Coronary Artery Bypass Surgery - Korean

Similar documents
Going Home - Korean


Peak Flow Meter - Korean

LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure) - Korean

Tuberculosis (TB) - Korean

UTI (Urinary Tract Infection) - Korean

Getting Your Skin Ready for Surgery - Korean

Your Hospital Care after Surgery - Korean

Bottle Feeding Your Baby - Korean

2 min 응용 말하기 01 I set my alarm for It goes off. 03 It doesn t go off. 04 I sleep in. 05 I make my bed. 06 I brush my teeth. 07 I take a shower.

Gall Bladder Removal Surgery - Korean

Types of Brain Injury - Korean

Glaucoma - Korean

Asthma - Korean

Bronchitis - Korean

Pacemaker - Korean

Be Our Partner for Safe Health Care - Korean

Stage 2 First Phonics

Sigmoidoscopy - Korean


서론 34 2

Receiving Blood Transfusions - Korean

歯1.PDF

Hysterectomy - Korean

Seizures - Korean

¹Ìµå¹Ì3Â÷Àμâ

본문01

Diarrhea - Korean

<32B1B3BDC32E687770>

Parkinson's Disease - Korean

야쿠르트2010 9월재출

STDs (Sexually Transmitted Diseases) - Korean

Common Sleep Problems - Korean

May 2014 BROWN Education Webzine vol.3 감사합니다. 그리고 고맙습니다. 목차 From Editor 당신에게 소중한 사람은 누구인가요? Guidance 우리 아이 좋은 점 칭찬하기 고맙다고 말해주세요 Homeschool [TIP] Famil

Vaccines for Your Children - Korean

야쿠르트2010 3월 - 최종

하나님의 선한 손의 도우심 이세상에서 가장 큰 축복은 하나님이 나와 함께 하시는 것입니다. 그 이 유는 하나님이 모든 축복의 근원이시기 때문입니다. 에스라서에 보면 하나님의 선한 손의 도우심이 함께 했던 사람의 이야기 가 나와 있는데 에스라 7장은 거듭해서 그 비결을

08 One In Three Women - Korean.indd

Hi-MO 애프터케어 시스템 편 5. 오비맥주 카스 카스 후레쉬 테이블 맥주는 천연식품이다 편 처음 스타일 그대로, 부탁 케어~ Hi-MO 애프터케어 시스템 지속적인 모발 관리로 끝까지 스타일이 유지되도록 독보적이다! 근데 그거 아세요? 맥주도 인공첨가물이

14년5, 6월 한마음

Heart Cath and Heart Angioplasty - Korean

2

#중등독해1-1단원(8~35)학

가정법( 假 定 法 )이란, 실제로 일어나지 않았거나 앞으로도 일어나지 않을 것 같은 일에 대해 자신의 의견을 밝히거나 소망을 표현하는 어법이다. 가정법은 화자의 심적 태도나 확신의 정도를 나타내는 어법이기 때문 에 조동사가 아주 요긴하게 쓰인다. 조동사가 동사 앞에

Angiogram - Korean

- 2 -

스마일 contents 당신을 만나 기분이 좋습니다! 병원에 있는 사람들은 모두 힘듭니다. 환자는 환자대로, 보호자는 보호자대로, 의료진은 의료진대로. 아픈 환자가 제일 힘들 것 같다가도, 그들을 뒷바라지하는 보호자가 더 어려울 것 같습니다. 하지만 환자와 보호자를 상

49-9분동안 표지 3.3


4. 수업의 흐름 차시 창의 인성 수업모형에 따른 단계 수업단계 활동내용 창의 요소 인성 요소 관찰 사전학습: 날짜와 힌트를 보고 기념일 맞춰보기 호기심 논리/ 분석적 사고 유추 5 차시 분석 핵심학습 그림속의 인물이나 사물의 감정을 생각해보고 써보기 타인의 입장 감정

Sun Safety Tips - Korean

1_2•• pdf(••••).pdf

Page 2 of 6 Here are the rules for conjugating Whether (or not) and If when using a Descriptive Verb. The only difference here from Action Verbs is wh

975_983 특집-한규철, 정원호

Health Essay 성경훈 대표원장의 척추 관절 전문의 고르는 법 척추 관절 질환, 의사를 잘 만나야 합니다 글 성경훈 21세기병원 대표원장 사진 백기광(스튜디오100) 환자에게 적극적으로 많이 질문하는 의사를 만나세요. 최소한 성의 있는 의사일 것입니다. 나아가

<C1DF3320BCF6BEF7B0E8C8B9BCAD2E687770>

Home Care after Total Joint Replacement - Korean

<B0E6C8F1B4EBB3BBB0FA20C0D3BBF3B0ADC1C E687770>

한국성인에서초기황반변성질환과 연관된위험요인연구

02 중앙회 및 시 도회 소식 병원행정인신문 제 124호 2015 병원행정 장기연수과정 CEO아카데미 과정 연수생 모집 2015년도 병원행정장기연수과정과 병원경영CEO 아카데미 경영진단사과정(CEO과정)의 연수생을 모 집한다. 협회는 지난 3월 16일 2015년 장기연

¾ÈÀü°ü¸®¸Å´º¾óÃÖÁ¾11.8


Output file

현재도 피운다. (a) Half pack a day (b) half to one pack a day 반 갑 미만 반 갑 ~ 한 갑 (c) one to two packs a day (d) more than 2 packs a day 한 갑 ~ 두 갑 두 갑 이상 5. Ho

노인의학 PDF

歯kjmh2004v13n1.PDF

여: 좋습니다. 샐러드도 같이 드시겠어요? 남: 어떤 종류의 샐러드가 있나요? 여: 양상추와 토마토 샐러드만 있습니다. 남: 아, 아뇨, 그거면 됐습니다. 그냥 피자만 시킬게요. 여: 네. 6개들이 탄산음료 한 팩도 드릴까요? 남: 괜찮습니다. 여: 알겠습니다. 주방장

7 1 ( 12 ) ( 1912 ) 4. 3) ( ) 1 3 1, ) ( ), ( ),. 5) ( ) ). ( ). 6). ( ). ( ).

_KF_Bulletin webcopy

Passenger Terminal 1F Limousine Bus Taxi 1. LIMOUSINE BUS (NO.6001, NO.6015) Limousine Bus is the most convenient way to travel from Int l to the Lott

2 2010년 1월 15일 경상북도 직업 스쿨 운영 자격 취득 위한 맞춤형 교육 시 10곳 100명에 교육 기회 제공 본인에게 적합한 직종 스스로 선택 1인당 최고 100만원까지 교육비 지원 경상북도는 결혼이주여성 100명에게 맞춤형 취업교 육을 제공하는 결혼이민자 직

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

2007 학년도 하반기 졸업작품 아무도 모른다 (Nobody Knows) 얄리, 보마빼 (AIi, Bomaye) 외계인간 ( 外 界 人 間 ) 한국예술종합학교 연극원 극작과 예술전문사 안 재 승


슬라이드 1

농심-내지


Page 2 of 5 아니다 means to not be, and is therefore the opposite of 이다. While English simply turns words like to be or to exist negative by adding not,

Microsoft Word _Ko_Final_How-to-Quit-Smoking Final.doc

대한한의학원전학회지26권4호-교정본(1125).hwp

PowerChute Personal Edition v3.1.0 에이전트 사용 설명서

Vol.257 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

I care - Do you?

Abstract Background : Most hospitalized children will experience physical pain as well as psychological distress. Painful procedure can increase anxie

- 이 문서는 삼성전자의 기술 자산으로 승인자만이 사용할 수 있습니다 Part Picture Description 5. R emove the memory by pushing the fixed-tap out and Remove the WLAN Antenna. 6. INS



<35C1D6C2F7C0CEC5CDB3DD20C0CEC1F528B0E6BFB5C8AFB0E6BAB8BAB9292E687770>

다문화 가정의 부모

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

untitled

Microsoft PowerPoint - ch03ysk2012.ppt [호환 모드]

영어-중2-천재김-07과-어순-B.hwp

大学4年生の正社員内定要因に関する実証分析

Product A4

I&IRC5 TG_08권

Microsoft Word _Your_Recovery_After_Cesarean_Birth_ Korean_Edits Final.doc

,.,..,....,, Abstract The importance of integrated design which tries to i

Unit 2. Spring Is Here Spring Is Here Spring is (here / in). The snow is melting. Spring is here. The (flowers / bees) are blooming. Spring is here. T

Vol.259 C O N T E N T S M O N T H L Y P U B L I C F I N A N C E F O R U M

Transcription:

관상동맥우회수술 Coronary Artery Bypass Surgery Coronary artery bypass surgery is also called bypass surgery or open heart surgery. It is done to allow blood to flow around blocked blood vessels in the heart. Coronary arteries are the blood vessels that supply the heart muscle with oxygen and nutrients. During bypass surgery, a piece of a blood vessel from the leg, arm or chest, called a graft, is removed and attached to the aorta and around the blocked blood vessel of the heart. The blocked blood vessel remains, but blood is carried around it in the new blood vessel. If there are several blocked vessels, you may have more than one bypass done. 관상동맥우회수술은바이패스 (bypass) 수술또는개심술이라고도부릅니다. 심장안에서막힌혈관을피해혈액이통과하도록하는수술입니다. 관상동맥이란심장근육에산소와영양소를공급하는혈관들을말합니다. 우회수술할때다리나, 팔또는가슴에서혈관일부를떼어내어 ( 이식이라고함 ) 대동맥과심장의막힌혈관부위에갖다부칩니다. 막힌혈관은그대로있지만혈액이우회하여새로운혈관을통해지나갑니다. 막힌혈관이여러개면, 우회수술을한번이상해야될수있습니다. 대동맥 Aorta 혈관이식 Blood vessel Graft 혈관이식 Blood vessel Graft 막힘 Blockage 막힘 Blockage 관상동맥 Coronary Artery 관상동맥 Coronary Artery

2 The surgery takes 4 to 6 hours. After surgery, you will be in the recovery room for at least 2 hours before your family can see you. You will stay in the hospital 4 to 6 days. 수술자체는약 4 시간에서 6 시간걸립니다. 수술후에회복실에서최소한 2 시간동안안정을취한다음가족을면회할수있습니다. 병원에 4 일에서 6 일간입원하게됩니다. To Prepare at Home Tests may be done before your surgery such as a chest x-ray, electrocardiogram (ECG or EKG) and blood tests. Stop smoking for at least 48 hours before surgery. You will be taught how to deep breathe and cough. Practice this before your surgery. Do not eat or drink anything, including water, after midnight before your surgery. You may be told to take a shower with a special soap called chlorhexidine gluconate (CHG) before your surgery. This soap may be given to you, or you will need to buy a 4-ounce bottle or larger of 4% CHG soap at a drug store. A common brand name for this soap is Hibiclens. There may be a store brand that costs less. Ask the pharmacist where to find it in the drug store. It is often with first aid supplies. You need to shower with CHG soap: The day before your surgery The morning of your surgery Follow the instructions from your doctor or nurse on how to use CHG soap or ask for the handout, Getting Your Skin Ready for Surgery. 집에서준비사항 수술전에흉곽엑스레이, 심전도 (ECG 또는 EKG) 및혈액검사와같은검사를받게됩니다. 수술전에최소한 48시간동안은금연하십시오. 숨을깊이쉬는방법과기침을하는방법을배우게됩니다. 수술받기전에연습하십시오. 수술전자정이후에는물을포함하여아무것도먹거나마시면안됩니다. 수술전에클루콘산클로르섹시딘액 (CHG) 이라고하는특수비누로샤워로하라고지시를받을수있습니다. 병원에서이비누를줄수도있고, 아니면, 4온스짜리병이나 4% CtHG 비누를상점에서직접사야됩니다. 이비누는 Hibiclens라는상표로흔히팔리고있습니다. 어쩌면더싼가격의자체상점브랜드도있을수있습니다. 이비누가어디있는지약사에게물어보십시오. 주로구급약들과함께팝니다. CHG 비누로샤워를하셔야합니다 : 수술하기전날 수술받는날아침의사나간호사의지시대로 CHG 비누를사용하십시오. 또는 Getting Your Skin Ready for Surgery( 수술받기전에피부준비 ) 안내서를달라고하십시오.

3 Before Surgery You will wear a hospital gown. You are given medicine to help you relax. An IV (intravenous) is put in a vein in your arm. 수술바로전 병원가운을입을것입니다. 안정제를투여합니다. IV ( 정맥주사 ) 를팔뚝정맥을통해놓습니다. During Surgery You will be given medicine to put you to sleep. A breathing tube is put into your mouth. This tube is attached to a machine that will breathe for you during surgery. The doctor makes an incision in the middle of your chest. Your breastbone is cut and your ribs are spread open to see your heart. A machine pumps blood to your body during surgery. A blood vessel from your leg, arm or chest, called a graft, is removed. One end of the graft is stitched to the blood vessel above the blockage. The other end is stitched to the blood vessel below the blockage. Your breastbone is then wired back together. Incisions are closed with stitches and staples. 수술중 졸립게하는약이투여됩니다. 환자가일단잠이들면입안으로호흡튜브가삽입됩니다. 이튜브는기계와연결되어수술중에환자를위하여숨을쉽니다. 의사는가슴중앙을절개합니다. 흉골을자르고갈비뼈들을벌려심장이보이도록합니다. 수술중에기계가혈액을몸안으로펌프질하여넣습니다. 다리, 팔, 가슴에서이식편 (GRAFT) 이라고부르는혈관을제거합니다. 이식편한쪽끝은막힌곳바로위혈관에꿰메어부착됩니다. 다른한쪽끝은막힌곳바로아래혈관에꿰메어부착됩니다. 흉골은철사로다시하나로묶습니다. 절개상처는스티치와스테이플로봉합됩니다. After Surgery You are taken to an intensive care unit (ICU) for 12 to 24 hours where you will have: A breathing tube for a few hours Tubes in your chest to drain fluid from around your heart A catheter in your bladder to drain urine IVs to give you fluids and medicines 수술후수술후중환자실 (ICU) 로옮겨져 12 시간에서 24시간동안안정을취하게되며여기서환자는 : 몇시간동안호흡튜브로연결 심장주위의배액을뽑기위하여가슴에튜브를부착 소변을뽑아내기위하여방광에카테테르를연결 IV를통하여수분과약이투여

4 These tubes will be removed 1 to 2 days after surgery. The nursing sta will check you often. You are then moved to a hospital room. You may have oxygen and a heart monitor for a few days. It is important to take deep breaths and cough every hour when you are awake. The sta will help you get up and walk at first. You will be taught how to care for yourself at home. 이튜브들은수술 1일에서 2일후면제거됩니다. 간호사들이환자의상태를자주점검할것입니다. 그다음일반병실로옮겨집니다. 산소나심장모니터를몇일동안부착하고있어야합니다. 깨어있을때숨을깊이쉬고매시간마다기침을해야하는것이중요합니다. 의료진이우선일어나서걸을수있도록도와드릴것입니다. 집에서자신을관리하는방법을배우게됩니다. Your Care at Home It often takes 4 to 6 weeks to feel better. You may have aches and pains that aect your appetite, sleep and activities. Rest between activities. It is common to feel sad or be depressed. This should slowly get better over the next few weeks. Talk to your doctor if you feel worse or it lasts longer than 2 weeks. Do not drive or return to work until your doctor says it is safe. To help your breastbone heal during the first 6 weeks after surgery: Do not lift more than 10 pounds or 4.5 kilograms. A gallon of milk weighs about 8 pounds. Do not let people push or pull on your arms when they are helping you move. Do not reach backwards or above your head. 집에서관리 기분이나아지려면 4주에서 6 주정도걸립니다. 통증때문에식욕이나수면장애또는활동에지장을받게됩니다. 활동과활동중간에는휴식을취하세요. 수술후기분이우울해지는것은정상입니다. 몇주지나면기분이서서히나아집니다. 기분이더나빠지거나우울한기분이 2주이상계속되면의사와상담하십시오. 의사가허락할때까지는자동차운전을금하고직장으로돌아가지마십시오. 수술후처음 6주동안흉골이잘아물려면 : 10파운드 (4.5 킬로그램 ) 이상의물건은들지않는다. 우유 1 갤런의무게는약 8 파운드이다. 환자를부축할때절대로팔을밀거나잡아당기지않도록한다. 팔을뒤로하거나머리위로팔을들지않는다.

5 Keep your arms close to your sides when getting in and out of a bed or chair. Avoid any activity where you feel your breastbone pull. Do not do strenuous activities such as vacuuming or gardening until your doctor says it is safe. You may bend forward to do things such as tying your shoes. You can do light household activities such as cooking or dusting. 침대나의자에서일어설때는두팔로짚고일어나지않도록한다. 흉골을양쪽으로벌리는느낌을주는활동은금한다. 의사가허락할때까지는진공청소기나정원일같이육체적으로힘든활동은금한다. 허리를앞으로구부려구두끈을매는것은무방하다. 요리나가벼운먼지털이정도의활동은할수있다. Call your doctor right away if you have: Swelling or opening of your incisions Increase in drainage Fever or chills 아래와같은경우의사에게즉시연락하십시오 : 절개부위가붓거나벌어진다 배액이많이나온다 열이나오한 To Help Prevent Blockage: Quit smoking. Eat a healthy diet. Exercise each day. Take your medicines as ordered. Get treatment for diabetes, high blood pressure or high cholesterol. Talk to your doctor or nurse if you have any questions or concerns. 혈관막힘을예방하려면 : 담배를끊는다 건강한식사를한다 매일운동을한다 지시대로약을복용한다 당뇨나고혈압또는고콜레스테롤이있으면치료한다 질문이나문제가있으면의사나간호사와상담하십시오. 2005 - February 26, 2016, Health Information Translations. Unless otherwise stated, user may print or download information from www. for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Wexner Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain treatment.