<34302D313320B9DAB5BFC7F620C0CCBBF3BFF820BCADC6F228C7CAC0DAC8AEC0CE BBE7C1F8B9AEC0C7C1DF C0D320B1E82E687770>

Similar documents
- 4 -

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>

금강인쇄-내지-세대주의재고찰

내지-교회에관한교리

* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ


할렐루야10월호.ps, page Normalize ( 할 437호 )

134 25, 135 3, (Aloysius Pieris) ( r e a l i t y ) ( P o v e r t y ) ( r e l i g i o s i t y ) 1 ) 21, 21, 1) Aloysius Pieris, An Asian Theology of Li


ÁÖº¸

<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>

CONTENTS CSCaritas Seoul Mission. Vision Caritas,,. 28 Yes, I Do 32 DO CAT 2017 SPRING <+>

8

민속지_이건욱T 최종

(......).hwp

Slide 1

쌍백합23호3


With_1.pdf

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

DocHdl2OnPREPRESStmpTarget

Stage 2 First Phonics


5 291

View Licenses and Services (customer)

178È£pdf

2학년 1학기 1,2단원 1 차례 세 자리의 수 1-1 왜 몇 백을 배워야 하나요? 1-2 세 자리 수의 자릿값 알아보기와 크기 비교하기 1-3 뛰어 세기와 수 배열표에서 규칙 찾기 1단원 기본 평가 단원 창의 서술 논술형 평가 22 1단원 심화 수

1111

강의계획서 (SYLLABUS) 1. 과목개요 (*) 는공학교육인증교과목목이므로관련항공학인증과무관한강의는입력할필요없음 Item with (*) are only fo 년도학기 2016 학년도 1 학기 (Year) 담당교수김회권 (Instructor) 과목코드 (Course


00½ÃÀÛ 5š

hwp

What is the judgement like

<3635B1E8C1F8C7D02E485750>

Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx

74 현대정치연구 2015년 봄호(제8권 제1호) Ⅰ. 서론 2015년 1월 7일, 프랑스 파리에서 총격 사건이 발생했다. 두 명의 남성이 풍자 잡지 주간 샤를리 의 본사에 침입하여 총기를 난사한 것이다. 이 사건으로 인해 열두 명의 사람이 목숨을 잃었다. 얼마 후에

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

DBPIA-NURIMEDIA

<34BFF9C8A320B4DCB8E9B0EDC7D8BBF32E706466>

제 1 절 복습 \usepackage{ g r a p h i c x }... \ i n c l u d e g r a p h i c s [ width =0.9\ textwidth ] { b e a r. j p g } (a) includegraphics 사용의일반적인유형



고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

È޴ϵåA4±â¼Û

Output file

152*220

엔코위논문조귀삼

2011´ëÇпø2µµ 24p_0628

경우 1) 80GB( 원본 ) => 2TB( 복사본 ), 원본 80GB 는 MBR 로디스크초기화하고 NTFS 로포맷한경우 복사본 HDD 도 MBR 로디스크초기화되고 80GB 만큼포맷되고나머지영역 (80GB~ 나머지부분 ) 은할당되지않음 으로나온다. A. Window P

퇴좈저널36호-4차-T.ps, page Preflight (2)

Microsoft PowerPoint Android-SDK설치.HelloAndroid(1.0h).pptx

2019달력-대(판형키워)


4) 하나님은함께걸으신분-동행하신분 ( 신 1:33) 이러한사랑은하나님의인도하심을통하여우리에게보여준다. 특히 1:33에보면하나님은우리의삶의전과정을인도하시고 동행하신분 ( 홀렉, 분사형, 걸으신분 ) 으로묘사하고있다. 우리의모든역사를주장하시고우리의갈길, 할일, 그리고구름

ITFGc03ÖÁ¾š

<28C3D6C1BE3129C0DAC1D6C7D020C1F6B5B5BCAD28C3CAB5EEC7D0BBFDBFEB292E687770>

Drucker Innovation_CEO과정

DBPIA-NURIMEDIA



ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF

Microsoft Word - FunctionCall

step 1-1

»êÇÐ-150È£

º»¹®ÃÖÁ¾2008°¡À»È£2

300 구보학보 12집. 1),,.,,, TV,,.,,,,,,..,...,....,... (recall). 2) 1) 양웅, 김충현, 김태원, 광고표현 수사법에 따른 이해와 선호 효과: 브랜드 인지도와 의미고정의 영향을 중심으로, 광고학연구 18권 2호, 2007 여름

<BABBB9AE2E687770>

ÁÖº¸

coverbacktong최종spread

íŁœêµŁìšŸ 목íı„ퟗ쉤욗 ê°’ìŁ‹íŁœ íŁŸë‡Ÿë‰Ÿ 욟 샓엱슒 촋쀒욗 ë‚fl 엤굒 ífl—뀋잗과 ê·¸ 쀆ìı©

,,,,,, ),,, (Euripides) 2),, (Seneca, LA) 3), 1) )

I&IRC5 TG_08권

< FC3D6C1BEBCF6C1A45FB1E2B5B6B1B3B1B3C0B0B3EDC3D E687770>

본문01

문화재이야기part2

현장에서 만난 문화재 이야기 2

<303220C7D1C5C2B9AE2E687770>

3 권 정답

- 2 -

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

성경말씀, 즉 신구약만이 우리 신앙과 문서, 행위를 위한 유일하고 완전한 하나님의 말씀이다. 우리가 성경의 원칙과 통찰력을 우리 삶에 적용할 때, 그 성경의 말씀이 우리의 기도를 다듬고 모양을 만들어 가게 한다. 또한 당신의 기도의 내용이 곧 당신의 신앙을 만든다 라고


_KF_Bulletin webcopy

11¹Ú´ö±Ô

2 KHU 글로벌 기업법무 리뷰 제2권 제1호 또 내용적으로 중대한 위기를 맞이하게 되었고, 개인은 흡사 어항 속의 금붕어 와 같은 신세로 전락할 운명에 처해있다. 현대정보화 사회에서 개인의 사적 영역이 얼마나 침해되고 있는지 는 양 비디오 사건 과 같은 연예인들의 사

<5B DB1B3C0B0C0DAB8A65FC0A7C7D15FB5F0C0DAC0CEBBE7B0ED5FC5F8C5B62E706466>

(b) 미분기 (c) 적분기 그림 6.1. 연산증폭기연산응용회로

ÃÊ2)03È£³ëº§»óiÇؼ³ÇÊ

10월추천dvd

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

1 1 만 알아보기 1000이 10개이면 10000입니다. 이것을 또는 1만이라 쓰고 만 또는 일만이라 고 읽습니다. 9000보다 은 2 다섯 자리 수 알아보기 9900보다 보다 보다 1 큰 수입니다. ⑴ 1000


DBPIA-NURIMEDIA

전도정책자료집-1

31. 을전개한식에서 의계수는? 를전개한식이 일 때, 의값은? 을전개했을때, 의계수와상수항의합을구하면? 을전개했을때, 의 계수는? 를전개했을때, 상수항을 구하여라. 37

Journal of Educational Innovation Research 2019, Vol. 29, No. 1, pp DOI: (LiD) - - * Way to

750 1,500 35

2015년 주일교육 준비를 위한 교회교육 정책세미나 2015 주 제 : 스토리 가 있는 주일학교 개요 점차 어려워지는 주일학교의 현실을 타개하고, 보다 잘 준비되고 계획된 주일학교 설계를 돕기 위해 준비했습니 다. 2015년을 준비하면서 어떻게 성경공부, 설교, 절기와

2015 개정교육과정초등학교 1~2 학년군국어과교과용도서의이해 INDEX Chapter Ⅰ 2015 개정국어과교육과정의이해 Chapter Ⅱ 국어과교과용도서개발방향 Chapter Ⅲ 국어과교과서체제및활용방안 Chapter Ⅳ 국어과교사용지도서체제및활용방안 Chapter

IKC43_06.hwp

Transcription:

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 265 < 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel (Konrad Schmid and Matthias Krieg, eds., Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 2011) 박동현 * 이상원 ** 1. 들어가는말 이글에서는스위스 취리히성서 (Zürcher Bibel) 2007년개정판 부교재 [bibel(plus)] 의하나인 취리히성서해설 을소개하면서이런해설성서를우리한국교회와그리스도인들이어떻게활용할수있을지를함께생각해보려고합니다. 20세기후반부터여러나라성서공회에서는성서를새로번역하거나개정하거나보급하는일말고도, 새로번역하거나개정한성서를잘활용하는데도움이될자료도만들어내고있습니다. 이런흐름을타고스위스취리히개혁교회 (Evangelich-reformierte Landeskirche des Kantons Zürich) 에서는 2007년에 취리히성서 (Zürcher Bibel) 개정판 1) 만펴낸것이아니라다음네가지 부교재 [bibel(plus)] 도만들어내놓았습니다. 그네자료는우선겉모습부터서로다릅니다. 1) 둘러보기 취리히성서가이드 (Besichtigt. Der Reiseführer zur Zürcher Bibel, 초판 2007; 제2판 2009): 가로 21.3센티미터, 세로 15.3센티미터, 전체 159쪽, 연한주황색책껍질. * 장로회신학대학교은퇴교수. 독일베를린신학대학 (Kirchliche Hochschule Berlin, 지금의베를린훔볼트대학교신학부 ) 신학박사 (Dr. theol.). dhpark52@gmail.com. ** 장로회신학대학교강사. 독일튀빙엔대학교 (Universität Tübingen) 신학박사 (Dr. theol.). sangwon83@hanmail.net. 1) 취리히성서 2007 년개정판에대한간략한소개로는 http://www.tvz-verlag.ch/zh-bibel 에있는 Die neue Übersetzung der Zürcher Bibel 을참고하실수있습니다.

266 성경원문연구제 40 호 2) 깊이들어가기 취리히성서세미나 (Vertieft. Das Seminar zur Zürcher Bibel, 2007): 가로 21.3센티미터, 세로 30.1센티미터, 연한초록색책껍질. 3) 뜻풀이 취리히성서해설 (Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel, 초판 2010; 제2-3권제2판 2011): 가로, 세로다 22.2센티미터의정사각형꼴, 목차와머리말에뒤이어구약성서창세기부터열왕기하까지를해설한제1권 (1-876쪽) 과역대상부터말라기까지를해설한제2권 (877-1938쪽) 과신약성서해설과부록을한데묶은제3권 (1939-2716쪽), 모두세권으로되어있습니다. 책껍질의색은세권이차례대로하늘색, 초록색, 고동색입니다. 4) 함께듣기 원음취리히성서 (Mitgehört. Der Originalton zur Zürcher Bibel, 2007): 취리히성서 2007 년개정판본문가운데서뽑은것을읽어녹음한콤팩트디스크 (Compact Disc) 다섯장으로이루어져있습니다. 이글에서주로소개하려는것은셋째자료인 뜻풀이 취리히성서해설 입니다. 지금부터는이자료를 취리히성서해설 로줄여부르기로합니다. 맨먼저 취리히성서 번역과개정의역사를간추려살펴봅니다 (2.). 이어서 취리히성서 2007년개정판부교재네가지의성격과내용을간단

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 267 히소개합니다 (3.). 그러고나서 취리히성서해설 을자세히들여다봅니다. 성서각책전체의기본정보와해설문을, 성서의첫책인창세기와복음서가운데서가장먼저생긴것으로알려져있는마가복음을보기로알아봅니다 (4.). 그다음에성서의각본문이생겨나는과정을비교적잘드러내며본문의뜻을풀이한보기로, 신명기전체해설문과신명기 1장과 12장의뜻풀이를살펴봅니다 (5.). 마지막으로 취리히성서해설 의좋은점과아쉬운점을정리하면서 (6.) 우리가갈길을같이생각해봅니다 (7.). 2. 취리히성서 번역과개정의역사 483 년 (1524~2007 년 ) 스위스독일어번역성서인 취리히성서 는 루터성서 2) 와마찬가지로신약성서부터나왔습니다. 3) 1522년독일비텐베르크 (Wittenberg) 에서마틴루터 (Martin Luther) 가번역한신약성서가나오자스위스에서는이신약성서를즉시받아들였습니다. 남부독일과바로이어지는스위스의도시바젤 (Basel) 에서는독일에서쓰지않는여러낱말을풀이하는 낱말모음 (Glossar) 을덧붙여내놓았고, 스위스안쪽에있는도시취리히 (Zürich) 에서는훌드리히 / 울리히츠빙글리 (Huldrych/Ulrich Zwingli) 가중심이되어루터의신약성서를알레만어 (Alemannic) 4) 로고쳐 1524년에출판했습니다. 그뒤로도취리히에서는루터가번역하는구약성서가나오는대로이작업을이어갔습니다. 다른한편으로구약예언서와시편, 잠언, 아가, 외경은취리히에서나름대로번역해나갔습니다. 츠빙글리가만든 말씀전하기 (Prophezei) 모임에서매주월요일부터금요일까지날마다설교자들과신학생들이만나성서본문을한단락씩연구하며번역했습니다. 5) 이점을생 2) 최신개정판인 루터성서 2017 년 (Lutherbibel 2017) 은종교개혁 500 주년한해전인 2016 년에독일성서공회에서펴냈습니다. 이개정판본문은 https://www.die-bibel.de/bibeln/online-bibeln/ lutherbibel-2017 에서도찾아볼수있습니다. 3) 취리히성서출판과개정역사에대해서는 Waldtraut Ingeborg Sauer-Geppert, Bibelübersetzungen III/1, Gerhard Krause und Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 6 (Berlin; New York: W. de Gruyter, 1980), 243-244; Wilhelm Gundert, Bibelübersetzungen IV/1, Gerhard Krause und Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 6 (Berlin; New York: W. de Gruyter, 1980), 271-272; https://www.bibelwissenschaft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/ bibeluebersetzungen-christliche-deutsche/ch/73ef820864a3879e22854008a752c356/ 에있는항목 2.3 Die Zürcher Bibel 과 3.3 Die Revisionen der Zürcher Bibel 을참고할수있습니다. 4) 독일서남부고지대에서쓰는독일어로, 독일남부 ( 바덴뷔르템베르크주, 바이에른주 ) 와프랑스 ( 알자스지역 ) 와스위스 ( 바젤, 취리히등 ) 와오스트리아일부지역등에서씁니다.

268 성경원문연구제 40 호 각하면, 츠빙글리가중심이되었다하더라도 취리히성서 는처음부터여러사람이함께번역해낸성서라할만합니다. 6) 1534년구약성서와신약성서가다들어있는 루터성서 가나오기도전인 1531년에취리히에서는이미구약성서와신약성서가다들어있는 취리히성서 를찍어냈습니다. 그러고보면신구약성서가들어있는최초의독일어성서는 루터성서 가아니라 취리히성서 라고할수있습니다. 취리히성서 의구약성서는 1540년까지다시손질했고, 신약성서는 1574년까지개정했습니다. 그뒤로도오늘에이르기까지취리히에서는츠빙글리의정신을살려 7) 끊임없이성서원문과낱낱이견주어보면서 취리히성서 를다듬어오고있습니다. 한편으로는원문연구의새로운열매를받아들이고다른한편으로는현대언어에맞게고쳐왔습니다. 이리하여 취리히성서 는 루터성서 못지않게중요한독일어번역성서로자리잡아왔습니다. 취리히성서 의여러개정판가운데두드러지는것은우선 1667년의개정판입니다. 이개정판에서는 취리히성서 의알레만어를표준독일어문어체로바꾸었습니다. 그래서 취리히성서 는알레만어성서라는특성이사라집니다. 1907년취리히교회총회 (Die Zürcher Kirchensynode) 는 취리히성서 를다시고치기로하고, 츠빙글리가죽은뒤 400년이지난 1931년에새로운개정판을내놓았습니다. 이개정판에서는무엇보다도구약성서의정확한번역에중점을두었습니다. 또성서학연구의새로운결과를받아들여원문을이전보다더잘이해하여그뜻을제대로드러내려고애썼습니다. 1931년개정판이나온뒤로도성서학과역사학과언어학이크게발전했습니다. 그리하여 1984년취리히개혁교회총회 (Die Synode der 5) Volker Leppin, Zwingli, Ulrich (1484-1531), Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 36 (Berlin; New York: W. de Gruyter, 2004), 793-809, 바젤 대성당에장날인금요일을빼고는주중에날마다그도시의모든성직자들이모여츠빙글리가성서본문을라틴말과히브리말과그리스말로읽고풀이 했다고합니다. 여기서는 797 쪽. 6) 바로앞에있는글의같은쪽에서알려주는최근연구결과에따르면, 그래도취리히성서가나온데에결정적인역할을한사람은자기삶의마지막순간까지취리히성서를계속다듬었던츠빙글리였던만큼취리히성서는츠빙글리성서라할만한데, 취리히성서를처음부터언제라도개정할수있게하려는마음으로츠빙글리는자기이름을붙여이성서부르기를꺼렸다고합니다. 7) 종교개혁기념 500 주년을맞아독일성서공회에서펴낸 루터성서 2017 년 을비롯하여이제까지나온모든루터성서개정판이루터가쓴번역어를최대한살리려고한것과는달리, 취리히성서 의여러개정판은츠빙글리의정신을따라츠빙글리에크게매이지않고늘원문에서새롭게번역해왔다고할수있습니다.

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 269 Evangelisch-reformierten Kirche Zürich) 는 취리히성서 를새롭게하기로결정하였고, 20년 (1987~2007년) 의작업을거쳐 2007년개정판을펴냈습니다. 이개정판에서도 취리히성서 의번역전통에걸맞게새로운본문비평과주석의결과를받아들였습니다. 그렇지만뜻을풀어알려주는식의번역은될수있는대로줄이고구약성서원어 ( 히브리어와아람어 ) 와신약성서원어 ( 그리스어 ) 의특성을살려내려고무척힘썼습니다. 또성서시대와오늘의문화가크게다를때이를억지로서로짜맞추려하지않고오늘의독자들에게낯선것은낯선그대로두기도했습니다. 그리하여읽는사람이될수있는대로성서본문에조금이라도더가까이다가설길을열어놓으려고했습니다. 성서원문의뜻에맞추어현대어표현으로번역했을경우에는각주에원문글자그대로번역한것을적어놓았습니다. 각주에는 취리히성서 본문과다르게번역할수있는보기와히브리어나그리스어에대한설명도적어놓았습니다. 또성서뒷부분에는상당한분량의 용어해설집 (Glossar) 뿐만아니라도량형단위, 주화및화폐가치, 연대표, 이개정판에서밑바탕으로삼은원문, 하나님이름표기법, 각주, 관련구절표시에대한안내를담은사용안내문, 마지막으로몇장의지도가덧붙어있습니다. 3. 취리히성서 2007 년개정판의 부교재 [bibel(plus)] 1) 취리히성서 2007년개정판의 부교재 [bibel(plus)] 네가지는서로긴밀하게관련시켜활용하도록만든자료입니다. 그리하여이넷은 취리히성서 2007년개정판과함께하나의네트워크를이룹니다. 이점은우선 취리히성서해설 각쪽바깥쪽과 둘러보기 취리히성서가이드 각부분의첫머리바깥쪽과 깊이들어가기 취리히성서세미나 각장의첫머리바깥쪽에나오는 귀띔 (tip) 과 초점 (spot) 을보면잘알수있습니다. 8) 2) 둘러보기 취리히성서가이드 는크게다섯부분으로이루어져있습니다. ⑴ 첫부분인 사용길라잡이 (Gebrauchsanweisung) 에서는 취리히성서 8) 취리히성서해설 에대한자세한소개는아래 3.5) 와 4. 를보십시오.

270 성경원문연구제 40 호 2007년개정판과함께이책을어떻게쓸것인지, 이책에어떤내용이들어있는지를짤막하게알려줍니다. ⑵ 둘째부분인 소통 (Verständigung) 에서는성서자체와성서의세계를이해하는데매우중요한전문개념 ( 이를테면 묵시, 복, 비유, 사도, 지혜 등 ) 103가지를독일어알파벳순서로아주짧게풀이해놓았습니다. ⑶ 셋째부분인 역사 (Geschichte) 에서는성서에나타나있는중요한사건뿐만아니라성서번역과도관련된지난 3500년 ( 기원전 2400년 ~ 기원후 2007년 ) 의역사를연대순으로정리해놓았습니다. ⑷ 이책의본론인넷째부분 찾아볼곳 (Orte) 에서는, 성서의책순서대로창세기부터요한계시록까지한권한권안으로독자들을모셔들입니다. 1 성서의각책을소개하는첫머리에서는보통 귀띔 (tip) 과 초점 (spot) 의두가지를제시합니다. 귀띔 (tip) 에서는성서안에들어있는이책의어느부분을, 매체 (Mittel) 에서는마지막부교재인 함께듣기 원음취리히성서 컴팩트디스켓에서들어보면좋은지밝혀두었습니다. 또성서의각책과관련하여읽을수있는다른여러가지책 (Buch), 들을만한고전음악 (Klassik) 과현대대중음악 (Pop), 볼만한영화 (Film) 도소개합니다. 초점 (spot) 에서는이책에서읽어볼만한대표적인단락을일러줍니다. 2 그책의어떤본문을읽으며어떤내용을마음에간직할지, 또개혁교회에서그책을어떻게이해해왔는지를알려줍니다. 20세기에찍어둔이스라엘지역사진도곁들였습니다. 또한성서각책의전체짜임새를도표로그려놓았습니다. ⑸ 마지막으로다섯째부분인 나들이 (Ausflüge) 에서는성서에나오는중요한주제 ( 이를테면 창조, 선택, 기름부음, 산, 정의, 돈 등 ) 열네가지의중심본문들을제시합니다. 여기에서도각주제를다루는첫머리에서는바로앞 ⑷와마찬가지로 귀띔 (tip) 과 초점 (spot) 을두어참고자료를소개합니다. 3) 깊이들어가기 취리히성서세미나 는다섯사람의전문가 ( 목회자, 신학자, 기독교교육전문가, 예술가, 건축가 ) 가독일어를쓰는스위스개별교회에서쓰도록개발한, 알차고수준높은성인성서교육교재입니다. ⑴ 기원전 2600년부터기원후 600년까지이르는긴기간을 25개의시기

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 271 로나누고, 각시기의중심주제 ( 신들의임금, 해, 부부, 목자, 구주 등 ) 를정하여거기에맞는옛중동문헌본문이나성서본문이나그리스도교초기문헌본문을중심으로함께공부할자료를소개해줍니다. ⑵ 각장은첫쪽전체를채우는현대그림 (Grafik) 한폭을본 (gesehen) 다음에, 색깔있는종이에검은색글씨로써놓은 (geschrieben) 중심본문을읽고, 겪어보기 (erlebt), 옛장소로가보기 (verortet), 자리찾기 (eingereiht), 뜻알기 (ausgelegt), 받들기 (verehrt), 되묻기 (nachgefragt), 읽은자료 (gelesen) 의차례로공부하게해놓았습니다. 겪어보기 (erlebt) 에서는중심본문을읽고들은다음에참석자들이이야기를나누고때로는본문에나오는사람들이되어연극을해보도록까지제안합니다. 옛장소로가보기 (verortet) 에서는본문의배경이되는나라와민족과사회의상황을알려줍니다. 자리찾기 (eingereiht) 에서는본문의역사배경과통일성과짜임새와흐름을알아봅니다. 뜻알기 (ausgelegt) 에서는본문이무엇을말하려는지를일러줍니다. 받들기 (verehrt) 에서는본문의가르침을제시합니다. 되묻기 (nachgefragt) 에서는앞에서공부한내용을제대로이해했는지돌이켜보게하는질문을적어두었습니다. 읽은자료 (gelesen) 에서는이장을준비하면서참고한책을밝힙니다. 4) 함께듣기 원음취리히성서 는다섯장의콤팩트디스크로이루어져있습니다. 남자, 여자두사람씩모두네사람의배우가구약성서에서뽑은마흔두군데단락과신약성서에서뽑은열여덟군데단락뿐만아니라 깊이들어가기 취리히성서세미나 의본문으로제시된옛중동문헌 ( 바빌론의길가메쉬서사시일부, 이집트의아마르나태양신찬양시, 가나안비석에적힌글 ) 과그리스도초기관련문헌 ( 나그함마디의그노시스문헌, 니케아콘스탄티노플신앙고백문, 베네딕트수도원규율 ) 도각각세군데씩입체적으로읽어녹음해놓았습니다. 5) 취리히성서해설 의중심을이루는해설과해설관련참고자료에대해서는아래 4. 에서자세하게다룰것이므로여기서는그첫책첫머리의 머리말 (Einleitung) 과셋째책의맨뒤에 덧붙임 (Anhang) 만다루기로합니다.

272 성경원문연구제 40 호 ⑴ 첫책첫머리의 머리말 (Einleitung [6-7 쪽 ]) 에서는 1 취리히성서 2007년개정판과이개정판의 부교재 [bibel(plus)] 를소개하면서 취리히성서해설 이그가운데서어떤자리를차지하는지를먼저밝힙니다. 2 그런다음에 취리히성서해설 의짜임새와내용을크게, 책각쪽의안쪽에둔 해설부분 (Lauftext) 과바깥쪽에둔 참고자료제시부분 (Rand) 에둘로나누어설명합니다. 3 뒤이어 취리히성서 2007년개정판과이개정판의 부교재 [bibel(plus)] 는하나의네트워크를이루므로늘서로관련시켜활용할것을권하고, 감사의말씀으로끝맺습니다. ⑵ 셋째책맨뒤의 덧붙임 (Anhang) 에서는 1 용어해설집 (Glossar [2676-2694쪽]) 이눈에두드러집니다. 여기에는본문뜻풀이각쪽의바깥쪽에내용을실어두지않은용어의해설 9) 을모아두었습니다. 그런경우가 169개나됩니다. 10) 독일어알파벳순서대로는 압바 (Abba) 에서시작하여 방언 (Zungenrede) 으로끝납니다. 2 그다음 (2696-2698쪽) 에나오는것이 용어해설목록 (Register der theologischen Esssays) 입니다. 여기에는본문뜻풀이의바깥쪽에이미붙여놓은올림말을한데모아두었습니다. 이목록은 알파와오메가 (A und O) 항목에서시작하여 혀 (Zunge) 항목으로끝나는데, 각항목이성서어느구절의해설에, 이해설집몇쪽에붙어있는지도밝혀놓았습니다. 모두 178 개항목이나됩니다. 3 셋째로는 (2700-2701쪽) 개혁교회교리에영향을준주제해설목록 (Register der Reformierten Wirkungen) 이있습니다. 성만찬 (Abendmahl) 항목에서시작하여 혀 (Zunge) 항목으로끝나는데, 여기에도각항목이성서어느구절의해설에, 이해설집몇쪽에붙어있는지도밝혀놓았습니다. 모두 108개항목입니다. 4 넷째로 (2702-2707쪽) 개혁교회교리에영향을준주제해설참고도서목록 (Bibliographie der Wirkungen) 이나옵니다. 5 다섯째로는 (2708-2711쪽) 그림자료출처목록 (Abbildungsnachweis) 9) 이를테면 취리히성서 2007 년개정판뒷부분에붙여놓은용어해설집의맨첫항목인 알파와오메가 (A und O) 는계 1:8 의 해설참고자료 (Essay) 로제 3 권 2638 쪽왼쪽가장자리아랫부분에실어놓았습니다. 10) 취리히성서 2007 년개정판뒷부분에붙여놓은용어해설집에는 302 개항목이들어있습니다.

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 273 이나옵니다. 본문뜻풀이와관련하여나온여러그림이어디에서왔는지밝힙니다. 6 마지막으로 해설자명단 (Verzeichnis der Autorinnen und Autoren) 이붙어있습니다. 본문뜻풀이를한구약학자 23명과신약학자 17명, 또본문내용과관련된개혁교회교리를정리한조직신학자 1명, 모두 41명인데스위스출신학자들인것으로보입니다. 이들대부분은지역교회에서목회한경험이있거나교회관련여러기관에서활동해본경험이있거나지금도그렇게일하고있습니다. 가장젊은사람이학개, 스가랴, 말라기해설을쓴마틴로이엔베르거 (Martin Leuenberger, 1973년생 ) 이고, 가장나이많은사람이시편, 예레미야, 호세아, 요엘해설을쓴클라우스자이볼트 (Klaus Seybold, 1936년생 ) 입니다. 4. 취리히성서해설 의해설과해설관련참고자료성서본문의단락별뜻풀이에앞서성서각책전체를간단하게소개만하고, 신구약성서의큰묶음 ( 오경, 역사서, 복음서등 ) 을안내하는내용은빠져있습니다. 이점에서 취리히성서해설 은, 독일성서공회에서내놓은해설성서 11) 나미국성서공회에서영어굿뉴스바이블 (Good News Bible) 본문에세계성서공회연합회에서마련한해설을덧붙여낸해설성서 12) 나 13) 국제가톨릭성서공회가편찬해낸해설성서 14) 와다릅니다. 11) Stuttgarter Erklärungsbibel. Lutherbibel mit Erklärungen 을가리킵니다. 1992 년에나온제 2 판의해설부분을우리말로번역하여개역한글판본문과개역개정판본문에각각붙여 1997 년과 2001 년에 해설 관주성경전서독일성서공회판 과 관주 해설성경전서개역개정판 이라는이름으로펴냈습니다. 독일성서공회에서는 2005 년에외경부분을덧붙여 Stuttgarter Erklärungsbibel. Lutherbibel mit Erklärungen mit Apokryphen 을, 2007 년에조금고쳐제 2 판을펴냈습니다. 12) 1997 년판 Good News Study Bible. 13) 이두가지해설성서에대한서평은왕대일, 독일성서공회판해설 관주성경전서 와 굿뉴스스터디바이블 : 구약을중심으로, 성경원문연구 9(2001), 41-55; 김창락, 해설 관주성경전서와굿뉴스스터디바이블 : 신약을중심으로, 성경원문연구 9(2001), 56-68 에서볼수있습니다. 또김영봉, 우리의상황에서나온해설성서가필요하다 : 스터디바이블을사용하고있는독자의입장에서, 성경원문연구 9(2001), 69-82 를참고할수있습니다. 14) Biblia Sagrada. Edição Pastoral. Introducões e notas (Brasilia: Sociedade Biblica Cátolica Internacional, 1992). 이해설성서의해설을우리말로옮겨공동번역본문에붙여서광주의 일과놀이 출판사에서 1995 년에 성서해설판공동번역국제가톨릭성서공회편찬 이라는제목으로펴냈습니다.

274 성경원문연구제 40 호 1) 성서각책해설의짜임새 ⑴ 성서각책해설첫쪽에서는책이름 ( 히브리어성서, 칠십인역성서, 불가타성서, 취리히성서 ), 쓴때, 생긴곳, 쓴사람, 문학형식 (Textsorten), 통일성, 정보가치, 중심낱말, 신학, 활용 (Benutzung), 영향 (Wirkung) 을아주간단하게도표식으로소개합니다. ⑵ 이어서색깔 ( 구약은하늘색, 신약은고동색 ) 이있는종이한장에흰색글자로그책에관한기본내용을알려줍니다. 본문해설에서는 취리히성서 2007년개정판본문을먼저단락별로나누어제시한다음에그단락의뜻을풀이합니다. ⑶ 마지막단락뜻풀이가끝난뒤에뜻풀이를한사람의이름을밝혀두었습니다. 2) 본문뜻풀이각쪽의모습과내용 ⑴ 가로로각쪽의안쪽 ( 홀수쪽은왼쪽, 짝수쪽은오른쪽 ) 으로전체의 5 분의 4쯤되는공간에 취리히성서 2007년개정판본문단락을두단으로나누어실은다음에그뜻풀이를마찬가지로두단으로나누어실었습니다. 본문과뜻풀이는글꼴을달리하여구별해놓았습니다. 뜻풀이의길이는본문의길이에맞추는것을원칙으로삼았습니다. 그렇지만때로는뜻풀이가상당히길어지기도합니다. 창세기 1:1-2:4상반절의경우에는뜻풀이가본문의네배더됩니다. 그만큼본문을중요하게다루었기때문일것입니다. 각쪽의바깥쪽 ( 홀수쪽은오른쪽, 짝수쪽은왼쪽 ) 으로전체의 5분의 1쯤되는공간에서는해당본문과관련한여러가지참고자료를해설보다는

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 275 더작은글씨로, 또줄사이를좁혀서소개합니다. ⑵ 각쪽안쪽의 취리히성서 2007년개정판본문과해설책의쪽수가너무많아지지않게하려고본문이시일때는줄을바꾸어쓰지않고줄이바뀌는곳에빗금 (/) 을그어두었습니다. 시의연이시작하고끝나는곳에는빗금을겹으로 (//) 그어두었습니다. 본문이전해내려오는과정에서나중에들어온신약본문은대괄호 ([ ]) 로둘러쌌습니다. 뜻풀이가운데들어있는본문은기울어진글꼴로썼습니다. 하나님의이름 여호와 를 취리히성서 2007년개정판본문에서는 주님 을뜻하는독일어철자네개를모두대문자로적고 (HERR), 뜻풀이에서는 여호와 를가리키는독일어철자네개를모두대문자로적습니다 (JHWH). ⑶ 각책본문풀이첫쪽바깥쪽의참고자료제시성서의각책본문풀이첫쪽 ( 홀수쪽 ) 바깥쪽 귀띔 (tip) 에서소개하는참고자료는 더읽을거리 (Lektüre) 와 매체 (Mittel) 입니다. 1 더읽을거리 (Lektüre) 에서는지금풀이하는책의내용을더자세히알려주면서도일반인들이이해할수있게쓴참고자료를소개합니다. 2 매체 (Mittel) 에서는지금풀이하는책과관련된부분이 취리히성서 2007년개정판 부교재 [bibel(plus)] 의다른세가지어디에있는지를알려줍니다. ⑷ 각장본문풀이첫머리바깥쪽의참고자료제시각장본문풀이첫머리바깥쪽에있는 초점 (spot) 에서는다음여러참고자료를제시할수있습니다. 색있는숫자는해당장의절수를가리킵니다. 1 관련본문 (Stellen) 에서는비슷한내용이들어있는성서다른곳을알려줍니다.

276 성경원문연구제 40 호 2 용어해설 (Essay) 에서는 취리히성서 2007년개정판의 용어해설집 에들어있는올림말을제시합니다. 용어해설내용은그자리에서바로하거나, 그용어의중심본문이있는자리에해두었습니다. 3권끝의 용어해설집 이나 취리히성서 2007년개정판뒤에붙은 용어해설집 에서도찾아볼수있습니다. 3 영향 (Wirkung) 에서는해당주제와관련하여특히개혁교회가성서에근거하여어떤가르침을만들어왔는지알려줍니다. 먼저중심개념을적고뒤이어관련내용을간략히소개하거나다른관련본문을찾아볼수있게합니다. 4 그밖에가끔성서고고학그림자료도소개합니다. 3) 성서각책전체의기본정보와참고자료소개의보기 ⑴ 창세기전체의기본정보소개 1 첫쪽 (10쪽) 에서는창세기에관한기본정보를다음과같이간단하게도표식으로소개합니다. 책이름 히브리어성서 처음에 칠십인역성서 근원 불가타성서 근원의책 취리히성서 근원 모세의첫책 쓴때 기원전 1000~200년쯤, 아주오래전부터전해내려온부분도 있음 생긴곳 벧엘, 예루살렘, 이집트디아스포라 ( 창 37-50), 메소포타미아 의영향을강하게받음 ( 창 1-11) 쓴사람 입에서입으로전해준백성, 예루살렘안팎의제사장들 문학형식 역사이야기, 역사기록, 이야기 ( 창 37-50) 통일성 아주오랜기간을거쳐생겨남, 다른여러책과하나로묶는 복잡한과정을겪었음 정보가치 옛중동의여러종교에비추어성서본문의역사를알아볼수 있는본문 중심낱말 창조, 하나님의형상대로창조된사람, 에덴동산, 홍수, 언약, 땅, 이스라엘 신학 유일신론, 창조신학, 신학적인간론, 조건없는약속, 축복,

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 277 활용영향 역사신학제사장무리아마세상에서가장잘알려진책인듯함, 예술과문학과문화에엄청난영향을끼침 2 둘째와셋째쪽 (11-12쪽) 에서는짙은하늘색바탕의종이에큰글씨로하얗게, 창세기의문학적성격과생겨난과정과중요성과짜임새와중심내용과흐름과신학적의도를처음부터끝까지죽이어서써놓았습니다. 길고짧은문장이모두열넷인데, 실제로는다섯단락으로이루어져있는것을정해진공간에다넣으려고하다보니새단락을새줄로시작하지않고단락사이에그냥줄표만넣어두었습니다. 3 창세기본문뜻풀이첫쪽 (13쪽) 바깥쪽에서는창세기전체에관한참고자료를알려줍니다. 더읽을거리 (Lektüre) 에서는최근 (1994~2009년) 에독일어로나온창세기연구서나주석서를여덟권이나소개합니다. 연구본문의순서에맞추어각각그특성을짧게알려주는말까지덧붙였습니다. 맨뒤에는학문적인주석서의대표적인보기로지금까지나온창세기주석서로그분량이가장큰클라우스베스터만 (Claus Westermann) 의세권으로된주석서를제시합니다. 매체 (Mittel) 에서는 취리히성서 2007년개정판 부교재 [bibel(plus)] 의다른세가지어디에창세기관련자료가있는지를알려줍니다. ⑵ 마가복음전체의기본정보소개 1 첫쪽 (2030쪽) 에서는창세기의경우와마찬가지로마가복음에관한기본정보를다음과같이간단하게도표식으로소개합니다. 책이름 그리스어성서 마가에따름 불가타성서 마가에따른복음서 취리히성서 마가에따른복음서 쓴때 기원후 70년쯤, 유대독립전쟁때 (66~73년) 생긴곳 팔레스타인밖, 헬레니즘문화가중심을이루는로마제국영토 안의어딘가에서 쓴사람 유대사람이아닌그리스도인으로유대교와맞닿아있는문화권 출신 문학형식 기적이야기, 비유, 예수님의말씀, 마지막때에관한말씀, 예수님의수난이야기 통일성 따로전해내려오던여러이야기를하나의이야기로엮음,

278 성경원문연구제 40 호 끝부분 (16:9-20) 은나중에덧붙음정보가치예수님의활동과주변환경, 또그리스도교초기의교회상황을간접적으로나마알수있음중심낱말권위, 하나님나라, 믿음, 깨닫지못하다, 따르다, 두려움, 십자가신학예수님이실제로누구신지는십자가로부터만드러난다. 사용그리스도교초기의여러교회성도들앞에서낭독하고전해내려왔음영향마태복음과누가복음의밑바탕을이루었으나나중에는마태복음과요한복음의그늘에묻힘 2 둘째쪽 (2031쪽) 에서는짙은고동색바탕의종이에큰글씨로하얗게처음부터끝까지단락나눔없이죽이어서열개의문장으로, 마가복음의특별한의도 ( 앞쪽의도표식소개에서밝힌 신학 ) 에초점을맞추어마가복음의짜임새를크게세부분으로나누어설명해놓았습니다. 3 마가복음본문뜻풀이첫쪽 (2033쪽) 바깥쪽에서는마가복음전체에관한참고자료를알려줍니다. 더읽을거리 (Lektüre) 에서는최근 (1987~2007년) 에독일어로나온마가복음주석서두권과학습서한권을소개합니다. 매체 (Mittel) 에서는 취리히성서 2007년개정판 부교재 [bibel(plus)] 의다른세가지어디에마가복음관련자료가있는지를알려줍니다. 4) 성서각장전체의참고자료소개보기 ⑴ 창세기 1장전체의참고자료소개 14쪽바깥쪽의 초점 (spot) 아래에다음세가지자료를제시해두었습니다. 1 관련본문 (Stellen) 에서는창세기 1:1-2:4 전체, 1:2, 3, 4, 7, 21 관련구절을적어놓았습니다. 적어둔관련구절과어떤점에서관련되는지그내용도간추려알려줍니다. 이를테면창세기 1:1-2:4의관련구절로신명기 26:5-9와시편 78편과에스겔 20장을들면서, 이네군데에서는이스라엘역사를간추려말하는데그가운데이스라엘이이집트에서빠져나온사건을다루는점에서서로관련이된다는것입니다. 또한창세기 1:7에서하나님이말씀하신 그대로되다 라는표현은 9, 11, 15, 24, 30절에도나온다는사실을일러줍니다. 2 용어해설 (Essay) 에서는 하나님 / 신들 과 창조 와 짐승 이라는세가지올림말을제시해두었습니다. 그리고는그해설내용은각각고린도

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 279 전서 8:1-6과시편 104편과욥기 38-39장뜻풀이의바깥쪽에서찾아보라고합니다. 그래서고린도전서 8:1-6의 초점 (spot) 을찾아보았는데, 고린도전서 8:1-6 뜻풀이 (2382-2383쪽) 바깥쪽에 하나님 / 신들 을해설하는내용이길게나와있습니다. 다른두경우도마찬가지방식으로해설내용을찾아볼수있습니다. 3 14-17쪽바깥쪽에있는 영향 (Wirkung) 에서는창세기 1장에서비롯된개혁교회의교리가어떻게발전해왔는지를일러주는데, 서로관련된세가지올림말을다룹니다. 먼저 창조 자체를두고서는시편 19:1-7 뜻풀이바깥쪽을보라고합니다. 그래서그곳 (1164-1165쪽) 을찾아보면, 스위스의종교개혁지도자가운데한사람인하인리히불링어 (Heinrich Bullinger) 가 1552년에창조를두고쓴말에서시작하여요하네스칼빈 (Johannes Calvin) 이 1559년에, 요하네스코카이우스 (Johannes Coccejus) 가 1665년에, 프리드리히슐라이에르마허 (Friedrich Schleiermacher) 가 1830년에, 칼바르트 (Karl Barth) 가 1945년에, 위르겐몰트만 (Jürgen Moltmann) 이 1985년에쓴글까지끌어다씁니다. 그뿐만아니라 1984년캐나다장로교회의문서일부까지옮겨놓았습니다. 뒤이어 (14-15쪽) 창세기 1-2장에서 아무것도없는데서창조하심 이라는교리를개혁교회전통에서어떻게발전시켜왔는지를일러줍니다. 여기서도여러신학자곧아만두스폰폴란스도르프 (Amandus von Polansdorf) 가 1624년에, 삐에르모리 (Pierre Maury) 가 1960년에, 기스베르트포에트 (Gisbert Voet) 가 1648년에, 위르겐몰트만이 1971년에, 에밀브룬너 (Emil Brunner) 가 1950년에, 요하네스코카이우스가 1665년에, 조나던에드워즈 (Jonathan Edwards) 가 1765년에, 알로이스임마누엘비더만 (Alois Emanuel Biedermann) 이 1965년에, 아브라함카이퍼 (Abraham Kuyper) 가 1884년에쓴글을옮겨적어두었습니다. 다음으로는 (16-17쪽) 창세기 1:26-28에서, 하나님이사람을하나님의형상대로창조하셨다 하신데서비롯된개혁교회교리의역사를다룹니다. 1559년의요하네스칼빈에서시작하여 1717년의프리드리히아돌프람페 (Friedrich Adolf Lampe), 1576년의페트루스마르튀르페어미글리 (Petrus Martyr Vermigli), 1967년의헨드리쿠스버코프 (Hendrikus Berkhof), 1937년의에밀브룬너, 1945년의칼바르트, 1985년의위르겐몰트만의글에까지이릅니다. ⑵ 마가복음 1장전체의참고자료소개 2034쪽바깥쪽 초점 (spot) 아래에다음세가지자료를제시해두었습니

280 성경원문연구제 40 호 다. 1 관련본문 (Stellen) 에서는 2-3, 6, 11, 13, 23-27, 24, 25, 35, 43-44절의관련구절을적어놓았습니다. 이를테면 2-3절은출애굽기 23:20과말라기 3:1과이사야 40:3을뒤섞어인용하고있음을맨먼저알려줍니다. 다음으로마가복음 1:6에서세례요한이입었다고하는털옷과둘렀다고하는가죽띠와관련되는구절로는열왕기하 1:8을듭니다. 2 용어해설 (Essay) 에서는 예수, 세례자요한, 세례, 회개, 용서, 죄, 영, 하늘, 아들 / 하나님의아들, 천사, 하나님의나라, 안식일, 권위, 거룩한 / 거룩한것, 기도하다, 깨끗하다 라는올림말을제시해두었습니다. 그리고그해설내용을어디에서찾아볼수있는지를밝혀놓았습니다. 그안내를따라가보면, 이를테면 1절의 예수 관련해설내용은마가복음 9:2-13 뜻풀이 (2059-2060쪽) 바깥쪽에서, 마가복음 1:4-6에나오는 세례요한 관련해설내용은누가복음 1:5-25 뜻풀이 (2091-2092쪽) 바깥쪽에서, 마가복음 1:40-42에나오는 깨끗하다 관련내용은레위기 11:1-47 뜻풀이 (273쪽) 바깥쪽에서찾아볼수있습니다. 이가운데특별히눈에띄는것은마가복음 1:22, 27에나오는 권위 에대한해설입니다. 그해설은누가복음 20:1-8 뜻풀이 (2156쪽) 바깥쪽에서찾아보게안내해놓았는데, 거기서그내용을읽어보면, 권위 를뜻하는그리스어의본뜻이무엇이고, 실제로성서에서말하는권위가무엇이며어떤사람들에게어떻게나타나는지를잘간추려설명하고있습니다. 이런경우와는달리아예마가복음 1장뜻풀이의바깥쪽에서용어해설의내용까지실어놓기도했습니다. 2035쪽바깥쪽에서마가복음 1:2-15의 용어해설 (Essay) 로제시한 회개하다 와 2036쪽바깥쪽에서 1:14-15의용어해설로제시한 복음 과, 2036-2037쪽바깥쪽에서 1:29-2:12의용어해설로제시한 기적 이그러합니다. 3 영향 (Wirkung) 에서다룰주제로마가복음 1:9-11에서는 하나님과삼위일체 를, 13절에서는 천사 와 귀신 을, 15절에서는 하나님의나라 를제시합니다. 이어서그실제내용을찾아볼수있는곳을알려줍니다. 그안내를따라고린도후서 13:13 뜻풀이 (2423-2424쪽) 바깥쪽에서 하나님과삼위일체 해설내용을들여다보면, 이와관련하여 1534년의바젤신앙고백, 1559년칼빈, 1830년의프리드리히슐라이에르마허, 1932년의칼바르트, 1996년의토머스토렌스, 1980년의위르겐몰트만의글을소개하고있습니다. 나머지경우의해설내용은각각스가랴 4:1-14 뜻풀이 (1915-1916

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 281 쪽 ), 누가복음 10:18 뜻풀이 (2126-2127쪽), 마태복음 19:16-26 뜻풀이 (1996-1997쪽) 의바깥쪽에실려있습니다. 각풀이에서는해당주제를두고개혁교회전통을대변하는여러학자가밝힌견해를소개하고있습니다. 5. 취리히성서해설 의신명기전체해설과 1장과 12장뜻풀이 1) 신명기전체해설성서각책전체해설과단락별본문해설은서로밀접히이어져있기때문에신명기전체해설을먼저소개하고, 1장과 12장뜻풀이를알아보기로합니다. 399쪽에서는신명기를통틀어다섯문장 ( 번호 1-5) 으로간단하게안내하고있습니다. 긴문장은여러개의짧은문장 ( 기호 a-d) 으로끊어서우리말로옮기면아래와같습니다. 15) (1a) 히브리어성서에서신명기가차지하는자리를보면, 신명기는앞에나온것을새롭게풀이하는책으로읽을책이다. (1b) 신명기에서는, 이스라엘이광야길을걸어온이야기를간추려이야기해준다. (1c) 다른한편으로는시나이산에서받은율법을설교하듯이, 신명기당시상황에알맞도록생생하게그려내고있다. (2a) 신명기에대한이런이해는, 구약성서의첫그리스어번역본에보존된이름인 < 듀테로노미온 > 에도잘반영되어있다. (2b) 이이름은 두번째율법 을뜻한다. (3a) 신명기는 모세의다섯번째책 곧오경의마지막책으로오경맨끝에자리잡고있다. (3b) 그렇지만성서학에서밝혀낸바에따르면, 신명기의이런위치가이책이원래뜻하던바와어울리는것은아니다. (4a) 신명기의율법부분 ( 신 12-25) 은아마도가장오래된율법자료에까지거슬러올라가는것으로보인다. (4b) 이율법자료는북왕국이스라엘에서모아두었던것이다. (4c) 그러다가북왕국이기원전 722년에망한뒤에남왕국유다로망명해온사람들과함께그리로넘어온듯하다. (4d) 거기서수백년지난뒤인요시야임금때나라법의자리를차지했다 ( 왕하 22-23). (5) 바빌로니아에사로잡혀가서살던믿음의사람들 16) ( 기원 15) 될수있으면한문장이 16 어절을넘지않게하고, 독일어문장의의미를손상시키지않는범위에서우리상황에맞게조정하여옮겼습니다. 독일어지시대명사는더러실명사로고쳐옮기기도하고, 글흐름에따라원문에없는것을덧붙이기도했습니다. 16) 독일낱말그대로는 신학적인글을쓰는사람들 을뜻합니다.

282 성경원문연구제 40 호 전 596~536년 ) 은이법을, 이스라엘전역사를가늠할수있는잣대로생각했다. 신명기본문뜻풀이맨뒤 (480쪽) 를보면, 신명기를풀이한사람이마틴로제 (Martin Rose) 라는사실을알수있습니다. 로제는신명기전체해설에서우선신명기가구약성서에서차지하는자리와책이름이지니는뜻을알려줍니다. 그런다음에는신명기의중심부분이어떻게생겨났는지를간략하게일러줍니다. 2) 신명기 1장뜻풀이로제는 46절이나되는긴신명기 1장을한단락으로다룹니다 (401-404 쪽 ). 이점에서절수가비슷한마가복음 1장을파스칼레론데즈 (Pascale Rondez, 2084쪽 ) 가열단락으로나누어다루는것 (2033-2036쪽) 과는아주딴판입니다. 로제는신명기 1:1-5가책이름역할을한다는말로본문풀이를시작합니다. 그러고서는곧바로신명기의문학적특성과쓴사람과쓴때와쓴곳을알려줍니다. 뒤이어신명기의얼개를소개하면서신명기가오늘구약성서의책순서에서차지하는자리가지니는뜻을신명기전체해설에서보다좀더자세히일러줍니다. 신명기는바빌로니아포로시대에오늘성서학에서 신명기역사가들 (Deuteronomisten) 이라고부르는사람들곧신명기정신으로역사를쓴사람들이바빌로니아에서썼다. 그들은신명기를모세의고별연설체로썼다. 이야기하듯이써놓은 1-11장과 26-34장은신명기의바깥틀을이루며가운데들어있는 12-25장을감싼다. 12-25장에는여러가지율법을모아놓았다. 이율법모음은신명기를쓴사람들에게까지옛어른들로부터전해내려온것이다. 이것을이스라엘역사를이해하는잣대로삼아그들은이스라엘이가나안땅을차지한때부터망할때까지이르는역사를기록했다. 그것이여호수아서부터열왕기하까지이어지는긴역사기록인데, 이기록맨앞에신명기를두었다. 이런식으로신명기를독자들이이스라엘역사를이해하고풀이하는열쇠로삼게하려한셈이다. 곧이스라엘은하나님의계명을무시하고지키지않아서하나님께심판받아망했다. 그런데신명기의얼개와구약성서에서차지하는자리가지니는뜻에대

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 283 한자세한설명은신명기전체서론에들어갈만한내용입니다. 앞서소개한창세기와마가복음전체해설문에서도그러했습니다. 17) 신명기 1:6부터는모세가지난날의여러가지사건을돌이켜보며말합니다. 로제는그흐름을깨뜨리고, 모세를도와일할사람들을세운이야기 (9-18절) 와가나안정탐꾼이야기 (22-45절) 가끼어들었다고봅니다. 18) 모세를도와일할사람들을세운이야기 (9-18절) 는호렙산을떠나라는하나님의명령 (6-8절) 과이스라엘이길을나선이야기 (19절이하 ) 사이에끼어들었다. 6-8절에서모세는호렙산에서하나님이하신말씀곧호렙산을떠나라는하나님의말씀을전했음을상기시킨다. 그런데이스라엘이호렙산을떠나는것을 19절에가서야볼수있다. 따라서 9-18절은 6-8절과 19절사이에들어온것이다. 가나안정탐꾼이야기 (22-45절) 는바로앞에나온모세의요구와걸맞지않는다. 곧 20-21절에서모세는땅을두고하신하나님의약속 (8절) 을이스라엘에게생각나게하고서는, 땅차지하러가기를두려워하거나주저하지말라고한다. 그래서이스라엘은땅을차지하러올라갔어야했다. 그런데그대신에가나안으로정탐꾼을보냈다 (22절이하 ). 이어서로제는가나안정탐꾼이야기를풀이하면서이이야기를통해알수있는것이무엇인지를밝혀줍니다. 곧가나안정탐꾼이야기에서는이스라엘의불순종과하나님의노여움이라는주제가반복해서나타난다는것입니다. 이이야기에서는, 왜모세와광야세대가가나안땅에들어갈수없게되었는지가드러난다. 또이스라엘이왜광야에서긴시간을보내야했는지도알수있다. 곧이스라엘이, 하나님이약속하신대로이끌어주실것을믿지않아서하나님이노여워하시고이스라엘에게벌을내리셨다. 여호수아와갈렙을제외한광야세대가죽지않은한이스라엘이가나안땅에들어갈수없다. 그러자이스라엘은하나님의뜻을돌이키려했으나이미늦었다 (45절). 오랜심판의시간이지나서야하나님의새로운역사가시작된다 (46절). 3) 신명기 12 장뜻풀이 17) 위 4.3)⑴2 와 4.3)⑵2 를보십시오. 18) 이는마틴로제 (Martin Rose) 가 취리히성서주석 총서가운데신명기주석을쓰면서펼친주장입니다. M. Rose, 5. Mose. Teilband 2: 5. Mose 1-11 und 26-34. Rahmenstücke zum Gesetzeskorpus (Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 1994), 471-488 에자세히나옵니다.

284 성경원문연구제 40 호 로제는신명기 12장의본문도그냥하나로묶어풀이합니다 (429-432쪽). 그렇지만실제로뜻을풀이해나갈때는여러단락으로나눕니다. 2-28절에는이스라엘이가나안땅에자리잡으면하나님이정하실한곳에서만하나님을예배해야한다는규정이계속해서나옵니다. 로제는같은주제가반복해서나타나는본문을네단락으로나누고그네단락이다다른시기에생겨난것으로이해합니다. 그리하여가장오래된단락인 13-19절은아직유목민의전통이남아있는때에생긴것인데, 거기에이스라엘의거주지역이크게넓어진때에 20-27절이덧붙고, 이스라엘이나라를잃고남의나라에사로잡혀가서살때에 8-12절이덧붙고, 그뒤로아직그렇게살때이거나사로잡혀살던곳에서고향으로돌아온뒤에 2-7절이덧붙었다고생각합니다. 그러니까적어도한 200년에걸쳐 12장이이루어졌다는것입니다. 나중에덧붙은여러단락에서는각각먼저생긴단락의내용을새시대에맞게다듬어덧붙였음이똑똑히드러난다고합니다. 6. 취리히성서해설 의좋은점과아쉬운점 우선 취리히성서 2007년개정판을내면서네가지 부교재 [bibel(plus)] 를함께만들어냈다는점이새롭습니다. 그리하여, 힘들게개정한성서를개인의생활에서든교회안팎의이런저런모임에서든잘쓸수있는길이마련된것입니다. 그가운데하나인 취리히성서해설 을읽을때도수시로다른세가지부교재를끌어다가함께쓰면성서를이전보다훨씬더입체적으로재미있게읽고공부하고이해할수있습니다. 취리히성서해설 만두고서는좀더생각해볼점도몇가지있습니다. 1) 성서본문의형성과정을두고풀이하는내용성서본문뜻풀이에서는신구약성서신학의최근연구결과까지과감하게반영하여일반인에게쉽게전달하려고합니다. 이전의해설성서에서는미처다루지못한최근성서학연구의열매를보통의그리스도인들과교회에서도맛볼길이열린것입니다. 특히성서각책과한책안의각본문이어떻게생겨났는가하는문제와관련되는연구의결과를알려줍니다. 이를테면에스겔서기본정보의 통일성 항목에서 20세기후반에에스겔서연구에획기적인공헌을한발터침멀리 (Walther Zimmerli) 가주장한 이어

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 285 쓰기 (Fortschreibung) 라는표현을그대로받아들입니다. 앞에서소개한바와같이 19) 로제가신명기 1장의정탐꾼이야기가나중에들어왔다고풀이하는것과신명기 12장이네단계에걸쳐생겨났다고하는것도최근연구결과가운데하나입니다. 안드레아스린데만 (Andreas Lindemann, 2424쪽 ) 이고린도후서전체해설문에서고린도후서가여섯편의편지로이루어져있다고한것도그러합니다. 이런내용이성서를그저몇사람의전문가가한꺼번에죽써서전해준것으로믿어온사람들에게는충격을줄수도있습니다. 그렇지만성서본문을찬찬히주의깊게읽는사람들에게는, 성서본문에서글의흐름을어렵게하는요소들이눈에띌때해당본문을넘어서서더큰틀에서어떤흐름을찾아볼수있는눈을열어줄수도있습니다. 그리하는가운데성서안에남아있는해석의역사를느끼면서성서의말씀이늘살아움직이는말씀임을깨달을수있습니다. 또한성서학의최신연구결과를반영할때어느한쪽의주장으로만치우칠수있는위험이있습니다. 그렇지만다른한편으로는이렇게성서의한본문을, 여러시대를거치면서새시대의상황에맞게새롭게이해해오는과정을거쳐오늘의성서가이루어졌다는점을생각할수있다면, 오늘의시대도전해받은성서를그저들어오던대로만받아들일것이아니라새롭게이해할용기를낼수있기도할것입니다. 2) 개별단락의신선한뜻풀이개별단락뜻풀이에서도이전의다른해설성서에서찾아보기힘든신선한내용이자주눈에띕니다. 이를테면사도행전 2:14-41 뜻풀이에서다니엘마구에랏 (Daniel Marguerat, 2327쪽 ) 이, 성령강림에뒤이어베드로가사도의권위를지닌인물로처음한설교가예수님이이른바공생애를시작하실무렵에처음으로나사렛회당에서설교하셨다고한본문을떠올리게한다 (2245쪽) 고풀이한점이그러합니다. 3) 용어해설의새로운점용어해설에서도새로운점이없지않습니다. 우선이전의해설성서에서는다루지않았던중요한용어해설이들어와있는점이눈에띕니다. 이를테면이미앞에서다룬 권위 가그러합니다. 20) 19) 위 5. 를보십시오. 20) 위 4.4)⑵2 를보십시오.

286 성경원문연구제 40 호 4) 성서의가르침과교리를이어주기성서의본문을근거로개혁교회에서그동안어떻게가르쳐왔는가를조직신학자들의견해를살피면서잘정리해서소개해놓은점에서스위스개혁교회의전통과유산에대한자부심을느낄수있습니다. 그렇지만이는일단개혁교회라는교단의울타리안에서주로이루어진작업이어서같은성서를읽는다른교단의전통가운데서도중요한것은조금이라도함께다루면어떨까하는생각이듭니다. 그렇지만개혁교회그리스도인이아닌사람들에게도, 이런 영향 항목의내용은성서의가르침이자기가속한교회공동체에서어떤가르침의모습으로나타나는지를생각해볼계기를마련해줄것입니다. 5) 뜻풀이의알맞은분량본문뜻풀이의분량을단락으로나눈성서본문과거의같게함으로써이전의여러해설성서에서해설이짧아느꼈던아쉬움을어느정도는채울수있을것입니다. 아울러너무길어서읽기힘든주석서보다는쉽게다가갈수있는책이되었습니다. 6) 책의효율성있는짜임새 취리히해설성서 는성서본문의단락별뜻풀이에곁들여여러가지참고자료를알려줌으로써열심있는독자들이스스로더깊이성서를공부하도록격려합니다. 그것도책전체, 각장, 한절또는여러절에관한것으로구별하여다룬것도독자들에게는도움이됩니다. 또책전체를소개하는것말고는각쪽의바깥쪽에참고자료를소개한점도괜찮아보입니다. 7) 아쉬운점들 (1) 사본이나본문번역의문제를제대로다루지않고있습니다. 21) 이런문제는아마도 취리히성서 2007년개정판자체의각주에서다루었기때문인듯합니다. 어떤식으로든보충이되면좋겠습니다. 이를테면본문뜻풀이바깥쪽에번역관련각주를덧붙이거나 취리히성서 2007년개정판해당구절의각주를보라고안내해줄수도있을것입니다. 21) 이를테면 취리히성서 2007 년개정판시 100:3 의각주와히 7:24 각주를보십시오.

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 287 (2) 40명의성서학자들이나누어본문뜻풀이를쓴까닭에집필지침에따른다고애썼을것임이분명한데도때로는학자에따라이런저런차이가있을수밖에없는것으로보입니다. 위에서살펴본대로우선본문의단락구분도학자에따라크게차이가나고, 서술내용의학문적수준과표현형식에서도그러한것으로보입니다. 여전히어려운전문용어를그대로쓴경우도있습니다. 사도행전기본정보소개 통일성 항목에나오는 서방본문 이그런경우입니다. (3) 성서각책첫머리의 귀띔 (tip) 의 더읽을거리 (Lektüre) 에서추천하는책들이대부분일반인들이읽기에는어렵지않을까하는생각이듭니다. (4) 성서장절표시가불완전하거나잘못쓴경우도더러눈에띕니다. 이를테면디도서 1:10-16 뜻풀이 (2528쪽) 밑에서여덟째줄괄호안의절수 14 는 2:14 로고쳐야합니다. 고린도전서 1:3-11 뜻풀이 (2403쪽) 둘째줄괄호안의고린도전서 1:3은고린도전서 1:4를잘못쓴것입니다. 22) 7. 취리히성서해설 과한국교회 취리히성서 2007년개정판부교재가운데들어있는 둘러보기 취리히성서가이드 와 깊이들어가기 취리히성서세미나 와 함께듣기 원음취리히성서 는, 제작의도와짜임새와내용은좋으나, 수준이너무높아서우리한국교회실정에는그리맞아보이지않습니다. 결국 뜻풀이 취리히성서해설 이우리한국교회에서활용해볼만한것으로남습니다. 한국교회에이미나와있는숱한해설성서와견주어볼때 취리히성서해설 은그내용이풍부하고알차며신선합니다. 물론한국교회교역자들과신학도들과평신도들이이해하고받아들이기힘든부분도있습니다. 그렇지만한국교회의수준이그동안에높아지기도했으므로오히려이전보다어려운내용도잘소화해낼수있으리라기대합니다. 무엇보다도한국의그리스도인들가운데는성서를사랑하며꾸준히차근차근자세히읽 22) 얼마전부터국내열일곱명의성서학자들이대한성서공회의부탁을받아 취리히성서해설 을한글로옮기고있습니다. 이글에는 2017 년 1 월 12 일목요일오후에대한성서공회에서모인 취리히성서해설번역자워크숍 에서나눈이야기도들어있습니다.

288 성경원문연구제 40 호 는사람들이아직많이있습니다. 이런분들이 취리히성서해설 을한글번역으로읽을수있다면, 성서를더잘이해하는기쁨을맛볼수있으리라예상합니다. 취리히성서해설 은스위스취리히개혁교회에서공식적으로계획하고추진하여스위스학자들이만들어낸해설성서입니다. 우리한국교회도한국의여러교단이함께계획하고한국학자들이집필하여한국교회와그리스도인들뿐만아니라세계교회와세계의그리스도인들에게도움을줄해설성서를만들어낼날이어서오기를기대합니다. < 주제어 >(Keywords) 성서, 독일어성서, 취리히성서, 성서해설, 성서연구. Bible, Bible in German, Zürcher Bibel, Bible Explained, Bible Study. ( 투고일자 : 2017 년 1 월 31 일, 심사일자 : 2017 년 2 월 28 일, 게재확정일자 : 2017 년 4 월 26 일 )

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 289 < 참고문헌 >(References) 김영봉, 우리의상황에서나온해설성서가필요하다 : 스터디바이블을사용하고있는독자의입장에서, 성경원문연구 9(2001), 69-82. 김창락, 해설 관주성경전서와굿뉴스스터디바이블 : 신약을중심으로, 성경원문연구 9(2001), 56-68. 왕대일, 독일성서공회판해설 관주성경전서 와 굿뉴스스터디바이블 : 구약을중심으로, 성경원문연구 9(2001), 41-55. Gundert, Wilhelm, Bibelübersetzungen IV/1, Gerhard Krause und Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 6, Berlin; New York: W. de Gruyter, 1980, 269-276. Leppin, Volker, Zwingli, Ulrich (1484-1531), Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 36, Berlin; New York: W. de Gruyter, 2004, 793-809. Rose, Martin, 5. Mose. Teilband 2: 5. Mose 1-11 und 26-34. Rahmenstücke zum Gesetzeskorpus, Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 1994. Sauer-Geppert, Waldtraut Ingeborg, Bibelübersetzungen III/1, Gerhard Krause und Gerhard Müller, hrsg., Theologische Realenzyklopädie 6, Berlin; New York: W. de Gruyter, 1980, 228-246. Die neue Übersetzung der Zürcher Bibel, http://www.tvz-verlag.ch/zh-bibel. Die Zürcher Bibel ; Die Revisionen der Zürcher Bibel, https://www.bibelwissensc haft.de/wibilex/das-bibellexikon/lexikon/sachwort/anzeigen/details/bibelueb ersetzungen-christliche-deutsche/ch/73ef820864a3879e22854008a752c356/.

290 성경원문연구제 40 호 <Abstact> Book Review - Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel (Konrad Schmid and Matthias Krieg, eds., Zürich: Theologischer Verlag Zürich, 2011) Donghyun Park, Sang-Won Lee (Retired Professor of the Presbyterian University and Theological Seminary, Presbyterian University and Theological Seminary) In this article, we will introduce Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel. It is one of the four companion books entitled bibel(plus) published with Zürcher Bibel (revised in 2007). In so doing, we will think over how Korean churches and Christians could use this kind of study Bible for their own purposes. First of all, we will survey a short history about the translation and revisions of Zürcher Bibel and briefly explain the nature and characteristics of the four volumes of the bibel(plus). Thereafter, we will look into Der Kommentar zur Zürcher Bibel in detail. This study Bible with expositions alongside the text of Zürcher Bibel 2007 was published in three volumes: two volumes of the Old Testament and one volume of the New Testament. It is composed of three parts. The first part is the introduction, which is included in volume 1. It introduces Zürcher Bibel 2007 and four volumes of the bibel(plus), and explains the significance of this study Bible among the bibel(plus). The second part is the texts of the Old and New Testaments and expositions on them, which are found throughout three volumes. The last part is the appendix, which includes the glossary, a catalogue of essays (located in the expositions section), and the list of authors of expositions, etc. The expositions on each text of the Bible begin with a short introduction of the book as a whole, which includes the name of the book, date of writing, place of writing, author, literary characteristics, and theology of the book. Then it succinctly summarizes its contents and starts commenting on the text. The section of Lauftext presents Zürcher Bibel 2007 pericope by pericope. It continues to explain meanings of the text. The section of Rand provides further information on other biblical passages, essays, books and media related to the text in question. Lastly comes the author of the expositions. Biblical and theological explanations do not hesitate to communicate fruits of recent biblical scholarship with its ordinary readers. In particular, it informs readers of the

< 서평 > Erklärt. Der Kommentar zur Zürcher Bibel / 박동현이상원 291 formation process of the texts that has been discussed among scholars. These pieces of information may help readers to recognize and understand the history of Bible interpretation in a fresh way. We can also find out expositions of the texts and explanations of biblical terms which would be found in other study Bibles. The abundant up-to-date contents of this study Bible is its merit. On the other hand, the academic level of expositions and expressions is uneven, which might be unavoidable in a cooperative work of many different authors. There might be contents that are not easy for Korean ministers, seminarians, and lay persons to accept and digest. But there are also many Korean Christians who meticulously read the Bible verse by verse. The Korean translation of this study Bible would bring great joy to the latter group of Christians, helping them to better understand the Bible in a deeper level.