2019 HAPPY LUNAR N E W Y E A R
따뜻한마음, 행복한웃음이함께하는설, JW 메리어트동대문스퀘어서울에서정성스레선보이는설선물세트와함께행복한명절을보내시기바랍니다. Abundant warm hearts and happy smiles await during the Lunar New Year festival. We wish you all a happy holiday filled with specially-prepared JW Marriott Dongdaemun Square Seoul gift sets.
BEEF 오랜만에온가족이모여뜻깊은정을나누는소중한명절, 설. JW 메리어트동대문스퀘어서울의대표레스토랑의이름을걸고셰프가엄선하여 선보이는청정지역최상급의정육제품으로선물의품격을높여보시기바랍니다. Lunar New Year - a rare and precious time when the whole family comes together. Choose a gift in a class of its own, with premium meat cuts handpicked by chefs at JW Marriott Dongdaemun Square Seoul.
8 9 뉴욕 3 대스테이크하우스인 BLT 스테이크를 이젠소중한분들께선물해보세요! 우수한마블링과함께그구수한풍미가가득한최상급한우, 청정지역에서자연방목한미국산블랙앵거스, 마블링과부드러운식감의조화가어우러진호주산와규로구성된스테이크 3종세트로명절선물의가치를높여보시기바랍니다. BLT Steak, one of New York s top three steakhouses. Now, give the gift of BLT Steak to someone special! Including finest-grade Hanwoo beef, with outstanding marbling and mouthwatering flavour, natural grass-fed U.S. Black Angus, and tender, well-marbled Australian Wagyu, this steak set makes the perfect festive gift. A-1 BLT 스테이크하우스세트 (BLT Steak House Set, 2.1kg) / KRW 420,000 한우 1+ 등급안심 (Hanwoo 1+ Grade Tenderloin, 0.7kg) 미국산프라임꽃등심 (USDA Prime Beef Rib Eye, 0.7kg) 미국산프라임채끝 (USDA Prime Beef New York Striploin, 0.7kg)
10 11 갈비가참맛있는곳! < 타볼로 24> 에서설을맞이하여 LA갈비세트를선보입니다. 소갈비부위중에서도맛이가장훌륭한뼈대로만선별해서정성껏준비하였습니다. Tavolo 24, home of the most mouthwatering galbi in Seoul, celebrates holidays with a unique LA galbi set, featuring only the finest ribs - the best beef cut of all. A-2 타볼로 24 미국산소고기 LA 갈비세트 (Tavolo24 US Beef LA Galbi Set, 2.5kg) / KRW 340,000
12 13 예로부터성질이따뜻하여추운겨울철을대비하는 대표적인전통보양음식으로불리우던사골 ( 四骨 ), JW 메리어트동대문스퀘어서울에서는깊은맛을더하는한우사골과함께육질이탄탄하고쫄깃한맛이일품인한우사태로구성된최고의보신세트를구성하였습니다. 맛과영양을담은사골세트로정성깊은명절선물을준비하시기바랍니다. Beef leg bones are a warming and nourishing ingredient, valued in Korea since ancient times as autumn turns to winter. JW Marriott Dongdaemun Square Seoul presents a gift set with broth-enriching Hanwoo leg bones and deliciously chewy premium shin fore shank. Give the perfect holiday present with this tasty, nutritious beef leg bone set. A-3 JW 메리어트동대문스퀘어서울한우사골세트 (JW Marriott Dongdaemun Square Seoul Hanwoo Stamina Set, 3.5kg) / KRW 250,000 한우사골 (Hanwoo 1 Grade Leg Bones, 2.8kg) 한우사태 (Hanwoo 1 Grade Shin Fore Shank, 0.7kg)
14 15 타볼로 24 셰프가직접손질하여완성한 수원왕갈비세트입니다. 양념이고루배도록손질돼구이와찜등다양한요리로손쉽게활용하실수있습니다. A remarkable Suwon galbi rib set, carefully prepared by chefs at Tavolo 24. Evenly marinated for exquisitely balanced flavor, these ribs are easy to cook and delicious when grilled or steamed. A-4 타볼로 24 수원왕갈비세트 (Tavolo 24 US Beef Suwon Galbi Set, 2.1kg) / KRW 310,000
16 17 깨끗한자연을먹고자란한우의 3~5번갈빗대를중심으로살이많고지방이적은부위로구성된갈비세트입니다. 한우특유의고소함과부드러움이어우러져더할나위없는풍미를느끼실수있습니다. An irresistible galbi set from Hanwoo cattle raised in pristine nature, featuring ribs 3-5 for abundant flesh and less fat. Experience the unique succulence and tenderness of Hanwoo, a combination delivering unfogettable taste. A-5 한우찜갈비세트 (Hanwoo 1+ Grade Short Rib Set, 600g*4ea) KRW 850,000
GOURMET 셰프의세심한손길로엄선하여선보이는청정지역의귀한재료로만든제품. 소중한분들께그동안못했던감사의마음을표현해보시기바랍니다. Made with the finest ingredients, sourced from pristine natural areas and handpicked by our own chefs. The perfect way to express your gratitude to someone special.
20 21 산과들, 강과바다가절묘하게어우러진독특한지형으로천혜의자연을타고난전라남도강진참나무원목표고버섯. 참나무에서자라자연의향취와신선함을그대로간직해소중한분께맛과영양을담은의미있는선물이되어줄것입니다. Discover shiitake mushrooms cultivated on eco-friendly oakwood in Gangjin, South Jeolla Province, a region naturally blessed with mountains, fields, rivers and sea. Grown in a pristine environment filled with natural energy, these mushrooms make the perfect gift for someone special. produce a premium oil that deliver the full, rich aroma of sesame. B-1 강진참나무원목표고버섯세트 (Gangjin Oakwood-cultivated Shiitake Mushroom Set, 300g) KRW 35,000
22 23 4대째내려오는전통이살아있는서일농원과서분례명인이완성한장세트입니다. 선조의지혜로빚어진 2천여개의장독대안에담겨정성스럽게완성된각종장류와장아찌류를선보입니다. A set of premium pastes created by fermenting master Seo Bun-rye of Seoil Farm according to tradition passed down through four generations. A variety of pastes and pickles are left to mature according to time-honored tradition in 2,000 authentic earthenware pots. B-2 서분례전통장세트, 락 (300g * 2ea) (Seo Bun Rae, Traditional Paste Set, Rak) / KRW 52,000 고추장 (Red Repper Paste) 된장 (Soybean Paste) B-3 서분례전통장세트, 정 (300g * 2ea) (Seo Bun Rae, Traditional Paste Set, Jeong) / KRW 83,000 더덕장아찌 (Deodeok Pickle) 달래장아찌 (Wild Chive Pickle) B-4 서분례전통장세트, 진 (300g * 4ea) (Seo Bun Rae, Traditional Paste Set, Jin ) / KRW 95,000 고추장 (Red Repper Paste) 된장 (Soybean Paste) 쌈장 (Ssamjang) 청국장 (Rich Soybean Paste)
24 25 봄과여름, 깊은산과넓은초지의한국꽃들에서만추출한오리지널꿀을선보입니다. 천연회복재료인진꿀로소중한분께감사의마음을전해보시기바랍니다. This finest-quality honey has its origins in the native Korean flowers that fill the country's broadest plains and deepest mountains every spring and summer. With its natural medicinal properties, this health-bestowing honey makes a truly special gift. B-5 천연당진꿀세트 A (600g *2ea) (Cheon Yeon Dang Jin Ggul Set A) / KRW 75,000 야생화꿀 (Wild Flower Honey) 아카시아꿀 (Acacia Honey) B-6 천연당진꿀세트 B (600g *2ea) (Cheon Yeon Dang Jin Ggul Set B) / KRW 75,000 야생화꿀 (Wild Flower Honey) 밤꿀 (Chestnut Flower Honey) B-7 천연당진꿀세트 C (600g * 2ea) (Cheon Yeon Dang Jin Ggul Set C) / KRW 75,000 밤꿀 (Chestnut Flower Honey) 아카시아꿀 (Acacia Honey) B-8 천연당진꿀세트 D (600g * 3ea) (Cheon Yeon Dang Jin Ggul Set D) / KRW 100,000 야생화꿀 (Wild Flower Honey) 밤꿀 (Chestnut Flower Honey) 아카시아꿀 (Acacia Honey)
26 27 " 자연이주는좋은차 " 동양의찻잎과서양의허브를함께블랜딩하여새로운차의맛을음미해볼수있는 < 로얄오차드 > 티세트. 어떠한첨가물과인공향도넣지않고오직 100% 천연재료만을사용하여만든티와세련되고감각적인패키지로소중한분들께향기로운선물을해보시기바랍니다. Tea sets from Royal Orchard blend Eastem tea leaves with Western herbs to produce new tea flavor. Free from artificial additives and aromas, these 100% natural teas and their immaculate packaging make a uniquely stylish and fragrant gift. B-9 < 로얄오차드 > 버라이어티 10사체기프트세트 (Royal Orchard Variety Gift Set 10ea) KRW 20,000 B-10 < 로얄오차드 > 버라이어티 25 사체기프트세트 (Royal Orchard Variety Gift Set 25ea) KRW 32,000 B-11 < 로얄오차드 > 30 우드선물세트 (Royal Orchard Gift Set 30ea in Wooden Box) KRW 70,000
28 29 조선시대에왕의진상품으로잘알려진법성포굴비는쫄깃하고고소한맛을자랑합니다. 천일염을전통섶간방식으로간하여짜지않고담백하며, 100% 국내산자연참조기만을선별해담았습니다. Boseongpo dried corvina, presented as offerings to kings of the Joseon period, boast a delightfully chewy texture and exquisite flavor. Preserved using a traditional method with natural sea salt, they strike a perfect balance of savory flavor without excessive saltiness. Made from 100% natural yellow corvina, this premium set makes the perfect gift for someone special. B-12 영광법성포명품봄굴비세트 (Dried Yellow Corvina,10ea) KRW 650,000
30 31 자연의영양분을먹고자란과실을햇볕에잘말리고일일이다듬어완성하였습니다. 깊고고소한맛으로틈틈이건강을챙기고음식의풍미를더할때요긴하게쓸수있는유용한선물구성입니다. Discover persimmon grown in the finest natural soil, dried in the sun and carefully prepared, one by one, to create a perfect set of healthy, richly flavored snacks. This truly memorable gift is ideal for friends and family members seeking to embrace a healthy lifestyle, without sacrificing sublime taste. B-13 호두말이곶감세트 (Assortment of Dried Persimmons Set, 300g*2ea) KRW 45,000
32 33 청정호주산쇠고기의홍두깨살로 48 시간저온숙성과 100 시간 건조를거쳐전통육포건조방식으로완성하였습니다. Bring happiness to someone special with an irresistible and nutritious jerky set, made from Australian beef eye of round, aged at low temperature for 48 hours, then dried in traditional style for 100 hours. B-14 호주산쇠고기육포세트 (Australian Beef Jerky Set, 700g) KRW 90,000
WINE JW 메리어트동대문스퀘어서울정하봉수석소믈리에가선보이는 최상급의와인으로이번명절, 변치않는품격을선물해보시기바랍니다. Give the gift of unfailing quality and finesse, with a selection of the finest wines curated by Lucas Jung, Head Sommelier at JW Marriott Dongdaemun Square Seoul.
36 37 1973 년설립된브랑코와인컴퍼니는미국에서 4 번째로많은와인을생산하는 와인업체로서캘리포니아의센트럴밸리에걸쳐무려 35,000 에이커의포도밭을 가지고있으며가심비높은와인으로손꼽힙니다. Founded in 1973, Bronco Wine Company is the fourth largest producer of wine in the United States. Its vineyards cover 35,000 acres in California's Central Valley, producing affordable wines of the highest quality. C-1 코스탈릿지세트 (Coastal Ridge Set) / KRW 67,000 코스탈릿지까베르네소비뇽 (Coastal Ridge Cabernet Sauvignon) 빈티지 : 2015 원산지 : 미국 코스탈릿지피노누아 (Coastal Ridge Pinot Noir) 빈티지 : 2015 원산지 : 미국
38 39 ' 세계의물 ' 이라는뜻을가진문드오는 ' 포도에서깨끗한물로 ' 라는슬로건을내걸고와인수익금전액을위생적인물공급을위한뉴욕자선단체에기부하고있습니다. 파워스와이너리의자연주의철학이깃든 ' 최고의친환경와인 ' 입니다. Monde eau Wines meaning water of the world" donates all profits to charity: water, a New York-based non-profit organization delivering clean and safe drinking water to people in developing countries under the slogan Wine into H2O."This leading eco-friendly wine is steeped in the natural philosophy of Powers Winery. C-2 문드오세트 (Monde eau Set) / KRW 77,000 문드오시라 (Monde eau Syrah) 빈티지 : 2012 원산지 : 미국 문드오리슬링 (Monde eau Riesling) 빈티지 : 2015 원산지 : 미국
40 41 미국워싱턴주최초로유기농인증을받은파워스와이너리의대표와인으로와인스펙테이터, 와인인튜지에스트등세계의유수한매거진에서떠오르는별, 미국 50대와이너리로선정된바있습니다. 유기농으로완성되어더욱또렷한과실의풍미와떼루아의특징을경험해보실수있습니다. This flagship wine comes from Powers Winery, the first winemaker to be certified organic in Washington State. Powers Winery has been hailed as a rising star and named among the top 50 wineries in the United States by globally renowned magazines such as Wine Spectator and Wine Enthusiast. C-3 파워스세트 (POWERS Set) / KRW 87,000 파워스피노누아 (POWERS Pinot Noir) 빈티지 : 2015 원산지 : 미국 파워스샤도네이 (POWERS Chardonnay) 빈티지 : 2013 원산지 : 미국
VOUCHERS 소중하고감사한마음을표현할수있는최고의선물인 JW 메리어트동대문 스퀘어서울의상품권으로선물그이상의가치를경험해보시기바랍니다. Nothing expresses thanks better than a voucher from JW Marriott Dongdaemun Square Seoul.
44 45 서울에서즐겨보는뉴욕최고의스테이크. 이번명절소중한지인분들께 BLT 스테이크의식사권을선물해보시기바랍니다. This Chuseok, give someone special the chance to enjoy New York s finest steak in the heart of Seoul. D-1 BLT 스테이크바우처 (BLT Steak Voucher) / KRW 100,000 서울 3 대뷔페의명성에걸맞게다채로운맛을즐겨볼수있는 올데이다이닝 < 타볼로 24> 에서격이다른뷔페바우처를선물해보시기바랍니다. Give a gift to remember with a voucher to experience all-day dining restaurant Tavolo 24, one of Seoul s leading buffets. D-2 타볼로 24 뷔페바우처 (Tavolo 24 Buffet Voucher) 주중점심 KRW 59,000 WEEKDAY LUNCH 주중저녁 & 주말점심저녁 KRW 98,000 WEEKDAY DINNER / WEEKEND LUNCH & DINNER
46 47 정성어린마음을표현할수있는특별한선물. 멋진뷰와함께포근한침실과넓은공간이갖춰진객실에서선물그이상의가치를느껴보시기바랍니다. Choose a gift that expresses more than words: an unforgettable break in a luxurious, expansive room with captivating views. D-3 객실바우처 (Room Voucher) [ 객실 ] 1장 KRW 380,000, 1장 / 10장구매시 KRW 350,000 [ 객실 + 타볼로 24 2인조식포함 ] 1장 KRW 420,000, 1장 / 10장구매시 KRW 390,000 유효기간 : 발행일로부터 1 년 이용불가날짜 : 12 월 23 일, 24 일 & 30 일, 31 일 도심속에서느껴보는진정한힐링! 서울최초의록시땅스파, < 프로방스스파바이록시땅 > 에서감각을깨워보는편안한휴식의시간을보내시기바랍니다. A taste of Provence in the heart of the city! Awaken your senses in pure relaxation at Seoul s first Provence Spa by L OCCITANE. D-4 프로방스스파바이록시땅바우처 (Provence Spa by L OCCITANE Voucher) 스파바디트리트먼트바우처 (60 분 / KRW 176,000) Spa Body Treatment Voucher (60 minutes) 스파바디트리트먼트바우처 (90분 / KRW 242,000) Spa Body Treatment Voucher (90minutes) 3일전예약필수 바우처수령방법 : 등기발송또는현장수령
LUNAR NEW YEAR GIFT SET 판매일시 : 2019년 1월 15일부터 2월 6일까지 배송일시 : 2019년 1월 15일부터 2월 1일까지 판매장소 : JW 메리어트동대문스퀘어서울 < 타볼로 24> (2층), < 서울베이킹컴퍼니 > (LL층) 햄퍼아이템 : 정육세트, 굴비세트, 고메세트, 와인세트, 식사권및숙박권 문의 : 02.2276.3320-2 / mhrs.seldp.tavolo24@marriotthotels.com 배송료는상품가격외별도입니다. ( 서울 : 22,000원 / 경기, 인천 : 33,000원거리에따라상이하므로상세금액은해당업장에문의바랍니다.) 주류는배송이불가능합니다. 원하시는배송일자의 48시간전주문을요하는상품입니다. 판매상품과홍보용이미지는다를수있습니다. 해당상품가격에는세금이포함되어있습니다. 식사권및숙박권은해당기간이외에도구입이가능합니다. 제품의신선도유지를위하여반드시사전예약바랍니다. 2019 설날햄퍼신청서 보내시는분성함 / 연락처 (Name and contact number of sender) 받으시는분성함 / 연락처 (Name and contact number of receiver) 받으시는분주소 (Delivery address) 원하는배송날짜 (Required delivery date) Availability Period : January 15 - February 6, 2019 Delivery Period: January 15 - February 1, 2019 Sales Venues: JW Marriott Dongdaemun Square Seoul <Tavolo 24> (2nd Floor), <Seoul Baking Company> (LL Floor) Sales Items: Fresh Meat Sets, Dried Yellow Covina Set, Gourmet Sets, Wine Sets and Meal and Room Voucher Inquiries: 02.2276.3320-2 / mhrs.seldp.tavolo24@marriotthotels.com Delivery fees not included. (The delivery fee for Seoul is from KRW 22,000. Gyeonggi suburbs and Incheon city are from KRW 33,000.) Alcoholic items are not available for delivery. Please place all gift set orders at least 48 hours before the desired time of delivery. Actual products may differ slightly in appearance from those shown here. All prices shown are inclusive of VAT. Gift certificates are available for purchase all year round. Order items well in advance to ensure freshness. 상품명및햄퍼갯수 (Product name and hamper number) 서명 (Signature) 문의 (Inquiries) 타볼로 24 (Tavolo 24) 02.2276.3320-2 / mhrs.seldp.tavolo24@marriotthotels.com 고객님의상기정보는배송을위해서만이용되오며, 배송후에는폐기됩니다. The above personal information is used for delivery purposes only, and will be deleted once delivery is complete. JW Marriott Dongdaemun Square Seoul 279, Cheonggyecheon-ro, Jongno-gu, Seoul 110-126, Korea Phone: 82.2.2276.3000 Fax: 82.2.2276.3001