B0 Rev.0

Similar documents
499A/SRP-0611FA


2013_US Perch Loft Bed

(Table of Contents) 2 (Specifications) 3 ~ 10 (Introduction) 11 (Storage Bins) 11 (Legs) 11 (Important Operating Requirements) 11 (Location Selection)

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS

<BFB5BBF3B9AEC8AD3139C8A32DC0FCC3BCBFCFBCBABABB2E687770>

GLHPS-D

(specifications) 3 ~ 10 (introduction) 11 (storage bin) 11 (legs) 11 (important operating requirements) 11 (location selection) 12 (storage bin) 12 (i

사용시 기본적인 주의사항 경고 : 전기 기구를 사용할 때는 다음의 기본적인 주의 사항을 반드시 유의하여야 합니다..제품을 사용하기 전에 반드시 사용법을 정독하십시오. 2.물과 가까운 곳, 욕실이나 부엌 그리고 수영장 같은 곳에서 제품을 사용하지 마십시오. 3.이 제품은

#KM-235(110222)

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

FEATURES 1 Cold and hot water stage indicator 2 Front draining system It is convenient as it can drain the cold water / room water / hot water from th

H3050(aap)

00.1

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

<32B1B3BDC32E687770>

#KLZ-371(PB)

EN Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machines

#KM560

#SPS/B-BH6000š

#KM-250(PB)

EN FR Nespresso Vertuo is an exclusive system creating a perfect coffee, from the Espresso to the large Alto, time after time. Nespresso Vertuo machin

기능.PDF

마리안의 유래

Vertical Probe Card Technology Pin Technology 1) Probe Pin Testable Pitch:03 (Matrix) Minimum Pin Length:2.67 High Speed Test Application:Test Socket

歯Trap관련.PDF

T-POS mini manual_154.5x216

Series 100 IMPORTANT CUSTOMER NOTICE Sierra Instruments, Inc. is not liable for any damage or personal injury, whatsoever, resulting from the use of S

Microsoft Word - Installation and User Manual_CMD V2.2_.doc

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

본문01

FEATURES 1 A display to show the status at a glance This display uses various indicators so you can see the product's status conveniently at a glance.

KM-380BL,BLB(100908)

합본.hwp

D103198X0KR_Jul18 Korean

MDR-DS3000

step 1-1

비어 있음

대경테크종합카탈로그

D101351X0KR_May17

歯kjmh2004v13n1.PDF

Å©·¹Àγ»Áö20p

< D DC1B6BCBABED62DB9D9C5C1C3BC2E687770>

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

cover template.pages

PD-659_SM(new)

<B1E2C8B9BEC828BFCFBCBAC1F7C0FC29322E687770>

6. Separate HDD by pulling in the arrow direction. * Cautions Avoid lifting HDD excessively, because Connector can be damaged ODD Remove

DBPIA-NURIMEDIA

DA A-SKR2D13

02 Reihe bis 750 bar GB-9.03

<BACEBDBAC5CD20BAEAB7CEBCC52D A2DC3D6C1BE2D312D E6169>

# KM

49-9분동안 표지 3.3

#KM-340BL

55호 1면

2

WOMA Pumps - Z Line

MAX DRILL Construction system of MAX Drill's Code no. DRILL VMD KOREA TECHNICS is The TOP of the world technics 49

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _

K7VT2_QIG_v3

72129o

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

#KM-250š

Stage 2 First Phonics

5. Kapitel URE neu

농심-내지

112초등정답3-수학(01~16)ok

#DPK5(PB)(9.8.19)

나사식볼밸브.indd

±èÇö¿í Ãâ·Â

Using Material of High Quality! ST 044N LYOUT O TH HIN Ls: Stroke Lp: Loop Length Lf: Loop Projection Hs: Safe Space (Dimensions in mm) ending radius

LYOUT O TH HIN (Dimensions in mm) ending radius R Lp Lf H ORDRING RKT TYP (ree nd racket)

<4D F736F F D20B0D4C0CCC6AEBFFEC0CC5FBFB9B9AEC7D8BCAE5FB7B9BDBC33342D36362E646F63>

<30322DBCADC1A4B3B22E687770>

page 1end

#중등독해1-1단원(8~35)학

13장_

강의계획서 교과목명 : 프랑스어초급회화 1단계강의실 : 추후공지시수 : 30 선수과목 : 없음. 교과목표 : 알파벳을시작으로발음에중점을두어숫자말하기, 기본적인인사하기와안부묻기부터간단한의견말하기등을공부한다. 교재및참고문헌 : Amical 1 Sylvie Poisson-Q

Coriolis.hwp

(Exposure) Exposure (Exposure Assesment) EMF Unknown to mechanism Health Effect (Effect) Unknown to mechanism Behavior pattern (Micro- Environment) Re

~41-기술2-충적지반

CD-6208_SM(new)

#KM-350AB..

, DVR. DVR. > > > " ". DVR.. ("wisenetlife.com" )? _

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

- 2 -

K7_Korean

01....=361.

Microsoft Word - 1-차우창.doc

동아내지1수(A~E)-수정2

_KF_Bulletin webcopy

KAERIAR hwp

한국콘베어-AP8p

Shure PA821A PSM Antenna Combiner User Guide

2

MDR-DS4000

untitled

Transcription:

Operating Instruction MANUEL D'UTILISATION CR-0671 NO.1 CUCKOO Mechanical type Electric Rice Cooker/Warmer

CONTENTS Important safeguards Thank you very much for purchasing CUCKOO Electric Rice Cooker/Warmer Read all instructions before use. Save these instructions for future reference. Contents English Important safeguards... 3 Specifications... 5 Name of each part... 10 Caution for safety... 16~19 Cleaning and maintenance... 20~21 How to use... 22~23 Check before asking for service... 24 Merci d'avoir choisi l'autocuiseur électrique CUCKOO. Suivre les instructions avant toute utilisation et garder le manuel pour s'y référer dans le futur. Sommaire Français Importantes consignes... 3 Spécifications... 5 Noms des composants... 10 Consignes de sécurité... 25~28 Nettoyage et entretien... 29~30 Conseils d utilisation... 31~32 Avant de contacter le service... 33 Chinese... 3... 5... 10... 34~37... 38~39... 40~41... 42

IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid. 4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children. This appliance is not intended for use by young children without supervision. 5. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning. Allow appliance to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock, and / or injury to persons. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or your service agent. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven. 12. Always attach the plug to the appliance first, then plug the cord into the wall outlet. To disconnect, or set all control to off, then remove the plug from the wall outlet. 13. Do not use this appliance for other than its intended use. 14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or any hot liquids. 15. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted into the appliance as they are a risk of fire or electric shock. 16. Fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, etc while in operation. 17. To reduce the risk of electric shock, cook only in the provided removable container. 18. This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury. Before operating the unit, properly secure and close the unit. See Operating Instructions. 19. Do not cook foods such as applesauce, cranberries, cereals, macaroni, spaghetti, or other foods. These foods tend to foam, froth, and sputter, and may block the pressure releasing device 20. Before use always check the pressure releasing device for clogging. 21. Do not open the pressure cooker until the unit has cooled and internal pressure has been reduced. See Operating Instructions. 22. Do not use this pressure cooker to fry in oil. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING : This appliance generates heat and releases steam during use. Use proper precaution to prevent risk of burns, fires, other injuries, or damage to property. 1. Keep hands and face away from the Pressure Release Valve when releasing pressure. 2. Take extreme caution when opening the Lid after cooking. Severe burns can result from steam inside. 3. Never open the Lid while the unit is in operation. 4. Do not use without the inner Pot in place. 5. Do not cover the Pressure Valve with anything as an explosion may occur. 6. Do not touch the inner pot nor any heating parts, immediately after use. Allow the unit to cool down completely first. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. www.cuckooworld.com

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide. 4. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par des enfants ou qu'il se situe à leur portée. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance. 5. Débranchez le cordon de la prise lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil et avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de remettre en place ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. 6. N'utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre technique agréé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique et/ou des blessures. 8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou ensemble prévu à cet effet, disponible auprès du fabricant ou de réparateurs agréés. 9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 10. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas non plus en contact avec une surface chaude. 11. Ne placez pas l'appareil au-dessus ou près d'un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans un four chaud. 12. Branchez toujours la fiche sur l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour débrancher, ou désactiver toutes les commandes, retirez la fiche de la prise murale. 13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 14. Une prudence extrême est requise lorsque vous déplacez l'appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud. 15. Des denrées alimentaires de taille excessive, les emballages sous feuille métallique, ou les ustensiles ne doivent pas être insérés dans l'appareil car ils constituent un risque d'incendie ou de choc électrique. 16. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est couvert ou en contact avec des matériaux inflammables, y compris des rideaux ou des draperies, des murs, etc durant son fonctionnement. 17. Afin de réduire le risque de choc électrique, faites cuire uniquement dans le récipient amovible fourni. 18. Cet appareil cuit sous pression. Un mauvais usage peut entraîner des brûlures. Avant d'utiliser l'appareil, mettez l'appareil bien en place et fermez-le. Reportez-vous à la section «Instructions d'utilisation». 19. Ne cuisinez pas des aliments tels que compotes de pommes, canneberges, céréales, macaronis, spaghettis ou autres. Ces aliments ont tendance à mousser, écumer et à crépiter et peuvent obstruer le dispositif de relâchement de la pression. 20. Avant toute utilisation, vérifiez toujours si le dispositif de relâchement de la pression est obstrué. 21. N'ouvrez pas l'autocuiseur jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi et que la pression interne ait diminué. Reportez-vous à la section «Instructions d'utilisation». 22. N'utilisez pas cet autocuiseur pour faire frire dans de l'huile. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT : Cet appareil génère de la chaleur et libère de la vapeur durant son fonctionnement. Utilisez les protections appropriées pour prévenir le risque de brûlures, d'incendies, de blessures ou de dégâts matériels. 1. Gardez vos mains et votre visage à l'écart de la soupape de décharge lors du relâchement de la pression. 2. Faites extrêmement attention lors de l'ouverture du couvercle après la cuisson. La vapeur à l'intérieur peut provoquer des brûlures graves. 3. N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'appareil est en fonctionnement. 4. N'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson à sa place. 5. Ne recouvrez pas la soupape de pression par un objet quelconque, une explosion pourrait survenir. 6. Ne touchez pas la cuve de cuisson ni les éléments chauffants immédiatement après utilisation. Laissez tout d'abord l'appareil refroidir complètement. Cet appareil est prévu pour être utilisé à la maison à des fins telles que : - la cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail; - les fermes; - par des clients dans des hôtels, des motels et autres environnements de type résidentiel; - des environnements de type chambres d'hôtes.

ADDITIONAL SAFEGUARDS Avoid touching hot parts : outer lid, inner pot, inner lid and especially the steam vent hole. Do not switch on when the main body is empty. Make sure that heating plate and the magnetic switch are clean and dry whenever putting the inner pot into the cooker. Do not use sharp instruments to clean the inner pot as these will damage the non-stick coating. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. SHORT CORD INSTRUCTIONS/SPECIFICATIONS Note : A. A short power-supply cord (or cord set) is to be provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer cord set or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If a long cord set or extension cord is used. (1) the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. (2) if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type three-wire cord, and (3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. CAUTION : During use, the internal parts of the rice cooker and the area around the steam vent are HOT. Keep out of reach of children to avoid possible injury. Specifications SPÉCIFICATIONS / Model Name / NOM DU MODÈLE / / Power Supply / CORDON D'ALIMENTATION / / Power Consumption / / Cooking / CONSOMMATION D'ÉNERGIE / / Keeping Warm / (approx.) W CR-0671 AC 120V, 60Hz 500W 60W / Cooking Capacity / CAPACITÈ DE CUISSON / L (Cups) / White Rice / 0.36~1.0L(1.5~5.5 ) / Power Cord Length(ft) / LONGUEUR DU CORDON D'ALIMENTATION / / Dimension / DIMENSION / cm (in) / Length / LARGEUR / / Width / LONGUEUR / / Height / HAUTEUR / 1.4m/4.6ft/1.4 25.8cm 26.2cm 27.8cm www.cuckooworld.com

KOREAN www.cuckooworld.com

KOREAN www.cuckooworld.com

/ /NAME OF EACH PART/NOMS DES COMPOSANTS Inner Lid /Couvercle intérieur Inner lid packing/ /Fermeture par compression Inner Pot Panier amovible Clamp Holder/ /Fermeture du loquet Body Elément principal Heating Plate Corps de l appareil Control button Interrupteur Clamp /Loquet Outer Lid /Couvercle Mounting Pin Axe central Cook Lamp Plaque anti chaleur Warm Lamp Rècupèrateur d eau Cord The plug type may differ from the actual. (This is only to explain about how it works.) Cordon d alimentation A titre indicatif : la prise peut être différent selon le modèle Accessories/Accesoires / / Measuring Cup/ Tasse de mesure (1/1 /1Cup/1tasse = 180ml) Inner Lid/ Intérieur du couvercle / / Spatula / Cuillère à riz Dew Dish/ Récupérateur d eau

KOREAN 1 2 www.cuckooworld.com

1 KOREAN 2 3 www.cuckooworld.com

4 5 6 7

KOREAN www.cuckooworld.com

MEMO www.cuckooworld.com

100% Recycled paper Z0383-0002B0 Rev.0