그게... 바빠죽겠다. 너는? 말하기, 쓰기, 듣기수행평가에체육실기시험준비에, 숙제까지... 그정도는아니고. 미리미리해야지. 이렇게닥쳐야서두르지! 꼭 règuōshang de mǎyǐ 같아. 뜨거운솥위개미 같다고! 뭐? * règuōshang de mǎyǐ 热锅上的蚂蚁 : 뜨거운솥위의개미 ( 갈팡질팡하며허둥대는모습비유 ) - 45 -
학습목표 - 중국어로위로의표현과장래희망을말할수있다. 학습내용 - 위로의표현 - 장래희망표현 문화 - 중국의이색직업 - 중국영화를활용한중국어학습법 - 46 -
Hànyǔ tīng dú xiě shuō - 47 -
- 48 -
Nǐ shì zěnme xuéxí Hànyǔ de? Duō tīng duō shuō duō dú duō xiě. Nǐ shuō de tài jiǎndān le. Búguò zhè jiù shì xué wàiyǔ de jīběn fāngfǎ ya. Wǒ tèbié dānxīn Hànyǔ kǎoshì. Bāngbang wǒ ba. Méi wèntí! Wǒmen hùxiāng bāngzhù ba. 동삼이걱정하는시험과목은무엇인가요? 读 dú 읽다, 보다简单 jiǎndān 간단하다不过 búguò 그런데 外语 wàiyǔ 외국어基本 jīběn 기본呀 ya 어기조사 特别 tèbié 특히担心 dānxīn 걱정하다互相 hùxiāng 서로 - 49 -
1. 是 的 shì~de 是 ~ 的 는이미발생한동작의시간, 장소, 방식이나동작을하는사람을 강조할때쓴다. 他们是前天出发的 Tāmen shì qiántiān chūfā de. 그들은그저께출발했어요. 她是在北京出生的 그녀는베이징에서태어났어요. Tā shì zài Běijīng chūshēng de. 前天 qiántiān 그저께出发 chūfā 출발하다出生 chūshēng 태어나다 2. 不过 búguò 不过 는 그런데 라는뜻으로전환을나타내는접속사이다. 今天天气不错, 不过有点儿热 오늘날씨는좋은데, 조금더워. Jīntiān tiānqì búcuò, búguò yǒudiǎnr rè. 他想去, 不过我不想去 그는가고싶어하는데, 나는가고싶지않아. Tā xiǎng qù, búguò wǒ bù xiǎng qù. 3. 担心 dānxīn 担心 은 마음 ( 속의짐 ) 을놓지못하다 즉, 걱정하다 라는뜻이고, 반대로 안심하다 는 놓다 라는의미의 放 을사용하여 放心 으로표현한다. A: 我很担心明天的考试 나내일시험이걱정돼. Wǒ hěn dānxīn míngtiān de kǎoshì. B: 放心吧 我会帮你的 안심해. 내가도와줄수있어. Fàngxīn ba. Wǒ huì bāng nǐ de. - 50 -
Shàng gāozhōng yǐhòu, wǒ kāishǐ xuéxí Hànyǔ, yuèláiyuè juéde Hànyǔ yǒu yìsi. Tōngguò fǎnfù liànxí, wǒ de Hànyǔ shuǐpíng yǒule hěn dà de tígāo. Jiānglái wǒ xiǎng dāng yì míng Hànyǔ lǎoshī. Wèile zhège mùbiāo, wǒ huì jìxù nǔlì, rènzhēn xuéxí. 미경의장래희망은무엇인가요? 越来越 yuèláiyuè 점점더 觉得 juéde ~ 라고느끼다 通过 tōngguò ~ 를통해 反复 fǎnfù 반복하다 练习 liànxí 연습하다 水平 shuǐpíng 수준 提高 tígāo 높이다 名 míng 명 ( 양사 ) 为了 wèile ~ 를위하여 目标 mùbiāo 목표 继续 jìxù 계속 - 51 -
1. 越来越 yuèláiyuè 越来越 는 갈수록 ~ 하다 라는뜻으로시간이지날수록정도가심해짐을 나타낸다. 老年人口越来越多了 노인들의인구가갈수록많아진다. Lǎonián rénkǒu yuèláiyuè duō le. 奶奶的头发越来越白了 할머니의머리카락이점점하얘진다. Nǎinai de tóufa yuèláiyuè bái le. 2. 通过 tōngguò 老年 lǎonián 노인, 노령头发 tóufa 머리카락白 bái 희다 通过 는 ~ 를통하여 라는뜻으로어떤수단을통해목적을이룸을나타낸다. 通过多听的方法提高听力水平 많이듣는방법을통해듣기실력을향상시킨다. Tōngguò duō tīng de fāngfǎ tígāo tīnglì shuǐpíng. 你可以通过电子邮件跟我联系 나에게이메일로연락하면됩니다. Nǐ kěyǐ tōngguò diànzǐ yóujiàn gēn wǒ liánxì. 听力 tīnglì 듣기능력联系 liánxì 연락하다 3. 为了 wèile 为了 는 ~ 을위해서 라는뜻으로행위의목적을나타낸다. 为了大家的健康, 不许抽烟 모두의건강을위해서, 담배를피워서는안된다. Wèile dàjiā de jiànkāng, bùxǔ chōuyān. 老师的批评都是为了我们 선생님의꾸지람은모두우리를위한것이다. Lǎoshī de pīpíng dōu shì wèile wǒmen. 不许 bùxǔ ~ 해서는안된다抽烟 chōuyān 담배피우다批评 pīpíng 꾸짖다 - 52 -
A : Nǐ shì zěnme xuéxí Hànyǔ de? B : Duō tīng duō shuō duō dú duō xiě. (1) (2) Yǒu bù dǒng de dìfang, mǎshàng wèn lǎoshī Wǒ píngshí cháng tīng Hànyǔ guǎngbō 懂 dǒng 알다地方 dìfang 부분马上 mǎshàng 곧问 wèn 묻다平时 píngshí 평소广播 guǎngbō 라디오방송 A : Wǒ tèbié dānxīn Hànyǔ kǎoshì. Bāngbang wǒ ba. B : Méi wèntí! Wǒmen hùxiāng bāngzhù ba. (1) (2) Fàngxīn ba. Wǒ kěyǐ bāng nǐ Bié dānxīn. Hànyǔ lǎoshī huì bāng nǐ de. - 53 -
Jiānglái nǐ xiǎng dāng shénme? Wǒ xiǎng dāng yì míng Hànyǔ lǎoshī. (1) (2) Wǒ xiǎng dāng yì míng fānyì Wǒ hái méi juédìng 决定 juédìng 정하다 guān 닫다 十点关门 열시에문을닫는다. Shí diǎn guān mén. 检查 jiǎnchá 검사하다 检查身体 신체검사를하다 Jiǎnchá shēntǐ. 结婚 jiéhūn 결혼하다 跟他结婚 그와결혼하다. Gēn tā jiéhūn. 拉 lā 당기다, 끌다 拉车 수레를끌다. Lā chē. 卖 mài 팔다怎么卖? 어떻게팔아요? Zěnme mài? 寄 jì 부치다 快寄信 어서편지를부쳐라. Kuài jì xìn. 解决 jiějué 해결하다 解决问题 문제를해결하다. Jiějué wèntí. 동사 同意 tóngyì 동의하다, 찬성하다 他同意了 그는찬성했다. Tā tóngyì le. 了解 liǎojiě 알다, 이해하다你了解多少? 당신은얼마나알고있나요? Nǐ liǎojiě duōshao? 怕 pà 무서워하다, 두려워하다 不怕辣 매운것을두려워하지않는다. Bú pà là. - 54 -
a b c 这 学外语的基本方法呀 我们帮助吧! 你说得 简单了 太 就是 互相 Nǐ shì zěnme xuéxí Hànyǔ de? Wǒmen hùxiāng bāngzhù ba. Nǐ xiǎng dāng shénme ya? Cháng tīng Hànyǔ guǎngbō. Wǒ tèbié dānxīn Hànyǔ kǎoshì. Wǒ xiǎng dāng Hànyǔ lǎoshī. - 55 -
点儿吃多 努力我继续会 jiǎndān 간단하다 juéde ~ 라고느끼다 - 56 -
ī ōō 중국의이색직업 - 57 -
중국영화를활용한중국어학습법 먼저표준어를사용하는영화를선택합니다. 학교를배경으로한것, 어린이가주인공이거나중국어로더빙된애니메이션등을보면정확한발음을들을수있기때문에좋습니다. 처음한두번은흘려들으면서영화의전체적인내용을파악하고, 그뒤 1~2분단위로나누어반복해서듣고따라하는연습을합니다. 여러번반복하면듣기와말하기에큰도움이됩니다. ( 玩具总动员 Wánjù zǒng dòngyuán) ( 长江 7 号 Cháng Jiāng qī hào) ( 功夫熊猫 Gōngfu xióngmāo) ( 不能说的秘密 Bù néng shuō de mìmì) - 58 -
牛耿 Niú Gěng: Nà wǒ zhège shì zhànpiào háishi zuòpiào? 뉴겅 : 그러면제것은입석인가요, 좌석인가요? 服务员 fúwùyuán: Fēijī dōu shì zuòpiào. 직원 : 비행기는모두좌석입니다. 창사로가는공항에서뉴겅은비행기를처음타보게되는데, 이때문에그는수속하면서공항항공사직원에게여러가지를묻는다. 기차와비행기가차이가없다고생각한그는좌석인지입석인지묻기도하고, 플랫폼이어디인지물어보기도한다. 특히액체를휴대할수없는기내에우유를들고들어가려다가제지를당해큰우유한통을다마시고비행기에탑승하기도한다. - 59 -
허난성 ( 河南省 Hénán shěng) 북동부에위치한카이펑은춘추전국시대위 ( 魏 ), 5대 10국의양 ( 梁 ), 진 ( 晉 ), 한 ( 漢 ), 주 ( 周 ) 및북송 ( 北宋 ), 금 ( 金 ) 등의왕조의수도였다. 특히 4개의주요운하가연결되었기때문에매우번성했던도시이다. 다상궈쓰 ( 大相国寺 Dàxiàngguó Sì) 카이펑부 ( 开封府 Kāifēng Fǔ) 카이펑대학교 ( 开封大学 Kāifēng Dàxué) 윈난성 ( 云南省 Yúnnán Shěng) 의시솽반나 ( 西双版纳 Xīshuāngbǎnnà) 에집중거주한다. 인구는약 90만명으로대부분불교를믿는다. 포수이제 ( 泼水节 Pōshuǐ Jié) 라는명절을지킨다. 이날에는서로물을뿌려재앙을씻어내고복을기원한다. - 60 -