<335FBCADBCB1C1A42E687770>

Similar documents
* pb61۲õðÀÚÀ̳ʸ

178È£pdf

<B3EDB9AEC0DBBCBAB9FD2E687770>


금강인쇄-내지-세대주의재고찰

내지-교회에관한교리

<C0FCB9AEB1E2BCFA20BFDCB1B9C0CEB7C220B3EBB5BFBDC3C0E520BAD0BCAE2E687770>

5 291

, его он /, красивого красивый/-ое, строгого строгий/-ое, г г[v]. строгого[strógəvə] г г [g]. А Сегодня у нас гости А где мама Б Мама пришла из магази

(연합뉴스) 마이더스

<B3EDB4DC28B1E8BCAEC7F6292E687770>

hwp

- 4 -

러시아어문법 I 오리엔테이션 러시아어문법은크게형태론과구문론 ( 통사론 ) 의두축으로구성되어있다. 형태론이러시아어의체계를품사를중심으로각품사에속하는단어들의규칙과 용법을통해파악하고자하는접근법이라면, 구문론은문장을구성하는단어와 단어간의결합규칙을통해서이해하고자하는접근법이다. 예


HWP Document

82-대한신경학0201

2002report hwp

#7단원 1(252~269)교


Slide 1

untitled

쌍백합23호3

통계내지-수정.indd

<3032BFF9C8A35FBABBB9AE5FC7A5C1F6C7D5C4A32E696E6464>

~

ITFGc03ÖÁ¾š


할렐루야10월호.ps, page Normalize ( 할 437호 )

º´¹«Ã»Ã¥-»ç³ªÀÌ·Î

글청봉3기 PDF용

<B7AFBDC3BEC6BEEE20C1A63033B0AD2E687770>

Russ-test-1(1-3_).hwp

98 유럽사회문화창간호 쓰이게되었다. 뿐만아니라러시아언어학에서소사와접속사로사용되는 да와술어로사용되는 нет 의문법적인특성과기능및의미에대해서는논란의여지가없다. 하지만 да와 нет를비롯하여시라찌니나 О.Б.(С иротинина О.Б.) 에의해릴랴찌프 (релятив

2 Verse 2C E 전능 하신나의주하나님은?? j r j 2 0 r. fij fi j R = E2G 능치 Fm9 Cm M9 2C 못하실일전혀없네우리?? r. o R

2),, 312, , 59. 3),, 7, 1996, 30.

완벽한개념정립 _ 행렬의참, 거짓 수학전문가 NAMU 선생 1. 행렬의참, 거짓개념정리 1. 교환법칙과관련한내용, 는항상성립하지만 는항상성립하지는않는다. < 참인명제 > (1),, (2) ( ) 인경우에는 가성립한다.,,, (3) 다음과같은관계식을만족하는두행렬 A,B에

152*220

10월추천dvd

아침 송(頌) 유자효 자작나무 잎은 푸른 숨을 내뿜으며 달리는 마차를 휘감는다 보라 젊음은 넘쳐나는 생명으로 용솟음치고 오솔길은 긴 미래를 향하여 굽어 있다 아무도 모른다 그 길이 어디로 향하고 있는지를... 길의 끝은 안개 속으로 사라지고 여행에서 돌아온 자는 아직

ÁÖº¸

조사구번호 가구번호 - 한국종합사회조사 성균관대학교서베이리서치센터 종로구성균관로 전화

고3-02_비문학_2_사회-해설.hwp

ÀÚ¿øºÀ»ç-2010°¡À»°Ü¿ï-3

01¸é¼öÁ¤


A 한국노동연구원 한국보건사회연구원 1998 년 한국사회과학자료원 2008년 2008년


120~151역사지도서3

도약종합 강의목표 -토익 700점이상의점수를목표로합니다. -토익점수 500점정도의학생들이 6주동안의수업으로 점향상시킵니다. 강의대상다음과같은분들에게가장적합합니다. -현재토익점수 500점에서 600점대이신분들에게가장좋습니다. -정기토익을 2-3번본적이있으신분

문학석사학위논문 존밀링턴싱과이효석의 세계주의비교 로컬 을중심으로 년 월 서울대학교대학원 협동과정비교문학 이유경

2019달력-대(판형키워)

해피메이커 표지.indd

슬라이드 1

<32B0ADACB5ACB2ACB0ACAC20322E687770>

07

CC hwp

01Àå

평생교육원 모집안내-2013학년도

Л Шестов В Л Комарович А С Долинин А Тоичкина Записки из подполья слово героя Достоевский и мировая культура Альманах с

교육학석사학위논문 윤리적입장에따른학교상담자의 비밀보장예외판단차이분석 년 월 서울대학교대학원 교육학과교육상담전공 구승영

젊은철학자는비합리적인어떤것으로서성은인간의정신뿐아니라전체민족의성격과도연관되어있다는사실을증명하려고노력하였다. 또한바이닝거는인간존재의양성성을주장하였다. 철학자의견해에따르면모든생물유기체는남성적요소와여성적요소를동시에가지고있고, 따라서인간역시생물학적차원에서그리고심리학적차원에서양성

오랫동안모든죄가운데빠져 성찬경 a ff 4 4 l l k k k k k k k k k k k k a ff 4 l l 오랫동안모든죄가운데빠져 k k k k k k k k k k k k b f f 4 b f f 4 오랫동안모든죄가운데빠져 l l l l l l l l a f

2 Journal of Disaster Prevention

<3135C0CFB9DDB3EDB9AE E687770>

국어 순화의 역사와 전망

Microsoft PowerPoint - 26.pptx

041~084 ¹®È�Çö»óÀбâ

ÆÞ¹÷-Æîħ¸é.PDF



Russ-test-3.hwp


<B9AEC8ADC0E7C3A2766F6C2E31325FBDCCB1DB2E706466>

(001~010)206교과-앞부속(수정)

A 목차

정답은 3 번. 4. 평가요소 : 어휘반영쪽수 : 16강 6쪽해설 : 제시된그림과우측에제시된대화문을보고, 그림에나타난인물의직업을맞히는문제이다. 그림에제시된인물은 의사 임을알수있다. 반면에대화문의내용은다음과같다 : А : 이사람은직업이무엇입니까? Б : 이분은 의사 입니

저작자표시 - 비영리 - 변경금지 2.0 대한민국 이용자는아래의조건을따르는경우에한하여자유롭게 이저작물을복제, 배포, 전송, 전시, 공연및방송할수있습니다. 다음과같은조건을따라야합니다 : 저작자표시. 귀하는원저작자를표시하여야합니다. 비영리. 귀하는이저작물을영리목적으로이용할

제 53 회서울특별시과학전람회 예선대회작품설명서 본선대회작품설명서 쓰나미의피해를최소화시키는건물과 건물배치에대한탐구 출품번호 S-504 출품분야학생부출품부문지구과학 학교명학년 ( 직위 ) 성명

IP 심화 라우팅프로토콜적용시 라우팅테이블에서 이니셜이있는네트워크를설정하는것 : onnected 직접연결된네트워크를의미한다. 그러므로라우팅은 나는이런네트워크와연결되어있다. 를직접연결된라우터들에게알려주는것 1>en 1#conf t 1(config)#router rip 1

Microsoft PowerPoint - MonthlyInsighT-2018_9월%20v1[1]

The mission minded church - Strategies in building a multicultural ministry – Die missions-bereite Kirche - Strategien zum Aufbau multikultureller Ge

01정책백서목차(1~18)

왕께찬양합니다-R.Vader_&_J.Rouse._Arr.C._Kirkland)

2

KMC.xlsm

Microsoft PowerPoint - chap02-C프로그램시작하기.pptx

<5BB0EDB3ADB5B55D B3E2B4EBBAF12DB0ED312D312DC1DFB0A32DC0B6C7D5B0FAC7D02D28312E BAF2B9F0B0FA20BFF8C0DAC0C720C7FCBCBA2D D3135B9AEC7D72E687770>

2014 경영학회_브로셔 내지

- 89 -

융합인재교육 ( S T E A M ) 프로그램 2

JAVA 프로그래밍실습 실습 1) 실습목표 - 메소드개념이해하기 - 매개변수이해하기 - 새메소드만들기 - Math 클래스의기존메소드이용하기 ( ) 문제 - 직사각형모양의땅이있다. 이땅의둘레, 면적과대각

법학박사학위논문 실손의료보험연구 2018 년 8 월 서울대학교대학원 법과대학보험법전공 박성민

2 단계 : 추상화 class 오리 { class 청둥오리 extends 오리 { class 물오리 extends 오리 { 청둥오리 mallardduck = new 청둥오리 (); 물오리 redheadduck = new 물오리 (); mallardduck.swim();

이상한 나라의 앨리스.pages

레이아웃 1

SIGIL 완벽입문

기업분석(Update)

2016년 신호등 10월호 내지.indd

With_1.pdf

Transcription:

고대러시아문학의공간표상과여행자 : 12 세기 러시아땅의수도원장다니일의여행기 를중심으로 * 서선정 - 개요 - 기독교로의개종후고대루시는비잔티움이나주변남슬라브로부터유입된번역서들을통해새로운세계관을받아들였다. 특히세계인식을위한토대로서세계의구성과공간에대한종교적관념의모델은성서의창세기를기초로저작된요한엑자르흐의 6 일기 나코지마인디코플로프의 기독교적지형 등고대러시아의초기에번역되었던우주형상학적저서들속에서발견된다. 신의섭리로서창조된세계에대한인식은다시그러한공간에내재한종교적의의와상징성에대한관념으로나아갔고, 이러한관념들은고대러시아인들의새로운문화창작속에반영되었다. 특히새로운공간과의만남, 공간이동, 여행을다루는여행기의고대러시아적버전의원형으로평가되는 다니일의여행기 속에는이러한기독교적공간관, 즉상징적이고도종교 - 윤리적가치를내포한영원한의미의공간표상들로가득하다. 그러나인간적계기가배제된듯했던신성한여행기속에서여행자다니일의주관적이고감각적인인식을통해서술된공간들을발견할수있다. 이는부지불식간에경험적주체로서의자아에몰두했던다니일의내적요구의표출이며, 학습된종교적세계표상에파묻히지않고살아있던인간의주체적, 실제적세계인식의흔적이다. 주제어 : 고대러시아문학, 공간표상, 여행기, 여행자, 다니일 * 이논문은 2013년정부 ( 교육부 ) 의재원으로한국연구재단의지원을받아수행된연구임 (NRF-2013S1A5B5A07049836). ** 성균관대학교러시아어문학과강사.

I. 들어가며 기독교개종이후고대러시아사회는새로운세계관을받아들이기위한분주함으로가득했다. 원초연대기 (Повесть временных лет) 988년에는곳곳에새로운교회를짓고신부를임명하는가하면, 사람들을세례받게하고좋은집안의자제들을모아문자를깨우쳐새로운종교와문화를수용하기위한조건을갖추는데여념이없었던블라디미르의모습이기록되어있다. 그런데찬탄과함께서술된블라디미르의업적끝에는자신의아이를문자를배우도록보낸뒤마치그들이죽은것마냥비탄에빠져통곡한여인들의모습이묘사되어있다. 1) 신성함과환희로가득한개종의순간에는새로운신앙을선선히받아들이지못한당대루시인들의공포와놀라움, 갈등이공존하고있었던것이다. 정령들대신세계를움직이는근원으로서유일신이등장했고, 세계의구조와구성은새롭게재편되어야했다. 인류의시간과역사는천지창조로부터출발하여최후의심판을향하는것으로, 세계의공간은신의음성 (logos) 으로창조된섭리의현현으로이해되었다. 원초연대기 에드러나있듯새로운세계관을수용하기위해, 고대러시아인들속으로새로운교리를전파하고새로운러시아문화를창달하기위해문자텍스트는중요한수단이었다. 12세기에창작된러시아고유의설교문들에예수의재림과최후의심판과연관된주제들이자주등장한것은결코우연한일이아니었다. 새로운신앙인기독교에대한저항감이심했던일반대중들에게종말론적심판만큼강력하고도효과적인인상을심어줄다른방법은없었을것이기때문이다. 2) 1) И нача ставити по градомъ церкви и попы, и людие на кресщение приводити по всемъ градом и селомъ. И, пославъ, нача поимати у нарочитой чади дъти, и даяти на учение книжное. А матере же чадъ своихъ плакахуся по нихъ, и еще бо ся бяху не утвърдилъ върою, но акы по мерьтвъцъ плакахуся. Лаврентьевская летопись(2001), Полное собрание русских летописей, Т. 1, М.: Языки славянской культуры, Стб. 118-119; «Повесть временных лет»(1997), Библиотека литературы Древней Руси, Т. 1, СПб.: Наука, С. 162. 2) 12세기의설교가키릴투롭스키 (Кирилл Туровский) 의설교문 장님과절름발이에관한우화 (Притча о слепце и хромце) 나혹은초기교회정례를위한정전의하나였던 프롤록 (Пролог) 의여러이야기에는죄인과선인의최후의심판과연관된논의들이매우흔하게나타난다.

이와같은정황으로인해우리는흔히고대러시아문학텍스트, 특히기독교문화의정착기였던키예프루시 (Киевская Русь) 초기에창작된텍스트를다루면서쉽게그것의기독교적토대에동의하고만다. 그러나이는자칫텍스트가지니고있는생생한인간의흔적, 삶의흔적을외면하는결과를가져올수있다. 리하쵸프 (Д. С. Лихачев) 의 고대러시아문학의시학 (Поэтика древнерусской литературы) 의성과는바로이러한지점에닿아있다. 그는기독교적문화의실제가그렇게단편적이지않음을보여주었다. 그중가장세밀한분석으로뛰어난 예술적시간의시학 (Поэтика художественного времени) 에서그는고대러시아문학의장르별로시간적구조를분석하여고대러시아인들의인식이그자체로여러층위로분화되어있었으며, 이것이장르의문학내적, 미학적특성이나현실에서의기능적효용성과연관되어있다는점을밝혀냈다. 3) 그러나동일한저작에포함된고대러시아문학의공간적특성에대한연구는상대적으로보다간결하고포괄적인형태로이루어져있다. 고대러시아문학에나타난공간관념에대한보다일반론적인견해는로트만 (Ю. М. Лотман) 의논문에서찾아볼수있다. 4) 그는고대러시아문학속공간들의기호학적모델을제시하면서각공간의종교적, 윤리적상징성을가장주요한특성으로언급한다. 우선인간세계의공간성은하늘과지상, 지상과사후세계로연결되는선과교차하는데, 필멸의지상세계와대비되는사후및천상의세계는영원성의자질을가지며지상의세계와동일한물질성, 실제성을획득하게된다. 이를통해공간은도덕윤리적의미를획득하 3) Д. С. Лихачев(1987) «Поэтика древнерусской литературы», Избранные работы в трех томах, Т. 1, Л.: Художественная литература, С. 490-629. 그에따르면, 고대러시아문화속에는천지창조이후신의섭리에의해지속되는전세계적차원의역사통합적이며논리적이며단선적인시간의층위와구체적이고개별적이며객관적인시간의층위가존재하였다. 특히개괄적으로는기독교적인시간의층위가실질적시간의층위를포섭하고용해하여나타나는것처럼보이나, 통시적관점에서추적해보면서로상충하는이두층위의시간관들이사실은서로끊임없이침투, 갈등하여왔다. 다시말해, 비록근대적세계관의분기점이된시 / 분 / 초로분화되는물리적이고객관적시간관념이직접적으로는시계의발명으로부터비롯되었다하더라도, 그러한시간적인식의양상자체는기독교가지배소인시대에도종교적인시간관과갈등을거듭하며존재해왔다는것이다. 4) Ю. М. Лотман(1992) О понятии географического пространства в русских средневековых текстах, Избранные статьи, Т. 1, Таллинн: Александра, С. 407-412.

게되는데, 이로인해현실에서의공간이동은윤리적변화로, 지옥이나천국으로의가치상징적이동은인간세계의여행과동일한것으로간주된다. 즉고대러시아문학속여행은도덕윤리적체계로이루어진지도위를움직이는것에다름아니었으며, 공간에대한과학적이해는이러한인식이사라져야만비로소가능해진다는것이다. 로트만에게는 중세러시아의텍스트 (русский средневековый текст) 였던고대러시아문학텍스트에서공간은중세적세계관속에갇혀객관적대상그자체로인식될수없었던것으로간주되었다. 그러나그가분석한텍스트들은설교문, 성자전등과같이성자, 성서속이야기, 종교적축일등이그중심적소재라공간의역할이전혀중요하지않거나혹은덜중요한장르들에속하며, 심지어는여행기 (хождение) 의사례로서제시된 성모마리아의지옥으로의여행 (Хождение Св. Богоматери по мукам) 조차도위경 (апокриф) 으로서현실의여행기가아니다. 5) 고대러시아인들의공간관념속에서그들의실제적세계인식의양상을살펴보고자본논문은시기적으로는고대러시아인들이기독교적세계를받아들인초기에속하면서, 보다직접적으로공간성을중심에둔텍스트들에주목하였다. 그리하여루시인들에게세계구성에대한새로운관념을제시한몇몇번역문헌을비롯하여, 고대러시아최초의고유한여행기인 러시아땅수도원장다니일의여행기 (Житие и хождение игумена Даниила из Русской Земли) ( 이하 다니일의여행기 ) 를분석의중심에두고자한다. 6) 1104~1106 년경예루살렘과팔레스타인지역의성지를순례하고작성된이여행기는 1차십자군원정당시예루살렘과그주변땅의상황을전달해주는역사적인기록으로서, 또한당대러시아에구두로혹은문헌을통해알려진숱한교회문학적전통을담아낸텍스트로서매우높은가치를지닌다. 7) 이처럼 5) Д. С. Лихачев(1987), 317-344. 고대러시아문학에서작품을지칭하는명칭들은작품의장르보다는작품의내용과주제, 기능을설명하는것이며, 실제장르체계는매우복잡하다. 6) М. Н. Сперанский(2002) История древней русской литературы, СПб.: Издательство «Лань», С. 266-267; Н. К. Гудзий(1938) История древней русской литературы, М.: Учпедгиз, С. 109-113; В. В. Кусков(1982) История древнерусской литературы, М.: Высшая школа, С. 81-83; Л. В. Левшун(2001) История восточнославянского книжного слова 11-17 веков, Минск: Экономпресс, С. 188. 7) 다니일의순례여행은처음에는 1113~1115년사이에이루어진것으로간주되다가,

역사적현실, 실제지상의공간으로의여행기이자당대의전형적기독교텍스트인 다니일의여행기 에나타난공간표상들은실제세계의공간과기독교적공간사이에서고대인들이세계를이해한방식을드러내어줄것이다. II. 기독교적공간표상의원형들 새로운종교의교리와새로운세계인식을재빨리알리기위해서개종이후의키예프루시는직접비잔티움으로부터, 혹은불가리아등의남슬라브를통해교회정전텍스트들을폭넓게들여왔다. 특히이시기맹렬하게번역되었던 우주론 에관한문헌들은고대러시아인들의이러한인식적변화를견인하였는데, 세계창조의 6일을기록한 6일기 (Шестоднев) 나코지마인디코플로프 (Козьма Индикоплов) 의 기독교적지형 (Христианская топография) 등이그것이다. 8) 창세기를근거로신에의한세계창조를논의의출발점으로삼으며세계구조, 자연현상에서신의섭리와그상징적인본질을찾는이들문헌들은비록표면적으로는물리적, 지리적, 천문과학적지식을전달하는 우주론적, 존재론적문헌 들로분류되지만, 본질적으로는명백히종교철학사상서들에다름아니다. 우주와지구의형성, 인간과동식물의발생에관한문제들이신학적관점에서포괄적으로제시되는만큼구체적인현실의공간이나실제적현상들이그논의의대상이되지못하는만큼더욱그러하다. 그러나그럼에도불구하고이문헌들에는기독교문화가세계와그공간을해석하고이해한방식이드러나있다. 성서의창세기를통해전해지는세계창조의 6일에대한주해서인 6일기 이후스페란스키나구드지에이르러서는 1106~1108년집필된것으로여겨졌으나, 최근에는 1104~1106년이루어진여행으로결론지어졌다. Словарь книжников и книжности Древней Руси(11 - первая половина 14в.)(1987), Л.: Наука, С. 109-111; Библиотека литературы Древней Руси(1997), Т. 4, СПб.: Наука, С. 584-585. 8) 초기번역본들이대부분당대러시아필사본으로전해지지않는탓에어떠한문헌들이최초의러시아에번역되었는지의여부가추정되고있는만큼늦어도 14세기무렵까지고대러시아에번역되어들어왔을것이라추정되는원전들중에서그대상텍스트를선별하였다.

는여러교부철학자들에의해작성되었으나고대러시아세계에서가장영향력있게파급되었던것은불가리아의요한엑자르흐 (Иоанн Экзарх Болгарский) 의것이었다. 9) 비잔티움의교부학자들의주해외에도우주창조와세계구성에대한고대그리스철학자들 피타고라스, 아리스토텔레스등 의학설을소개 / 논쟁하고있으며, 땅은움직이지않으나하늘과천체를포함하여땅을둘러싼주변환경들이움직이는것이라는천동설과그렇게지구를둘러싼환경들로인해지구가둥글게보인다는지구원형설을주장하는가하면, 지구를비롯한신의섭리로인해창조된모든세계구성소들은그어떠한것으로도지지될필요가없다고확언한다. 10) 이러한요한엑자르흐의 6 일기 의핵심은 4일째주해에서찾아볼수있다 : 그누구도 ( 빛이 ) 어떻게어디로하나로합쳐져사라졌는지묻지말라. 이는 «신이어떻게그이전에는없었던, 그것이없을때는구별되지않았던하늘과땅을창조했는가» 라고말하며묻지말아야하는것과같다. 왜냐하면이러한물음으로불가해한신의섭리를인간의생각으로이해하고자애쓰는것은크나큰어리석음이자실수이기때문이다. 그누구도그것을이해할수없다 11). 그것은신에의해창조된세계의구성을인간의시선과두뇌로판단하지말고, 그저받아들이고수용할것을독자들에게주문한것으로서, 인간의판단력을통해공간에객관적으로접근하는것을봉쇄한원칙이라할수있다. 공간의관점에서조금더흥미로운텍스트는 6세기중엽창작된기독교적지형학서인코지마인디코플로프의 기독교적지형 이다. 12) 여러교부철학자 9) 현존하는필사본의수가 50여본에이를만큼고대러시아에서매우인기있었던요한엑자르흐의 6일기 는저명한그리스교부학자들의 6일기 들의단편들을조합하고그과정에서자신의주해를덧붙인편집본으로평가된다. 10) 검토된불가리아의요한엑자르흐의 6일기 텍스트는다음의출판본을따랐다 : Г. С. Баранкова и В. В. Мильков(2001) Шестоднев Иоанна Экзарха болгарского, СПб.: Алетейя. 11) Но пусть никто по недомыслию не вопрошает, говоря, как или куда исчез [свет], собравшись [воедино]. Подобно тому, как не подобает спрашивать, говоря: «Каким образом Бог сотворил небо и землю, которые прежде не существовали, и что представляли собой то и другое, когда их еще не было». Ибо большой глупостью и ошибкой было бы спрашивать об этом и пытаться понять человеческими мыслями непостижимые божьи мысли, их ведь никто не может постичь. (Г. С. Баранкова и В. В. Мильков 2001: 726)

들의 6일기 로부터의인용을토대로구성되어있을뿐아니라, 코지마스스로 성서의교리적서술들을알리고세계의구성 ( 형상 ) 을밝히는것 (поведаа христианскаа изложениа божественнаго писаниа и хотениа являя всего мира образъ), 그리고 기독교인이라면, 성서외의다른관념의영향하에있어서는안된다는점을보여주는것 (яко не мощно есть христианьствовати хотящему быти в повиновение внешних прельсти, ина кроме божественнаго писаниа полагающе) 을저술의목적으로지시하고있는만큼, 세계구성에대한이해의양상에있어 기독교적지형 역시요한엑자르흐의 6일기 와 12) 고대러시아에는빠르게는 12 세기말 ~13 세기초무렵, 늦게는 14 세기에이르러번역된것으로여겨지는데, 전해지는필사본의수가 90 여본에이를만큼즐겨읽혔다. 지형학 (топография) 이라는표제에도불구하고이텍스트는교리에대한깊은이해, 특히성서를축어적으로이해하는경향이강했던안티오흐학파의영향을반영한종교적저서이다. 특히안티오흐학파는지구가사각형의형태를띄고있다고주장한것으로유명한데, 텍스트에서지구가둥글다고주장한타교파의주장에대해강력하게반발하고있는부분도매우흥미롭다. 한편, 노년에이르러종교에로귀의하기전에상인으로서여러바다를누볐던저자의경험담이거의제시되어있지않다는것이일반적평가이지만연구자가보기에다른나라에대한서술들에서이러한경험이간간히녹아들어있는것으로판단된다. 일련의연구자료들에서는그가상인으로서페르시아, 소말리아, 이집트, 인도에이르기까지여행을했다고기록되어있지만, 또다른연구서에서는그가지중해, 홍해와페르시아만을거쳐여행하였으나인도에이르지는않았다고판단하기도한다. 즉후자의관점에따르면인도 (Индик) 를항해한 (плов) 자라는의미로붙여진그의별칭인인디코플로프 (Индикоплов) 는명백한오류라는것이다. 이렇듯그의이력에대한상반된논의가가능한것은텍스트속에그의세계여행의경험이구체적인지명과더불어직접적으로제시되고있지않기때문이기도하다. 그러나다른나라에대한묘사에서는그곳에서그가자신의눈으로직접본이색적인동식물에대해서술하고있어그의실제항해경험이은연중에녹아들어있다. 기린이나코뿔소들은실제그가본형상대로비교적사실적으로묘사되는데, 예를들어기린을야생과왕궁에서길러지는것으로나눈다음, 왕궁에서길러지는기린이물을마실때어떻게마시는가를자세하게설명하기도한다. 에티오피아에서저자가직접먼발치에서봤던코뿔소에대해서는땅에서나무를뿌리째뽑을수있을만큼힘이세고거칠며마치코끼리의것과같이두꺼운피부를지녔다고묘사했고, 직접보지못한유니콘에대해서는그것을보았다고주장하는사람들로부터들은바를옮겨적고있다. 머나먼땅, 특히동쪽땅의신비한동물에대한묘사는성서적으로신성한방향인동쪽에위치한미지의나라에대한환상적상상력을부추겼을것이다. Книга нарицаема Козьма Индикоплов (1997), Изд. подгот. В. С. Голышенко и В. Ф. Дубровина, М.: Индрик.

큰차이를보이지않으나, 창세기를바탕으로하늘과땅, 바다와육지, 동서남북등조금더변별된공간들에대한상징적해석을시도하고있다는점에서조금더구체화된관념을보여준다. 그에따르면, 신이창조한첫번째하늘은영원한빛으로서의세계를의미하고두번째하늘은인간이눈으로볼수있는창공을의미하는데, 이렇게형성된두개의하늘과하나의땅이우주를구성하고있다. 이때땅으로부터분리됨으로써땅을둘러싸고있는물을대양이라고부르는데, 이대양에는인간이항해를하는네개의거대한심해가있고, 그사이에있는세개의땅을각각유럽과아시아아프리카라부른다 는것이다. 이는기독교적인세계를표상하는 TO 지형과흡사한데, TO 지도자체가러시아에유입되었는지에대해서는알수없으나적어도이미고대러시아의초기에이러한기독교적지형이널리알려져있었을것이라는것을짐작하게한다. 중세유럽인의세계관을드러내는것으로널리알려진 TO 지도는요한엑자르흐가소개한바있는지구원형설에의해둥근모양으로세상을그려내고있는데, 그원형의둘레를따라바다가있고지중해와나일강과같은물의흐름이 T형으로둥근땅을가로지르며그중앙에영원의도시예루살렘이있다. TO지도에서는동쪽이위로오게되어가장큰구획이아시아가되고, 왼쪽아래가유럽, 오른쪽아래는아프리카가된다. 실제로 기독교적지형 의수많은그리스필사본과러시아필사본들에는삽화들이포함되어있는데, 이삽화들은코지마인디코플로프가직접그려넣은것을그대로따른것이라고간주된다. 13) 이삽화들속에는성서속인물들, 예수의재림등과같은성서속주요사건들, 기독교적상징적공간표상, 당대의우주론적공간관념이고스란히반영되어있다. 14) 이처럼 우주론적, 존재론적 번역서들은구체적인세계의공간을어떻게인식해야하는지에대해알려주었고, 이제고대러시아인들은세계를더이상인간의지각과감각으로인지한실제공간이아니라성서와교부철학적정전텍스트를통해제시된신의섭리로서의공간으로수용하도록요청받게되었다. 이러한문헌들에서제시된기독교적공간관념은고대러시아문학의태동기의작품들속에서도찾아볼수있다. 원초연대기 의짧은이야기 13) Словарь книжников и книжности Древней Руси(11 - первая половина 14в.)(1987), 465-467. 14) 앙드레그라바 (2007) 기독교도상학의이해, 박성은옮김, 서울 : 이화여자대학교출판부, 277-279, 435쪽.

사도안드레이가키예프와노브고로드를여행한이야기 는이러한기독교적이고도상징적인공간표상을고스란히가져온다. 15) 폴랴네인들은산맥주의에흩어져살았을때, 거기엔바랴그에서그리스로가는길과그리스에서드네프르강을따라가는길이있었는데, 드네프르상류에는로보치강까지의연수육로가있었고, 로보치강을따라큰호수인일멘호로들어갈수도있었다. 이호수로부터볼호프강이흘러나와거대한네보호로흘러가는데, 이호수의하구는바랴그해로유입된다. 그바다를따라로마까지갈수있고, 로마에서같은바다를따라차리그라드로갈수도있으며, 차리그라드에서드네프르강이흘러드는폰트해에이를수있다. 드네프르강은오코프숲에서흘러나와남쪽으로흐르고, 드비나강은역시같은숲에서흘러나와북쪽으로흘러바랴그해로유입된다. 볼가강은은이숲에서동쪽으로흘러 70 개의하구를통해흐발리스해로유입된다. 그러므로루시에서볼가강을따라불가리아와카스피해로흘러갈수있고, 동쪽으로는셈의영지로갈수도있으며, 드비나강을따라서는바랴그인들에게로, 바랴그인들에게서로마까지, 로마에서햄족에로이를수있다. 드네프르강은세개의하구를통해폰트해로흘러든다. 폰트해는러시아해로불리는데, 이해안가에서표트르의형제인성안드레이가러시아인들에게설파하였기때문이다. 16) 상기텍스트에서는공간이마치지형도를그려내듯상세히서술되고있는데특히연대기저자가전세계적인공간의느낌을잃지않는점이인상적이다. 17) 우선거대한세계공간을조망하고그가운데구체적인공간들이언급되어세계가마치조감도처럼펼쳐지는형상은특정한공간의의미를세계구조속에위치시킴으로써의미화하려는것으로볼수있다. 이처럼땅을내려다보는듯한서술자의시선은고대러시아문학의작가가개별주체로서의자아가아니라신의은총을내림받아그섭리를대신기술하는붓과같은존재로서스스로를인식했던만큼, 그시선이세계를내려다보는신의시선을닮아있는것으로볼수있다. 이러한시선은인간존재와삼라만상을신이창조한무한한공간속의한지점으로변화시키는데, 결국이는인간과인간사의모든사건의의미를신의섭리속에서찾아야만하는서술자가취해야할정당한관점에다름아니다. 15) «Повесть временных лет»(1997), 64-67. 16) «Повесть временных лет»(1997), 67. 17) Д. С. Лихачев(1987), 642-645.

한편, 거대한구도를그리는가운데에서도특히드네프르로부터출발된강물의흐름이로마를거쳐차리그라드로, 다시차리그라드로부터쉽게드네프르에로연결된다는점에주목하고있는데, 이것이바로뒤이어서술되는사도안드레이의이동경로가되는것은흥미롭다. 이처럼텍스트에서서술된구체적인공간들이사건의발생지, 혹은주인공의이동경로가되는것은고대러시아문학에서는비교적자주발견되는현상인데, 이는마치구체적인공간의의미가거대한세계구도속에서야획득되듯, 주인공의구체적행위, 경로의이동은거대한역사적흐름속에서그의미를갖게되는것과연관된다고볼수있다. 그결과안드레이의여행은신성한땅인차리그라드와물길로연결된드네프르강과루시땅에신성성을옮기는행위가된다. 특히물의흐름이차리그라드로부터드네프르로흘러내려올뿐만아니라다시드네프르로부터차리그라드에이르는과정을되짚어가고있다는점은눈여겨볼필요가있는데, 이부분은비잔티움의신성성과루시땅의신성성을동등한것으로견주기위한역사의식의발현이라해석해도좋을것이다. 또한드네프르강의지류가전슬라브땅에어떻게펼쳐지는가를서술하고있는데, 이는이러한강물이스며든루시땅전체의성스러움을의미한다. 그리스로부터러시아에이르러키예프땅을신의섭리로축복하고노브고로드로향하는사도안드레이의여정역시동일한맥락으로해석될수있다. 그러나이는일반적인순례여행이신성한공간속으로의이동을통해그스스로신성한의미와섭리의일부가되는것과는달리, 신성성을지닌사도의행보로인해공간이신성성을담지하게된다는측면에서, 일반적인종교문학텍스트의공간적표상방식이역전되어나타난양상이라고도볼수있다. 즉종교적표상성을지니는공간으로의이동이행위자의운명을결정하는것이아니라, 성스러운인간의신성함이그가발딛는땅의성스러움을담보하게되는것이다. 사도안드레이의여행이라는행위는신의창조행위를통해신성한공간이된창세기속의세계에서처럼, 신성한루시땅을일깨우기위한유사창조의행위에다름아니며, 사도안드레이는신의대리자가되는셈이다. 비록역전된형태이기는하지만, 이역시신의섭리로서의행위와공간의신성성을연결시키는종교적공간표상의기본적인기제위에놓여있다. 다만이러한일련의과정은 원초연대기 가루시땅의신성성을종교적관점에서정당화하고자시도한러시아최초의역사서임을재환기시켜줄뿐이다.

III. 다니일의여행기 에나타난공간표상의상징성 원초연대기 에서관찰된상징적공간성은고대러시아문학의전반에서폭넓게반영되어있다. 그러나일반적으로이러한텍스트들에서등장하는공간성이란비실제적일뿐아니라서사를위해필요할경우에만제시되는등지나친우연성 (условность) 을지니고있는만큼, 새로운세계로의끊임없는이동, 새로운세계와의만남그자체가주요한사건이자서술의대상이되는여행기장르의공간과는다르다. 알지못하는것과경험하지못한것에대한본원적공포를지닌중세문화의가치를추구했던고대러시아에서여행기는안전하게낯선세계를엿보는흥미로운기회였던모양으로, 이는여행기들의텍스트종류와판본수로증명된다. 기능적효용성의측면에서그필사본의규모가방대할수밖에없는설교문이나짧은성자전등과같은교회정전문학텍스트들을제외한다면, 전해지는여행기텍스트들의종류와판본수의방대함은예외적이리만큼놀라운데, 11-17 세기까지보존된여행기텍스트 70여종중에러시아고유창작텍스트의수는 50여종에이르며, 인기를누렸던텍스트의경우에는보존된필사본의수가 100 여본을상회하기도한다. 18) 여행기가누린이러한인기는, 비록그여행이종교적성지로의순례였음에도불구하고, 여행기에는종교문학의범주를넘어서는뭔가특별한것이있었다는것을짐작하게해준다. 그러나여행기의서술자는그러한여행이허락되었던상류계층의정교신자들이었고그들의손에작성된여행기는종교적상징과의미들이가득한전형적인종교텍스트였다. 19) 러시아고유의최초여행기인 다니일의여행기 는방대한규모에서부터내용과구성, 그종교적기능성에이르기까지이후고대러시아여행기장르의원형적모델이될만큼뛰어난완결성을지닌다. 20) 고대러시아문학의 18) Н. И. Прокофьев(1984) Хождение: путешествие и литературный жанр, Книга хождений. Записки русских путешественников 11-15 вв., М.: Советская Россия, С. 5. 19) 시대가변화하면서여행의주체들, 여행기텍스트의작가들의신분은다양해진다. 15세기후반의아파나시니키친 (Афанасий Никитин), 17세기초의바실리가가라 (Василий Гагара) 등은상인출신이었다. 20) «Хождение» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в.(2007), СПб.: «Издательство Олега Абышко». 이후 다니일의여행기 텍스트인용페이지는

문학적규범속에위치하면서도비관습적인특성들도드러내는데, 특히서론과결론을제외하고여행지별로제목을지닌 98개의장으로구성되어있다는점은매우흥미롭다. 스스로를 러시아땅으로부터온부족한수도원장이며모든승려들가운데가장못하며, 수많은죄를지은자 (я, недостойный игумен Даниил из Русской земли, худший из всех монахов, смиренный многми грехами) 로자처하며글을시작한다니일은자신이성스러운도시예루살렘과약속의땅을보고자하는생각에사로잡혀있었으나, 신의은총으로예루살렘에이르러성스러운장소들을볼수있었다고고백한다. 나아가그는여러형제들과사제들을향해죄많은자신을용서하고자신의무지함과자신에의해작성된텍스트의비천함을경멸하지말아달라 ( братья и отцы, господа мои, простите меня, грешного, и не отнеситесь с презрением к худому и грубости написанного мною... ) 고간청하는데, 이는 자기겸양의공식 (самоуничижительная формула) 이라지칭되는, 고대러시아초기종교텍스트에서반드시지켜사용되었던표현이었다. 자신이이러한기록을남기는것에대해서도주인의달란트를받고서도이를불리지않은종의우화를차용하여설명하고있는데이역시비잔티움의종교텍스트에서글의서문에서흔히사용되던전형적인차용의하나였다. 21) 이를통해그는자신의성지순례가곧신의은총이므로이를기록하여알리는것이자신의의무임을드러낸다. 1) 나는이길과이성스러운장소들을마치이길에서뭔가좋은것을한것처럼, 그럴일은없지만, 과장하거나확대하지않으며서술했다 : 나는이여행에서아무런좋은것도하지않았으나, 이성스러운장소들에대한사랑으로신이부족한내게보도록허락해주신것들을잊지않기위해서내눈으로본모든것들을서술했다. 나는신으로부터받은달란트를숨긴채불리지않았던게으른종이될까두려웠고, 믿음이있는자들을위해이것을썼다. 이성스러운장소들에대해듣고영혼과상상력으로이장소들 «Хождение» игумена Даниила, 페이지 로표기하기로한다. 21) 마태복음 25장의게으른종에대한우화는당대비잔티움의교회문학에서매우자주사용되었다고알려져있다. 흥미롭게도이러한비잔티움의문학적전통은 바를람과요사파이야기 (Повесть о Ваарламе и Иоасафе) 속에서도발견된다. М. Гардзанити(2007) У истоков паломнической литературы Древней Руси: «хожение» игумена Даниила в Святую землю, «Хождение» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в., СПб.: «Издательство Олега Абышко», C. 283.

을향하는자는신으로부터이장소들을여행한자들과똑같은상을받으리라 [...] 예루살렘에이른많은자들이그수많은좋은것을다보지못한채, 헛되이또가려고한다. 예루살렘, 그리고도시밖에있는모든성지들을보려면이여행을결코서둘러행해서는안된다. 22) 2) 믿음과사랑으로이기록을읽는모든이들에게신과그리스도의성묘와이모든성지들로부터의은총이있을지니 : 그들은이성지를다녀온자들과똑같은상을신으로부터받으리라. 보고서믿은자들은복되도다. 보지않고서믿음을얻은자들은더욱더복되도다. 무릇믿음으로써움직인아브람은약속의땅에이르렀다. 무릇진실로믿음은선행과같다. 제발형제들이여, 그대들이시여, 나의부족한지혜와비천함을경멸로대하지말아달라. 그리스도의성묘와이신성한장소들을위해서라도이기록이비난받지않도록. 사랑으로읽는자, 우리주예수그리스도로부터상을받을지니. 23) 22) <...> вот, описал я путь этот и места эти святые, не возносясь, не величаясь путем этим, будто что-то доброе сотворил на этом пути, да не будет этого: ничего ведь доброго не сотворил я на этом пути, но по любви к святым местам этим описал все, что видел очами своими, дабы не было забыто то, что дал Бог видеть мне, недостойному. Убоялся я осуждения оного раба ленивого, скрывшегоо талант господина своего и не получившего на нем прибыли, да и написал это ради верных людей. Может кто-то, услышав о местах этих святых, потянется душой и мыслью к святым этим местам, - и равную мзду примет от Бога с теми, кто доходил до святых этих мест <...> Многие же, и доходим до Иерусалима, пойдут опять, многого хорошего не видев, тщась опять скоро. А этого пути нельзя скоро совершать, ни наскоком, чтобы смочь увидеть все те места святые в городе Иерусалиме и вне города. («Хождение» игумена Даниила, 15-17) 23) Да будет же всем читающим писание это с верою и любовью благословение от Бога и от Святого Гроба Господня, и от всех мест этих святых: приимут они мзду от Бога наравне с ходившими в места эти святые. Блаженны, увидев, поверившие, триблаженны же, не видев, уверовавшие. Верой ведь движимый пришел Авраам в Землю Обетованную. Поистине ведь вера равна добрым делам. Бога ради, братья и господа мои, не отнеситесь с пренебрежением к худоумию моему и грубости моей. Да не будет хулимо написание это, меня ради и Гроба Господня, и святых ради мест этих. Кто с любовью прочтет, да мзду воспримет от Бога Спаса нашего Иисуса Христа. И Бог мира со всеми вами во веки аминь. («Хождение» игумена Даниила, 135)

첫여행지에대한서술을시작하기전서문의마지막에서그는여행기의목적이정교를믿는자들가운데성지를체험하지못한이들의종교적교화를위한것임을밝힌다. 또한성지에대한정보를접한후진심으로온마음을다해성지를향하는자들에대해서는신의보상을예언하며독자를설득한다. 이러한서문은여행기의종결부와수미상응을이루어, 종결부는신의보상에대한언급과지혜의부족함에대한자기겸양의표현으로마무리된다. 고대러시아문학의전형적인 문학적에티켓 (литературный этикет) 으로볼수있는이러한표현들은서문이후예루살렘을향한여정을간략히소개하는, 그러므로본격적인여정이시작되었다고는보기어려운첫번째장에서지혜의부족함에대한두려움과독자에대한호소, 여행을가능하게한신의은총에대한감사함의표현들과더불어반복된다. 그러나본격적인여행이시작되면, 이러한에티켓은매우드물게, 그것도아주짧은문장으로나타난다. 이러한요소들은이텍스트가예루살렘을비롯한여행을중심으로서문과종결부를그틀로에둘러잘축조된구도를갖추고있음을보여준다. 이렇듯서문과종결부에서강렬하게제시된여행기의종교적기능성과의미는앞서인용된부분에제시되어있듯, 순례지의신성성을강조하며반복적으로사용된형용어구를통해도나타난다.( 성스러운장소 (святые места), 선한땅 (добрая земля), 성스러운도시예루살렘 (святой город Иерусалим) ) 여행이본격적으로이루어지는본론으로들어가면가나안땅을신으로부터 약속받은땅 (Обетованная земля) 으로서술하는것과같은표현이드물게나타나지만, 대부분의종교윤리적인가치평가를드러내는형용사들은거의사라진다. 그러나그러한수식어구의부재가공간에대한종교윤리적인식이사라진것을뜻하는것은아니며, 오히려그러한공간관은새로운방식으로더욱더공고하게강화되어간다. 1) 거기서부터얼마되지않은곳에그우물로부터반베르스타쯤에도시사마리아가있다. 사마리아도시는매우크며온갖선한것들로가득하다. 이도시사마리아는두개의높은산가운데있으며, 도시가운데로수많은차가운샘물이아름답게흐른다. 온갖종류의과수들은그수를헤아릴수없다. [...] 사마리아주변의땅은그자체로아름답고매우놀랍다. 온갖좋은것들 - 기름과포도주, 밀과열매들 - 로가득하다. 한마디로이로부터예루살렘은모든선한것으로살게되는것이다. 24) 24) И оттуда близко города Самария, около полверсты от колодца того. Город

2) 예루살렘은튼튼한성벽을지닌거대한도시이다. [...] 그주변으로는많은골짜기와돌산들이있다. 물이없는장소라예루살렘근처에는실로암연못외에는강도우물도샘도없다. 그러나그도시의모든사람과가축은빗물로살아간다. 예루살렘근처에는비가없이돌위에서도곡식들이풍성히자라는데, 그것은신의은총과명령에의해그러한것이다. [...] 이것이야말로이성스러운땅위의신의은총이아닌가! 예루살렘근처에는포도나무가많고, 열매를맺는과수들이많다. [...] 또한셀수없이많은다양한나무들이온땅에서자란다. 25) 3) 이에리혼으로부터요르단까지는평지로모래위로 6 베르스타이다. 매우힘든길이다. 거기에서많은사람들이폭염으로숨을헐떡이다쓰러지고, 물이없어갈증으로죽어간다. 바로그길로부터소돔의바다가가까이있다. 악취가가득한헐떡이는영이그곳에서온땅을태우며타오르게만든다. 26) 인용한문단들속에서는종교적, 윤리적의미에서의가치평가적인어휘들이가능한배제되어있다. 그러나자연과생태, 풍경의묘사는곧공간에대한신의섭리와연관되어, 묘사되는공간의윤리적상징성과직결된다. 모든것이아름답고풍요로운사마리아는예루살렘을보조하는풍요로움으로, 척박한 же Самария очень велик и обилен всем добром. Город этот Самария стоит между двух гор высоких, источники водные многие холодные среди города того текут красиво. И деревья плодовые бесчесленны тут всякие <...> И собой земля та вокруг Самарии прекрасна и весьма удивительна. И изобилует место то всем добром: маслом и вином, пшеницей и плодами. И просто сказать, оттуда жив Иерусалим всем добром. («Хождение» игумена Даниила, 97) 25) Иерусалим же город большой с крепкими стенами <...> Ущелья во множестве вокруг него и горы каменные. Безводно место то: ни реки, ни колодца, ни источника нет вблизи Иерусалима, но только одна купель Силоамская. Но дождевою водою живут все люди и скоты в городе том. И хлеба хорошие рождаются около Иерусалима в камне том без дождя, но так, божьим повелением и благовалением. <...> Это ли ни Божие на земле той святой! Виноградников много около Иерусалима и фруктовых деревьев много плодных <...> и иные все различные деревья, бесчисленные по всей земле той растут. («Хождение» игумена Даниила, 47) 26) <...> от Иерихона до Иордана шесть верст, все по ровному месту, по песку; путь очень тяжелый. Тут многие люди задыхаются от зноя и гибнут, от жажды безводы умирают. Там ведь море Содомское близко от той дороги: исходит дух знойный смердящий, жжет и попаляет всю землю ту. («Хождение» игумена Даниила, 49)

자연환경에도불구하고모든것이풍요로운예루살렘은그자체가바로신의섭리인셈이다. 식수를얻을수있는여건을갖추지못한곳이지만, 전적으로신의뜻에좌우되는빗물로부족함없이살아가며, 다른곳보다훨씬더풍요로운만물의생장을이루는예루살렘을통해세계를움직이는신의은총을보여준다. 반면사람이살아가지못하는고통스러운땅은곧신의저주가내린땅이며, 인용한예에서는 소돔의바다 로지칭된사해가그렇듯그것과연관된명백한종교적논리와윤리성을드러낸다. 이처럼자연은객관적묘사대상이아니라신의놀라운섭리를드러내는지표가되어그풍요로움과궁핍함은공간의선악을가른다. 향지나향유가생산되는곳, 향기가나는곳등향기와악취역시공간의선악을상징한다. 이렇듯 다니일의여행기 에가득한종교적공간표상의한가운데에는예루살렘이있다. 차리그라드로부터출발하여예루살렘에도착한후다니일이처음으로향한곳은그리스도의묘가있는예수부활교회인데, 바로제단곁에는땅의중심 (Пуп) 으로지칭되는장소가있다. 이장소의명칭은시편 (73장 12절 ) 과에스겔서 (5장 5절 ) 로부터비롯되었는데, 에스겔서에따르면땅의중심은바로예루살렘이며, 다른민족들은예루살렘을둘러서있다. 27) 이는코지마인디코플로프의 기독교적지형 에서술된 TO지형을상기시킨다. 그러나땅의중심으로서의예루살렘이지니는공간적상징성은다른무엇보다도전체여정의구성속에반영되어있다. 서론과종결부를제외한 98장의여정을살펴보면다음과같다. 예루살렘과수도원에대한짧은찬탄, 자신이입은신의은총에대한서술로이루어진 1장은본격적여정이라고할수없으며, 2장에서는차리그라드로부터예루살렘에이르는길이, 3~8장에서는예루살렘에이르기까지의성지에베소, 파트모스, 사이프러스섬, 아르마프산등의장소들이언급된다. 처음으로예루살렘에이르는 9장에서는예루살렘주변에대한묘사와더불어, 예루살렘에대한경배를위한작은예배를연상하게하는서술들이나타나는데, 예루살렘에서다니일이방문하게되는그리스도의성묘가있는부활교회가이후그의순례여정의마지막이되는것은결코우연이아니다. 즉기독교적섭리의중심으로부터출발하여다시그중심으로되돌아오는여정으로구성되어있는것이다. 27) 에스겔서 5 장 5 절 : 주하나님이이렇게말씀하신다. 이것이예루살렘이다. 내가그성읍을이바아사람들한가운데두고, 나라들이둘러있게하였다. 성경전서 (1993), 대한성서공회역, 서울, 1060 쪽.

이후전체여정은 90장에걸쳐진행된다. 예루살렘을중심으로남쪽베다니에서북동쪽으로겟세마니 (20, 21장 ), 감람산 (25장) 을통과하여다시예루살렘으로되돌아온다.(26장) 이후예루살렘의북동쪽을향해요단 (32장) 에이르렀다가, 예루살렘의북서쪽의가바온 (36장) 으로가지만, 다시예루살렘쪽으로남쪽으로내려와베들레헴으로되돌아오고 (45장) 이후계속남쪽의성지로향해헤브론 (54장), 소알 (57장) 에까지이르렀다가다시예루살렘으로되돌아온다. 다시예루살렘의북서쪽으로여행이계속되는데 (59장), 엠마우스 (63장), 롯다 (64장) 를지나고, 욥바 (65장) 등지중해안의도시들을지나, 가버나움 (67장) 을지나갈릴리와디베랴바다 (72장) 에이른다. 이로부터남서쪽으로내려오는데, 야콥의우물이있는시하리 (73장) 를지나사마리아땅을가로질러서남쪽으로향해, 아리마페이 (75장) 에이른다. 여행경로는여기서이어지지않고, 물길을따라요단강상류 (77장 ~80장 ) 에서여정이다시시작되어남쪽으로벳세다 (83 장 ), 다볼 (87장), 나사렛 (90장), 갈릴리의가나 (96장) 을거쳐거기서예루살렘으로향하는사람들과함께여정의중심예루살렘 (97장) 으로다시되돌아오게된다. 갈릴리의가나를끝으로예루살렘으로되돌아오는일정은간략하게기록될뿐이며, 다니일은마지막 98장에서그리스도성묘에서의일정을끝으로순례여정을마친다. 크게 4개의구간으로나눌수있는여정에서완전하게예루살렘으로되돌아오는것은 3번이지만, 나머지한번의구간역시예루살렘곁을지나베들레헴으로향한일정임을감안한다면실질적으로모든여정은예루살렘을중심으로이루어진다. 첫번째는예루살렘을중심으로작은원을그렸고, 두번째는예루살렘북동쪽의가까운요단강으로부터서쪽으로향하여예루살렘을스쳐다시예루살렘으로부터먼남쪽소알에이르렀다가다시예루살렘으로되돌아왔고, 세번째는예루살렘의북서쪽으로진행하여먼갈릴리까지갔다가, 남서쪽으로사마리아를지나진행하다가다시물길을따라북쪽으로거슬러올라예루살렘으로부터매우먼북쪽요단강상류에서부터남쪽으로내려오는여정을보인다. 모든여정은예루살렘으로부터의한방향의이동으로계산되어설정되었고, 여정의핵심장소들은예루살렘으로부터어떠한방향에위치해있는지기록되었다. 특히각각의성지는성서속의사건들, 인물, 그리스도의행적과연관되어있는데, 여행의경로들은각각사도들의증거, 예수의죽음과부활, 예수의세례, 예수의육화, 예언과예지, 예수의기적등과같은주제들과도연관지을수있다. 28) 이처럼 다니일의여행기 에나타난순례의공간은

그어떤선과악에대한수식어없이도공간그자체로서이미신의섭리의역사, 신적질서에대한상징체가된다. IV. 다니일의여행기 의서술층위와공간 다니일의여행기 속공간표상이지니는특징은공간이객관적이고물리적인그것자체가아니며공간속에존재하는대상, 사물과밀접한연관을맺고있다는사실로부터출발한다. 29) 예루살렘과팔레스타인이라는실제공간으로의여행은곧그공간내부에존재하는역사적현재적대상과사건으로의여행이되며, 다니일이눈앞에서목격하는성소와성물은섭리로서의신성한역사가새겨진기록이자증거가된다. 1) 헤브론은거대한산으로그거대한산위에도시가있었는데매우견고했고그건물은매우고풍스럽다. 많은사람들이그산에정착했었는데지금은비어있다. 바로그헤브론산에대홍수이후에탑 ( 의건설 ) 으로부터나온노아의손자, 햄의손자인가나안이헤브론근처의그모든땅에정착하였는데, 그로인해이땅은가나안의땅이라불리었다. 또한신은이땅을아직아브람이메소포타미아와하란에있을때에그에게약속하셨다. 신이아브람에게말씀하셨다 : 너의땅, 그리고너의아버지의땅에서나와서가나안의땅으로가라. 그러면내가너와너의후손에게그땅을영원히줄것이며, 내가너와함께하리라. 그리고지금진실로그땅은신에의해약속받았고, 신으로부터온갖선으로축복받았다 : 밀, 포도주, 기름과온갖열매들, 그리고수많은가축들로풍요롭다. 왜냐하면양과가축들모두여름동안두번씩새끼를낳는다. [...] 그리고이장소는그자체로도온갖아름다움과선함으로뛰어나다. 헤브론근처의그땅에대해서는말할필요도없으리! 그리고바로거기, 이헤브론산위에다윗의집이있었다. 30) 28) М. Гардзанити(2007), 280-281. 29) 공간에존재하는특정한대상과의관계로인해하나의물리적공간이고유한특성과특질을지닌비균등적인공간이되는것은신화적, 민속적세계인식속에서도공통적으로나타나는현상이다. Е. М. Мелетинский(1976) Поэтика мифа, М.: Наука, С. 43. 한편, 이렇듯고대러시아문학에나타난공간관념이민속적인식에서의공간관념과유사한측면을지니고있다는사실은리하쵸프에의해서도간략히지적된바있다.(Д. С. Лихачев 1987: 635)

2) 바로거기다볼산에는평평한곳에매우놀라운동굴이하나있는데, 마치돌속에파놓은, 작은움막같다. 작은창문은그성스러운동굴의위쪽을향해있다. 동굴의동쪽편으로는바닥에탁자가마련되었는데, 그옆의문은몹시작다.; 서쪽에서난계단을따라동굴로드나들어야한다. [...] 이동굴에는성멜키세덱이살았고, 아브람이그에게로와서세번을불러말했다 : 신의사람이여! 멜키세덱이나왔는데빵과포도주를가지고왔다. 이어그곳, 그동굴에제단을만들어, 빵과포도주을희생물로가지고왔고, 하늘로신에게바치는희생물은받아들여졌다. 그리고멜키세덱은아브람을축복하였고, 멜키세덱이온통봉두난발이었으므로아브람이그를이발시키고, 그의손톱과발톱을잘라주었다. 이것이성찬식전병이아닌빵과포도주로올리는예배의시작이었다. [...] 오늘날까지이탁자는동굴에있다. 그리고오늘날그곳으로성멜키세덱이자주찾아와그성동굴에서예배를보시니, 성스러운그산에사는모든믿는자들이그곳에서묵는다. 그들이내게이것에대해진실로알려주었다. 31) 30) Хеврон же большая гора, и город был на горе той большой и крепкий весьма, и здания его сильно ветхи. Множество людей сидело прежде на горе той, ныне же пусто. На той ведь горе Хевронской первым сел внук Ноев, сын Хамов, Ханаан, по потопе придя со столпотворения, и населил он землю ту всю около Хеврона, и потому земля та называется Хананйской. И ту землю обещал Бог Аврааму, когда он был еще в Месопотамии и в Харране; там ведь был дом отца Авраамова. И сказал Бог Аврааму: «Выйди из земли твоей и из дома отца твоего и иди в землю Хананейскую, и тебе дам землю ту и семени твоему до века, и Я буду с тобой.» И ныне поистине земля та Богом обетованна и благословенна от Бога всем добром: пшеницей, вином и маслом, и всяким плодом обильна весьма и множеством скота, ибо овцы и скоты все дважды рождаются за лето <...> И само то место превосходит все красотою и всяким добром. Не рассказать о земле той около Хеврона! И тут же был дом Давидов на этой горе Хевронской. («Хождение» игумена Даниила, 75) 31) И ест тут, на той же горе Фаворской, пещера чудесная весьма на ровном месте - как погребок маленький, в камне высеченный. И оконце маленькое было наверху пещеры той святой. Трапеза создана на полу в пещере той с восточной стороны, и дверцы у нее маленькие; сходить надо в пещеру ту по ступенькам с запада. <...> И в той пещерке жил святой Мельхиседек, и туда пришел к нему Авраам и воззвал трижды, и сказал: «Человек Божий!» Вышел Мельхиседек, и вынес хлеб и вино, и создал жертвенник тут, в пещере той, принес жертву хлебом и вином, и тут же была взята жертва на небо к Богу. И тут благословит Мельхиседек Авраама, и постриг его Авраам, и обрезал ногти его, был ведь космат Мельхиседек. И то было началом литургий

첫번째예시에서헤브론땅의신성성은가나안땅의풍요로움과직결되는데, 창세기 12장으로부터의인용이그것의근거가된다. 아브람에게가나안땅을약속하는신의말을통해헤브론과가나안땅의공간은신의예비로격상되며, 창세기의역사적시간과교차되어영원성의가치를획득하게된다. 가나안땅의자연이보여주는온갖풍요로움과아름다움은바로신의섭리에다름아니며, 그땅은더이상물적대상으로서의인식이불가능한, 종교적상징적가치를실현한공간이된다. 두번째예문에서는다볼산에있는여러신성한장소중하나로서멜키세덱의동굴이소개된다. 멜키세덱이아브람을축복한것은창세기 14장의내용이지만, 멜키세덱의동굴에얽힌소개된일화는성서의내용을바탕으로창작된위경의이야기이다. 32) 오늘날까지도전해지는멜키세덱의제단이었던탁자의존재는곧그장소와그공간을창세기의현장과연결시켜준다. 즉동굴은옛성자의축복의순간, 또포도주와빵으로희생물을대체하는첫번째예배의신성한순간을오늘날에연결시키는영원한성스러움의공간이되는데, 이는성멜키세덱이오늘날에도예배를위해동굴에나타난다는그곳신자들의증언을통해한층더공고해진다. 이러한동굴은창세기속역사의순간, 즉새로운방식의예배를받아들인신의섭리에대한현재적증거이자기록이된다. 제시된두사례에서보듯, 눈앞의장소나대상, 현상에대한묘사, 연관된성서나정전속사건의제시, 서술자의언어적부연의세가지요소로이루어지는이러한서술연속체는 다니일의여행기 속에서공간이종교적상징성을획득하게되는전형적인방식이다. 이과정에서공간은성스러운역사속에서드러난종교적가치를표현하는종교적상징의기표일뿐아니라, 그자체가성스러운역사의일부이자결과인기의가된다. 공간은그자체로서상징이자하나의형상인것이다. 33) 특히성서를비롯한정전으로부터의인용은직접, 혹은성자들간의대화를통해이루어지는데, 신성한순간의진실성을그권위를통해전달하는동시에그순간을독자로하여금생동감있는현재 хлебом и вином, а не опресниками. <...> И есть до сего дня трапеза та в пещере той. И ныне приходит туда святой, и почивают все верные, что живут тут, на горе той святой. Они мне и поведали о том поистине. («Хождение» игумена Даниила, 111-113) 32) «Хождение» игумена Даниила, 158. 33) Л. В. Левшун(2001), 190-194.

적시점으로체험하게한다. 이는성스러운역사와신의섭리의영원성을드러낸다는의미에서매우의도적인서술로간주할수있다. 34) 특히현재의공간은과거의상태나사건과함께서술되고, 반드시그것은현재의상태와비교되는데, 공간의현재적상태는그러한공간에대한신의심판의결과로이해된다. 성스러운역사의시간을관통하는공간에대한이러한서술은형상이자상징으로서의공간성과직결된다. 이러한서술연속체를 다니일의여행기 의주된서술유형의하나로크게분류해낼수는있지만, 서술의적극성과서술자의언어적부연에서노출되는감정의정도를기준으로삼자면각각은조금씩차이점을보인다. 일화가간결하게소개될경우공간은그러한행위, 사건이일어난곳, 그러한사건이일어나기위해예비된곳으로서의신성성을지니지만, 서술자의감정적고양이엿보일정도로길고도장황한일화가지속이되는경우, 공간은신성한사건의배경으로배면화될위험에처하기도한다. 특히일화의내용을충분히서술하는과정에서화자스스로그성스러운이야기의현재적전달에빠져들어부지불식간에감정적고양이이루어지면축일설교문과흡사할정도의영탄의분출에이르기도하지만, 이렇듯극단적인경우는다니일순례의마지막종착점인예루살렘의그리스도성묘와연관한서술에국한되며, 서술자의감정적고양은전체적으로최대한절제되어있다. 그러나 다니일의여행기 에서는다른유형의서술을통해공간을소개하기도한다. 특히그내용과연관하여두가지패턴으로나뉜다. 예루살렘으로가는길은이렇다. 차리그라드로부터협해를따라지중해까지는 300 베르스타이다. 페탈라섬까지는 100 베르스타 ; 이것은협해에있는최초의섬이다. 거기에는훌륭한만이있고, 그곳에트라키아의도시이라클리아가있다. 이도시의반대편에서는깊은바다에서향유가나오는데, 여기에서수많은성수난자들이박해자들에의해익사당했다. [...] 거기에서크리타까지는 20 베르스타인데, 거기가지중해로나가는출구이다 : 왼쪽으로는예루살렘에, 오른쪽으로는성스러운산 ( 아테네반도 ) 과솔룬과로마로향해있다. 그리고크리타에서테네도스섬까지는 30 베르스타이다. 이는지중해에서의첫번째섬인데거기에수난자아우구딤이모셔져있다. 그리고 34) 고대러시아의종교문학에있어성서속사건의영원한반복과그것의현재화는섭리의영원성과연관하여매우중요한문학적표현방식의하나였다. 리하쵸프는교회축일에바친키릴투롭스키의설교문에나타난영원성의문제에대해논의한바있다.(Д. С. Лихачев 1987: 557-565)

그섬반대쪽해안에는트로아다라는이름을가진대도시가있었는데, 사도바울이그곳으로가서온나라를가르쳐개종시켰다. 35) 인용된부분은텍스트의서문이후첫번째여정의일부로서종교적감수성으로충만한서문을뒤이어여정의종교적상징적의의를설명하는종교적어휘들로가득할것이라는기대와는달리메모나기록 (записки) 이라고해도좋을만큼모든성지의명칭들, 새로운장소로의이동에필요한거리가매우구체적이고도간결하게제시된다. 이러한유형의서술은 다니일의여행기 전반에걸쳐여행경로를언급하는부분들에서자주발견할수있다. 여기에서볼수있듯, 여정을설명하기위해필요한최소의경우를제외하고는이러한서술에서언급되는지명은성지들이다. 공간사이의이동을위해방향과거리가언급되어있고, 필요한경우각각의공간은그곳이성지인간결한이유와더불어서술된다. 방향은때로오른손편, 왼손편, 혹은기준점으로부터동서남북의방향을지칭하여표시되며, 거리는퍄지 (пядь), 베르스타 (верста), 사줸 (сажень), 로코치 (локоть) 과같이당시통용되던거리단위가사용되거나, 활을한번쏘아도달하는거리, 혹은돌을한번던져도달하는거리등과같이경험적척도들이사용된다. 또한다니일에의해제시된각성지간의거리들은매우정확하여, 19세기에측정된거리들에거의근접할정도로사실적정보들을전달하고있다. 36) 공간이지니는종교적의미는하나의사건이나인물을통해간결하게규정될뿐, 정전텍스트로부터의인용이나에프소드의소개는물론이거니와신성한장소에대한고양된어조는 35) А вот каков путь к Иерусалиму. От Царьграда вдоль Узкого моря идти триста верст до Великого моря. До острова Петалы сто верст; это первый остров на узком море, и есть там хороший залив, и там находится город Ираклия Великая. А против того города святое миро выходит из глубины морской: тут святые мученики утоплены многие мучителями. <...> А оттуда до Крита двадцать верст, и там - выход в Великое море: налево к Иерусалиму, а направо - к Святй Горе, к Солуни и к Риму. А от Крита до острова Тенеда тридцать верст. Это первый остров на Великом море, и там лежит Навгудимос-мученик. И против того острова на берегу был большой город именем Троада, и туда апостол Павел приходил и научит ту страну всю и крестил. («Хождение» игумена Даниила, 19) 36) Е. И. Малето(2005b) Маршруты путешествий в страны востока и запада, Антология хождений русских путешественников 12-15вв., М.: Наука, C. 107-110.

철저히배제되어있다. 내용의빈약성을야기할만큼건조한이러한문체는일반적인종교텍스트에비추어놀라우리만큼대조적인데이는고대러시아여행기문학의전례로작용했던비잔틴의문헌들때문으로간주되기도한다. 다닐로프에의하면고대러시아의초기에도이미비잔티움에서활동하거나그리스어에능통하여그리스어문헌을슬라브어로의번역할수있었던슬라브인들이많았는데, 이들에의해비잔틴의성지순례의기록인프로스키니타리이 (проскинитарий) 장르들의텍스트가러시아에알려졌고, 그것이바로이러한건조한문체의근원지라는것이다. 특히당대비잔티움은여러국가들에서몰려드는순례인파들을위해자신들의성지를적극홍보하고광고했다는기록이있는만큼, 이러한지적은일면신빙성을지닌다. 37) 또다른서술유형은성지의건물이나자연의묘사와연관된부분이다. 1) 그리스도의무덤은그러했다 : 마치무릎으로서서사람이겨우기어들어갈수있을정도의작은문이있는동굴을돌에파놓은것같다. 높이로는작지만, 깊이와넓이로는모두팔꿈치네개정도의길이다. 그작은문을통해동굴로기어들어가면오른편에는마치동굴의돌에긴탁자가조각되어있는듯한데, 바로여기에우리주예수그리스도의몸이놓여있었다. 이제이성스러운긴탁자는대리석판으로덮여있다. 옆에는세개의둥근작은창이뚫려있는데, 이를통해이성스러운돌을볼수있고, 그리로모든기독교인들이키스한다. 예수그리스도의무덤에는다섯개의거대한램프가불타고있고, 이신성한램프는낮이고밤이고불탄다. 예수의몸이놓여있었던이탁자역시성스러운데길이로는네팔꿈치지만, 넓이로는팔꿈치두개, 높이는반팔꿈치정도이다. 38) 37) В. В. Данилов(1962) О жанровых особенностях древнерусских «хождений», Труды отдела древнерусской литературы, Т. 18, М.; Л.: Издательство академии наук, С. 23-25. 나아가그는이렇듯인공적이고무취미한문체만을사용한고대러시아의여행기를선별해내고있다. 38) Гроб же Господень таков: как бы пещерка маленькая в камне высечена, с небольшими дверцами, через которые, став на колени, может влезти человек. В высоту она мала, одинаково по четыре локтя в длину и ширину. И когда влезаешь в пещерку ту малыми дверцами, по правую сторону словно лавка высечена в том же камне пещерном, - на той лавке лежало тело Господа нашего Иисуса Христа. Ныне лавка та святая покрыта мраморными плитами. Сбоку проделаны три круглых оконца, и через те оконца видят тот святой камень, и туда целуют все христиане. И висят в Гробе Господнем пять больших лампад с маслом, и горят беспрестанно лампады святые день и ночь.

2) 지성소교회는그내부가놀랍고도기교적인모자이크로장식되어있는데, 그아름다움은형용할수없다. 교회는둥근모양으로지어졌는데, 겉으로는정교하고도말로표현할수없는모자이크로장식되어있으며, 그벽은다른대리석으로만들어진대리석판으로둘러져있는데, 교회는온통대리석판으로장식되어있어매우아름답다. 39) 특히교회와같은건축물, 자연풍광을묘사하는데서매우돋보이는이러한묘사는, 앞선서술보다는더다채로운어휘를사용하고있다. 주로성지의아름다움을신성함과직결시켜묘사하려는의도로여겨지는데, 이경우에도예외없이가늠된크기와장식들이색이나숫자와같은구체적인언어들로표현되어있다. 이러한묘사들에서는그장소의과거와현재적인아름다움의비교가특징적으로반복되어나타난다. 즉과거의고난이현재에는이러한아름다운모습으로부활하여의미를지닌다는문맥의서술들이이루어지고있는것이다. 묘사되는성물, 성지의과거의의의와그현재의연계는그것이지니는신성성의영원성을표현하는방식의하나로서공간의상징화를시도하는일련의서술방식에잇닿아있다. 실제로이러한서술들은그러한사물과공간과연관된정전텍스트의일화들과서로엮여거대한서술연속체를형성하기도한다. 그러나많은경우이러한묘사중심의서술들은개별적으로도나타나며, 특히이럴경우묘사대상의아름다움이지니는신성성의의미를직접드러내려는경향보다는크기나모양에대한세밀하고도구체적인서술이그중심을이루고있다. 또한자칫아름다움에대한영탄으로흐를수도있을이러한서술들속에서도묘사하는대상에대한고양된감정의직접적표현은매우절제되어있고, 이로인해두번째유형의서술은첫번째유형의서술보다는좀더풍요로운문체와내용을보여주지만, 일반적인종교텍스트의상징적어휘에비해매우빈약하다. 상기한두가지방식으로서술되는공간들은비교적간결하고정확한정 Лавка же та святая, где лежало тело Христово, в длину четыре локтя, а в ширину два локтя, а в высоту пол-локтя. («Хождение» игумена Даниила, 29) 39) Церковь Святая Святых дивно и очень искусно украшена мозаикой изнутри, и красота еше не сказанна. Она создана круглой по форме и снаружи украшена мозаикой искусно и несказанно, стены ее облицованы плитами мраморными другого мрамора, и вымощена она мраморными плитами. («Хождение» игумена Даниила, 39)

보들을통해전달되며, 그과정에서각각의공간들은그윤리적상징성을충분히드러내지못한것으로여겨진다. 그러나기독교적우주론에의해학습되어진바의상징성들이드러나지않는다고하여이를관찰자의경험에의한객관적정보의제시로서받아들이기는어렵다. 왜냐하면, 여행자가경험한거리가서술되는것이아니라, 여행자-관찰자의시선이철저하게은폐된건조한정보들이제시되기때문이다. 아름다움을묘사하는과정에있어서도감정적고양이배제된것역시그러한맥락에서이해할수있다. 여행자-관찰자가드러나지않는정보들의열거는그내용이나표현을기계적인차원으로떨어뜨리는측면도없지않으나, 바로그덕분에여행자가아닌신성한장소그자체가텍스트의전면에나설수있다는점에주목할필요가있다. 이것을다닐로프의표현처럼그리스의프로스키니타리이장르를모방한결과야기된부정적측면으로이해해야할지에대해서는정확한판단이어렵다. 만약최초의고대러시아여행작가인다니일이프로스키니타리이를참조하여이것을차용하였다고하더라도, 제시된이러한문체를신성한장소를표현하기위한적절한방법으로서전면적으로수용한것일가능성역시배제할수없기때문이다. 특히분량상매우긴자신의여행기속에서이러한서술방식을필요한경우적절히사용하며거의종결부에이르기까지유지하고있는것으로보아다니일은정교신자들에게성지의모습을눈에그리듯알려주기위한여행기의문체로서의도적으로이를선택하여사용하고있는것으로보인다. 또한이러한건조한문체의무기교성을기계적인것으로평가하는문제에있어서, 신성성의표현에있어서무기교성, 간결성이오히려영혼성을강조했던고대러시아의이콘화를떠올려본다면이문체의특성에대해서새롭게평가할수있을것이다. 40) V. 체험적주체의출현과공간 텍스트의전체적구조, 서술층위에대한분석은 다니일의여행기 가고대러시아초기의전형적상징적종교적공간표상을지니고있음을드러내 40) Ф. И. Буслаев(1990) Общие понятия о русской иконописи, О литературе (Исследования, статьи), М.: Художественная литература, С. 358-359.

어주었다. 그러나다니일의여행이성스러운공간표상이지니는종교적신화적의미들을현재화하고재현해내는상징적여행임에도불구하고, 텍스트에는이동거리와경로, 목격한대상에대한정확한서술들에서나타나듯서술자의체험적요소가존재한다. 렙슌 (Л. В. Левшун) 의언급처럼, 고대러시아문학체계에서유일하게체험적요소가장르의원칙으로허용된것이여행기라는점을부인할수는없는것이다. 41) 그목적이비록기술된진실성을강조하기위한것이라하더라도, 스스로서문에서강조하듯, 내눈으로본모든것 을기록한것이라는구절에는체험이라는계기가이미전제되어있는것이다. 물론순례여행기에서화자가직접자신의두눈으로모든것을보았다는사실을강조하는이유는놀라운기적의진실성을주장하기위해서다. 예를들어성옐레나가세운사이프러스나무십자가가 땅에지지되어있지않으나영혼의힘에의해허공에떠있는기적을지금도보여주고있으며, 이를죄많은자신의두눈으로보았다 라고서술한것이그러한사례이다. 42) 그런데전체 98장으로이루어진다니일의여정이진행되는동안서술자, 화자의형상에서흥미로운변화가일어난다. 2장부터시작되는여행의초반부에서화자는앞서언급된세층위의서술방식에충실히따르며자신의존재를거의드러내지않는다. 간혹화자의존재가 나 혹은 우리 로언급되는데, 이는자기겸양의구문을비롯하여신의은총을입어조력자를얻게된것에대한감사와신에대한찬양등의짧은표현으로국한된다.( 내가말했듯, 오래전부터이곳에살고있어서진실로이성소들을잘알고있는사람들로부터나는잘알게되었다 (10장 예수부활교회에대하여 ), 부족하고자격없는나에게신이이성스러운탑으로들어가도록해주셨고 (14장 다윗의탑에대하여 ), 이모든신의은총을우리는우리의죄많고부족한눈으로보았다.(34장 예언자일리야의동굴에대하여 )) 물론이러한표현들속에도자아의존재가드러나있으나, 이는신의섭리에닿을수없은미천한존재로서의인간을낮추는전형적종교적표현들이므로진정한의미 41) Л. В. Левшун(2001), 190. 42) Стоит же на воздухе тот крест, ничем не крепится к земле, но так, Духом Святым носим он в воздухе. И тут я, недостойный, поклонился святыне той чудной и видел очами своими грешными благодать Божию на месте том. («Хождение» игумена Даниила, 23)

의자아의출현이라고평가하기어렵다. 그러나서술이진행되면서체험자로서의여행자자아가드러나기시작한다. 32장 요단강에대하여 에서는자신이직접걸으며가늠해본강의깊이를서술하고있으며 ( 내가측정하고직접확인해본것인데, 이는내가요단강저편으로건너가봤기때문이다 (как я измерил и сам проверил собою, ибо перебродил я на ту сторону Иордана) ), 38장 성사바의수도원에대하여 에서는그곳우물의물을직접마신후, 맛있고도시원하다 고평가한다 ( 우리는저우물에서맛있고도매우시원한물을마셨다 (И пили мы из колодца того воду вкусную и холодную очень) ). 드디어종교적표현의전형적표현을벗어난, 성지를체험하는자로서의자아가드러내기시작하는것으로볼수있다. 52장 동굴과마므레의떡갈나무에대하여 에서는신의은총을표현하고있으나, 그를통해공포스러운장소를아무런손실없이통과할수있었다는사실을다행스러워한다.( 신께서내게매우많은좋은동반자를주셔서우리는손실없이그무서운장소를통과할수있었다 (Мне же Бог дал хороших попутчиков и очень многих, и так смогли мы перейти без ущерба место то страшное) ) 신의보살핌으로많은수의동반자들을얻을수있었다는사실에대한감사는은총에대한전형적인표현으로여길수있으나, 그로인해화자에게공포스럽게여겨지는장소를아무런손해도입지않고통과할수있었다는사실의적시는서술자자신의체험자적인입장이강조된표현으로볼수있다. 여행의여정이중반을넘긴 57장 소알에있는롯의무덤에대하여 에이르면, 롯의무덤에대한성서의일화가덧붙여지기보다는온통체험자의체험으로서의여정이드러난다. 거기에서부터소알로부터남쪽으로산등성이까지는 1 베르스타거리인데, 거기에롯의아내가돌탑처럼서있다. 롯의아내로부터소돔까지는 2 베르스타이다. 모든것을우리는자신의눈으로직접보았으나, 이교도들을두려워하여자신의발로소돔의장소에까지는이르지못하였다. 그리고정교도인들이우리가그곳에가도록버려두지않았다. 당신들은그곳에서아무런좋은것도보지못할것이고거기에선오직유황과사악한악취만날것이고, 그악한악취로부터너는병이날것이다. 라고그들이우리에게말하였다. 그리하여우리는또다시성아브람으로되돌아왔고, 신의은총으로보호되는우리는건강하게막벨라동굴, 작은도시로갔고, 거기에서모든성소에참배하였으며, 그곳에서이틀을쉬었다. 신의은총으로우리는예루살렘으로향하는많은수의좋은동행을발견하였고, 거기서우리는그들에게

합류하여그들과함께두려움없이기쁜마음으로나아갔으며건강하게성스러운도시예루살렘에이르러, 부족한우리로하여금말로다할수없는, 형용할수없는이성스러운장소들을보게하신신을찬양하였다. 43) 인용된부분에서여정은 우리, 혹은 나 의직접적인이동이나행위로가득하다. 신의은총에대한감사와같이전형적인종교적표현들과더불어등장하고있음에도불구하고이곳에서의 우리 와 나 들은명백하게체험적주체들이다. 이들은성물과성소의성스러움을드러내기위한서술에서는신성성의진실성을강조하기위해등장하는신의 눈 이지만, 이동거리, 대상의크기나깊이등객관적정보들의제시와연관된기술에서는대상을관찰하고경험하며지각하고판단하는인식적주체로서의여행자이다. 또한신의섭리와연관된서술의태도역시전형적인패턴을벗어나고있는데, 돌탑이된롯의아내의형상은앞선서술의유형에서와달리상세히묘사되지도않을뿐더러, 연관된성서텍스트의인용이나간략한소개가필요한부분임에도불구하고간과되어있다. 대신다니일이만난사람들과의직접적인대화가나타나는데, 그이전까지대화의직접인용이전달하는내용의신성한권위와과거일화들의현재적생동감을재현하기위한방편으로오직성서나정전텍스트속의인물의입을통해서이루어졌던것과는비교된다. 체험자의대화를성지순례여행기속으로끌어들인것은곧직접적인체험에대한변화한태도를보여주는것이다. 57장에서는이후의텍스트에서도 우리, 나 의행위들이계속서술된다. 43) А оттуда одна верста росстояние до взгорья, к югу от Сигора, и тут стоит жена Лотова столпом каменным. А от жены Лота до Содома две версты. И то все видели мы очами своими, а ногами своими не могли дойти до Содомского места из-за боязни поганых. И не дали нам идти туда правоверные люди, говоря нам так: «Ничего вы там не увидите хорошего, но только серу, и смрад злой исходит оттуда. И болезнь у тебя будет, - сказали нам, от смрада того злого.» И тогда мы возвратились вновь к Святому Аврааму, и, благодотью Божьей собладаемые, пришли поздорову и Сугубую пещеру, в городок, и тут поклонились святым местам всем, и отдохнули там два дня. Благодотью Божьей нашли мы хорошую компанию многочисленную, идущую в Иерусалим, и тут пристали мы к ним, и шли с радостью с ними без боязни, и дошли поздорову до святого города Иерусалима, и похвалили Бога, сподобившего нас, недостойных, видеть святые эти места, и неизреченные и несказанные. («Хождение» игумена Даниила, 81)

그도시들은바닷가에있는데, 그도시들에가까이가긴했으나, 우리는멈추지않고그도시들을모두지나쳤다. 전투를두려워하여칼리도니아에는가지않았다. 그리고거기서우리는미라로, 그다음도시파테르로향했다. [...] 그리고거기에서우리는차리그라드로향했고, 차리그라드까지무사히도착했다. 44) 71장 대안티오흐에대하여 로부터발췌한위의인용문은매우의미심장하다. 서술층위를나눈앞선장에서제시되었듯, 성지의의의를위한정전텍스트로부터의인용이제시되지않은여행의경로는지명, 성소와성소간의거리, 방향등의정보를통한실제적이고도간결한형태로서술되었다. 그러나이제는이러한경로들이체험자의직접적인이동을뜻하는다양한 가다 동사들을통해표현되고있으며, 이를통해여행은 우리 의직접적인행위의결과가된다. 성지는상징적이고도신성한공간, 인간세계를초월한의미를지니는공간으로부터체험적인공간으로변모된다. 72장 갈릴리와디베랴바다에대하여 에이르면다니일과십자군원정이후세워진예루살렘의초대왕이었던보두앵 1세 (князь Иерусалимский Балдуин) 와의대면이서술되기시작한다. 보두앵의군대와함께하는여정이묘사되면서이후여정에서는더욱더자주 나, 우리 들이체험자로등장한다. 73장 야곱의우물에대하여, 76장 밧단도시에대하여, 78장 마태의세관에대하여, 86장 리반산에대하여, 87장 다볼산에대하여, 89 장 멜키세덱의동굴에대하여, 94장 요셉의집에대하여, 96장 갈릴리의가나에대하여, 97장 예루살렘에대하여 이후마지막장에이르기까지중반이후로치달은여정에서는여행의주체로서의다니일의자아가더욱뚜렷해지고더욱빈번하게나타나게된다. 성지의공간속에서신성한체험을하는과정에서도이러한계기가다른방식으로도등장한다. 성지의공간을바라보던다니일이자신의고국인루시땅의공간을상기하는부분이그것이다. 44) И те города стоят у моря, те города все мы же минули по морю, не приставая, хотя и подходили близко к тем городам; боясь ратных, не пристали в Хилидонии. А оттуда мы шли к Мире, затем к городу Патеру, <...> А оттуда пришли мы к Царьграду, и дошли поздорову до Царьграда. («Хождение» игумена Даниила, 93)

요단강은넓이와깊이, 모든점에서스노프강과흡사하며, 스노프강처럼굽이굽이그리고매우빨리흐른다. 내가가늠해보고직접재본바로는웅덩이한가운데의깊이는 4 사줸인데, 나는요단강의건너편으로가로질러걷고그강가를따라수없이걸었다. 요단강의넓이는스노프강하구와같다. [...] 스노프강과같이나루터도많다. 45) 인용문은다니일이순례여정에서처음으로요단강에이른 34장 요단에일부인데, 다니일은요단강을스노프강 (Сновь-река) 과비교하여서술한다. 스노프강은남러시아의도시스타로둡 (Стародуб) 주변에서발원하여데스나 (Десна) 에이르는강인데, 화자는스노프강의모양, 크기, 유속등을기준으로요단강을가늠한다. 46) 이러한서술은 77장 요단강에대하여 에서도정확하게반복되는데, 성지를순례하며역사와섭리의영원성속에서찰나적이고불완전한자신을내려놓아야하는상황임에도불구하고고향땅의자연을떠올리고있는자의식과부지불식간에마주하게되는것이다. 이러한체험적주체, 개별적기억을지닌고유한자아로서의여행자의등장과더불어여행지로서의성지는상징적이고도신성한공간, 혹은인간세계를초월한영원의의미를지니는공간으로부터체험적공간, 여행자의주관적인식의대상으로나아가게된다. 1) 길은매우힘겹고좁다. 매우통과하기어렵다. 왜냐하면저산들에는수많은이교도사라센인들이앉아있고, 저들판에는수많은사라센인들의마을이있기때문이다. 그들은저무시무시한산에서마을에서뛰쳐나와강도질을일삼는다. 얼마안되는일행과저길로가려니나는무섭다. 그러나큰군대와함께라면, 공포심없이통과할수있다. 47) 45) Всем же подобен Иордан реке Сновь - и ширирой, и глубиной, и извилисто течет и быстро очень как Сновь-река. Глубина же его четыре сажени посреди самой купели, как я измерил и сам проверил собою, ибо перебродил я на ту сторону Иордана, много походил по берегу его. Шириной же река Иордан как Сновь в устье. <...> затоны есть, как у Снови-реки. («Хождение» игумена Даниила, 53) 46) 이러한부분으로인해다니일은남부지역, 특히체르니고프공국사람이었을것으로추정된다.(Библиотека литературы Древней Руси 1997: 591) 47) Путь тяжел весьма узок, очень труднопроходим, ибо там поганых сарацин много сидит в горах тех, и по полю тому много сел сарацинских, и те разбойничают, выходя из сел тех, на горе той страшной. Плохо было мне

2) 여기에서가까운산에는매우큰마을이있는데, 거기에는사라센인들이많이산다. 그리고그마을에는기독교인들역시많이산다. [...] 그마을에서는기독교인들이우리를매우잘대해주었다. [...] 사라센대장이무기를지닌채우리를베들레헴까지안내해주었고, 모든장소로우리를안내해주었다. 48) 자신의여행에빠진다니일은새로운장소를만나며겪는공포와경이로움을보다직접적으로표출하기도한다. 다니일이예루살렘을여행하던시기는 1차십자군전쟁중이었던만큼폐허가된장소들에대한서술을찾아볼수있다. 또한그로인해곳곳을장악하고있었던사라센인 (сарацины) 이나강도떼에대한화자의공포심이직접적으로노출된경우를볼수있는데, 흥미로운것은이과정에서공간은그윤리적종교적상징성보다여행자자신이겪는상황에따라평가되고있다는점이다. 눈앞에놓인길이왜공포스럽고어려운지, 어떻게하면그러한공간들을무사히빠져나갈수있을지에대한대안이제시된다. 이러한서술에서흔히발견되는, 성지를장악하고파괴한원흉이된이슬람교도, 그러한이슬람교도들을대표하는민족으로서의사라센인들에대한묘사역시흥미롭다. 정교도순례자로서비잔티움과성지를공격하던이슬람교도들에대한적대의식은당연한것으로서몇몇텍스트에서는사라센인들을 부정한, 이교도의 (поганые) 와같은의미를지닌형용사를사용하여서술하고있는것을볼수있다. 그러나사라센인에대한태도는양가적이어서, 인용문에서도드러나듯, 다니일은그들의도움을받기도한다. 공포스러운지역을벗어날수있도록사라센대장이직접다니일일행을안내해주는가하면, 사라센인들의점령지의풍성함이묘사되기도한다. 프랑크인을지칭하는데서비롯된명사 Фряги 는유럽인들을지칭하는것으로서카톨릭을믿는자들을의미한다. 비잔티움으로부터정교를받아들인러시아인들이카톨릭에대해가진부정적인식에대해서는잘알려져있는데, 원초연대기 에서라틴으로부터의가르 идти с малым числом спутников путем тем. Но с большой дружиной, так можно пройти путем тем без страха. («Хождение» игумена Даниила, 113) 48) И тут близко на той горе село большое очень, и живут в нем сарацины многие, и христиан тут же, в селе том, много. <...> И почтили нас хорошо в селе том христиане. <...> Старейшина ведь сарацинский сам с оружием проводил нас до самого Вифлеема и по местам всем тоже нас проводил. («Хождение» игумена Даниила, 83)

침, 즉카톨릭은왜곡된것으로서결코받아들여서는안된다고강하게부정된바있다. 49) 물론당시상황이유럽인들과연합하여형성한 1차십자군원정이성공을거두고있었고, 그로인해예루살렘왕국이형성되어있었던만큼, 카톨릭과유럽인들에대한태도가 11세기의그것과동일할수는없었을것이지만, 카톨릭교회나유럽인들에대해그어떠한적대적이거나호의적인뉘앙스없이서술하는화자의모습은인상적이다. 이러한부분들은때로고대러시아여행자가지녔던타세계에대한존중의증거로평가되기도하고, 50) 혹은다니일이신앙 (вера) 과민족 (нация) 의개념을구별하여인식하고있는것으로도평가되기도한다. 51) 그러나어떠한경우든간에이러한서술에는현실에서직접마주하게된새로운대상들을교육받은바의종교적윤리적가치체계와상관없이자신의시선을통해본대로전달하고자한다니일의견해가투영되어있다고볼수있다. 이렇듯종교문학적전통, 도덕윤리적가치체계, 그상징들이가득한텍스트속에서도종교적세계관속에완전하게매몰되지않은주관적이고체험적자아가출현하고있었다. 52) 이러한주체의형상은비록전면적일수는없었으나, 시대가개인에게요구한세계인식속에서도결코사라질수없는인간의내적자아의발현이라는측면에서매우중요한의미를지닌다. VI. 나가며 기독교적세계인식은비잔티움이나주변남슬라브로부터번역되어들어온기독교의정전텍스트를통해러시아인들에게소개되었다. 특히새로운세계인식을위한토대로서세계의구성과공간에대한관념의모델은성서의창세기를기초로저작된요한엑자르흐의 6일기 나코지마인디코플로프의 49) 특히그들의전례는사도들이가르치지않은것으로서부정된다.(«Повесть временных лет» 1997: 159) 50) В. В. Данилов(1962), 35. 51) Е. И. Малето(2005a) Достопримечательности иноземных стран в путевых записках руских путешественников 12-15вв., Антология хождений русских путешественников 12-15вв., М.: Наука, C. 133. 52) Е. Л. Конявская(2000) Авторское самосознание древнерусского книжника(xi - середина XV в.), М.: Языки русской культуры, C. 80.

기독교적지형 와같은, 번역된우주형상학적저서들속에서발견할수있다. 신의섭리로서창조된세계에대한인식은다시그러한공간에내재한종교적의의와상징성에대한관념으로나아갔고, 이러한관념들은고대러시아인들의새로운문화창작속에반영되었다. 특히새로운공간과의만남, 공간이동, 여행을다루는여행기의고대러시아적버전의원형으로평가되는 다니일의여행기 속에는이러한기독교적공간관, 즉상징적이고도종교-윤리적가치를내포한공간표상들이넘쳐난다. 그러나신의섭리의목격자를자처하며종교텍스트로서의여행기를의도한다니일의글속에서서서히드러나는여행자주체의형상은그가긴여행의과정에서성지에대한숭배와전례의식으로서의순례로부터벗어나여행그자체에점차몰두하게되었음을보여준다. 그속에서수도원장이자종교문학의작가로서의사회적위치, 종교텍스트의카논과종교적관점에서합의된세계관사이로여행자인간의주체가서서히자리하고있는것을볼수있다. 물론세계와러시아땅, 러시아의교회와공후들및사제들을위해신께바치는기도로마무리되어당시의전형적문학적에티켓을만족시키는 다니일의여행기 종결부는엄격한종교문학적논리와문법에위배되는주체적여행자자아의노출이의도한것이아니었을것이라는점을짐작하게한다. 그러므로 다니일의여행기 를고대러시아의종교적세계인식에대한적극적갈등의증거로서볼수는없다. 오히려러시아적종교문학체계가발현된 12세기초에작성된, 그것도고대러시아최초의여행기로서종교적세계관과종교문학적카논이가장원칙적으로준수되었을 다니일의여행기 속에서도부지불식간에비어져나올수밖에없었던, 세계인식의주체로서의자아에더큰의미를부여해야할것이다. 이러한사태는새로운세계와의조우를오롯이혼자감내해야하는여행의속성이익숙하고학습된세계로부터벗어날수있는계기로작용한결과로이해할수있다. 어쩌면새로운체계의문화창출의임무를부여받은이시기의고대러시아인들은여행기의다니일처럼시대의종교문화와주체 / 자아사이에서스스로깨닫지못하는갈등을경험하고있었을지도모른다. 결국저도모르는사이순간순간경험적주체로서의자아에몰두했던여행자다니일은새로운세계를편견없이받아들인새로운여행자, 15세기의아파나시니키친의머나먼조상임에틀림없다.

참고문헌 그라바, 앙드레 (2007) 기독교도상학의이해, 박성은옮김, 서울 : 이화여자대학교출판부. 성경전서 (1993), 대한성서공회옮김, 서울. Баранкова, Г. С. и В. В. Мильков(2001) Шестоднев Иоанна Экзарха болгарского, СПб.: Алетейя. Библиотека литературы Древней Руси(1997), Т. 4, СПб.: Наука. Буслаев, Ф. И.(1990) Общие понятия о русской иконописи, О литературе (Исследования, статьи), М.: Художественна литература, С. 349-416. Гардзанити, М.(2007) У истоков паломнической литературы Древней Руси: «хожение» игумена Даниила в Святую землю, «Хождение» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в., СПб.: «Издательство Олека Абышко», С. 270-338. Громов, М. Н. и В. В. Мильков(2001) Идейные течения древнерусской мысли, СПб.: Издательство Русского Христианского гуманитарного института. Гудзий, Н. К.(1938) История древней русской литературы, М.: Учпедгиз. Данилов, В. В.(1962) О жанровых особенностях древнерусских «хождений», Труды отдела древнерусской литературы, Т. 18, М.; Л.: Издательство академии наук, C. 21-37. Истоки русской беллетристики(1970), Л.: Наука. Книга нарицаема Козьма Индикоплов(1997), Изд. подгот. В. С. Голышенко и В. Ф. Дубровина, М.: Индрик. Книга хождений. Записки русских путешественников 11-15 вв.(1984), М.: Советская Россия. Конявская, Е. Л.(2000) Авторское самосознание древнерусского книжника (XI-середина XV в.), М.: Языки русской культуры. Кусков, В. В.(1982) История древнерусской литературы, М.: Высшая школа. Лаврентьевская летопись(2001), Полное собрание русских летописей, Т. 1, М.: Языки славянской культуры.

Левшун, Л. В.(2001) История восточнославянского книжного слова 11-17 веков, Минск: Экономпресс. Лихачев, Д. С.(1987) «Поэтика древнерусской литературы». Избранные работы в трех томах, Т. 1, Л.: Художественна литература, С. 261-648. Лотман, Ю. М.(1992) О понятии географического пространства в русских средневековых текстах, Избранные статьи, Т. 1, Таллинн: Александра, С. 407-412. Малето, Е. И.(2005a) Достопримечательности иноземных стран в путевых записках русских путешественников 12-15вв., Антология хождений русских путешественников 12-15вв., М.: Наука, C. 128-160. (2005b) Маршруты путешествий в страны востока и запада, Антология хождений русских путешественников 12-15вв., М.: Наука, С. 84-127. Мелетинский, Е. М.(1976) Поэтика мифа, М.: Наука. Орлов, А. С.(1945) Древняя русская литература, М.: Издательство академии наук. «Повесть временных лет»(1997), Библиотека литературы Древней Руси, Т. 1, СПб: Наука, С. 62-315. Письменные памятники истории Древней Руси(2003), СПб.: Блиц. Прокофьев, Н. И.(1984) Хождение: путешествие и литературный жанр, Книга хождений. Записки русских путешественников 11-15 вв., М.: Советская Россия, С. 5-20. Словарь книжников и книжности Древней Руси(11 первая половина 14в.) (1987), Л.: Наука. Сперанский, М. Н.(2002) История древней русской литературы, СПб.: Издательство «Лань». «Хождение» игумена Даниила в Святую землю в начале XII в.(2007), СПб.: «Издательство Олега Абышко».

Резюме Представление пространства и самосознание путешественника в литературе Древней Руси: «Хождение игумена Даниила из Русской Земли» (Topographic Representation and Traveler in Old Russian Literature: The Pilgrimage of the Russian Abbot Daniel) Со, Сон Джонг После принятия христианства Русь усвоила новое христианское миропонимание с помощью таких перевезенных литератур из Византии и южнославянских стран, как «Шестоднев» Иоанна Экзарха болгарского и «Христианская топография» Козьмы Индикоплова, в котором было отражено новое пространственное представление. Осознание о созданном Богом мире родило концепцию о пространстве как религиозном символе. В «Хождении игумена Даниила из Русской Земли» хорошо организована целая система христианских символов-образов пространства. В нем все маршруты, в центре которых находится город Иерусалим, описания святых и злых мест, эпизоды и цитаты из священной истории и книг хорошо обработаны для того, чтобы открыть тайный смысл пространства. Анализ над изложениями текста показывает, что в «Хождении Даниила» континуум изложения, состоящий из предмета/места, священных эпизодов и словесной амплификации, служит центральным способом для ракрытия образа-символа пространства. Но при этом несознательно обнаруживается человек-путешественник, испытываюший все путешесвие и его самосознание. Ключевые слова: древнерусская литература, пространство, хождение, путешественник, Даниил (Old Russian Literature, Topographic Representation, Pilgrimage, Traveler, Daniel) * Lecturer in the Department of Russian Language and Literature at Sungkyunkwan University.

서선정성균관대학교러시아어문학과강사. 러시아학술아카데미산하러시아문학연구소에서 12세기키예프루시의작가인키릴투롭스키와키예프루시문학에대한연구로박사학위를받았다. 고대러시아문학이주요연구분야이나, 최근러시아구술문학과현실, 러시아구술문학과기록문학과의관계에대한연구를진행하고있다. 최근논문으로는 역사적현실과문화적기억 : 기록문학과구술문학에나타난표트르대제의형상, 구술문학속에나타난이반뇌제의형상 : 집단적기억과역사인식에대하여, 민중의문학에서허위민속으로 : 비평속에드러난소비에트구술문학과이데올로기 등이있다. Seo, Seon Jeong Lecturer in the Department of Russian Language and Literature at Sungkyunkwan University. She wrote her Ph.D dissertation on Kirill Turovskij, Russian author of 12 century and literature of Kievan Rus' in Institute of Russian Literature at Russian Academy of Sciences. Her main research area is old Russian literature and recently her academic interest has extended to Russian folklore. Among her recent articles are The Image of Ivan the Terrible in Russian Folklore - Collective Memory and Historical Consciousness, Historical Reality and Cultural Memory: The Image of Peter I in Russian Literature and Folklore, From Literature of the Masses to Pseudo-Folklore: Russian Folklore and Ideology in Literary Criticism of the Soviet Era. 논문투고일 : 2015. 3. 31 논문심사일 : 2015. 4. 10 ~ 5. 8 심사완료일 : 2015. 5. 11 논문심사일정