USER MANUAL English / 한글 / Français / Español Ver.140324
ENGLISH / 한글 1. Cautionary Note 1. Please read this manual thoroughly prior to installation. 2. Before installing, check the components and condition of the product, and if any problem is found, contact the retailer. 3. Please wear gloves while handling this product to prevent injuries. 4. Incorrect cable connections may cause short circuits leading to fire hazards. 5. Do not block the front intake vent or the rear exhaust vent. 6. Keep this unit away from heat sources, direct sunlight, water, oil and place the unit on a flat and well-ventilated area. 7. Do not clean the product surface with chemicals or wet cloth. (chemicals: industrial alcohol, pait thinner and organic solvent etc.) 8. Avoid inserting objects or hands into the system while it is in operation to prevent product damage and injuries. 9. Zalman Tech Co., Ltd. is not responsible for any improper use. 10. Product design and specifications may be revised to improve quality and performance. 1. 주의사항 1. 설치전설명서를숙독하십시오. 2. 설치전제품과구성품을반드시확인후이상이있으면구입처에교환 / 환급조치받으십시오. 3. 제품설치시사고예방을위해장갑을착용하고취급하십시오. 4. 시스템장착시치명적손상이발생할수있으므로무리한힘을가하지마십시오. 5. 케이블을잘못연결하면합선으로인한화재우려가있어반드시설명서를참고하여연결하십시오. 6. 시스템사용시제품의통풍구가막히지않도록주의하십시오. 7. 직사광선, 물, 습기, 기름, 먼지가많은곳을피하고공기가잘통하는곳에서보관 / 사용하십시오. 8. 화학약품등으로제품의표면을닦지마십시오. ( 알코올또는아세톤등유기용제 ) 9. 동작중에는인체나제품에해를끼칠수있으므로손이나물체를넣지마십시오. 10. 어린이의손이닿지않는곳에서보관 / 사용하십시오. 11. 정해진용도외의사용및소비자부주의로발생한문제는당사에서책임지지않습니다. 12. 제품의외관디자인및규격은품질향상을위해소비자에게예고없이변경될수있습니다. 2
3. Specification / 스펙 Enclosure Type Dimensions Motherboard Compatibility Power Supply Compatibility PCI/AGP Card Compatibility Drive Bays ATX Mini Tower 261(W) x 394(H) x 426(D)mm MINI-ITX Board Standard ATX / ATX12V Full Size 350 mm (12.5 inch) 5.25" External Bay x 1 3.5" Internal Bay x 4 (Internal Bay 3.5"/2.5 ) Hot-swap 3.5"/2.5" HDD x 1EA 2.5" (SSD) 2 Cooling Top 120mm Fan Vent x 2 (Fan optional) Components Rear 120mm Fan Vent x 1 (1 Fan included) (Fans) Front 120mm LED Fan x 1 (1 LED Fan included) Fan controller 2ch Acrylic Side /Vent Yes (vent) I/O Ports Headphones x 1, Mic x 1, USB 3.0 x 2 Expansion Card Slots 2 Slots 4. Components / 구성품 Components / 공용구성품 A Bolt (#6-32*5mm) x 6 [PSU,PCI] B Bolt (M3*5mm) x 8 [M/B,ODD] C Bolt (#6-32*4mm) x 8 (2.5" HDD/SDD) Stand Off x 1 Cable Tie x 4 HDD Anti-static rubber x 8 (2.5" HDD/SSD) Manual x 1 5. Front I/O Ports / 상면 I/O 포트 # Part / 명칭 1 Power Button / 전원 2 Reset Button / 리셋 5 4 3 2 1 3 4 Head Phone MIC / 마이크 6 7 5 USB 3.0 6 HDD LED 7 Fan Controller 3
6. Installation / 설치방법 1) Side Panel Removal / 사이드커버분리 2) Power supply installation / 파워서플라이설치! Tip A Type: 120mm fan for PSU faces down to improve the PSU cooling. B Type: 120mm fan for PSU faces in to improve the cooling of the system. Apply B type if there is a lot of dust around the system. TOP UNDER A Type : 파워서플라이의 120mm 팬이케이스하단을향하면파워서플라이의냉각효과가향상됩니다. B Type : 파워서플라이의 120mm 팬이케이스내부를향하면시스템의냉각효과가향상됩니다. 시스템주변에먼지가많을경우 B Type으로구성하시기바랍니다. A TYPE B TYPE A Bolt 3) Motherboard installation / 마더보드설치 Fan bracket / 팬브라켓 - Remove the top cover to remove the fan bracket as shown in the image. - Top cover 제거후그림과같이팬브라켓을제거합니다. - There are 4 Stand-offs preinstalled. Please refer to the diagrams below. (based on motherboard type). - 기본 4 개의 Stand-Off 가장착되어있으며, 하단그림을참조하여마더보드를케이스에장착합니다. B Bolt 4
4) VGA Card Installation / 그래픽 카드 설치 ① Unfasten the Screw holding the PCI Cover and disassemble the cover. ② Remove the PCI Slot Cover. ③ Install the VGA Card and fasten with a fixing screw. ① PCI커버를 고정하는 스크류를 풀고 커버를 분리 합니다. ② PCI 커버를 제거합니다. ③ 그래픽 카드를 설치하고 고정나사로 고정합니다. 5) ODD Installation / ODD 설치 - Open the door in the front to mount the ODD using the B mounting screws. - 전면에 있는 Door를 열고 ODD를 B나사를 이용하여 장착합니다. Push/누름 B Bolt 6) 3.5" & 2.5" HDD Tray Installation / 3.5" & 2.5"트레이 설치 ① tray removal / 트레이 분리 ② tray installation / 트레이 설치 2.5" HDD 3.5" HDD B Bolt 5
3 Hot swap HDD Tray installation / Hot swap HDD 트레이에장착 Push/ 누름 1) Press open the front door to remove the HDD tray. 1) 정면 Door 를누른후 HDD 트레이를분리합니다. 3.5" HDD 2.5" HDD 2) Install the drive on the tray. 2) 트레이에드라이브를장착합니다. 3) Install the tray in the case. 3) 트레이를케이스에장착합니다. 7) Hot swap Installation / Hot swap 설치 Power 12V SATA Caution / 주의 To use Hot-Swap, the S-ATA Cable and 4-Pin Power Cable must be connected to the Hot-Swap PCB. PC and HDD might be damaged during the installation of *1) HDD and if the power is not turned off. Even when the desktop and the storage system support *2) HOT plugging it is still strongly recommended to turn the power off. Frequent installation and removal of an HDD can wear connectors. To use Hot-Swap, set motherboard BIOS to AHCI and format HDD using AHCI. Hot-Swap 기능을사용하기위해서는 HDD 장착전반드시 Hot-Swap PCB 에 S-ATA 케이블과 4 핀전원케이블이연결되어있어야합니다. PC 본체의전원이연결된상태에서 *1)HDD 를탈착및장착시 PC 및 HDD 에심각한피해가발생할수도있습니다. 특히 PC 본체및저장장치가 *2) 핫플러깅 (HOT plugging) 기능을지원해도 PC 전원을완전히종료후설치할것을강력히권장합니다. HDD 의탈착이잦을경우접촉부위에마모가생길수있으니유의하십시오. Hot-Swap 기능을사용하기위해서는마더보드 BIOS 를 AHCI 로설정하고, HDD 를 AHCI 방식으로포맷해야합니다. 1) HDD : 3.5"/2.5" HDD or SSD 2) Hot Plugging : Allows you to install storage device when the PC power is on. 1) HDD : 3.5"/2.5" HDD 및 SSD 2) 핫플러깅 : PC 전원이 ON 된상태에서저장장치를교체할수있는기능 6
8) 2.5" HDD / SSD installation / 2.5" HDD / SSD 설치 HDD Anti-static rubber C Bolt 9) Cabel Connect / 케이블연결 1 Power button cable connect / 전원버튼케이블연결 Power button / 전원버튼 or Power LED Power Motherboard / 마더보드 10) Cabel Connect / 전원 I/O 모듈케이블연결 1 Top cable connect / 상면 I/O포트연결 Audio! Tip When the +/- polarities are reversed, the LED s will not function. Power LED / HDD LED 커넥터의 +/- 를반대로연결할경우 LED 가정상작동하지않습니다. HD Audio USB 3.0 Reset HDD LED 7
2 Fan Controller Display connection / 팬컨트롤러연결 - After connecting the 4-Pin Power cable, connect Fans to Fan Connector. - 팬컨트롤러 : 4 핀전원을연결한후팬커넥터에팬을연결합니다. ( 팬 2 개연결가능 ) Fan controller / 팬컨트롤러 PSU Power / PSU 전원 FAN 1 / 팬 1 FAN 2 / 팬 2 7. 품질보증및 A/S 안내 1. 제품보증기간 : 제품구입일로부터 1 년 ( 단, 구입영수증이있을때 ) 2. 무상 A/S: 품질보증기간내에제품자체성능상의하자및불량발생시 3. 유상 A/S: 품질보증기간이후에제품사용상의문제발생시. 단, 아래와같은사항에대해서는품질보증기간이내라도무상 A/S 처리가되지않으며소비자부담으로처리됩니다. 본사용설명서에명시된설치전주의사항및유의사항을지키지않은경우 사용자의고의나과실및부주의로인하여변형 / 파손 / 파괴된경우 사용자임의개조에의한변형및고장이발생한경우 4. 교환및환불 1) 교환 : 제품구입일로부터 1 개월이내에제품자체성능상의하자또는불량발생시동일제품으로교환하여드립니다. 2) 환불 : 제품구입후 10 일이내에제품및포장의훼손이없는경우에만구입처를통해환불받으실수있습니다. ( 단, 제품구입시발급해드린영수증을제시하셔야환불가능합니다 ) 5. A/S 1) 운영시간 : 평일 09:00~18:00 ( 공휴일, 토 일요일휴무 ) 2) 접수방법 1 방문접수 : 직접방문할경우사전연락후방문해주시기바랍니다. 2 택배접수 : 택배 ( 우편 ) 를이용하실경우아래의주소로성함, 주소, 연락처및불량상태를적은메모지를넣어서보내주십시오. 3) 접수처 총판 ( 아이구주 ): 서울시용산구한강로 2 가 16-1 선인상가 21 동 3 층 126-128 호 070-8250-1428 6. 제품운송비용 1) 무상 A/S 의경우 : 전액당사가부담합니다. 2) 유상 A/S 의경우 : 당사로보내시는비용은고객이부담하시고, A/S 처리후발송하는비용은당사가부담합니다. 3) 보증기간이후 : 전액고객부담입니다. 8
Français / Español 1. Précautions 1. Assurez-vous d'être bien informé du manuel du produit avant son installation. 2. Assurez-vous de vérifier l'état des composants et des produits, et s'il vous plaî consulter votre revendeur quand il y a une erreur. 3. Assurez-vous de porter des gants pour éviter les blessures ou les accidents lors de la manipulation de ce produit. 4. il y a un risque d'incendie dû à un court-circuit si vous les connectez incorrectement. 5. Veillez à ne pas bloquer les aérations à l'avant et à l'arrière du produit. 6. Installez le produit dans des endroits aérés, plats, et exempt de vibrations sans lumière solaire directe, chaleur générée par le chauffage, éclaboussures d'eau (pluie),ou beaucoup d'humidité et d'huile. 7. Ne pas nettoyer le produit avec des produits chimiques (produits chimiques, cirages industrielles, alcool, dissolvant, lubrifiant, détergent etc.) 8. Ne pas mettre la main ou des objets dans le produit actif. Cela peut nuire au corps humain et au produit. 9. Nous ne prenons aucune responsabilité pour les problèmes qui se produisent en raison d'une utilisation autre que l'usage prévu 10. La conception ou les spécifications sont sujettes à modification sans préavis aux clients afin d'améliorer la qualité du produit. 1.Precauciones 1. Antes de instalar, leer rápidamente las insturcciones del producto. 2. Antes de instalar, verificar el estado del productos y los componentes y en caso de quehaya anomalías consulte con el departamento de compras. 3. Para prevención de accidentes y heridas durante el manejo de este producto, usar guantes de seguridad 4. Al conectar los cables, conecte los cables después de verficar el manual. En caso demal coneccion hay peligro de fuego por corto circuito. 5. Precaucion en que el ventilador de la parte frontera y trasera del producto no este obstruido. 6. Evitar lugares que hay calor como lugares con rayo de sol directo o alrededor de calefacciones, lugares que salpica agua (lluvia), lugares con mucho aceite o humedad e instalar en lugares que conduzca mucho aire, plano y que no haya vibraciones. 7. No limpiar la superficie del producto con medicamentos químicos. (Medicamentos químicos, barniz industrial, cera, benceno,alcohol, diluyente, medicamento para lubricante etc.) 8. No introducir las manos u objetos en los productos en movimiento. Puede causardanos al producto o al cuerpo. 9. La compañía no será responsable sobre los problemas ocurridos por el usoademás del uso determinado 10. El diseño exterior y el modelo del producto puede ser cambiado sin aviso previo al consumidor para el mejoramiento de calidad del producto. 9
3. Spécification du produit / Especificacion de Producto Enclosure Type Dimensions Motherboard Compatibility Power Supply Compatibility PCI/AGP Card Compatibility Drive Bays 4. Partes / Components Partes / Common Compontns ATX Mini Tower 261(W) x 394(H) x 426(D)mm MINI-ITX Board Standard ATX / ATX12V Full Size 350 mm (12.5 inch) 5.25" External Bay x 1 3.5" Internal Bay x 4 (Internal Bay 3.5"/2.5 ) Hot-swap 3.5"/2.5" HDD x 1EA 2.5" (SSD) 2 Cooling Top 120mm Fan Vent x 2 (Fan optional) Components Rear 120mm Fan Vent x 1 (1 Fan included) (Fans) Front 120mm LED Fan x 1 (1 LED Fan included) Fan controller 2ch Acrylic Side /Vent Yes (vent) I/O Ports Headphones x 1, Mic x 1, USB 3.0 x 2 Expansion Card Slots 2 Slots Vis A / Tornillo A (#6-32*5mm) x 6 [PSU,PCI] Vis B / Tornillo B (M3*5mm) x 8 [M/B,ODD] Vis C / Tornillo C (#6-32*4mm) x 8 (2.5" HDD/SDD) Ecrou /Soporte x 1 Attache de câble / Sujetacable x 4 HDD isolateur de vibrations en caoutchouc / HDD hule antipolvo x 8 (2.5" HDD/SSD) Instructions / Manual x 1 5. Top IO ports / Puerto de IO en superficie # Part 5 4 3 2 1 1 2 3 4 Bouton d'alimentation / Botón de Potencia Bouton de réinitialisation / Botón de Reinicio Casque / Audífonos MIC 6 7 5 USB 3.0 6 HDD LED 7 Fan Controller 10
6. Installation 1) Retrait du panneau latéral / Retirar el panel lateral 2) L'installation d'alimentation / La instalación de suministro de energía TOP UNDER! Tip Type A : L'effet de refroidissement de l'alimentation s améliore si le ventilateur de 120mm de l'alimentation s oriente vers le bas du boîtier. Type B: L'effet de refroidissement du système s améliore si le ventilateur de 120mm de l'alimentation s oriente vers l intérieur du boîtier. S il y a beaucoup de poussière autour du système, s'il vous plaît configurer type B. Tipo A: si el ventilador de 120 mm de la fuente de alimentación es hacia el fondo de la caja, se mejora el efecto de enfriamiento de la fuente de alimentación. Tipo B: si el ventilador de 120 mm de la fuente de alimentación es hacia dentro de la caja, se mejora el efecto de refrigeración del sistema. Si hay una gran cantidad de polvo alrededor de los sistemas, fórmelo con el tipo B. A TYPE B TYPE Vis A / Tornillo A 3) Installation de la carte mère / Instalación de la placa base support ventilateur / soporte del ventilador - Après enlevez le couvercle supérieur et retirer le support de ventilateur - Después de retirar la cubierta superior y retire el soporte del ventilador - Four vis sont pré installées. En fonction de votre carte mère, référer vous aux diagrammes ci-dessous pour installer les vis. - Cuatro tornillos están preinstalados. Dependiendo de la placa base, para instalar los tornillos consulte los diagramas a continuación. Vis B / Tornillo B 11
4) Assemblage de la carte graphique / Ensamblaje de tarjeta grafica Français ① Desserrer la vis à la main qui fixe le couvercle de PCI et séparer le couvercle. ② Retirer le couvercle du logement PCI. ③ Installer la carte graphique et la fixer avec vis de fixation. Español ① Separar el cubierto desarmando el tornillo de mano que fija el cubierto PCI. ② Remover el cubierto de la ranura PCI. ③ Instalar la tarjeta grafica y fijar con tornillo. 5) Installation de ODD / Instalar ODD - Ouvrir la porte à l'avant et fixer l'odd à l'aide des vis de B. - Abra la puerta en la parte delantera y luego instale la unidad de disco óptico. Instale utilizando el tornillo B. Push Vis B / Tornillo B 6) Installation du plateau de 3.5"/ 2.5" / Instalar bandeja 3.5 /2.5 ① Séparation du plateau / Separar la bandeja ② Installation du plateau / Instalar bandeja 2.5" HDD 3.5" HDD Vis B / Tornillo B 12
3 Installation de Hot swap HDD Tray / Instalar Hot swap HDD Tray Push 1) Presione la puerta de entrada y después extraiga la bandeja de la unidad de disco duro. 1) Appuyer la porte frontale pour retirer le plateau de disque dur. 3.5" HDD 2.5" HDD 2) Installation du disque sur le plateau 2) Equipar disco de bandeja 3) Installez le bac dans l'affaire 3) Instale la bandeja en el caso 7) Installation de How-Swap / Instalación el Hot-swap Power 12V SATA Précaution / Precaución Pour utiliser la fonction de Hot-Swap, le câble de S-ATA et le câble d'alimentation à 4 broches doivent être connectés à Hot-Swap PCB avant l'installation du HDD Alors que la puissance de l'unité principale de PC est allumée, le détachement et l'attachement de * 1) HDD peuvent causer de graves dommages sur le PC et HDD. En particulier, même si l'unité principale de PC et le dispositif de stockage soutienne * 2) la fonction de Hot Plugging, il est fortement recommandé de les installer après un arrêt complet d'alimentation de PC. Noter que la fréquence de l'attachement et du détachement de HDD peut provoquer l'usure des pièces en contact. Pour utiliser la fonction de Hot-Swap, régler le BIOS de la carte mère en tant que AHCI et formater le HDD sous la forme d'ahci. Para utilizar la función de hot-swap, antes de la equitación del HDD, el cable SATA y el cable de potencia de 4pin tienen que estar conectados al Hot-Swap PCB. En el estado de que la potencia este conectado en el caja del PC *1) Al des equipar y equipar el HDD, puede causar serios daños al PC y el HDD. Especialmente, cuando la caja de PC y aparato de almacén *2) soporte la función de Hot plugging, se recomienda instalar después de terminar la potencia del PC completamente. En caso de que la desequipacion del HDD es frecuente, tomar en cuenta de que puede ocurrir desgaste en la parte de contacto. Para utilizar la función de Hot-Swap, ambientar el BIOS de la tarjeta madre en AHCI, y formatear el HDD en el modo AHCI. * 1) HDD - 3.5 "& 2.5" HDD et SSD / 3.5"& 2.5" HDD y SSD * 2) Hot-plugging: F) la fonction de remplacer le dispositif de stockage lorsque l'alimentation de PC est allumée. E) Se refiere a la función que permite cambiar el dispositivo de almacenaje en el estado de que la potencia del PC este encendido. 13
8) Installation du 2.5" HDD/SSD / Instalar 2.5" HDD/SSD HDD isolateur de vibrations en caoutchouc / HDD hule antipolvo Vis C / Tornillo C 9) Connexion des câbles / Cable Connection 1 1) Connexion des câble d'alimentation de bouton / Conexión cable de botón de potencia bouton d alimentation / Botón de encendido or Power LED 10) Connexion des câble d'alimentation I/O module / Conexión de cable de modulo I/O de potencia 1 Top cable connect / Connection ports de I/O Audio Motherboard! Power Tip Si vous connectezinversement la cathode et l'anode des connecteurs de DEL d'alimentation / DEL de HDD, DEL ne fonctionne pas normalement. En caso de conectar al revés el +/- del conector de LED de potencia y HDD, el LED puede que no funcione correctamente. HD Audio USB 3.0 Reset HDD LED 14
2 Connection du contrôleur de ventilateur / Conexión del controlador de abanico - Contrôleur de ventilateur: Après connecter le contrôleur à l`alimentation de 4 broches, brancher le ventilateur au connecteur de ventilateur. (2 ventilateur peuvent être connectés) - Controlador de abanico: Después de conectar la potencia 4pin, conectar el abanico en el conectador de abanico. (Puede conectar hasta 2abanicos). connexion de ventilateur / Control de ventilador PSU Power FAN 1 FAN 2 15