - 그들은나란히서서저희들이꼬마시험포전으로지목해둔길역의 { 도랑가로 } 향했다. 1975, 리정숙, 지평선, 북 - 복숭아의 { 선홍빛은 } 시들어, 베어먹은자리는거무스름하게수분이말라가고있었다. 1976, 오정희, 적요, 남 - 철산봉의밤하늘에이글거리는 { 선홍빛 } 불노을을온몸에후덥게받아안으며철근은목갈린소리로말했다. 1975, 허여극, 이길우에서, 북 - 나의귀에는경사를극복하며부른척후병의 { 진군가가 } 계속들리는듯하였다. 1976, 리동구, 척후병, 북 본연구는 [ 자료 ] 1 과 2 의일반어와미등재어를분석대상으로하되, 어휘의단어 성의판단은논의하지않는다. 본연구에이용한말뭉치는다음과같다. < 표 1> 말뭉치현황 3. 남북언어문화의유형과모형 이장에서는남북언어문화의유형을 이념성, 규범성, 인위성, 타자성, 다양성, 다원성 등으로분류하고, 그특성을기술하고자한다. 또한남북언어문화특성이남북언어의이질성과동질성을이해하는데어떤기여를할수있을지 남북언어문화의구조적모형 을통해보여주게될것이다. 3.1. 남북언어문화의유형 Tyler 는문화또는문명이란 지식, 신앙, 예술, 법률, 도덕풍속등사회의일원 으로서인간이획득한능력과습관의총체 로정의한다. 또한 Rynd 는 동일한지역 - 101 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 에사는사람들의공동체가하는일, 행동방식, 사고방식, 감정, 사용하는도구, 가치, 상징의총체 로정의한다. 48) 그러나이러한정의는 Thompson(1990) 에서지적하고있는바와같이문화의사회적맥락을고려하지않은개념이다. Thompson(1990) 의 구조적개념 은문화의상징적형태가구체화되는사회적맥락을의미한다. 다시말해서, 문화는사회적맥락에의해서구조화되는지식, 신앙, 예술, 법률, 도덕, 풍속등과상징적형태의총체이다. 언어또한사회적맥락속에서구조화되는상징적총체의하나이므로, 문화의한하위범주로우리는 언어문화 를기술할수있을것이다. 언어문화는 언어사회 ( 혹은언어공동체 ) 의사회적맥락속에서구조화되는문화의한유형으로, 언어의모든층위에서발현될수있다. 이절에서는어휘적층위에서나타나는남북언어문화의유형적특성만을기술하고자한다. (1) 이념성해방공간이후분단과함께남북은사회문화적변동에휘말린다. 분단은남북이서로다른체제를지향했다는것을의미한다. 자본주의와사회주의로대표되는체제의변화는남북의언어사회에적지않은영향을미치게된다. 체제의변화와함께남북언어사회에서언어는체제종속적인규범, 가치, 신념을생성하는이념적도구로전락한다 ( 강광식, 2000). 이념성은남북언어사회의특수성이갖는언어문화의한유형이다. (2) 규범성분단이후남북은서로다른어문규범을제정한다. 남측의어문규범은 < 한글맞춤법 >, < 표준어규정 >, < 외래어표기법 >, < 로마자표기법 > 으로대표되며, 북측의어문규범은 < 조선말규범집 > 과 < 조선어외래어표기법 > 으로대표된다. < 한글맞춤법 > 과 < 조선말규범집 > 은모두 1933년에제정된 < 한글마춤법통일안 > 에기반을두고있다. 한재영 (2011) 은일본, 중국, 미국, 프랑스, 스페인, 인도네시아등의언어정책을소개하면서우리와같은표준어정책을쓰는나라는찾아볼수없었다고한다. 표준어정책을추구하던일본은공용어정책으로그방향을선회하였으며, 미국이나스 - 102 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 페인은표준어를명시적으로제도화하지않았다. 이러한사실은남북의언어사회가얼마나규범적인지를간접적으로말해준다. 다시말해서, 어문규범은남북의언어사회에서언어생활을통제하는강력한규범적장치이다. 따라서규범성은남북언어사회의문화적특성으로, 언어문화의한유형으로기술될수있을것이다. (3) 인위성해방후남북은체제와이름을달리하면서도남측은 국어순화, 북측은 말다듬기 라는명목으로우리말의왜곡과오염문제를해결하기위한노력을기울여왔다. 순화어 와 다듬은말 은언중들에의해자연발생적으로만들어진말이아니라, 남북의언어정책에의해서만들어진인공어이다. 따라서남북의언어문화는인위적특성을갖는다. (4) 타자성 49) 남북사회에서외래문화의기층은미국과소련이다. 50) 해방이후미군정과소련군정시대를거치면서정도의차이는있지만남측사회에서는미국문화가창궐하게되고, 북측사회에서는소련문화가유입된다. 51) 그러나그수용과정은남북이서로다르다. 북측의민족주의적사회주의는외부세력으로부터의간섭배제를일차적목표로하기때문에, 북측의언어사회는배타적이고폐쇄적인성격을띤다. 반면에남측사회는타자에대하여상대적이다. 남측사회는타자를적과동지로양분해서인식하는특성을지니고있어서 ( 임희섭, 2003), 타자에대해서우월적지위를부여하기도하고, 열등적지위를부여하기도한다. 대개선진국가에대해서는우월적지위를부여하지만, 후진국가에대해서는열등적지위를부여하는것이일반적인경향이다. 52) - 103 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 따라서북측은타자와는무관하게 배타적타자성 을유지하는언어사회인반면, 남측 은타자에따라 우호적타자성 을갖거나 배타적타자성 을갖는언어사회이다. 53) (5) 다양성정보및커뮤니케이션기술은 21세기를규정하는하나의키워드이다. IT 기술의발달과확산은미디어의다원화, 광대역네트워크의출현, 멀티미디어텍스트의보편화의경향을가져왔을뿐만아니라 ( 최양수, 2004), 텍스트를생산하고수용하는방식을급속히변화시키는동시에다양화하고있다. IT 기술의발달은정보화사회로이행하는전제조건이다. 정보화사회에접어들면서텍스트의생산방식과미디어환경의변화, 그리고커뮤니케이션채널의다양화는일상생활에서언어표현의다양성을배가시켰다. 최근들어라디오, 신문, 휴대전화, CMC, 54) E-mail, TV 등의다양한미디어에서생성되는통신언어나유행성신조어들은남측언어문화의한단면을잘보여준다. 북측에서도 1988년부터과학기술발전계획을수립하여 정보기술 (IT), 나노기술 (NT), 생물공학 (BT) 의발전을꾀하여온것으로알려져있으나 ( 전영선, 2006), IT 산업의인프라가어느정도구축되었는지는알수없다. 따라서북측의 IT 기술의발달에따른언어문화의다양성이어느정도인지예측하기어렵다. (6) 다원성 세계화가몰고온한국사회의경제구조의변화와결혼시장의확대는타민족의 유입과함께그에동반된문화의유입을초래하였고, 결국 다문화 로대표되는사회 문화적변동은비켜갈수없는이시대의흐름이되어버렸다. 이러한사회적흐름 과함께새롭게대두된화두가 다문화 이다. 다문화의이질적문화요소가확산되면 서남측은네팔어, 베트남어, 몽골어, 러시아어등이공존하는다문화사회로변화하 기시작했다. 그러나상대적으로북측사회는문화적인다양성에대한수용도가매 우낮은편이다. 북측은오랫동안자민족중심적인이데올로기를고수해왔기때문에 다른문화권과공존문화가존재하지않는다 ( 박명규, 2011). 문화의접촉에서나타나 - 104 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 는남측언어문화의다원성은앞으로남북언어의이질화의한축으로발전할가능 성이매우높다. 3.2. 남북언어문화의구조적모형 문화는그것을바라보는관점에따라몇가지유형으로분류할수있다. 문화생성의시간적차원에서 기층문화 ( 전승문화 ), 중층문화 ( 수용문화 ), 창조문화 ( 표층문화 ) 로, 향유계층에따라 민중문화, 엘리트문화, 대중문화 로, 인간의사회적행위와관련하여 용구적문화, 규범적문화, 가치적문화 로나누어볼수있을것이다 ( 오기성, 1999). 남북의언어문화적특성은분단의역사적인틀속에서기술되어야한다. 따라서시간적차원의문화분류법은남북의언어문화를기술하는데에유용한개념이될것이다. 기층문화는오랜역사와전통속에서잉태되어전승되는관습, 민족성같은것으로, 사회내부에내재되어겉으로표출되지않으나사회전반에영향을미치는문화로서쉽게변하지않는특성을지니고있다. 가령남북언어문화의기층은해방이전으로돌아가야한다. 반면표층문화는새로이유입되는문화이다. 가령, 분단이후남북의어문규범은표층문화를형성하게된다. 중층문화는문화의수용과정에서새롭게만들어지는문화이다. 가령, 녀자 와 여자 는어문규범의수용과정에서나타나는중층문화의한단면이다. 다음그림은시간적차원에서본남북언어문화의구조적모형이다. 55) - 105 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 < 그림 1> 남북언어문화의구조적모형 A는기층문화의영역이다. 남북언어문화의동질성을보여주는이영역은표층문화와부분적이질성을보여준다. 규범성, 이념성, 인위성 은 A 영역에해당하는문화적지표이다. 가령, 인민배우 와 국민배우 는이념적특성을보여주는어휘로동질성과이질성을모두보여준다. 두어휘는단어구조와의미구조가동일하다는점에서언어적동질성을공유하지만, 의미의생성과정에서문화적이질성을보여준다. 인민배우 는 인민의사랑과존경을받는배우에게당이주는칭호 이며, 국민배우 는 국민의사랑과존경을받는배우에게국민이주는칭호 이다. 로인 과 노인 은규범적특성을보여주는어휘로표기상의차이를보일뿐같은말이다. 지은이 와 지은옷 은각각 저자 의순화어와 기성복 의다듬은말로인위적특성을보여주는어휘이다. 이들은단어구조뿐만아니라의미구조도일치한다. 두어휘중하나가남북의어느한사회에만분포한다는사실은이질화의기준이될수없다. 이념성, 규범성, 인위성은남북언어문화특성을나타내는문화적지표들이다. 이념성과규범성은남북언어사회에서동질성과함께부분적이질성을보여주지만, 인위성은그렇지않다. 또한이념성과규범성이갖는부분적이질성은그성격이다 - 106 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 르다. 이념성이갖는부분적이질성은문화적인것이지만 ( 국민배우와인민배우 ), 규범성이갖는부분적이질성은언어적인것이다 ( 노인과로인 ). B는표층문화의영역이다. 남북언어문화의이질성을보여주는이영역은기층문화와부분적동질성을갖는다. 타자성, 다양성, 다원성 은남북간이질성으로보여주는문화적지표로기층문화와부분적동질성을갖는다. 타자성은남북의언어사회에모두존재하는문화적지표이지만, 다양성과다원성은남측의언어사회에만존재하는문화적지표이다. 가령, 트랙터 ( 남 ) 와 뜨락또르 ( 북 ) 는남북언어문화의타자적특성을보여주는어휘로남북간의문화적이질성을보여준다. 전자는영어에서후자는러시아어에서차용된외래어이다. 물론남북의외래어가모두문화적이질성을보여주는것은아니다. 버스 ( 남 ) 와 뻐스 ( 북 ) 는모두영어에서차용된것으로표기상의차이만보여줄뿐이다. 따라서같은외래어라고하더라도 버스 와 뻐스 는규범성과관련된어휘이며, 트랙터 와 뜨락또르 는타자성과관련된어휘이다. 먹튀, 훈남, 얼짱 등은다양성과관련된어휘로남측의언어문화적특성을보여주는어휘들이다. 이들은기존의조어방식과다르다는점에서기층문화와언어적이질성을보이며, 남측의문화적토양에서만들어졌다는점에서는북측의언어사회와문화적이질성을보여준다. 또한이미 먹튀, 훈남, 얼짱 은남측에서최근간행된국어사전에올림말로등재된사실로미루어볼때, 기층문화로자리잡을가능성이높다. 따라서이들은기층문화와부분적동질성을갖는다. 다문화, 다문화사회, 다문화가정 은문화적다원성을보여주는어휘로 다양성 과함께남측언어사회의한특성이다. C는중층문화의영역으로부분적이질성과부분적동질성을보여주는영역이다. C 영역은 A 영역과관련하여부분적이질성을, B 영역과관련하여부분적동질성을보여준다. 부분적이질성은앞에서기술한바와같이언어적이질성과문화적이질성으로구분할수있다. C 영역에있는언어사실은기층문화로흡수되거나, 또다른표층문화로발전할가능성이크다. 위의 남북언어문화의구조적모형 에서볼수있는바와같이이질성을나타내는문화적지표가 A 영역보다 B 영역에더많이분포한다는것을알수있다. 이러한사실은남북의언어사회의유동성과남북언어의이질성과관련하여시사하는바가크다. - 107 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 첫째, 북측보다남측의언어사회가더유동적이라는것이다. 언어문화의특성을나타내는문화적지표가남측언어사회에서더많이나타나는것은그만큼남측언어사회가유동적임을반증하는것이다. 그런데지금까지의북측관련대부분의연구들은북측의내재적인논리가완전히무시되는맹목적인전체주의적접근이나선정주의적경향을띤다 ( 오기성, 1999). 다시말해서, 이질화의책임을북측의획일적언어정책때문이라고단정짓는것이다. 그러나엄밀히말하면북측도남측에이질화의책임을물을수도있다 ( 김혜영, 2013). 둘째, 남북언어의이질화를판단하는기준은언어적사실보다는문화적사실에두는것이더합리적이라는점이다. 가령, 나무군 과 나무꾼 은남북언어의이질성을보여주는어휘인가. 또한 나무군 과 나무꾼 이이질화의한예라면, 이질화를판단하는기준어휘는 나무군 인가아니면 나무꾼 인가. 아니면 나무군 도 나무꾼 도아닌 나뭇군 인가. 적어도남북언어의이질화를논의하기위해서는 기층언어 에대한논의가선행되어야할것이다. 갑오개혁이후해방이전까지의한글을남북의기층언어로본다면, 기준어휘는 나뭇군 이다. 그렇다면 나무군 과 나무꾼 기층문화의측면에서보면모두이질적이다. 반면 일군 과 일꾼 의경우는오히려 일꾼 이이질적이다. 문영호 (2002) 는 아직우리말의문법적체계와문장구조가살아있고기본어휘구성이전승되여오는것만큼민족어의이질화에까지는이르지않았다 고한다. 또한남기심 (2002) 은 남북언어이질화에대한우려는높으나 이질화 의개념규정에대한논의는거의찾아보기어려웠다. 언어체계의무엇이어떻게달라지는것을 이질화 라일컫는것인가에대해개념부터정의가되어야그에대한대책방안이설수가있다 고지적하면서, 현재남북간에는의사소통에지장이될정도의심각한이질화는없다 고말하고있다. 남기심 (2002) 에서볼수있는바와같이남북언어연구에서가장많이다루어지고있는이질화의기준은 의사소통의장애 이다. 의사소통은송신자와수신자간에이루어지는사회문화적행위로, 문화적, 사회적, 심리적수준에서이루어진다. 의사소통은문화의산물이고, 역으로문화는의사소통의양식을결정한다. 따라서문화적규범에대한이해가선행된다면의사소통장애는발생하지않는다 ( 강길호외, 1998). 사회적관점에서언어규칙은처방적인 (prescriptive) 것이아니라기술적인 (descriptive) 것이다. 언어규칙이기술적이라는사실은그것 - 108 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 이작동하는사회의문화규범과무관하지않다는것을의미한다. 즉언어규칙은그것이작동하는사회의문화규범에서자유로울수없다. 따라서남북언어의이질화의기준을의사소통에둔다면이질화는인위적이든자연발생적이든남북에서발생한언어차이가문화적차이를수반할때시작된다. < 그림 1> 의남북언어문화의구조적모형에서이질성과동질성은문화적차이에그기반을둔다. 이질화를다루는대부분의연구들은이질화의정도가그리크지않다는데에동의한다. 남북언어의이질화는 어휘적차이 에불과하다는것이다. 이는음운이나문법층위에서는여전히동질성을유지하고있다는함축적전제이다. 어휘적층위에서남북의언어차이연구는대개다음과같은범주안에서진행되어왔다. (1) 언어정책 56) 언어정책과관련한연구들은대개두가지주제로압축된다. 첫째, 남북이규범어 57) 의준거지역달리규정함에따라문화어에방언이유입되어이질화가심화되었다는것이다. 둘째, 북측의획일적인말다듬기정책으로인한이질화가심화되었다는것이다. 방언은언어변화과정에서발생하는지역적차이이며, 해당지역내에서는보편적타당성을갖는언어변화일뿐이다. 순화어와다듬은말은언어적보편성을토대로만들어진말이다. 따라서순화어나다듬은말은해당언어사회의언어적질서를변화시키지못하기때문에언어정책은이질화의한요인으로작동할수없다. (2) 어문규범맞춤법과외래어표기법과관련한남북의표기차이에대한논의가주를이룬다. 어문규범의차이때문에발생한언어적이질성은규범의합의에따라환원될수있는언어차이에불과하다. 어문규범에의해남북에서발생한언어차이는문화적차이를수반하지는않는다. 따라서언어규범은이질화의요인으로볼수없다. - 109 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 (3) 의미분화어휘의의미분화에대한연구는주로남북체제의변화에따라남북에서서로달라진의미차이를다루고있다. 의미분화를보여주는어휘를언어변화의과정에서자연발생적인의미분화를보여주는유형과 58) 그러한의미분화가문화적차이를수반하는유형으로나누어볼필요가있다. 전자는모든언어에서나타나는보편적현상이며, 후자는동일문화권내에서나타날수있는문화적특수성이다. 따라서전자는이질화의요인으로볼수없지만, 후자는이질화의한요인으로볼수있다. (4) 신생어체제의변화와함께서로달라진문화적토대위에남북에서조어된어휘차이의연구가주를이루고있다. 신생어또한조어과정에서문화적차이를수반하는어휘와그렇지않은어휘로그유형을나누어볼수있다. 위에서언급한의미분화의유형과마찬가지로전자는이질화의한요인이될수있지만, 후자는이질화의요인으로볼수없다. 위에서살펴본바와같이이질화의기준을의사소통장애를유발할수있는남북의문화적차이로본다면, 어휘적층위에서남북언어의이질화의요인은그리많지않다. 그렇다고한다면 60여년의분단의역사에도불구하고남북의언어사회는여전히동질적요소가더많아야한다. [ 자료 ] 1과 2의비교분석을통해남북의언어사회가여전히동질성을유지하고있다는사실을어휘적층위에서보여주게될것이다. [ 자료 ] 2와 표준국어대사전 (1999) 을비교한결과, 서로일치하는어휘가 15,000 여개 59) 가넘었다. 또한 [ 자료 ] 1과 2를비교한결과, 서로일치하는어휘가 3,400여개에달하였다. 60) - 110 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 (1) [ 자료 ] 2가 표준국어대사전 (1999) 와일치하는어휘 가재탕, 놀이방, 달동네, 막국수, 반대표, 수단가등 - 어서들오너라. 내맛있는 { 가재탕을 } 끓여놨다. 1995, 리태윤, 벼이삭, 북 - 우리가이런생각에잠겨있는사이에숙제를다끝낸그들을따라우리는 { 놀이방으로 } 올라갔다. 1991, 리규홍, 나는야꽃봉오리, 북 - { 달동네인생이 } 무슨고등학교냐고곱실이쪽에서반대했으나천안집은자기의주장을굽히지않았다. 1992, 최태현, 눈물받이, 북 - { 막국수는 } 메밀가루로국수사리를만들어김치국물에말고김치꾸미를얹은다음고추양념을쳐서먹는다. 2002, 서영일, 강원도지방특산음식, 북 - 자동차운전칸으로올라가는당비서의립장을아는이상어떻게또다시지배인의대책안에 { 반대표를 } 던지랴싶었다. 2003, 윤원삼, 땅의숨결, 북 - 김현길이혹시 { 수단가일수는 } 있어도진짜의미로서의 활동가 는아니라는생각이뇌리를집게처럼문것이였다. 2010, 정영종, 북방의노을, 북 (2) [ 자료 ] 1과 [ 자료 ] 2에서서로일치하는어휘 개인주택, 골패쪽, 대식구, 막내손자, 빙판길, 생땀등 - 두번째로걸고든것이국가자금을 { 개인주택건설에 } 리용했다는터무니없는죄였다. 2012, 허문길, 승자와패자, 북 - 맥콘이롯크에게물었다. 롯크는 { 골패쪽을 } 던지듯응접탁우에독뱀을그린휘장을집어던졌다. 1987, 허종선, 낯선대위, 북 - 삼촌사촌지간이모두한지붕아래모여살던 { 대식구가 } 지금은시아버지와동서들서넛, 아이들대여섯명이이일가의대표자로되였다. 1994, 박혜란, 봄의축복, 북 - 그제야상훈은지금말하는청년이어제저녁자기에게인사를꾸벅하던오장서의 { 막내손자 } 봉손이라는것을알았다. 1988, 정창도, 귀향, 북 - 그런신념으로굴곡의 { 빙판길을 } 하루에도수없이오르내렸던것이다. 199 4, 박혜란, 봄의축복, 북 - { 생땀만 } 빼면서헛걸음만하게 1998, 리기창, 병사의숨결, 북 아래의 (3) 과 (4) 는 [ 자료 ] 1 과 [ 자료 2] 에서만조사된어휘의일부이다. (3) [ 자료 ] 1 에서만나타나는어휘 가게세, 내연녀, 단팥빵, 모병제, 바탕화면, 솜주먹등 - 111 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 - 자칫하면 { 가게세와 } 생활비를고스란히운전자금에서까먹을판이었다. 1 995, 한석청, 먼데서온손님, 남 - 꼭가끔드라마에서나오는바람난남편의 { 내연녀를 } 만나러나온아내의기분이들었다. 2012, 이하윤, 지독한갈망, 남 - 환타병뚜껑에는검푸른녹이슬어있었고, { 단팥빵 } 봉지에는먼지가허옇게앉아있었다. 2001, 박정애, 물의말, 남 - 그러니제옹졸한생각으로는의무병제도를폐지하고 { 모병제로 } 바꾸어야한다는말입니다. 2009, 유용주, 어느잡범에대한수사보고, 남 - 전원단추를누르자 14초만에 { 바탕화면이 } 떠올랐다. 2011, 최인석, 연애하는날, 남 - 청카바에게서허풍을빼면물살과 { 솜주먹밖에 } 남는게없었으니까. 2006, 성석제, 내인생의마지막 4.5초, 남 (4) [ 자료 ] 2에서만나타나는어휘 곰순대, 떨보, 담배뜸, 막종이, 소름발등 - 중대장동지, 말씀하십시오. 밸을가지고순대를하잡니까. { 곰순대보다는 } 못하지만이것도괜찮습니다. 2006, 김순철, 시어머니, 북 - 산이커야그림자도크다고넌키가작으니심장도작아. 키도작지, 눈도작지, 심장도작지 그러니떨수밖에 얘들아, 우리이 { 떨보를 } 혼내주자. 1991, 김은옥, 단발머리, 북 - 동식은준호를깨울가하다가 { 담배뜸에 } 한번놀라보라는심산으로지켜보는데석탄부스레기가안전모를두들긴다. 1983, 리룡선, 마음의구김살을펴라, 북 ) - 벽장안에는석철이가져다준노란라크칠을한장판종이와초벌바르기를할 { 막종이를 } 한데둘둘말아노끈으로허리를동여맨퉁구리와함께난데없이계란빵을한가득싼종이꾸레미가들어있었다. 1984, 변희근, 뜨거운심장, 북 - 기찬이는 { 소름발이 } 돋으며몸이오싹했다. 1976, 김원복, 그들이가는길, 북 (3) 과 (4) 는남북의어느한사회에서만나타나는어휘들이다. 남측의언어현실을 반영하고있는 (3) 의용례와북측의언어현실을반영하고있는 (4) 의용례를보고 남북의언어사용자들이그뜻을이해하는데에큰어려움이없을것으로보인다. 어떤 - 112 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 어휘는남측의언어사회에는존재하지만, 북측의언어사회에는존재하지않는다. 그역도성립한다. 이러한언어현실을남북언어의이질화로인식하는것은성급한판단이다. 두언어사회에서어떤어휘는어느한쪽에서는실재어로존재하지만, 다른한쪽에서는잠재어로존재할수있기때문이다. 아래의 (5) 는 [ 자료 ] 1의어휘중에서북측의용례가발견되는예이고, (6) 은 [ 자료 ] 2의어휘중에서남측용례가발견되는예이다. (5) 와 (6) 의예들을통해서우리는남북언어사회의동질성을다시한번확인할수있을것이다. (5) [ 자료 ] 1의어휘중북측의용례가발견되는예 목끈, 보슬눈, 송금액, 욕벼락등 - 그리하여아버지는눈앞에서얼른거리는모든미련을힘겹게털어버리고떨리는손에암송아지 { 목끈을 } 꼭쥐게되였다. 2005, 박성진, 소달구지, 북 - { 보슬눈은 } 하염없이내리고있었다. 1984, 김명익, 어머니, 북 - 빵한쪽을위해서도팔아야했고고향에보낼 { 송금액을 } 불구기위해서도뽑아준피였다. 1980, 최용규, 시대의노래, 북 - 창길이가아바이의 { 욕벼락을 } 들쓰면서도자꾸도적집게질을하도록부추긴것도대석이였고오늘아침엔창길이가집게를꽉부르쥐고아바이앞에맞섰을때보수주의에걸리지말고맡겨보아야한다고내댄것도대석이였다. 1975, 박학주, 단조공의앞치마, 북 (6) [ 자료 ] 2의어휘중남측의용례가발견되는예 마구라기, 마당개, 붕어탕, 성노리개등 - 사람들은그래서눈썹이보이지않게 { 마구라기 } 깊숙이눌러쓰고입성이추레한떠돌뱅이를긴짐승대하듯하였는데, 가분재기늘어난용천뱅이들이었습니다. 1998, 김성동, 먼곳의그림내에게, 남 - 사실은 { 마당개가 } 진짜개지 그래도신통한건이놈이어릴때부터격의없이대해주니까자길사람으로여기기시작했다는거야. 2001, 이제하, 뻐꾹아씨, 남 - 기운잃은디는 { 붕어탕이 } 최고여. 개똥도약에쓸디가있다드만. 그놈하는짓이신통할때가다있구먼. 2003, 이현수, 불두화, 남 - 쇼메이는 { 성노리개라는 } 말로위안부라는말을쉬알아들었다. 2011, 박인식, 첫사랑뿐, 남 - 113 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 이질성은동질성을전제로하여야한다. 동질성을혈연중심의민족주의만으로접근할수없는시대적상황에처해있는남북의현실을고려해보면, 문화의이질성과동질성에대한한시인의성찰은남북언어문화의동질성과이질성을이해하는한지평이될것이다. 이질성이란도대체무엇인가라는물음에앞서동질성이란무엇인가라는물음이선행되기바란다. 아니이질성과동질성의개념은고정불변의것인가라는물음으로이어져야한다. 그리고그것들은상호부정적인가라는물음앞에서새로운복합개념으로서의동 ( 同 ) 이( 異 ) 의 합질 ( 合質 ) 을기대할수있느냐하는물음에이를것이다. 우리가거의무의식적으로합의하고있는동질성이라는것이행여획일주의와의내통이아닌가라는것, 동질성이라는것자체가허구일지도모른다는것에대한예리한의심도일어나지말라는법이없겠다. 이럴경우이질성이라는것은퍽이나허방일경우도가정하게된다. 그러므로민족동질성의미래는강조할수록그동질성은만고의진리가아니라시대의요구에부응하는삶의규범이나정서와함께일어나는문화내용일것이다. 그렇다면동질성자체도불변의전통이아니라시간의일정한축을함유하고있을수밖에없다. 이점에서역사서술의시대구분이보여주는여러전통문화의특징자체가각시대를거치는동질성이기도하고각시대를거치는동안의이질성이라는차이로표현되기도한다. < 동질성에대한한발언 >( 고은, 2006) 4. 남북언어문화의변동양상 3장에서남북언어문화의특성을이념성, 규범성, 인위성, 타자성, 다양성, 다원성등으로구분하여살펴보았다. 이장에서는언어변화가문화적차이를수반하는이념성, 타자성, 다양성, 다원성을중심으로언어사회의변동이남북의언어문화의변동과어떤관련성이있는지, 어떤영향을미치는지를기술하고자한다. - 114 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 4.1. 이념성 남북의언어문화는이념적특성을갖는다. 해방공간이후남북은체제결속을위해첨예한이념적정쟁을벌여왔다. 남측은 발전주의 와 반북주의 이데올로기를주된구심점으로삼고국민통합전략을구사해왔다 ( 전효관, 1998). 북측은유일체제의결속을위해 주체사상 에입각한사회주의적애국주의교양의고취를최우선과제로삼았고, 반미반제 의이데올로기를앞세워자본주의의병폐와부정적가치를드러내는데주력하였다 ( 이호영, 2003; 이무영, 2005). 이러한언어사회의변동으로남북은체제지향적인언어문화를형성하게되는데, 체제지향적특성을보여주는어휘들은필연적으로문화적차이를수반한다. 이러한어휘들은 1 만들어질당시부터이념성을갖는어휘, 2 만들어진후에이념성을획득하는어휘, 3 사회적제도때문에만들어진어휘등으로나누어볼수있다. 2의예는남측언어사회에서는찾아보기어렵다. 1에해당하는어휘로는반공, 멸공 / 남조선, 반동분자등을들수있으며, 2에해당하는어휘로는교양, 동무등이있다. 3 에해당하는어휘는민방위, 반상회 / 로동당, 천리마운동, 태양절등이있다. (1) 체제지향적문화 (1990년이전 ) [ 남 ] 멸공, 반공, 멸공주의, 민방위, 반상회, 반공주의, 새마을운동, 선거전, 야당, 여당, 예비군, 유신헌법등 [ 북 ] 교시, 교양, 남조선, 당성, 동무, 동요분자, 로동당, 반동분자, 북조선, 천리마운동, 태양절등 체제지향적언어문화의발생은남북이공히공동체내부의통합을위해서분단과전쟁위협의상존이라는현실을이데올로기와결부하여적절히이용함으로써집단정체성을공고히하려는의도에서부터비롯된것으로보인다. 남북의이념적언어문화는그정도의차이는있지만여전히존속하고있으며, 분단이지속되는한앞으로도여전히존재할것이다. 남측사회에서 6.15선언과함께이념적논쟁이수그러드는조짐을보이다가, 참여정부이후다시수면위로급부상하였다. 그소용돌이의핵심에있는어휘는 친북 - 115 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 과종북 이다. 반면북측사회의핵심어휘는 선군 이다. 이는북측의체제변화와 함께새로운통치이념으로등장한 선군사상 을언어사회가반영한결과로해석된다. [ 자료 ] 1 과 2 에서보여주는체제지향적어휘들은다음과같다. (2) 체제지향적문화 (1990 년이후 ) [ 남 ] 국민정부, 문민정부, 보수, 좌빨, 종북, 종북주의, 종북주의자, 진보, 참여정부, 친북등 - 설령남한의대항헤게모니전사들이북한과아무런커넥션없이자생한좌파지식인들이라하여도 { 친북 } 용공의의심을버릴수없는것은바로그점입니다. 2006, 이문열, 호모엑세쿠탄스, 남 - 대한민국이민주주의국가라는증거지요. 친북, { 종북 } 세력이그렇게자리를잡고살아가고있는것이말입니다. 2012, 이원호, 질풍시대, 남 - 반대만말해도대운하반대만말해도민영화반대만말해도좌빨이라니, 그들과함께걷기만해도 { 좌빨이라니 } 어쩔수없이 n은본의아니게좌빨이되어걷고있었다. 2011, 우선덕, 어느날갑자기, 남 [ 북 ] 1 강성대국, 선군, 선군사상, 선군정치, 선군혁명령등 2 관리혁명, 군중투쟁, 기본생산로력, 녀성혁명화, 대중투쟁, 도시자치혁명, 로력투쟁, 민중혁명, 반혁명분자, 부단혁명, 상업로력, 선군혁명, 소득혁명, 적색혁명, 전투과제, 절약투쟁, 주물혁명, 주체혁명, 총력투쟁, 혁명적민주기지창설로선, 혁명조직, 혁명투사, 홰불투쟁등 - 많은사람들이우리장군님을받들고 { 강성대국 } 건설을위해애쓰는데한쪽에서는공동질서를헌신짝처럼생각하니 2000, 송병준, 푸른잎, 북 - 내조국을주체의 { 강성대국으로 } 전변시키는데적극이바지할것이라고강조하였다. 로동신문, 1998. 12. 18. - 우리렬차방송은려행하는근로자들에게우리당의주체사상, { 선군사상을 } 해설선전하고 고매한덕성에대하여선전하며당정책관철에로대중을불러일으키는적극적인선동사업을진행하고있다. 2009, 정영식, 렬차방송과우리생활, 북 - 116 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 < 그림 2> 친북 의연대별출현빈도수 < 그림 3> 종북 의연대별출현빈도수 위의 < 그림 > 2와 3은 친북 과 종북 의연대별출현빈도를나타낸것으로, 이들의연대별출현빈도의변화가남측의정치적상황과무관하지않음을쉽게짐작할수있을것이다. 61) 이시기북측은 우리식사회주의 62) 를주창하면서, 자본주의적시장경제체제를일부도입하기시작한다. 이러한변화는북의 조선중앙방송 에서상품광고가방송 - 117 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 되었다는사실에서도감지된다. 63) 이러한북측사회의변동은언어문화에도반영되어나타난다. [ 자료 ] 2 에나타나는 자본주의문화를나타내는어휘몇예를보이면다음과같다. (3) 자본주의문화를반영하는어휘 [ 북 ] 개인주택, 돈소나기, 돈주, 차압딱지등 - 두번째로걸고든것이국가자금을 { 개인주택건설에 } 리용했다는터무니없는죄였다. 2012, 허문길, 승자와패자, 북 - 그목청이아깝구만. 이제라도무대에나서면 { 돈소나기를 } 맞고팔자를고칠수있겠소. 2005, 온영수, 밭갈이노래, 북 - 그땐형사도검사도모자벗고인사하게될게다. 이건 { 돈주인 } 내가있는한당장될일이다. 그렇게하려면승이한테이런저런말썽이더는생기지않도록내가더세심히관심해줘야겠다. 2003, 박찬은, 재부, 북 - 김춘봉은사흘안으로세금을물지않으면보위단원들이와서집에 { 차압딱지를 } 붙이고내쫓거나아예깜장콩알을먹인다고을러메고잔기침을하며가버렸다. 2011, 백보흠, 새날을불러, 북 조선말대사전 증보판 (2006) 에는 표준국어대사전 (1992) 에실려있는 경제비, 경제성장, 사채시장, 주식시장 등과같은자본주의개념을나타내는어휘가상당수수록되었다. 이는북한사회에서도자본주의에대한이해의필요성이대두된것으로해석될수있을것이다. 우리식사회주의 의표방이후북측사회에서점차이념적특성을나타내는어휘들의사용빈도가조금씩감소하고있는것으로보인다. 아래의표는북측말뭉치를 90년이전과 90년이후로나누어검색한단어의빈도수와백분율을보여준다. - 118 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 < 표 2> 체제지향적어휘의빈도 위의표에서볼수있는것처럼 부르죠아 와 투쟁 을제외하면모두감소세를보인 다. 부르죠아 가증가세를보인것은자본주의문화의유입에대한견제적성격을가 지고있는것으로보인다. 그러나 투쟁 이증가세를보인이유는설명하기어렵다. - 사기와협잡, 약육강식의법칙이판을치는부르죠아사회에서는참다운인간의품성이란없다. 1987, 전국봉, 인간과품성, 북 - 일부사회주의나라들의청년조직들은 < 구락부 > 로전락되고수많은청년들이썩어빠진부르죠아생활양식의수렁속에깊이빠져들고있습니다. 그래서일하기싫어하고투쟁하기싫어하면서선배들이이룩해놓은혁명의전취물을말아먹고있습니다. 2002, 백남룡, 계승자, 북 체제지향적어휘들이증가세를보이는것은북한사회의 선택적개혁 과 부분적 개방 의효과가언어사회에도반영된것으로해석될수있을것이다. - 119 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 이념성이갖는언어문화의구조적모형은다음과같다. < 그림 4> 이념성과언어문화의구조적모형 4.2. 타자성 남북의언어문화는배타적타자성과우호적타자성을갖는데, 남측사회에서타자성은타자에따라상대적으로나타난다. 타자성이란타자에대한내자의태도나입장이다. 북측의언어사회는외래문화의수용에있어서배타적이다. 이러한언어사회의배타적성격은 1964 년과 1966 년에발표한 1, 2차교시의내용을보면쉽게이해할수있다. 물론외래어를다없앨수는없습니다. 외래어를어느정도쓰는것은피할수없으며얼마간은받아들여야합니다. 특히과학기술용어외래어를적지않게써야할것입니다. < 뜨락또르 >, < 선반 >, < 볼반 >, < 타닝반 > 과같은말은다그냥쓰는것이좋습니다. < 뜨락또르 > 같은것은원래우리나라에없었던것이기때문에외래어를그냥쓰는수밖에없습니다. <1964 년 1 차교시중에서 > [ 자료 ] 2에서나타나는외래어 1,300여개중일반어는아래에제시한 20여개에불과하며, 나머지는모두전문어이다. 이러한사실은북측의언어사회에서 1차교시가여전히강력한규범으로작동하고있음을보여준다. [ 자료 ] 2에서전문어가아닌외래어의예들은다음과같다. - 120 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 (1) 배타적타자성과외래어 ( 북 ) 1 영어에서들어온외래어게임, 게이트볼, 나프킨, 누들, 런너, 런닝그, 마뜨, 머스터드, 모텔, 보링, 복스, 싸우나, 싸이트, 싸파리, 이글루, 이젤, 줌렌즈, 키보드, 팍스, 포마트등 - 동지가콤퓨터앞에앉아 { 게임에 } 빠져발을구르며소리치는게아니겠어요? 2005, 장순화, 사랑합니다, 북 - 피묻은입을닦는 { 나프킨으로 } 2009, 최숙영, 연단위대한조국해방전쟁시기에창작된풍자시문학, 북 - < 동창회 > 가 { 싸우나탕으로라도 } 된가보지? 2005, 림재성, 북극성, 북 - 회의장의한쪽모퉁이에서주눅이들어오금을펴지못하는불순분자들을 { 줌렌즈의 } 전진에의한빠른이동으로포착하였다. 2008, 서재우, 조형적형상에비낀풍만한정서화면음악 강선의노을 을놓고, 북 - 따라서조민하자신도텔렉스나 { 팍스보다 } 자기의목청을더믿는다. 2003, 주유훈, 새벽하늘, 북 2 러시아어에서들어온외래어 까밀라브까, 까프딴, 라구, 보깔, 란게뜨, 까민등 - 자기 { 보깔에도 } 절반쯤채운다음말없이한모금마시고나서원탁우에놓인 빠삐로쓰를피워물었다. 1993, 리장후, 전선, 북 반제반미 를모토로하는북측사회에서미국문화에대해배타적일것은자명한사실이다. 그런데 [ 자료 ] 2에서예상과는달리영어에서들어온외래어수가러시아어보다월등히많다. 영어에서들어온외래어는 949개, 러시아어에서들어온외래어는 68개에불과하다. 북측의외래어는러시아어를통해서들어온것들이많다 는조오현외 (2003) 의기술은실제언어사실과는다른것이다. 남측사회의외래어수용은북측의실정과는많이다르다. 이른바 1997년의 IMF 사태 이후남측사회는 국가경쟁력 과 신자유주의 라는명목하에세계속에서한국의입지를강화하기위해서는개방을가속화해야한다는사회적분위기가팽배해지면서외래어의사용이급속히확대된것으로보인다. - 121 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 (2) 우호적타자성과외래어 [ 남 ] 가글, 게임머니, 라운드넥, 롤모델, 미드필드, 뷰파인더, 세레머니, 오일머니, 컵홀더, 튜닝, 네추럴하다, 노블하다, 력셔리하다, 리필하다, 멘트하다, 배팅하다, 샤프하다, 스톱하다, 유니크하다, 캐치하다, 글로벌하다, 터프하다등 - 제발 { 가글 } 좀하라니까왜그렇게말을안들어. 2004, 강영숙, 빙고의계절, 남 - { 게임머니가 } 충전된컴퓨터화면만빛났다. 2012, 성석제, 위풍당당, 남 - 나는 { 뷰파인더로 } 아버지를들여다보았다. 2010, 윤성희, 구경꾼들, 남 - 콜라를두번이나 { 리필해 } 와마신다. 2006, 임정연, 바나나펀, 남 - 경찰서장은갑자기자기가슴을 { 터프하게 } 탕탕쳤다. 2012, 심재천, 나의토익만점수기, 남 - 초등학교에서대학사회에이르기까지지금같은교육풍토로는, 지금같은교사와교수들의자세와태도로는변화되어가는 { 글로벌한 } 세상을따라가지못한다. 2010, 김용택, 아이들이뛰노는땅에엎드려입맞추다, 남 남측사회에서외래어는입말뿐만아니라, 소설이나시같은문예작품에서도반영되어나타나지만, 북측사회에서는그렇지않은것으로보인다. 이는북측의언어사회에서는어문규범이의무적인성격을띠고있기때문일것이다. 타자성이갖는언어문화의구조적모형은다음과같다. 타자성을갖는어휘는남북간의문화적이질성만을보여줄뿐부분적이질성을보여주지는않는다. < 그림 5> 타자성과언어문화의구조적모형 - 122 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 4.3. 다양성 남측의언어사회는북측의언어사회와는상대적으로문화적다양성을갖는다. 이러한문화적다양성은언어표현의다양성으로실현되므로, 남측의언어문화는표현적다양성을갖게된다. 21세기남측의사회의가장큰변화중의하나는정보기술 (IT) 의발달이다. 정보기술의발달로인한미디어의다원화와광대역네트워크의구축과함께의사소통의채널이다양화되면서언어표현의다양성도증가되었다. 개개인의즉흥적인언어표현들은인터넷을통해서급속도로확산되고, 또빠른속도로사라진다. 이러한유행성신조어 64) 들은마치은어처럼은밀히생겼다가전체언중에의해빠르게전파되는가하면어느새사라져버리거나잘쓰이지않는어휘가되기일쑤다 ( 김혜정, 2013). 유행성신조어들은남측의언어사회내에서도세대간의단절을초래할만큼그뜻을파악하기도어려울뿐만아니라, 그생명력도담보할수없다는특징을갖는다. (1) 남측사회의유행성신조어 1 간장남, 간지남, 경제력남, 고추장남, 까도남, 까칠남, 느끼남, 된장남, 따도남, 몰상남, 베타남, 부친남, 불륜남, 성공남, 순정남, 순진남, 썸남, 애완남, 엄친남, 온미남, 완벽남, 완소남, 육식남, 인기남, 재고남, 짐승남, 쩍벌남, 초식남, 추접남, 품절남, 훈남등 2 간지녀, 개똥녀, 건어물녀, 교태녀, 까도녀, 까칠녀, 냉미녀, 냉정녀, 닭살녀, 독설녀, 된장녀, 따도녀, 베이글녀, 불륜녀, 삽질녀, 생강녀, 선수녀, 순진녀, 썸녀, 엄친녀, 완벽녀, 완소녀, 의리녀, 인기녀, 재고녀, 찜녀, 초혼녀, 품절녀, 화떡녀, 훈녀등 3 깜놀하다, 야사시하다, 애정하다, 므흣하다등 4 초딩, 중딩, 고딩, 대딩, 직딩, 노딩등 5 돌싱, 돌싱맘, 파파걸, 마마걸, 마마보이등 6 썩소, 완소등 7 안습, 케안습등 8 빠돌이, 척돌이, 척순이등 - 123 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 9 고공족, 공구족, 나토족, 노잡족, 대오족, 도시락족, 동태족, 둥지족, 메뚜기족, 면창족, 문어발족, 배터리족, 베타족, 부엉이족, 새벽닭족, 생태족, 야타족, 어브로드족, 에스컬레이터족, 웰빈족, 유턴족, 자출족, 장미족, 직테크족, 체인지족, 칩거족, 코쿤족, 코피스족, 키덜트족, 펌킨족, 펭귄족, 핑크족, 하비족등 10 몸짱, 얼짱, 춤짱, 킹왕짱등 11 건테크, 시테크, 직테크, 차테크, 혼테크등 12 눈팅, 정팅등 - 애처녀는물론된장녀나 { 개똥녀처럼 } 김명자에게붙여진망상의이름이었다. 2007, 김남일, 망, 남 - 지드래곤겨울코트 역시뭘입어도 { 간지남 } 헤럴드생생뉴스, 2013. 10. 23 - 태티서멤버외에도유리가등장해폭풍 { 간지녀 } 대열에합류해눈길을끌었다. 경인일보, 2013. 3. 31. - 정신과를찾는사람들중엔마마보이, { 마마걸이 } 의외로많다. 1994, 김정일, 네마음속의블루진을찢어라, 남 - 닥쳐. 고리타분한소리하지마. 언니야말로자타가공인하는 { 파파걸이잖아 }. 아빠한테집착해서남자라면이를갈면서. 그러니까여태연애도못하고시집도못갔잖아. 2011, 이남희, 거미집, 남 위에서볼수있는바와같이유행성신조어들은단어조어방식도기존의방식과 는전혀다르다. 그럼에도불구하고유행성신조어들의일부는최근간행된국어사 전에실리기도하였다. 국어사전에실린어휘의예는다음과같다. (3) 국어사전에수록된유행성신조어 먹튀, 65) 몸짱, 66) 얼짱, 67) 초딩, 68) 훈남 69) 등 - 지금빨리답문자를보내두지않으면그다음문자는해요체마저생략한너네 { 먹튀하는 } 사기꾼들이지? 2011, 구병모, 어떤자장가, 남 - 팔이드러나는반팔스판셔츠를입은그는뒤에서보면영락없는 { 몸짱 } - 124 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 청년이었다. 2011, 강영숙, 아령하는밤, 남 - 그때벌써 { 얼짱 } 각도로포즈를취했다. 2007, 권현숙, 순장, 남 - { 초딩 } 때애련은총명하고노래잘하는아이였다. 2007, 박어진, 나이먹는즐거움, 남 - 어쩌다이런 { 훈남이 } 이제야내앞에나타났을까? 정말사람인연이란게있나봐. 인연이되려고그렇게같은곳에서밥을먹었던거야. 2011, 고예나, 클릭미, 남 이러한유행성신조어들이남측의언어사회에서얼마나살아남아단어로서생명력을갖게될지는예측불가능하다. 유행성신조어들은북측의입장에서문화적으로매우이질적인요소이다. 다양성이갖는언어문화의구조적모형은다음과같다. < 그림 6> 다양성과언어문화의구조적모형 4.4. 다원성 남측의언어문화는북측언어사회와는상대적으로다원성을갖는다. 21세기남측사회의화두중의하나는다문화이다. 다문화와관련하여북측은 최근남조선에서우리민족의본질적특성을거세하고 다민족, 다인종사회화 를추구하는괴이한놀음이벌어지고있다 ( 노동신문, 2006. 4. 27.) 며강한어조로비난한바있다. 북측의입장에서다문화는 민족해체 인셈이다. 문화변동은한사회의문화내용이고정된것이아니고부단히변화하기때문에일어난다. 문화의변화는대체로과학기술의발전, 정신적인개혁, 새로운정책개발, - 125 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 인구의증가와같은내부적요인이작용하기도하지만, 외국문화의수용과같은외적요인에의해서도발생한다 ( 오기성, 1999). 이주노동자와국제결혼으로인한배우자의유입은단순히인구의유입만을의미하는것이아니다. 인구의유입과함께문화의유입은필연적인결과이다. 이러한이유때문에남측사회에태국, 필리핀, 몽골등의문화가유입되어상존하고있다. 선험적경험으로미루어보면이러한문화에대해서남측사회는 열등적지위 를부여하고, 그들의문화에대해서 배타적타자성 을갖게될것이다. 이미림 (2012) 은다문화성장소설 코끼리, 완득이, 이슬람정육점 의연구를통하여 한국어가권력을지닌한국사회에서제3세계언어를구사하는다문화가정구성원을외국인, 비국민이라는타자성을갖는다 고지적하고있다. 남측의언어사회에이러한문화적변동은아직초기단계이지만그변화는이미시작되었다. 다음의예들은남측사회에서소수문화의변동과정을잘보여주는어휘들이다. (1) 베트남음식어휘 : 쌀종이, 월남쌈, 쌀국수등 - 바싹말라딱딱한쌀종이를쌈으로먹기전에미지근한물에슬쩍담그면책받침처럼굳은 { 쌀종이가 } 물을먹으며신통하게도금세흐물흐물해진다. 2006, 유재현, 메콩의슬픈그림자인도차이나, 남 - 베트남아내와 { 월남쌈을 } 먹는정섭씨를상상하자흐뭇했지만더이상그와밥을먹을수없어서슬펐다. 2011, 하재영, 같이밥먹을래요, 남 - 저녁때이들과베트남 { 쌀국수 } 같은것을나눠먹고싶지는않았다. 2010, 서준환, 고독역시착각일것이다, 남 (2) 태국음식어휘 : 게카레, 볶음국수등 - 그녀는근처백화점지하에있는푸드코트로내려가 { 볶음국수와 } 딤섬과디저 트로아이스크림까지허겁지겁먹어치웠다. 2011, 윤대녕, 통영홍콩간, 남 쌀종이는베트남어로 반짬 이다. 남측의언어사회에서 열등적지위 로낙인찍힌 반짬 이그대로수용될리는없다. 반짬 은수용과정에서 라이스페이퍼 라는문화 적변용형태로나타난다. 아직 라이스페이퍼 는남측사회에서유용하다. 그러나문 - 126 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 제는 쌀종이 이다. 아직 라이스페이퍼 보다는우세하지는않지만점점그영향력을확장하고있다. 쌀국수 는베트남어로 퍼 이다. 퍼 는 라이스누들 이라는문화적변용과정을거쳐이미 쌀국수 로정착하는단계에있는것으로보인다. 이러한외부문화의수용과정에나타나는남측사회의언어문화는북측의언어사회와는전혀다른문화적소양을가지고만들어진다. 따라서남측사회의문화적다원성은남북의언어이질화의한축으로발전할가능성이크다. 다원성이갖는언어문화의구조적모형은다음과같다. < 그림 7> 다원성과언어문화의구조적모형 5. 맺음말 본연구는 1990년을전후로남북의언어문화의변동양상을실제언어자료를중심으로살펴보았다. 연구내용을요약하여맺음말을대신하고자한다. 3장에서는남북언어문화의유형을 이념성, 규범성, 인위성, 타자성, 다양성, 다원성 등으로분류하고, 이러한유형이남북언어문화구조와어떤관련성이있는지를기술하였다. 또한남북언어의이질화의한기준을 의사소통장애 로보고, 이질화는인위적이든자연발생적이든남북에서발생한언어차이가문화적차이를수반할때시작되는것으로보았다. 4장에서는언어변화가문화적차이를수반하는이념성, 타자성, 다양성, 다원성을중심으로언어사회의변동이남북의언어문화의변동과어떤관련성이있는지, 어떤 - 127 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 영향을미쳤는지를기술하고자하였다. 1 이념성 : 남북언어문화의이념성은남북체제의이질성에서비롯된것이다. 신자유주의의확산과함께참여정부이후남측언어사회에서는이념성이강화되는측면이있었고, 북한언어사회에서는약화되는경향을보였다. 2 타자성 : 남북언어문화의타자성은남북의대외정책에서비롯된것으로언어정책과무관하지않다. 북측언어사회는타자와관계없이배타적타당성을, 남측언어사회는타자에따라상대성을보였다. 남측에유입된소수문화에대해서는배타적이며, 주류문화에서대해서는우호적이다. 3 다양성 : 남북언어문화의다양성은언어사용환경에서비롯된것이다. IT 기술의발달과함께의사소통의채널의급속한증가는남측언어사회언중들의언어표현방식을급속히변화시키는경향을보이고있다. 4 다원성 : 남북언어문화의다원성은외부문화의유입에서비로된것으로남측언어사회에만해당된다. 다원성으로나타나는언어적차이는문화적차이를수반하는것으로서남북언어문화의이질화의한축으로발전할가능성이크다. 필자는본연구가 언어규범의차이와국어에대한태도의차이에서빚어지는어휘 문체의차이는그깊이와폭이어는정도나되며그것은어떤방식으로극복되어야할까?( 고영근, 1999) 라는의문의실마리를풀어가는데아주조금이라도보탬이되었으면한다. - 128 -
분단이후남북언어문화의유형과변동양상 발표논문 참고문헌 강광식 (2000), 남북한문화공동체의지속과변동 : 그연구의방향과과제, 남북한문화공동체의지속과변동, 교육인적자원부. 강길호외 (1998), 커뮤니케이션과인간, 한나래. 강미옥 (2014), 보수는왜다문화를선택했는가, 상상너머. 고영근 (1999), 북한의언어문화, 서울대학교출판부. 고은 (2006), 동질성에대한한발언, 통일의조건, 민족문화동질성, 한국국학진흥원, pp. 17-24. 곽충구 (2001), 남북한이질화와그에관련된몇문제, 새국어생활 11-1, 국립국어원, pp. 5-27. 길은배 (2005), 북한의사회문화변동과북한청소년의변화, 청소년학연구 12-2, pp. 208-228. 김혜정 (2013), 남북한언어이질화와그극복을위한교육방안 북한의광고와뉴스담화의화용적분석을토대로, 한말연구 33, pp. 121-163. 남기심 (2002), 남북언어의이질화와그극복방안, 남북언어동질성회복을위한제1차국제학술회의논문집, 국립국어원, pp. 7-12. 남기심 김하수 (1989), 북한의문화어, 북한의말과글, 을유문화사. 문영호 (2002), 언어의민족성을구현하는것은우리말의통일적발전을이룩하기위한기본방도, 남북언어동질성회복을위한제1차국제학술회의논문집, 국립국어원, pp. 13-21. 박명규 (2011), 문화의다양성과남북문화통합 : 쟁점과전망, 문화다양성과남북문화통합, 문화체육관광부, pp. 3-18. 방영심 (2005), 표준국어대사전 의북한어처리와문제점, 한국사전학 6, pp. 145-169. 오기성 (1999), 남북한문화통합론, 교육과학사. 이순영 (2010), 한국인의자아정체성과변화, 서울대학교출판문화원. 이옥란 (2000), 남북의언어문화, 국어교육 102, pp. 279-332. 이주행 (2006), 남한과북한의언어문화에관한고찰, 국어교육 121, pp. 215-244. 이호영 (2000), 해방후남북한 민족적정체성 의형성 : 타자성 의사회학, 남북한문화공동체의지속과변동, 교육인적자원부. 전미영 (2006), 남북사회문화통합을위한교류협력의과제, 통일문제연구 46, pp. 89-115. 전영선 (2006), 북한의사회와문화, 도서출판역락. 전영선 (2013), 북한의언어 소통과불통사이의남북언어, 에스에이치미디어. 전효관 (1998), 분단의언어, 탈분단의언어 : 통일담론의북한학이재현하는북한의이미지, 제30차한국문화인류학회전국대회발표문. 조오현외 (2003), 남북한언어의이해, 도서출판역락. 최용기 (2007), 남북의언어차이와동질성회복방안, 국학연구 10, pp. 199-228. - 129 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 최호철 (2001), 서로다른어휘의동질성을위한방안, 새국어생활 11-1, 국립국어원, pp. 62-72. 한용운 (2007), 남북규범어의통합방안, 한국사상과문화 40 한용운 (2013), 남북사전의표제어차이 -< 표준국어대사전 >(1999) 과 < 조선말대사전 >( 증보판, 2006) 의표제어를중심으로 -, 제11 차남북언어소통을위한국제학술회의논문집, 국립국어원한재영 (2011), 외국의표준어정책, 새국어생활 21-4, 국립국어원. pp.37-58. Tyler, E(1924), Primitive Culture, Gloucester, MA: Smith. Thompson, John, B.(1990), Ideology and Modern Culture -Critical Social Theory in the Era of Mass Communication, Stanford University Press. [ 사전류 ] 국립국어연구원 (1999), 표준국어대사전 두산동아. 북한사회과학원언어학연구소편 (1992), 조선말대사전. 북한사회과학원언어학연구소편 (2006), 조선말대사전 증보판. - 130 -
주제발표 중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 최희수 청도빈해학원 - 131 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 최희수 ( 청도빈해학원 ) 일제의침략으로시달림을받아온우리민족이제2차세계대전의종식과함께일제의통치에서해방받기는하였으나냉전의희생물로되어남북으로갈라진지어언간 70년세월이다되어간다. 이사이에우리말에도지역에따르는차이가나타나게되었다. 민족문화의가장두드러진징표인언어의통합이민족통일의기초임은주지의사실로모두가통합이이루어지기를바라고있다. 이를위해서는먼저비교를통하여나타나는차이를밝히고어떻게해결할것인가가연구되어야할것이다. 이글에서는이러한목적으로중국조선족과한국, 조선의언어문화의일부를비교하면서필자의소견도밝히고자한다. 1. 어문규범의비교 어문규범은언어문자생활에서반드시지켜야할규칙이다. 우리말규범 한글맞춤법통일안 은일제통치시기였던 1933년에민간단체인조선어학회에서제정하였다. 1945년분단이후남과북에서제각기한글맞춤법통일안의일부분조항들을수정하면서부터차이가나기시작하였다. 아래에서세나라의어문규범에서나타난차이의몇가지에대해고찰하려한다. - 133 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 1.1. 표준어비교 표준어란어느한언어에서표준으로제정된말이다. 표준어는방언의차이로하여나타나는의사소통의장애를극복하기위해지정한공용어로어느한방언을기초로하여제정하게되는데일반적으로그나라의정치, 경제, 문화, 교육의중심지의방언을표준어로한다. 한글맞춤법통일안 에서 표준말은대체로현재중류사회에서쓰는서울말로한다 고규정하였다. 한국에서는줄곧이원칙이견지되어 1988년에제정한규범에서도 표준어는교양있는사람들이두루쓰는현대서울말로정함을원칙으로한다 고하여오늘에까지변화가없다. 그러나조선과중국의상황은다르다. 조선에서 1954 년에제정한 조선어철자법 에서 한글맞춤법통일안 의규정을수정하여 표준어는조선인민사이에사용되는공통성이가장많은현대어가운데에서이를정한다 고하였다. 1966 년도규범집표준발음법에서도 표준발음법은현대조선말의여러가지발음들가운데에서조선말발달에맞는것을가려잡음을원칙으로한다 고하였다. 그후 1988 년도규범집의발음법총칙에서는 조선말발음은혁명의수도평양을중심지로하고평양말을토대로하여이룩된문화어의발음에기초한다 고평양말이표준어임을명백히규정하였다. 중국조선어규범화의시작은해방직후부터이나정부적차원에서전개된것은 1975년국무원 49호문건이제정되고 1977년에동북3성조선어협의소조가설립된후부터이다. 중국에서제정한규범들의기본은조선의규범을기준으로하였다. 중국조선어표준발음법총칙에서 조선말표준발음법은우리나라조선족인민들에게널리쓰이고조선말발달법칙에맞는발음을가려잡는것을원칙으로한다 고하였는데이는조선의 1966년규범과일맥상통이다. 이상에서볼수있듯이세나라에서제정한표준어가다르다. 이는언어발전의필연적인결과로우리가원하건원하지않건간에받아들이지않을수없는현실이다. 만약폐쇄된환경에서이러한분단이영구히고착되고내왕이완전히단절되면남북의언어는제각기발전하여다른언어로변하게될것이다. 그러나이렇게될가능성은없다. 왜냐하면남북의통일은꼭이루지고말기때문이다. 통일이되면그때에가서정해지는수도의방언이우리말표준어로될것임은의심의여지가없다. - 134 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 현시점에서우리가해야할과제는표준어에대한논의는제쳐놓고기타의규범들을협상을통해통일시키는것이다. 천만다행스러운것은 1993 년중국장춘에서열린세나라협의회의에서남과북이더는독자적으로새로운규범을만들지말기로구두 ( 口頭 ) 로나마합의한것이 20년이지난오늘까지유지되어왔다는사실을부언하게된다. 1.2. 맞춤법비교 맞춤법을 철자법 ( 綴字法 ) 또는 정서법 ( 正書法 ) 이라고도한다. 맞춤법은글자를일정한규칙에맞게쓰도록규정한서사법칙으로맞춤법을준수하지않으면원활한의사소통이이루어질수없다. 그러므로맞춤법은어문규범에서중요시되는규범이다. 세나라의규범가운데에서서로가차이가나는몇가지에대해비교하면아래와같다. (1) 맞춤법원리의비교우리말맞춤법의기본원리에는표음주의 ( 表音主義 ) 와표의주의 ( 表意主義 ) 두가지원리가있다. 표음주의원리는단어를발음대로표기하는것이고, 표의주의원리를형태주의 ( 形態主義 ) 원리라고도하는데단어의형태소를그대로밝혀적는것이다. 예를들면단어 몇 과 일 ( 日 ) 이합쳐져합성어를이룰경우 몇일 이라고두형태소를밝혀표기하면표의주의표기가되고 며칠 이라고소리나는대로적으면표음주의표기가된다. 아래에서세나라맞춤법의원리를비교하면서구체적으로어떻게응용되는가를보기로하자. 한국에서는 한글맞춤법은표준어를소리대로적되, 어법에맞도록함을원칙으로한다 라고하였는데이는 1933년도 한글맞춤법통일안 의원리와일치한다. 조선에서는 1966년규범에 맞춤법은단어에서뜻을가지는매개의부분을언제나같게적는원칙으로한다 고하였으나 1988년규범에서는 조선말맞춤법은단어에서뜻을가지는매개부분을같게적는것을기본으로하면서일부경우소리나는대로적거나관습을따르는것을허용한다 고하였다. 중국에서는 조선말맞춤법은단어에서뜻을가진매개의부분을언제나같게적는형태주의원칙을기본으로한다 고하였다. - 135 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 위의비교에서볼수있듯이세나라의원리에서강조하는측면이꼭같지않다. 한국에서는표음주의가강조되고있지만조선과중국에서는형태주의가강조되고있다. 결과구체단어의표기에서차이가나타나고있다. 예를들면, 동물의자웅 ( 雌雄 ) 을나타내는접두사 수 와 암 이역사적으로 ㅎ 음을갖고있었기에뒤에 개, 닭, 돼지 등이올때의발음이 수캐, 수탉, 수퇘지, 암캐, 암탉, 암퇘지 로된다. 이들의표기를한국에서는표음주의원리에따라뒤의음절을거센소리로표기하였다. 그러나조선에서는형태주의원리에따라이들을 수개, 수닭, 수돼지, 암개, 암닭, 암돼지 로표기하였다. 그리고발음표기에서 암닭 만은 암탁 으로읽으라고하였다. 이몇몇단어를중국에서는한국과같게표음주의원리에따라표기하였다. 그러나단어 안팎 의경우에는세나라가꼭같이표음주의원리에따라 안팎 으로표기하였다. 이에서볼수있듯이우리말맞춤법의기본원리는같으나강조하는측면에서차이가있고구체단어처리에서차이가있음을보아낼수있다. (2) 자모수와자모배열순서비교세나라에서쓰이는우리말자모의수에대한해석과자모를배열하는순서에차이가있다. 한국의자모의수해석및배열이조선과중국의것과다르다. 중국의것은역사적으로조선의규범을따르면서나타난일치로사실상에서는한국과조선의차이이다. 자모의수에서한국에서는우리말자모의수를 24자라하고, 조선에서는 40자라한다. 우리말표기에서쓰이는자모음의수량은꼭같은 40개인데왜서 24자라하는지가이해하기어렵다. 하물며한국의 표준발음법 제2장 자음과모음 의 제2항표준어의자음은다음 19개로한다. ㄱㄲㄴㄷㄸㄹㅁㅂㅃㅅㅆㅇㅈㅉㅊㅋㅌㅍㅎ 라하고 제3항표준어모음은다음 21개로한다. ㅏㅐㅑㅒㅓㅔㅖㅗㅘㅙㅚㅛㅜㅝㅞㅟㅠㅡㅢㅣ 라고하여한국어자모음이 40개임을인정하였고각기다른자모로이들의음을표기함을명확히밝히었다. 자모란소리를기록하는낱낱의글자이다. 우리말은확연히 19개의자음과 21개의모음으로구성되어있고이것들을기록하는형태가다른자모들도구비되어있다. 그러니자모의숫자를 40개로함이합리하다고느껴진다. 자모의배열순서는남북이분단된이후북에서고치면서나타난현상이다. 조선에 - 136 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 서 1954년에제정한철자법에서자모의수와배열순서를 한글맞춤법통일안 의것과달리하면서한국과조선이차이가나게되었다. 이러한차이가 1996년 8월중국에서개최된컴퓨터용우리말처리국제학술회의에서컴퓨터용자모배열순서가합의를보았다. 이는 1992년한글로마자표기법통일안이합의를본다음에이루어진또하나의통일안이었다. (3) 두음법칙의비교이른바두음법칙이란우리말의어두에자음 ㄹ 가오지않고어두에서자음 ㄴ 가모음 ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅣ 와결합되지않는다는법칙이다. 이법칙이 1933년 한글맞춤법통일안 에밝혀진것으로조선에서도분단초기에는두음법칙에따라표기하였다. 그러다가 1946년 8월, 조선공산당과신민당이합당하여새로운정당로동당을건립하면서당의명칭을 로동당 이라표기하느냐아니면 노동당 이라표기하느냐하는문제가제기되었다. 논쟁을거쳐 로동당 으로한다고선포하였다. 로동당 으로의표기는그시기에조선에서도준수해오던 한글맞춤법통일안 과모순되므로 로동당 으로의표기의정당성을이론적으로밝혀주어야하는과제가제기되었다. 이임무를수행한첫논문이바로김수경선생의논문 조선어학회 한글맞춤법통일안 중에서개정할몇가지, 그하나로서한자음표기에있어서두음ㄴ및ㄹ에대하여 이다. 이논문은 로동신문 1947년 6월 6, 7, 8, 10일호에실리었다. 논문에서는통일안의두음법칙의제한성에대해아래의네가지로지적하였다. 첫째는표음주의경향, 둘째는비체계성, 셋째는다른외래음표기와의모순성, 넷째는언어음발전을예견하지못한점등이다. 그이후조선에서이른바두음법칙이지켜지지않았고중국조선어에서도조선의기준에따라두음법칙이지켜지지않고있다. 이문제역시앞으로의통일안에서해결되어야할문제로이문제에대한필자의견해는아래와같다. 우리말에이른바두음법칙이존재한다는이론은인위적으로만들어낸이론으로우리말고유의법칙이아니다. 그근거는아래와같다. 첫째, 우리말고어에서 라발, 락시, 란간, 란초, 래년, 략간, 량식, 량태, 려다, 렴통, 령지, 레졀, 롤애, 료화, 룡드레, 류리, 류월, 리를다, 링금, 냑간, 냥식, 냥쥬, - 137 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 녀가다, 녀느, 녀다, 녀름, 녀인, 녁이다, 녘, 녯, 뇨강, 뉴월, 뉵노, 니기다, 니다, 니르다 등과같은단어들이수두룩이쓰이었다. 만약우리말에이른바두음법칙이확실히존재했다면고어에서상술한단어들이쓰일수없다. 그런데엄연히두음법칙에배치되는단어들이쓰이었다는사실은두음법칙의존재를부정하는것이다. 둘째, 만약우리말에두음법칙이확실히존재했다면한자어나외래어의어두자음 ㄹ 를발음하지못한다. 그런데우리민족은누구나다외래어어두의 ㄹ ( 예를들면 라디오, 라면, 라일락 ) 를너무나도정확히잘발음한다. 이점은필자가관찰한중국어일부방언의실태와괴리된다. 중국어에서자음 [l] 가없는방언의소유자들이소학교부터고등학교까지줄곧표준어교육을받았음에도불구하고중국어자음 [l] 음을발음하지못하고있었다. 그런데우리민족은모든방언에서외래어어두자음 ㄹ 를아주정확히잘발음하고있다는사실은두음법칙이우리말고유의법칙이아님을의미한다. 그리고일부에서는이른바알타이어의공동특징설을주장한다. 즉어두에자음 ㄹ 가오지않는것이알타이어의공동특징이라는이론이다. 이역시설립되기어려운주장이다. 왜냐하면알타이어에속한다는일부언어의어두에자음 ㄹ 가나타나고있기때문이다. 이상의사실로부터우리는이른바두음법칙은우리말고유의법칙이아닌인위적으로만들어진법칙이라하지않을수없다. 그런데이것이우리말에서방대한양을차지하는한자어표기에막대한혼란을갖다주고있음은누구나가다잘아는사실이다. 즉한자어에서자음 ㄹ 가 ㄴ, ㄹ, ㅇ 세가지로표기되는데이것을정확히장악하고헤아려쓰는것이쉬운일이아니다. 특히타민족이우리말공부에서정확히식별하기어려운것이다. 그러므로앞으로의통일안에서는두음법칙을취소하고원형대로표기하되발음에서는두음법칙에따르는발음을허용발음으로하는것이좋을것같다. 그리고개별적인상용단어는표음주의원칙에따라형태를고정시킬수도있다. 예를들면 예절 ( 禮節 ), 여권 ( 旅券 ) 같은단어들이다. (4) 사잇소리표기의비교 우리말은음절수가많고어음변화가매우복잡한언어이다. 그가운데에서제일 큰골칫거리의하나가사잇소리의표기이다. 이것이또한세나라의규범에서해결 - 138 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 하지않으면아니될문제의하나이기도하다. 사잇소리표기에서한국은 ㅅ 으로사잇소리를표기하고조선과중국의현행규범에서는사잇소리표기가없다. 조선에서 1954년철자법에서사잇소리부호 < > 를제정하여합성어두단어사이에첨가하는방법으로사잇소리를표기하였다. 예를들면 기 발, 날 짐승, 낮 일, 물 약, 수 자, 호 수 등이다. 이것이 1966년도규범에서취소되어오늘에까지이르렀다. 중국에서도조선의규범을따라왔다. 우리말발음의실제로부터볼때사잇소리표기의취소는잘못된것으로느껴진다. 왜냐하면이것이우리민족을대상으로하는언어교육에필요할뿐만아니라타민족을대상으로하는우리말교육에서더욱필요한부분이기때문이다. 그런데사잇소리표기를어떻게하는것이더효율적이고바람직한가는좀더참답게연구되어야할과제이다. 한국에서의사잇소리표기는 ㅅ 을첨가하는형식이다. 예를들면 깃발 ( 기 + 발 ), 냇가 ( 내 + 가 ), 빗물 ( 비 + 물 ) 등이다. 그런데이방법에아래와같은문제점이존재한다. 첫째, ㅅ 을첨가한결과단어의형태가변하게된다. 즉 기 와 깃, 내 와 냇, 비 와 빗 과같이하나의어근이두가지형태로되는문제가존재하게된다. 둘째, ㅅ 의첨가가개음절의경우에는가능하나 ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ 으로끝난어근뒤에서는 ㅅ 의첨가가불가능하여사잇소리가나는지나지않는지를알수가없게된다. 예를들면 논바닥, 날짐승, 그믐달, 강가, 논일, 들일, 담요 등과같은경우이다. 이러한문제의해결을위해조선에서 50년대에사용했던방법과같이사잇소리표시부호를이용하는것도검토해볼필요가있다고생각된다. 즉 기 발, 내 가, 비 물, 논 바닥, 날 짐승, 그믐 달, 강 가 등과같이표기할경우어근의형태변화문제도해결할수있고받침뒤에서나는사잇소리도표기할수있다. 또한이방법을발음교육단계에국한시킬수도있다. 사잇소리의표기가어떠한형식으로든지이루어져야함은우리말의원활한의사소통을위한발음교육의객관적수요로부터이다. 이것이우리민족후대들을위한교육은더말할것도없고타민족을위한우리말교육에서절실히소요된다. 지금우리말교육에종사하는교원들, 그것이모국어로의교육이든외국어로의교육이든간 - 139 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 에우리말사잇소리를정확히다장악했다고자부할사람은하나도없다. 그러니낭 독교수를위해서는매번사전을찾아야되는번거로움이있고그것마저도사전에 따라차이가나는경우도있게되니고초가이만저만이아니다. (5) 모음의표기또는한자말적기의비교한국의맞춤법 제3장소리에관한것 가운데의 제4절모음 제8항에서음절 계, 례, 몌, 폐, 혜 의모음표기, 제9항에서모음 의 의표기를다루었다. 이와관련된규정을조선의규범에서는 제7장한자말의적기 를설정하고제25 항에서는한자말적기의원칙을밝히고제26 항에서한자말에서모음 ㅖ 가들어간음절 계, 례, 혜, 예 의표기를, 제27 항에서한자말의모음 의 가들어간음절 희, 의 의표기를다루었다. 중국의규범에서는조선의규범과같게 제7장한자어의적기 를설정하고제24항은한자어표기의원칙을밝히고, 제25항에서는한자 不 의 부, 불 두가지발음을, 제25항에서는모음 ㅖ 가들어간음절 계, 례, 혜, 예 의표기를, 제26항에서는한자어의모음 ㅢ 가들어간음절 희, 의 의표기를다루었다. 이조항들의핵심은모음 ㅖ 와 ㅢ 가들어간음절의발음이다. 그런데이것들이주요하게한자어표기에쓰이고있다. 세나라의현행규칙에서는어느하나의제목으로통일시키기는어려운것이다. 하여제목은제쳐놓고문제의핵심인모음 ㅖ 와 ㅢ 가들어간음절처리에대해논의하는것이바람직하다. 이를위해서는아래의몇가지에주의할필요가있다. 첫째, 모음 ㅖ 와 ㅢ 가들어간음절로이루어진단어의절대다수가한자어이다. 둘째, 이들은제한된자음과결합되어쓰인다. 모음 ㅖ 의경우한국에서는 계, 례, 몌, 폐, 혜 의다섯개음절을인정하고조선과중국에서는 계, 례, 혜 세개의음절만인정하고있다. 모음 ㅢ 의경우 늬, 늴, 닁, 띄, 씌, 틔, 희 등이다. 여기에서 띄, 씌, 틔 가 뜨이다, 쓰이다, 트이다 의축약형태임을고려하면사실상 늬, 늴, 닁, 희 네개음절이지만실질은모음 ㅢ 와자음 ㄴ, ㅎ 와의결합이다. 셋째, 발음의불확정성이다. 모음 ㅖ 가오직모음 예 로발음될때만이그자체의음가를나타내고자음과결합될때에는모음 ㅔ 로발음된다. 모음 ㅢ 가대중의언어행위에서는모음 ㅡ, ㅣ, ㅔ, ㅢ 네가지음으로발음되는가장불확정적인음이다. - 140 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 상술한사실은우리말모음 ㅖ 와 ㅢ 가사실상에서는사멸되어가는과정에있는음임을말해주고있다. 이같이사멸되어가는음을고수해야하는가, 아니면버려야하는가, 혹은사용범위를좁혀야하는가하는문제가제기된다. 우선모음 ㅖ 의사용을모음 예 를첫소리로하는고유어표기와일부분한자어의표기및외래어의표기에쓰도록제한하고자음과결합된음절 계, 몌, 폐, 혜 는모두 게, 메, 페, 헤 로표기하는것이좋을것같다. 그리고음절 례 는경우에따라 예 나 레 로표기하도록규정하는것이합리적이라느껴진다. 다음으로모음 ㅢ 의처리에서는아래의두가지가운데의어느하나를선택할수있다. 그하나는모음 ㅢ 를완전히버리는방안이다. 이방안에서는단어에서의처리와문법형태에서의처리두가지가연구되어야한다. 단어처리에서는어두에서자음 ㄴ, ㅎ 와결합된음절의 ㅢ 는지금의발음과같게모음 ㅣ 로표기한다. 즉 닁큼 을 닝큼 으로, 희망 을 히망 으로표기한다. 어두모음 의 는모음 ㅡ 나 ㅣ 로표기한다. 즉 의사 를 으사 혹은 이사 로, 의견 은 으견 또는 이견 으로표기한다. 어중이나어말의 의 는지금의발음대로 이 로표기한다. 즉 주의보 를 주이보 로, 자본주의 를 자본주이 로표기한다. 그리고지금의축약된형태 띄다, 씌다, 틔다 는자연스럽게취소되고 뜨이다, 쓰이다, 트이다 로표기하게된다. 문법형태, 즉관형격조사로쓰이는 의 를지금의허용발음에따라 에 로표기할수있다. 이경우에제기되는문제의하나가격조사 에 의의미가너무나많아지는것이다. 이를해결하기위해 에 (1) 과 에 (2) 로나누어놓는방법도고려할수있다. 다른하나는모음 ㅢ 의사용범위를좁히는방안이다. 이경우도아래의두가지방안가운데의하나를고려할수있다. 첫째는단어의형태에서는모음 ㅢ 를사용하지않고, 문법형태의관형격조사 의 만사용하는방안이다. 두번째방안은단어사용에서어두의 의 만보류하고이와함께문법형태의관형격조사 의 를사용하는것이다. 우리가모음 ㅢ 의처리에신경쓰게되는까닭은그것이조만간에사멸될아주불확정한상태의음이고, 발음에혼란을가져와원활한의사소통에영향을주며타민족을대상으로한우리말교육에어려움을갖다주기때문이다. - 141 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 1.3. 발음법비교 발음법은사람들이말을하거나글을읽을때마땅히지켜야할발음의규칙이다. 세나라의발음법에서제시된자모음의발음, 어음변화등은이미앞에서지적한두음법칙과사잇소리표기에서표기자체가다르고개별단어의발음처리가차이가있을뿐기본원리는비슷하다. 다만일부분허용발음에서차이가있다. 예를들면홑모음 ㅚ, ㅟ 의발음을한국과중국에서는겹모음 ㅞ, ㅟㅣ 로의발음을허용하였으나조선에서는허용하지않았다. 그리고받침 ㄹ ( 한자어와고유어관형형 ) 뒤의예사소리를된소리로의발음을한국에서는법칙으로하였으나조선에서는국한하여허용한다고하였다. 이러한차이가결국은표음주의를위주로하는가, 아니면형태주의를위주로하는가에의해나타난차이이다. 발음법비교에서제일주목되는부분이어조 ( 語調 ) 의표기이다. 한국의발음법에서는 제3장소리의길이 라는장을설정하고 제6항모음의장단을구별하여발음하되, 단어의첫음절에서만긴소리가나타나는것을원칙으로한다. 고하고 다만합성어의경우에는둘째음절이하에서도분명한긴소리를인정한다. 고규정하였다. 조선의발음법에서는 제1장모음의발음 이라는장의 제1항. 모음들이일정한자리에서각각짧고높은소리와길고낮은소리의차이가있는것은있는대로발음한다. 라고규정하였다. 중국의발음법에서는어조에대해밝히지않았다. 위의대비에서볼수있듯이한국에서는어조에서음의장단만인정하고고저는인정하지않고조선에서는고저와장단을다인정하고있다. 이러한차이가서울말과평양말의차이에서나타난것인가, 아니면조사 ( 調査 ) 의부족에서나타나는차이인가하는의문을품게한다. 우선서울말과평양말이부동한방언에속하고어조에서차이가있음은의심할여지가없다. 그렇다고하여평양말에는소리의높낮이가있고서울말에는소리의높낮이가없다고단정할수있는가에의문을품지않을수없다. 그리고한국어의장음은첫음절에온다고하고합성어에서는다른음절에올수도있다고하였다. 그렇다면합성어가아닌다음절단어의경우는어떠할까하는생각도하게된다. - 142 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 조선에서 1992 년에편찬한 조선말대사전 에수록된단어가운데의일부분은고저장단을표시하였다. 설명에따르면이표시는고성능의기로측정한수치에기초한것이라고한다. 그러니과학적인조사에기초한결론이라고보아야한다. 한국에서편찬한사전들에서는장단만표시하였다. 남북에서편찬한이러한사전들이우리말단어의어조를이해하는데일정한도움을주고있다. 그러나이것이외국어로서의우리말교육의수요에만족을주지못하고있어아쉬움을금할수없다. 주지하다시피외국어교육의초기단계, 즉자모를배우고단어를배우기시작할때에개개의단어를어떤어조로읽는것이합리한가하는문제가제기된다. 이것이외국어교육의초기에는매우필요한부분이다. 그런데지금까지나온우리말교과서에는단어의어조를표시한책이없다. 외국어로서의우리말교육의객관적수요로부터볼때가장상용적인우리말단어들의어조를조사해줄것이기대된다. 특히한국어의정확한어조조사자료가없는것이아쉽다. 사실상한국에서하려고만하면제한된수량의상용단어어조조사는그다지어려운일이아니라고생각된다. 1.4. 중국어표기법비교 중국어표기법이란중국어를우리글로표기하는규칙이다. 한국, 조선, 중국세나라의우리말규범에는중국어표기법이다있다. 그런데한국에서는 외래어표기법 에넣고조선에서는 외국말적기법 에넣은데반하여중국에서는 외국어표기법 통일안 에넣지않고따로 한어단어의조선말표기법 이라는규정을설정하고중국어표기법을제시하였다. 중국어표기법에서는아래의몇가지가참답게연구되어야할것같다. (1) 표기대상의비교외래어표기란다른언어의단어를뜻풀이가아닌원음에가깝게표기하는방법을가리킨다. 일반적으로인명이나지명등의고유명사는대응되는단어가있을수없기에원음에가깝게표기하게되고일반단어라할지라도그에대응하는단어가없거나원어의민족적특색이나지방적특색을살리기위해번역에서목적어에그에대 - 143 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 응되는단어가있더라도원어의발음대로표기하는경우가있다. 예를들어중국어에우리말의 진달래, 어머니 에대응되는단어 杜鵑, 映山紅, 媽媽, 母親 이있으나 金達萊, 阿媽尼 로우리말단어 진달래, 어머니 를표기한것이이러한실례에속한다. 우리가중국어표기법에서표기의대상에대해신경을쓰고논의하게되는것은중국조선어가 1950 년대에중국의좌적인정치노선의영향으로이른바 한어 ( 중국어 ) 대약진 을부르짖으며소수민족언어에서중국어를중국어의발음대로표기하게하는운동이일어났다. 결과소수민족언어들이자기의순결성을잃게되었는데그로인하여중국조선어가받은피해도엄중하였다. 1960 년대초에이그릇된노선이숙청되면서부터중국조선어가비교적건전한발전을가져오게되었다. 중국조선어가다시는이러한재난을받지않게하고우리말이건전하게발전하게하기위하여서는우리말에서의중국어표기법이다시검토되어야한다고보기때문이다. 아래에구체적으로언급하겠지만우리말에서한자로표기된중국어단어를중국어의원음에가깝게표기하는것이합리한가, 아니면우리말한자음으로표기하는것이합리한가를냉정하게검토하지않으면우리말이불필요한혼란에봉착하게된다. 세나라에서제정한중국어표기법에서표기의대상이명확하지않다. 이에대해한국의규범에서는명확히밝히지않았다. 조선의규범에서는 총칙 의 1. 외국말적기법 은다른나라말의단어특히고유명사를그나라말의발음대로적는데적용한다., 3. 외국말적기법 은우리말에들어와쓰이는외래어의적기에는원칙적으로적용되지않는다. 고하여표기의대상이주로고유명사이며앞으로받아들일단어임을지적하였다. 중국의 외국어표기법 통일안 설명 의제1조항에서 외국어표기법 은외국의인명, 지명과기타의고유명사를우리말로표기하는데적용한다. 고밝히었다. 그러나 한어단어의조선말표기법 에서는구체대상을밝히지않았다. 위의대비에서볼수있듯이조선과중국에서는외래어고유명사를주요대상으로하고한국에서는명확히밝히지않았다. 그러니앞으로는표기의대상에대해서도통일하는것이좋을것같다. 최근연간한국매체에서보도되는중국관련기사들을보면대부분이중국의고유명사를중국어의발음대로표기하고있으나개별적인일반단어도간혹중국어발 - 144 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 음대로표기하는것을보게된다. 예를들면 가오카오 같은단어이다. 이는대학입시를나타내는중국어 高考 를중국어발음대로표기한것이다. 중국어표기의대상을일반단어에까지확대하면한국이나조선에서사용되는우리말에서는약간의영향을받겠지만앞에서도지적하였듯이중국조선어가받게될영향은너무나도엄청나몇년사이에중국어에동화되어버리고말것이다. 때문에앞으로중국어원음대로의표기대상을엄격히제한하는것이마땅하다고본다. (2) 표기원칙의비교세나라의규범에는통일된표기의원칙이없다. 표기원칙의비교에앞서우리말과중국어의역사적관계및이로부터제기되는문제에대해지적하지않을수없다. 주지하다시피우리말과중국어사이에는다른나라의말과다른특수한역사적관계가존재하고있다. 그하나가일찍부터동양문화권의한자문화권에속하여있었다는것이다. 그다음은이문화권에서많은단어를차용해쓰는과정에서우리말한자음이라는특수한한자음체계가형성되었고그것이중국어의한자음과다른체계를이루고있다는것이다. 앞으로한자로표기된중국어단어를우리말에옮겨놓을때한자의중국어현실음과우리말의한자음에서어느음을택하는가가참답게연구되어야한다. 한국의 외래어표기법 은모두 4개의장으로되었는데. 제1장표기의기본원칙, 제2장표기일람표, 제3장표기세칙, 제4장인명, 지명표기의원칙 이다. 여기에중국어표기와관련된몇가지원칙이제정되어있는데아래와같다. 제3장제7절중국어의표기 세칙에는 제1항성조는구별하여적지아니한다. 제2항 ㅈ, ㅉ, ㅊ 으로표기되는자음 ( ㄐ, ㄓ, ㄗ, ㄑ, ㄔ, ㄘ ) 뒤의 ㅑ, ㅖ, ㅛ, ㅠ 음은 ㅏ, ㅔ, ㅗ, ㅜ 로적는다. < 보기 > ㄐㅣㄚ쟈 자, ㄐㅣㄝ졔 제 라하고 제4장인명지명표기의원칙제2절동양의인명, 지명표기 에는아래와같이규정하였다. 제1항중국인명은과거인과현대인을구분하여과거인은종전의한자음대로표기하고, 현대인은원칙적으로중국어표기법에따라표기하되, 필요한경우한자를병기한다. 제2항중국의역사지명으로서현재쓰이지않는것은우리한자음대로하고, 현재지명과동일한것은중국어표기법에따라표기하되, 필요한경우한자를병기한다. - 145 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 제3항일본의인명과지명은과거와현대의구분없이일본어표기법에따라표기하는것을원칙으로하되필요한경우한자를병기한다. 제4항중국및일본의지명가운데한국한자음으로읽는관용이있는것은이를허용한다. < 보기 > 東京도쿄동경, 京都교토경도, 上海상하이상해, 臺灣타이완대만, 黃河황허황하 조선에서는중국어표기의구체적인원칙을제정하지않았다. 중국에서는 1. 한어단어는그것을적은한어병음자모를조선글자에대응시키는방법으로적는다. 2. 한어의성조는표기하지않는다. 로표기원칙에대해밝히었다. 위의대비에서중국어표기법에대해제일많이고심한것이한국임을역력히보아낼수있다. 고심에고심이거듭된문제의핵심은바로한자로표기된중국과일본의인명, 지명을중국어나일본어의현실음으로표기하느냐아니면우리의한자음으로표기하느냐하는것으로결과적으로는제4항에서양자의표기를다허용하였다. 그러나현재매체에서의표기는한자의중국어원음으로의표기가증가되는추세이다. 이것이과연바람직한가에대한필자의견해는부정적이다. 그근거는아래와같다. 첫째, 사물발전의특수성을고려하지않았다. 외국어의고유명사를원어에가깝게표기하는것이언어학의일반적원리이기에중국어도원어대로표기해야한다는것이제일중요한이론적실천적근거이다. 이것이일반원리로작용하고있음은의심의여지가없다. 그러나우리가망각하지말아야할것은세상의모든사물에는일반도있고특수도있다는사실이다. 중국, 한국, 일본세나라는함께동북아시아한자문화권을형성시키었고오늘까지발전시켜온역사를갖고있다. 이문화권의매체는한자이다. 이한자가오랫동안세나라공동의서사도구로사용돼왔고이를매체로한자문화권이라는세계에서특유한문화권이형성되었다. 그러므로이문화권에서한자는공용의문자이면서동시에자기의문자이기도하였다. 이러한과정에서각자특유의독음이형성되고발전하면서오늘에까지이르렀다. 이렇게형성된한자문화권의모든문화는한자라는문자를매체로서로를인정하고서로를수용하면서발전하여왔으며서로간에는다른문화권에서는볼수없는특수한관계가형성된것이다. 그러므로한자문화권에서한자의 - 146 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 독특한지위및이에대한각자의역사적인표기법의존중은역사의계승이며상대방의문화에대한존중으로되어왔다. 이러한역사적으로형성되고발전하여온한자문화권의특성과이어져내려온전통을부정하고상대방의한자의현실음을기준으로하겠다는것은곧바로한자문화권의역사, 자기언어문화의역사에대한부정으로되고, 불필요한혼란을자초하게될뿐이다. 한국의표기법에서동방한자문화권의이러한특수성을느끼고, 제4장의 제2절동양의인명, 지명표기 의절을설정하고, 중국과일본의인명지명표기의원칙을제정하였으나, 우리의한자음으로의표기의정당성을논하고견지하지못하고, 제4항에서두가지로다표기할수있다는절충안을채택한것이너무너무아쉽다고하지않을수없다. 둘째, 우리말언어문화역사에대한부정이다. 한자의우리말독음, 즉우리말한자음은우리의언어문화이다. 한자음의형성이어느한역사시기중국어에서쓰이던한자의독음을기초로하여형성되었으나그것이우리말에서굳어지고중국어는중국어대로변화하면서같은한자의음이언어에따라다르게되었다. 이렇게역사적으로형성된우리의한자음은우리의언어문화로고착되었기에그것이중국의문화나일본의문화가아니다. 일본어나베트남어에서의한자독음도마찬가지이다. 이같이한자의우리말독음이우리의언어문화로고착되었기에그것이오늘에까지보존되어왔고수많은한자어를만들어냈다. 때문에한자로표기된중국어단어를우리의한자음으로표기하는것은우리의언어문화의계승이며필연적인결과이다. 이문제에대해우리가역으로고찰하는것도한자문화권내에서한자로표기된대방의단어를그들의발음대로표기하는것이합리적인가, 아니면자기의한자음으로의표기가합리적인가를판단하는데도움을주게될것이다. 즉꼭같은한자문화권에속한중국, 한국, 일본세나라에서한자로표기된상대방의고유명사를한자의상대방의독음을택하여표기하는가, 아니면그글자의자기의독음으로표기하는가를생각해볼필요가있다. 먼저한자의종주국인중국에서우리말이나일본어에서한자로표기한고유명사를상대방언어의음으로표기하겠는가? 예를들어우리말의지명 설악산 ( 雪嶽山 ) 을 - 147 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 중국에서우리말원음 설악산 에가깝게표기하려면중국어에는 설 이나 악 이라는음절을표기할한자가없으니부득이다른글자를선택하여 瑟拉可山 과비슷이표기해야원음에가깝게된다. 중국에서과연이렇게표기할까? 영원히불가능한일이다. 왜냐하면우선은중국어는음절이제한되어있기에한국한자어의음을정확히표기할수없고, 다음으로는한국한자어가지니고있던단어의의미를전부다상실해버리기때문이다. 즉 雪嶽山 으로표기할때에는눈에덮인산의뜻이안겨오나 瑟拉可山 으로표기할경우에는마치서방나라의지명과도같은감을느끼게하고 설경 ( 雪景 ) 의느낌은전혀받을수없다. 중국어에서일본의한자로표기된고유명사를대하는태도도마찬가지로해당글자의중국어음으로발음하지그글자의일본어발음으로표기하지않는다. 예를들어일본의수도 東京 의일본어이름이 도쿄 이나중국에서그것을절대일본어의발음 도쿄 에가깝게표기하지않고해당한자의중국어발음대로 둥징 이라고발음한다. 일본어에서도마찬가지로한자로표기된우리말의고유명사 韓國 을 한국 으로표기하지않고자기들의한자독음 간고꾸 로표기하고부르고있다. 꼭같은한자문화권에서중국이나일본이대방의한자로표기된고유명사를자기의한자독음으로쓰고읽고하는데왜유독우리만한자로적힌상대방의고유명사를우리의한자독음이아닌대방의한자독음에가깝게표기하려고설치는지이해가되지않는다. 이것이과연우리의언어문화를계승하고발전시키려는것인지? 아니면스스로혼란을자초하려는것인지? 묻지않을수없다. 여기에서분명히밝혀두고자하는바는우리와함께한자문화권을형성시키고발전시켜온중국이나일본이한자로적힌한국이나조선의고유명사를우리말의발음대로표기하는역사는영원히나타나지않을것이라는점이다. 그런데왜서우리만이자기의언어문화유산을스스로포기하려고하는가? 셋째, 한자문화권의특성을홀시하였다. 역사적으로형성된한자문화권은한자를매체로하여형성된문화이다. 그렇다면왜서한자가매체의기능을할수있었는가? 이는한자의특성때문이다. 표의문자인한자는형 ( 形 ), 음 ( 音 ), 의 ( 義 ) 로이루어지었다. 이삼자의관계에서한자의뜻을 - 148 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 나타내는것이글자의형태이지음이아니다. 바로이러하기때문에서로가말이다르고한자의독음도다른중국사람과한국사람, 일본사람사이, 지어는베트남사람과한국사람사이에서한자를이용한필담 ( 筆談 ) 으로의사소통이이루어지는것이다. 한자로의필담은오랜역사를갖고있다. 이러한의미에서볼때한국의원칙에서밝힌 한자를병기한다 는매우합리적이고지당한조치라하지않을수없다. 그런데이러한한자의뜻이어느한음과연계되고그것이오랫동안의사용과정에서고착되었을경우, 뜻과음사이에는내재적인연계가형성되어해당글자의음을들으면글자를연상하게되고, 연상된글자를통해뜻을이해하게된다. 한자의음은그것을쓰는언어의제약을받기마련이기에중국어한자음, 한국어한자음, 일본어한자음의구별이생기게되고서로가그것을인정하고수용하면서핵심인한자의뜻을이용하여교류가이루어진문화가바로한자문화권이다. 그러므로한자문화권에서한자의음으로의의사소통은불가능하고한자의형태로의의사소통은가능하다. 이렇게한자의자형에의해나타나는뜻을음대로표기할경우, 雪嶽山 이 瑟拉可山 으로되니원래의의미는완전히사라지게된다. 한자문화의이러한특성으로하여한자문화권에서한자로표기된대방의고유명사를대방의한자음으로바꾸어표기하지않는것이한자문화권의공인 ( 公認 ) 으로매우합리적이다. 그리고중국어에서상대방이쓴한자어의한자를그대로쓰고다른한자로대방의발음에맞게고쳐표기하지않는것은상대방이창조한한자문화에대한존중이기도하다. 만약 雪嶽山 을 瑟拉可山 으로고쳐한국어의발음에가깝게표기하면이는마치우리문화에서대방의이름 金永豪 를음이같은한자 金獰狐 로적어놓거나, 중국한나라때왕망 ( 王莽 ) 이 高句麗 를 下句麗 라한것처럼상대방문화에대한멸시로되는것이다. 그러므로한자문화권에서서로가한자로창조한상대의문화를존중하여원래의한자형태대로표기하는것이합리하고그것을대방의한자독음으로발음할수없으니자기의한자독음으로읽을수밖에없게된다. 이는한자문화권내에속한여러형태의문화가한자문화의핵심을계승하면서서로가대방의문화를존중하고수용하는기본태도로되어왔다. - 149 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 넷째, 우리언어문화의혼란을자초하게된다. 한자의중국어발음으로의표기가우리의언어문화에막대한혼란을갖다주게된다. 왜냐하면한자의중국어발음으로의표기가종국적으로는중국어현실음에기초한새로운한자음체계를형성시키게되기때문이다. 즉 上海 를 상하이 로표기할경우한자 海 의독음이기존의한자음 해 와새로운한자음 하이 가병존하는결과가나타나게될것이다. 그리고한자의중국어현실음표기를위해서는새로운한자음자전 ( 字典 ) 이나옥편이편집되어야할것이다. 이러한새로운한자음표기로교육받은세대들이전통한자음으로표기된문헌자료를읽지못하는문제가존재하게됨은명약관화이다. 이것이우리민족문화의계승과발전에얼마나큰충격을줄지는상상하기도두려운일이다. 언어문자표기법의변화가민족문화의발전에막대한영향을주게됨은이미타민족들의역사에서증명된철칙임을명심할필요가있다. 그리고역사가흘러감에따라중국어또한새로운변화를가져와어음체계가바뀌고이에따르는한자의독음이변하기마련이다. 그때가되면우리가또그때의중국어발음에맞는또다른새로운한자음체계를마련해야한다. 이것이과연우리의언어문화발전에유리한가? 이를계기로우리가다시한번 1447년에훈민정음의탄생과함께탄생한교정한자음운서 동국정운 이왜서제정된지 80년이되는해인 1527 년에최세진의전통한자음자서 훈몽자회 에자리를내주게되었겠는가를음미해볼필요가있다. 교정한자음이란한자의음을그당시중국어의발음대로의표기로지금우리가논의하는한자의중국어음대로의표기와꼭같다. 교정한자음의확립과보급을위해세종대왕이왕권 ( 王權 ) 으로많은노력을기울이었다. 그것이그시기우리민족의언어문화에어떤영향을주었으며왜서 80년만에폐지되었겠는가는참답게연구해볼과제이다. 다섯째, 중국조선어가위기에처하게된다. 중국어현실음으로의한자음표기가실시되면중국조선어는빠른기간에중국어에동화되고말것이다. 이에대해서는이미앞에서언급하였기에약하기로한다. 상술한몇가지로부터볼때, 한자로표기된중국어단어를한자의중국어현실발음대로표기한다는원칙은매우불합리한그릇된것으로우리의언어문화의건전 - 150 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 한발전을저애하게된다는결론을내리게된다. 지나온수백년의역사가우리말한자음으로의중국어표기가우리민족문화의발전및주변민족들과의문화교류에큰영향을주지않았다. 물론중국문화와의교류과정에는우리한자음표기로는불합리하여부득이중국어원음대로표기해야할단어들이나타날수도있다. 이러할경우에는중국어원음대로의표기가불가피하다. 예를들면중국의소수민족 壯族 을우리의한자음으로표기할경우 장족 으로되는데이이름이또다른민족인 藏族 과동음어가되기에 壯族 을중국어원음대로 쫭족 이라표기하게되었다. 이같이중국어원음대로표기하지않으면아니될경우에만중국어원음대로표기하는원칙을견지하는것이우리민족문화의계승과건전한발전에유리하다. 이러한현상은지나온역사시기에도꼭같이있었고개별한자의중국어현실발음이우리한자음에유입되기도하였다. (3) 표기방법의비교 표기의방법이란중국어자모음과우리말자모음을어떻게대조시키느냐하는것 이다. 여기에서도세나라의규범에차이가있다. 첫째, 대조자모에서차이가있다. 한국에서는주음자모와대조하고조선과중국에서는병음자모와대조하였다. 물론한국의규범에병음자모도병기해놓았으나원칙적으로는현재중국에서쓰고있는병음자모와의대조표를만드는것이합리하다. 그리고한국의주음자모표가중국에서 1957년에제정한주음자모표와도다르다. 성모는같으나운모에서차이가있어중국의운모표에는 35개로표기되어있는데한국의운모표에는 ㄦ, ㅣㄞ, ㅣㄛ 세개가더있어 38개로되어있다. 그리고조선에서는중국어음절표를만들었는데이것은바람직한방법이다. 그런데표기된음절수가중국어의실제음절수와차이가난다. 중국어음절수는매우제한되어있어 400여개 ( 학자에따라약간씩차이가있는데 405개좌우다 ) 밖에되지않는다. 그런데조선에서밝힌음절의개수는 397개로차이가있다. - 151 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 둘째, 어음표기에서차이가있다. 세나라의중국어성모 ( 聲母 ) 표기는대동소이하나운모 ( 韻母 ) 표기에는차이가있다. 세나라의표기에서공동으로존재하는문제는중국어어음특성에대한정확한파악이없다는것이다. 그것의가장대표적인실례가중국어모음 i 에대한표기이다. 중국어모음 i 가쓰이는위치에따라세가지소리로발음된다. 이것이자음 b, d, l, m, n, p, t, j, q, x 뒤에서는모음 [i] 로발음되는데이경우의발음은우리말모음 ㅣ 와대응된다. 그러나자음 z, c, s 뒤에서는모음 [ɿ] 로발음되고, 자음 zh, ch, sh, ɼ 뒤에서는모음 [ʅ] 로발음되는데이두경우의발음이우리말모음 ㅡ 에가깝다. 그런데세나라의중국어표기법에서이러한차이를밝혀준것이하나도없다. 바로이러한도리를모르기에한국과중국에서제정한중국어자모의발음표기에서중국어자음자모 zh, ch, sh, r, z, c, s 를우리말자모 ㅈ, ㅊ, ㅅ, ㄹ, ㅉ, ㅊ, ㅆ 와음절 즈, 츠, 스, 르, 쯔, 츠, 쯔 를병기해놓는과오를범하였다. 외래어표기에서겹자음을표기할경우에그중의하나를음절로표기하고, 그외의경우에는자모와자모를대응시키지자모와음절을대응시키지않는다. 그리고구체적인음절표기에서도차이들이있다. 예를들면병음 yan 을 옌, 얜 으로의표기, jia 를 쟈, 자 로의표기, jiang 을 쟝, 장 으로의표기, bo, po, mo 를 보, 포, 모, 붜, 풔, 뭐, 버, 퍼, 머 로의표기등등의구체문제가한두가지아니다. 이러한문제의해결을위해서는두언어에대해조예가깊은전문가들이참답게연구하면쉬이해결될문제라생각된다. 셋째, 중국어표기법구체설명이없다. 세나라에서제정한중국어표기법을다른나라말표기법과대조해보면초라하기짝이없다. 다른언어표기법들에서는같은자모가부동한위치에서나타나는발음의차이등을구체적으로밝히면서어떻게표기하여야함을상세히설명하였으나중국어표기에는이러한구체적인설명이없다. 사실상중국어에서제정한병음자모로의중국어발음표기에는문제가많다. 예를들면모음 i 와 a 가결합된 ia 의경우에는 야 로발음하지만그뒤에자음 n 을첨가하여 ian 으로표기되었을때에는 얀 으로읽지않고 옌 또는 얜 으 - 152 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 로읽는다. 모음 i 와모음 e 가결합된형태 ie 의발음역시철음 ( 綴音 ) 법칙에따르면 여 로발음되어야하겠는데중국어에서는 예 로발음하기로규정하였다. 그리고자모 u 가모음 [u] 와 [y] 두가지음을표기하기로되어있다. 그리고중국어모음 o 가운미 ( 韻尾 ) ng 과결합되어음절 onɡ, ionɡ 을이룰때의발음은 [unɡ], [iunɡ] 으로하기로되었으니모음 [o] 가 [u] 로되었다. 이같이하나의자모가두가지음을표기한것자체가배우는사람에게혼란을조성시켜준다. 이미위에서밝힌바와같이철음법칙에서의모순으로하여중국어를배우는외국유학생들도혼란스러워한다. 그러므로우리말자모로중국어의음을표시할때, 어느경우에는어느음으로적게된다는데대한상세한설명이첨부되어야한다. 넷째, 표기의구체방법이바르지못하다. 중국어표기의구체방법에대해중국어원음대로적느냐아니면글자대로적느냐하는표기에서의구체원칙이제정되고구체방법이제정되어야하겠으나그렇지못하다. 이문제에서외래어표기의주요원칙은원어의발음에가깝게적는것이다, 그런데한국에서 ㅈ, ㅉ, ㅊ 으로표기되는자음 ( ㄐ, ㄓ, ㄗ, ㄑ, ㄔ, ㄘ ) 뒤의 ㅑ, ㅖ, ㅛ, ㅠ 음은 ㅏ, ㅔ, ㅗ, ㅜ 로적는다. < 보기 > ㄐㅣㄚ쟈 자, ㄐㅣㄝ졔 제 로표기하라하고, 중국에서 한어단어는그것을적은한어병음자모를조선글자에대응시키는방법으로적는다. 고한표기의방법은원어에가깝게적는다는원칙과배치된다. 왜냐하면언어에따라자모의발음표기와언어의발음이불일치할때가있고경우에따라하나의자모가두가지이상의음을표기하기도하기때문이다. 위에서밝힌중국어모음 i 하나가중국어의세가지음운 [i], [ɿ], [ʅ] 를대표하는것이이에해당되는실례이다. 하여중국어를한국어자모로표기할때발음과표기가불일치할경우가많다. 예를들면중국어모음 o 를원순모음 [o] 라고는하나실제발음은원순도가약한원순모음으로우리말 어 와 오 사이의음이다. 이것이자음과결합될때에는사실상우리말 어 음으로발음된다. 이를자모의대조대로표기하면서 오 로표기하니언어실제에서의발음과는거리가멀어지게된다. 그리고중국어겹모음에는이중모음도있고 3중모음도있는데이들의발음표기가실제발음에가깝게표기한경우도있고우리글자모를중국어병음표기대로대조시켜놓는 - 153 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 경우도있다. 예를들어중국어 xiao( 小 ) 를우리말로표기할경우 시아오, 샤오, 쇼 세가지로의표기가가능하다. 여기에서 시아오 는자모를대응시킨표기이고 쇼 는원음에가깝게한표기이다. 그리고자모를대응시키면중국어한음절을우리말두음절또는세음절로표기하게된다. 예를들면중국어 tian( 天 ) 의발음을지금의규정에따라한국과조선에서는우리말 티옌 으로표기하고있으나실제발음은 턘 에더가깝다. 또일례로중국어 juan( 娟 ) 을남과북에서는 쥐엔 두음절로표기하였으나실제발음은우리말의 좬 이더가깝다. 이상에서밝힌바와같이표기와발음사이에는차이가있다. 이점을고려하지않고자모음표기대로대조시킬경우표기된음과실제음사이에필연적으로괴리가생기게된다. 이문제에대한우리의주장은자모를대응시킬것이아니라될수록중국어원음에가깝게표기하자는것이다. 이외에도중국어표기에서검토되어야할구체적인문제들이더있으나약하기로한다. 그러면서총적으로볼때세나라에서제정한중국어표기의구체방법에는미흡한점들이너무나많다는결론을내리지않을수없다. 그러나이부분은전문가들이모여토의하면쉽게합의를볼수있는영역이라느껴진다. 2. 문법의비교 문법이란무엇인가에대한대답은학자에따라, 의론에따라다를수있겠으나대체로말을하고글을쓰는법칙이라할수있다. 언어도다른사물과마찬가지로그자체의법칙은하나이다. 하지만사람들이써낸문법이다른원인은사람들이언어에대한인식의차이에서나타난결과이다. 인식의차이가주요하게는무슨이론에기초하여어떤사유방법으로사고하는가에따라나타나게된다. 세나라에서쓰이는우리말문법에서나타나는차이가결국은한국과조선의차이이다. 아래에문법에서나타나는주요한차이만몇가지지적하려한다. - 154 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 2.1. 문법술어의비교 예를들면한국에서의 의존명사 를조선에서 불완전명사 라고하는것이다. 문법 술어의차이는잘알려진사실로통일시키는데큰힘이들지않으리라느껴진다. 2.2. 품사분류의비교 품사분류에서의차이는주로품사분류의기준의차이와품사의설정및하위분류에서나타난다. 품사분류의기준에서의차이는주로단어조성의특성을품사분류의기준으로보느냐아니보느냐에있다. 조선에서는기준으로삼고한국에서는기준으로삼지않고있다. 품사의설정에서의차이는역사적으로여러가지의견해가많았다. 이문제에서는누구를대상으로하는문법을편찬하는가에따라다르게할수도있다고생각된다. 즉우리민족을대상으로하는문법이냐아니면타민족의우리말공부를위해편찬하는문법이냐에따라다르게하는것이바람직하다. 그리고타민족을대상으로하는문법의경우도제각기학습자모국어의품사분류에대응되게하는것이바람직하다고본다. 이러한방법은품사분류뿐만아니라문법서술의기타영역에서도학습자모국어에있는것들을잘활용하는것이바람직하다고생각된다. 현행한국의문법에서조사를품사로보는문제는재고되어야할문제라고생각된다. 이문제는역사적으로쟁론되던문제로조사의의미, 기능, 형태론적특성등으로보아단어로볼것이아니라문법적형태로보는것이합리하다고느껴진다. 이밖에개별단어의품사소속문제에서이중성을부여하는것도잘연구되어야한다고느껴진다. 예를들어어떤사전에서 있다 는동사와형용사두가지품사라하고 없다 ( 표준국어대사전 에서는동사로도쓰인다고는하였으나 죽다 를완곡적으로표현할때만으로국한하였다.) 와 아니다 는형용사라하였는데이는모순되는것이다. 없다, 아니다 뒤에도동사에쓰이는어미가붙는경우가있다. 예를들면 없는것이없다 의 는, 이게진짜가아니라고? 의 라고 가그것이다. 그리고한국문법에서하나의단어를 관형사 와 수사, 대명사 의이중성을띄게한것이너무많다. 특히우리말관형사의수량을최소한으로줄이는것이외국어로서의한 - 155 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 국어교육에는이롭다. 이렇게하려면수사와관형사, 대명사와관형사이중품사로 표기된단어들에대한검토가있어야할것이다. 2.3. 들 에대한견해의비교 한국어에서는복수를나타내는형태소 들 을접미사로보고조선에서는문법적의미를나타내는토로보았다. 한국의 표준국어대사전 에서는 접미사 를아래와같이해석하였다. 파생어를만드는접사로어근이나단어의뒤에붙어새로운단어가되게하는말. 선생님 의 님, 모가지 의 아지, 지우개 의 개, 먹히다 의 히 따위가있다. 고하였다. 이이론은매우정확한이론이다. 접미사는파생어의구성요소로단어에서떼어낼수없고일단접미사가붙어새로운단어를만들었으면그단어가사전에표제어로올라야한다. 한국어에서접미사로보는 들 이한국어에서수많은체언뒤에쓰일뿐만아니라부사뒤, 지어는동사뒤에도활발히쓰이었다. 예를들면 사람들, 집들, 차들, 나무들, 자네들, 너희들, 우리들, 저희들, 잘들, 어서들, 너무들, 빨리들, 그렇게들, 들어오시게들, 가시게들, 자고들있나, 먹고들놀아라 등이다. 한국의문법이론에따르면이것들을다파생어로보아야하고사전에표제어로올려야할것이다. 그런데이들가운데서사전에표제어로올린단어는하나도없다. 또한국의어떤사전에서는접미사를 낱말뒤에붙어서뜻을보태거나품사를바꾸는노릇을하는접사 라고해석하였는데여기서의이른바 뜻을보태는 의기능이라고할는지도모를일이기는하나이렇게접미사를광의적의미의후치사적형태로해석할경우이른바모든조사가다접미사로되어야하는문제에봉착하게될것이다. 이상의분석으로부터보아한국문법에서 들 을접미사로의처리는잘못된처리라하지않을수없다. 2.4. 영형태소기능의비교 한국에서는그것이기능은있으나형태가없는것으로보고, 조선에서는형태가 없으면기능도없는것으로보는차이가있다. 이부분은앞으로더논의가있어야 할부분으로생각된다. - 156 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 2.5. 단어결합의비교 조선에서단어결합에대해중시하고그것을여러가지유형으로나누어서술하고있으나한국에서는이부분에대해큰중시를돌리지않고있다. 우리가느끼건대단어결합은주요한문법단위의하나로마땅히참답게연구되어야한다고느껴진다. 특히우리말의단어결합과합성어의관계에대해더깊이연구할것이기대된다. 2.6. 문장성분과종류의비교 우리말문장성분을어떻게설정하는것이합리적이고글의이해와쓰기에더유리한가가좀더참답게연구될것이기대된다. 문장의갈래에서이야기의목적에따르는문장의갈래는기본상일치하다. 그러나조선에서분류한 짜임의특성에따르는문장의갈래 와 상에따르는문장의갈래 가한국의문법에는없다. 조선에서짜임의특성에따라두구성문과외구성문, 단순문과확대문, 완전문과불완전문, 단일문과복합문으로세분하였고, 상에따르는갈래에서는주어와술어의관계에따라능동문, 피동문, 사동문으로나누었다. 이와는달리한국의문법에서 아니, 못 에의한부정문을다루고있는데이를변형생성문법의영향으로보는견해도있다. 비교에서볼수있듯이문법에서의차이가어휘에서의차이에비해많은것이아니다. 이는문법의보수성과어휘의개방성에서초래되는필연적인결과로보인다. 문법비교에서우리는한국과조선및중국에서의우리말연구에서도외시한문제들에대해서도주의할필요가있음을지적하지않을수없다. 예를들면아래와같은것들이다. 첫째, 우리말문법단위를몇개로설정하는것이합리한가? 지금까지는대체로형태소, 단어, 단어결합, 문장의네개단위로나누었는데이외에다른단위가없는가? 둘째, 우리말단어의구조에서지금까지외면하고있는접요사가존재하는가하지않는가? 셋째, 우리말단어의표식은무엇인가? 합성어와단어결합의구별이어디에있는가? 넷째, 우리말형용사에급 ( 級 ) 의범주가있는가? 없는가? - 157 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 하는등의문제도연구하고토의해볼필요가있다. 우리가느끼건대일반언어학의이론과개념으로우리말의실제를잘조명하고분석해보는것이바람직하다. 우리말을전공으로선택하여공부하면할수록문법이란무엇이고, 왜서연구하고, 어떻게연구해야하는가하는문제가항상머릿속에서맴돌이치면서사라지지않아번뇌할때도있다. 그원인의하나가우리말연구의실태라고느껴지어지금까지세나라에서진행한문법연구에서부족했던점을몇가지돌이켜보고자한다. 첫째, 선진적인새언어이론의장점을우리말연구에잘응용하지못하고있다. 이면에서우리가중국과같은나라의연구성과를따라배울필요가있다. 지금까지나온전통문법, 구조주의문법, 변형생성문법등이모두자체의장점과단점이있다. 우리는어떻게하면이들문법이론의장점을우리말연구에응용하겠는가에신경을써야한다. 그런데이면에서우리가중국학자들에뒤지고있다. 중국의학자들은연구과정에서이러한문법이론의장점을받아들여 세개평면문법 이론을창조했고, 이이론으로중국어연구에박차를가하고있다. 그런데우리는아직도갈팡질팡하고있는형편이라하지않을수없다. 우리가느끼건대 세개평면문법 이론은우리말연구에서도참고할만한이론이라생각된다. 이밖에 결합가문법이론, 단어문법 이론등에의해연구된구체적인성과들이많으면많을수록우리말교육에큰도움을주리라믿어의심치않는다. 둘째, 우리의문법연구에서대비연구가거의이루어지지않고있는것이우리말연구에서의치명적인약점으로되고있다. 대비연구가뒤지게된데는한국이나조선이단일민족으로구성된나라라는객관적인원인도있다. 그러나대학이나연구기관에서는목적의식적으로필요한언어사이의대비연구를해야한다. 대비연구는어느한사물의특성을밝히는데있어서제일효과적인방법이다. 이과정에서서로의장점과단점을알게되고자기의연구에서미흡했거나주의하지못하였던점들을발견하게된다. 한국의경우중국보다인력, 물력에서우세를차지하고있으니앞으로대비연구대오의건설에힘을기울이어주기를바란다. 대비연구에서부언하고싶은것은공시적인대비연구와통시적인대비연구가유기적으로결합되어야한다는것이다. 특히는우리말의역사연구와갈라놓을수없는부분에대한대비연구가기대된다. 지난시기우리말역사연구를위한대비연구에서 - 158 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 알타이어에속한언어들과의대비에만중시를돌리고중국어와의대비는계통이다른언어라고도외시하였다. 우리가보건대이는잘못된것같다. 중국어와우리말이비록계통은다르지만서로가의지하지않을수없었던역사가있었다. 주지하다시피우리민족은일찍부터동이문화권에속해있었고동이문화의영역이조선반도, 요동반도, 산동반도였음을감안하면아득히먼옛날부터공존하면서적지않은어휘들은서로가차용했을수도있다. 하물며중국한나라때의양웅 ( 楊雄 ) 이편찬한 방언 ( 方言 ) 에 朝鮮列水之間 의단어라고밝힌것들도있다. 여기에서의조선은고조선을의미한다. 지금까지한자로기록된문헌을이용한우리말고대어연구에서제일큰걸림돌이었던것이한자의상고음연구성과이다. 예를들어역사인물 朱蒙 이라는인물이그시기의고구려말로재구하면어떻게발음되었겠는가를밝히려면그시기에그것을적은한자들이어떻게발음되었는가를알아야한다. 그런데지금일부에서진행되는연구에서는상고시기에한자로적어놓은자료를지금의우리의한자음으로읽고해석하고있는데이는설득력이없다. 중국학계에서도상고시기의한자음재구를위해많은학자들이노력하고는있지만아직은통일된결론을내리지못하고있는실정이다. 이러한어려운과제, 즉한자의상고음재구를위해중국의어떤학자들이우리말고유어의자료들을이용하고있다. 뿐만아니라우리말고유어와중국어상고시기어휘의대비연구를하는학자들도있다. 여기에서지적하고싶은것은필자가중국고대문헌에나오는난해 ( 難解 ) 한단어를역대의주석과달리우리말로해석하니의사가완전히잘소통되는현상을발견하였다. 이는고대에도지금과마찬가지로서로가단어를차용해썼고우리말의단어가중국어에도유전 ( 流傳 ) 되었을수있음을의미한다. 최근중국학자들의연구에의하면춘추전국시기의문헌에동이어의단어뿐만아니라서역의단어들도씌었다는주장도나오고있다. 때문에우리말역사연구를위해서는우리말과상고시기중국어의대비가이루어져야하며이연구에서이외의좋은성과가나올지도모르는것이다. 그런데지금과같이중국어와의대비를외면하고있는상태가지속된다면고대중국어와우리말의대비연구는중국학자들이농단하고말게될것이니안타깝다하지않을수없다. 취직의어려움등으로하여우리말고대어에관심을갖고연구하려는사람이적어지고, 연구성과도줄어들고있 - 159 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 는것은불가피한사실이다. 이러한상황에서나라에서투자하여필요한연구인재들을양성하고확보하는것이바람직하다고느껴진다. 셋째, 우리말의정태 ( 靜態 ) 연구가많고동태 ( 動態 ) 연구가적었다. 주지하다시피공시적문법연구의목적이연구를위한연구가아니라문법의법칙을밝혀내고사람들로하여금그것을더잘배우게하고정확히쓰게하려는데있다. 이를위해서는어음, 어휘, 문법의동태연구가참답게되어야한다. 컴퓨터를이용한우리말연구가진행되면서우리말의동태연구가활발히전개되고있기는하나목적, 의식적으로우리말의문법구조와의미가언어행위에서의실태를밝혀준성과를보기힘들다. 이러한연구성과들이우리말교육, 특히는타민족을대상으로하는우리말교육에서는매우유용하게쓰이게된다. 이를위해서는거시적으로는우리말의문법구조로부터미시적으로는형태소에이르기까지의동태연구를참답게해줄것이기대된다. 이러한연구가어느한개인에의해완성되기는어려우므로나라에서계획적으로연구팀을구성하여가장상용적인법칙, 형태소에대한연구부터하나하나해나가면꼭성공하리라믿어지며연구과정에서지금까지우리가발견하지못하였던것들도발견할수있으리라느껴진다. 우리말의동태연구를위해한국과조선에서컴퓨터를이용한우리말의동태연구에응용할수있는여러가지좋은프로그램들을널리개발해주기를바란다. 그러면보다많은사람들이이연구에참가할수있게되고더좋은연구성과들이많이나오게될것이다. 3. 어휘의비교 어휘는언어의제요소가운데에서가장활력이있고개방적이며변화가많은부분이다. 정치, 경제, 문화등의차이로서로간에낯선단어들과부딪치게되는것은매우정상적이며합리적인현상이다. 지난세기 50년대와 60년대에한국과조선에서어휘정리를주요한과제로하였는 - 160 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 데진행한어휘정리의기본방향은일치했다고느껴진다. 즉고유어를살려쓰고외래어, 특히는일본제국주의식민통치시기에우리말에침투된일본어잔재의숙청은공동의과제로진행하였다. 이시기중국조선어에서는일본어의잔재를제거하는한편어떻게하면중국어의영향에서우리말의순결성을확보하겠는가가주요한과제로되어규범화사업에서의주요한정력을어휘규범화에기울이었다. 70년대이후에는어휘규범화가주요한과제로되었는바고유어, 외래어, 한자어, 학술용어등영역에서진행되었다. 이러한연구성과를바탕으로한국에서 표준국어대사전 을, 조선에서 조선말대사전 을, 중국에서 조선말사전 을편집출판하였다. 지금까지부동한지역에서우리말에써온단어들을수집정리한자료집이나오지못하고있다. 만약이것들이다정리되면그수량이방대하리라생각된다. 그가운데의적지않은단어가이미사어 ( 死語 ) 로되었을수도있으나그것이우리민족이창조한언어문화유산임에는틀림이없는바이러한단어들에대한정리사업도하루빨리이루어졌으면한다. 어휘연구에서제일아쉬운것은지금까지교육용우리말기초어휘가작성되지못하고있다는사실이다. 지금까지많은학자들이개별적으로선정한기초어휘자료는있으나정부적차원에서제정하고공포한자료는없는것으로알고있다. 이러한과제가중국어에서는 1988년에이미끝냈다. 기초어휘자료의작성이외국어로서의우리말교육에서는너무나도박절히소요되는자료이므로이러한연구에도주의를기울여주었으면한다. 그리고어휘연구에서도대비연구가심도있게진행되었으면하는바람이다. 지금까지의어휘연구에서다루지않으면아니될한자어를연구의대상으로한논문들이적지않다. 특히한중수교이후양국의적지않은유학생들이한자어와중국어대비를논문제목으로하여많은논문들을썼다. 한자어와중국어대비연구가언어문화의여러측면에서의의가있는과제임은틀림이없다. 그런데심도있게쓴논문은찾아보기어려운아쉬움이많다. 특히의미의세심한대비분석을통하여나타나는이동 ( 異同 ) 및그것이나타나는원인을밝힐필요가있다. 이는언어문화의여러분야에서널리이용될수있는성과로될것이다. - 161 -
2014 년남북언어소통을위한국제학술회의 남북 조선족의언어문화의변화와전망 이상에서개략적으로중국조선족과한국, 조선의언어문화를비교해보았다. 지금까지의우리말연구의역사를돌이켜보면지역에따르는차이, 시대에따르는차이, 연구흐름에따르는차이등이존재함을보아낼수있다. 지난세기 60년대이후대체로한국에서는서구의현대이론에기초한연구가많이되었고조선에서는전통문법에기초한연구가위주로되면서현대언어이론의성과도도입되었던것으로느껴진다. 어느편이든간에지난역사시기에우리말의법칙을탐색하고새로운이론을탐구하기위해고심초사해왔고제각기나름대로의훌륭한성과들을거두었다. 바라건대우리언어의통합을위해서는지금까지의모든성과들을통틀어놓고, 승자와패자를가르기위한대비가아니라일반어어학의이론으로보아어느이론이합리하고어느이론이불합리한가를판단한다음더합리적인이론을택하여통일의기초로하는작업이이루어졌으면한다. 이작업이거족적 ( 擧族的 ) 으로이루어지면실효는배가되리라느껴진다. 이과정에서어느쪽의것이더많고적음을따질필요도없고미흡한문제는반복적인협상을거쳐통일을가져오는것이바람직하다고본다. 남북분단 70년이다되는오늘까지아옹다옹하고다툴것이아니라성숙된자세로서로가성찰하며상대의성과를존중해주는아량이기대된다. 끝으로글의 3분의 1의지면을중국어표기법에할애한까닭은우리말이우리언어문화유산을보호하고계승하고발전시키면서건전히발전해나아가기를바라기때문임을부언하면서, 앞으로의통일안에서는이에대해신중에신중을기하여주기를간절히바란다. - 162 -
중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 발표논문 참고문헌 국어연구소 한글맞춤법및표준어규정해설 KBS한국어연구회 1989 조선국어사정위원회 조선말규범집 사회과학원출판사 1966 중국조선어사정위원회 조선말규범집 연변인민출판사 1996 중국조선어사정위원회 조선말어휘규범집 동북조선민족교육출판사 1989 서울대학교대학원 國語硏究어디까지왔나 東亞出版社 1990 김민수 現代語文政策論 한국문화사 2007 김영환, 권승모편 주체의조선어연구 50년사 1996 최윤갑주필 중국에서의조선어의발전과연구 1992 고영근등 國語學硏究百年史 一潮閣 1992 이주행 한국어어문규범의이해 보고사 2005 김승곤 한국어의기원 건국대학교출판부 1984-163 -
종합토론 < 인터넷과청소년언어를통해본한국의언어문화 > 에대하여 마금선 ( 연변대학교 ) < 민족자치에따른중국조선족교육현황과중국조선어교육 > 에대하여 이보라미 ( 국립국어원 ) < 분단이후남북언어문화의유형과변동양상 > 에대하여 김일 ( 연변대학교 ) < 중국조선족과한국, 조선의언어문화비교연구 > 에대하여 이대성 ( 국립국어원 ) - 165 -